aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ts/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-13 15:44:49 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-13 15:52:43 +0200
commitacd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (patch)
tree8de1524eee13d3f2fe60d085805e2bc72c1a36d4 /source/ts/sw
parentab69d2fad951d3f70dd77969c65ac9bedfdac384 (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa34705cebda561eb974fedf7a921666089f2b
Diffstat (limited to 'source/ts/sw')
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po425
1 files changed, 208 insertions, 217 deletions
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po
index ed9354015a5..49248d581fd 100644
--- a/source/ts/sw/messages.po
+++ b/source/ts/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8068,6 +8068,11 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Swi~vumbeko"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41
+msgctxt "characterproperties|standard"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
@@ -10534,7 +10539,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
-msgid "Follow text flow"
+msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
@@ -10698,35 +10703,35 @@ msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ku hlaya xifonetiki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "~Nghenelo lowukulu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "~Ku pananisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "~Marito hinkwawo ntsena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
@@ -12827,678 +12832,681 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fayili"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Nghenisa"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Ku rhumeriwa"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7563
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Xikomba"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8343
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Matafula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8691
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9521
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10192
-msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8805
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9635
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10306
-msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
-msgid "A_lign"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9120
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Xifaniso"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9918
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10500
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "~Xitirho"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10962
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11016
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11514
-msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169
+msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158
+msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213
+msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3052
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3586
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3774
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4031
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4572
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4684
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6508
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7986
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ntlawa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7452
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8537
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7036
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4636
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7386
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11867
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4875
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5104
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8699
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5306
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5456
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12044
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6149
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10747
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6573
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10914
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13911
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+msgid "Slide Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
+msgid "_Print"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
@@ -13856,23 +13864,6 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Ntila wa ndzhambalalo wa xitsariwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:474
-msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:597
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Manghenelelo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:677
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Manghenelelo"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr ""
@@ -336,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr ""
@@ -361,7 +348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr ""
@@ -370,7 +356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
msgstr ""
@@ -379,7 +364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3154141\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
msgstr ""
@@ -388,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr ""
@@ -397,7 +380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3149412\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr ""
@@ -414,7 +396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr ""
@@ -503,7 +484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr ""
@@ -528,7 +508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3147071\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr ""
@@ -561,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
msgstr ""
@@ -570,7 +548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
msgstr ""
@@ -579,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
msgstr ""
@@ -588,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
msgstr ""
@@ -597,7 +572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 93ff9eaf433..6089eaa0973 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467827444.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467827045.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
msgstr ""
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3155133\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Decimal Point"
msgstr ""
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156443\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr ""
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
@@ -73,7 +68,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgstr "Рангҳо"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
msgstr ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Measurement Units"
msgstr ""
@@ -100,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>."
msgstr ""
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Twips"
msgstr ""
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
msgstr ""
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153159\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "URL Notation"
msgstr ""
@@ -144,7 +132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
msgstr ""
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
msgstr ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3168612\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
msgstr ""
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150324\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
msgstr ""
@@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "Инфо"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Information"
msgstr "Инфо"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "Инфо"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
msgstr ""
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
msgstr ""
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
msgstr ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153091\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
msgstr ""
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
msgstr ""
@@ -242,7 +220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
msgstr "Сиёҳ"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "Сиёҳ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "128"
msgstr ""
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Blue"
msgstr "Кабуд"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "Кабуд"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145645\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
msgstr ""
@@ -287,7 +260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Green"
msgstr "Сабз"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgstr "Сабз"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150753\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
msgstr ""
@@ -305,7 +276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153765\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
msgstr "Осмонӣ"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgstr "Осмонӣ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
msgstr ""
@@ -323,7 +292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Red"
msgstr "Сурх"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgstr "Сурх"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "8388736"
msgstr ""
@@ -341,7 +308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145150\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
msgstr "Арғувонӣ"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgstr "Арғувонӣ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147002\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "8421376"
msgstr ""
@@ -359,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152778\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Зард"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgstr "Зард"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150088\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "8421504"
msgstr ""
@@ -377,7 +340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "White"
msgstr "Сафед"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "Сафед"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "12632256"
msgstr ""
@@ -395,7 +356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149817\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Gray"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgstr "Хокистарӣ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150363\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "255"
msgstr ""
@@ -413,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154576\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Light blue"
msgstr "Кабуди равшан"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgstr "Кабуди равшан"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150367\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "65280"
msgstr ""
@@ -431,7 +388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Light green"
msgstr "Сабзи равшан"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgstr "Сабзи равшан"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "65535"
msgstr ""
@@ -449,7 +404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151332\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Light cyan"
msgstr "Бирюзагии равшан"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "Бирюзагии равшан"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "16711680"
msgstr ""
@@ -467,7 +420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153067\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Light red"
msgstr "Сурхи равшан"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgstr "Сурхи равшан"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153912\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "16711935"
msgstr ""
@@ -485,7 +436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159097\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Light magenta"
msgstr "Қирмизии равшан"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgstr "Қирмизии равшан"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "16776960"
msgstr ""
@@ -503,7 +452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Light yellow"
msgstr ""
@@ -512,7 +460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153286\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "16777215"
msgstr ""
@@ -521,7 +468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Transparent white"
msgstr ""
@@ -530,7 +476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr ""
@@ -547,7 +492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155095\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
msgstr ""
@@ -556,7 +500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr ""
@@ -565,7 +508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153976\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
msgstr ""
@@ -574,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150891\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
msgstr ""
@@ -583,7 +524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159227\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr ""
@@ -592,7 +532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154649\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
msgstr ""
@@ -601,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150050\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
msgstr ""
@@ -610,7 +548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148900\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
msgstr ""
@@ -619,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153806\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr ""
@@ -628,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr ""
@@ -637,7 +572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153013\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
msgstr ""
@@ -646,7 +580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155593\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
msgstr ""
@@ -655,7 +588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151197\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
msgstr ""
@@ -664,7 +596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154710\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
msgstr ""
@@ -673,7 +604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147504\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
msgstr ""
@@ -682,7 +612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145319\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
msgstr ""
@@ -691,7 +620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146110\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
msgstr ""
@@ -700,7 +628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147246\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr ""
@@ -709,7 +636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146101\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
msgstr ""
@@ -718,7 +644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153957\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr ""
@@ -727,7 +652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154404\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
msgstr ""
@@ -736,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151338\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
msgstr ""
@@ -745,7 +668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147298\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr ""
@@ -754,7 +676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr ""
@@ -763,7 +684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145233\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
msgstr ""
@@ -772,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3156399\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr ""
@@ -781,7 +700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149324\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
msgstr ""
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147409\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
msgstr ""
@@ -799,7 +716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149146\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
msgstr ""
@@ -808,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150456\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
msgstr ""
@@ -817,7 +732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr ""
@@ -826,7 +740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146818\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
msgstr ""
@@ -835,7 +748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145225\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
msgstr ""
@@ -844,7 +756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150372\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
msgstr ""
@@ -853,7 +764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148894\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
msgstr ""
@@ -862,7 +772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152981\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
msgstr ""
@@ -871,7 +780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
msgstr ""
@@ -880,7 +788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150477\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
msgstr ""
@@ -889,7 +796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154678\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
msgstr ""
@@ -898,7 +804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149890\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
msgstr ""
@@ -907,7 +812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146942\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
msgstr ""
@@ -1076,7 +980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150028\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
msgstr ""
@@ -1085,7 +988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148434\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
msgstr ""
@@ -1094,7 +996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3143219\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3144744\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
msgstr ""
@@ -1112,7 +1012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147420\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147472\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148583\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153329\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
msgstr ""
@@ -1148,7 +1044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148738\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159084\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146806\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
msgstr ""
@@ -1184,7 +1076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154374\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
msgstr ""
@@ -1193,7 +1084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149685\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150282\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
msgstr ""
@@ -1211,7 +1100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150142\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
msgstr ""
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145145\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154399\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149507\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154566\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145595\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
msgstr ""
@@ -1579,7 +1460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3153708\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -1613,7 +1492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -1631,7 +1508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
msgstr "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
@@ -1648,7 +1524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "What is a Sub?"
msgstr ""
@@ -1657,7 +1532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
msgstr ""
@@ -1675,7 +1548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "What is a Function?"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
msgstr ""
@@ -1702,7 +1572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3153364\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Global and local variables"
msgstr ""
@@ -1711,7 +1580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
msgstr ""
@@ -1720,7 +1588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
msgstr ""
@@ -1729,7 +1596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Structuring"
msgstr ""
@@ -1738,7 +1604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
msgstr ""
@@ -1747,7 +1612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
msgstr ""
@@ -1764,7 +1628,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
msgstr ""
@@ -1773,7 +1636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
msgstr ""
@@ -2350,7 +2212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3145645\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
msgstr ""
@@ -2359,7 +2220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
msgstr ""
@@ -2368,7 +2228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3147346\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
msgstr ""
@@ -2377,7 +2236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
msgstr ""
@@ -2386,7 +2244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3150786\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
msgstr ""
@@ -2779,7 +2636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
msgstr ""
@@ -2788,7 +2644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -2797,7 +2652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
msgstr ""
@@ -2806,7 +2660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Libraries"
msgstr "Китобхонаҳо"
@@ -2815,7 +2668,6 @@ msgstr "Китобхонаҳо"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
msgstr ""
@@ -2824,7 +2676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
msgstr ""
@@ -2833,7 +2684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3149262\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Modules"
msgstr "Модулҳо"
@@ -2842,7 +2692,6 @@ msgstr "Модулҳо"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
msgstr ""
@@ -2851,7 +2700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Dialog Modules"
msgstr ""
@@ -2860,7 +2708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
msgstr ""
@@ -2885,7 +2732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -2911,7 +2756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
msgstr ""
@@ -2929,7 +2772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
msgstr ""
@@ -2938,7 +2780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
msgstr ""
@@ -2947,7 +2788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr ""
@@ -2956,7 +2796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr ""
@@ -2981,7 +2820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
msgstr ""
@@ -2990,7 +2828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
msgstr ""
@@ -2999,7 +2836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
msgstr ""
@@ -3008,7 +2844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
msgstr ""
@@ -3025,7 +2860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Navigating in a Project"
msgstr ""
@@ -3034,7 +2868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The Library List"
msgstr ""
@@ -3043,7 +2876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
msgstr ""
@@ -3052,7 +2884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The Object Catalog"
msgstr ""
@@ -3061,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3148647\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
msgstr ""
@@ -3070,7 +2900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
msgstr ""
@@ -3079,7 +2908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
msgstr ""
@@ -3088,7 +2916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3149403\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Saving Source Code to a Text File"
msgstr ""
@@ -3097,7 +2924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
msgstr ""
@@ -3106,7 +2932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr ""
@@ -3115,7 +2940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
msgstr ""
@@ -3124,7 +2948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3159264\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Loading Source Code From a Text File"
msgstr ""
@@ -3133,7 +2956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3147343\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
msgstr ""
@@ -3142,7 +2964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3145230\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
msgstr ""
@@ -3151,7 +2972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr ""
@@ -3160,7 +2980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -3169,7 +2988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr ""
@@ -3194,7 +3012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3153344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
msgstr ""
@@ -3203,7 +3020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3150682\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
msgstr ""
@@ -3221,7 +3036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3147303\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
msgstr ""
@@ -3230,7 +3044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
msgstr ""
@@ -3239,7 +3052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
msgstr ""
@@ -3248,7 +3060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Properties of a Breakpoint"
msgstr ""
@@ -3257,7 +3068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3147574\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
msgstr ""
@@ -3266,7 +3076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
msgstr ""
@@ -3275,7 +3084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
msgstr ""
@@ -3284,7 +3092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
msgstr ""
@@ -3293,7 +3100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
msgstr ""
@@ -3302,7 +3108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
msgstr ""
@@ -3311,7 +3116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Observing the Value of Variables"
msgstr ""
@@ -3320,7 +3124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
msgstr ""
@@ -3329,7 +3132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3146986\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
msgstr ""
@@ -3338,7 +3140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3145272\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
msgstr ""
@@ -3347,7 +3148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
msgstr ""
@@ -3356,7 +3156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3148618\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "The Call Stack Window"
msgstr ""
@@ -3365,7 +3164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3154491\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
msgstr ""
@@ -3374,7 +3172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3150594\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "List of Run-Time Errors"
msgstr ""
@@ -3399,7 +3196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
msgstr ""
@@ -3408,7 +3204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Organizing Libraries"
msgstr ""
@@ -3417,7 +3212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Library"
msgstr ""
@@ -3426,7 +3220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3435,7 +3228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
@@ -3444,7 +3236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
msgstr ""
@@ -3453,7 +3244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153365\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
msgstr ""
@@ -3462,7 +3252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Import a Library"
msgstr ""
@@ -3471,7 +3260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3480,7 +3268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
@@ -3489,7 +3276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
msgstr ""
@@ -3498,7 +3284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154253\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
msgstr ""
@@ -3507,7 +3292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154705\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
msgstr ""
@@ -3516,7 +3300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
msgstr ""
@@ -3525,7 +3308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145228\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
msgstr ""
@@ -3534,7 +3316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
msgstr ""
@@ -3543,7 +3324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3159099\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
msgstr ""
@@ -3552,7 +3332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3561,7 +3340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147006\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
@@ -3570,7 +3348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147007\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
msgstr ""
@@ -3579,7 +3356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Export...</emph>"
msgstr ""
@@ -3588,7 +3364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147009\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
msgstr ""
@@ -3597,7 +3372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -3606,7 +3380,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147011\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Select where you want your library exported."
msgstr ""
@@ -3615,7 +3388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147012\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
msgstr ""
@@ -3624,7 +3396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3159100\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Library"
msgstr ""
@@ -3633,7 +3404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3642,7 +3412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146808\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
@@ -3651,26 +3420,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3158212\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Select the library to be deleted from the list."
msgstr ""
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150361\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<emph>Кӯркунӣ</emph>ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
msgstr ""
@@ -3679,7 +3444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr ""
@@ -3688,7 +3452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146869\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
msgstr ""
@@ -3697,7 +3460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3147070\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Organizing Modules and Dialogs"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3155265\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Module or Dialog"
msgstr ""
@@ -3715,7 +3476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154537\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3724,7 +3484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146781\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr ""
@@ -3733,7 +3492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
msgstr ""
@@ -3742,7 +3500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152389\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -3751,7 +3508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3152872\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Renaming a Module or Dialog"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3769,7 +3524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
msgstr ""
@@ -3778,7 +3532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153801\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
msgstr ""
@@ -3787,7 +3540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3155526\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to confirm your changes."
msgstr ""
@@ -3796,7 +3548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3146963\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Module or Dialog"
msgstr ""
@@ -3805,7 +3556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147547\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3814,7 +3564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150958\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr ""
@@ -3823,26 +3572,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149870\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
msgstr ""
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147248\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<emph>Кӯркунӣ</emph>ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3151339\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
msgstr ""
@@ -3851,7 +3596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3151392\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
msgstr ""
@@ -3860,7 +3604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3156400\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
msgstr ""
@@ -3869,7 +3612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146819\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
msgstr ""
@@ -3878,7 +3620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149319\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3887,7 +3628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145637\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
msgstr ""
@@ -3912,7 +3652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
@@ -3921,7 +3660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
msgstr ""
@@ -3930,7 +3668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
msgstr ""
@@ -3939,7 +3676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Ҳодиса"
@@ -3948,7 +3684,6 @@ msgstr "Ҳодиса"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr ""
@@ -3957,7 +3692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Program Start"
msgstr ""
@@ -3966,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "... after a $[officename] application is started."
msgstr ""
@@ -3975,7 +3708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Program End"
msgstr ""
@@ -3984,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153765\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr ""
@@ -3993,7 +3724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145150\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Create Document"
msgstr "Сохтани ҳуҷҷат"
@@ -4002,7 +3732,6 @@ msgstr "Сохтани ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3163808\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
msgstr ""
@@ -4011,7 +3740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Open Document"
msgstr "Кушодани ҳуҷҷат"
@@ -4020,7 +3748,6 @@ msgstr "Кушодани ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154572\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
msgstr ""
@@ -4029,7 +3756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153266\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Save Document As"
msgstr "Сабткунии ҳуҷҷат ҳамчун"
@@ -4038,7 +3764,6 @@ msgstr "Сабткунии ҳуҷҷат ҳамчун"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr ""
@@ -4047,7 +3772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3158215\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Ҳуҷҷат сабт карда шуд ҳамчун"
@@ -4056,7 +3780,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷат сабт карда шуд ҳамчун"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150980\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr ""
@@ -4065,7 +3788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150519\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Save Document"
msgstr "Сабткунии ҳуҷҷат"
@@ -4074,7 +3796,6 @@ msgstr "Сабткунии ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3155529\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr ""
@@ -4083,7 +3804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Ҳуҷҷат сабт карда шуд"
@@ -4092,7 +3812,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷат сабт карда шуд"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3151332\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr ""
@@ -4101,7 +3820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159171\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Document is closing"
msgstr "Пӯшонидани ҳуҷҷат"
@@ -4110,7 +3828,6 @@ msgstr "Пӯшонидани ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146868\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "...before a document is closed."
msgstr ""
@@ -4119,7 +3836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159097\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Document closed"
msgstr ""
@@ -4128,7 +3844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148606\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
msgstr ""
@@ -4137,7 +3852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3144772\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
msgstr "Фаъолкунии ҳуҷҷат"
@@ -4146,7 +3860,6 @@ msgstr "Фаъолкунии ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149442\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "...after a document is brought to the foreground."
msgstr ""
@@ -4155,7 +3868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150888\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Азфаъолиятдории ҳуҷҷат"
@@ -4164,7 +3876,6 @@ msgstr "Азфаъолиятдории ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154060\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "...after another document is brought to the foreground."
msgstr ""
@@ -4173,7 +3884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3152384\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Print Document"
msgstr "Чопкунии ҳуҷҷат"
@@ -4182,7 +3892,6 @@ msgstr "Чопкунии ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3152873\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
msgstr ""
@@ -4191,7 +3900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159227\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "JavaScript run-time error"
msgstr ""
@@ -4200,7 +3908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
msgstr ""
@@ -4209,7 +3916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Print Mail Merge"
msgstr ""
@@ -4218,7 +3924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153555\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
msgstr ""
@@ -4227,7 +3932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3156366\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Change of the page count"
msgstr ""
@@ -4236,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154627\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "...when the page count changes."
msgstr ""
@@ -4245,7 +3948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154737\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Message received"
msgstr ""
@@ -4254,7 +3956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "...if a message was received."
msgstr ""
@@ -4263,7 +3964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3153299\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Assigning a Macro to an Event"
msgstr ""
@@ -4272,7 +3972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147244\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr ""
@@ -4281,7 +3980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146098\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr ""
@@ -4290,7 +3988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
msgstr ""
@@ -4299,7 +3996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148742\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
msgstr ""
@@ -4308,7 +4004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146321\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr ""
@@ -4317,7 +4012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147414\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr ""
@@ -4326,7 +4020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3154581\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
msgstr ""
@@ -4335,7 +4028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr ""
@@ -4344,7 +4036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3155909\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr ""
@@ -4353,7 +4044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159129\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
msgstr ""
@@ -4362,7 +4052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149143\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "<emph>Кӯркунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -4371,7 +4060,6 @@ msgstr "<emph>Кӯркунӣ</emph>ро пахш кунед."
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149351\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr ""
@@ -4388,7 +4076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
msgstr ""
@@ -4397,7 +4084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
msgstr ""
@@ -4414,7 +4100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
msgstr ""
@@ -4423,7 +4108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -4432,7 +4116,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Module"
msgstr "Модул"
@@ -4441,7 +4124,6 @@ msgstr "Модул"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4450,7 +4132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Dialog"
msgstr "Диалог"
@@ -4459,7 +4140,6 @@ msgstr "Диалог"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3144335\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4468,7 +4148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -4477,7 +4156,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4486,7 +4164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Азнавномгузорӣ"
@@ -4495,7 +4172,6 @@ msgstr "Азнавномгузорӣ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4504,7 +4180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Hide"
msgstr "Пинҳонкунӣ"
@@ -4513,7 +4188,6 @@ msgstr "Пинҳонкунӣ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3145147\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4522,7 +4196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3163805\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Modules"
msgstr "Модулҳо"
@@ -4531,7 +4204,6 @@ msgstr "Модулҳо"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -4548,7 +4220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
msgstr ""
@@ -4557,7 +4228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
msgstr ""
@@ -4566,7 +4236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Watch"
msgstr "Аломати тафтишӣ"
@@ -4575,7 +4244,6 @@ msgstr "Аломати тафтишӣ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4584,7 +4252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Аломатҳои тафтишӣ тоза карда шаванд"
@@ -4593,7 +4260,6 @@ msgstr "Аломатҳои тафтишӣ тоза карда шаванд"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4610,7 +4276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Аломатҳои тафтишӣ тоза карда шаванд"
@@ -4619,7 +4284,6 @@ msgstr "Аломатҳои тафтишӣ тоза карда шаванд"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
msgstr ""
@@ -4628,7 +4292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
msgstr ""
@@ -4645,7 +4308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
msgstr ""
@@ -4654,7 +4316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
msgstr ""
@@ -4671,7 +4332,6 @@ msgstr "Идоракунии нуқтаҳои ист"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr ""
@@ -4680,7 +4340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4689,7 +4348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Нуқтаҳои ист"
@@ -4698,7 +4356,6 @@ msgstr "Нуқтаҳои ист"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4707,7 +4364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Active"
msgstr "Фаъол"
@@ -4716,7 +4372,6 @@ msgstr "Фаъол"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4725,7 +4380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Pass Count"
msgstr ""
@@ -4734,7 +4388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3161831\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3152579\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -4752,7 +4404,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4761,7 +4412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147319\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -4770,7 +4420,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4795,7 +4444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
msgstr ""
@@ -4804,7 +4452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
msgstr ""
@@ -4813,7 +4460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
msgstr ""
@@ -4822,7 +4468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
msgstr ""
@@ -4831,7 +4476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr "Калидҳо"
@@ -4840,7 +4484,6 @@ msgstr "Калидҳо"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -4849,7 +4492,6 @@ msgstr "Эффектҳо"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146121\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Alt+Down Arrow"
msgstr ""
@@ -4858,7 +4500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Opens a combo box"
msgstr ""
@@ -4867,7 +4508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Alt+Up Arrow"
msgstr ""
@@ -4876,7 +4516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Closes a combo box"
msgstr ""
@@ -4885,7 +4524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3154511\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
msgstr ""
@@ -4894,7 +4532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts a line break in multiline fields."
msgstr ""
@@ -4903,7 +4540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146914\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "(UpArrow)"
msgstr ""
@@ -4912,7 +4548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Goes to the previous line."
msgstr ""
@@ -4921,7 +4556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "(DownArrow)"
msgstr ""
@@ -4930,7 +4564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146314\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Goes to the next line."
msgstr ""
@@ -4939,7 +4572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
@@ -4948,7 +4580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
msgstr ""
@@ -4965,7 +4596,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr ""
@@ -4974,7 +4604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155855\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
msgstr ""
@@ -4983,7 +4612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148647\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -4992,7 +4620,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5001,7 +4628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153189\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "Автопуркунӣ"
@@ -5010,7 +4636,6 @@ msgstr "Автопуркунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -5019,7 +4644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155307\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
msgstr "Ранги манзар"
@@ -5028,7 +4652,6 @@ msgstr "Ранги манзар"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5037,7 +4660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "Large change"
msgstr ""
@@ -5046,7 +4668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148457\n"
-"262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5055,7 +4676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -5064,7 +4684,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154017\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5073,7 +4692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Button type"
msgstr "Типи тугмача"
@@ -5082,7 +4700,6 @@ msgstr "Типи тугмача"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5091,7 +4708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -5100,7 +4716,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148406\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5109,7 +4724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Рамзи арз"
@@ -5118,7 +4732,6 @@ msgstr "Рамзи арз"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146315\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5143,7 +4756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
msgstr "Формати сана"
@@ -5152,7 +4764,6 @@ msgstr "Формати сана"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155334\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5161,7 +4772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154663\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Date max."
msgstr "Санаи мин."
@@ -5170,7 +4780,6 @@ msgstr "Санаи мин."
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5179,7 +4788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152778\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Date min."
msgstr "Санаи мин."
@@ -5188,7 +4796,6 @@ msgstr "Санаи мин."
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154120\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5197,7 +4804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154573\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Дақиқии касрӣ"
@@ -5206,7 +4812,6 @@ msgstr "Дақиқии касрӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5215,7 +4820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159091\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
msgstr "Тугмачаи аслӣ"
@@ -5224,7 +4828,6 @@ msgstr "Тугмачаи аслӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154200\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5249,7 +4852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151278\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
msgstr "Кушодашаванда"
@@ -5258,7 +4860,6 @@ msgstr "Кушодашаванда"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155113\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5267,7 +4868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151216\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
msgstr "Фаъол"
@@ -5276,7 +4876,6 @@ msgstr "Фаъол"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150517\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5285,7 +4884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155379\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
msgstr "Ниқоби дохилкунӣ"
@@ -5294,7 +4892,6 @@ msgstr "Ниқоби дохилкунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155509\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5303,7 +4900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154485\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
msgstr ""
@@ -5312,7 +4908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -5321,7 +4916,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Маъно"
@@ -5330,7 +4924,6 @@ msgstr "Маъно"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156199\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5339,7 +4932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148869\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr ""
@@ -5348,7 +4940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "a"
msgstr ""
@@ -5357,7 +4948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157983\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr ""
@@ -5366,7 +4956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148607\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5375,7 +4964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr ""
@@ -5384,7 +4972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "c"
msgstr ""
@@ -5393,7 +4980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151304\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr ""
@@ -5402,7 +4988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152870\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr ""
@@ -5411,7 +4996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155071\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr ""
@@ -5420,7 +5004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "N"
msgstr ""
@@ -5429,7 +5012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154650\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr ""
@@ -5438,7 +5020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149383\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -5447,7 +5028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153489\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr ""
@@ -5456,7 +5036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146967\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "X"
msgstr ""
@@ -5465,7 +5044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154707\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr ""
@@ -5498,7 +5076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149317\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
@@ -5507,7 +5084,6 @@ msgstr "Графика"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147546\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5516,7 +5092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154627\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -5525,7 +5100,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155754\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5534,7 +5108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153072\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
msgstr "Матни кӯмак"
@@ -5543,7 +5116,6 @@ msgstr "Матни кӯмак"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5552,7 +5124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154400\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
msgstr "URL-и кӯмак"
@@ -5561,7 +5132,6 @@ msgstr "URL-и кӯмак"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5578,7 +5148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Арзиши қадами зиёд/камшавӣ"
@@ -5587,7 +5156,6 @@ msgstr "Арзиши қадами зиёд/камшавӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145233\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
msgstr "Номи майдон"
@@ -5637,7 +5204,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146324\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5646,7 +5212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146816\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
msgstr ""
@@ -5655,7 +5220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150457\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Line Count"
msgstr ""
@@ -5664,7 +5228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149143\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153121\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "Small change"
msgstr ""
@@ -5698,7 +5260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157875\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5707,7 +5268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145221\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
msgstr "Элементҳои рӯйхат"
@@ -5716,7 +5276,6 @@ msgstr "Элементҳои рӯйхат"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154580\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5725,7 +5284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149723\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
msgstr "Қолаби ҳарфӣ"
@@ -5734,7 +5292,6 @@ msgstr "Қолаби ҳарфӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150656\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5743,7 +5300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149015\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Manual line break"
msgstr "Азсатргузаронии дастӣ"
@@ -5752,7 +5308,6 @@ msgstr "Азсатргузаронии дастӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5761,7 +5316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150463\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Max. text length"
msgstr "Дарозии макс. матн"
@@ -5770,7 +5324,6 @@ msgstr "Дарозии макс. матн"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150745\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154675\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Multiline Input"
msgstr "Дохилкунии бисёрсатра"
@@ -5788,7 +5340,6 @@ msgstr "Дохилкунии бисёрсатра"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3144741\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5797,7 +5348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154848\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ҷудокунии бисёраъзо"
@@ -5806,7 +5356,6 @@ msgstr "Ҷудокунии бисёраъзо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151235\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5815,7 +5364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148887\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -5824,7 +5372,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154548\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5833,7 +5380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148739\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Order"
msgstr "Тартиб"
@@ -5842,7 +5388,6 @@ msgstr "Тартиб"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149252\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
msgstr ""
@@ -5851,7 +5396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155259\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr ""
@@ -5860,7 +5404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
-"247\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентатсия"
@@ -5869,7 +5412,6 @@ msgstr "Ориентатсия"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153780\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5878,7 +5420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154374\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "Page (step)"
msgstr ""
@@ -5887,7 +5428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154109\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
msgstr ""
@@ -5896,7 +5436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148580\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
msgstr ""
@@ -5905,7 +5444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146144\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
msgstr ""
@@ -5914,7 +5452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
msgstr "Рамзҳои парол"
@@ -5923,7 +5460,6 @@ msgstr "Рамзҳои парол"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152787\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5932,7 +5468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148750\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
msgstr "ПозитсияиX"
@@ -5941,7 +5476,6 @@ msgstr "ПозитсияиX"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154517\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5950,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152767\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
msgstr "ПозитсияиY"
@@ -5959,7 +5492,6 @@ msgstr "ПозитсияиY"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159082\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5968,7 +5500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159213\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Рамзҳои пешоянд"
@@ -5977,7 +5508,6 @@ msgstr "Рамзҳои пешоянд"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5986,7 +5516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149728\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -5995,7 +5524,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150001\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6004,7 +5532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154671\n"
-"261\n"
"help.text"
msgid "Progress value"
msgstr "Ҳолати иҷроиш"
@@ -6013,7 +5540,6 @@ msgstr "Ҳолати иҷроиш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146849\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6022,7 +5548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153112\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
msgstr "Арзмши ҳадди ниҳоии ҳолати иҷроиш"
@@ -6031,7 +5556,6 @@ msgstr "Арзмши ҳадди ниҳоии ҳолати иҷроиш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6040,7 +5564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153569\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
msgstr "Арзиши ҳадди ақакӣ ҳолати иҷроиш"
@@ -6049,7 +5572,6 @@ msgstr "Арзиши ҳадди ақакӣ ҳолати иҷроиш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154506\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6058,7 +5580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150134\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
msgstr "Танҳо барои хониш"
@@ -6067,7 +5588,6 @@ msgstr "Танҳо барои хониш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155930\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6156,7 +5676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148761\n"
-"264\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -6165,7 +5684,6 @@ msgstr "Масштаб"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159134\n"
-"265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6190,7 +5708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147370\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "Scroll value"
msgstr "Арзиши чархзанӣ"
@@ -6199,7 +5716,6 @@ msgstr "Арзиши чархзанӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159622\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6208,7 +5724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155440\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr ""
@@ -6217,7 +5732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148877\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6346,7 +5860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154193\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "Шуморақуттӣ"
@@ -6355,7 +5868,6 @@ msgstr "Шуморақуттӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145298\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6364,7 +5876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3156267\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "State"
msgstr "Вилоят"
@@ -6373,7 +5884,6 @@ msgstr "Вилоят"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150928\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6382,7 +5892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148396\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
msgstr "Формати дақиқ"
@@ -6391,7 +5900,6 @@ msgstr "Формати дақиқ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153042\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6400,7 +5908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149538\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
msgstr "Табуляр"
@@ -6409,7 +5916,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148543\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6418,7 +5924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148776\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -6427,7 +5932,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153547\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
msgstr ""
@@ -6436,7 +5940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154632\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -6445,7 +5948,6 @@ msgstr "Не"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150475\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr ""
@@ -6454,7 +5956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150690\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
@@ -6463,7 +5964,6 @@ msgstr "Ҳа"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159106\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr ""
@@ -6472,7 +5972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145152\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Ҷудокунаки ҳазор"
@@ -6481,7 +5980,6 @@ msgstr "Ҷудокунаки ҳазор"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155085\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6490,7 +5988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152816\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Time Format"
msgstr "Формати вақт"
@@ -6499,7 +5996,6 @@ msgstr "Формати вақт"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145263\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6508,7 +6004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153920\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Time max."
msgstr "Вақти макс."
@@ -6517,7 +6012,6 @@ msgstr "Вақти макс."
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155401\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6526,7 +6020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3163818\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Time min."
msgstr "Вақти мин."
@@ -6535,7 +6028,6 @@ msgstr "Вақти мин."
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156262\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6544,7 +6036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148638\n"
-"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -6553,7 +6044,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147169\n"
-"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6562,7 +6052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153716\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
msgstr ""
@@ -6571,7 +6060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
msgstr "Сеҳолата"
@@ -6580,7 +6068,6 @@ msgstr "Сеҳолата"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149825\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6589,7 +6076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150614\n"
-"268\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Арзиш"
@@ -6598,7 +6084,6 @@ msgstr "Арзиш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154315\n"
-"269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6607,7 +6092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152480\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Value max."
msgstr "Арзиши макс."
@@ -6616,7 +6100,6 @@ msgstr "Арзиши макс."
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6625,7 +6108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Value min."
msgstr "Арзиши мин."
@@ -6634,7 +6116,6 @@ msgstr "Арзиши мин."
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145088\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6643,7 +6124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149712\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
msgstr "Андозаи намоён"
@@ -6652,7 +6132,6 @@ msgstr "Андозаи намоён"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149445\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6661,7 +6140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152472\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -6670,7 +6148,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157963\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6687,7 +6164,6 @@ msgstr "Ҳодиса"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr ""
@@ -6696,7 +6172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3146114\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
msgstr ""
@@ -6705,7 +6180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ҳангоми пайдо кардани фокус"
@@ -6714,7 +6188,6 @@ msgstr "Ҳангоми пайдо кардани фокус"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155090\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6723,7 +6196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ҳангоми аздастдодани фокус"
@@ -6732,7 +6204,6 @@ msgstr "Ҳангоми аздастдодани фокус"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153305\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6741,7 +6212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3152896\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "Тугмача пахш шуд"
@@ -6750,7 +6220,6 @@ msgstr "Тугмача пахш шуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3146869\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
msgstr "Тугмача сар додашуд"
@@ -6768,7 +6236,6 @@ msgstr "Тугмача сар додашуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155267\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6777,7 +6244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3159096\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Modified"
msgstr "Тағирёфта"
@@ -6786,7 +6252,6 @@ msgstr "Тағирёфта"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156019\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6795,7 +6260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3144508\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
msgstr "Матн тағир ёфт"
@@ -6804,7 +6268,6 @@ msgstr "Матн тағир ёфт"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148608\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6813,7 +6276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3159207\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "Ҳолат тағир ёфт"
@@ -6822,7 +6284,6 @@ msgstr "Ҳолат тағир ёфт"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155097\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6831,7 +6292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3151304\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Муш дар дохил"
@@ -6840,7 +6300,6 @@ msgstr "Муш дар дохил"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6849,7 +6308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3146778\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Ҳаракати муш ҳангоми пахш кардани тугмача"
@@ -6858,7 +6316,6 @@ msgstr "Ҳаракати муш ҳангоми пахш кардани тугм
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150403\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6867,7 +6324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3150210\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ҳаракати муш"
@@ -6876,7 +6332,6 @@ msgstr "Ҳаракати муш"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149697\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6885,7 +6340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3145216\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тугмачаи муш пахш шуд"
@@ -6894,7 +6348,6 @@ msgstr "Тугмачаи муш пахш шуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155914\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6903,7 +6356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148899\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тугмачаи муш сар додашуд"
@@ -6912,7 +6364,6 @@ msgstr "Тугмачаи муш сар додашуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6921,7 +6372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3153556\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Муш дар берун"
@@ -6930,7 +6380,6 @@ msgstr "Муш дар берун"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153013\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6939,7 +6388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155759\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ҳангоми баробарсозӣ"
@@ -6948,7 +6396,6 @@ msgstr "Ҳангоми баробарсозӣ"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156364\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6965,7 +6412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr ""
@@ -6974,7 +6420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
msgstr ""
@@ -6991,7 +6436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
msgstr ""
@@ -7000,7 +6444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
msgstr ""
@@ -7017,7 +6460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
msgstr ""
@@ -7026,7 +6468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
msgstr ""
@@ -7064,7 +6505,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr ""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -7281,7 +6721,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr ""
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -7586,7 +7025,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
msgstr ""
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -7694,7 +7132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
msgstr ""
@@ -7703,7 +7140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
msgstr ""
@@ -7749,7 +7185,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te
msgstr ""
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -7873,7 +7308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
msgstr ""
@@ -7882,7 +7316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
msgstr ""
@@ -7920,7 +7353,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr ""
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8041,7 +7473,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr ""
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8162,7 +7593,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr ""
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -8275,7 +7705,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R
msgstr ""
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8508,7 +7937,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\
msgstr ""
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -8624,7 +8052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
msgstr ""
@@ -8633,7 +8060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
msgstr ""
@@ -8642,7 +8068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
msgstr ""
@@ -8659,7 +8084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8121,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -8786,7 +8209,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct
msgstr ""
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -8883,7 +8305,6 @@ msgid "Opens a data channel."
msgstr ""
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -9020,7 +8441,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the
msgstr ""
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -9064,7 +8484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
msgstr ""
@@ -9110,7 +8529,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><it
msgstr ""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -9271,7 +8689,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr ""
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9400,7 +8817,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr ""
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -9513,7 +8929,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><it
msgstr ""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9682,7 +9097,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr ""
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
@@ -9803,7 +9217,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr ""
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -9903,7 +9316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -9912,26 +9324,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the current position in an open file."
msgstr ""
#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Loc(FileNumber)"
msgstr ""
@@ -9940,7 +9348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -9949,7 +9356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
@@ -9958,7 +9364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3152462\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -9967,7 +9372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
msgstr ""
@@ -9976,7 +9380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
msgstr ""
@@ -9985,7 +9388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3151115\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
msgstr ""
@@ -10010,7 +9412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -10019,26 +9420,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3146794\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr ""
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr ""
@@ -10047,7 +9444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -10056,7 +9452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147230\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
@@ -10065,7 +9460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -10074,7 +9468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
msgstr ""
@@ -10083,7 +9476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr ""
@@ -10092,7 +9484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3155415\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -10101,7 +9492,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr ""
@@ -10110,7 +9500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3156276\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr ""
@@ -10119,7 +9508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
msgstr ""
@@ -10128,7 +9516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr ""
@@ -10137,7 +9524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3145643\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr ""
@@ -10146,7 +9532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150299\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
msgstr ""
@@ -10155,7 +9540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3166425\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
@@ -10180,7 +9564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -10189,7 +9572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
msgstr ""
@@ -10198,7 +9580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
msgstr ""
@@ -10207,7 +9588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3161831\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr ""
@@ -10216,26 +9596,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr ""
#: 03020304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3152460\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Seek (FileNumber)"
msgstr ""
@@ -10244,7 +9620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -10253,7 +9628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3159156\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
@@ -10262,7 +9636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3149665\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -10271,7 +9644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr ""
@@ -10296,7 +9668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -10305,7 +9676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
@@ -10330,26 +9700,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr ""
#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
msgstr ""
@@ -10358,7 +9724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3154321\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -10367,7 +9732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153952\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
msgstr ""
@@ -10376,7 +9740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
@@ -10393,7 +9756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
msgstr ""
@@ -10402,7 +9764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The functions and statements for managing files are described here."
msgstr ""
@@ -10448,7 +9809,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h
msgstr ""
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -10529,7 +9889,6 @@ msgid "Changes the current drive."
msgstr ""
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -10618,7 +9977,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie
msgstr ""
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -10723,7 +10081,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire
msgstr ""
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -10908,7 +10265,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Op
msgstr ""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -11093,7 +10449,6 @@ msgid "Copies a file."
msgstr ""
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
@@ -11182,7 +10537,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea
msgstr ""
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -11263,7 +10617,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr ""
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -11360,7 +10713,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu
msgstr ""
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11521,7 +10873,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr ""
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -11602,7 +10953,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr ""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -11803,7 +11153,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr ""
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -11884,7 +11233,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr ""
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -11965,7 +11313,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr ""
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -12094,7 +11441,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr ""
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -12162,7 +11508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
msgstr ""
@@ -12171,7 +11516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
msgstr ""
@@ -12180,7 +11524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
msgstr ""
@@ -12189,7 +11532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
msgstr ""
@@ -12206,7 +11548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
msgstr ""
@@ -12215,7 +11556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
msgstr ""
@@ -12240,7 +11580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -12249,26 +11588,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr ""
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr ""
@@ -12277,7 +11612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -12286,7 +11620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -12295,7 +11628,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -12304,7 +11636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
msgstr ""
@@ -12313,7 +11644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
msgstr ""
@@ -12322,7 +11652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
msgstr ""
@@ -12331,7 +11660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
msgstr ""
@@ -12340,7 +11668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
msgstr ""
@@ -12349,7 +11676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr ""
@@ -12358,7 +11684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
msgstr ""
@@ -12367,7 +11692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -12408,7 +11732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -12417,26 +11740,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3150542\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
msgstr ""
#: 03030102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "DateValue [(date)]"
msgstr ""
@@ -12445,7 +11764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -12454,7 +11772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -12463,7 +11780,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -12472,7 +11788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
msgstr ""
@@ -12481,7 +11796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153189\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr ""
@@ -12490,7 +11804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
msgstr ""
@@ -12499,7 +11812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -12524,7 +11836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -12533,26 +11844,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
msgstr ""
#: 03030103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Day (Number)"
msgstr ""
@@ -12561,7 +11868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -12570,7 +11876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3125865\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -12579,7 +11884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -12588,7 +11892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
msgstr ""
@@ -12597,7 +11900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
msgstr ""
@@ -12606,7 +11908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 20."
msgstr ""
@@ -12615,7 +11916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3149481\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -12624,7 +11924,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr ""
@@ -12649,7 +11948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -12658,26 +11956,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
#: 03030104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Month (Number)"
msgstr ""
@@ -12686,7 +11980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -12695,7 +11988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -12704,7 +11996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -12713,7 +12004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
msgstr ""
@@ -12722,7 +12012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
msgstr ""
@@ -12731,7 +12020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
msgstr ""
@@ -12740,7 +12028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3146923\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -12749,7 +12036,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr ""
@@ -12774,7 +12060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -12783,26 +12068,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr ""
@@ -12811,7 +12092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -12820,7 +12100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -12829,7 +12108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -12838,7 +12116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
msgstr ""
@@ -12847,7 +12124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr ""
@@ -12856,7 +12132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3148616\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -12865,7 +12140,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "' Return And display the day of the week"
msgstr ""
@@ -12874,7 +12148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151117\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr ""
@@ -12883,7 +12156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153952\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr ""
@@ -12892,7 +12164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr ""
@@ -12901,7 +12172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr ""
@@ -12910,7 +12180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3155416\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr ""
@@ -12919,7 +12188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr ""
@@ -12928,7 +12196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr ""
@@ -12937,7 +12204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr ""
@@ -12962,7 +12228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -12971,26 +12236,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
#: 03030106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Year (Number)"
msgstr ""
@@ -12999,7 +12260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -13008,7 +12268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153970\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -13017,7 +12276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -13026,7 +12284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
msgstr ""
@@ -13035,7 +12292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
msgstr ""
@@ -13044,7 +12300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3149483\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 1994."
msgstr ""
@@ -13053,7 +12308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -13062,7 +12316,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr ""
@@ -13096,11 +12349,26 @@ msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function."
+msgstr ""
+
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3151098\n"
+"help.text"
+msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"."
+msgstr ""
+
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3151099\n"
+"help.text"
+msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4"
msgstr ""
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13184,7 +12452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -13193,26 +12460,54 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
+msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)."
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148551\n"
+"help.text"
+msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"."
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"help.text"
+msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148553\n"
+"help.text"
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148554\n"
+"help.text"
+msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode."
msgstr ""
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso(String)"
msgstr ""
@@ -13221,7 +12516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -13230,7 +12524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Internal date number"
msgstr ""
@@ -13239,7 +12532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -13248,16 +12540,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
+msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format."
msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -13266,7 +12556,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
msgstr ""
@@ -13274,10 +12563,17 @@ msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
+"help.text"
+msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")"
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
"par_id3146921\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
+msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system"
msgstr ""
#: 03030110.xhp
@@ -13313,7 +12609,6 @@ msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the re
msgstr ""
#: 03030110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
@@ -13594,7 +12889,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
msgstr ""
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13683,7 +12977,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
msgstr ""
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13772,7 +13065,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct.
msgstr ""
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13861,7 +13153,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
msgstr ""
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13950,7 +13241,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str
msgstr ""
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14039,7 +13329,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
msgstr ""
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14128,7 +13417,6 @@ msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
msgstr ""
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10549\n"
@@ -14465,7 +13753,6 @@ msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr "Функтсияи DatePart қисми муайянкардашудаи санаро бармегардонад."
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN10549\n"
@@ -14541,7 +13828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
msgstr ""
@@ -14550,7 +13836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
msgstr ""
@@ -14575,7 +13860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -14584,26 +13868,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Hour (Number)"
msgstr ""
@@ -14612,7 +13892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -14621,7 +13900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -14630,7 +13908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -14639,7 +13916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
msgstr ""
@@ -14648,7 +13924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
msgstr ""
@@ -14657,7 +13932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3163798\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
@@ -14666,7 +13940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
msgstr ""
@@ -14675,7 +13948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -14684,7 +13956,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleHour"
msgstr ""
@@ -14693,7 +13964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr ""
@@ -14702,7 +13972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3153145\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr ""
@@ -14727,7 +13996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -14736,26 +14004,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
@@ -14764,7 +14028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -14773,7 +14036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -14782,7 +14044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -14791,7 +14052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
msgstr ""
@@ -14800,7 +14060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
msgstr ""
@@ -14809,7 +14068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
@@ -14818,7 +14076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
@@ -14827,7 +14084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -14836,7 +14092,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleMinute"
msgstr ""
@@ -14845,7 +14100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr ""
@@ -14854,7 +14108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "end sub"
msgstr ""
@@ -14892,7 +14145,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr ""
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -14973,7 +14225,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number
msgstr ""
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -15094,7 +14345,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second
msgstr ""
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -15279,7 +14529,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon
msgstr ""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -15403,7 +14652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
msgstr ""
@@ -15412,7 +14660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr ""
@@ -15450,7 +14697,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date
msgstr ""
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -15531,7 +14777,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \
msgstr ""
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -15620,7 +14865,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i
msgstr ""
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -15688,7 +14932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
msgstr ""
@@ -15697,7 +14940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
msgstr ""
@@ -15706,7 +14948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
msgstr ""
@@ -15744,7 +14985,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution.
msgstr ""
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -15844,7 +15084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -15853,26 +15092,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
msgstr ""
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Err"
msgstr ""
@@ -15881,7 +15116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -15890,7 +15124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -15899,7 +15132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -15908,7 +15140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3149561\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
msgstr ""
@@ -15917,7 +15148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -15926,7 +15156,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr ""
@@ -15935,7 +15164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
msgstr ""
@@ -15944,7 +15172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
msgstr ""
@@ -15969,7 +15196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -15978,26 +15204,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
msgstr ""
#: 03050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Error (Expression)"
msgstr ""
@@ -16006,7 +15228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -16015,7 +15236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -16024,7 +15244,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -16033,7 +15252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
msgstr ""
@@ -16042,7 +15260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
msgstr ""
@@ -16080,7 +15297,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr
msgstr ""
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -16180,7 +15396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
msgstr ""
@@ -16189,7 +15404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -16198,7 +15412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
msgstr ""
@@ -16236,7 +15449,6 @@ msgid "Logically combines two expressions."
msgstr ""
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16381,7 +15593,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr ""
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -16518,7 +15729,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr ""
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -16655,7 +15865,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr ""
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -16784,7 +15993,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr ""
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -16881,7 +16089,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr ""
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -16997,7 +16204,6 @@ msgstr "Операторҳои математикӣ"
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
msgstr ""
@@ -17006,7 +16212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -17015,7 +16220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
msgstr ""
@@ -17053,7 +16257,6 @@ msgid "Subtracts two values."
msgstr ""
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -17134,7 +16337,6 @@ msgid "Multiplies two values."
msgstr ""
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -17215,7 +16417,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr ""
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -17296,7 +16497,6 @@ msgid "Divides two values."
msgstr ""
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -17377,7 +16577,6 @@ msgid "Raises a number to a power."
msgstr ""
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -17474,7 +16673,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr ""
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -17598,7 +16796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
msgstr ""
@@ -17607,7 +16804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
msgstr ""
@@ -17624,7 +16820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
msgstr ""
@@ -17633,7 +16828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"par_id3149180\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -17687,7 +16881,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr ""
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -17872,7 +17065,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr ""
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -18057,7 +17249,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr ""
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -18242,7 +17433,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr ""
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3145174\n"
@@ -18390,7 +17580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
msgstr ""
@@ -18399,7 +17588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
msgstr ""
@@ -18437,7 +17625,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe
msgstr ""
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -18542,7 +17729,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -18642,7 +17828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
msgstr ""
@@ -18651,7 +17836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
msgstr ""
@@ -18689,7 +17873,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> func
msgstr ""
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -18794,7 +17977,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -18902,7 +18084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
msgstr ""
@@ -18911,7 +18092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"par_id3159414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr ""
@@ -18949,7 +18129,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr ""
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -19025,7 +18204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
msgstr ""
@@ -19034,7 +18212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions round values to integers."
msgstr ""
@@ -19072,7 +18249,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio
msgstr ""
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -19185,7 +18361,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr ""
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -19277,7 +18452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
msgstr ""
@@ -19286,7 +18460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns absolute values."
msgstr ""
@@ -19324,7 +18497,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr ""
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -19424,7 +18596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
msgstr ""
@@ -19433,7 +18604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
msgstr ""
@@ -19471,7 +18641,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t
msgstr ""
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -19619,7 +18788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
msgstr ""
@@ -19628,7 +18796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
msgstr ""
@@ -19666,7 +18833,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr ""
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -19779,7 +18945,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr ""
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -19847,7 +19012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
msgstr ""
@@ -19856,7 +19020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3143268\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements control the execution of a program."
msgstr ""
@@ -19865,7 +19028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
msgstr ""
@@ -19882,7 +19044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
msgstr ""
@@ -19891,7 +19052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements are based on conditions."
msgstr ""
@@ -19929,7 +19089,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g
msgstr ""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -20074,7 +19233,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express
msgstr ""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -20174,7 +19332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -20183,26 +19340,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
msgstr ""
#: 03090103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr ""
@@ -20211,7 +19364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -20220,7 +19372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
msgstr ""
@@ -20229,7 +19380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr ""
@@ -20246,7 +19396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
msgstr ""
@@ -20255,7 +19404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute loops."
msgstr ""
@@ -20645,7 +19793,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of
msgstr ""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -20945,7 +20092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -20954,7 +20100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
msgstr ""
@@ -20963,7 +20108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
@@ -20972,26 +20116,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
msgstr ""
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3155133\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147288\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "While Condition [Statement] Wend"
msgstr ""
@@ -21000,7 +20140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3153139\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -21009,7 +20148,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleWhileWend"
msgstr ""
@@ -21018,7 +20156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Dim stext As String"
msgstr ""
@@ -21027,7 +20164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Dim iRun As Integer"
msgstr ""
@@ -21036,7 +20172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "sText =\"This Is a short text\""
msgstr ""
@@ -21045,7 +20180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "iRun = 1"
msgstr ""
@@ -21054,7 +20188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147215\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "While iRun < Len(sText)"
msgstr ""
@@ -21063,7 +20196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
msgstr ""
@@ -21072,7 +20204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "iRun = iRun + 1"
msgstr ""
@@ -21081,7 +20212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3152939\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Wend"
msgstr "Давраи охир"
@@ -21090,7 +20220,6 @@ msgstr "Давраи охир"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3153189\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr ""
@@ -21099,7 +20228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr ""
@@ -21116,7 +20244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
msgstr ""
@@ -21125,7 +20252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute jumps."
msgstr ""
@@ -21163,7 +20289,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu
msgstr ""
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -21351,7 +20476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -21360,26 +20484,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
msgstr ""
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154367\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "see Parameters"
msgstr ""
@@ -21388,7 +20508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -21397,7 +20516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sub/Function"
msgstr ""
@@ -21406,7 +20524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr ""
@@ -21415,7 +20532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Label1"
msgstr "Номи майдон"
@@ -21424,7 +20540,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label2:</emph>"
msgstr ""
@@ -21433,7 +20548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3161832\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr ""
@@ -21442,7 +20556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr ""
@@ -21451,7 +20564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
msgstr ""
@@ -21460,7 +20572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr ""
@@ -21469,7 +20580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "GoTo Label2"
msgstr ""
@@ -21478,7 +20588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
msgstr ""
@@ -21487,7 +20596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
@@ -21496,7 +20604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3155416\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
msgstr ""
@@ -21505,7 +20612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -21551,7 +20657,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending
msgstr ""
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -21659,7 +20764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr ""
@@ -21668,7 +20772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr ""
@@ -21693,7 +20796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -21702,26 +20804,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
msgstr ""
#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr ""
@@ -21730,7 +20828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -21739,7 +20836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
msgstr ""
@@ -21748,7 +20844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
msgstr ""
@@ -21757,7 +20852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
msgstr ""
@@ -21766,7 +20860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -21804,7 +20897,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr ""
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -21933,7 +21025,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibra
msgstr ""
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -22046,7 +21137,6 @@ msgid "Ends a procedure or block."
msgstr ""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -22199,7 +21289,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is
msgstr ""
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -22456,7 +21545,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr ""
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -22553,7 +21641,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr ""
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -22706,7 +21793,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a
msgstr ""
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
@@ -22806,7 +21892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -22815,26 +21900,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
msgstr ""
#: 03090411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "With Object Statement block End With"
msgstr ""
@@ -22843,7 +21924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -22852,7 +21932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
msgstr ""
@@ -22890,7 +21969,6 @@ msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a
msgstr ""
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -23038,7 +22116,6 @@ msgstr "Тағирёбандаҳо"
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
msgstr ""
@@ -23047,7 +22124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
msgstr ""
@@ -23085,7 +22161,6 @@ msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expressi
msgstr ""
#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10548\n"
@@ -23166,7 +22241,6 @@ msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expressio
msgstr ""
#: 03100060.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
@@ -23247,7 +22321,6 @@ msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expressio
msgstr ""
#: 03100070.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
@@ -23328,7 +22401,6 @@ msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expressio
msgstr ""
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
@@ -23409,7 +22481,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio
msgstr ""
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -23570,7 +22641,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr ""
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -23755,7 +22825,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr ""
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -23852,7 +22921,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr ""
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -23949,7 +23017,6 @@ msgid "Defines a string as a constant."
msgstr ""
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -24054,7 +23121,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr ""
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
@@ -24143,7 +23209,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr ""
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -24328,7 +23393,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta
msgstr ""
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
@@ -24441,7 +23505,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur stat
msgstr ""
#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -24554,7 +23617,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr stat
msgstr ""
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -24667,7 +23729,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng stat
msgstr ""
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
@@ -24780,7 +23841,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr stat
msgstr ""
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
@@ -24893,7 +23953,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta
msgstr ""
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -25006,7 +24065,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr ""
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -25119,7 +24177,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr ""
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -25232,7 +24289,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr ""
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -25332,7 +24388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -25341,26 +24396,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
@@ -25369,7 +24420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -25378,7 +24428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr ""
@@ -25387,7 +24436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr ""
@@ -25396,7 +24444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr ""
@@ -25405,7 +24452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150769\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
msgstr ""
@@ -25414,7 +24460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -25423,7 +24468,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
@@ -25432,7 +24476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr ""
@@ -25441,7 +24484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr ""
@@ -25450,7 +24492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr ""
@@ -25459,7 +24500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3161832\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr ""
@@ -25468,7 +24508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr ""
@@ -25477,7 +24516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr ""
@@ -25486,7 +24524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr ""
@@ -25524,7 +24561,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr ""
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
@@ -25661,7 +24697,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec
msgstr ""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
@@ -25950,7 +24985,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr ""
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
@@ -26199,7 +25233,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr ""
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -26288,7 +25321,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date<
msgstr ""
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -26393,7 +25425,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind
msgstr ""
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3159158\n"
@@ -26490,7 +25521,6 @@ msgid "Tests if a variable contains an error value."
msgstr ""
#: 03102450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"par_idN10561\n"
@@ -26571,7 +25601,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v
msgstr ""
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -26668,7 +25697,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t
msgstr ""
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
@@ -26760,7 +25788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -26769,26 +25796,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
msgstr ""
#: 03102800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "IsObject (ObjectVar)"
msgstr ""
@@ -26797,7 +25820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -26806,7 +25828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr ""
@@ -26815,7 +25836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -26824,7 +25844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
msgstr ""
@@ -26862,7 +25881,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -26991,7 +26009,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -27120,7 +26137,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr ""
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -27209,7 +26225,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr ""
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -27282,7 +26297,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl
msgstr ""
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -27363,7 +26377,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi
msgstr ""
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -27420,7 +26433,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi
msgstr ""
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -27485,7 +26497,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array
msgstr ""
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -27574,7 +26585,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -27871,7 +26881,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr ""
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
@@ -27947,7 +26956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -27956,7 +26964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
msgstr ""
@@ -27965,7 +26972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For example, the following command:"
msgstr ""
@@ -27974,7 +26980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr ""
@@ -27983,7 +26988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the command block:"
msgstr ""
@@ -27992,7 +26996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
@@ -28001,7 +27004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
@@ -28010,7 +27012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr ""
@@ -28019,7 +27020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
@@ -28028,7 +27028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr ""
@@ -28037,7 +27036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3154141\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
@@ -28046,7 +27044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr ""
@@ -28055,7 +27052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
msgstr ""
@@ -28064,7 +27060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
@@ -28073,26 +27068,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
msgstr ""
#: 03103800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
@@ -28101,7 +27092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3159254\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -28110,7 +27100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
msgstr ""
@@ -28135,7 +27124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -28144,7 +27132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr ""
@@ -28153,7 +27140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For instance, the command:"
msgstr ""
@@ -28162,7 +27148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr ""
@@ -28171,7 +27156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the following command block:"
msgstr ""
@@ -28180,7 +27164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
@@ -28189,7 +27172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
@@ -28198,7 +27180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr ""
@@ -28207,7 +27188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
@@ -28216,7 +27196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3148453\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr ""
@@ -28225,7 +27204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
@@ -28234,7 +27212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr ""
@@ -28243,7 +27220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
msgstr ""
@@ -28252,7 +27228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
msgstr ""
@@ -28261,26 +27236,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
msgstr ""
#: 03103900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
@@ -28289,7 +27260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -28298,7 +27268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3109839\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
msgstr ""
@@ -28307,7 +27276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
msgstr ""
@@ -28332,7 +27300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -28341,7 +27308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr ""
@@ -28350,26 +27316,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
msgstr ""
#: 03104000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3145611\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "IsMissing( ArgumentName )"
msgstr ""
@@ -28378,7 +27340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -28387,7 +27348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
msgstr ""
@@ -28396,7 +27356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
msgstr ""
@@ -28405,7 +27364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
@@ -28430,7 +27388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -28439,7 +27396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr ""
@@ -28448,26 +27404,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
msgstr ""
#: 03104100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
msgstr ""
@@ -28476,7 +27428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
msgstr "Намуна"
@@ -28485,7 +27436,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
msgstr ""
@@ -28494,7 +27444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr ""
@@ -28503,7 +27452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
@@ -28528,7 +27476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -28537,26 +27484,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr ""
#: 03104200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Array ( Argument list)"
msgstr ""
@@ -28565,7 +27508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
msgstr ""
@@ -28574,7 +27516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -28583,7 +27524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
@@ -28592,7 +27532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -28601,7 +27540,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Dim A As Variant"
msgstr ""
@@ -28610,7 +27548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153525\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr ""
@@ -28619,7 +27556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Msgbox A(2)"
msgstr ""
@@ -28644,7 +27580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -28653,26 +27588,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a Variant array."
msgstr ""
#: 03104300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "DimArray ( Argument list)"
msgstr ""
@@ -28681,7 +27612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
msgstr ""
@@ -28690,7 +27620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
msgstr ""
@@ -28699,7 +27628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -28708,7 +27636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
@@ -28717,7 +27644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -28726,9 +27652,8 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
msgstr ""
#: 03104400.xhp
@@ -28751,7 +27676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -28760,7 +27684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
msgstr ""
@@ -28769,26 +27692,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3154232\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
msgstr ""
#: 03104400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr ""
@@ -28797,7 +27716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -28806,7 +27724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr ""
@@ -28815,7 +27732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -28824,7 +27740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
msgstr ""
@@ -28833,7 +27748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3149236\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
msgstr ""
@@ -28842,7 +27756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -28851,7 +27764,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
msgstr ""
@@ -28889,7 +27801,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr ""
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -29005,7 +27916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -29014,26 +27924,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr ""
#: 03104600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr ""
@@ -29042,7 +27948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -29051,7 +27956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr ""
@@ -29060,7 +27964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -29069,7 +27972,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr ""
@@ -29078,7 +27980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr ""
@@ -29087,7 +27988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr ""
@@ -29096,7 +27996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
msgstr ""
@@ -29105,7 +28004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3153525\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
msgstr ""
@@ -29114,7 +28012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
@@ -29123,7 +28020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154348\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Struct2 = Struct1"
msgstr ""
@@ -29132,7 +28028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr ""
@@ -29170,7 +28065,6 @@ msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases
msgstr ""
#: 03104700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
@@ -29214,7 +28108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
msgstr ""
@@ -29223,7 +28116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3153528\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The available comparison operators are described here."
msgstr ""
@@ -29261,7 +28153,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a
msgstr ""
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -29385,7 +28276,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
msgstr ""
@@ -29394,7 +28284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements validate and return strings."
msgstr ""
@@ -29403,7 +28292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
msgstr ""
@@ -29420,7 +28308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
msgstr ""
@@ -29429,7 +28316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
msgstr ""
@@ -29467,7 +28353,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va
msgstr ""
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -29596,7 +28481,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr ""
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -29725,7 +28609,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr ""
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
@@ -29822,7 +28705,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr ""
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -29906,7 +28788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -29915,26 +28796,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
msgstr ""
#: 03120105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Cbyte( expression )"
msgstr ""
@@ -29943,7 +28820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -29952,7 +28828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Byte"
msgstr "Байт"
@@ -29961,7 +28836,6 @@ msgstr "Байт"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -29970,7 +28844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
msgstr ""
@@ -29987,7 +28860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
msgstr ""
@@ -29996,7 +28868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"par_id3150178\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
msgstr ""
@@ -30034,7 +28905,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr ""
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -30131,7 +29001,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara
msgstr ""
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -30223,7 +29092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr ""
@@ -30232,7 +29100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"par_id3149178\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
msgstr ""
@@ -30270,7 +29137,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma
msgstr ""
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -30623,7 +29489,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U
msgstr ""
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -30728,7 +29593,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex
msgstr ""
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -30841,7 +29705,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of
msgstr ""
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
@@ -30970,7 +29833,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr ""
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -31067,7 +29929,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function<
msgstr ""
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
@@ -31212,7 +30073,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func
msgstr ""
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -31325,7 +30185,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined
msgstr ""
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -31478,7 +30337,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun
msgstr ""
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -31679,7 +30537,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr ""
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -31755,7 +30612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -31764,26 +30620,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr ""
#: 03120312.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr ""
@@ -31792,7 +30644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -31801,7 +30652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -31810,7 +30660,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -31819,7 +30668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr ""
@@ -31828,7 +30676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -31837,7 +30684,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr ""
@@ -31846,7 +30692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr ""
@@ -31855,7 +30700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
msgstr ""
@@ -31864,7 +30708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr ""
@@ -31873,7 +30716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
msgstr ""
@@ -31898,7 +30740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -31907,26 +30748,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr ""
#: 03120313.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr ""
@@ -31935,7 +30772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -31944,7 +30780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -31953,7 +30788,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -31962,7 +30796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
msgstr ""
@@ -31971,7 +30804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -31980,7 +30812,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr ""
@@ -31989,7 +30820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr ""
@@ -31998,7 +30828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
msgstr ""
@@ -32007,7 +30836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3154367\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr ""
@@ -32016,7 +30844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
msgstr ""
@@ -32054,7 +30881,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr ""
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
@@ -32146,7 +30972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -32155,26 +30980,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr ""
#: 03120315.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr ""
@@ -32183,7 +31004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -32192,7 +31012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -32201,7 +31020,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -32210,7 +31028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
msgstr ""
@@ -32219,7 +31036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr ""
@@ -32228,7 +31044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -32245,7 +31060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
msgstr ""
@@ -32254,7 +31068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
msgstr ""
@@ -32300,7 +31113,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If
msgstr ""
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -32424,7 +31236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -32433,26 +31244,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
msgstr ""
#: 03120402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3159177\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Len (Text As String)"
msgstr ""
@@ -32461,7 +31268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -32470,7 +31276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
@@ -32479,7 +31284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -32488,7 +31292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
msgstr ""
@@ -32497,7 +31300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -32506,7 +31308,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
msgstr ""
@@ -32544,7 +31345,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res
msgstr ""
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -32660,7 +31460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
msgstr ""
@@ -32669,7 +31468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153312\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
msgstr ""
@@ -32694,7 +31492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -32703,26 +31500,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr ""
#: 03130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Beep"
msgstr ""
@@ -32731,7 +31524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -32940,7 +31732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -32949,26 +31740,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3149236\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
msgstr ""
#: 03130600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3143229\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Wait millisec"
msgstr ""
@@ -32977,7 +31764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
@@ -32986,7 +31772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
msgstr ""
@@ -32995,7 +31780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -33004,7 +31788,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
@@ -33042,7 +31825,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You
msgstr ""
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -33123,7 +31905,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var
msgstr ""
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -33220,7 +32001,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr ""
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -33301,7 +32081,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr ""
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -33382,7 +32161,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr ""
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -33450,7 +32228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -33459,7 +32236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33468,7 +32244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use the following structure for your statement:"
msgstr ""
@@ -33477,26 +32252,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
#: 03131500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
msgstr ""
@@ -33505,7 +32276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -33514,7 +32284,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
msgstr ""
@@ -33552,7 +32321,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
msgstr ""
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
@@ -33644,7 +32412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -33653,7 +32420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
msgstr ""
@@ -33662,26 +32428,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
msgstr ""
#: 03131700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr ""
@@ -33690,7 +32452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -33699,7 +32460,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr ""
@@ -33708,7 +32468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
msgstr ""
@@ -33717,7 +32476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "this is the same as the following statement:"
msgstr ""
@@ -33726,7 +32484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
msgstr ""
@@ -33751,7 +32508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -33760,7 +32516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
msgstr ""
@@ -33769,7 +32524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr ""
@@ -33778,26 +32532,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
#: 03131800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
@@ -33806,7 +32556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -33815,7 +32564,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "' Get dialog description from the dialog library"
msgstr ""
@@ -33824,7 +32572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3149234\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
@@ -33833,7 +32580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "' generate \"live\" dialog"
msgstr ""
@@ -33842,7 +32588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
@@ -33851,7 +32596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr ""
@@ -33860,7 +32604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3154072\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl.execute"
msgstr ""
@@ -33885,7 +32628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -33894,7 +32636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
msgstr ""
@@ -33903,7 +32644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer contains libraries"
msgstr ""
@@ -33912,7 +32652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
msgstr ""
@@ -33921,7 +32660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In Basic:"
msgstr ""
@@ -33930,7 +32668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
msgstr ""
@@ -33939,7 +32676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "In dialogs:"
msgstr ""
@@ -33948,7 +32684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
msgstr ""
@@ -33957,26 +32692,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
msgstr ""
#: 03131900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3149203\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "GlobalScope"
msgstr ""
@@ -33985,7 +32716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -33994,7 +32724,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Example in the document Basic"
msgstr ""
@@ -34003,7 +32732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3158408\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
msgstr ""
@@ -34012,7 +32740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3125865\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
@@ -34021,7 +32748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
msgstr ""
@@ -34030,7 +32756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr ""
@@ -34076,7 +32801,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte
msgstr ""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -34352,7 +33076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -34361,7 +33084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3152459\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
msgstr ""
@@ -34370,26 +33092,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
msgstr ""
#: 03132100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "GetGUIType()"
msgstr ""
@@ -34398,7 +33116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr ""
@@ -34407,7 +33124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr ""
@@ -34416,7 +33132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Return values:"
msgstr ""
@@ -34425,7 +33140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "1: Windows"
msgstr ""
@@ -34434,7 +33148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "4: UNIX"
msgstr ""
@@ -34443,7 +33156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -34481,7 +33193,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set
msgstr ""
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -34549,7 +33260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
@@ -34558,7 +33268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
msgstr ""
@@ -34567,7 +33276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
msgstr ""
@@ -34576,26 +33284,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
msgstr ""
#: 03132300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr ""
@@ -34604,7 +33308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr ""
@@ -34613,7 +33316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr ""
@@ -34622,7 +33324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr ""
@@ -34631,7 +33332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3150769\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr ""
@@ -34677,7 +33377,6 @@ msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
msgstr ""
#: 03132400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
@@ -34761,7 +33460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr ""
@@ -34770,7 +33468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -34779,7 +33476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Ҳодиса"
@@ -34788,7 +33484,6 @@ msgstr "Ҳодиса"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34797,7 +33492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
msgstr ""
@@ -34806,7 +33500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Ҳодиса"
@@ -34815,7 +33508,6 @@ msgstr "Ҳодиса"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Event trigger"
msgstr ""
@@ -34824,7 +33516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
msgstr "Объекти OLE"
@@ -34833,7 +33524,6 @@ msgstr "Объекти OLE"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148451\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
@@ -34842,7 +33532,6 @@ msgstr "Графика"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ҳошия"
@@ -34851,7 +33540,6 @@ msgstr "Ҳошия"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "Автоматн"
@@ -34860,7 +33548,6 @@ msgstr "Автоматн"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
msgstr ""
@@ -34869,7 +33556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153138\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперҳавола"
@@ -34878,7 +33564,6 @@ msgstr "Гиперҳавола"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
msgstr "Интихоби объект"
@@ -34887,7 +33572,6 @@ msgstr "Интихоби объект"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Object is selected."
msgstr ""
@@ -34896,7 +33580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147348\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34905,7 +33588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34914,7 +33596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34923,7 +33604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150116\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Муш дар болои объект"
@@ -34932,7 +33612,6 @@ msgstr "Муш дар болои объект"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145253\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves over the object."
msgstr ""
@@ -34941,7 +33620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3144765\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34950,7 +33628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34959,7 +33636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153948\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34968,7 +33644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145652\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34977,7 +33652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -34986,7 +33660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr ""
@@ -34995,7 +33668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
msgstr ""
@@ -35004,7 +33676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150042\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35013,7 +33684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151252\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35022,7 +33692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35031,7 +33700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35040,7 +33708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159333\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Муш дар болои объект"
@@ -35049,7 +33716,6 @@ msgstr "Муш дар болои объект"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147003\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves off of the object."
msgstr ""
@@ -35058,7 +33724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151278\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35067,7 +33732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145257\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35076,7 +33740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154122\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35085,7 +33748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156139\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35094,7 +33756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149036\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35103,7 +33764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150785\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
msgstr ""
@@ -35112,7 +33772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153705\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Graphics are loaded successfully."
msgstr ""
@@ -35121,7 +33780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150343\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35130,7 +33788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Боркунии графика қатъ шуд"
@@ -35139,7 +33796,6 @@ msgstr "Боркунии графика қатъ шуд"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
msgstr ""
@@ -35148,7 +33804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154259\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35157,7 +33812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155089\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Хатогии боркунии графика"
@@ -35166,7 +33820,6 @@ msgstr "Хатогии боркунии графика"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153307\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
msgstr ""
@@ -35175,7 +33828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148840\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35184,7 +33836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154533\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
msgstr ""
@@ -35193,7 +33844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Text is entered from the keyboard."
msgstr ""
@@ -35202,7 +33852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3144768\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35211,7 +33860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145659\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
msgstr ""
@@ -35220,7 +33868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151131\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
msgstr ""
@@ -35229,7 +33876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35238,7 +33884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150405\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
msgstr "Ивазкунии андозаи фрейм"
@@ -35247,7 +33892,6 @@ msgstr "Ивазкунии андозаи фрейм"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153972\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Frame is resized with the mouse."
msgstr ""
@@ -35256,7 +33900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152873\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35265,7 +33908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148900\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
msgstr "Ҷойивазкунии фрейм"
@@ -35274,7 +33916,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии фрейм"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Frame is moved with the mouse."
msgstr ""
@@ -35283,7 +33924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155914\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35292,7 +33932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153010\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Пеш аз иловакунии автоматн"
@@ -35301,7 +33940,6 @@ msgstr "Пеш аз иловакунии автоматн"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147515\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Before a text block is inserted."
msgstr ""
@@ -35310,7 +33948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35319,7 +33956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150956\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Баъд аз иловакунии автоматн"
@@ -35328,7 +33964,6 @@ msgstr "Баъд аз иловакунии автоматн"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "After a text block is inserted."
msgstr ""
@@ -35337,7 +33972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147555\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -35346,7 +33980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153958\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Макросҳо"
@@ -35355,7 +33988,6 @@ msgstr "Макросҳо"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150432\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
msgstr ""
@@ -35364,7 +33996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147296\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
msgstr ""
@@ -35373,7 +34004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3155587\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -35382,7 +34012,6 @@ msgstr "Категория"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154068\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35391,7 +34020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3149744\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr ""
@@ -35400,7 +34028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151391\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35409,7 +34036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Арзишдиҳӣ"
@@ -35418,7 +34044,6 @@ msgstr "Арзишдиҳӣ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147406\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
msgstr ""
@@ -35427,7 +34052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3150533\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -35436,7 +34060,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3166456\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -35445,7 +34068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3159126\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Macro selection"
msgstr ""
@@ -35454,7 +34076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149149\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35487,7 +34108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr ""
@@ -35496,7 +34116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
msgstr ""
@@ -35505,7 +34124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -35514,7 +34132,6 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr ""
@@ -35523,7 +34140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
msgstr ""
@@ -35532,7 +34148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
@@ -35541,7 +34156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Боздоштан"
@@ -35550,7 +34164,6 @@ msgstr "Боздоштан"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
@@ -35559,7 +34172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
msgstr ""
@@ -35568,7 +34180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
@@ -35577,7 +34188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
msgstr ""
@@ -35586,7 +34196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
@@ -35595,7 +34204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3156275\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
msgstr ""
@@ -35604,7 +34212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153764\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Shift+F8"
msgstr ""
@@ -35613,7 +34220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr ""
@@ -35622,7 +34228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
@@ -35631,7 +34236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153963\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr ""
@@ -35640,7 +34244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3155175\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
msgstr ""
@@ -35649,7 +34252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
msgstr ""
@@ -35674,7 +34276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
msgstr ""
@@ -35683,7 +34284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"par_id3147288\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35700,7 +34300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
msgstr ""
@@ -35709,7 +34308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
@@ -35718,7 +34316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
@@ -35727,7 +34324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
@@ -35736,7 +34332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Кӯмак оиди кӯмак"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index e28587b2dae..3a1a83ac162 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429811143.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "Макрос"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -53,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154145\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr ""
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr ""
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -89,7 +84,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr ""
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154791\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -107,7 +100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153158\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Арзишдиҳӣ"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr "Арзишдиҳӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149961\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -125,7 +116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147127\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -143,7 +132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
msgstr ""
@@ -152,7 +140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -161,7 +148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149124\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
@@ -179,7 +164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr "Идоракунӣ"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "Идоракунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3166447\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
msgstr ""
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149922\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3159333\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr ""
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3147131\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149816\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151214\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154202\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153269\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154587\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
msgstr ""
@@ -287,7 +260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153705\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -296,7 +268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145259\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Маҳала"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgstr "Маҳала"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153234\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -314,7 +284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148460\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
msgstr "Китобхона"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgstr "Китобхона"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150828\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -332,7 +300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145134\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150518\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -350,7 +316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150371\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -368,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145387\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154259\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3156169\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -404,7 +364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Append"
msgstr ""
@@ -413,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155126\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -430,7 +388,6 @@ msgstr "Ивазкунии парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Ивазкунии парол"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgstr "Ивазкунии парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr ""
@@ -448,7 +404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr "Пароли кӯҳна"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgstr "Пароли кӯҳна"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -475,7 +428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
msgstr "Пароли нав"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgstr "Пароли нав"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -502,7 +452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr "Такроркунӣ"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgstr "Такроркунӣ"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -536,7 +484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr ""
@@ -545,7 +492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154840\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
@@ -554,7 +500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
msgstr "Номи дафтар:"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgstr "Номи дафтар:"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr ""
@@ -572,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Ҳамчун ҳавола гузоштан (танҳо барои хондан)"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgstr "Ҳамчун ҳавола гузоштан (танҳо барои хон
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -599,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Дигар намудани китобхонаҳои мавҷуда"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgstr "Дигар намудани китобхонаҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index b12b8d2965f..ac546b3732c 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369401407.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Китобхона"
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
msgstr ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3154136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
msgstr ""
@@ -46,14 +45,13 @@ msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
msgstr ""
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3147654\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Library List Box"
msgstr ""
@@ -70,7 +68,6 @@ msgstr "Компилятсия"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
msgstr ""
@@ -79,7 +76,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
msgstr ""
@@ -96,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3149399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Compile"
msgstr "Компилятсия"
@@ -113,7 +108,6 @@ msgstr "Иҷроиш"
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr ""
@@ -122,7 +116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -139,7 +132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Run"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -164,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
msgstr ""
@@ -173,7 +164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -190,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3150986\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Боздоштан"
@@ -207,7 +196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
msgstr ""
@@ -216,7 +204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3146117\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -225,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr ""
@@ -242,7 +228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Single Step"
msgstr ""
@@ -251,7 +236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
msgstr ""
@@ -268,7 +252,6 @@ msgstr "Қадам бо ҷаҳиш"
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
msgstr ""
@@ -277,7 +260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -286,7 +268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr ""
@@ -303,7 +284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Procedure Step"
msgstr "Қадам бо ҷаҳиш"
@@ -312,7 +292,6 @@ msgstr "Қадам бо ҷаҳиш"
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
msgstr ""
@@ -329,7 +308,6 @@ msgstr "Нуқтаҳои ист"
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
msgstr ""
@@ -338,7 +316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -347,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
msgstr ""
@@ -364,7 +340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Нуқтаҳои ист"
@@ -381,7 +356,6 @@ msgstr "Фаъолкунии нозир"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
msgstr ""
@@ -390,7 +364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -399,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
msgstr ""
@@ -416,7 +388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Enable Watch"
msgstr "Фаъолкунии нозир"
@@ -425,7 +396,6 @@ msgstr "Фаъолкунии нозир"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
msgstr ""
@@ -442,7 +412,6 @@ msgstr "Каталоги объектҳо"
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
msgstr ""
@@ -451,7 +420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -460,7 +428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
msgstr ""
@@ -477,7 +444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154515\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталоги объектҳо"
@@ -486,7 +452,6 @@ msgstr "Каталоги объектҳо"
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Window Area"
msgstr ""
@@ -495,7 +460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -512,7 +476,6 @@ msgstr "Макросҳо"
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr ""
@@ -521,7 +484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -538,7 +500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3153542\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Макросҳо"
@@ -555,7 +516,6 @@ msgstr "Модулҳо"
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
msgstr ""
@@ -564,7 +524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -581,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Modules"
msgstr "Модулҳо"
@@ -598,7 +556,6 @@ msgstr "Ёфтани қавсайн"
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
msgstr ""
@@ -607,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -624,7 +580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3147276\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Ёфтани қавсайн"
@@ -641,7 +596,6 @@ msgstr "Дохил намудани матни ибтидоӣ"
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
msgstr ""
@@ -650,7 +604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3150702\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -659,7 +612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
@@ -676,7 +628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Insert source text"
msgstr "Дохил намудани матни ибтидоӣ"
@@ -693,7 +644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
msgstr ""
@@ -702,7 +652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -719,7 +668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
msgstr ""
@@ -736,7 +684,6 @@ msgstr "Қадам ба берун"
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
msgstr ""
@@ -745,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -762,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3158421\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Step Out"
msgstr "Қадам ба берун"
@@ -779,7 +724,6 @@ msgstr "Идоракунии нуқтаҳои ист"
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr ""
@@ -788,7 +732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -805,7 +748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Идоракунии нуқтаҳои ист"
@@ -814,7 +756,6 @@ msgstr "Идоракунии нуқтаҳои ист"
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
msgstr ""
@@ -831,7 +772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
msgstr ""
@@ -840,7 +780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -905,7 +844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
@@ -922,7 +860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
msgstr ""
@@ -931,7 +868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -948,7 +884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
@@ -973,7 +908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
msgstr ""
@@ -982,7 +916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -999,7 +932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153749\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
msgstr "Иловакунии элементҳои идоракунӣ"
@@ -1008,7 +940,6 @@ msgstr "Иловакунии элементҳои идоракунӣ"
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
msgstr ""
@@ -1017,7 +948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
msgstr ""
@@ -1026,7 +956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Button"
msgstr "Тугмача"
@@ -1043,7 +972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr ""
@@ -1052,7 +980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr ""
@@ -1061,7 +988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Мурватҳои идоракунии тасвир"
@@ -1078,7 +1004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Нишонқуттӣ"
@@ -1104,7 +1028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150486\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
msgstr "Интихобтугма"
@@ -1130,7 +1052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153575\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
msgstr ""
@@ -1139,7 +1060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
msgstr "Майдони номгузорӣ"
@@ -1156,7 +1076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3156181\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
msgstr ""
@@ -1165,7 +1084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Майдони матн"
@@ -1182,7 +1100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153712\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1191,7 +1108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -1208,7 +1124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155176\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150644\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Майдони рӯйхатдор"
@@ -1234,7 +1148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154199\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
msgstr ""
@@ -1243,7 +1156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154585\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153232\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154119\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150313\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
msgstr "Гурӯҳқуттӣ"
@@ -1312,7 +1220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159622\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148820\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
msgstr ""
@@ -1330,7 +1236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3149330\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Ченаки иҷроиш"
@@ -1347,7 +1252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157979\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1356,7 +1260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3145654\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Хати уфуқӣ"
@@ -1373,7 +1276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151000\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1382,7 +1284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3155095\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Vertical Line"
msgstr "Хати амудӣ"
@@ -1399,7 +1300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159203\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154540\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -1425,7 +1324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154214\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
msgstr ""
@@ -1443,7 +1340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3151126\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Майдони вақт"
@@ -1460,7 +1356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1469,7 +1364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154733\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Майдони рақам"
@@ -1486,7 +1380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147244\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1495,7 +1388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Майдони арзӣ"
@@ -1512,7 +1404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154064\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150117\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Майдони форматнок"
@@ -1538,7 +1428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3146320\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1547,7 +1436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3156160\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Майдони қолабдор"
@@ -1564,7 +1452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147382\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
msgstr ""
@@ -1573,7 +1460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
msgstr "Интихоби дафтар"
@@ -1590,7 +1476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3145632\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3155912\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -1616,7 +1500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148465\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1625,7 +1508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154055\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -1642,7 +1524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1651,7 +1532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3153746\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "Фаъолгардонии тарзи матнӣ"
@@ -1668,7 +1548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150699\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3e3ba0c81c4..6395e3057d7 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:57+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449837669.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460851036.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Хуш омадед ба кӯмаки $[officename] Calc"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "Хуш омадед ба кӯмаки $[officename] Calc"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Хуш омадед ба кӯмаки $[officename] Calc"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "Чи гуна бояд бо $[officename] Calc кор кард"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Чи гуна бояд бо $[officename] Calc кор кард"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">Рӯйхати функтсияҳо аз рӯи категоря</link>"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Ca
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Меню, лавҳаҳо ва калидҳои $[officename] Calc"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "Меню, лавҳаҳо ва калидҳои $[officename] Calc"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150883\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Кӯмак оиди кӯмак"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Менюҳо"
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюҳо</link></variable>"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "Барои ҷадвали электронӣ фармонҳои зерини меню мавҷуданд."
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "File"
msgstr "Дафтар"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -130,7 +121,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Ислоҳкунӣ</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3154758\n"
@@ -148,7 +137,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
msgstr "Фармонҳои ин менюро барои нусхагирӣ, нусхагузорӣ, ва кӯркунии таркиби чашмакҳо истифода намоед."
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ҳаволаҳо</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
@@ -166,7 +153,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
@@ -183,7 +169,6 @@ msgid "View"
msgstr "Намоиш"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
@@ -192,7 +177,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -209,7 +193,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Муқаррарӣ"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
@@ -218,7 +201,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Намуди муқаррарии ҷадвалро нишон медиҳад.</ahelp>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151109097115\n"
@@ -245,13 +227,28 @@ msgstr ""
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
+"hd_id033020170228348624\n"
+"help.text"
+msgid "Show Formula"
+msgstr ""
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id03302017024610704\n"
+"help.text"
+msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
+msgstr ""
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -268,7 +265,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
@@ -277,7 +273,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Иловакунӣ</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3153896\n"
@@ -286,7 +281,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elem
msgstr "Менюи Иловакунӣ фармонҳо барои иловакунии элементҳои нав, ба мисли чашмак, сатр, ва варақро дар варақи ҷорӣ дорад."
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -295,7 +289,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Чашмакҳо</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
@@ -304,7 +297,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
@@ -313,7 +305,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Рамзҳои махсус</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
@@ -322,7 +313,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Гиперҳавола</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
@@ -331,7 +321,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</lin
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Функтсия</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
@@ -340,7 +329,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Эзоҳ</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Эзоҳ</link></defaultinline></switchinline>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
@@ -357,7 +345,6 @@ msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
@@ -374,7 +361,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -383,7 +369,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Формат</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -392,7 +377,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for forma
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Менюи <emph>Формат</emph> фармонҳо барои форматкунии <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">объектҳо</link> ва чашмакҳои ҳуҷҷати шумо дорад.</ahelp>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
@@ -401,7 +385,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Чашмакҳо</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155087\n"
@@ -410,7 +393,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Саҳифа</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
@@ -419,7 +401,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамзҳо</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
@@ -428,7 +409,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параграф</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
@@ -437,7 +417,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat<
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Автоформат</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
@@ -446,7 +425,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Форматкунии шартӣ</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
@@ -455,7 +433,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Элементи идоракунӣ</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
@@ -475,7 +452,6 @@ msgstr "Асбобҳо"
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Асбобҳо</link>"
@@ -484,7 +460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Асбобҳо</li
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr "Менюи <emph>Асбобҳо </emph> фармонҳо барои санҷиши имло, пайдо кардани хатогиҳо, ҷӯрсозиҳо ва муайянсозии сенарияҳоро дорост."
@@ -493,7 +468,6 @@ msgstr "Менюи <emph>Асбобҳо </emph> фармонҳо барои са
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед макросҳо созед, намуди менюҳо ва лавҳаи асбобҳоро такмил диҳед, ва ҷӯрсозиҳои барномаҳои $[officename] ҷӯр созед."
@@ -501,8 +475,15 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед макросҳо созед
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Интихоби параметр</link>"
@@ -511,7 +492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Интих
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Сенария</link>"
@@ -519,17 +499,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Сенар
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Configure\">Параметрҳо</link>"
@@ -543,7 +513,6 @@ msgid "Window"
msgstr "Равзана"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -552,7 +521,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Равзана</link>"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -572,7 +540,6 @@ msgstr "Далелҳо"
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Далелҳо</link>"
@@ -581,7 +548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Далелҳо</lin
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "Менюи <emph>Далелҳоро </emph>барои ислоҳкунии далелҳои варақи ҷорӣ истифода кунед. Шумо метавонед диапазони далелҳоро интихоб кунед, онҳоро ба танзим дароред, филтр кунед ва в.ғ."
@@ -590,7 +556,6 @@ msgstr "Менюи <emph>Далелҳоро </emph>барои ислоҳкуни
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Муайянкунии диапазон</link>"
@@ -599,7 +564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Муай
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Интихоби диапазон</link>"
@@ -608,7 +572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Инти
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Низомноккунӣ</link>"
@@ -617,7 +580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Низомнок
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Зерҳамагӣ</link>"
@@ -626,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Зерҳа
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Мувофиқат</link>"
@@ -635,7 +596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Мувофи
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3145254\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Амалҳои барзиёд</link>"
@@ -652,7 +612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Яккунӣ</link>"
@@ -661,7 +620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Якку
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Ҷадидсозии диапазон</link>"
@@ -675,7 +633,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr ""
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id0906201507390173\n"
@@ -692,7 +649,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet
msgstr ""
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
@@ -701,7 +657,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Row
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Сенария</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
@@ -710,7 +665,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Кӯркунии таркиб</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -719,7 +673,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Кӯркунии чашмакҳо</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -728,7 +681,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
@@ -745,7 +697,6 @@ msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
@@ -765,7 +716,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳо"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Лавҳаи асбобҳо</link></variable>"
@@ -774,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
msgstr "Ин зерменю лавҳаи асбобҳои дар Ҳисоб маҷудбударо нишон медиҳад.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
@@ -791,7 +740,6 @@ msgstr "Лавҳаи форматкунӣ"
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Лавҳаи форматкунӣ</link>"
@@ -800,7 +748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Лавҳ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">Лавҳаи <emph>Форматкунӣ</emph> фармонҳои асосиро барои форматкунӣ пешниҳод менамояд.</ahelp>"
@@ -809,7 +756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">Лавҳаи <emph>Форматку
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Ранги ҳуруфот</link>"
@@ -818,7 +764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Ранг
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Баробарсозӣ ба канори чап</link>"
@@ -827,7 +772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Баро
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Баробарсозии уфуқӣ ба марказ</link>"
@@ -836,7 +780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizonta
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Баробарсозӣ ба канори рост</link>"
@@ -845,7 +788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Баро
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Баробаркардашуда</link>"
@@ -854,7 +796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Бароба
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Баробарсозӣ ба боло</link>"
@@ -863,7 +804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Бароб
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Баробарсозии амудӣ ба марказ</link>"
@@ -872,7 +812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Verticall
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Баробарсозӣ ба поён</link>"
@@ -1017,7 +956,6 @@ msgstr "Лавҳаи объектҳои тасвирӣ"
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Лавҳаи объектҳои тасвирӣ</link>"
@@ -1026,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Хосиятҳои лавҳаи объектҳои тасвирӣ</emph> дорои фармонҳои форматкунӣ ва ҷойгузории объектҳои тасвирӣ дар варақ мебошад.</ahelp>"
@@ -1035,7 +972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Хосиятҳои лавҳ
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Сабки рах</link>"
@@ -1044,7 +980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Сабк
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Дарозии рах</link>"
@@ -1053,7 +988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Даро
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Ранги рах</link>"
@@ -1062,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Ранг
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Ранги манзар</link>"
@@ -1079,7 +1012,6 @@ msgstr "Лавҳаи форматкунии матн"
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Лавҳаи форматкунии матн</link>"
@@ -1088,7 +1020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Ла
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Лавҳаи <emph>форматкунии матн</emph> ҳангоми дар матн ё объекти тасвирӣ вуҷуд доштани курсор пайдо мешавад.</ahelp>"
@@ -1097,7 +1028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Лавҳаи <emph>форматку
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Ранги ҳуруфот</link>"
@@ -1106,7 +1036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Ранг
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Масофаи байни сатрҳо: 1</link>"
@@ -1115,7 +1044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Ма
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Масофаи байни сатрҳо: 1.5</link>"
@@ -1124,7 +1052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">М
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Масофаи байни сатрҳо: 2</link>"
@@ -1133,7 +1060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Ма
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Баробарсозӣ ба чап</link>"
@@ -1142,7 +1068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Баро
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Марказонидашуда</link>"
@@ -1151,7 +1076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Марка
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Баробарсозӣ ба рост</link>"
@@ -1160,7 +1084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Баро
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Баробаркардашуда</link>"
@@ -1169,7 +1092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Бароба
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Сарскрипт</link>"
@@ -1178,7 +1100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Сарс
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Зерскрипт</link>"
@@ -1187,7 +1108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Зерск
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамзҳо</link>"
@@ -1196,7 +1116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамзҳ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параграф</link>"
@@ -1213,7 +1132,6 @@ msgstr "Лавҳаи формулаҳо"
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Лавҳаи формулаҳо</link>"
@@ -1222,7 +1140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Лавҳаи
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Ин лавҳаро барои иловакунии формулаҳо истифода намоед.</ahelp>"
@@ -1239,7 +1156,6 @@ msgstr "Сатри ҳолат"
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Сатри ҳолат</link>"
@@ -1248,7 +1164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Сатри ҳ
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
msgstr "Сатри <emph>ҳолат</emph> маълумотҳоро оиди варақи ҷорӣ нишон медиҳад."
@@ -1270,7 +1185,6 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
msgstr ""
#: main0210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
@@ -1279,21 +1193,17 @@ msgid "Print Preview Bar"
msgstr "Лавҳаи намоиши пешакии варақ"
#: main0210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Лавҳаи намоиши пешакии варақ</link>"
#: main0210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Лавҳаи <emph>намоиши пешакии варақ</emph> дар ҳолати интихоб кардани <emph>Дафтар - Намоиши пешакии саҳифа</emph>намоён аст.</ahelp>"
@@ -1302,7 +1212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Лавҳаи <emph>намоиши пе
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147393\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Саҳифа</link>"
@@ -1328,7 +1236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Саҳифа</li
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147494\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr "Канораҳо"
@@ -1345,7 +1252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3245494\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Scaling Factor"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147395\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
msgstr ""
@@ -1384,21 +1289,17 @@ msgid "Image Bar"
msgstr ""
#: main0214.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Лавҳаи асбобҳо</link>"
#: main0214.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Лавҳаи <emph>Сурат</emph> дар ҳолати иловакунӣ ё интихоби сурат дар варақи ҷорӣ намоён аст.</ahelp>"
@@ -1415,7 +1316,6 @@ msgstr "Лавҳаи асбобҳо"
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Лавҳаи асбобҳо</link>"
@@ -1424,7 +1324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Лавҳаи
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Лавҳаи асбобҳоро барои фармонҳои маъмул истифода кунед.</ahelp>"
@@ -1441,7 +1340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Элеме
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Интихоби мавзӯъ</link>"
@@ -1498,7 +1396,6 @@ msgstr "Имкониятҳои Ҳисоби $[officename] (Calc)"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">Имкониятҳои Ҳисоби $[officename] (Calc)</link></variable>"
@@ -1507,7 +1404,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) барномаест барои ҳисобкунӣ, таҳлил ва идоракунии далелҳо. Шумо ҳамчунин метавонед ҷадвали электронии Microsoft Excel-ро импорт ва ислоҳ кунед."
@@ -1516,7 +1412,6 @@ msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) барномаест барои ҳис
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Calculations"
msgstr "Ҳисобкуниҳо"
@@ -1525,7 +1420,6 @@ msgstr "Ҳисобкуниҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) ба шумо имкон медиҳад <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">функтсияҳои</link>гуногун, ба мисоли оморӣ, бонкиро барои ҳисобу китоби мураккаб истифода кунед."
@@ -1534,7 +1428,6 @@ msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) ба шумо имкон медиҳа
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Функтсияҳоро</link> барои сохтани формулаҳо истифода намоед."
@@ -1543,7 +1436,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед <link href=\"text/scalc/01/
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "What-If Calculations"
msgstr "Ҳисобкуниҳои агар-чӣ"
@@ -1552,7 +1444,6 @@ msgstr "Ҳисобкуниҳои агар-чӣ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
msgstr "Имконияти ҳамзамон дидани натиҷаи формула дар ивазшавии як фактор дар ҳисоби бисёрфактора мебошад. Мисол, шумо метавонед бо иваз кардани меъёри вақт тағир ёфтани фоизи фоида ё мӯҳлати баргардониро мушоҳида кунед. Зиёда аз ин шумо метавонед ҷадвалҳои калонро бо сенарияи муқараркардаатон ҳисоб кунед."
@@ -1561,7 +1452,6 @@ msgstr "Имконияти ҳамзамон дидани натиҷаи форм
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
msgstr "Функтсияҳои Махзани Далелҳо"
@@ -1570,7 +1460,6 @@ msgstr "Функтсияҳои Махзани Далелҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
msgstr "Истифодаи ҷадвал барои низомноккунӣ, сабткунӣ ва филтркунии далелҳо."
@@ -1579,7 +1468,6 @@ msgstr "Истифодаи ҷадвал барои низомноккунӣ, с
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) ба шумо имкон медиҳад, ки ҷадвалҳои МД-ро бо муш ба ҷадвали электронӣ кӯчонед, ё худ ҷадвали электрониро барои номаҳои формавии Забони $[officename] (Writer) истифода кунед."
@@ -1588,7 +1476,6 @@ msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) ба шумо имкон медиҳа
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Arranging Data"
msgstr "Ҷобаҷокунии далелҳо"
@@ -1597,7 +1484,6 @@ msgstr "Ҷобаҷокунии далелҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
msgstr "Бо якчанд пахшкунии муш шумо метавонед ҷадвалро ба танзим дароред, ки қитъаи чашмакҳоро пинҳон/аён созед, формат кунед ё худ суммаро тез ҳисоб кунед."
@@ -1606,7 +1492,6 @@ msgstr "Бо якчанд пахшкунии муш шумо метавонед
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Dynamic Charts"
msgstr "Диаграммаҳои динамикӣ"
@@ -1615,7 +1500,6 @@ msgstr "Диаграммаҳои динамикӣ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) ба шумо имкон медиҳад, ки далелҳоятонро дар намуди нақша намоиш диҳед, ки он бо тағир ёфтани далелҳо муттаносибан тағир меёбад."
@@ -1624,7 +1508,6 @@ msgstr "Ҳисоби $[officename] (Calc) ба шумо имкон медиҳа
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153707\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "Кушодан ва сабт кардани дафтарҳои Microsoft"
@@ -1633,7 +1516,6 @@ msgstr "Кушодан ва сабт кардани дафтарҳои Microsoft
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
msgstr "Филтри $[officename] барои табдилдиҳии дафтарҳои Excel, ё кушодан ва сабт кардан дар <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">форматҳои</link>дигар имкон медиҳад."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index e824affb3c1..c8faad0e5f5 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Барои истифодаи ин фармон..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Барои истифодаи ин фармон... </variable>"
@@ -66,7 +65,6 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Менюи Ислоҳкунӣ"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -75,7 +73,6 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Менюи Ислоҳкунӣ"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -84,7 +81,6 @@ msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph
msgstr "<variable id=\"kopffuss\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Сарлавҳа ва Зерлавҳаро</emph></variable> интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
@@ -93,7 +89,6 @@ msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - H
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Сарлавҳа ва Зерлавҳа - Сарлавҳа/Зерлавҳа</emph> tabs</variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
@@ -102,7 +97,6 @@ msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></varia
msgstr "<variable id=\"bausfullen\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -111,7 +105,6 @@ msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph><
msgstr "<variable id=\"bausunten\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Поён</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
@@ -120,7 +113,6 @@ msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph
msgstr "<variable id=\"bausrechts\"><emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Рост</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
@@ -129,7 +121,6 @@ msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></va
msgstr "<variable id=\"bausoben\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Боло</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -138,7 +129,6 @@ msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph><
msgstr "<variable id=\"bauslinks\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Чап</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -147,7 +137,6 @@ msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></
msgstr "<variable id=\"baustab\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Варақ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -156,7 +145,6 @@ msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph
msgstr "<variable id=\"bausreihe\"><emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Қаторҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -173,7 +161,6 @@ msgid "Backspace"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -182,7 +169,6 @@ msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable
msgstr "<variable id=\"bzelo\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Кӯркунии чашмакҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -191,7 +177,6 @@ msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Кӯркунии таркиб</emph>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -200,7 +185,6 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Менюи пайдозани саҳифаи варақро мекушояд"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -209,7 +193,6 @@ msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Кӯркунии таркиб</emph>-ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -226,7 +209,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Менюи Намоиш"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
@@ -235,7 +217,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Менюи Намоиш"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -244,7 +225,6 @@ msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></v
msgstr "<variable id=\"aspze\"><emph>Намоиш - Сарлавҳаи Сутун/Сатр</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
@@ -261,7 +241,6 @@ msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <
msgstr ""
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -281,7 +260,6 @@ msgstr "Менюи Иловакунӣ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Менюи Иловакунӣ"
@@ -290,7 +268,6 @@ msgstr "Менюи Иловакунӣ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "<emph>Иловакунӣ - Сатрҳо</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -299,7 +276,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ - Сатрҳо</emph>-ро интихоб ку
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr "Лавҳаи <emph>Иловакунии сатрҳоро</emph> аз лавҳаи асбобҳо мекушояд:"
@@ -316,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Иловакунии чашмакҳо"
@@ -333,7 +308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Иловакунии чашмакҳо аз поён"
@@ -350,7 +324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Иловакунии чашмакҳо аз рост"
@@ -367,7 +340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150324\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Иловакунии сатрҳо"
@@ -384,7 +356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155334\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Иловакунии сутунҳо"
@@ -393,24 +364,22 @@ msgstr "Иловакунии сутунҳо"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitab\"> <emph>Иловакунӣ - Варақ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitabfile\"> <emph>Иловакунӣ - Варақ аз Дафтари</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "<emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -419,7 +388,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph>-ро интихоб
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152582\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
@@ -428,7 +396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153269\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "Дар <emph>лавҳаи формула</emph> пахш кунед"
@@ -438,14 +405,13 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154370\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Ёвари функтсия"
@@ -454,7 +420,6 @@ msgstr "Ёвари функтсия"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156288\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Махзани далелҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -463,7 +428,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Сана&Вақт</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -472,7 +436,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</e
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151334\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Молиявӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -481,7 +444,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159222\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Информатсия</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -490,7 +452,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Мантиқӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -499,7 +460,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153914\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Риёзӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -508,7 +468,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150109\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Массив</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -517,7 +476,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия<
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Оморӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -526,7 +484,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</em
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Матн</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -535,7 +492,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</e
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147075\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Ҷадвали электронӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -544,7 +500,6 @@ msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154618\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Васлак</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -553,7 +508,6 @@ msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154059\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph> - Категория <emph>Васлак</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -562,7 +516,6 @@ msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Иловакунӣ - Функтсия</e
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155383\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\"> <emph>Иловакунӣ - Рӯйхати функтсияҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -571,7 +524,6 @@ msgstr "<variable id=\"funktionsliste\"> <emph>Иловакунӣ - Рӯйхат
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -580,16 +532,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
msgstr ""
@@ -598,7 +548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -607,7 +556,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -616,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -625,7 +572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -642,7 +588,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Менюи Формат"
@@ -651,7 +596,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelle\"> <emph>Формат - Чашмакҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -660,7 +604,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozelle\"> <emph>Формат - Чашмакҳо</emph></
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\"> <emph>Формат - Чашмакҳо - Ҳифзи чашмак</emph> tab </variable>-ро интихоб кунед"
@@ -669,7 +612,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozelstz\"> <emph>Формат - Чашмакҳо - Ҳи
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\"> <emph>Формат - Сатр</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -678,7 +620,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozei\"> <emph>Формат - Сатр</emph></variable>-
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\"> <emph>Формат - Сатр - Баландии оптималӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -687,7 +628,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\"> <emph>Формат - Сатр - Балан
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сатр - Пинҳонкунӣ</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -696,7 +636,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сатр - Пинҳонкунӣ</emph>-ро инт
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сутун - Пинҳонкунӣ</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -705,7 +644,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сутун - Пинҳонкунӣ</emph>-ро ин
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Варақ - Пинҳонкунӣ</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -714,7 +652,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Варақ - Пинҳонкунӣ</emph>-ро ин
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сатр - Намоиш</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -723,7 +660,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сатр - Намоиш</emph>-ро интихоб
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сутун - Намоиш</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -732,7 +668,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сутун - Намоиш</emph>-ро интихо
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\"> <emph>Формат - Сутун</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -741,7 +676,6 @@ msgstr "<variable id=\"fospa\"> <emph>Формат - Сутун</emph></variable
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сутун - Бари оптималӣ</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -750,7 +684,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сутун - Бари оптималӣ</emph>-ро
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr "Тақсимкунаки сутунро дар сарлавҳаи сутун ду маротиба пахш кунед"
@@ -759,7 +692,6 @@ msgstr "Тақсимкунаки сутунро дар сарлавҳаи сут
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\"> <emph>Формат - Варақ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -768,7 +700,6 @@ msgstr "<variable id=\"fot\"> <emph>Формат - Варақ</emph></variable>-
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotu\"> <emph>Формат - Варақ - Азнавномгузорӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -777,7 +708,6 @@ msgstr "<variable id=\"fotu\"> <emph>Формат - Варақ - Азнавно
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\"> <emph>Формат - Варақ - Намоиш</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -794,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"foste\"> <emph>Формат - Саҳифа</emph></variab
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\"> <emph>Формат - Саҳифа - Варақ</emph> tab </variable>-ро интихоб кунед"
@@ -803,7 +732,6 @@ msgstr "<variable id=\"fostel\"> <emph>Формат - Саҳифа - Варақ<
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\"> <emph>Формат - Қитъаҳои чоп</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -812,7 +740,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodrbe\"> <emph>Формат - Қитъаҳои чоп</e
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\"> <emph>Формат - Қитъаҳои чоп - Муқарраркунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -821,17 +748,14 @@ msgstr "<variable id=\"fodrfe\"> <emph>Формат - Қитъаҳои чоп -
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\"> <emph>Формат - Қитъаҳои чоп - Иловакунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\"> <emph>Формат - Қитъаи чоп - Кӯркунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -840,7 +764,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodbah\"> <emph>Формат - Қитъаи чоп - Кӯ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\"> <emph>Формат - Қитъаи чопӣ - Ислоҳкунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -849,7 +772,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodbbe\"> <emph>Формат - Қитъаи чопӣ - И
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153916\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Автоформат</emph>"
@@ -858,7 +780,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Автоформат</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154532\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи асбобҳо пахш кунед"
@@ -875,7 +796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154060\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автоформат"
@@ -884,7 +804,6 @@ msgstr "Автоформат"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\"> <emph>Формат - Форматкунии шартӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -901,7 +820,6 @@ msgstr "Менюи Асбобҳо"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Менюи Асбобҳо"
@@ -910,16 +828,14 @@ msgstr "Менюи Асбобҳо"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdektv\"> <emph>Асбобҳо - Detective</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "<emph>Асбобҳо - Detective - Намоиши намунаҳо</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -928,7 +844,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Detective - Намоиши намунаҳо</emph
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr ""
@@ -937,25 +852,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Меню <emph>Асбобҳо - Азсатргузаронӣ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdvore\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Кӯркунии намунаҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "<emph>Асбобҳо - Detective - Намоиши вобастаҳо</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -964,7 +876,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Detective - Намоиши вобастаҳо</em
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
@@ -973,80 +884,72 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdszne\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Кӯркунии вобастаҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdase\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Кӯркунии ҳама намунаҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdszfe\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Намоиши хато</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fuellmodus\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Ружими пуркунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Нишонакунии далели ғалатӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Ҷадидсозӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\"> <emph>Асбобҳо - Detective - Автоҷадидсозӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exzws\"> <emph>Асбобҳо - Ҷустуҷӯи мақсад</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
+msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph> </variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1054,17 +957,16 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
+msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, <emph>Options</emph> button </variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exsze\"> <emph>Асбобҳо - Сенария</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1085,47 +987,34 @@ msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3147363\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellinhalte\"> <emph>Асбобҳо - Таркиби чашмак</emph></variable>-ро интихоб кунед"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3146919\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
-msgstr "<emph>Асбобҳо - Таркиби чашмак - Азнавҳисобкунӣ</emph>-ро интихоб кунед"
+msgid "Choose <emph>Data - </emph><emph>C</emph><emph>alculate</emph><emph> - Recalculate</emph>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\"> <emph>Асбобҳо - Таркиби чашмак - Автоҳисобкунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoeingabe\"> <emph>Асбобҳо - Таркиби чашмак - Автодохилкунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1025,6 @@ msgid "Window Menu"
msgstr "Менюи Равзана"
#: 00000407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
@@ -1172,7 +1060,6 @@ msgstr "Менюи Далелҳо"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Менюи Далелҳо"
@@ -1189,7 +1076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\"> <emph>Далелҳо - Муайянкунии диапазон</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1198,13 +1084,11 @@ msgstr "<variable id=\"dbrbf\"> <emph>Далелҳо - Муайянкунии д
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\"> <emph>Далелҳо - Интихоби қитъа</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
@@ -1216,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnsrt\"> <emph>Далелҳо - Низомноккунӣ<
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
msgstr "<emph>Далелҳо - Низомноккунӣ - саҳифаи Параметрҳо</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Низомноккунӣ - саҳифаи Пар
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи стандарти пахш кунед"
@@ -1242,7 +1124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо болоравӣ"
@@ -1259,7 +1140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701in
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо поёнравӣ"
@@ -1268,7 +1148,6 @@ msgstr "Банизомдарорӣ бо поёнравӣ"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\"> <emph>Далелҳо - Низомноккунӣ - саҳифаи Параметрҳо</emph> -ро интихоб кунед</variable>"
@@ -1277,13 +1156,11 @@ msgstr "<variable id=\"dnstot\"> <emph>Далелҳо - Низомноккунӣ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\"> <emph>Далелҳо - Филтр</emph>-ро интихоб кунед</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
@@ -1295,7 +1172,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Автофилтр</emph>-ро ин
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151113\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи асбобҳо пахш кунед"
@@ -1312,13 +1188,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" widt
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149401\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтр"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
@@ -1327,7 +1201,6 @@ msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filte
msgstr "<variable id=\"dnfspz\"> <emph>Далелҳо - Филтр - Филтри мураккаб</emph>-ро интихоб кунед</variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
@@ -1336,7 +1209,6 @@ msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> la
msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Филтри стандартӣ - тугмачаи Зиёдтар>></emph> -ро интихоб кунед"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
@@ -1345,7 +1217,6 @@ msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> la
msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Филтри мураккаб - тугмачаи Зиёдтар>></emph> -ро интихоб кунед"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -1357,7 +1228,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Автофилтр</emph>-ро ин
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
msgstr ""
@@ -1374,13 +1244,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
@@ -1392,7 +1260,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnaftas\"> <emph>Далелҳо - Филтр - Пинҳо
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\"> <emph>Далелҳо - Зерҳамагӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1401,7 +1268,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntegs\"> <emph>Далелҳо - Зерҳамагӣ</emph
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\"> <emph>Далелҳо - Зерҳамагӣ - саҳифаҳои Гурӯҳи 1умt, 2юм, 3юм </emph>-ро интихоб кунед </variable>"
@@ -1410,7 +1276,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntezd\"> <emph>Далелҳо - Зерҳамагӣ - с
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\"> <emph>Далелҳо - Зерҳамагӣ - саҳифаи Параметрҳо</emph>-ро интихоб кунед </variable>"
@@ -1419,7 +1284,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntopi\"> <emph>Далелҳо - Зерҳамагӣ - с
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\"> <emph>Далелҳо - Тафтиш</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1428,7 +1292,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltig\"> <emph>Далелҳо - Тафтиш</emph
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Меню <emph>Далелҳо - Тафтиш - саҳифаи Критерия</emph>-ро интихоб кунед </variable>"
@@ -1437,7 +1300,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Меню <emph>Далелҳо - Та
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\"> <emph>Далелҳо - Тафтиш - саҳифаи Кумаки дохилкунӣ</emph> -ро интихоб кунед </variable>"
@@ -1446,7 +1308,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\"> <emph>Далелҳо - Тафти
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\"> <emph>Далелҳо - Тафтиш - саҳифаи Амалиёт ҳангоми хатогӣ</emph> -ро интихоб кунед </variable>"
@@ -1455,7 +1316,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\"> <emph>Далелҳо - Тафтиш
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\"> <emph>Далелҳо - Амалиётҳои бисёр</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1464,7 +1324,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnmfo\"> <emph>Далелҳо - Амалиётҳои би
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\"> <emph>Далелҳо - Якҷоякунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1473,7 +1332,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnksd\"> <emph>Далелҳо - Якҷоякунӣ</emph>
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\"> <emph>Далелҳо - Сохтор</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1482,7 +1340,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngld\"> <emph>Далелҳо - Сохтор</emph></vari
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Пинҳонкунии ҷузъҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1491,7 +1348,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngda\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Пинҳо
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Намоиши ҷузъҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1500,7 +1356,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngde\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Намои
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
msgstr "<emph>Далелҳо - Сохтор - Гурӯҳ</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -1509,7 +1364,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Сохтор - Гурӯҳ</emph>-ро интих
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144507\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144772\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи <emph>Асбобҳо</emph> пахш кунед"
@@ -1535,7 +1388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150214\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Гурӯҳбандӣ"
@@ -1544,7 +1396,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандӣ"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
msgstr "<emph>Далелҳо - Сохтор - Азгурӯҳбарорӣ</emph>-ро интихоб кунед"
@@ -1553,7 +1404,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Сохтор - Азгурӯҳбарорӣ</emph>-
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
@@ -1562,7 +1412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155097\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи <emph>Асбобҳо</emph> пахш кунед"
@@ -1579,7 +1428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153555\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Азгурӯҳбарорӣ"
@@ -1588,7 +1436,6 @@ msgstr "Азгурӯҳбарорӣ"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Автосохтор</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1597,7 +1444,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglagl\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Авто
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Кӯркунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1614,47 +1460,38 @@ msgstr "<variable id=\"dngde\"> <emph>Далелҳо - Сохтор - Намои
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"> <emph>Далелҳо - Ёвар</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"> <emph>Далелҳо - Ёвар</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\"> <emph>Далелҳо - Ёвар - Оғоз</emph>-ро интихоб кунед, дар муколамаи интихоби манбаъ параметрӣ <emph>манбаи далелҳо дар $[officename] қайд шудаастро интихоб кунед</emph>. </variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "<emph>Далелҳо - Ёвар - Оғоз</emph>-ро интихоб кунед, дар муколамаи интихоби мабаъ <emph>Интихоби ҷорӣ</emph>-ро интихоб кунед."
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "<emph>Далелҳо - Ёвар - Оғоз</emph>-ро интихоб кунед, дар муколамаи интихоби мабаъ <emph>манбаи далелҳо дар $[officename] қайд шудааст</emph>-ро интихоб кунед, <emph>OK</emph> пахш кунед барои дидани муколамаи<emph>Интихоби манбаи далелҳо</emph>."
@@ -1663,7 +1500,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Ёвар - Оғоз</emph>-ро интихоб к
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\"> <emph>Далелҳо - Ёвар - Ҷадидсозӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1672,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndpak\"> <emph>Далелҳо - Ёвар - Ҷадидс
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\"> <emph>Далелҳо - Ёвар - Кӯркунӣ</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -1681,7 +1516,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndploe\"> <emph>Далелҳо - Ёвар - Кӯркун
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\"> <emph>Далелҳо - Ҷадидсозии қитъа</emph></variable>-ро интихоб кунед"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 765d3591730..b0699b352ba 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id1918698\n"
@@ -101,7 +100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Роҳбалад</link>"
@@ -110,7 +108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Роҳба
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Роҳбаладро фаъол ва бекор месозад.</ahelp> Роҳбалад ин <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">равзанаи дохилкунӣ</link> мебошад."
@@ -119,7 +116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Роҳбаладро фаъол ва бе
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
msgstr "Барои кушодани роҳбалад <emph>Ислоҳкунӣ - Роҳбалад</emph> ро интихоб кунед."
@@ -128,7 +124,6 @@ msgstr "Барои кушодани роҳбалад <emph>Ислоҳкунӣ -
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -137,7 +132,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -146,7 +140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147126\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -155,7 +148,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -164,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Data Range"
msgstr "Диапазони далелҳо"
@@ -173,7 +164,6 @@ msgstr "Диапазони далелҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -190,7 +180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"5.64mm\" hei
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146919\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Data Range"
msgstr "Диапазони далелҳо"
@@ -199,7 +188,6 @@ msgstr "Диапазони далелҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "Оғозкунӣ"
@@ -208,7 +196,6 @@ msgstr "Оғозкунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -218,14 +205,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150515\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154372\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "Оғозкунӣ"
@@ -234,7 +220,6 @@ msgstr "Оғозкунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3146982\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -243,7 +228,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -253,14 +237,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159170\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147072\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -269,7 +252,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150107\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Мустаҳкамкунӣ"
@@ -278,7 +260,6 @@ msgstr "Мустаҳкамкунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159098\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
msgstr ""
@@ -288,14 +269,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159229\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Мустаҳкамкунӣ"
@@ -304,7 +284,6 @@ msgstr "Мустаҳкамкунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149381\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -313,7 +292,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150051\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -323,14 +301,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155597\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154738\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150955\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -339,7 +316,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147244\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Сенария"
@@ -348,25 +324,22 @@ msgstr "Сенария"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148745\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3166466\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Сенария"
@@ -392,8 +365,8 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_idN10A7B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Сенарияи интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,14 +381,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_idN10A96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Муколамаи <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Ислоҳкунии сенарияро</link> мекушояд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150037\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режими кӯчониш"
@@ -424,7 +396,6 @@ msgstr "Режими кӯчониш"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -441,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"5.64m
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150656\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режими кӯчониш"
@@ -450,7 +420,6 @@ msgstr "Режими кӯчониш"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149009\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Иловакуни ҳамчун гиперҳавода"
@@ -459,10 +428,9 @@ msgstr "Иловакуни ҳамчун гиперҳавода"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146938\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Гиперҳавола тартиб медиҳад, ҳангоме, ки бо муш чизеро аз Роҳбалад ба ҳуҷҷат мекашед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -476,7 +444,6 @@ msgstr "Агар шумо гиперҳаволаро илова кунед, шу
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Иловакуни ҳамчун ҳавола"
@@ -485,16 +452,14 @@ msgstr "Иловакуни ҳамчун ҳавола"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150746\n"
-"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Гиперҳавола тартиб медиҳад, ҳангоме, ки бо муш чизеро аз Роҳбалад ба ҳуҷҷат мекашед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Иловакуни ҳамчун нусха"
@@ -503,16 +468,14 @@ msgstr "Иловакуни ҳамчун нусха"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147471\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Нусха тартиб медиҳад, ҳангоме, ки бо муш чизеро аз Роҳбалад ба ҳуҷҷат мекашедt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Objects"
msgstr "Объектҳо"
@@ -521,7 +484,6 @@ msgstr "Объектҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -530,7 +492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150860\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
@@ -539,7 +500,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153929\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
msgstr ""
@@ -553,7 +513,6 @@ msgid "Headers & Footers"
msgstr "Сарлавҳа & Зерлавҳа"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -570,7 +529,6 @@ msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to def
msgstr ""
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -598,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Сарлавҳа/Зерлавҳа</link>"
@@ -607,7 +564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Сар
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Формати Сарлавҳа/Зерлавҳаро барои сабки саҳифа муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -616,7 +572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Left Area"
msgstr "Қитъаи чап"
@@ -625,7 +580,6 @@ msgstr "Қитъаи чап"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Матнро барои намоиш дар канори чап дохил кунед.</ahelp>"
@@ -634,7 +588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">М
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3148648\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Center Area"
msgstr "Қитъаи миёна"
@@ -643,7 +596,6 @@ msgstr "Қитъаи миёна"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3163710\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLC\">Матнро барои намоиш дар марказ дохил кунед</ahelp>"
@@ -652,7 +604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLC\">Матнро барои намоиш дар
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right Area"
msgstr "Қитъаи рост"
@@ -661,7 +612,6 @@ msgstr "Қитъаи рост"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147126\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Матнро барои намоиш дар канори рост дохил кунед.</ahelp>"
@@ -686,7 +636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Text attributes"
msgstr "Атрибутҳои матн"
@@ -695,7 +644,6 @@ msgstr "Атрибутҳои матн"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
msgstr ""
@@ -712,7 +660,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.25inch\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3155336\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибутҳои матн"
@@ -721,7 +668,6 @@ msgstr "Атрибутҳои матн"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "File Name"
msgstr "Номи Дафтар"
@@ -730,7 +676,6 @@ msgstr "Номи Дафтар"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Ҷойнишини номи дафтарро дар қитъаи интихобшуда илова мекунад.</ahelp> Пахш кунед то, ки номи дафтар, роҳро аз зерменю интихоб кунед. Агар номгузори нашудабошад нигаред ба ( <emph>Дафтар - Хосиятҳо</emph>), номи дафтар илова карда мешавад."
@@ -747,7 +692,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "File Name"
msgstr "Номи Дафтар"
@@ -756,7 +700,6 @@ msgstr "Номи Дафтар"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3155812\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Номи варақ"
@@ -765,7 +708,6 @@ msgstr "Номи варақ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3148842\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Ҷойнишинро дар қитъаи сарлавҳа/зерлавҳа илова менамояд, ки бо номи варақ иваз карда мешавад.</ahelp>"
@@ -782,7 +724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.25inch\"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147071\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Номи варақ"
@@ -791,7 +732,6 @@ msgstr "Номи варақ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3144768\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Саҳифа"
@@ -800,7 +740,6 @@ msgstr "Саҳифа"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3154960\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Ҷойнишинро дар қитъаи сарлавҳа/зерлавҳа илова менамояд, ки бо рақами варақ иваз карда мешавад.</ahelp>"
@@ -817,7 +756,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.25inch\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150048\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Саҳифа"
@@ -826,7 +764,6 @@ msgstr "Саҳифа"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "Саҳифаҳо"
@@ -835,7 +772,6 @@ msgstr "Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Ҷойнишинро дар қитъаи сарлавҳа/зерлавҳа илова менамояд, ки бо шумораи умумии варақ иваз карда мешавад.</ahelp>"
@@ -852,7 +788,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.25inch\"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147499\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "Саҳифаҳо"
@@ -861,7 +796,6 @@ msgstr "Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3149050\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -870,7 +804,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Ҷойнишинро дар қитъаи сарлавҳа/зерлавҳа илова менамояд, ки бо санаи ҷорӣ иваз карда мешавад.</ahelp>"
@@ -887,7 +820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.25inch\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150540\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -896,7 +828,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3147610\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Вақт"
@@ -905,7 +836,6 @@ msgstr "Вақт"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3145638\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Ҷойнишинро дар қитъаи сарлавҳа/зерлавҳа илова менамояд, ки бо вақти ҷорӣ иваз карда мешавад.</ahelp>"
@@ -922,7 +852,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.25inch\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3157904\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Вақт"
@@ -947,7 +876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Пуркунӣ</link>"
@@ -956,7 +884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Пуркунӣ</
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Автоматӣ чашмакҳоро бо таккиб пур мекунад.</ahelp>"
@@ -965,7 +892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Автоматӣ чашмакҳоро бо таккиб
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
msgstr "Менюҳои пайдозани $[officename] Calc дорои <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">параметрҳои иловагӣ</link> барои пуркунии чашмакҳо дорад."
@@ -974,7 +900,6 @@ msgstr "Менюҳои пайдозани $[officename] Calc дорои <link hr
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</link>"
@@ -983,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</lin
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Сатрҳо</link>"
@@ -992,7 +916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Сатрҳо</li
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>Пуркунии чашмакҳо бо истифодаи менюи пайдозан:</emph>"
@@ -1001,7 +924,6 @@ msgstr "<emph>Пуркунии чашмакҳо бо истифодаи меню
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">Менюи пайдозани</link> ҳангоми дар чашмак будан фаъол карда <emph>Рӯйхати интихоби</emph>ро интихоб кунед."
@@ -1010,7 +932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context m
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156450\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">Рӯйхатқуттии дорои ҳама навиштҳои дар ин сутунбуда пайдо мешавад.</ahelp> Матн алфавитӣ низомнок кардашуда навиштҳои монанд як маротиба оварда шудаанд."
@@ -1019,7 +940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">Рӯйхатқуттии дорои ҳа
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Яке аз ин навиштҳоро интихоб кунед барои нусхагузорӣ дар чашмак."
@@ -1036,7 +956,6 @@ msgstr "Ба поён"
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ба поён</link>"
@@ -1045,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ба поён</l
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Диапазони интихобшударо бо таркиби чашмаки болоии диапазон пур мекунад.</ahelp>"
@@ -1054,7 +972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Диапазони
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
msgstr "Агар диапазони интихобшуда як сутун дошта бошад, таркиби чашмаки болои ба дигарҳо нусхагуҳорӣ карда мешавад."
@@ -1071,7 +988,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Рост</link>"
@@ -1080,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Рост</link>
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"par_id3153361\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Диапазони интихобшударо бо таркиби чаптарин чашмак пур мекунад.</ahelp>"
@@ -1089,7 +1004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Диапазони
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
msgstr "Агар диапазони интихобшуда як сатр дошта бошад таркиби чаптарин чашмак нусхагузорӣ карда мешавад."
@@ -1106,7 +1020,6 @@ msgstr "Боло"
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Боло</link>"
@@ -1115,7 +1028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Боло</link>"
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Диапазони интихобшударо бо таркиби чашмаки поёнӣ диапазон пур мекунад.</ahelp>"
@@ -1124,7 +1036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Диапазони и
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
msgstr "Агар диапазони интихобшуда як сатр дошта бошад таркиби чаптарин чашмак нусхагузорӣ карда мешавад."
@@ -1141,7 +1052,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Чап</link>"
@@ -1150,7 +1060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Чап</link>"
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Диапазони интихобшударо бо таркиби чашмаки росттарин диапазон пур мекунад.</ahelp>"
@@ -1159,7 +1068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Диапазони
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
msgstr "Агар диапазони интихобшуда як сатр дошта бошад таркиби чаптарин чашмак нусхагузорӣ карда мешавад."
@@ -1176,7 +1084,6 @@ msgstr "Пур кардани варақ"
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Fill Sheet"
msgstr "Пур кардани варақ"
@@ -1185,7 +1092,6 @@ msgstr "Пур кардани варақ"
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Параметрҳои нақлкунии ҷадвали электрониро дорост.</ahelp></variable>"
@@ -1194,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visib
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
msgstr "Баръакси нусхагирӣ ба ганҷӣ шумо метавонед баъзе далелҳоро филтр карда арзишҳоро ҳисоб кунед. Ин фармон танҳо ҳангоми интихоби зиёда аз як варақ имкон дорад. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Фармони</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> ё Shift-ро пахш кунед."
@@ -1203,7 +1108,6 @@ msgstr "Баръакси нусхагирӣ ба ганҷӣ шумо метав
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Filling a Sheet"
msgstr "Пуркунии ҷадвали электронӣ"
@@ -1212,7 +1116,6 @@ msgstr "Пуркунии ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
msgstr "Барои интихоби тамоми ҷадвали электронӣ ба қуттии холии хокистари дар чапи боло пахш кунед."
@@ -1221,7 +1124,6 @@ msgstr "Барои интихоби тамоми ҷадвали электрон
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Фармони</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> пахш кунед ва варақи лозимаро интихоб кунед."
@@ -1230,7 +1132,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Фармони<
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
msgstr "Фармони <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Варақ</emph>ро интихоб кунед. Дар муколамаи пайдошуда интихобқуттии <emph>Рақамҳо</emph> бояд интихоб шуда бошад (ё <emph>Нусхагузории ҳама</emph>) агар хоҳед, ки амалиётҳоро бо арзишҳо якҷоя кунед."
@@ -1239,7 +1140,6 @@ msgstr "Фармони <emph>Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Варақ</e
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
@@ -1248,7 +1148,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr "Ин муколама ба муколамаи <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Нусхагузории таркиб</link> хеле шабеҳ мебошад."
@@ -1265,7 +1164,6 @@ msgstr "Пуркунии қаторҳо"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Fill Series"
msgstr "Пуркунии қаторҳо"
@@ -1274,7 +1172,6 @@ msgstr "Пуркунии қаторҳо"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Дар ин муколама Автоматӣ серияҳоро бо параметрҳо месозад. Самт, зиёдшавӣ, вақт ва типи серияро муайян кунед</ahelp></variable>"
@@ -1283,7 +1180,6 @@ msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Дар
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3146976\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Before filling a series, first select the cell range."
msgstr "Пеш аз пур кардани серияҳо диапазони далелҳоро интихоб кунед."
@@ -1292,7 +1188,6 @@ msgstr "Пеш аз пур кардани серияҳо диапазони да
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
msgstr "Барои автоматӣ давом додани пуркунӣ параметри <emph>Автопуркуниро</emph> пас аз кушодани муколамаи<emph>Пуркунии серияҳо</emph> интихоб кунед."
@@ -1301,7 +1196,6 @@ msgstr "Барои автоматӣ давом додани пуркунӣ па
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr "Самт"
@@ -1310,7 +1204,6 @@ msgstr "Самт"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Determines the direction of series creation."
msgstr "Самти сохтани серияҳоро муайян месозад."
@@ -1319,7 +1212,6 @@ msgstr "Самти сохтани серияҳоро муайян месозад
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Down"
msgstr "Ба поён"
@@ -1328,7 +1220,6 @@ msgstr "Ба поён"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3155418\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Серияҳои поёнравро дар диапазони чашмакҳо барои сутун бо истифодаи зиёдкунаки муқарраршуда то ба арзиши охирон месозад.</ahelp>"
@@ -1337,7 +1228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Серияҳои поёнр
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3155738\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -1346,7 +1236,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149402\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Серияҳои аз чап ба ростравро дар диапазони чашмакҳо барои сутун бо истифодаи зиёдкунаки муқарраршуда то ба арзиши охирон месозад.</ahelp>"
@@ -1355,7 +1244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Серияҳои аз ча
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Up"
msgstr "Боло"
@@ -1364,7 +1252,6 @@ msgstr "Боло"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Серияҳои болоравро дар диапазони чашмакҳо барои сутун бо истифодаи зиёдкунаки муқарраршуда то ба арзиши охирон месозад.</ahelp>"
@@ -1373,7 +1260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Серияҳои болора
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -1382,7 +1268,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Серияҳои аз рост ба чаправро дар диапазони чашмакҳо барои сутун бо истифодаи зиёдкунаки муқарраршуда то ба арзиши охирон месозад.</ahelp>"
@@ -1391,7 +1276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Серияҳои аз ро
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Series Type"
msgstr "Типи серияҳо"
@@ -1400,7 +1284,6 @@ msgstr "Типи серияҳо"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
msgstr "Типи серияҳоро муайян месозад. Аз инҳо интихоб кунед <emph>Хаттӣ, Зиёдшав, Сана </emph>ва <emph>Автопуркунӣl</emph>."
@@ -1409,7 +1292,6 @@ msgstr "Типи серияҳоро муайян месозад. Аз инҳо
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Linear"
msgstr "Хаттӣ"
@@ -1418,7 +1300,6 @@ msgstr "Хаттӣ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3159238\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Серияҳои рақамии хаттиро бо истифода аз инкримент ва арзиши охир месозад.</ahelp>"
@@ -1427,7 +1308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Серияҳои рақа
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3149210\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Growth"
msgstr "Зиёдшав"
@@ -1436,7 +1316,6 @@ msgstr "Зиёдшав"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150364\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Серияҳои зиёдшавро бо истифода аз инкримент ва арзиши охир месозад.</ahelp>"
@@ -1445,7 +1324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Серияҳои зиёд
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3149528\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -1454,7 +1332,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150887\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Серияҳои санаро бо истифода аз инкримент ва арзиши охир месозад.</ahelp>"
@@ -1463,17 +1340,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Серияҳои санар
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "Автопуркунӣ"
#: 02140600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3156288\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Серияҳоро бевосита дар варақ месозад.</ahelp> Функтсияи Автопуркунӣ рӯйхати ихтиёриро ба инобат мегирад. Мисол бо дохилкунии <emph>Январ</emph>дар чашмаки аввал, серия пурра карда мешавад бо ёрии рӯйхати дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Рӯйхати Низомҳо</emph>буда."
@@ -1482,7 +1356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Серияҳоро бе
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3155811\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
msgstr "Автопуркуни кӯшиш мекунад бо истифодаи қолаб серияи арзишҳоро созад. Серияҳои 1,3,5 автомати буд мешаванд 7,9,11,13, ва ҳоказо."
@@ -1491,7 +1364,6 @@ msgstr "Автопуркуни кӯшиш мекунад бо истифодаи
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Unit of Time"
msgstr "Воҳиди вақт"
@@ -1500,7 +1372,6 @@ msgstr "Воҳиди вақт"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3153308\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
msgstr "Дар ин ҷой шумо воҳиди вақтро мегузоред. Ин қитъа танҳо ҳангоми интихоб шудани параметри<emph>Сана</emph> дар <emph>Типи серияҳо</emph> фаъол аст."
@@ -1509,7 +1380,6 @@ msgstr "Дар ин ҷой шумо воҳиди вақтро мегузоред
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Day"
msgstr "Рӯз"
@@ -1518,7 +1388,6 @@ msgstr "Рӯз"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148605\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\"> Типи серияҳои<emph>Сана</emph>ро бо ин параметр истифода карда бо истифодаи ҳафт рӯз серия созед.</ahelp>"
@@ -1527,7 +1396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\"> Типи серияҳои<e
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3144771\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Weekday"
msgstr "Рӯзи корӣ"
@@ -1536,7 +1404,6 @@ msgstr "Рӯзи корӣ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150108\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Типи серияҳои <emph>Сана</emph> ро бо ин параметр истифода карда бо истифодаи 5 рӯз серия созед.</ahelp>"
@@ -1545,7 +1412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Типи серияҳои <
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3154957\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Month"
msgstr "Моҳ"
@@ -1554,7 +1420,6 @@ msgstr "Моҳ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Типи серияҳои <emph>Сана</emph>ро бо ин параметр истифода карда серияҳоро месозад.</ahelp>"
@@ -1563,7 +1428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Типи серияҳои
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3152870\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Year"
msgstr "Сол"
@@ -1572,7 +1436,6 @@ msgstr "Сол"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3151300\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Типи серияҳои <emph>Сана</emph>ро истифода карда бо ин параметр серияи солро месозад.</ahelp>"
@@ -1581,7 +1444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Типи серияҳои <
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Start Value"
msgstr "Арзиши аввала"
@@ -1590,7 +1452,6 @@ msgstr "Арзиши аввала"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149381\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Авзиши аввали серияро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -1599,7 +1460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Авзиши авва
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3153013\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "End Value"
msgstr "Арзиши охир"
@@ -1608,7 +1468,6 @@ msgstr "Арзиши охир"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3153487\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Авзиши охири серияро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -1617,7 +1476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Авзиши охири
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3149312\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Increment"
msgstr "Қадам"
@@ -1626,7 +1484,6 @@ msgstr "Қадам"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3154739\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
msgstr "Истилоҳи \"инкримент\" арзишеро мефаҳмонад, ки қадами афзоишро муайян месозад.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Арзишеро мефаҳмонад, ки қадами афзоишро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -1680,7 +1537,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Далелҳо"
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
@@ -1865,7 +1721,6 @@ msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431994157\n"
@@ -1882,7 +1737,6 @@ msgid "Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431958372\n"
@@ -1923,7 +1777,6 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431978150\n"
@@ -1940,7 +1793,6 @@ msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431916718\n"
@@ -1981,7 +1833,6 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
@@ -2049,7 +1900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Deleting Contents"
msgstr "Кӯркунии таркиб"
@@ -2058,7 +1908,6 @@ msgstr "Кӯркунии таркиб"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Таркиби кӯршавандаро муайян мекунад. </ahelp></variable>"
@@ -2067,7 +1916,6 @@ msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Тарк
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
msgstr ""
@@ -2076,7 +1924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
msgstr ""
@@ -2085,7 +1932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
msgstr "<emph>Бурриш</emph>ро дар лавҳаи стандартӣ истифода карда таркибро кӯр кардан мумкин аст."
@@ -2094,7 +1940,6 @@ msgstr "<emph>Бурриш</emph>ро дар лавҳаи стандартӣ и
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -2103,7 +1948,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This area lists the options for deleting contents."
msgstr "Ин қитъа рӯйхати параметрҳои кӯркуниро дорад."
@@ -2112,7 +1956,6 @@ msgstr "Ин қитъа рӯйхати параметрҳои кӯркуниро
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
msgstr "Кӯркунии ҳама"
@@ -2121,7 +1964,6 @@ msgstr "Кӯркунии ҳама"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Ҳама таркиби чашмакҳои интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -2130,7 +1972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Ҳама тар
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3156286\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -2139,7 +1980,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Танҳо сатрро кӯр мекунад. Формат, формула ва сана осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2148,7 +1988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Танҳо сатр
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3153840\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
msgstr "Рақамҳо"
@@ -2157,7 +1996,6 @@ msgstr "Рақамҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Танҳо рақамро кӯр мекунад. Формат, формула ва сана осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2166,7 +2004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Танҳо рақ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Date & time"
msgstr "Сана & вақт"
@@ -2175,7 +2012,6 @@ msgstr "Сана & вақт"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149567\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Арзишҳои сана ва вақтро кӯр мекунад. Формат, формула ва сана осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2184,7 +2020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Арзишҳои
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Формулаҳо"
@@ -2193,7 +2028,6 @@ msgstr "Формулаҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Формуларо кӯр мекунад. Матн, Формат, ва сана осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2202,7 +2036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Формулар
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150300\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Эзоҳ"
@@ -2211,7 +2044,6 @@ msgstr "Эзоҳ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Эзоҳи ба чашмак даровардаро кӯр мекунад. Дигар арзишҳо осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2220,7 +2052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Эзоҳи ба
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155112\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Formats"
msgstr "Форматҳо"
@@ -2229,7 +2060,6 @@ msgstr "Форматҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146134\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Формати чашмакҳоро кӯр мекунад. Дигар арзишҳо осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2238,7 +2068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Формати ч
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150088\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Objects"
msgstr "Объектҳо"
@@ -2247,7 +2076,6 @@ msgstr "Объектҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Объектро кӯр мекунад. Дигар арзишҳо осеб намебинанд.</ahelp>"
@@ -2272,7 +2100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
msgstr "Кӯр кардани чашмакҳо"
@@ -2281,7 +2108,6 @@ msgstr "Кӯр кардани чашмакҳо"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Чашмакҳои интихобшударо пурра кӯр мекунад, дар сутун ё сатр. Чашмакҳои канори аз поён ё рост холигиро пур мекунанд.</ahelp></variable>"
@@ -2298,7 +2124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -2307,7 +2132,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
msgstr "Ин қитъа муайян месозал, ки варақ чӣ гуна намоиш дода шавад пас аз кӯркунӣ."
@@ -2316,7 +2140,6 @@ msgstr "Ин қитъа муайян месозал, ки варақ чӣ гун
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells up"
msgstr "Чашмакҳо ба боло"
@@ -2325,7 +2148,6 @@ msgstr "Чашмакҳо ба боло"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Холигиро бо чашмакҳои поёни пур мекунад.</ahelp>"
@@ -2334,7 +2156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Холигиро бо ч
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells left"
msgstr "Чашмак ба чап"
@@ -2343,7 +2164,6 @@ msgstr "Чашмак ба чап"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Холигиро бо чашмакҳои тарафи рост пур мекунад.</ahelp>"
@@ -2352,7 +2172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Холигиро бо
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Delete entire row(s)"
msgstr "Кӯркунии тамоми сатр"
@@ -2361,7 +2180,6 @@ msgstr "Кӯркунии тамоми сатр"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3148487\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Баъд аз интихоби ақалан як чашмак тамоми сатрро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -2370,7 +2188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Баъд аз интихоби ақала
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155114\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Delete entire column(s)"
msgstr "Кӯркунии тамоми сутун"
@@ -2379,7 +2196,6 @@ msgstr "Кӯркунии тамоми сутун"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Баъд аз интихоби ақалан як чашмак тамоми сутунро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -2412,7 +2228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Кӯр кардани варақ"
@@ -2421,7 +2236,6 @@ msgstr "Кӯр кардани варақ"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet after query confirmation.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Варақи ҷориро баъд аз тасдиқ кӯр мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -2430,7 +2244,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Вара
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
msgstr ""
@@ -2439,7 +2252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
@@ -2448,7 +2260,6 @@ msgstr "Ҳа"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3154943\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current sheet."
msgstr "Варақи ҷориро доимӣ кӯр мекунад."
@@ -2457,7 +2268,6 @@ msgstr "Варақи ҷориро доимӣ кӯр мекунад."
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149412\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -2466,7 +2276,6 @@ msgstr "Не"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
msgstr "Муколамаро бекор мекунад."
@@ -2491,7 +2300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
msgstr "Кӯчонидан ё нусхагирии варақ"
@@ -2500,7 +2308,6 @@ msgstr "Кӯчонидан ё нусхагирии варақ"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To Document"
msgstr "Ба ҳуҷҷат"
@@ -2526,7 +2332,6 @@ msgstr "Ба ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
msgstr ""
@@ -2535,7 +2340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3154012\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Insert Before"
msgstr "Иловакунӣ пеш аз"
@@ -2544,7 +2348,6 @@ msgstr "Иловакунӣ пеш аз"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
msgstr ""
@@ -2553,7 +2356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -2562,7 +2364,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
msgstr ""
@@ -2584,7 +2385,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Dele
msgstr ""
#: 02190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -2612,7 +2412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Бурриши сатр</link>"
@@ -2621,7 +2420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Бурри
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Бурриши дастии сатрро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -2654,7 +2452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Бурриши сутун</link>"
@@ -2663,7 +2460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Бурр
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Бурриши дастии сутунро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -2685,7 +2481,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Сохтан"
#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -2694,7 +2489,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</link>"
#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -2714,7 +2508,6 @@ msgstr "Интихоби Варақҳо"
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Selecting Sheets"
msgstr "Интихоби Варақҳо"
@@ -2723,7 +2516,6 @@ msgstr "Интихоби Варақҳо"
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Интихоби Варақҳои бисёр.</ahelp></variable>"
@@ -2732,17 +2524,14 @@ msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" vis
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Selected Sheets"
msgstr "Интихоби Варақҳо"
#: 02210000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Рӯйхати варақҳои ҳуҷҷати ҷориро нишон медиҳад. Барои интихоби варақ тирча ба боло ё поёнро пахш карда дар рӯйхат ба варақ гузаред. Барои иловакунии варақ ба рӯйхат Ctrl пахш карда дошта тугмачаҳои тирчаро истифода карда баъдан Spacebar-ро пахш кунед. Барои интихоби варақҳои зиёд Shift пахш карда дошта тугмачаҳои тирчаро пахш кунед. </ahelp>"
@@ -2764,7 +2553,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmar
msgstr ""
#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -2781,7 +2569,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -2790,7 +2577,6 @@ msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "Барои пинҳонкунии сарлавҳаи Сатр ва Сутун ин параметрро аз интихоб бароред."
#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -2823,7 +2609,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Val
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Рангнишонии арзиш</link>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -2872,7 +2657,6 @@ msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -2881,7 +2665,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Ba
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Лавҳаи формулаҳо</link>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -2890,7 +2673,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for enteri
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Лавҳаи формулаҳоро аён ё пинҳон мекунад, ки барои дохилкунӣ ва ислоҳкунии формулаҳо истифода мешавад.</ahelp> Лавҳаи формулаҳо асбобӣ асосӣ ҳангоми кор бо ҷадвали электронӣ ҳисоб меқбад."
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -2899,7 +2681,6 @@ msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
msgstr "Барои пинҳонкунии Лавҳаи формулаҳо дар меню онро аз интихоб бароред."
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -2908,7 +2689,6 @@ msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the
msgstr "Агар Лавҳаи формулаҳо пинҳон бошад шумо метавонед бо F2 ба режими ислоҳкуни гузаред. Баъд аз ислоҳкунӣ барои қабул кардани тағирот Enter-ро пахш кунед, ё бо пахш кардани Esc тағиротро рад намоед. Esc барои ар режими ислоҳкунӣ баромадан низ хизмат мекунад."
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2917,7 +2697,6 @@ msgid "Page Break View"
msgstr "Намоиши бурриши саҳифа"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -2934,7 +2713,6 @@ msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page b
msgstr ""
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -2951,7 +2729,6 @@ msgid "Delete Page Breaks"
msgstr ""
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3149400\n"
@@ -2960,7 +2737,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Ҳама бурришҳои дастиро дар ин варақ кӯр мекунад.</ahelp>"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
@@ -2969,7 +2745,6 @@ msgid "Add Print Range"
msgstr "Иловакунии диапазони чоп"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3155764\n"
@@ -2997,7 +2772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
msgstr ""
@@ -3006,7 +2780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ин фармон бурриши дастии сатр ва сутунро илова менамояд то ин кӣ далелҳои шумо хуб чоп шаванд. Шумо метавонед бурриши амудиро аз канори чапи чашмаки фаъол ё бурриши уфуқиро аз канори болои он илова намоед.</ahelp>"
@@ -3039,7 +2812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Бурриши сатр</link>"
@@ -3048,7 +2820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Бурри
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Бурриши сатрро дар болои чашмаки интихобшуда илова мекунад.</ahelp>"
@@ -3057,7 +2828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Бурриши сатрро дар б
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
msgstr "Бурриши сатр бо хати торики кабуд муайян карда мешавад."
@@ -3082,7 +2852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Бурриши сутун</link>"
@@ -3091,7 +2860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Бурр
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Бурриши сутунро дар тарафи чаппи чашмаки фаъол илова мекунад.</ahelp>"
@@ -3100,7 +2868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Бурриши сутунро да
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
msgstr "Бурриши сутун бо хати торики кабуд муайян карда мешавад."
@@ -3125,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Иловакунии чашмакҳо"
@@ -3134,7 +2900,6 @@ msgstr "Иловакунии чашмакҳо"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Муколамаи <emph> Иловакунии чашмакҳо </emph>ро мекушояд, ки дар он шумо метавонед чашмакҳоро бо назардошти худ дохил кунед.</ahelp></variable> Чашмакҳоро бо ёрии <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Ислоҳкунӣ - Кӯркунии чашмакҳо</emph></link>метавонед кӯр кунед."
@@ -3143,7 +2908,6 @@ msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Му
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -3152,7 +2916,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
msgstr "Ин қитъа параметрҳо барои иловакунии чашмакҳо ба варақ дорад. Шумораи чашмак ва ҷойгиршавии он бояд даставвал интихоб карда шаванд"
@@ -3161,7 +2924,6 @@ msgstr "Ин қитъа параметрҳо барои иловакунии ч
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells down"
msgstr "Кӯчонидани чашмакҳо ба поён"
@@ -3170,7 +2932,6 @@ msgstr "Кӯчонидани чашмакҳо ба поён"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Таркиби чашмакҳои интихобшударо ба поён мекӯчонад.</ahelp></variable>"
@@ -3179,7 +2940,6 @@ msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcel
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells right"
msgstr "Кӯчонидани чашмакҳо ба чап"
@@ -3188,7 +2948,6 @@ msgstr "Кӯчонидани чашмакҳо ба чап"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Таркиби чашмакҳои интихобшударо ба чап мекӯчонад.</ahelp></variable>"
@@ -3197,7 +2956,6 @@ msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertce
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153877\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Entire row"
msgstr "Тамоми сатр"
@@ -3206,7 +2964,6 @@ msgstr "Тамоми сатр"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155417\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Тамоми сатрро илова менамояд. Ҷойгиршавии сатр аз интихоб дар варақ вобаста аст.</ahelp></variable> Шумораи сатрҳои иловашаванда аз интихоби сатрҳо вобаста аст. Таркиби сатрҳои аслӣ ба поён кӯчонида мешаванд."
@@ -3215,7 +2972,6 @@ msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcel
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Entire column"
msgstr "Тамоми сутун"
@@ -3224,7 +2980,6 @@ msgstr "Тамоми сутун"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155068\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Тамоми сутунро илова менамояд. Ҷойгиршавии сутун аз интихоб дар варақ вобаста аст.</ahelp></variable> Шумораи сутунҳои иловашаванда аз интихоби сутунҳо вобаста аст. Таркиби сутунҳои аслӣ ба рост кӯчонида мешаванд."
@@ -3246,7 +3001,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_
msgstr ""
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -3311,7 +3065,6 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookma
msgstr ""
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
@@ -3379,7 +3132,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Иловакунии варақ"
@@ -3388,7 +3140,6 @@ msgstr "Иловакунии варақ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Параметрҳоро барои илова кардани варақи нав пешкаш мекунад.</ahelp> Шумо метавонед варақи нав ё варақро аз дигар ҳуҷҷат илова намоед.</variable>"
@@ -3397,7 +3148,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Пар
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -3406,7 +3156,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
msgstr "Муайян месозад, ки варақи нав дар куҷои ҳуҷҷат ҷойгир шавад."
@@ -3415,7 +3164,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки варақи нав дар куҷои
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Before current sheet"
msgstr "Пеш аз варақи ҷорӣ"
@@ -3424,7 +3172,6 @@ msgstr "Пеш аз варақи ҷорӣ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Варақи навро бевосита пеш аз варақи ҷорӣ илова менамояд.</ahelp>"
@@ -3433,7 +3180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Варақи навр
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "After current sheet"
msgstr "Пас аз варақи ҷорӣ"
@@ -3442,7 +3188,6 @@ msgstr "Пас аз варақи ҷорӣ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Варақи навро бевосита пас аз варақи ҷорӣ илова менамояд.</ahelp>"
@@ -3451,7 +3196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Варақи навр
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr "Сохтан"
@@ -3460,7 +3204,6 @@ msgstr "Сохтан"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
msgstr "Муайян месозад, ки варақи нав ё варақи мавҷудбуда ба ҳуҷҷат илова карда шавад."
@@ -3469,7 +3212,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки варақи нав ё варақи м
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147350\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "New sheet"
msgstr "Сохтан"
@@ -3478,7 +3220,6 @@ msgstr "Сохтан"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Варақи нав месозад. Номи варақро дар майдони<emph>Ном</emph> дохил кунед.</ahelp>"
@@ -3487,7 +3228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Варақи нав ме
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "No. of sheets"
msgstr "Шумораи варақҳо"
@@ -3496,7 +3236,6 @@ msgstr "Шумораи варақҳо"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3148457\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Шумораи варақҳои сохташавандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -3505,7 +3244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Шумораи ва
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3149379\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -3514,7 +3252,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150718\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Номи варақи навро муайян месозад. Ном метавонад ҳарф ва рақам дошта бошад.</ahelp>"
@@ -3523,7 +3260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Номи варақи
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "From File"
msgstr "Аз Дафтар"
@@ -3532,7 +3268,6 @@ msgstr "Аз Дафтар"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Вараро аз Дафтари мавҷудбуда ба ҳуҷҷати ҷорӣ илова мекунад.</ahelp>"
@@ -3541,7 +3276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Вараро аз
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -3550,7 +3284,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3159267\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3559,7 +3292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3149255\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Available Sheets"
msgstr "Варақҳои мавудбуда"
@@ -3568,7 +3300,6 @@ msgstr "Варақҳои мавудбуда"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3155336\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">Агар шумо дафтарро бо истифодаи тугмачаи <emph>Намоиш</emph> интихоб намоед, варақҳои дар он дафтарбуда дар рӯхатқуттӣ пайдо мешаванд. Роҳи дафтар дар зери ин қуттӣ аён аст. Варақи иловашавандаро аз рӯйхатқуттӣ интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -3577,7 +3308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">Агар шумо д
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Ҳавола"
@@ -3586,7 +3316,6 @@ msgstr "Ҳавола"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3152580\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Варақро барои ҳамчун ҳавола илова намудан интихоб кунед. Ин ҳавола метавонад ҷадид гардонида шавад.</ahelp>"
@@ -3612,8 +3341,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"26275\">Варақ аз дигар дафтар илова менамояд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Ёвари функтсия</link>"
@@ -3660,10 +3388,9 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
-msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\"> <emph>Ёвари функтсия</emph>ро мекушояд, ки барои сохтани формула кӯмак мерасонад.</ahelp></variable> Пеш аз оғоз кардани Ёвар чашмак(ҳо)ро интихоб кунед, ки дар он формула гузошта мешавад."
+msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
msgstr "<emph>Ёвари функтсия</emph> ду саҳифа дорад: <emph>Функтсияҳо</emph> барои сохтани формулаҳо ва <emph>Сохтор</emph> барои санҷиши он истифода мешавад."
@@ -3686,7 +3412,6 @@ msgstr "<emph>Ёвари функтсия</emph> ду саҳифа дорад: <
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154490\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Functions Tab"
msgstr "Саҳифаи Функтсия"
@@ -3694,17 +3419,23 @@ msgstr "Саҳифаи Функтсия"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"5\n"
+"hd_id3154731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Категорияҳо ва функтсияҳоро нишон медиҳад</link>"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155440\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Search for a part of the function name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -3713,16 +3444,22 @@ msgstr "Категория"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153417\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Категорияҳоро нишон медиҳад, ки ба онҳо функтсияҳои алоҳида вобаста карда шудаанд. Категорияро интихоб карда функтсияҳояшро мебинед.</ahelp> \"Ҳама\"ро интихоб кунед барои дидани ҳама функтсияҳо новобаста аз категория. \"Охирон бор истифода шудааст\" функтсияҳое, ки ба назикӣ истифода бурдаед нишон медиҳад.</variable>"
+msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"help.text"
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
@@ -3731,16 +3468,14 @@ msgstr "Функтсия"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155445\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Функтсияҳои дар категория бударо нишон медиҳад. Барои интихоб ду бор пахш кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/function\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3159264\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Array"
msgstr "Матритса"
@@ -3749,16 +3484,14 @@ msgstr "Матритса"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Муайян месозад, ки формулаи интихобшуда дар гурӯҳи чашмакҳо ҳамчун массив илова карда шудааст. </ahelp> Формулаҳои массивӣ бо якчанд чашмак кор мекунанд. Ҳар як чашмаки массив формула дорад, на ҳамчун нусха балки як формулаи байни чашмакҳои массив тақсимшуда."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
msgstr "Параметрҳои <emph>Массив</emph> ба <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter монанд аст, ки барои иловакунии формула ба варақ истифода мешавад: Формула ҳамчун формулаи матритса дар дохили { } илова карда мешавад."
@@ -3767,7 +3500,6 @@ msgstr "Параметрҳои <emph>Массив</emph> ба <switchinline sele
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
msgstr "Диапазони максималии массив 128 ба 128 чашмак мебошад."
@@ -3776,7 +3508,6 @@ msgstr "Диапазони максималии массив 128 ба 128 чаш
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3150367\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "Майдонҳои дохилкунии аргумент"
@@ -3785,7 +3516,6 @@ msgstr "Майдонҳои дохилкунии аргумент"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
msgstr "Вақте, ки шумо формуларо ду маротиба пахш мекунед майдонҳои дохилкунии аргумент дар рости муколама пайдо мешаванд. Барои истифодаи чашмак ҳамчун аргумент онро бо муш илова намоед. Инчунин метавонед ба тарзи дастӣ аргументҳоро дохил кунед. Ҳангоми <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">дохилкунӣ</link> аз формати дуруст истифода кунед. OKпахш карда натиҷаро ба ҳуҷҷат илова кунед."
@@ -3794,7 +3524,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо формуларо ду маротиба па
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149408\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Function Result"
msgstr "Натиҷаи ҳуҷҷат"
@@ -3803,7 +3532,6 @@ msgstr "Натиҷаи ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
msgstr "Ҳамзамон бо илвакунии аргумент натиҷа ҳисоб карда мешавад. Ин намоиш медиҳад, ки ҳисобкунӣ бо аргументи додашуда имкон дорад ё на. Агар натиҷа ғалат бошад, онгоҳ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">коди хато</link> нишон дода мешавад."
@@ -3812,7 +3540,6 @@ msgstr "Ҳамзамон бо илвакунии аргумент натиҷа
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3148700\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
msgstr "Аргументҳои ҳатмӣ бо ҳуруфоти ғавс навишта шудаанд."
@@ -3821,7 +3548,6 @@ msgstr "Аргументҳои ҳатмӣ бо ҳуруфоти ғавс нав
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153064\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "f(x) (depending on the selected function)"
msgstr ""
@@ -3830,16 +3556,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3157980\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\"> имкон медиҳад зерформулаҳои<emph>Ёвари функтсия</emph>ро истифода карда дар дохили формула формулаи дигарро ҷой дод ба ивази аргумент.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3145076\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
msgstr "Аргумент/Параметр/Ҳаволаи чашмак"
@@ -3848,16 +3572,14 @@ msgstr "Аргумент/Параметр/Ҳаволаи чашмак"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3159097\n"
-"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">Шумораи майдонҳои матнии намоён аз формула вобаста мебошад. Аргументро бевосита дохид кунед ё худ чашмакро дар ҷадвал интихоб намоед.</ahelp>"
+msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154957\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "Натиҷа"
@@ -3866,16 +3588,14 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3150211\n"
-"52\n"
"help.text"
-msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr "Натиҷаи ҳисоб ё коди хаторо нишон медиҳад."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">Displays the calculation result or an error message.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3151304\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
@@ -3884,16 +3604,14 @@ msgstr "Формула"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149898\n"
-"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Формулаи сохташударо нишон медиҳад. Формуларо бевосита нависед ё аз Ёвар истифода баред.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153249\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -3902,16 +3620,14 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Фокусро ба паси компоненти формула баред.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/back\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3146966\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
msgstr "Барои интихоби функтсияи ҷудогон дар формулаи мураккаб ки аз якчанд формулаҳо иборат аст, функтсияро дар формула ду бор пахш кунед."
@@ -3920,7 +3636,6 @@ msgstr "Барои интихоби функтсияи ҷудогон дар ф
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155762\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Давом"
@@ -3929,16 +3644,14 @@ msgstr "Давом"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149316\n"
-"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Ба компоненти навбати дар равзанаи формула мегузарад.</ahelp> Агар шумо функтсияро интихоб карда<emph>Давом </emph>ро пахш кунед, онгоҳ интихобшуда дар равзанаи формула пайдо мегардад."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3159262\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
msgstr "Функтсияро ду маротиба пахш кунед барои ба равзанаи формуда баргаштан."
@@ -3946,53 +3659,39 @@ msgstr "Функтсияро ду маротиба пахш кунед баро
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"hd_id3148745\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекоркунӣ"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"59\n"
+"hd_id3150534\n"
"help.text"
-msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
-msgstr "Муколамаро бе сохтани формула мепӯшонад."
+msgid "OK"
+msgstr "Ҳа"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"32\n"
+"par_id3153029\n"
"help.text"
-msgid "OK"
-msgstr "Ҳа"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ok\">Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3153029\n"
-"33\n"
+"hd_id3148745\n"
"help.text"
-msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
-msgstr "<emph>Ёвари функтсияро</emph> хотима бахшида формулаи сохташударо ба чашмак ё чашмакҳо дохил менамояд."
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекоркунӣ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3156400\n"
-"34\n"
+"par_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Категорияҳо ва функтсияҳоро нишон медиҳад</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/cancel\">Closes the dialog without implementing the formula.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147610\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Structure tab"
msgstr "Саҳифаи Сохтор"
@@ -4001,7 +3700,6 @@ msgstr "Саҳифаи Сохтор"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153122\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "On this page, you can view the structure of the function."
msgstr "Дар ин саҳифа шумо метавонед сохтори формуларо мушоҳида кунед."
@@ -4010,7 +3708,6 @@ msgstr "Дар ин саҳифа шумо метавонед сохтори фо
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149350\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
msgstr "Агар шумо <emph>Ёвари формуларо</emph> оғоз намоед ҳангоме, ҳангоме, ки чашмаки формуладор интихоб шудааст, саҳифаи<emph>Сохтор</emph> кушода мешавад ва таркиби формуларо нишон медиҳад."
@@ -4019,7 +3716,6 @@ msgstr "Агар шумо <emph>Ёвари формуларо</emph> оғоз н
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149014\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Structure"
msgstr "Сохтор"
@@ -4028,16 +3724,14 @@ msgstr "Сохтор"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3150481\n"
-"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Намуди иерархии функтсияи мазкурро нишон медиҳад.</ahelp> Метавонед аргументҳоро аён ё пинҳон кунед бо пахш кардани аломатҳои плюс ва минус."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/structpage/struct\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3148886\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
msgstr "Нуқтаи кабуд дурустии аргументро нишон медиҳадб нуқтаи сурх ғалати будани арзишро."
@@ -4062,7 +3756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
@@ -4071,7 +3764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3149378\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "Ин қисм функтсияҳои $[officename] Calc-ро шарҳ медиҳад. Функтсияҳои гуногун дар Ёвари функтсия ба категорияҳо тақсим карда шудаанд."
@@ -4080,7 +3772,6 @@ msgstr "Ин қисм функтсияҳои $[officename] Calc-ро шарҳ м
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Махзани далелҳо</link>"
@@ -4089,7 +3780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Махзан
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Сана ва вақт</link>"
@@ -4098,7 +3788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Сана
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Молиявӣ</link>"
@@ -4107,7 +3796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Молия
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Маълумот</link>"
@@ -4116,7 +3804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Маъл
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Мантиқӣ</link>"
@@ -4125,7 +3812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Мантиқ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Риёзӣ</link>"
@@ -4134,7 +3820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Риёз
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Массив</link>"
@@ -4143,7 +3828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Массив</
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Оморӣ</link>"
@@ -4152,7 +3836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Омор
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ҷадвали электронӣ</link>"
@@ -4161,7 +3844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ҷадв
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -4170,7 +3852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Васлак</link>"
@@ -4179,7 +3860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Васлак</
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
msgstr ""
@@ -4204,13 +3884,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
msgstr "Функтсияҳои махзани далелҳо"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -4222,7 +3900,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Ин боб бо функтсияҳои
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154016\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
msgstr "Категорияи <emph>Махзани далелҳо</emph> мумкин аст бо махзани далелҳои $[officename] мансуб карда шавад, ки ин ғалаи аст. Байни махзани далелҳои $[officename] ва <emph>Махзани далелҳои</emph> категория дар $[officename] Calc ягон робитае нест."
@@ -4231,7 +3908,6 @@ msgstr "Категорияи <emph>Махзани далелҳо</emph> мумк
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150329\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Example Data:"
msgstr "Далели намунавӣ:"
@@ -4240,7 +3916,6 @@ msgstr "Далели намунавӣ:"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
msgstr "Далелҳои зерин дар мисолҳо истифода карда мешаванд:"
@@ -4249,7 +3924,6 @@ msgstr "Далелҳои зерин дар мисолҳо истифода ка
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155766\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
msgstr "Диапазони A1:E10 бачаҳои ба зодрӯзи Joe даъватшударо дорад. Маъзумоти зер барои ҳар як навишт оварда шудааст: Сутуни A ном, B синф, баъд син бо сол, масофа то мактаб бо метр ва вазн дар килограм навишта шудаанд."
@@ -4258,7 +3932,6 @@ msgstr "Диапазони A1:E10 бачаҳои ба зодрӯзи Joe даъ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145232\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A"
msgstr ""
@@ -4267,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "B"
msgstr ""
@@ -4276,7 +3948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr ""
@@ -4285,7 +3956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150344\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "D"
msgstr ""
@@ -4294,7 +3964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150785\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "E"
msgstr ""
@@ -4303,7 +3972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150090\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -4312,7 +3980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
msgstr "Ном"
@@ -4321,7 +3988,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155532\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
msgstr "Синф"
@@ -4330,7 +3996,6 @@ msgstr "Синф"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -4339,7 +4004,6 @@ msgstr "Сину сол"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
msgstr "Масофа то мактаб"
@@ -4348,7 +4012,6 @@ msgstr "Масофа то мактаб"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152899\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
msgstr "Вазн"
@@ -4357,7 +4020,6 @@ msgstr "Вазн"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -4366,7 +4028,6 @@ msgstr "Сину сол"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152870\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
msgstr "Вазн"
@@ -4375,7 +4036,6 @@ msgstr "Вазн"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155596\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
msgstr "Ном"
@@ -4384,7 +4044,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147296\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
msgstr "Ном"
@@ -4393,17 +4052,14 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150456\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145826\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Frank</item>"
msgstr "Синф"
@@ -4412,7 +4068,6 @@ msgstr "Синф"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
msgstr "Синф"
@@ -4421,7 +4076,6 @@ msgstr "Синф"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153078\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
msgstr "Ном"
@@ -4430,7 +4084,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148761\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
msgstr "Синф"
@@ -4439,7 +4092,6 @@ msgstr "Синф"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153544\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
msgstr "Ном"
@@ -4448,7 +4100,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3158414\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
msgstr "Синф"
@@ -4457,7 +4108,6 @@ msgstr "Синф"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152820\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -4466,7 +4116,6 @@ msgstr "Сину сол"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154866\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
msgstr "Масофа то мактаб"
@@ -4475,7 +4124,6 @@ msgstr "Масофа то мактаб"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150471\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
msgstr "Вазн"
@@ -4484,17 +4132,14 @@ msgstr "Вазн"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149282\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)"
msgstr "Формула дар чашмаки B16 баробари =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) аст"
@@ -4503,7 +4148,6 @@ msgstr "Формула дар чашмаки B16 баробари =DCOUNT(A1:E10
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150962\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Database Function Parameters:"
msgstr "Хосиятҳои функтсияҳои Махзани далелҳо:"
@@ -4512,7 +4156,6 @@ msgstr "Хосиятҳои функтсияҳои Махзани далелҳо:
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155837\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
msgstr "Дар зер шарҳи параметрҳои функтсияҳои Махзани Далелҳо (Аз ин пас МД) оварда мешаванд:"
@@ -4521,7 +4164,6 @@ msgstr "Дар зер шарҳи параметрҳои функтсияҳои
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149453\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
msgstr "<emph>МД</emph> диапазони чашмакҳо, ки МД-ро муайян месозад."
@@ -4530,7 +4172,6 @@ msgstr "<emph>МД</emph> диапазони чашмакҳо, ки МД-ро м
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151272\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147083\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
msgstr "<emph>Критерияи ҷустуҷӯ</emph> диапазони чашмакҳо, ки критерияҳои ҷустуҷӯро дорад. Агар шумо якчанд критерияро интихоб кунед, онҳо байни худ бо AND пайваст мешаванд. Агар шумо критерияро дар сутунҳои алоҳида гузоред онҳо бо OR пайваст мешаванд."
@@ -4548,7 +4188,6 @@ msgstr "<emph>Критерияи ҷустуҷӯ</emph> диапазони чаш
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151188\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - Calculate\">Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Ҳисобкунӣ</link> интихоб куненд барои санҷиш, ки $[officename] Calc чӣ гуна кор мекунад."
@@ -4562,7 +4201,6 @@ msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.
msgstr ""
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150882\n"
@@ -4574,17 +4212,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150882\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT"
msgstr "ШУМОРА"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156133\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT шумораи сатрҳои МД-ро мешуморад, ки ба критерияи ҷустуҷӯ мувофиқанд.</ahelp>"
@@ -4593,17 +4228,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT шумораи сатрҳои М
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3156099\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153218\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
msgstr "DCOUNT(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -4612,7 +4244,6 @@ msgstr "DCOUNT(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153273\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr ""
@@ -4621,27 +4252,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154743\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153623\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
msgstr "Дар мисоли бобо мо мехоҳем фаҳмем, ки чан мактаббача зиёда аз 600 метрро тай мекунанд барои ба мактаб рафтан. Натиҷа дар чашмаки B16 сабт мешавад. Курсорро ба чашмаки B16 гузоред. Формуларо дохил кунед =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) дар B16. <emph>Ёвари функтсия</emph> барои дохилкунии диапазон кӯмак мекунад."
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149142\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
msgstr "<emph>МД</emph> диапазони далелҳо, ки санҷида мешаванд: дар ин мисол A1:E10. <emph>Майдони МД</emph> сутунро барои ҷустуҷӯ, дар ин ҳолат тамоми МД. <emph>Критерияи ҷустуҷӯ</emph> диапазоне, ки дар он критерия навишта шудааст: дар ин мисол A13:E14."
@@ -4650,7 +4276,6 @@ msgstr "<emph>МД</emph> диапазони далелҳо, ки санҷида
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145652\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
msgstr "Барои фаҳмидани шумораи талабагони синфи ду кӣ аз 7 сол зиёд доранд, навишти >600 дар чашмаки D14 кӯр карда \"2\" дар чашмаки B14 зери синф, ва >7 -ро дар чашмаки C14 менависем. Натиҷа 2 аст."
@@ -4667,7 +4292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3156123\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "ШУМОРАИA"
@@ -4676,7 +4300,6 @@ msgstr "ШУМОРАИA"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156110\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">шумораи сатрҳои МД-ро мешуморад, ки ба критерияи ҷустуҷӯ мувофиқанд.</ahelp>"
@@ -4685,17 +4308,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">шумораи сатрҳои МД-р
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146893\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
msgstr "DCOUNTA(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -4704,7 +4324,6 @@ msgstr "DCOUNTA(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153274\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr ""
@@ -4713,7 +4332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149751\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -4722,7 +4340,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153982\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
msgstr "Дар мисоли боло метавонед бачаҳоеро кӣ номашон бо E ё калон аз он (алфавитӣ) сар мешавад ёбед. Формуларо дар B16 ислоҳ карда A пас аз номи функтсия дохил кунед DCOUNT. Критерияи кӯҳнаи ҷустуҷӯро кӯр карда >=E дохил кунед <emph>Ном</emph> дар A14. Натиҷа - 5."
@@ -4739,7 +4356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3147256\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "DGET"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET таркиби чашмаки ҳаволашударо бармегардонад, ки ба критерия дуруст меояд</ahelp> Дар натиҷаи хато рух додан #VALUE! барои ягон сатр пайдо нашуд ё Err502 барои зиёда аз як сатр пайдо шуд бармегардонад."
@@ -4757,7 +4372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET таркиби чашмаки ҳа
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159344\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -4766,7 +4380,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154696\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DGET(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -4775,7 +4388,6 @@ msgstr "DGET(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153909\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -4784,7 +4396,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
msgstr "Дар мисоли боло мо мехоҳем фаҳмем, ки бача дар кадом синф аст, ки номаш дар чашмаки A14 дохил карда шудааст. Формулаи чашмаки B16 ва каме аз мисоли пешин фарқ мекунад, зеро кӣ танҳо як сутун барои <emph>Майдони МД</emph> дохил карда мешавад. Ин формуларо дохил кунед:"
@@ -4793,7 +4404,6 @@ msgstr "Дар мисоли боло мо мехоҳем фаҳмем, ки ба
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DGET(A1:E10;\"Синф\";A13:E14)"
@@ -4802,7 +4412,6 @@ msgstr "=DGET(A1:E10;\"Синф\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150524\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
msgstr "Номи Frank-ро дар A14 дохил карда шумо мебинед ки натиҷа 2 аст. Frank дар синфи 2 аст. \"Синро\" ба ҷои \"Синф\" дохил кунед, шумо синни Frank-ро мебинед."
@@ -4811,7 +4420,6 @@ msgstr "Номи Frank-ро дар A14 дохил карда шумо мебин
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148833\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
msgstr "Ё арзиши 11-ро дохил кунед дар C14, ва дигар чашмакҳои ин сатрро кӯр кунед. Формулаи B16 ба тарзи зайл ислоҳ кунед:"
@@ -4820,7 +4428,6 @@ msgstr "Ё арзиши 11-ро дохил кунед дар C14, ва дига
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149912\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DGET(A1:E10;\"Ном\";A13:E14)"
@@ -4829,7 +4436,6 @@ msgstr "=DGET(A1:E10;\"Ном\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148813\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
msgstr "Ба ҷои ном синф дархост шуд. Ҷавоб тайёр аст: Daniel ягона бачаи 11 сола мебошад."
@@ -4846,7 +4452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "DMAX"
msgstr "МАКС"
@@ -4855,7 +4460,6 @@ msgstr "МАКС"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154903\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX шумораи максимуми таркибро, ки критерия ҷавоб медиҳад бармегардонад.</ahelp>"
@@ -4864,7 +4468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX шумораи максимуми т
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -4873,7 +4476,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DMAX(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -4882,7 +4484,6 @@ msgstr "DMAX(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3145420\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -4891,7 +4492,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148442\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои фаҳмидани он кӣ кадом бачча дар ҳар синф вазн дорад дар мисоли боло, ин формуларо дар B16 дохил кунед:"
@@ -4900,7 +4500,6 @@ msgstr "Барои фаҳмидани он кӣ кадом бачча дар ҳ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148804\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DMAX(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
@@ -4909,7 +4508,6 @@ msgstr "=DMAX(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150510\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
msgstr "Дар зери 'Синф', 1, 2, 3 ... 10 дохил кунед. Пас аз дохил кардани синф вазни баччаи вазнинтарин пайдо мешавад."
@@ -4926,7 +4524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159141\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "DMIN"
msgstr "МИН"
@@ -4935,7 +4532,6 @@ msgstr "МИН"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154261\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN шумораи минимуми таркибро, ки критерия ҷавоб медиҳад бармегардонад.</ahelp>"
@@ -4944,7 +4540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN шумораи минимуми та
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3147238\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -4953,7 +4548,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148479\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DMIN(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -4962,7 +4556,6 @@ msgstr "DMIN(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3151050\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -4971,7 +4564,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои фаҳмидани кӯтоҳтарин роҳ ба мактаб дар мисоли боло ин формуларо дар B16 дохил кунед:"
@@ -4980,7 +4572,6 @@ msgstr "Барои фаҳмидани кӯтоҳтарин роҳ ба макт
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149161\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DMIN(A1:E10;\"Масофа ба мактаб\";A13:E14)"
@@ -4989,7 +4580,6 @@ msgstr "=DMIN(A1:E10;\"Масофа ба мактаб\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148917\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
msgstr "Дар сатри 14, дар зери синф, 1, 2, 3...9 дохил кунед. кӯтоҳтарин роҳ ба мактаб барои ҳар синф пайдо мешавад."
@@ -5006,7 +4596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154274\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "АРЗМИЁНА"
@@ -5015,7 +4604,6 @@ msgstr "АРЗМИЁНА"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3166453\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE шумораи миёнаи таркибро, ки критерия ҷавоб медиҳад бармегардонад.</ahelp>"
@@ -5024,7 +4612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE шумораи миёна
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3146955\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5033,7 +4620,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150710\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DAVERAGE(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5042,7 +4628,6 @@ msgstr "DAVERAGE(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3152943\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5051,7 +4636,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149104\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои фаҳмидани вазни миҳнаи баччаҳо дар мисоли боло формулаи зеринро дар B16 дохил кунед:"
@@ -5060,7 +4644,6 @@ msgstr "Барои фаҳмидани вазни миҳнаи баччаҳо д
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153688\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DAVERAGE(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
@@ -5069,7 +4652,6 @@ msgstr "=DAVERAGE(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155587\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
msgstr "Дар сатри 14, дар зери Син, 7, 8, 9...14 дохил кунед. Вазни миёнаи ҳамаи бачаҳо пайдо мешавад."
@@ -5086,7 +4668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "ҲОСИЛ"
@@ -5095,7 +4676,6 @@ msgstr "ҲОСИЛ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152879\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT зарби арзиши чашмакҳое, ки ба критерия ҷавоб медиҳад бармегардонад.</ahelp>"
@@ -5104,7 +4684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT зарби арзиши ча
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149966\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5113,7 +4692,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DPRODUCT(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5122,7 +4700,6 @@ msgstr "DPRODUCT(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149802\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5131,13 +4708,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148986\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
msgstr "Барои ин формула мисол оварда намешавад."
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3148462\n"
@@ -5149,7 +4724,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3148462\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
@@ -5158,7 +4732,6 @@ msgstr "ФАРҚРСТАНД"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154605\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV фарқияти стандартии аҳолиро ҳисоб мекунад, ки ба критерия ҷавобгӯ ҳастанд.</ahelp>"
@@ -5167,7 +4740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV фарқияти стандар
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149427\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5176,7 +4748,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148661\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DSTDEV(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5185,7 +4756,6 @@ msgstr "DSTDEV(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153945\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5194,7 +4764,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149934\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои фаҳмидани фарқияти стандартии вазни баччаҳо формулаи зеринро ба B16 дохил мекунем:"
@@ -5203,7 +4772,6 @@ msgstr "Барои фаҳмидани фарқияти стандартии ва
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150630\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DSTDEV(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
@@ -5212,13 +4780,11 @@ msgstr "=DSTDEV(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153536\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
msgstr "Дар сатри 14, дар зери Син, 7, 8, 9...15 дохил кунед. Натиҷа фарҳияти вазни баччаҳоро нишон медиҳад."
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150429\n"
@@ -5230,7 +4796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150429\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
@@ -5239,7 +4804,6 @@ msgstr "ФАРҚРСТАНД"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145598\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP фарқияти стандартии аҳолиро дар диапазони қитъаи далелҳо ҳастанд, ҳисоб мекунад, ки ба критерия ҷавобгӯ ҳастанд.</ahelp>"
@@ -5248,7 +4812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP фарқияти станда
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3145307\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5257,7 +4820,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149484\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DSTDEVP(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5266,7 +4828,6 @@ msgstr "DSTDEVP(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153322\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5275,7 +4836,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155431\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои фаҳмидани фарқияти стандартии вазни баччаҳо формулаи зеринро ба B16 дохил мекунем:"
@@ -5284,7 +4844,6 @@ msgstr "Барои фаҳмидани фарқияти стандартии ва
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148411\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DSTDEVP(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
@@ -5293,7 +4852,6 @@ msgstr "=DSTDEVP(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
msgstr "Дар сатри 14, дар зери Син, 7, 8, 9...15 дохил кунед. Натиҷа фарҳияти вазни баччаҳоро нишон медиҳад."
@@ -5310,7 +4868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154794\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "DSUM"
msgstr "СУММА"
@@ -5319,7 +4876,6 @@ msgstr "СУММА"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149591\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM суммаи ҳамаи чашмакҳое, ки ба критерия ҷавобгӯ ҳастанд бармегардонад.</ahelp>"
@@ -5328,7 +4884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM суммаи ҳамаи чашма
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3146128\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5337,7 +4892,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150989\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DSUM(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5346,7 +4900,6 @@ msgstr "DSUM(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159079\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5355,7 +4908,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152766\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои санҷиш формулаи зеринро дар B16 дохил кунед:"
@@ -5364,7 +4916,6 @@ msgstr "Барои санҷиш формулаи зеринро дар B16 до
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151312\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DSUM(A1:E10;\"Масофа ба мактаб\";A13:E14)"
@@ -5373,7 +4924,6 @@ msgstr "=DSUM(A1:E10;\"Масофа ба мактаб\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150596\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
msgstr "\"2\"-ро дар сатри 14 дар зери \"Синф\" дохил кунед. Суммаи масофа то мактаби ҳама мактаббачаҳои синфи 2 муайян шуд."
@@ -5390,7 +4940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3155614\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "DVAR"
msgstr "ФАР"
@@ -5399,7 +4948,6 @@ msgstr "ФАР"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154418\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR фарқияти ҳамаи чашмакҳое, ки ба критерия ҷавобгӯ ҳастанд бармегардонад.</ahelp>"
@@ -5408,7 +4956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR фарқияти ҳамаи ча
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154825\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5417,7 +4964,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156138\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DVAR(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5426,7 +4972,6 @@ msgstr "DVAR(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3151257\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5435,7 +4980,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153701\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Барои санҷиш формуларо ба чашмаки B16 дохил кунед:"
@@ -5444,7 +4988,6 @@ msgstr "Барои санҷиш формуларо ба чашмаки B16 до
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153676\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DVAR(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
@@ -5453,7 +4996,6 @@ msgstr "=DVAR(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153798\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
msgstr "Дар сатри 14 дар зери Син 7, 8, 9....14 ро дохил кунед."
@@ -5470,7 +5012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153880\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "DVARP"
msgstr "ФАРП"
@@ -5479,7 +5020,6 @@ msgstr "ФАРП"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155119\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP фарқияти ҳамаи чашмакҳо МД-ро, ки ба критерия ҷавобгӯ ҳастанд бармегардонад.</ahelp>"
@@ -5488,7 +5028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP фарқияти ҳамаи ч
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5497,7 +5036,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153776\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "DVARP(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
@@ -5506,7 +5044,6 @@ msgstr "DVARP(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -5515,7 +5052,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147099\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "Ин формуларо бо мисол месанҷем, онро ба чашмаки B16 дохил намуда:"
@@ -5524,7 +5060,6 @@ msgstr "Ин формуларо бо мисол месанҷем, онро ба
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147322\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "=DVARP(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
@@ -5533,7 +5068,6 @@ msgstr "=DVARP(A1:E10;\"Вазн\";A13:E14)"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146902\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
msgstr "Дар сатри 14 дар зери Сине 7, 8, 9....14 ро дохил кунед."
@@ -5714,24 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функтсияҳо"
-#: 04060102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id231020162315043955\n"
-"help.text"
-msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
-msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
-
-#: 04060102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id231020163315043955\n"
-"help.text"
-msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
-msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
-
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -5752,23 +5268,19 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part One"
msgstr "Қисми аввали функтсияҳои молиявӣ"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
msgstr "<variable id=\"finanztext\">Ин категория функтсияҳои математикии молиявии <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc дорад. </variable>"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3153366\n"
@@ -5780,7 +5292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
-"359\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Миқдори амортизатсияро барои давра ҳисоб мекунад.</ahelp> Баръакси AMORLINC, коэффитсиенти амортизатсия ки аз дарозумрӣ вобастагӣ надорад, истифода шудааст."
@@ -5798,7 +5308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Миқдори амортизат
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
-"361\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5807,7 +5316,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"362\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "AMORDEGRC(Хароҷот;Санаи харид;Давраи аввал;Барқароршавӣ;Давра;Курс;Асос)"
@@ -5816,7 +5324,6 @@ msgstr "AMORDEGRC(Хароҷот;Санаи харид;Давраи аввал;
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147125\n"
-"363\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
msgstr "<emph>Хароҷот</emph>: хароҷоти харид."
@@ -5825,7 +5332,6 @@ msgstr "<emph>Хароҷот</emph>: хароҷоти харид."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151074\n"
-"364\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr "<emph>Санаи харид</emph>: Санаи харид."
@@ -5834,7 +5340,6 @@ msgstr "<emph>Санаи харид</emph>: Санаи харид."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144765\n"
-"365\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr "<emph>Давраи аввал</emph>: санаи охири аввалин давра."
@@ -5843,7 +5348,6 @@ msgstr "<emph>Давраи аввал</emph>: санаи охири аввали
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"366\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr "<emph>Барқароркунӣ</emph>: Арзиши капитали дар охири муҳлати истифода."
@@ -5852,7 +5356,6 @@ msgstr "<emph>Барқароркунӣ</emph>: Арзиши капитали д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"367\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr "<emph>Давра</emph>: давраи дарназарбудаи мӯҳлат."
@@ -5861,7 +5364,6 @@ msgstr "<emph>Давра</emph>: давраи дарназарбудаи мӯҳ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"368\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Курс</emph>: дарсади амортизатсия."
@@ -5878,7 +5380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153765\n"
-"369\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC"
msgstr ""
@@ -5887,7 +5388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159264\n"
-"370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Суммаи амортизатсияро барои давраи коршоямӣ ба тарзи хатӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -5896,7 +5396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Суммаи амортизатси
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
-"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -5905,7 +5404,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147363\n"
-"372\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "AMORLINC(Хароҷот;Санаи харид;Давраи аввал;Барқароршавӣ;Давра;Курс;Асос)"
@@ -5914,7 +5412,6 @@ msgstr "AMORLINC(Хароҷот;Санаи харид;Давраи аввал;Б
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"373\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
msgstr "<emph>Хароҷот</emph>: хароҷоти харид."
@@ -5923,7 +5420,6 @@ msgstr "<emph>Хароҷот</emph>: хароҷоти харид."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"374\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr "<emph>Санаи харид</emph>: Санаи харид."
@@ -5932,7 +5428,6 @@ msgstr "<emph>Санаи харид</emph>: Санаи харид."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"375\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr "<emph>Давраи аввал</emph>: санаи охири аввалин давра."
@@ -5941,7 +5436,6 @@ msgstr "<emph>Давраи аввал</emph>: санаи охири аввали
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149530\n"
-"376\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr "<emph>Барқароркунӣ</emph>: Арзиши капитали дар охири муҳлати истифода."
@@ -5950,7 +5444,6 @@ msgstr "<emph>Барқароркунӣ</emph>: Арзиши капитали д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148633\n"
-"377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr "<emph>Давра</emph>: давраи дарназарбудаи мӯҳлат."
@@ -5959,7 +5452,6 @@ msgstr "<emph>Давра</emph>: давраи дарназарбудаи мӯҳ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150982\n"
-"378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Курс</emph>: дарсади амортизатсия."
@@ -5976,7 +5468,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ACCRINT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3145257\n"
-"335\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
msgstr ""
@@ -5993,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"336\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Фоидаи ҷамъшударо дар сурати пардохти даврӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -6002,7 +5492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Фоидаи ҷамъшударо д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3152581\n"
-"337\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -6011,67 +5500,54 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159092\n"
-"338\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
msgstr "ACCRINT(Харид;Даромади аввал;Пардохт;Курс;Пар;Зуддӣ;Асос)"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150519\n"
-"339\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security."
msgstr "<emph>Харид</emph>: санаи барориши саҳмия."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"340\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstInterest</emph> (required) is the first interest date of the security."
msgstr "<emph>Даромади аввал</emph>: Даромади аввали саҳмия."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3166431\n"
-"341\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr "<emph>Пардохт</emph>: Санае, ки то он дам даромад ҳисоб карда мешавад."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"342\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr "<emph>Курс</emph>: Курси солонаи даромад"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156445\n"
-"343\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
msgstr "<emph>Пар</emph>: арзиши пари саҳмия."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149406\n"
-"344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои даромад (1, 2 ё 4)."
@@ -6080,7 +5556,6 @@ msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои дарома
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
-"345\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -6089,7 +5564,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148599\n"
-"346\n"
"help.text"
msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
msgstr "Саҳмия дар санаи 2.28.2001 Хароҷот шуд. Даромади аввал дар санаи 8.31.2001 ҳисоб шуд. Санаи охирон 5.1.2001. Курс 0.1 ё 10% ва Par бошад 1000 воҳиди арз. Даромад дар ним сол пардохта мешавад (зуддӣ 2). Асос бо методи ШМА (0). Чӣ қадар даромад ба даст омадааст?"
@@ -6098,7 +5572,6 @@ msgstr "Саҳмия дар санаи 2.28.2001 Хароҷот шуд. Даро
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148840\n"
-"347\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
msgstr "=ACCRINT(\"2.28.2001\"; \"8.31.2001\"; \"5.1.2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) натиҷа 16.94444."
@@ -6115,7 +5588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
-"348\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
msgstr ""
@@ -6124,7 +5596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Фоидаи ҷамъшударо дар сурати пардохти якдавра ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -6133,7 +5604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Фоидаи ҷамъшударо
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3159097\n"
-"350\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -6142,47 +5612,38 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147074\n"
-"351\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
msgstr "ACCRINTM(Барориш;Интиҳо;Курс;Par;Асос)"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144773\n"
-"352\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security."
msgstr "<emph>Харид</emph>: санаи барориши саҳмия."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154956\n"
-"353\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr "<emph>Пардохт</emph>: Санае, ки то он дам даромад ҳисоб карда мешавад."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153972\n"
-"354\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Курс</emph>: андозаи даромад."
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"355\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
msgstr "<emph>Пар</emph>: арзиши пари саҳмия."
@@ -6191,7 +5652,6 @@ msgstr "<emph>Пар</emph>: арзиши пари саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155384\n"
-"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -6200,7 +5660,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154541\n"
-"357\n"
"help.text"
msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
msgstr "Саҳмия дар 4.1.2001 бароварда шуд. Санаи интиҳои 6.15.2001. Курс 0.1 ё 10% ва Par 1000 воҳиди арзӣ. Асоси ҳисобкунии рӯзона/солона рӯзона мебошад (3). Чӣ андоза даромад ҷамъ шудааст?"
@@ -6209,7 +5668,6 @@ msgstr "Саҳмия дар 4.1.2001 бароварда шуд. Санаи ин
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149128\n"
-"358\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
msgstr "=ACCRINTM(\"4.1.2001\"; \"6.15.2001\"; 0.1; 1000; 3) натиҷа 20.54795."
@@ -6226,7 +5684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3145753\n"
-"390\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED"
msgstr ""
@@ -6235,7 +5692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150051\n"
-"391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Суммаи бадастомадаро, ки барои даромад аз саҳмияи фоидаи муайян ҳисоб карда мешавад, бармегардонад.</ahelp>"
@@ -6244,7 +5700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Суммаи бадастомада
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149385\n"
-"392\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -6253,7 +5708,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"393\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
msgstr "RECEIVED(Оғоз;Интиҳо;Маблағгузорӣ;Гузашт;Асос)"
@@ -6262,7 +5716,6 @@ msgstr "RECEIVED(Оғоз;Интиҳо;Маблағгузорӣ;Гузашт;А
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154654\n"
-"394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -6271,7 +5724,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153011\n"
-"395\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -6280,7 +5732,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155525\n"
-"396\n"
"help.text"
msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
msgstr "<emph>Малағгузорӣ</emph>: суммаи харид."
@@ -6289,7 +5740,6 @@ msgstr "<emph>Малағгузорӣ</emph>: суммаи харид."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155760\n"
-"397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
msgstr "<emph>Гузашт</emph>: дарсади гузашт."
@@ -6298,7 +5748,6 @@ msgstr "<emph>Гузашт</emph>: дарсади гузашт."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154710\n"
-"398\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -6307,7 +5756,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154735\n"
-"399\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
msgstr "Санаи харид: 15 Феврали 2006, санаи охирон: 15 Майи 2006, арзиши маблағгузорӣ: 1000 воҳиди арзӣ, гузашт: 5.75 дарсад, асос: Рӯзона /360 = 2."
@@ -6316,7 +5764,6 @@ msgstr "Санаи харид: 15 Феврали 2006, санаи охирон:
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146108\n"
-"400\n"
"help.text"
msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
msgstr "Суммаи дар рӯзи охир пардохташуда чунин ҳисоб карда мешавад:"
@@ -6325,7 +5772,6 @@ msgstr "Суммаи дар рӯзи охир пардохташуда чуни
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147246\n"
-"401\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
msgstr "=RECEIVED(\"2.15.99\";\"5.15.99\";1000; 0.0575;2) натиҷа 1014.420266."
@@ -6342,7 +5788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3147556\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "PV"
msgstr "АҲ"
@@ -6351,7 +5796,6 @@ msgstr "АҲ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153301\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Арзиши ҳозираи маблағгузориро кӣ аз силсилаи пардохҳо бармеояд бармегардонад.</ahelp>"
@@ -6360,7 +5804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Арзиши ҳозираи маблағгу
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146099\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
msgstr "Ин функсияро барои ҳисоб кардани миқдори маблағе, ки имрӯз бояд маблағгузорӣ кард бо курсӣ доимӣ."
@@ -6369,7 +5812,6 @@ msgstr "Ин функсияро барои ҳисоб кардани миқдо
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
msgstr "Ин арзишҳоро дар намуди рақамҳо, ифодаҳо, ҳаволаҳо дохил кунед. Барои мисол агар андозаи фоида 8% бошад, вале шумо мехоҳед, ки моҳро асоси давра кунед, 8%/12 ро дар <emph>Курс</emph> ва <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc факторро саҳеҳ ҳисоб мекунад."
@@ -6378,7 +5820,6 @@ msgstr "Ин арзишҳоро дар намуди рақамҳо, ифодаҳ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -6387,7 +5828,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150395\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
msgstr ""
@@ -6396,7 +5836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
msgstr "<emph>Rate</emph> давраи курси фоидаро ифода мекунад."
@@ -6405,7 +5844,6 @@ msgstr "<emph>Rate</emph> давраи курси фоидаро ифода ме
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153023\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr "<emph>NPER</emph> шумораи умумии давраҳо."
@@ -6414,7 +5852,6 @@ msgstr "<emph>NPER</emph> шумораи умумии давраҳо."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146323\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
msgstr "<emph>PMT</emph> пардохти даврии як давра."
@@ -6423,7 +5860,6 @@ msgstr "<emph>PMT</emph> пардохти даврии як давра."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150536\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
msgstr "<emph>FV</emph> (ихтиёрӣ) арзиши боқимонда пас аз маблағгузорӣ."
@@ -6432,7 +5868,6 @@ msgstr "<emph>FV</emph> (ихтиёрӣ) арзиши боқимонда пас
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
msgstr "<emph>Type</emph> (ихтиёрӣ) санаи пардохт. Тип = 1 пардохт дар аввали давра ва Типи = 0 (аслӣ) дар охири давра."
@@ -6441,7 +5876,6 @@ msgstr "<emph>Type</emph> (ихтиёрӣ) санаи пардохт. Тип = 1
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150037\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -6450,7 +5884,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145225\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
msgstr "Арзиши ҳозираи маблағгузорӣ чист, агар 500 воҳиди арзи ҳар моҳ пардохта шавад ва курси фоида 8% бошад? Давраи пардохт 48 моҳ ва 20,000 воҳиди арзӣ бояд дар охири давра боқӣ монад."
@@ -6459,7 +5892,6 @@ msgstr "Арзиши ҳозираи маблағгузорӣ чист, агар
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155907\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
msgstr "PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 воҳиди арзӣ. Аз ин хулоса бароварда шумо бояд 35,019.37 воҳиди арзӣ имруз маблағгузорӣ кунед, агар хоҳед, ки 500 воҳиди арзӣ ҳар моҳ дар тӯли 48 моҳ ва дар охир 20,000 воҳиди арзӣ бақия мемонад. Санҷиш нишон медиҳад, ки 48 x 500 воҳиди арзӣ + 20,000 воҳиди арзӣ = 44,000 воҳиди арзӣ мебошад. Фарқи байни ин ададҳо фоидаи пардохташуда мебошад."
@@ -6468,7 +5900,6 @@ msgstr "PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 воҳиди арзӣ. Аз ин х
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149150\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
msgstr "Агар шумо ба ҷои арзиш ҳавола гузоред, метавонед ҳамагуна рақами сенарияи\"агар-пас\"ро ҳисоб кунед. Эзоҳ: Ҳаволаҳо бояд мутлақ бошанд."
@@ -6485,7 +5916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3152978\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "SYD"
msgstr ""
@@ -6494,7 +5924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148732\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Регресияи арифметикии курси амортизатсияро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -6503,7 +5932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Регресияи арифметикии к
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149886\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
msgstr "Ин функтсияро барои ҳисоб кардани амортизатсияи объект барои як давра истифода баред"
@@ -6512,7 +5940,6 @@ msgstr "Ин функтсияро барои ҳисоб кардани амор
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149431\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -6521,7 +5948,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150483\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
msgstr ""
@@ -6530,7 +5956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146879\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> хароҷот."
@@ -6539,7 +5964,6 @@ msgstr "<emph>Cost</emph> хароҷот."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147423\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш баъд аз амортизатсия."
@@ -6548,7 +5972,6 @@ msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш баъд аз амортизатсия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151229\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
msgstr "<emph>Life</emph> мӯҳлати истифода."
@@ -6557,7 +5980,6 @@ msgstr "<emph>Life</emph> мӯҳлати истифода."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147473\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
msgstr "<emph>Period</emph>периоди амортизатсия."
@@ -6566,7 +5988,6 @@ msgstr "<emph>Period</emph>периоди амортизатсия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3148434\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -6575,7 +5996,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
msgstr "Арзиши видеосистема 50,000 воҳиди арзӣ, мӯҳлат 5 сол. Арзиши амортизатсионӣ 10,000 воҳиди арзӣ."
@@ -6584,7 +6004,6 @@ msgstr "Арзиши видеосистема 50,000 воҳиди арзӣ, мӯ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150900\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
msgstr "SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 воҳиди арзӣ мебошад."
@@ -6593,7 +6012,6 @@ msgstr "SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 воҳиди арзӣ мебошад."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146142\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
msgstr "Барои ҳисоб кардани амортизатсия дар давраҳо аз ҷадвал истифода карда фомулаҳои дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc бударо кор фармоед. Ҷадвали зерро созед:"
@@ -6602,7 +6020,6 @@ msgstr "Барои ҳисоб кардани амортизатсия дар д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155258\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -6611,7 +6028,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -6620,7 +6036,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -6629,7 +6044,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149949\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -6638,7 +6052,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145123\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -6647,7 +6060,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149504\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -6656,7 +6068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153778\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
msgstr "Хароҷот"
@@ -6665,7 +6076,6 @@ msgstr "Хароҷот"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159083\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
msgstr "Арзиши амортизатсионӣ"
@@ -6674,7 +6084,6 @@ msgstr "Арзиши амортизатсионӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150002\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
msgstr "Мӯҳлати истифода"
@@ -6683,7 +6092,6 @@ msgstr "Мӯҳлати истифода"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153006\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
msgstr "Давра"
@@ -6692,7 +6100,6 @@ msgstr "Давра"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154505\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6701,7 +6108,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150336\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155926\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
msgstr "50,000 воҳид"
@@ -6719,7 +6124,6 @@ msgstr "50,000 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
msgstr "10,000 воҳид"
@@ -6728,7 +6132,6 @@ msgstr "10,000 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150131\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6737,7 +6140,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148766\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6746,7 +6148,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159136\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
msgstr "13,333.33 воҳид"
@@ -6755,7 +6156,6 @@ msgstr "13,333.33 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151018\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
@@ -6764,7 +6164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148397\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6773,7 +6172,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146907\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
msgstr "10,666.67 воҳид"
@@ -6782,7 +6180,6 @@ msgstr "10,666.67 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147356\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -6791,7 +6188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150267\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6800,7 +6196,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145628\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
msgstr "8,000.00 воҳид"
@@ -6809,7 +6204,6 @@ msgstr "8,000.00 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149004\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
@@ -6818,7 +6212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153545\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6827,7 +6220,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154634\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
msgstr "5,333.33 воҳид"
@@ -6836,7 +6228,6 @@ msgstr "5,333.33 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147537\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -6845,7 +6236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155085\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6854,7 +6244,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3158413\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
msgstr "2,666.67 воҳид"
@@ -6863,7 +6252,6 @@ msgstr "2,666.67 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154866\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
@@ -6872,7 +6260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155404\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6881,7 +6268,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148431\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
msgstr "0.00 воҳид"
@@ -6890,7 +6276,6 @@ msgstr "0.00 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156261\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -6899,7 +6284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083286\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6908,7 +6292,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "9"
msgstr ""
@@ -6917,7 +6300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154815\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6926,7 +6308,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145082\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr ""
@@ -6935,7 +6316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156307\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6944,7 +6324,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147564\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "11"
msgstr ""
@@ -6953,7 +6332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6962,7 +6340,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150880\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr ""
@@ -6971,7 +6348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145208\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "13"
msgstr ""
@@ -6980,7 +6356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6989,7 +6364,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153625\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
@@ -6998,7 +6372,6 @@ msgstr "Ҳамагӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151297\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
msgstr "40,000.00 воҳид"
@@ -7007,7 +6380,6 @@ msgstr "40,000.00 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149979\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "The formula in E2 is as follows:"
msgstr "Формула дар E2:"
@@ -7016,7 +6388,6 @@ msgstr "Формула дар E2:"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155849\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
msgstr ""
@@ -7025,7 +6396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156124\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
msgstr "Ин формула аз чашмаки E то E11 дубликат карда мешавад (E2-ро интихоб карда аз канори чашмак бо муш то канори поён кашед )."
@@ -7034,7 +6404,6 @@ msgstr "Ин формула аз чашмаки E то E11 дубликат ка
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147270\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
msgstr "Чашмаки E13 суммаи арзиши амортизатсиониро ҳисоб мекунад. Вай формулаи SUMIF истифода мекунад, пас дар E8:E11набояд арзиши манфӣ дошта бошанд. Шарти >0 дар A13 мебошад. Формула дар E13 чунин аст:"
@@ -7043,7 +6412,6 @@ msgstr "Чашмаки E13 суммаи арзиши амортизатсион
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
msgstr ""
@@ -7052,7 +6420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155998\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
msgstr "Акнун арзиши амортизатсиониро барои 10 сол мебинед"
@@ -7069,7 +6436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155104\n"
-"379\n"
"help.text"
msgid "DISC"
msgstr ""
@@ -7078,7 +6444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153891\n"
-"380\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Гузашти сашмияро дар дарсад ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7087,7 +6452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Гузашти сашмияро дар
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153982\n"
-"381\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7096,7 +6460,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149756\n"
-"382\n"
"help.text"
msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
msgstr ""
@@ -7105,7 +6468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156014\n"
-"383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -7114,7 +6476,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154304\n"
-"384\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -7123,7 +6484,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159180\n"
-"385\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "<emph>Price</emph>: Арзиши 100 воҳид."
@@ -7132,7 +6492,6 @@ msgstr "<emph>Price</emph>: Арзиши 100 воҳид."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147253\n"
-"386\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "<emph>Redemption</emph>: арзиши 100 воҳиди арзиши par."
@@ -7141,7 +6500,6 @@ msgstr "<emph>Redemption</emph>: арзиши 100 воҳиди арзиши par.
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151174\n"
-"387\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7150,7 +6508,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155902\n"
-"388\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
msgstr "Саҳмия дар 1.25.2001 харида шудааст; санаи охири истифода 11.15.2001. Нарх 97 мебошад, арзиши амортизатсионӣ 100. Бо истифодаи асоси (basis 3) гузашт чӣ қадар мешавад?"
@@ -7159,7 +6516,6 @@ msgstr "Саҳмия дар 1.25.2001 харида шудааст; санаи о
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152797\n"
-"389\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
msgstr "=DISC(\"1.25.2001\"; \"11.15.2001\"; 97; 100; 3) натиҷа 0.03840 or 3.84 дарсад."
@@ -7176,7 +6532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154695\n"
-"402\n"
"help.text"
msgid "DURATION_ADD"
msgstr ""
@@ -7185,7 +6540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145768\n"
-"403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Давомоти дармад аз саҳмияро дар сол ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7194,7 +6548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Давомоти дармад аз
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153904\n"
-"404\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7203,7 +6556,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153373\n"
-"405\n"
"help.text"
msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr ""
@@ -7212,7 +6564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155397\n"
-"406\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -7221,7 +6572,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148558\n"
-"407\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -7230,7 +6580,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"408\n"
"help.text"
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
msgstr "<emph>Coupon</emph>: арзиши номиналӣ"
@@ -7239,7 +6588,6 @@ msgstr "<emph>Coupon</emph>: арзиши номиналӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154594\n"
-"409\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
@@ -7248,7 +6596,6 @@ msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149906\n"
-"410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои даромад (1, 2 ё 4)."
@@ -7257,7 +6604,6 @@ msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои дарома
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3146995\n"
-"411\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7266,7 +6612,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148834\n"
-"412\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr "Саҳмия дар 1.1.2001 харида шудааст; санаи охир 1.1.2006. Дарсади даромад 8%. Зиёдшавии арзиш 9.0%. Пардохт нисола аст (зуддӣ 2). Бо истифодаи асоси рӯзона (3) давомот чӣ қадар аст?"
@@ -7275,7 +6620,6 @@ msgstr "Саҳмия дар 1.1.2001 харида шудааст; санаи о
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154902\n"
-"413\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
msgstr ""
@@ -7292,7 +6636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3159147\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "EFFECTIVE"
msgstr ""
@@ -7301,7 +6644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154204\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Арзиши солонаи даромадро барои арзиши номиналӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7310,7 +6652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Арзиши солонаи даром
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145417\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
msgstr "Даромади номиналӣ арзиши даромад дар давраи пардохт. Даромади эффективӣ бо шумораи пардохтҳо афзоиш меёбад."
@@ -7319,7 +6660,6 @@ msgstr "Даромади номиналӣ арзиши даромад дар д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150510\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7328,7 +6668,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148805\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
msgstr ""
@@ -7337,7 +6676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149768\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
msgstr "<emph>NOM</emph> даромади номиналӣ"
@@ -7346,7 +6684,6 @@ msgstr "<emph>NOM</emph> даромади номиналӣ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149334\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
msgstr "<emph>P</emph> шумораи пардохтҳои солона."
@@ -7355,7 +6692,6 @@ msgstr "<emph>P</emph> шумораи пардохтҳои солона."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154223\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7364,7 +6700,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144499\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
msgstr "Агар курси солонаи даромад 9.75% ва 4 давра муайян шуда бошад, онгоҳ курси эффективӣ чанд аст?"
@@ -7373,7 +6708,6 @@ msgstr "Агар курси солонаи даромад 9.75% ва 4 давр
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150772\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
msgstr "EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% Курси эффективӣ 10.11% мебошад."
@@ -7390,7 +6724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
-"414\n"
"help.text"
msgid "EFFECT_ADD"
msgstr ""
@@ -7399,7 +6732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147524\n"
-"415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Курси эффективии солонаи даромадро дар асоси даромади номиналии пардохти солона ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7408,7 +6740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Курси эффективии со
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"416\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7417,7 +6748,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155118\n"
-"417\n"
"help.text"
msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
msgstr ""
@@ -7426,7 +6756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148907\n"
-"418\n"
"help.text"
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
msgstr "Nominal rate: Курси солонаи даромади номиналӣ."
@@ -7435,7 +6764,6 @@ msgstr "Nominal rate: Курси солонаи даромади номинал
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154274\n"
-"419\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
msgstr "Npery: шумораи пардохтҳои солона."
@@ -7444,7 +6772,6 @@ msgstr "Npery: шумораи пардохтҳои солона."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149156\n"
-"420\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7453,7 +6780,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3158426\n"
-"421\n"
"help.text"
msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
msgstr "Арзиши эффективии солонаи даромад чанд аст барои курси номиналии 5.25% ва пардохти чорякӣ?"
@@ -7462,7 +6788,6 @@ msgstr "Арзиши эффективии солонаи даромад чанд
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148927\n"
-"422\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
msgstr "=EFFECT_ADD(0.0525; 4) натиҷа 0.053543 or 5.3534%."
@@ -7479,7 +6804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149998\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "DDB"
msgstr ""
@@ -7488,7 +6812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159190\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Арзиши амортизатсионии маводро барои давраи муайян бо регрессияи арифметикӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7497,7 +6820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Арзиши амортизатсионии
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
msgstr "Ин функтсияро барои ҳисоб кардани арзиши ибтидоии амортизатсиони истифода баред."
@@ -7506,7 +6828,6 @@ msgstr "Ин функтсияро барои ҳисоб кардани арзи
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3156038\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7515,7 +6836,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3166452\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
msgstr ""
@@ -7524,7 +6844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153237\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> арзиши аслӣ."
@@ -7533,7 +6852,6 @@ msgstr "<emph>Cost</emph> арзиши аслӣ."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149787\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш дар охир."
@@ -7542,7 +6860,6 @@ msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш дар охир."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152945\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
msgstr "<emph>Life</emph> мӯҳлати истифода."
@@ -7551,7 +6868,6 @@ msgstr "<emph>Life</emph> мӯҳлати истифода."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149736\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
msgstr "<emph>Period</emph> дарозии давра."
@@ -7560,7 +6876,6 @@ msgstr "<emph>Period</emph> дарозии давра."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150243\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
msgstr "<emph>Factor</emph> (ихтиёрӣ) арзише, ки бо ин амортизатсия ҳисоб карда мешавад, аслӣ 2."
@@ -7569,7 +6884,6 @@ msgstr "<emph>Factor</emph> (ихтиёрӣ) арзише, ки бо ин амо
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3159274\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7578,7 +6892,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152882\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
msgstr "Системаи компютерӣ бо арзиши аслии 75,000 воҳид ҳар моҳ дар мӯҳлати 5 сол бояд ҳисоб карда шавад. Арзиш дар охир 1 воҳид. Фактор 2."
@@ -7587,7 +6900,6 @@ msgstr "Системаи компютерӣ бо арзиши аслии 75,000
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154106\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
msgstr "DDB(75000;1;60;12;2) = 1,721.81 воҳид."
@@ -7604,17 +6916,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "DB"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148989\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Арзиши амортизатсионии маводро барои давраи муайян бо регрессияи арифметикӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7623,7 +6932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Арзиши амортизатсионии
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156213\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
msgstr "Ин тарзи амортизатсия арзиши калонро дар аввали давра истифода мекунад. Ин арзиш дар ҳар давра кам карда мешавад."
@@ -7632,7 +6940,6 @@ msgstr "Ин тарзи амортизатсия арзиши калонро д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7641,7 +6948,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
msgstr ""
@@ -7650,7 +6956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148462\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> хароҷот."
@@ -7659,7 +6964,6 @@ msgstr "<emph>Cost</emph> хароҷот."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148658\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш дар охир."
@@ -7668,7 +6972,6 @@ msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш дар охир."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145371\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
msgstr "<emph>Life</emph> мӯҳлати истифода."
@@ -7677,7 +6980,6 @@ msgstr "<emph>Life</emph> мӯҳлати истифода."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154608\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
msgstr "<emph>Period</emph>дарозии давра."
@@ -7686,7 +6988,6 @@ msgstr "<emph>Period</emph>дарозии давра."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150829\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Month</emph> (ихтиёрӣ) шумораи моҳҳо дар давраи аввал, аслӣ 12."
@@ -7695,7 +6996,6 @@ msgstr "<emph>Month</emph> (ихтиёрӣ) шумораи моҳҳо дар д
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151130\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7704,7 +7004,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
msgstr "Системаи компютерӣ бо арзиши 25,000 воҳид ба мӯҳлати 3 сол ҳисоб карда шавад. Арзиши нмҳоӣ бояд 1,000 воҳид бошад. Як давра 30 рӯз."
@@ -7713,7 +7012,6 @@ msgstr "Системаи компютерӣ бо арзиши 25,000 воҳид
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
msgstr "DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 воҳид"
@@ -7722,7 +7020,6 @@ msgstr "DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 воҳид"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159242\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
msgstr "Арзиши амортизатсионӣ 1,075.00 воҳид аст."
@@ -7739,7 +7036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153948\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "IRR"
msgstr ""
@@ -7748,7 +7044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3143282\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Курси дохилиро барои даромад аз маблағгузорӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7765,7 +7060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150599\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7774,7 +7068,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155427\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "IRR(Values; Guess)"
msgstr ""
@@ -7783,7 +7076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144758\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
msgstr "<emph>Values</emph> массиви арзишдор."
@@ -7792,7 +7084,6 @@ msgstr "<emph>Values</emph> массиви арзишдор."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
msgstr "<emph>Guess</emph> (ихтиёрӣ) арзиши тақриби мебошад."
@@ -7801,7 +7092,6 @@ msgstr "<emph>Guess</emph> (ихтиёрӣ) арзиши тақриби мебо
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7810,7 +7100,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150630\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "Бо назарбошти он ки A1=-10000, A2=3500, A3=7600 ва A4=1000, формула =IRR(A1:A4) натиҷаи 80.24% медиҳад."
@@ -7827,7 +7116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151012\n"
-"314\n"
"help.text"
msgid "ISPMT"
msgstr ""
@@ -7836,7 +7124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148693\n"
-"315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Дараҷаи даромадро барои амортизатсияи ивазнашуда ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -7845,7 +7132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Дараҷаи даромадро баро
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154661\n"
-"316\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -7854,7 +7140,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"317\n"
"help.text"
msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
msgstr ""
@@ -7863,7 +7148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"318\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rate</emph> курси даромади даврӣ."
@@ -7872,7 +7156,6 @@ msgstr "<emph>Rate</emph> курси даромади даврӣ."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145777\n"
-"319\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
msgstr "<emph>Period</emph> шумораи пардохтҳои давра."
@@ -7881,7 +7164,6 @@ msgstr "<emph>Period</emph> шумораи пардохтҳои давра."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153678\n"
-"320\n"
"help.text"
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
msgstr "<emph>Total_periods</emph> шумораи ҳама давраҳо."
@@ -7890,7 +7172,6 @@ msgstr "<emph>Total_periods</emph> шумораи ҳама давраҳо."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159390\n"
-"321\n"
"help.text"
msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
msgstr "<emph>Invest</emph> маблағи сармоягузорӣ."
@@ -7899,7 +7180,6 @@ msgstr "<emph>Invest</emph> маблағи сармоягузорӣ."
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3156162\n"
-"322\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -7908,7 +7188,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149558\n"
-"323\n"
"help.text"
msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
msgstr "Барои қарзи 120,000 воҳид барои ду сол ва пардохти ҳармоҳа, бо дарсади 12% солона дараҷаи даромад дар 1.5 сол лозим аст."
@@ -7917,7 +7196,6 @@ msgstr "Барои қарзи 120,000 воҳид барои ду сол ва п
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150949\n"
-"324\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 воҳид. Даромади моҳона баъд аз 1.5 сол ба 300 воҳид баробар аст."
@@ -7926,7 +7204,6 @@ msgstr "ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 воҳид. Даромади моҳона
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
-"426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Функтисяҳои молиявӣ, қисми дуюм</link>"
@@ -7935,7 +7212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Fu
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
-"427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Функтисяҳои молиявӣ, қисми сеюм</link>"
@@ -7965,7 +7241,6 @@ msgid "Information Functions"
msgstr "Функтсияҳои маълумотӣ"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147499\n"
@@ -8638,7 +7913,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> returns F
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3154812\n"
@@ -8711,7 +7985,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3147081\n"
@@ -8784,7 +8057,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item typ
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id31470811\n"
@@ -8929,7 +8201,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 c
msgstr "ISFORMULA(C4) ҚАЛБАКӢ-ро бармегардонад."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156048\n"
@@ -8946,7 +8217,6 @@ msgid "ISEVEN"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149170\n"
@@ -9107,7 +8377,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> returns 1 if cell A1 contains
msgstr "ISNONTEXT(D9) ҲАҚҚОНӢ-ро бармегардонад."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3154692\n"
@@ -9332,7 +8601,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item> returns TRUE whatever th
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3153685\n"
@@ -9405,7 +8673,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
msgstr "ISNA(D3) ҚАЛБАКӢ-ро бармегардонад."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id31536851\n"
@@ -9478,7 +8745,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> returns the value of D3 if D3 do
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3149426\n"
@@ -9559,7 +8825,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains
msgstr "ISTEXT(C3) ҚАЛБАКӢ-ро бармегардонад."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156034\n"
@@ -9576,7 +8841,6 @@ msgid "ISODD"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155920\n"
@@ -9721,7 +8985,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
msgstr "=ISODD_ADD(5) натиҷа 1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3148688\n"
@@ -9866,7 +9129,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
msgstr "N(123) натиҷа 123"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id2337717\n"
@@ -9875,7 +9137,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE())</item> returns 1"
msgstr "N(TRUE) натиҷа 1"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153781\n"
@@ -9900,7 +9161,6 @@ msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156275\n"
@@ -10640,7 +9900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Logical Functions"
msgstr "Функтсияҳои мантиқӣ"
@@ -10649,7 +9908,6 @@ msgstr "Функтсияҳои мантиқӣ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149312\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
msgstr "<variable id=\"logischtext\">Ин категория функтсияҳои<emph>Мантиқӣ</emph> дорад. </variable>"
@@ -10666,7 +9924,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи AND</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3147505\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "AND"
msgstr "ВА"
@@ -10675,7 +9932,6 @@ msgstr "ВА"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3153959\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">ҲАҚҚОНӢро бармегардонад, агар ҳама аргументҳо ҲАҚҚОНӢ бошанд.</ahelp>"
@@ -10684,7 +9940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">ҲАҚҚОНӢро бармегардона
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3146100\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
msgstr "Аргументҳо худашон ифодаи мантиқианд (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) ки арзиши мантиқӣ медиҳанд ё массив (A1:C3) ки арзиши мантиқӣ дорад."
@@ -10693,7 +9948,6 @@ msgstr "Аргументҳо худашон ифодаи мантиқианд (T
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3150374\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -10702,7 +9956,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3159123\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
msgstr ""
@@ -10711,7 +9964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150038\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
msgstr "<emph>Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30</emph> шартҳо барои санҷиш. Ҳама шартҳо метавонанд ҲАҚҚОНӢ ё ҚАЛБАКӢ бошанд."
@@ -10720,7 +9972,6 @@ msgstr "<emph>Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30</emph> шар
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149143\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -10729,7 +9980,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3153123\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
msgstr "Арзишҳои мантиқии 12<13; 14>12 ва 7<6 санҷида мешаванд:"
@@ -10738,7 +9988,6 @@ msgstr "Арзишҳои мантиқии 12<13; 14>12 ва 7<6 санҷида
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3145632\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
msgstr "AND(12<13; 14>12; 7<6) натиҷа ҚАЛБАКӢ."
@@ -10747,7 +9996,6 @@ msgstr "AND(12<13; 14>12; 7<6) натиҷа ҚАЛБАКӢ."
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
msgstr "AND (FALSE;TRUE) натиҷа ҚАЛБАКӢ."
@@ -10764,7 +10012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи FALSE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149015\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
msgstr "ҚАЛБАКӢ"
@@ -10773,7 +10020,6 @@ msgstr "ҚАЛБАКӢ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149890\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Натиҷа ҚАЛБАКӢ бармегардонад.</ahelp> Функтсияи FALSE() аргумент қабул намекунад ва доим ҚАЛБАКӢ аст."
@@ -10782,7 +10028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Натиҷа ҚАЛБАКӢ бармег
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3146939\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -10791,7 +10036,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150030\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "FALSE()"
msgstr ""
@@ -10800,7 +10044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3150697\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -10809,7 +10052,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154842\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
msgstr "FALSE() натиҷа FALSE"
@@ -10818,7 +10060,6 @@ msgstr "FALSE() натиҷа FALSE"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3147468\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
msgstr "NOT(FALSE()) натиҷа TRUE"
@@ -10835,7 +10076,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи IF</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3150141\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "IF"
msgstr "АГАР"
@@ -10844,7 +10084,6 @@ msgstr "АГАР"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148740\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Санҷиши мантиқӣ мегузаронад.</ahelp>"
@@ -10853,7 +10092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Санҷиши мантиқӣ мегуза
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153325\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -10862,7 +10100,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
msgstr ""
@@ -10871,7 +10108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149727\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
msgstr "<emph>Test</emph>арзиш ё ифода, ки ҲАҚҚОНӢ ё ҚАЛБАКӢ мебошад."
@@ -10880,7 +10116,6 @@ msgstr "<emph>Test</emph>арзиш ё ифода, ки ҲАҚҚОНӢ ё ҚАЛ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155828\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
msgstr "<emph>Then_value</emph> (optional) арзишест, ки ҳангоми ҲАҚҚОНӢ будани натиҷа баргардонида мешавад."
@@ -10889,7 +10124,6 @@ msgstr "<emph>Then_value</emph> (optional) арзишест, ки ҳангоми
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154811\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
msgstr "<emph>Otherwise_value</emph> (ихтиёрӣ) арзишест, ки ҳангоми ҚАЛБАКӢ будани натиҷа баргардонида мешавад."
@@ -10898,7 +10132,6 @@ msgstr "<emph>Otherwise_value</emph> (ихтиёрӣ) арзишест, ки ҳ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149507\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -10907,7 +10140,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150867\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
msgstr "IF(A1>5;100;\"хеле хурд\") Агар арзиши A1 аз 5 калон бошад, арзиши 100 ба чашмак дохил карда мешавад; вагарна <emph>хеле хурд</emph> дар намуди матн дохил карда мешавад."
@@ -10924,7 +10156,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи NOT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3155954\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "NOT"
msgstr ""
@@ -10933,7 +10164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3153570\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Арзиши мантиқиро баръакс мегардонад.</ahelp>"
@@ -10942,7 +10172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Арзиши мантиқиро баръа
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3147372\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -10951,7 +10180,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3157996\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "NOT(LogicalValue)"
msgstr ""
@@ -10960,7 +10188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148766\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
msgstr "<emph>Logical Value</emph> арзиши баргардонидашаванда."
@@ -10969,7 +10196,6 @@ msgstr "<emph>Logical Value</emph> арзиши баргардонидашава
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149884\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -10978,7 +10204,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150132\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
msgstr "NOT(A). A=ҲАҚҚОНӢ ба A=ҚАЛБАКӢ баргардонида мешавад."
@@ -10995,7 +10220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи OR</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3148394\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "OR"
msgstr "Ё"
@@ -11004,7 +10228,6 @@ msgstr "Ё"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">ҲАҚҚОНӢро бармегардонад агар ақалан як арзиш ҲАҚҚОНӢ бошад.</ahelp>"
@@ -11013,7 +10236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">ҲАҚҚОНӢро бармегардона
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148771\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
msgstr "Аргументҳо худашон ифодаи мантиқианд (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) ки арзиши мантиқӣ медиҳанд ё массив (A1:C3) ки арзиши мантиқӣ дорад."
@@ -11022,7 +10244,6 @@ msgstr "Аргументҳо худашон ифодаи мантиқианд (T
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3155517\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -11031,7 +10252,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150468\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
msgstr ""
@@ -11040,7 +10260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155819\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
msgstr "<emph>Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30</emph> шарти санҷиш."
@@ -11049,7 +10268,6 @@ msgstr "<emph>Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30</emph> шар
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153228\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -11058,7 +10276,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154870\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
msgstr "Арзиши мантиқии 12<11; 13>22, ва 45=45 санвида мешаванд."
@@ -11067,7 +10284,6 @@ msgstr "Арзиши мантиқии 12<11; 13>22, ва 45=45 санвида м
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155371\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
msgstr "OR(12<11; 13>22; 45=45) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
@@ -11076,7 +10292,6 @@ msgstr "OR(12<11; 13>22; 45=45) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3158412\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
msgstr "OR(FALSE;TRUE) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
@@ -11093,7 +10308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи TRUE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3156256\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
msgstr "ҲАҚҚОНӢ"
@@ -11102,7 +10316,6 @@ msgstr "ҲАҚҚОНӢ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155985\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Арзиши мантиқӣ ба ҲАҚҚОНӢ табдил мешавад.</ahelp> Функтсияи TRUE() ягон аргумент намегирад."
@@ -11111,7 +10324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Арзиши мантиқӣ ба ҲАҚҚО
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -11120,7 +10332,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3152590\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "TRUE()"
msgstr ""
@@ -11129,7 +10340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -11138,7 +10348,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3146148\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
msgstr "Агар A=ҲАҚҚОНӢ ва B=ҚАЛБАКӢ бошад, онгоҳ:"
@@ -11147,7 +10356,6 @@ msgstr "Агар A=ҲАҚҚОНӢ ва B=ҚАЛБАКӢ бошад, онгоҳ:"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083285\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
msgstr "=AND(A;B) натиҷа ҚАЛБАКӢ."
@@ -11156,7 +10364,6 @@ msgstr "=AND(A;B) натиҷа ҚАЛБАКӢ."
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083444\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
msgstr "=OR(A;B) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
@@ -11165,13 +10372,11 @@ msgstr "=OR(A;B) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154314\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
msgstr "=NOT(AND(A;B)) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"bm_id3156257\n"
@@ -11196,7 +10401,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments ev
msgstr ""
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148772\n"
@@ -11229,7 +10433,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083286\n"
@@ -11238,7 +10441,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
msgstr "AND (FALSE;TRUE) натиҷа ҚАЛБАКӢ."
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083445\n"
@@ -11247,7 +10449,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
msgstr "OR(FALSE;TRUE) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154315\n"
@@ -12152,7 +11353,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147241\n"
@@ -12529,7 +11729,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282,
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3145314\n"
@@ -12658,7 +11857,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathema
msgstr "Натиҷаиба дараҷаи -4-и e 0.02 аст."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3145781\n"
@@ -12915,7 +12113,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
msgstr "Агар шумо адади 0.01-ро дохил кунед, натиҷа 2 мешавад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3147356\n"
@@ -13188,7 +12385,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3155802\n"
@@ -13277,7 +12473,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
msgstr "Дохилкунии 2 дар қуттии Count 1 ва 2, натиҷаи 1 медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3150284\n"
@@ -13366,7 +12561,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "Дохилкунии 2 дар қуттии Count 1 ва 2, натиҷаи 3 медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3156086\n"
@@ -13455,7 +12649,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9
msgstr "Дохилкунии 34.5678 дар қуттии Count 1, натиҷаи 34.5 ро медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3153601\n"
@@ -13528,7 +12721,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
msgstr "Агар шумо адади 0.01-ро дохил кунед, натиҷа 2 мешавад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3109813\n"
@@ -13609,7 +12801,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
msgstr "Адади -0.1, -1 ро медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154187\n"
@@ -13818,7 +13009,6 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
@@ -13827,7 +13017,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2955000\n"
@@ -13844,7 +13033,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
@@ -13893,7 +13081,6 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
@@ -13902,7 +13089,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8955000\n"
@@ -13919,7 +13105,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
@@ -14352,7 +13537,6 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"inpu
msgstr "Дохилкунии ададҳои 2; 3 ва 4 дар қуттиҳои<emph>Number 1</emph>; <emph>2</emph> 3 <emph>3</emph> натиҷа 29 мешавад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3158247\n"
@@ -14433,7 +13617,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
msgstr "Дохилкунии 56 арзиши 56 ро бармегардонад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3144592\n"
@@ -14506,7 +13689,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3144702\n"
@@ -15163,7 +14345,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0.
msgstr "Дохилкунии арзиши -5 натиҷаи 74.2 медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3163596\n"
@@ -15268,7 +14449,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151828\n"
@@ -15293,7 +14473,6 @@ msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3151957\n"
@@ -15814,7 +14993,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3143672\n"
@@ -16119,7 +15297,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957497\n"
@@ -16136,7 +15313,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
@@ -16249,7 +15425,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
msgstr "=FLOOR( -11; -2; 1) натиҷа -10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3164086\n"
@@ -16322,7 +15497,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
msgstr "Дохилкунии -4.5, натиҷаи -1 медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3164252\n"
@@ -16403,7 +15577,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
msgstr "=MROUND(1.6;0.5) натиҷа 1.5"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3164375\n"
@@ -16484,7 +15657,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3164560\n"
@@ -16637,7 +15809,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of bet
msgstr "=RANDBETWEEN (20;30) адади бутунро аз миёни 20 ва 30 медиҳад."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3164800\n"
@@ -16734,7 +15905,6 @@ msgid "Array Functions"
msgstr "Функтсияҳои Массив"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154744\n"
@@ -16751,7 +15921,6 @@ msgid "What is an Array?"
msgstr "Массив чист?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154298\n"
@@ -18072,7 +17241,6 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to
msgstr "Диапазони C1:C6 интихоб карда Функтсияи FREQUENCY-ро дар <emph>Ёвари Функтсияи </emph>интихоб кунед. Диапазони ченакро дар<emph>Data</emph> дар (A1:A11) интихоб кунед, ва пас <emph>Classes</emph>, ки дар он лимит вуҷуд дорад (B1:B6). Интихобқуттии<emph>Массив</emph> ро интихоб кунед ва <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151030\n"
@@ -18129,7 +17297,6 @@ msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of th
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151348\n"
@@ -18578,7 +17745,6 @@ msgid "<item type=\"input\">y</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163766\n"
@@ -19683,7 +18849,6 @@ msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select th
msgstr "Диапазон ва пас функтсияро интихоб кунед. Далелҳои хориҷкуниро дохил кунед ва интихобқуттии <emph>Массивро</emph> низ интихоб кунед. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3166317\n"
@@ -19791,7 +18956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
@@ -19800,7 +18964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Ин категория функтсияҳои<emph>Оморӣ</emph> дорад. </variable>"
@@ -19809,7 +18972,6 @@ msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Ин категория функтсия
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149001\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Some of the examples use the following data table:"
msgstr "Мисолҳо ин далелҳоро истифода мекунад:"
@@ -19818,7 +18980,6 @@ msgstr "Мисолҳо ин далелҳоро истифода мекунад:"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3148775\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr ""
@@ -19827,7 +18988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3145297\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "D"
msgstr ""
@@ -19836,7 +18996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3150661\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -19845,7 +19004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153551\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "x value"
msgstr "арзиши x"
@@ -19854,7 +19012,6 @@ msgstr "арзиши x"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3147536\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "y value"
msgstr "арзиши y"
@@ -19863,7 +19020,6 @@ msgstr "арзиши y"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
@@ -19872,7 +19028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3150475\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "-5"
msgstr ""
@@ -19881,7 +19036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3155367\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "-3"
msgstr ""
@@ -19890,7 +19044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149783\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -19899,7 +19052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153181\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "-2"
msgstr ""
@@ -19908,7 +19060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3148429\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
@@ -19917,7 +19068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3152588\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
@@ -19926,7 +19076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3147483\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "-1"
msgstr ""
@@ -19935,7 +19084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -19944,7 +19092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149826\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -19953,7 +19100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
@@ -19962,7 +19108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3154816\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
@@ -19971,7 +19116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149276\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
@@ -19980,7 +19124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149267\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -19989,7 +19132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -19998,7 +19140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3154639\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -20007,7 +19148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3145205\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -20016,7 +19156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153276\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -20025,7 +19164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "9"
msgstr ""
@@ -20034,7 +19172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3156095\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -20043,7 +19180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3152929\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -20052,7 +19188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3156324\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
msgstr "Функтсияҳои оморӣ дар ин бобҳо шарҳ дода шудаанд."
@@ -20077,7 +19212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148522\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Functions"
msgstr "Функтсияҳои ҷадвали электронӣ"
@@ -20086,7 +19220,6 @@ msgstr "Функтсияҳои ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144508\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletext\">Ин қисм шарҳи Функтсияҳои <emph>ҷадвали электронӣ</emph> ро бо мисолҳояш меоварад. </variable>"
@@ -20103,7 +19236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ADDRESS </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3146968\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
@@ -20112,7 +19244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155762\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Адрес (ҳавола)и чашмакро мувофиқи рақамҳои сатр ва сутун медиҳад.</ahelp> Метавонед муқаррар созед, ки адрес мутлақ (мисол $A$1) ё нисбӣ (мисол A1) ё омехта (A$1 ё $A1) бошад. Ҳамчунин номи варақро муқаррар карда метавонед."
@@ -20193,7 +19324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151196\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20202,7 +19332,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154707\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
msgstr ""
@@ -20211,7 +19340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147505\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
msgstr "<emph>row</emph> рақами сатри чашмак"
@@ -20220,7 +19348,6 @@ msgstr "<emph>row</emph> рақами сатри чашмак"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145323\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
msgstr "<emph>column</emph> рақами сутуни чашмак (на ҳарф)"
@@ -20229,7 +19356,6 @@ msgstr "<emph>column</emph> рақами сутуни чашмак (на ҳар
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153074\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
msgstr "<emph>abs</emph> типи шавола:"
@@ -20238,7 +19364,6 @@ msgstr "<emph>abs</emph> типи шавола:"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153298\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "1: absolute ($A$1)"
msgstr "1: мутлақ ($A$1)"
@@ -20247,7 +19372,6 @@ msgstr "1: мутлақ ($A$1)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
msgstr "2: ҳаволаи сатр мутлақ; ҳаволаи сутун нисбӣ (A$1)"
@@ -20256,7 +19380,6 @@ msgstr "2: ҳаволаи сатр мутлақ; ҳаволаи сутун ни
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146096\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
msgstr "3: сатр нисбӣ; сутун мутлақ ($A1)"
@@ -20265,7 +19388,6 @@ msgstr "3: сатр нисбӣ; сутун мутлақ ($A1)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "4: relative (A1)"
msgstr "4: нисбӣ (A1)"
@@ -20282,7 +19404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153962\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
msgstr "<emph>sheet</emph> номи варақ."
@@ -20291,7 +19412,6 @@ msgstr "<emph>sheet</emph> номи варақ."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна:"
@@ -20300,7 +19420,6 @@ msgstr "Намуна:"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148744\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
msgstr "ADDRESS(1; 1; 2; \"Sheet2\") натиҷа: Sheet2.A$1"
@@ -20309,7 +19428,6 @@ msgstr "ADDRESS(1; 1; 2; \"Sheet2\") натиҷа: Sheet2.A$1"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159260\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
msgstr "Агар чашмаки A1 дар варақи 2 арзиши -6 дошта бошад, бо истифодаи функтсия дар B2 бо дохилкунии =ABS(INDIRECT(B2)) ишора кунед."
@@ -20326,7 +19444,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ADDRESS </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150372\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "AREAS"
msgstr ""
@@ -20335,7 +19452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150036\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Рақами ҳар як диапазони алоҳидаро медиҳад.</ahelp>"
@@ -20352,7 +19468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145222\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20361,7 +19476,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155907\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "AREAS(Reference)"
msgstr ""
@@ -20370,7 +19484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153118\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
msgstr "Ҳавола ҳаволаро ба чашмак ё диапазони чашмакҳо мефаҳмонад."
@@ -20379,7 +19492,6 @@ msgstr "Ҳавола ҳаволаро ба чашмак ё диапазони ч
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148891\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -20388,7 +19500,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
msgstr "=AREAS(A1:B3;F2;G1) натиҷа 3."
@@ -20397,7 +19508,6 @@ msgstr "=AREAS(A1:B3;F2;G1) натиҷа 3."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146820\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
msgstr "=AREAS(All) натиҷа 1. <emph>Далелҳо - Муайянсозии Қитъа</emph>."
@@ -20414,7 +19524,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсия DDE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148727\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "DDE"
msgstr ""
@@ -20423,7 +19532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149434\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Натиҷаи ҳаволаи DDE-ро медиҳад.</ahelp> Агар арзиши диапазони ҳаволашуда тағир ёбад, арзиши баргардондашуда низ тағир меёбад. Бо интихоби<emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph> истифода карда натиҷаро бинед. Ҳавола миёни платформаҳо, яъне <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> дар Windows ба ҳуҷҷати дар Linux сохташуда имкон надорад."
@@ -20432,7 +19540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Натиҷаи ҳаволаи DDE-ро ме
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150700\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20441,7 +19548,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148886\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
msgstr ""
@@ -20450,16 +19556,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154842\n"
-"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"."
+msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> applications have the server name \"soffice\"."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153034\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
msgstr "<emph>File</emph> номи пурраи дафтар."
@@ -20468,7 +19572,6 @@ msgstr "<emph>File</emph> номи пурраи дафтар."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147472\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
msgstr "<emph>Range</emph> диапазоне, ки далел дорад."
@@ -20477,7 +19580,6 @@ msgstr "<emph>Range</emph> диапазоне, ки далел дорад."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3152773\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
msgstr "<emph>Mode</emph> (ихтиёрӣ)."
@@ -20486,7 +19588,6 @@ msgstr "<emph>Mode</emph> (ихтиёрӣ)."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154383\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -20495,7 +19596,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145146\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -20504,7 +19604,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "0 or missing"
msgstr "0 ё нест"
@@ -20513,7 +19612,6 @@ msgstr "0 ё нест"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145596\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
msgstr "Формати рақам аз чашмак \"Аслӣ\""
@@ -20522,7 +19620,6 @@ msgstr "Формати рақам аз чашмак \"Аслӣ\""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3152785\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -20531,7 +19628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
msgstr "Далелҳо ҳамеша дар стандарти Англисии ШМА"
@@ -20540,7 +19636,6 @@ msgstr "Далелҳо ҳамеша дар стандарти Англисии
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150279\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -20549,7 +19644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153775\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
msgstr "Далелҳо ҳамчун матн баровада мешаванд"
@@ -20558,7 +19652,6 @@ msgstr "Далелҳо ҳамчун матн баровада мешаванд"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149546\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -20567,7 +19660,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148734\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
msgstr ""
@@ -20576,7 +19668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153081\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
msgstr ""
@@ -20593,7 +19684,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсия ERRORTYPE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153114\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr ""
@@ -20602,7 +19692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Рақами ба <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">арзиши хато</link> ки дар дигар чашмак рух додааст медиҳад.</ahelp>"
@@ -20611,7 +19700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Рақами ба <link href=\"text/s
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
msgstr "Сатри ҳолат коди хаторо аз <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> нишон медиҳад, агар ба чашмаки хатодор гузаред."
@@ -20620,7 +19708,6 @@ msgstr "Сатри ҳолат коди хаторо аз <item type=\"productna
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154327\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20629,7 +19716,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151322\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE(Reference)"
msgstr ""
@@ -20638,7 +19724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150132\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
msgstr "<emph>Reference</emph> адреси чашмаки хатодор."
@@ -20647,7 +19732,6 @@ msgstr "<emph>Reference</emph> адреси чашмаки хатодор."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -20656,7 +19740,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146904\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
msgstr "Агар чашмаки A1 хатои Err:518ро нишон диҳад, функтсияи =ERRORTYPE(A1) рақами 518ро нишон медиҳад."
@@ -20673,7 +19756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи INDEX </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "INDEX"
msgstr ""
@@ -20682,7 +19764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150268\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX таркиби чашмакро бо адресаш медиҳад.</ahelp>"
@@ -20691,7 +19772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX таркиби чашмакро бо
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3156063\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20700,7 +19780,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149007\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
msgstr ""
@@ -20709,7 +19788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153260\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
msgstr "<emph>reference</emph>ҳавола, ки бевосита ва ё бо ишораи номи диапазон дохил карда мешавад."
@@ -20718,7 +19796,6 @@ msgstr "<emph>reference</emph>ҳавола, ки бевосита ва ё бо
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145302\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
msgstr "<emph>row</emph> (ихтиёрӣ) рақами сатри диапазон, ки ба он арзиш баргардонида мешавад."
@@ -20727,7 +19804,6 @@ msgstr "<emph>row</emph> (ихтиёрӣ) рақами сатри диапазо
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154628\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
msgstr "<emph>column</emph> (ихтиёрӣ) рақами сутуни диапазон, ки ба он арзиш баргардонида мешавад."
@@ -20736,7 +19812,6 @@ msgstr "<emph>column</emph> (ихтиёрӣ) рақами сутуни диап
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155514\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "<emph>range</emph> (ихтиёрӣ) индекси диапазон."
@@ -20745,7 +19820,6 @@ msgstr "<emph>range</emph> (ихтиёрӣ) индекси диапазон."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145264\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -20754,7 +19828,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159112\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
msgstr "=INDEX(Prices;4;1) арзиши сатри 4 ва сутуни 1 бармегардонад аз диапазони МД аз <emph>Далелҳо - Муайянкунӣ</emph> ҳамчун <emph>Нархҳо</emph>."
@@ -20763,7 +19836,6 @@ msgstr "=INDEX(Prices;4;1) арзиши сатри 4 ва сутуни 1 бар
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150691\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
msgstr ""
@@ -20788,7 +19860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3158419\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
msgstr ""
@@ -20797,7 +19868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148595\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
msgstr "=INDEX(A1:B6;1;1) арзиши чапи болои диапазони A1:B6-ро мефаҳмонад."
@@ -20822,7 +19892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи INDIRECT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153181\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT"
msgstr ""
@@ -20831,7 +19900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147169\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\"> <emph>Ҳаволаи</emph> бо сатри матнӣ додашударо бармегардонад.</ahelp>"
@@ -20840,7 +19908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\"> <emph>Ҳаволаи</emph> бо са
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20849,7 +19916,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149824\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
msgstr ""
@@ -20858,7 +19924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
msgstr "<emph>ref</emph> ҳавола ба чашмаке, ки аз он таркибашро бармегардонад."
@@ -20883,7 +19948,6 @@ msgstr "Агар шумо дар Excel ки адреси туфайлиро аз
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150389\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -20892,7 +19956,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150608\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
msgstr "=INDIRECT(A1) баробар аст ба 100 агар A1 дорои C108 ҳамчун ҳавола ва чашмаки C108 арзиши 100 дошта бошад."
@@ -20901,7 +19964,6 @@ msgstr "=INDIRECT(A1) баробар аст ба 100 агар A1 дорои C108
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3083286\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
msgstr "=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3))) суммаи A1:C1 -ро медиҳад."
@@ -20918,7 +19980,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи COUPNCD </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154818\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "COLUMN"
msgstr ""
@@ -20927,7 +19988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Рақами сутуни ҳаволаи чашмакро бармегардонад.</ahelp> Агар ҳавола чашмак бошад рақами чашмак баргардонида мешавад; агар параметр қитъаи чашмак бошад, рақамҳои сутуни лозима дар намуди як сатри <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">массив</link>баргарбонида мешавад, агар формула ҳамчун <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">формулаи массив гузошта шудабошад</link>."
@@ -20936,7 +19996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Рақами сутуни ҳаволаи
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149283\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -20945,7 +20004,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149447\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "COLUMN(Reference)"
msgstr ""
@@ -20954,7 +20012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
msgstr "<emph>Reference</emph> ҳавола ба чашмак ё диапазони чашмакҳо, ки рақами сутуни аввали он ёфта шавад."
@@ -20963,7 +20020,6 @@ msgstr "<emph>Reference</emph> ҳавола ба чашмак ё диапазо
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155837\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
msgstr "Агар ҳавола дохил карда нашудабошад, рақами сутуни чашмаки формуладор интихоб мешавад. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc автоматӣ ҳаволаро ба чашмаки ҷорӣ мегузорад."
@@ -20972,7 +20028,6 @@ msgstr "Агар ҳавола дохил карда нашудабошад, ра
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3152932\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -20981,7 +20036,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
msgstr "=COLUMN(A1) баробар ба 1. Сутуни A сутуни аввали варақ мебошад."
@@ -20990,7 +20044,6 @@ msgstr "=COLUMN(A1) баробар ба 1. Сутуни A сутуни авва
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147079\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
msgstr "=COLUMN(C3:E3) баробар ба 3. Сутуни С сутуни сеюми варақ мебошад."
@@ -20999,7 +20052,6 @@ msgstr "=COLUMN(C3:E3) баробар ба 3. Сутуни С сутуни се
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146861\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
msgstr "=COLUMN(D3:G10) баробар ба 4 барои он, ки сутуни D сутуни чоруми варақ ва функтсияи COLUMN ҳамчун формулаи массив истифода нашудааст."
@@ -21008,7 +20060,6 @@ msgstr "=COLUMN(D3:G10) баробар ба 4 барои он, ки сутуни
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156320\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
msgstr "{=COLUMN(B2:B7)} ва =COLUMN(B2:B7) ҳарду баробар ба 2 барои он, ки ҳавола танҳо сутуни B ро дорад."
@@ -21017,7 +20068,6 @@ msgstr "{=COLUMN(B2:B7)} ва =COLUMN(B2:B7) ҳарду баробар ба 2 б
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
msgstr "=COLUMN() баробар ба 3 агар формула дар сутуни C бошад."
@@ -21026,7 +20076,6 @@ msgstr "=COLUMN() баробар ба 3 агар формула дар суту
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153277\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
msgstr "{=COLUMN(Rabbit)} массиви яксатраи (3, 4) бармегардонад агар \"Rabbit\" диапазони нодор бошад (C1:D3)."
@@ -21043,7 +20092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи COS</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154643\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS"
msgstr ""
@@ -21052,7 +20100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151182\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Рақами сутунҳоро дар ҳаволаи додашуда медиҳад.</ahelp>"
@@ -21061,7 +20108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Рақами сутунҳоро дар
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149141\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21070,7 +20116,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS(Array)"
msgstr ""
@@ -21079,7 +20124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154745\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
msgstr "<emph>array</emph> ҳавола ба дипазони чашмакҳо, ки шумораи умумии сутунҳояро муайян кардан лозим аст."
@@ -21088,7 +20132,6 @@ msgstr "<emph>array</emph> ҳавола ба дипазони чашмакҳо,
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153622\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21097,7 +20140,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149577\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
msgstr "=Columns(B5) натиҷа 1 барои он, ки чашмак дар як сутун аст."
@@ -21106,7 +20148,6 @@ msgstr "=Columns(B5) натиҷа 1 барои он, ки чашмак дар я
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145649\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
msgstr "=COLUMNS(A1:C5) натиҷа 3. Ҳавола ба се сутун таалуқ дорад."
@@ -21115,13 +20156,11 @@ msgstr "=COLUMNS(A1:C5) натиҷа 3. Ҳавола ба се сутун таа
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155846\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
msgstr "=COLUMNS(Rabbit) натиҷа 2 агар \"Rabbit\" диапазони номдори (C1:D3) бошад."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"bm_id3153152\n"
@@ -21133,7 +20172,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "VLOOKUP"
msgstr ""
@@ -21142,7 +20180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149984\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
@@ -21151,7 +20188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3146898\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21160,7 +20196,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr ""
@@ -21169,7 +20204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149289\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
msgstr "<emph>Search criterion</emph> критерияи ҷустуҷӯ."
@@ -21178,7 +20212,6 @@ msgstr "<emph>Search criterion</emph> критерияи ҷустуҷӯ."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153884\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
msgstr "<emph>array</emph> ҳавола, ки ақалан ду сутун дорад."
@@ -21187,7 +20220,6 @@ msgstr "<emph>array</emph> ҳавола, ки ақалан ду сутун до
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156005\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>index</emph> шумораи сутунҳои массив."
@@ -21196,7 +20228,6 @@ msgstr "<emph>index</emph> шумораи сутунҳои массив."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
@@ -21205,7 +20236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3147487\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21214,7 +20244,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154129\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
msgstr ""
@@ -21223,7 +20252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145663\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula in B1:"
msgstr "Ин формуларо дар B1 дохил кунед:"
@@ -21232,7 +20260,6 @@ msgstr "Ин формуларо дар B1 дохил кунед:"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151172\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
msgstr ""
@@ -21241,13 +20268,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149200\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
msgstr "Бо баробари дохилкунии адад дар A1 B1 матни мутаносибро нишон медиҳад. Дохилкунии рақами набуда бо матни рақами ба он наздик иваз карда мешавад. Барои бартарафкунии ин, ҚАЛБАКӢро чун параметри охирони формуда дохил кунед."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"bm_id3153905\n"
@@ -21259,7 +20284,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153905\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "SHEET"
msgstr "ВАРАҚ"
@@ -21268,7 +20292,6 @@ msgstr "ВАРАҚ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Рақами варақи ҳавола ё сатри матнии номи варақро доштаро медиҳад.</ahelp>"
@@ -21277,7 +20300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Рақами варақи ҳавола
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148564\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21286,7 +20308,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153095\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "SHEET(Reference)"
msgstr ""
@@ -21295,7 +20316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154588\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph>ихтиёрӣ, ҳавола ба чашмак, диапазон ё сатри номи варақ."
@@ -21304,7 +20324,6 @@ msgstr "<emph>Reference</emph>ихтиёрӣ, ҳавола ба чашмак, д
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155399\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21313,13 +20332,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) натиҷа 2 агар варақи 2 варақи дуюми ҳуҷҷат бошад."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"bm_id3148829\n"
@@ -21331,7 +20348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148829\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "SHEETS"
msgstr "ВАРАҚ"
@@ -21340,7 +20356,6 @@ msgstr "ВАРАҚ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148820\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Шумораи варақҳои ҳаволаро муайян мекунад.</ahelp> Агар ягон параметр дохил накунед, онгоҳ шумораи варақҳои ҳуҷҷатро медиҳад."
@@ -21349,7 +20364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Шумораи варақҳои ҳав
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154220\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21358,7 +20372,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150777\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "SHEETS(Reference)"
msgstr ""
@@ -21367,7 +20380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153060\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
msgstr "<emph>Reference</emph> ҳавола ба варақ ё қитъа. Ихтиёрӣ."
@@ -21376,7 +20388,6 @@ msgstr "<emph>Reference</emph> ҳавола ба варақ ё қитъа. Их
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21385,7 +20396,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150507\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
msgstr "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) натиҷа 3 агар Sheet1, Sheet2, ва Sheet3 дар пайдарпаи вуҷуд дошта бошанд."
@@ -21402,7 +20412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи MATCH</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "MATCH"
msgstr ""
@@ -21411,7 +20420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154896\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Ҷойгиршавии нисбии элементро дар массив, ки ба арзиши додашуда рост меояд бармегардонад.</ahelp>"
@@ -21420,7 +20428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Ҷойгиршавии нисбии э
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153834\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21429,7 +20436,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
msgstr ""
@@ -21438,7 +20444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149336\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
msgstr "<emph>Search Criterion</emph> критериа."
@@ -21447,7 +20452,6 @@ msgstr "<emph>Search Criterion</emph> критериа."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159167\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
msgstr "<emph>lookup_array</emph>ҳаволаи ҷустуҷӯшуда. lookup array метавонад сатр ё сутун ё қисми он бошад."
@@ -21456,7 +20460,6 @@ msgstr "<emph>lookup_array</emph>ҳаволаи ҷустуҷӯшуда. lookup a
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147239\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
msgstr "<emph>Type</emph> арзишҳои 1, 0, ё -1 мегирад. ."
@@ -21465,7 +20468,6 @@ msgstr "<emph>Type</emph> арзишҳои 1, 0, ё -1 мегирад. ."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154265\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
msgstr ""
@@ -21474,7 +20476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147528\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
msgstr "Агар тип = 1 бошад ё параметри сеюм набошад, арзиши охироне, ки ар критериа хурд аст, баргардонида мешавад."
@@ -21483,7 +20484,6 @@ msgstr "Агар тип = 1 бошад ё параметри сеюм набош
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155119\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21492,7 +20492,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155343\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
msgstr "=MATCH(200; D1:D100) диапазони D1:D100 ҷустуҷӯ мекунад, ки бо сутуни D низомнок карда шудааст, барои арзиши 200. Вақте, ки арзиш пайдо шуд, рақами сатре кӣ дар он ёфт шуд баргардонида мешавад."
@@ -21509,7 +20508,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи OFFSET</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "OFFSET"
msgstr ""
@@ -21518,7 +20516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Арзиши чашмаки аз ҳавола дар масофаи якчанд сатр ва сутун дуртар ҷойгир аст, бармегардонад.</ahelp>"
@@ -21527,7 +20524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Арзиши чашмаки аз ҳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3146952\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21536,7 +20532,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
msgstr ""
@@ -21545,27 +20540,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
msgstr "<emph>Reference</emph> чашмакест, ки аз он функтсия ҳаволаи навро ҷустуҷӯ мекунад."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156032\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down. Use 0 to stay in the same row."
msgstr "<emph>Rows</emph> Шумораи чашмакҳо, ки нисбати онҳо ҳавола дуруст карда шуд."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3166458\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Columns</emph> is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column"
msgstr "<emph>Rows</emph> Шумораи чашмакҳо, ки нисбати онҳо ҳавола дуруст карда шуд."
@@ -21574,7 +20564,6 @@ msgstr "<emph>Rows</emph> Шумораи чашмакҳо, ки нисбати
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150708\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
msgstr "<emph>Height</emph>(ихтиёрӣ) Баландии амудии диапазон, ки аз нуқтаи ҳаволаи нав сар мешавад."
@@ -21583,7 +20572,6 @@ msgstr "<emph>Height</emph>(ихтиёрӣ) Баландии амудии диа
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147278\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
msgstr "<emph>Width</emph>(ихтиёрӣ) Дарозии уфуқии диапазон, ки аз нуқтаи ҳаволаи нав сар мешавад."
@@ -21608,7 +20596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155586\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21617,7 +20604,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149744\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
msgstr "=OFFSET(A1; 2; 2) арзиши чашмаки C3 дорад (A1 ду сатр ва ду сутун кӯчонида шудааст). Агар C3 арзиши 100 дошта бошад онгоҳ функтсия 100 бармегардонад."
@@ -21658,7 +20644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153739\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
msgstr "=SUM(OFFSET(A1; 2; 2; 5; 6)) суммаи диапазоне, ки аз чашмаки C3 сар мешавад ва баландии 5 сатр ва 6 сутун дорад меёбад (диапазон=C3:H7)."
@@ -21683,7 +20668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ROUNDUP</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3159273\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP"
msgstr ""
@@ -21692,7 +20676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
@@ -21709,7 +20692,6 @@ msgstr "Агар LOOKUP арзиши ҷустуҷӯшавандаро пайдо
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3152947\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21718,7 +20700,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154104\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
msgstr ""
@@ -21727,7 +20708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150646\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
msgstr "<emph>Search criterion</emph> критерия."
@@ -21736,7 +20716,6 @@ msgstr "<emph>Search criterion</emph> критерия."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
msgstr "<emph>Search vector</emph> диапазони яксатра ё яксутуна, ки ҷустуҷӯ карда мешавад."
@@ -21745,7 +20724,6 @@ msgstr "<emph>Search vector</emph> диапазони яксатра ё яксу
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149925\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
msgstr "<emph>result_vector</emph> диапазони яксатра ё яксутуна, ки аз он натиҷа гирифта мешавад."
@@ -21754,7 +20732,6 @@ msgstr "<emph>result_vector</emph> диапазони яксатра ё яксу
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21763,7 +20740,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149809\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
msgstr "=LOOKUP(A1; D1:D100;F1:F100) чашмаки мувофиқро дар D1:D100 ҷустуҷӯ мекунад барои критерияи дар A1 буда. Барои мавқеи ёфтшуда, мисол 12ум чашмак индекс муайян карда мешавад. Пас натиҷа аз чашмаки 12уми сутун дар натиҷа оварда мешавад."
@@ -21780,7 +20756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи STYLE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149425\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "STYLE"
msgstr ""
@@ -21789,7 +20764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150826\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Сабкро ба чашмаки формуладор мегузаронад.</ahelp> Пас аз муддати вақт дигар сабкро гузоштан мумкин аст. Ин функтсия доим 0 бармегардонад, ки имкон медиҳад онро ба дигар формула дохил кунед. Бо функтсияи CURRENT метавонед ранги арзишро дигар кунед. Мисол: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) сабки \"red\"-ро ба чашмак агар арзишаш аз 3 калон бошад, вагарна сабки \"green\" насб мекунад."
@@ -21798,7 +20772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Сабкро ба чашмаки фор
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145373\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21807,7 +20780,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149302\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
msgstr ""
@@ -21816,7 +20788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150596\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
msgstr "<emph>Style</emph> номи сабк. ном дар нохунак гирифта мешавад."
@@ -21825,7 +20796,6 @@ msgstr "<emph>Style</emph> номи сабк. ном дар нохунак ги
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156149\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
msgstr "<emph>Time</emph> муддати вақ дар сония (ихтиёрӣ). Агар ин параметр гузошта нашудабошад, сабк бо муруи вақт тағир намеёбад."
@@ -21834,7 +20804,6 @@ msgstr "<emph>Time</emph> муддати вақ дар сония (ихтиёр
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149520\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
msgstr "<emph>Style2</emph> (ихтиёрӣ) номи сабк. Агар он гузошта нашудабошад \"Standard\" истифода мешавад."
@@ -21843,7 +20812,6 @@ msgstr "<emph>Style2</emph> (ихтиёрӣ) номи сабк. Агар он г
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3159254\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21852,7 +20820,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151374\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
msgstr "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\") чашмакро 60 пинҳон мекунад, пас формати аслӣ истифода мешавад."
@@ -21893,7 +20860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи CHOOSE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150430\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "CHOOSE"
msgstr ""
@@ -21902,7 +20868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Индексро истифода карда арзишеро аз миёни 30 арзиш медиҳад.</ahelp>"
@@ -21911,7 +20876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Индексро истифода кард
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -21920,7 +20884,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155425\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
msgstr ""
@@ -21929,7 +20892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144755\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
msgstr "<emph>Index</emph> ҳавола ё рақам аз миёни 1 то 30, ки гирифтани кадом арзишро муайян мекунад."
@@ -21938,7 +20900,6 @@ msgstr "<emph>Index</emph> ҳавола ё рақам аз миёни 1 то 30,
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149939\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
msgstr "<emph>Value1...Value30</emph> рӯйхати арзишҳо."
@@ -21947,7 +20908,6 @@ msgstr "<emph>Value1...Value30</emph> рӯйхати арзишҳо."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151253\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -21956,7 +20916,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150625\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
msgstr "=CHOOSE(A1; B1; B2; B3; \"Today\"; \"Yesterday\"; \"Tomorrow\"), мисол таркиби чашмаки B2 медиҳад барои A1 = 2; барои A1 = 4, матни \"Today\"-ро медиҳад."
@@ -21973,7 +20932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи HOUR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151001\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP"
msgstr ""
@@ -21982,7 +20940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148688\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Арзишро аз диапазони додашуда берун ҷустуҷӯ мекунад.</ahelp> Ин функтсия месанҷад, ки сатри аввали массив арзиши додашударо дорад. Функтсия арзиши сатри массиро кӣ дар <emph>Index</emph> омадааст, дар ҳамон сутун медиҳад."
@@ -21991,7 +20948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Арзишро аз диапазони
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154661\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -22000,7 +20956,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr ""
@@ -22009,7 +20964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
@@ -22026,7 +20980,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ROW </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3147321\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "ROW"
msgstr ""
@@ -22035,7 +20988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Рақами сатри чашмаки ҳаволашударо медиҳад.</ahelp> Агар ҳавола диапазони чашмакҳо бошад, онгоҳ натиҷа дар <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">массиви</link> яксутуна дода мешавад, агар формула ҳамчун <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">формулаи массив</link>дохил карда шудабошад."
@@ -22044,7 +20996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Рақами сатри чашмаки ҳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3158439\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -22053,7 +21004,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154916\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "ROW(Reference)"
msgstr ""
@@ -22062,7 +21012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156336\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
msgstr "<emph>Reference</emph>чашмак, диапазон, номи диапазон."
@@ -22071,7 +21020,6 @@ msgstr "<emph>Reference</emph>чашмак, диапазон, номи диап
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151109\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
msgstr "Агар шумо параметр дохил накунед рақами сатри формуладошта гирифта мешавад. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc автомати ҳаволаро ба чашмаки ҷорӣ мегузорад."
@@ -22080,7 +21028,6 @@ msgstr "Агар шумо параметр дохил накунед рақам
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155609\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -22089,7 +21036,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154830\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
msgstr "=ROW(B3) натиҷа 3."
@@ -22098,7 +21044,6 @@ msgstr "=ROW(B3) натиҷа 3."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147094\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
msgstr "{=ROW(D5:D8)} натиҷа массиви яксутунаи (5, 6, 7, 8)."
@@ -22107,7 +21052,6 @@ msgstr "{=ROW(D5:D8)} натиҷа массиви яксутунаи (5, 6, 7, 8
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153701\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
msgstr "=ROW(D5:D8) натиҷа 5."
@@ -22116,7 +21060,6 @@ msgstr "=ROW(D5:D8) натиҷа 5."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150996\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
msgstr "{=ROW(A1:E1)} ва =ROW(A1:E1) натиҷа 1."
@@ -22125,7 +21068,6 @@ msgstr "{=ROW(A1:E1)} ва =ROW(A1:E1) натиҷа 1."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153671\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
msgstr "=ROW() натиҷа 3 агар формула дар сатри 3 бошад."
@@ -22134,7 +21076,6 @@ msgstr "=ROW() натиҷа 3 агар формула дар сатри 3 бош
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153790\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
msgstr "{=ROW(Rabbit)} натиҷа массиви яксатра (1, 2, 3) агар \"Rabbit\" номи диапазони (C1:D3) бошад."
@@ -22151,7 +21092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ROW </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145772\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "ROWS"
msgstr ""
@@ -22160,7 +21100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148971\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Рақами сатрҳоро дар ҳавола ё массив медиҳад.</ahelp>"
@@ -22169,7 +21108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Рақами сатрҳоро дар ҳа
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3156051\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -22178,7 +21116,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154357\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "ROWS(Array)"
msgstr ""
@@ -22187,7 +21124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155942\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
msgstr "<emph>array</emph> ҳавола ба массиви номдор, ки шумораи сатрҳояш ҳисоб карда мешаванд."
@@ -22196,7 +21132,6 @@ msgstr "<emph>array</emph> ҳавола ба массиви номдор, ки
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155869\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -22205,7 +21140,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154725\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
msgstr "=Rows(B5) натиҷа 1 барои он, ки чашмак як сатр дорад."
@@ -22214,7 +21148,6 @@ msgstr "=Rows(B5) натиҷа 1 барои он, ки чашмак як сат
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150102\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
msgstr "=ROWS(A10:B12) натиҷа 3."
@@ -22223,7 +21156,6 @@ msgstr "=ROWS(A10:B12) натиҷа 3."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155143\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
msgstr "=ROWS(Rabbit) натиҷа 3 агар \"Rabbit\" номи диапазон бошад (C1:D3)."
@@ -22553,14 +21485,13 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
@@ -22569,10 +21500,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\">Ин боб шарҳи функтсияҳои <emph>Матн</emph>ро дорад. </variable>"
+msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions. </variable>"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22586,7 +21516,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ASIN</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149384\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "ARABIC"
msgstr ""
@@ -22595,7 +21524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153558\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Арзиши рақами Римиро ҳисоб мекунад. Арзиш бояд дар фосилаи 0 ва 3999 бошад.</ahelp>"
@@ -22604,7 +21532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Арзиши рақами Римиро
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153011\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -22613,7 +21540,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155523\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "ARABIC(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -22622,7 +21548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151193\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
msgstr "<emph>Text</emph> матне, ки рақами Римиро ифода мекунад."
@@ -22631,7 +21556,6 @@ msgstr "<emph>Text</emph> матне, ки рақами Римиро ифода
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155758\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -22640,7 +21564,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154621\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
msgstr "ARABIC(\"MXIV\") натиҷа 1014"
@@ -22649,7 +21572,6 @@ msgstr "ARABIC(\"MXIV\") натиҷа 1014"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147553\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
msgstr "ARABIC(\"MMII\") натиҷа 2002"
@@ -22794,7 +21716,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи FALSE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153072\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "BASE"
msgstr ""
@@ -22803,7 +21724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Рақами мусбатро ба матн табдил медиҳад аз <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">системаи рақамӣ</link>.</ahelp> Рақамҳои 0-9 ва ҳарфҳои A-Z истифода мешаванд."
@@ -22812,7 +21732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Рақами мусбатро ба мат
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146097\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -22821,7 +21740,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155743\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
msgstr ""
@@ -22830,7 +21748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151339\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
msgstr "<emph>number</emph> рақами мусбат, ки табдил дода мешавад."
@@ -22839,7 +21756,6 @@ msgstr "<emph>number</emph> рақами мусбат, ки табдил дод
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3159262\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
msgstr "<emph>radix</emph> асоси системаи рақамӣ. Рақами мусбати аз 2 то 36."
@@ -22848,7 +21764,6 @@ msgstr "<emph>radix</emph> асоси системаи рақамӣ. Рақам
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148746\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "<emph>Minimum length</emph> (ихтиёрӣ) дарозии хурдтарини давомнокии рамзҳоро муайян месозад. Агар матн аз ин рақам хурд бошад, онгоҳ сифрҳо дар чапи он илова карда мешаванд."
@@ -22857,7 +21772,6 @@ msgstr "<emph>Minimum length</emph> (ихтиёрӣ) дарозии хурдта
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146323\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -22874,7 +21788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156399\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
msgstr "BASE(17;10;4) натиҷа 0017 дар ченаки даҳҳӣ."
@@ -22891,7 +21804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
msgstr "BASE(17;2) натиҷа 10001 дар системаи дуӣ (бинарӣ)."
@@ -22908,7 +21820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145226\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "BASE(255;16;4) натиҷа 00FF дар системаи шонздаҳӣ."
@@ -22925,7 +21836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи COVAR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149321\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "CHAR"
msgstr ""
@@ -22934,7 +21844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149150\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Converts a number into a character according to the current code table.</ahelp> The number can be a two-digit or three-digit integer number."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Рақамро ба ҳарф табдил медиҳад мувофиқи ҷадвали код.</ahelp> Рақам бояд ду ё серақама бошад."
@@ -22943,7 +21852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Рақамро ба ҳарф табди
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -22952,7 +21860,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145634\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "CHAR(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -22961,7 +21868,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155906\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a number between 1 and 255 representing the code value for the character."
msgstr "<emph>number</emph>рақам аз 1 то 255, ки коди ҳарфро ифода мекунад."
@@ -22970,7 +21876,6 @@ msgstr "<emph>number</emph>рақам аз 1 то 255, ки коди ҳарфр
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152982\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -22979,7 +21884,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149890\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
msgstr "CHAR(100) натиҷа \"d\"."
@@ -23004,7 +21908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи TAN</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149009\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "CLEAN"
msgstr ""
@@ -23013,7 +21916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150482\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">All non-printing characters are removed from the string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">Ҳама рамзҳои чопнашаванда аз сатр бароварда мешаванд.</ahelp>"
@@ -23022,7 +21924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">Ҳама рамзҳои чопнаша
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146880\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23031,7 +21932,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147472\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "CLEAN(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -23040,7 +21940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150695\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -23057,7 +21956,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи CODE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155498\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "CODE"
msgstr ""
@@ -23066,7 +21964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152770\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Returns a numeric code for the first character in a text string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Коди рақамии рамзи аввали матнро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -23075,7 +21972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Коди рақамии рамзи авва
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155830\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23084,7 +21980,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149188\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "CODE(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -23093,7 +21988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154383\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "<emph>Text</emph> матн."
@@ -23102,7 +21996,6 @@ msgstr "<emph>Text</emph> матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154394\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23111,7 +22004,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3159209\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104."
msgstr "CODE(\"Hieronymus\") натиҷа 72, CODE(\"hieroglyphic\") натиҷа 104."
@@ -23120,7 +22012,6 @@ msgstr "CODE(\"Hieronymus\") натиҷа 72, CODE(\"hieroglyphic\") натиҷ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150280\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded."
msgstr "Коди дар ин ҷой истифодашуда ба ASCII дахл надорад, балки ба коди истифодашудаистода."
@@ -23137,7 +22028,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи CONFIDENCE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE"
msgstr ""
@@ -23146,7 +22036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154524\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Combines several text strings into one string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Якчанд сатрро якҷоя мекунад.</ahelp>"
@@ -23155,7 +22044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Якчанд сатрро якҷоя
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149542\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23164,7 +22052,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155954\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
msgstr ""
@@ -23173,7 +22060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string."
msgstr "<emph>Text 1; text 2; ...</emph> то 30 матн барои якҷоякунӣ."
@@ -23182,7 +22068,6 @@ msgstr "<emph>Text 1; text 2; ...</emph> то 30 матн барои якҷоя
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153110\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23191,7 +22076,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
msgstr "CONCATENATE(\"Субҳ \";\"Бахайр \";\"Хонум. \";\"Моҳира\") натиҷа <emph>Субҳ Бахайр Хонум Моҳира</emph>."
@@ -23208,7 +22092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи DECIMAL</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145166\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL"
msgstr ""
@@ -23217,7 +22100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Матнро бо рамзҳои <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">системаи рақамӣ</link> ба рақами мутлақ табдил медиҳад.</ahelp> Radix аз 2 то 36 шуда метавонад. Space ва tab инкор карда мешаванд. <emph> матн</emph> аз ҳарфи хурду калон вобаста нест."
@@ -23226,7 +22108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Матнро бо рамзҳои <link h
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157994\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error."
msgstr "Агар радикс ба 16 баробар бошад, x, X, 0x ё 0X дар аввал, ва h ё H -и изофашуда ба инрбат гирифта намешаванд. Агар радикс баробари 2 бошад, b ё B-и изофашуда ба инобат гирифта намешавад. Дигар рамзҳо, ки ба системаи рақамӣ таалуқ надоранд хато ҳосил мекунанд."
@@ -23235,7 +22116,6 @@ msgstr "Агар радикс ба 16 баробар бошад, x, X, 0x ё 0X
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23244,7 +22124,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154328\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
msgstr ""
@@ -23253,7 +22132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150128\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"."
msgstr "<emph>text</emph> матн. Барои фарқ кардани матн аз системаи шонздаҳӣ матнро дар нохунак гиред."
@@ -23262,7 +22140,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матн. Барои фарқ кардани матн
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145241\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
msgstr "<emph>radix</emph> асоси системаи рақамӣ. Рақами мусбати аз 2 то 36."
@@ -23271,7 +22148,6 @@ msgstr "<emph>radix</emph> асоси системаи рақамӣ. Рақам
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156062\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23280,7 +22156,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145355\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -23289,7 +22164,6 @@ msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155622\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
msgstr "DECIMAL(\"FACE\";16) натиҷа 64206."
@@ -23298,7 +22172,6 @@ msgstr "DECIMAL(\"FACE\";16) натиҷа 64206."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151015\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "DECIMAL(\"0101\";2) натиҷа 5."
@@ -23315,7 +22188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи COVAR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148402\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR"
msgstr ""
@@ -23324,7 +22196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Рақамро ба арз табдил медиҳад, ки ба миқдори гуфташуда бутун карда шудааст.</ahelp> Дар майдони <emph>арзиш</emph> рақамро дохил кунед то ба арз табдил дода шавад. Ихтиёри метавонед рақами баъдикасриро лохил кунед дар майдони<emph>касрӣ</emph>. Агар ин арзиш рабошад ду адади баъдикасрӣ истифода мешавад."
@@ -23333,7 +22204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Рақамро ба арз табдил ме
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151280\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "You set the currency format in your system settings."
msgstr "Формати арзиро дар системаатон ҷӯр созед."
@@ -23342,7 +22212,6 @@ msgstr "Формати арзиро дар системаатон ҷӯр соз
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150569\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23351,7 +22220,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR(Value; Decimals)"
msgstr ""
@@ -23360,7 +22228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145299\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number."
msgstr "<emph>value</emph>рақам, шавола ба чашмак, ки рақами табдилшаванда дорад."
@@ -23369,7 +22236,6 @@ msgstr "<emph>value</emph>рақам, шавола ба чашмак, ки ра
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145629\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
msgstr "<emph>decimals</emph> рақами ихтиёрии баъдикасрӣ."
@@ -23378,7 +22244,6 @@ msgstr "<emph>decimals</emph> рақами ихтиёрии баъдикасрӣ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23387,7 +22252,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
msgstr "DOLLAR(255) натиҷа $255.00."
@@ -23396,7 +22260,6 @@ msgstr "DOLLAR(255) натиҷа $255.00."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154635\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>."
msgstr "DOLLAR(367.456;2) натиҷа $367.46. Ҷудокунаки касриро мувофиқи <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">Ҷӯрсозиҳои ҷории система</link> гузоред."
@@ -23413,7 +22276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи EXP </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "EXACT"
msgstr ""
@@ -23422,7 +22284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158413\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Compares two text strings and returns TRUE if they are identical.</ahelp> This function is case-sensitive."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Ду матнро санҷида ҲАҚҚОНӢ бармегардонад агар онҳо якхела бошанд.</ahelp> Ин фуктсия ҳарфҳои хурду калонро фарқ мекунад."
@@ -23431,7 +22292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Ду матнро санҷида ҲА
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152817\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23440,7 +22300,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148594\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
msgstr ""
@@ -23449,7 +22308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
msgstr "<emph>text_1</emph> матни аввал."
@@ -23458,7 +22316,6 @@ msgstr "<emph>text_1</emph> матни аввал."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148637\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
msgstr "<emph>text_2</emph> матни дуюм."
@@ -23467,7 +22324,6 @@ msgstr "<emph>text_2</emph> матни дуюм."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149777\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23476,7 +22332,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156263\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE."
msgstr "EXACT(\"Sun microsystems\";\"Sun Microsystems\") натиҷа ҚАЛБАКӢ."
@@ -23493,7 +22348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи FIND</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152589\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "FIND"
msgstr ""
@@ -23502,16 +22356,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146149\n"
-"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Looks for a string of text within another string.</ahelp> You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Матн ё сатрро дар дигар матн ҷустуҷӯ мекунад.</ahelp> Метавонед аз куҷо оғоз кардани ҷустуҷӯро муайян кунед. Ҷустуҷӯ ҳарфҳои хурду калонро фарқ мекунад."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Returns the position of a string of text within another string.</ahelp>You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3083284\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23520,7 +22372,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3083452\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
msgstr ""
@@ -23529,7 +22380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150608\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
msgstr "<emph>find_text</emph> матни ёфтшаванда."
@@ -23538,7 +22388,6 @@ msgstr "<emph>find_text</emph> матни ёфтшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152374\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
msgstr "<emph>text</emph> матни ҷустуҷӯшаванда."
@@ -23547,7 +22396,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матни ҷустуҷӯшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152475\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts."
msgstr "<emph>position</emph> (ихтиёрӣ) мавқеи сар кардани ҷустуҷӯ."
@@ -23556,7 +22404,6 @@ msgstr "<emph>position</emph> (ихтиёрӣ) мавқеи сар кардан
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23565,7 +22412,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156375\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
msgstr "FIND(76;998877665544) натича 6."
@@ -23582,7 +22428,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи FIND</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149268\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "FIXED"
msgstr ""
@@ -23591,7 +22436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155833\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23600,7 +22444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152470\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23609,7 +22452,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147567\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
msgstr ""
@@ -23618,7 +22460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
msgstr "<emph>Number</emph> рақам."
@@ -23627,7 +22468,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> рақам."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156322\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
msgstr "<emph>Decimals</emph> шумораи ададҳои каср."
@@ -23636,7 +22476,6 @@ msgstr "<emph>Decimals</emph> шумораи ададҳои каср."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr "<emph>No thousands separators</emph> (ихтиёрӣ) нишон додан ё надодани ҷудокунаки ҳазорҳоро муайян мекунад. Агар рақам нобаробари 0 бошад онгоҳ нишон дода намешавад, вагарна аз ҷӯрсозиҳои система истифода карда мешавад <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">ҷӯрсозиҳои ҷории система</link>."
@@ -23645,7 +22484,6 @@ msgstr "<emph>No thousands separators</emph> (ихтиёрӣ) нишон дод
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149040\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23654,7 +22492,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145208\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
msgstr "FIXED(1234567.89;3) натиҷа 1,234,567.890 ҳамчун сатри матнӣ."
@@ -23743,7 +22580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи LEFT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147083\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "LEFT"
msgstr ""
@@ -23752,7 +22588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153622\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23761,7 +22596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23770,7 +22604,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146786\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "LEFT(\"Text\"; Number)"
msgstr ""
@@ -23779,7 +22612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147274\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -23788,7 +22620,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153152\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned."
msgstr "<emph>Number</emph> (ихтиёрӣ) шумораи рамзҳо аз аввал."
@@ -23797,7 +22628,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> (ихтиёрӣ) шумораи рамзҳо аз а
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150260\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23806,13 +22636,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "LEFT(\"output\";3) натиҷа <emph>out</emph>."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2947083\n"
@@ -23824,7 +22652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи LEFT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
msgstr ""
@@ -23833,7 +22660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953622\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23842,7 +22668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956116\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23851,30 +22676,25 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2946786\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2947274\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "<emph>text</emph> матн."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953152\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr "<emph>Number</emph> (ихтиёрӣ) шумораи рамзҳо аз аввал."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23936,7 +22756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи LEFT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156110\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "LEN"
msgstr ""
@@ -23945,7 +22764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150147\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Returns the length of a string including spaces.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Дарозии сатрро бо холигиҳо медиҳад.</ahelp>"
@@ -23954,7 +22772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Дарозии сатрро бо холи
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155108\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -23963,7 +22780,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154063\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "LEN(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -23972,7 +22788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146894\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -23981,7 +22796,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -23990,7 +22804,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156008\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
msgstr "LEN(\"Good Afternoon\") натиҷа <emph>14</emph>."
@@ -23999,13 +22812,11 @@ msgstr "LEN(\"Good Afternoon\") натиҷа <emph>14</emph>."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154300\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "LEN(12345.67) натиҷа <emph>8</emph>."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2956110\n"
@@ -24017,7 +22828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи LEFT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
msgstr ""
@@ -24026,7 +22836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950147\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24035,7 +22844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2955108\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24044,7 +22852,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -24053,7 +22860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2946894\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -24091,24 +22897,20 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS charac
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr "LEN(\"Good Afternoon\") натиҷа <emph>14</emph>."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "LEN(12345.67) натиҷа <emph>8</emph>."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24122,7 +22924,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи POWER </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153983\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "LOWER"
msgstr ""
@@ -24131,7 +22932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Converts all uppercase letters in a text string to lowercase.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Ҳама ҳарфҳои калонро ба хурд табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -24140,7 +22940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Ҳама ҳарфҳои калонро б
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155902\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24149,7 +22948,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150121\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "LOWER(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -24158,7 +22956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153910\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -24167,7 +22964,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3159343\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24176,7 +22972,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155329\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
msgstr "RIGHT(\"Sun\";2) натиҷа <emph>un</emph>."
@@ -24193,7 +22988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи MID </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154589\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "MID"
msgstr ""
@@ -24202,7 +22996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24211,7 +23004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148829\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24220,7 +23012,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150526\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)"
msgstr ""
@@ -24229,7 +23020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148820\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -24238,7 +23028,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
msgstr "<emph>start</emph>мавқеъ."
@@ -24247,7 +23036,6 @@ msgstr "<emph>start</emph>мавқеъ."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153063\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
msgstr "<emph>number</emph> шумораи рамзҳо."
@@ -24256,7 +23044,6 @@ msgstr "<emph>number</emph> шумораи рамзҳо."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150509\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24265,13 +23052,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "MID(\"Sun Microsystems\";5;5) натиҷа <emph>Micro</emph>."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2954589\n"
@@ -24283,7 +23068,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи MID </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
msgstr ""
@@ -24292,7 +23076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954938\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24301,7 +23084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2948829\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24310,7 +23092,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
msgstr ""
@@ -24319,26 +23100,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2948820\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950774\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr "<emph>start</emph>мавқеъ."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953063\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes."
msgstr ""
@@ -24451,7 +23228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи POWER </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3159143\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "PROPER"
msgstr ""
@@ -24460,7 +23236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149768\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Capitalizes the first letter in all words of a text string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Ҳарфи аваали ҳар калимаро калон мегардонад.</ahelp>"
@@ -24469,7 +23244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Ҳарфи аваали ҳар калим
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24478,7 +23252,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154260\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "PROPER(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -24487,7 +23260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147509\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
msgstr "<emph>text</emph> матн."
@@ -24496,7 +23268,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147529\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24505,7 +23276,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
msgstr "PROPER(\"sun microsystems\") натиҷа Sun Microsystems."
@@ -24522,7 +23292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи REPLACE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149171\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "REPLACE"
msgstr ""
@@ -24531,7 +23300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
msgstr ""
@@ -24540,7 +23308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158426\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
msgstr "Матни рақамдоштаро дар нохунак гиред, то кӣ рақам ба матн табдил наёбад."
@@ -24549,7 +23316,6 @@ msgstr "Матни рақамдоштаро дар нохунак гиред, т
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149159\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24558,7 +23324,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147286\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")"
msgstr ""
@@ -24567,7 +23332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149797\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced."
msgstr "<emph>Text</emph> матни қисмаш ивазшаванда."
@@ -24576,7 +23340,6 @@ msgstr "<emph>Text</emph> матни қисмаш ивазшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3166451\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> refers to the position within the text where the replacement will begin."
msgstr "<emph>position</emph> мавқеъи ивазкунӣ."
@@ -24585,7 +23348,6 @@ msgstr "<emph>position</emph> мавқеъи ивазкунӣ."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156040\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length</emph> is the number of characters in <emph>Text</emph> to be replaced."
msgstr "<emph>length</emph> шумораи рамзҳои ивазшавандаи <emph>матн</emph>."
@@ -24594,7 +23356,6 @@ msgstr "<emph>length</emph> шумораи рамзҳои ивазшаванда
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3159188\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>."
msgstr "<emph>new text</emph> матни нав, ки ба матни ивазшаванда дохил мешавад <emph></emph>."
@@ -24603,7 +23364,6 @@ msgstr "<emph>new text</emph> матни нав, ки ба матни ивазш
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24612,7 +23372,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154096\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>."
msgstr "REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") натиҷа \"444234567\". Як рамз дар ҷаи 1 бо <emph>матни нав</emph> пурра иваз мешавад."
@@ -24629,7 +23388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи LEFT</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "REPT"
msgstr ""
@@ -24638,7 +23396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Repeats a character string by the given <emph>number</emph> of copies.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Сатрро ба шумораи додашуда такрор мекунад <emph></emph>.</ahelp>"
@@ -24647,7 +23404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Сатрро ба шумораи д
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152884\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24656,7 +23412,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150494\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "REPT(\"Text\"; Number)"
msgstr ""
@@ -24665,7 +23420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154859\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
msgstr "<emph>text</emph> матни ивазшаванда."
@@ -24674,7 +23428,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матни ивазшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150638\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
msgstr "<emph>number</emph> шумораи такроркунӣ."
@@ -24683,7 +23436,6 @@ msgstr "<emph>number</emph> шумораи такроркунӣ."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149922\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
msgstr "Натича метавонад то255 рамз бошад."
@@ -24692,7 +23444,6 @@ msgstr "Натича метавонад то255 рамз бошад."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156213\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24701,7 +23452,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148626\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "REPT(\"Good morning\"; 2) натиҷа<emph>Good morningGood morning</emph>."
@@ -24718,7 +23468,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи RIGHT </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHT"
msgstr ""
@@ -24727,7 +23476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145375\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24736,7 +23484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150837\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24745,7 +23492,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154344\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)"
msgstr ""
@@ -24754,7 +23500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149426\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
msgstr "<emph>text</emph>матн."
@@ -24763,7 +23508,6 @@ msgstr "<emph>text</emph>матн."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153350\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
msgstr "<emph>number</emph> (ихтиёрӣ) шумораи рамзҳо аз рост."
@@ -24772,7 +23516,6 @@ msgstr "<emph>number</emph> (ихтиёрӣ) шумораи рамзҳо аз р
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148661\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24781,13 +23524,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151132\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "RIGHT(\"Sun\";2) натиҷа <emph>un</emph>."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2949805\n"
@@ -24799,7 +23540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи RIGHT </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
msgstr ""
@@ -24808,7 +23548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2945375\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24817,7 +23556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2950837\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24826,26 +23564,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2949426\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr "<emph>text</emph>матн."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953350\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes."
msgstr ""
@@ -24910,7 +23644,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ROW </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153534\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "ROMAN"
msgstr ""
@@ -24919,7 +23652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151256\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Рақамро ба Римӣ табдил медиҳад. Арзиш аз 0 то 3999 шуданаш мумкин, режим аз 0 то 4.</ahelp>"
@@ -24928,7 +23660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Рақамро ба Римӣ табди
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149299\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -24937,7 +23668,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "ROMAN(Number; Mode)"
msgstr ""
@@ -24946,7 +23676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156139\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
msgstr "<emph>Number</emph> рақами табдилшаванда."
@@ -24955,7 +23684,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> рақами табдилшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153318\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number."
msgstr "<emph>Mode</emph> (ихтиёрӣ) дараҷаи соддагиро мефаҳмонад."
@@ -24964,7 +23692,6 @@ msgstr "<emph>Mode</emph> (ихтиёрӣ) дараҷаи соддагиро м
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145306\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -24973,7 +23700,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151371\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
msgstr "ROMAN(999) натиҷа CMXCIX"
@@ -24982,7 +23708,6 @@ msgstr "ROMAN(999) натиҷа CMXCIX"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153938\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
msgstr "ROMAN(999;0) натиҷа CMXCIX"
@@ -24991,7 +23716,6 @@ msgstr "ROMAN(999;0) натиҷа CMXCIX"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
msgstr "ROMAN (999;1) натиҷа LMVLIV"
@@ -25000,7 +23724,6 @@ msgstr "ROMAN (999;1) натиҷа LMVLIV"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
msgstr "ROMAN(999;2) натиҷа XMIX"
@@ -25009,7 +23732,6 @@ msgstr "ROMAN(999;2) натиҷа XMIX"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
msgstr "ROMAN(999;3) натиҷа VMIV"
@@ -25018,7 +23740,6 @@ msgstr "ROMAN(999;3) натиҷа VMIV"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150624\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
msgstr "ROMAN(999;4) натиҷа IM"
@@ -25035,7 +23756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи SEARCH </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3151005\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
msgstr ""
@@ -25044,7 +23764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148692\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Мавқеи матнро, ки арзиши ҷустуҷӯшуда дорад, бармегардонад.</ahelp> Матни ҷустуҷӯ метавонад рақам ё ҳарф бошад."
@@ -25053,7 +23772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Мавқеи матнро, ки арзи
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152964\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25062,7 +23780,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154671\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
msgstr ""
@@ -25071,7 +23788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146080\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for."
msgstr "<emph>find_text</emph> матни ҷустуҷӯшаванда."
@@ -25080,7 +23796,6 @@ msgstr "<emph>find_text</emph> матни ҷустуҷӯшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154111\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place."
msgstr "<emph>text</emph> Матне, ки дар он ҷустуҷӯ гузаронида мешавад."
@@ -25089,7 +23804,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> Матне, ки дар он ҷустуҷӯ гузар
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149559\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text where the search is to start."
msgstr "<emph>position</emph> (ихтиёрӣ) мавқеи оғози ҷустуҷӯ."
@@ -25098,7 +23812,6 @@ msgstr "<emph>position</emph> (ихтиёрӣ) мавқеи оғози ҷуст
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147322\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25107,7 +23820,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154564\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10."
msgstr "SEARCH(54;998877665544) натиҷа 10."
@@ -25124,7 +23836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MINUTE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154830\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr ""
@@ -25133,7 +23844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153698\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitutes new text for old text in a string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Сатри навро ба қисми матни кӯҳна иваз месозад.</ahelp>"
@@ -25142,7 +23852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Сатри навро ба қисми
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150994\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25151,7 +23860,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147582\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)"
msgstr ""
@@ -25160,7 +23868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153675\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged."
msgstr "<emph>text</emph> матне, ки дар он қисмаш иваз карда мешавад."
@@ -25169,7 +23876,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матне, ки дар он қисмаш иваз к
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
msgstr "<emph>search_text </emph>сегменти матн, ки иваз карда мешавад."
@@ -25178,7 +23884,6 @@ msgstr "<emph>search_text </emph>сегменти матн, ки иваз кар
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145779\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
msgstr "<emph>new text</emph> матне, ки гузошта мешавад."
@@ -25187,7 +23892,6 @@ msgstr "<emph>new text</emph> матне, ки гузошта мешавад."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150348\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout."
msgstr "<emph>пайдоиш</emph> (ихтиёрӣ) муайян месозад, ки кадом пайдоиши матни чустуҷӯ иваз карда шавад. Агар ин параметр гузошта нашуда бошад, онгоҳ саросар иваз карда мешавад."
@@ -25196,7 +23900,6 @@ msgstr "<emph>пайдоиш</emph> (ихтиёрӣ) муайян месозад
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150946\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25205,7 +23908,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150412\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc."
msgstr "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\") натиҷа <emph>12abc12abc12abc</emph>."
@@ -25214,7 +23916,6 @@ msgstr "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\") натиҷа <emph>12abc12abc1
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154915\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123."
msgstr "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\"; 2) натиҷа <emph>12312abc123</emph>."
@@ -25231,7 +23932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148977\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "T"
msgstr ""
@@ -25240,7 +23940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154359\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25249,7 +23948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155858\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25258,7 +23956,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155871\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "T(Value)"
msgstr ""
@@ -25267,7 +23964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154726\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Value</emph> is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string."
msgstr ""
@@ -25276,7 +23972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155544\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25285,7 +23980,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151062\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string."
msgstr "T(12345) натиҷа сатри холӣ \"\"."
@@ -25310,7 +24004,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FTEST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147132\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
msgstr ""
@@ -25319,7 +24012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147213\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a number into text according to a given format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Рақамро ба матн мувофиқи формати додашуда табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -25328,7 +24020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Рақамро ба матн мувофиқ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153129\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25337,7 +24028,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147377\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "TEXT(Number; Format)"
msgstr ""
@@ -25346,7 +24036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147389\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
msgstr "<emph>Number</emph>арзиши рақамӣ, ки табдил дода мешавад."
@@ -25355,7 +24044,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>арзиши рақамӣ, ки табдил дода
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156167\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format."
msgstr "<emph>Format</emph> формат."
@@ -25396,7 +24084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи TIME </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3151039\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "TRIM"
msgstr ""
@@ -25405,7 +24092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157888\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Холигиҳоро аз матнро кӯр карда, танҳо як холигӣ миёни калимаҳо мегузорад.</ahelp>"
@@ -25414,7 +24100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Холигиҳоро аз матнро
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152913\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25423,7 +24108,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151349\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "TRIM(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -25432,7 +24116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151362\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are to be removed."
msgstr ""
@@ -25441,7 +24124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146838\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25450,9 +24132,8 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156074\n"
-"60\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
+msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
msgstr ""
#: 04060110.xhp
@@ -25492,7 +24173,7 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904123753\n"
"help.text"
-msgid "UNICHAR(number)"
+msgid "<item type=\"literal\">UNICHAR(number)</item>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
@@ -25514,6 +24195,14 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"par_id050220170755399756\n"
+"help.text"
+msgid "See also the UNICODE() function."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
@@ -25548,7 +24237,7 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904123846\n"
"help.text"
-msgid "UNICODE(\"Text\")"
+msgid "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
@@ -25570,6 +24259,14 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"par_id050220170755393174\n"
+"help.text"
+msgid "See also the UNICHAR() function."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
@@ -25579,7 +24276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи PPMT </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145178\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "UPPER"
msgstr ""
@@ -25588,7 +24284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3162905\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Converts the string specified in the <emph>text</emph> field to uppercase.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Сатри дар майдони<emph>text</emph> бударо ба ҳарфи калон табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -25597,7 +24292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Сатри дар майдони<emph>text
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148526\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25606,7 +24300,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "UPPER(\"Text\")"
msgstr ""
@@ -25615,7 +24308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148496\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
msgstr "<emph>text</emph>матн, ки дар он амал иҷро мешавад."
@@ -25624,7 +24316,6 @@ msgstr "<emph>text</emph>матн, ки дар он амал иҷро мешав
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148516\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25633,7 +24324,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146757\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING."
msgstr "UPPER(\"Good Morning\") натиҷа GOOD MORNING."
@@ -25650,7 +24340,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи FALSE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150802\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "VALUE"
msgstr ""
@@ -25659,7 +24348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Converts a text string into a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Сатри матниро ба рақам табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -25668,7 +24356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Сатри матниро ба рақам
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152568\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25677,7 +24364,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153638\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "VALUE(\"Text\")"
msgstr "DATEVALUE(\"Матн\")"
@@ -25686,7 +24372,6 @@ msgstr "DATEVALUE(\"Матн\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153651\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number."
msgstr "<emph>text</emph> матни табдилшаванда."
@@ -25695,7 +24380,6 @@ msgstr "<emph>text</emph> матни табдилшаванда."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3144719\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25704,7 +24388,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3144733\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
msgstr "VALUE(\"4321\") натиҷа 4321."
@@ -25729,7 +24412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
@@ -25738,7 +24420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
msgstr ""
@@ -25747,7 +24428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3163713\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Консептсияи Васлак</link>"
@@ -25756,7 +24436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Консептс
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">шарҳи интерфейси Васлаки $[officename] Calc </link> дар Кӯмак пайдо кунед. Бар илова функтсияҳои муҳим ва параметрҳои онҳо дар Кӯмак барои<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Китобхонаи байнии </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline> пайдо кунед."
@@ -25765,7 +24444,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед <link href=\"text/scalc/01/
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Add-ins supplied"
msgstr "Васлакҳои мавҷуда"
@@ -25774,7 +24452,6 @@ msgstr "Васлакҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
msgstr ""
@@ -25783,7 +24460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3159267\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Функтсияҳои Таҳлилӣ, Қисми Якум</link>"
@@ -25792,13 +24468,11 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Функтсияҳои Таҳ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3154703\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Функтсияҳои Таҳлилӣ, Қисми Дуюм</link>"
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3149566\n"
@@ -25810,7 +24484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149566\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr ""
@@ -25819,7 +24492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Муайян мекунад, ки сол соли кабиса аст.</ahelp> Агар дуруст бошад натиҷа 1 (ҲАҚҚОНӢ); вагарна 0 (ҚАЛБАКӢ)."
@@ -25828,7 +24500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Муайян мекунад, ки сол соли ка
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25837,7 +24508,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "ISLEAPYEAR(Date)"
msgstr ""
@@ -25846,7 +24516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date."
msgstr ""
@@ -25855,7 +24524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -25864,7 +24532,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150786\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
msgstr "ISLEAPYEAR(A1) натиҷа 1, агар A1 дорои 2/29/68 бошад, санаи дурусти 29 Феврали 1968 бошад."
@@ -25886,7 +24553,6 @@ msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divid
msgstr "ISLEAPYEAR(2/29/68), зеро, ки вай аввал 2 ро ба 29 ба 68 тақсим карда, баъд функтсияи ISLEAPYEAR-ро истифода мекунад."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3154656\n"
@@ -25898,7 +24564,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "YEARS"
msgstr ""
@@ -25907,7 +24572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150886\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Фарқияти солро миёни ду сана муайян месозад.</ahelp>"
@@ -25916,7 +24580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Фарқияти солро миё
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154370\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25925,7 +24588,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146114\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr ""
@@ -25934,7 +24596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3145387\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
msgstr "Start date: Санаи аввал"
@@ -25943,7 +24604,6 @@ msgstr "Start date: Санаи аввал"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
msgstr "End date: Санаи дуюм"
@@ -25952,13 +24612,11 @@ msgstr "End date: Санаи дуюм"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3152893\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
msgstr "Type: Типи фарқият: 0 (интервал) ва 1 (сол)."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3152898\n"
@@ -25970,7 +24628,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3152898\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "MONTHS"
msgstr ""
@@ -25979,7 +24636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153066\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Фарқияти моҳро миёни ду сана муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -25988,7 +24644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Фарқияти моҳро ми
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -25997,7 +24652,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146869\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr ""
@@ -26006,7 +24660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3145075\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
msgstr "Start date: Санаи аввал"
@@ -26015,7 +24668,6 @@ msgstr "Start date: Санаи аввал"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
msgstr "End date: Санаи дуюм"
@@ -26024,13 +24676,11 @@ msgstr "End date: Санаи дуюм"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150111\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
msgstr "Type: Типи фарқият: 0 (интервал) ва 1 (моҳ)."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3159094\n"
@@ -26042,7 +24692,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3159094\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "ROT13"
msgstr ""
@@ -26051,7 +24700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146781\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Рамзро кодбаст мекунад бо кӯчонидан ба 13 ҷой дар алифбо.</ahelp> Пас аз Ҷ, алифбо аз нав оғоз мешавад (Даврзананда). Бо истифода аз ин функтсия метавонед матнро аз кодбаст бароред."
@@ -26060,7 +24708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Рамзро кодбаст мекун
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150893\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -26069,7 +24716,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3159205\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "ROT13(Text)"
msgstr ""
@@ -26078,13 +24724,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153249\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
msgstr "Text: Матни кодбастшаванда. ROT13(ROT13(Text)) матнро аз кодбаст мебарорад."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3151300\n"
@@ -26096,7 +24740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151300\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr ""
@@ -26105,7 +24748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3143220\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26114,7 +24756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145358\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -26123,7 +24764,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3154651\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR(Date)"
msgstr ""
@@ -26132,7 +24772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153803\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда дар соли кабиса аст. ,Санаи додашуда формати дурусти дар ҷӯрсозиҳои %PRODUCTNAME гузошташударо истифода кунад."
@@ -26141,7 +24780,6 @@ msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда да
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3153487\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -26150,13 +24788,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153811\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
msgstr "DAYSINYEAR(A1) натиҷа 366 рӯз, агар A1 дорои 2/29/68, санаи дуруст дар 1968."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3154737\n"
@@ -26168,7 +24804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154737\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr ""
@@ -26177,7 +24812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149316\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26186,7 +24820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -26195,7 +24828,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150955\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH(Date)"
msgstr ""
@@ -26204,7 +24836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147501\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда дар соли кабиса аст. ,Санаи додашуда формати дурусти дар ҷӯрсозиҳои %PRODUCTNAME гузошташударо истифода кунад."
@@ -26213,7 +24844,6 @@ msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда да
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -26222,13 +24852,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3155742\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
msgstr "DAYSINMONTH(A1) натиҷа 29 рӯз агар A1 дорои 2/17/68, санаи дурусти Феврали 1968."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3149048\n"
@@ -26240,7 +24868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKS"
msgstr ""
@@ -26249,7 +24876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153340\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Фарқияти ҳафтаҳои миёни ду санаро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -26258,7 +24884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Фарқияти ҳафтаҳои
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150393\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -26267,7 +24892,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147402\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr ""
@@ -26276,7 +24900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3151387\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
msgstr "Start date: Санаи аввал"
@@ -26285,7 +24908,6 @@ msgstr "Start date: Санаи аввал"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146324\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
msgstr "End date: Санаи дуюм"
@@ -26294,13 +24916,11 @@ msgstr "End date: Санаи дуюм"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3166467\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
msgstr "Type: Типи фарқият: 0 (интервал) ва 1 (сол)."
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3145237\n"
@@ -26312,7 +24932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145237\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
@@ -26321,7 +24940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147410\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
msgstr ""
@@ -26330,7 +24948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149719\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -26339,7 +24956,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3145638\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
msgstr ""
@@ -26348,7 +24964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда дар соли кабиса аст. ,Санаи додашуда формати дурусти дар ҷӯрсозиҳои %PRODUCTNAME гузошташударо истифода кунад."
@@ -26357,7 +24972,6 @@ msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда да
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150037\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -26366,7 +24980,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147614\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
msgstr "WEEKSINYEAR(A1) натиҷа 53 агар A1 дорои 2/17/70, санаи дурусти 1970 бошад."
@@ -26375,7 +24988,6 @@ msgstr "WEEKSINYEAR(A1) натиҷа 53 агар A1 дорои 2/17/70, сана
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3157901\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "Васлакҳо таввасути %PRODUCTNAME API"
@@ -26384,7 +24996,6 @@ msgstr "Васлакҳо таввасути %PRODUCTNAME API"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr "Васлаҳо ҳамчунин таввасути Интерфеси %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.openoffice.org/\">API</link> сохта мешаванд."
@@ -26409,7 +25020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "Барномасозии Васлак дар $[officename] Calc"
@@ -26418,7 +25028,6 @@ msgstr "Барномасозии Васлак дар $[officename] Calc"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
msgstr "Методи мукаммалкунии Calc Бо васлак, ки дар ин ҷой оварда шудааст кӯҳна мебошад. Интерфейсҳо ҳоло ҳам кор мекунанд ба хотири мувофиқат ба гузашта, вале барои барномасозии Васлакҳои нав шумо бояд <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">Функтсияҳои API</link>ро истифода баред."
@@ -26427,7 +25036,6 @@ msgstr "Методи мукаммалкунии Calc Бо васлак, ки д
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150361\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
msgstr "Ба $[officename] Calc бо ёрии васлакҳо имкониятҳои нав ворид сохтан мумкин аст. Ин дар <emph>Ёвари Функтсия</emph> дар категорияи <emph>Васлак</emph> оварда шудааст. Агар шумо хоҳиш кунед барномасозиро ёд гиред, дар ин ҷой метавонед омӯзед, ки кадом функтсияҳо бояд экспорт карда шаванд бо <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">китобхонаи байнӣ </caseinline><defaultinline> DLL-и беруна</defaultinline></switchinline> то, ки васлак бомуваффақият насб шавад."
@@ -26436,7 +25044,6 @@ msgstr "Ба $[officename] Calc бо ёрии васлакҳо имконият
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
msgstr "$[officename] дар равоқи Васлакҳо ба <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">китобхонаи байнӣ </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>-и мувофиқ ҷустуҷӯ мекунад. Барои шинохт будан бо $[officename], <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> китобхонаи байнӣ </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> бояд хосиятҳои зарурӣ дошта бошад. Ин маълумот ба шумо кӯмак мекунад барои сохтани Васлак дар <emph>Ёвари функтсияҳо</emph>-и $[officename] Calc."
@@ -26445,7 +25052,6 @@ msgstr "$[officename] дар равоқи Васлакҳо ба <switchinline se
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3146981\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The Add-In Concept"
msgstr "Консептсияи Васлак"
@@ -26454,7 +25060,6 @@ msgstr "Консептсияи Васлак"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156292\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
msgstr "Ҳар як китобхонаи Васлак якчанд функтсия дорад. ,Баъзе функтсияҳо барои идоракунӣ мебошанд. Шумо метавонед қариб тамони номро барои васлакатон истифода кунед. Ба ҳар ҳол онҳо бояд чанд қоидаро риоя кунанд. Номгузорӣ дар ҳар платформа дигар хел мебошад."
@@ -26463,7 +25068,6 @@ msgstr "Ҳар як китобхонаи Васлак якчанд функтс
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3152890\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr "Функтсияҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">китобхонаи байнӣ </caseinline><defaultinline> DLL-и васлак</defaultinline></switchinline>"
@@ -26472,7 +25076,6 @@ msgstr "Функтсияҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
msgstr "Ҳадди ақал функтсияҳои административии <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> вуҷуд дошта бошанд. Бо ин васила функтсияҳо, параметрҳои онҳо муайян карда мешавад. Арзиши баргардандаи Double ва String дастгири шудааст. Ҳамчун параметр, диапазони чашмак <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">массиви Double </link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">массиви String </link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">массиви Чашмак</link> дастгири шудаанд."
@@ -26481,7 +25084,6 @@ msgstr "Ҳадди ақал функтсияҳои административи
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148604\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
msgstr "Параметрҳо ба воситаи ҳаволаҳо гузошта мешаванд. Вале, ин дар $[officename] Calc дастгирӣ нашудааст."
@@ -26490,7 +25092,6 @@ msgstr "Параметрҳо ба воситаи ҳаволаҳо гузошта
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150112\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
msgstr "Китобхонаҳо дар вақти иҷроиш бор карда шуда ва бо функтсияҳои административӣ тафтиш карда мешаванд."
@@ -26499,7 +25100,6 @@ msgstr "Китобхонаҳо дар вақти иҷроиш бор карда
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155269\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
msgstr "Функтсияҳо синхронӣ даъвад шуда натиҷаашон маълум мегарданд. Функтсияҳои асихронӣ низ имкон доранд; вале онҳо муфассал шарҳ дода нашудаанд аз сабаби мураккабӣ."
@@ -26508,7 +25108,6 @@ msgstr "Функтсияҳо синхронӣ даъвад шуда натиҷа
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3145077\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "General information about the interface"
msgstr "Маълумоти умумӣ оиди интерфейс"
@@ -26517,7 +25116,6 @@ msgstr "Маълумоти умумӣ оиди интерфейс"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
msgstr "Шумораи максималии параметрҳо дар $[officename] Calc 16 аст: як параметри баргардонӣ ва то 15 параметри дохилкунӣ."
@@ -26526,7 +25124,6 @@ msgstr "Шумораи максималии параметрҳо дар $[office
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149899\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The data types are defined as follows:"
msgstr "Типи далелҳо:"
@@ -26535,7 +25132,6 @@ msgstr "Типи далелҳо:"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data types</emph>"
msgstr "<emph>Типи далелҳо</emph>"
@@ -26544,7 +25140,6 @@ msgstr "<emph>Типи далелҳо</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Definition</emph>"
msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
@@ -26553,7 +25148,6 @@ msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149384\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "CALLTYPE"
msgstr ""
@@ -26562,7 +25156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
msgstr "Дар Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
@@ -26571,7 +25164,6 @@ msgstr "Дар Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153809\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Other: default (operating system specific default)"
msgstr "Дигар: аслӣ (operating system specific default)"
@@ -26580,7 +25172,6 @@ msgstr "Дигар: аслӣ (operating system specific default)"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154734\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "USHORT"
msgstr ""
@@ -26589,7 +25180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155760\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "2 Byte unsigned Integer"
msgstr ""
@@ -26598,7 +25188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145320\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "DOUBLE"
msgstr ""
@@ -26607,7 +25196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150956\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "8 byte platform-dependent format"
msgstr ""
@@ -26616,7 +25204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146097\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Paramtype"
msgstr ""
@@ -26625,7 +25212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150432\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Platform-dependent like int"
msgstr ""
@@ -26634,7 +25220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153955\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
msgstr ""
@@ -26643,7 +25228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159262\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
msgstr ""
@@ -26652,7 +25236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
msgstr ""
@@ -26661,7 +25244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147406\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
msgstr ""
@@ -26670,7 +25252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151392\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
msgstr ""
@@ -26679,7 +25260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153028\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "NONE =5"
msgstr ""
@@ -26688,7 +25268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3156396\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
msgstr "Функтсияҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>"
@@ -26697,7 +25276,6 @@ msgstr "Функтсияҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153019\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr "Дар зер шумо шарҳи ин функтсияҳоро мебинед, ки дар <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> даъват карда мешаванд."
@@ -26706,7 +25284,6 @@ msgstr "Дар зер шумо шарҳи ин функтсияҳоро меби
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150038\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
msgstr "Барои ҳама функтсияҳои<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> зерин таалуқ дорад:"
@@ -26715,7 +25292,6 @@ msgstr "Барои ҳама функтсияҳои<switchinline select=\"sys\"><
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
msgstr ""
@@ -26724,7 +25300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147616\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Output: Resulting value"
msgstr ""
@@ -26733,7 +25308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr "Input: Ягон рақами (double&, char*, double*, char**, Cell area), ҳангоми <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> массиви double array, string array, or cell array аст."
@@ -26742,7 +25316,6 @@ msgstr "Input: Ягон рақами (double&, char*, double*, char**, Cell area
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr ""
@@ -26751,7 +25324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
msgstr "Шумораи функтсияҳоро ба ғайр аз функтсияҳои административии параметри шаволашуда. Ҳар як функтсия рақами ягона аз 0 то nCount-1 дорад. Ин рақам лозим аст барои функтсияҳои <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> ва <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>."
@@ -26760,7 +25332,6 @@ msgstr "Шумораи функтсияҳоро ба ғайр аз функтс
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150742\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Синтаксис</emph>"
@@ -26769,7 +25340,6 @@ msgstr "<emph>Синтаксис</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148728\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
msgstr ""
@@ -26778,7 +25348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154677\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>Параметр</emph>"
@@ -26787,7 +25356,6 @@ msgstr "<emph>Параметр</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146940\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "USHORT &nCount:"
msgstr ""
@@ -26796,7 +25364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
msgstr "Output: Ҳавола ба тағирёбандае, ки шумораи функтсияҳои васлакро дорад. Мисол: Агар васлак 5 функтсияҳо барои $[officename] Calc дошта бошад, пас nCount=5."
@@ -26805,7 +25372,6 @@ msgstr "Output: Ҳавола ба тағирёбандае, ки шумораи
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3147476\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "GetFunctionData()"
msgstr ""
@@ -26814,7 +25380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154841\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
msgstr "Ҳама маълумоти муҳимро оиди васлак муайян мекунад."
@@ -26823,7 +25388,6 @@ msgstr "Ҳама маълумоти муҳимро оиди васлак муа
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148888\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Синтаксис</emph>"
@@ -26832,7 +25396,6 @@ msgstr "<emph>Синтаксис</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148434\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
msgstr ""
@@ -26841,7 +25404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149253\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>Параметр</emph>"
@@ -26850,7 +25412,6 @@ msgstr "<emph>Параметр</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149686\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr ""
@@ -26859,7 +25420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149949\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
msgstr "Input: Рақаме аз 0 то nCount-1."
@@ -26868,7 +25428,6 @@ msgstr "Input: Рақаме аз 0 то nCount-1."
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149546\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "char* pFuncName:"
msgstr ""
@@ -26877,7 +25436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148579\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "Output: Номи функтсия чӣ тавре, ки барномапардоз мебинад дар <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Ин ном ба номи дар <emph>Ёвари функтсия</emph> мувофиқ нест."
@@ -26886,7 +25444,6 @@ msgstr "Output: Номи функтсия чӣ тавре, ки барномап
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153935\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nParamCount:"
msgstr ""
@@ -26895,7 +25452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150142\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
msgstr "Output: Шумораи парметрҳо дар функтсия. Ин рақам бояд зиёд аз 0 бошад, зеро кӣ ҳамеша арзише баргардонида мешавад; максимум 16."
@@ -26904,7 +25460,6 @@ msgstr "Output: Шумораи парметрҳо дар функтсия. Ин
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145143\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Paramtype* peType:"
msgstr ""
@@ -26913,7 +25468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148750\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
msgstr "Output: Ҳавола ба массиви 16 арзиши Paramtype. Аввалин навиштҳои nParamCount бо параметрҳои мувофиқ пур мешаванд."
@@ -26922,7 +25476,6 @@ msgstr "Output: Ҳавола ба массиви 16 арзиши Paramtype. Ав
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153078\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "char* pInternalName:"
msgstr ""
@@ -26931,7 +25484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155261\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
msgstr "Output: Номи функтсияҳо чӣ тавре, ки дар <emph>Ёвари функтсия</emph> дида мешаванд."
@@ -26940,7 +25492,6 @@ msgstr "Output: Номи функтсияҳо чӣ тавре, ки дар <emph
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153327\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
msgstr "Параметрҳои pFuncName ва pInternalName char arrays мебошанд, ки андозаи 256 ро дар $[officename] Calc доранд."
@@ -26949,7 +25500,6 @@ msgstr "Параметрҳои pFuncName ва pInternalName char arrays мебо
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3148567\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "GetParameterDescription()"
msgstr ""
@@ -26958,7 +25508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153000\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "Шарҳи мухтасари васлак ва функтсияҳои онро дорад. Ин функтсия барои нишондиҳии параметрҳо дар <emph>Ёвари Функтсия</emph> истифода мешавад."
@@ -26967,7 +25516,6 @@ msgstr "Шарҳи мухтасари васлак ва функтсияҳои
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Синтаксис</emph>"
@@ -26976,7 +25524,6 @@ msgstr "<emph>Синтаксис</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
msgstr ""
@@ -26985,7 +25532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3157995\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>Параметр</emph>"
@@ -26994,7 +25540,6 @@ msgstr "<emph>Параметр</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155925\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr ""
@@ -27003,7 +25548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149883\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
msgstr "Input: Шумораи функтсияҳо дар китобхона; миёни 0 ва nCount-1."
@@ -27012,7 +25556,6 @@ msgstr "Input: Шумораи функтсияҳо дар китобхона; м
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154326\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nParam:"
msgstr ""
@@ -27021,7 +25564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159139\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
msgstr ""
@@ -27030,7 +25572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147374\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "char* pName:"
msgstr ""
@@ -27039,7 +25580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145245\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr ""
@@ -27048,7 +25588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151020\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "char* pDesc:"
msgstr ""
@@ -27057,7 +25596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148389\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr ""
@@ -27066,7 +25604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145303\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
msgstr ""
@@ -27075,7 +25612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3148874\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Cell areas"
msgstr ""
@@ -27084,7 +25620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150265\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
msgstr ""
@@ -27093,7 +25628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3156060\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Double Array"
msgstr ""
@@ -27102,17 +25636,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149540\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -27121,7 +25652,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154636\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -27130,7 +25660,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153228\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
@@ -27139,7 +25668,6 @@ msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150685\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
@@ -27148,7 +25676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154869\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Col1"
msgstr "Стн"
@@ -27157,7 +25684,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147541\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27166,7 +25692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149783\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -27175,7 +25700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Row1"
msgstr "Сатр"
@@ -27184,7 +25708,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147483\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27193,7 +25716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153721\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -27202,7 +25724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
msgstr "Табуляр"
@@ -27211,7 +25732,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149820\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27220,7 +25740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -27229,7 +25748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Col2"
msgstr "Стн"
@@ -27238,7 +25756,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154819\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27247,7 +25764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145083\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -27256,7 +25772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Row2"
msgstr "Сатр"
@@ -27265,7 +25780,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150968\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27274,7 +25788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156133\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr ""
@@ -27283,7 +25796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153218\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
msgstr "Табуляр"
@@ -27292,7 +25804,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147086\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27301,7 +25812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151270\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr ""
@@ -27310,7 +25820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152934\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "Шумора"
@@ -27319,7 +25828,6 @@ msgstr "Шумора"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145202\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr ""
@@ -27328,7 +25836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150879\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr ""
@@ -27337,7 +25844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156002\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Col"
msgstr "Стн"
@@ -27346,7 +25852,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147276\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27355,7 +25860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151295\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr ""
@@ -27364,7 +25868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150261\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -27373,7 +25876,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155851\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27382,7 +25884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153150\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr ""
@@ -27391,7 +25892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153758\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -27400,7 +25900,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150154\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27409,7 +25908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149289\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr ""
@@ -27418,7 +25916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156010\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
@@ -27427,7 +25924,6 @@ msgstr "Хатогӣ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159181\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr ""
@@ -27436,7 +25932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147493\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr ""
@@ -27445,7 +25940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149200\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Арзиш"
@@ -27454,7 +25948,6 @@ msgstr "Арзиш"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151174\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr ""
@@ -27463,7 +25956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154688\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "30"
msgstr ""
@@ -27472,7 +25964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159337\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr ""
@@ -27481,7 +25972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Next element"
msgstr ""
@@ -27490,7 +25980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3154935\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "String Array"
msgstr ""
@@ -27499,17 +25988,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153105\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149908\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -27518,7 +26004,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159165\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -27527,7 +26012,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159150\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
@@ -27536,7 +26020,6 @@ msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149769\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
@@ -27545,7 +26028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150509\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Col1"
msgstr "Стн"
@@ -27554,7 +26036,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148447\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27563,7 +26044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145418\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -27572,7 +26052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147512\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Row1"
msgstr "Сатр"
@@ -27581,7 +26060,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147235\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27590,7 +26068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155362\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -27599,7 +26076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151051\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
msgstr "Табуляр"
@@ -27608,7 +26084,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148923\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27617,7 +26092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149158\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -27626,7 +26100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3166437\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Col2"
msgstr "Стн"
@@ -27635,7 +26108,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149788\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27644,7 +26116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3166450\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -27653,7 +26124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152877\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Row2"
msgstr "Сатр"
@@ -27662,7 +26132,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152949\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27671,7 +26140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159270\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr ""
@@ -27680,7 +26148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154107\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
msgstr "Табуляр"
@@ -27689,7 +26156,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153747\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27698,7 +26164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149924\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr ""
@@ -27707,7 +26172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154858\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "Шумора"
@@ -27716,7 +26180,6 @@ msgstr "Шумора"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148621\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr ""
@@ -27725,7 +26188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148467\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr ""
@@ -27734,7 +26196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151126\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Col"
msgstr "Стн"
@@ -27743,7 +26204,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154334\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27752,7 +26212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr ""
@@ -27761,7 +26220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150631\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -27770,7 +26228,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150424\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27779,7 +26236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154797\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr ""
@@ -27788,7 +26244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3143274\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -27797,7 +26252,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149513\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27806,7 +26260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145306\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr ""
@@ -27815,7 +26268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153948\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
@@ -27824,7 +26276,6 @@ msgstr "Хатогӣ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153534\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr ""
@@ -27833,7 +26284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr ""
@@ -27842,7 +26292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148695\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "Len"
msgstr ""
@@ -27851,7 +26300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152769\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr ""
@@ -27860,7 +26308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153772\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr ""
@@ -27869,7 +26316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153702\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -27878,7 +26324,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154474\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "String with closing zero byte"
msgstr ""
@@ -27887,7 +26332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156269\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "24+Len"
msgstr ""
@@ -27896,7 +26340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154825\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr ""
@@ -27905,7 +26348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147097\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Next element"
msgstr ""
@@ -27914,7 +26356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3159091\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Cell Array"
msgstr ""
@@ -27923,17 +26364,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156140\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154664\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -27942,7 +26380,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154566\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
@@ -27951,7 +26388,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146073\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
@@ -27960,7 +26396,6 @@ msgstr "<emph>Шарҳ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154117\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
@@ -27969,7 +26404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150988\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Col1"
msgstr "Стн"
@@ -27978,7 +26412,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146783\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -27987,7 +26420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -27996,7 +26428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Row1"
msgstr "Сатр"
@@ -28005,7 +26436,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28014,7 +26444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150408\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -28023,7 +26452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
msgstr "Табуляр"
@@ -28032,7 +26460,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150357\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28041,7 +26468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146912\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -28050,7 +26476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153352\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "Col2"
msgstr "Стн"
@@ -28059,7 +26484,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155893\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28068,7 +26492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150827\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -28077,7 +26500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148406\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Row2"
msgstr "Сатр"
@@ -28086,7 +26508,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150673\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28095,7 +26516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155864\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr ""
@@ -28104,7 +26524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153197\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
msgstr "Табуляр"
@@ -28113,7 +26532,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149329\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28122,7 +26540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147360\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr ""
@@ -28131,7 +26548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154520\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "Шумора"
@@ -28140,7 +26556,6 @@ msgstr "Шумора"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150647\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr ""
@@ -28149,7 +26564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149747\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr ""
@@ -28158,7 +26572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147579\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "Col"
msgstr "Стн"
@@ -28167,7 +26580,6 @@ msgstr "Стн"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28176,7 +26588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159209\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr ""
@@ -28185,7 +26596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153265\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -28194,7 +26604,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150095\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28203,7 +26612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr ""
@@ -28212,7 +26620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -28221,7 +26628,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146925\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr ""
@@ -28230,7 +26636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150488\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr ""
@@ -28239,7 +26644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149441\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
@@ -28248,7 +26652,6 @@ msgstr "Хатогӣ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156048\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr ""
@@ -28257,7 +26660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3163813\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr ""
@@ -28266,7 +26668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159102\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -28275,7 +26676,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
msgstr ""
@@ -28284,7 +26684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155182\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr ""
@@ -28293,7 +26692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153291\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "Value or Len"
msgstr ""
@@ -28302,7 +26700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148560\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr ""
@@ -28311,7 +26708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148901\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr ""
@@ -28320,7 +26716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145215\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "26 if type==1"
msgstr ""
@@ -28329,7 +26724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155143\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -28338,7 +26732,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149298\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
msgstr ""
@@ -28347,7 +26740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151322\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "32 or 26+Len"
msgstr ""
@@ -28356,7 +26748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3163722\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr ""
@@ -28365,7 +26756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151059\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Next element"
msgstr ""
@@ -28379,19 +26769,17 @@ msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
@@ -28408,7 +26796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи OR</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153334\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
msgstr ""
@@ -28417,16 +26804,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x).</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28435,7 +26820,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "BESSELI(X; N)"
msgstr ""
@@ -28444,7 +26828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151338\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -28453,16 +26836,46 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151392\n"
-"116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171032372604\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019072404\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019072953\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019075086\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153027\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr ""
@@ -28471,16 +26884,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153015\n"
-"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function).</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3146884\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28489,7 +26900,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ(X; N)"
msgstr ""
@@ -28498,7 +26908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150378\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -28507,16 +26916,46 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145638\n"
-"108\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Jn(x)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171032372274\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019077179\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019078280\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019079818\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149946\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
msgstr ""
@@ -28525,16 +26964,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159122\n"
-"118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x).</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150650\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28543,7 +26980,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149354\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "BESSELK(X; N)"
msgstr ""
@@ -28552,25 +26988,54 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150481\n"
-"121\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
+msgid "<emph>X</emph> is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150024\n"
-"122\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Kn(x)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171032373675\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019073898\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019079889\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019076471\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
msgstr ""
@@ -28579,16 +27044,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146877\n"
-"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x).</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3146941\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28597,7 +27060,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148884\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "BESSELY(X; N)"
msgstr ""
@@ -28606,34 +27068,62 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147475\n"
-"127\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
+msgid "<emph>X</emph> is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147421\n"
-"128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Yn(x)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171019084402\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019081114\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019081288\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019082347\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153034\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153034\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC"
msgstr ""
@@ -28642,7 +27132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3144744\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28651,7 +27140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28660,7 +27148,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149726\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC(Number)"
msgstr ""
@@ -28669,7 +27156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150142\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -28678,7 +27164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149250\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -28687,25 +27172,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
msgstr "Дохилкунии 123.343 ва арзиши 2 дар қуттии <emph>count</emph> натиҷаи 123.35 медиҳад."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149954\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149954\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX"
msgstr ""
@@ -28714,7 +27196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28723,7 +27204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28732,7 +27212,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148753\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -28741,7 +27220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155255\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -28750,7 +27228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150860\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Places means the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -28759,7 +27236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3155829\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -28768,25 +27244,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149686\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
msgstr "TIME(\"0;0;0\") натиҷа 00:00:00"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT"
msgstr ""
@@ -28795,7 +27268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155951\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28804,7 +27276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153001\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28813,7 +27284,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3154508\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -28822,7 +27292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153567\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -28831,7 +27300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155929\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -28840,7 +27308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150128\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -28849,25 +27316,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153733\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
msgstr "Дохилкунии 2; 3 ва 4 дар қуттии Number 1; 2 ва 3, натиҷаи 24 медиҳад."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "DELTA"
msgstr "ДЕЛТА"
@@ -28876,7 +27340,6 @@ msgstr "ДЕЛТА"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148760\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28885,7 +27348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3155435\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28894,7 +27356,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145247\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "DELTA(Number1; Number2)"
msgstr ""
@@ -28903,7 +27364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149002\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -28912,25 +27372,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151020\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
msgstr "Агар шумо адади 0.01-ро дохил кунед, натиҷа 2 мешавад."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3157971\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3157971\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN"
msgstr ""
@@ -28939,7 +27396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153043\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28948,7 +27404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145349\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -28957,7 +27412,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150569\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -28966,7 +27420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148768\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
msgstr ""
@@ -28975,7 +27428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149537\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -28984,7 +27436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150265\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -28993,25 +27444,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150662\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
msgstr "TIME(\"0;0;0\") натиҷа 00:00:00"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149388\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX"
msgstr ""
@@ -29020,7 +27468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149030\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29029,7 +27476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150691\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29038,7 +27484,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147535\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -29047,7 +27492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152820\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
msgstr ""
@@ -29056,7 +27500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153221\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -29065,7 +27508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154869\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29074,25 +27516,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154948\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT"
msgstr ""
@@ -29101,7 +27540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153920\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29110,7 +27548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153178\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29119,7 +27556,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148427\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -29128,7 +27564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155991\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
msgstr ""
@@ -29137,7 +27572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152587\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -29146,7 +27580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3147482\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29155,25 +27588,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
msgstr "Дохилкунии 2; 3 ва 4 дар қуттии Number 1; 2 ва 3, натиҷаи 24 медиҳад."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3083446\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3083446\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "ERF"
msgstr ""
@@ -29182,7 +27612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150381\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29191,7 +27620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152475\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29200,7 +27628,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3163824\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
msgstr ""
@@ -29209,7 +27636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149715\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
msgstr ""
@@ -29218,7 +27644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156294\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
msgstr ""
@@ -29227,7 +27652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29236,25 +27660,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152974\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2983446\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2983446\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
@@ -29271,7 +27692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2952475\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29280,7 +27700,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
msgstr ""
@@ -29297,7 +27716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2954819\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29322,7 +27740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи IF</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145082\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "ERFC"
msgstr ""
@@ -29331,7 +27748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149453\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29340,7 +27756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3155839\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29349,7 +27764,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153220\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "ERFC(LowerLimit)"
msgstr ""
@@ -29358,7 +27772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
msgstr ""
@@ -29367,7 +27780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3146861\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29376,13 +27788,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156102\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "Year(1) натиҷа 1899"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2945082\n"
@@ -29394,7 +27804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи IF</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2945082\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
@@ -29403,7 +27812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949453\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29412,7 +27820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2955839\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29421,7 +27828,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2953220\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)"
msgstr ""
@@ -29430,7 +27836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2947620\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
msgstr ""
@@ -29439,35 +27844,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2946861\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "Year(1) натиҷа 1899"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3152927\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152927\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "GESTEP"
msgstr ""
@@ -29476,7 +27876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150763\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29485,7 +27884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150879\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29494,7 +27892,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145212\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "GESTEP(Number; Step)"
msgstr ""
@@ -29503,7 +27900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153275\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29512,25 +27908,22 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156132\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
msgstr "Дохилкунии рақами 1.01, натиҷаи 3 медиҳад."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3147276\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3147276\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN"
msgstr ""
@@ -29539,7 +27932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150258\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29548,7 +27940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3156117\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29557,7 +27948,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155847\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -29566,7 +27956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152810\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -29575,7 +27964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153758\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -29584,35 +27972,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154052\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr "TIME(\"0;0;0\") натиҷа 00:00:00"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3154742\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154742\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC"
msgstr ""
@@ -29621,7 +28004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29630,7 +28012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29639,7 +28020,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149293\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC(Number)"
msgstr ""
@@ -29648,7 +28028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -29657,35 +28036,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154304\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149750\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
msgstr ""
@@ -29694,7 +28068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153983\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29703,7 +28076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145660\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29712,7 +28084,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151170\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -29721,7 +28092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152795\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -29730,7 +28100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149204\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -29739,20 +28108,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153901\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr "Дохилкунии 2; 3 ва 4 дар қуттии Number 1; 2 ва 3, натиҷаи 24 медиҳад."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29774,7 +28140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
@@ -29791,7 +28156,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MAX </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154959\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "IMABS"
msgstr ""
@@ -29800,7 +28164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149895\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29809,7 +28172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155382\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29818,7 +28180,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -29827,7 +28188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153974\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
msgstr ""
@@ -29836,7 +28196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149697\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29845,7 +28204,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -29862,7 +28220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MINA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145357\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY"
msgstr ""
@@ -29871,7 +28228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146965\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29880,7 +28236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153555\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29889,7 +28244,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155522\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -29898,7 +28252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3151193\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29907,7 +28260,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155592\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
msgstr "VALUE(\"4321\") натиҷа 4321."
@@ -29924,7 +28276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи POWER </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146106\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER"
msgstr ""
@@ -29933,7 +28284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147245\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the <emph>ComplexNumber</emph> raised to the power of <emph>Number</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29942,7 +28292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150954\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -29951,7 +28300,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147501\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
msgstr ""
@@ -29960,7 +28308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155743\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
msgstr ""
@@ -29969,7 +28316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -29978,7 +28324,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151393\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -29995,7 +28340,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи LARGE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148748\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr ""
@@ -30004,7 +28348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30013,7 +28356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150533\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30022,7 +28364,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156402\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30031,7 +28372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153019\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30040,7 +28380,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159125\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30057,7 +28396,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MIN </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150024\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "IMDIV"
msgstr ""
@@ -30066,7 +28404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3145825\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30075,7 +28412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150465\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30084,7 +28420,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146942\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
msgstr ""
@@ -30093,7 +28428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150741\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
msgstr ""
@@ -30102,7 +28436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3151229\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30111,7 +28444,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
msgstr ""
@@ -30128,7 +28460,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи EXP </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153039\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "IMEXP"
msgstr ""
@@ -30137,7 +28468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3144741\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">е-ро ба дараҷаи рақам мебарорад.</ahelp>"
@@ -30146,7 +28476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">е-ро ба дараҷаи рақам ме
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30155,7 +28484,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154810\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30164,7 +28492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148581\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30173,7 +28500,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149253\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30190,7 +28516,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MINUTE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr ""
@@ -30199,7 +28524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155263\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30208,7 +28532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148750\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30217,7 +28540,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153082\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30226,7 +28548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153326\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30235,7 +28556,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30252,7 +28572,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MIN </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150898\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "IMLN"
msgstr ""
@@ -30261,7 +28580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146853\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Логарифми натуралии e-и (2.71828182845904) рақамро медиҳад.</ahelp>"
@@ -30270,7 +28588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Логарифми натуралии e-и (2
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30279,7 +28596,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155954\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30288,7 +28604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30297,7 +28612,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30314,7 +28628,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи SLOPE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155929\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10"
msgstr ""
@@ -30323,7 +28636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149882\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30332,7 +28644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154327\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30341,7 +28652,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150128\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30350,7 +28660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149003\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30359,7 +28668,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151021\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30376,7 +28684,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи SLOPE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155623\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2"
msgstr ""
@@ -30385,7 +28692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150932\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30394,7 +28700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153046\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30403,7 +28708,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3145355\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30412,7 +28716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30421,7 +28724,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149536\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30438,7 +28740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PROB </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145626\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "ҲОСИЛ"
@@ -30447,7 +28748,6 @@ msgstr "ҲОСИЛ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153545\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30456,7 +28756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30465,7 +28764,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149027\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
msgstr ""
@@ -30474,7 +28772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153228\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30483,7 +28780,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155815\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30500,7 +28796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MAX </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147539\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "IMREAL"
msgstr ""
@@ -30509,7 +28804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155372\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30518,7 +28812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154951\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30527,7 +28820,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153927\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30536,7 +28828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155409\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30545,7 +28836,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30562,7 +28852,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи IF</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3163826\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "IMSUB"
msgstr ""
@@ -30571,7 +28860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149277\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30580,7 +28868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149264\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30589,7 +28876,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
msgstr ""
@@ -30598,7 +28884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155833\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30607,7 +28892,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150963\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30624,7 +28908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи IF</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3156312\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "IMSUM"
msgstr ""
@@ -30633,7 +28916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153215\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30642,7 +28924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3156095\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30651,7 +28932,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152930\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
msgstr ""
@@ -30660,7 +28940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154640\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30669,7 +28948,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147081\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
msgstr "DECIMAL(\"17\";10) натиҷа 17."
@@ -30686,7 +28964,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи KURT </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT"
msgstr ""
@@ -30695,7 +28972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156131\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30704,7 +28980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145202\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30713,7 +28988,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150760\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
@@ -30722,7 +28996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147268\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30731,7 +29004,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152807\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
msgstr "ARABIC(\"MXIV\") натиҷа 1014"
@@ -30748,7 +29020,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи CODE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154054\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX"
msgstr ""
@@ -30757,7 +29028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156111\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30766,7 +29036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154744\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30775,7 +29044,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155999\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
msgstr ""
@@ -30784,7 +29052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
msgstr ""
@@ -30793,7 +29060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149135\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
msgstr ""
@@ -30802,7 +29068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155849\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
msgstr ""
@@ -30811,7 +29076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145659\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30820,13 +29084,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143229\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
msgstr "VALUE(\"4321\") натиҷа 4321."
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3155103\n"
@@ -30838,7 +29100,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155103\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN"
msgstr ""
@@ -30847,7 +29108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30856,7 +29116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146088\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30865,7 +29124,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154303\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -30874,7 +29132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156013\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -30883,7 +29140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153984\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -30892,7 +29148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147493\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30901,13 +29156,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147260\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
msgstr "=OR(A;B) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3152791\n"
@@ -30919,7 +29172,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3152791\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC"
msgstr ""
@@ -30928,7 +29180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149199\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30937,7 +29188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3159337\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -30946,7 +29196,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153902\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC(Number)"
msgstr ""
@@ -30955,7 +29204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155326\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -30964,7 +29212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154698\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -30973,13 +29220,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154930\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
msgstr "=OR(A;B) натиҷа ҲАҚҚОНӢ."
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3155391\n"
@@ -30991,7 +29236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX"
msgstr ""
@@ -31000,7 +29244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148831\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31009,7 +29252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146988\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -31018,7 +29260,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150523\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
msgstr ""
@@ -31027,7 +29268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159162\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr ""
@@ -31036,7 +29276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr ""
@@ -31045,7 +29284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -31054,7 +29292,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148802\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "=TINV(0.1; 6) натиҷа 1.94"
@@ -31071,7 +29308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи COVAR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148446\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "CONVERT_ADD"
msgstr ""
@@ -31080,7 +29316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154902\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
msgstr ""
@@ -31089,7 +29324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153055\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Property"
msgstr "Хосият"
@@ -31098,7 +29332,6 @@ msgstr "Хосият"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147234\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -31107,7 +29340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147512\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr "Вазн"
@@ -31116,7 +29348,6 @@ msgstr "Вазн"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148476\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
msgstr ""
@@ -31125,7 +29356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155361\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -31134,7 +29364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
msgstr ""
@@ -31143,7 +29372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3158429\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Вақт"
@@ -31152,7 +29380,6 @@ msgstr "Вақт"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150707\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
msgstr ""
@@ -31161,7 +29388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153238\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -31170,7 +29396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3166437\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
msgstr ""
@@ -31179,7 +29404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152944\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Force"
msgstr ""
@@ -31188,7 +29412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155582\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
msgstr ""
@@ -31197,7 +29420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153686\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "Energy"
msgstr ""
@@ -31206,7 +29428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153386\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
msgstr ""
@@ -31215,7 +29436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154100\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "Power"
msgstr "Дараҷа"
@@ -31224,7 +29444,6 @@ msgstr "Дараҷа"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149915\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
msgstr ""
@@ -31233,7 +29452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148988\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Field strength"
msgstr ""
@@ -31242,7 +29460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148616\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
msgstr ""
@@ -31251,7 +29468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151120\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -31260,7 +29476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148659\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
msgstr ""
@@ -31269,7 +29484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154610\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "Volume"
msgstr "Ҷилд"
@@ -31278,7 +29492,6 @@ msgstr "Ҷилд"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149423\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
msgstr ""
@@ -31287,7 +29500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149244\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Area"
msgstr "Қитъа"
@@ -31296,7 +29508,6 @@ msgstr "Қитъа"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150425\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
msgstr ""
@@ -31305,7 +29516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150629\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Speed"
msgstr "Суръат"
@@ -31314,7 +29524,6 @@ msgstr "Суръат"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159246\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
msgstr ""
@@ -31323,7 +29532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Information"
msgstr "Инфо"
@@ -31332,7 +29540,6 @@ msgstr "Инфо"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159899\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
msgstr ""
@@ -31341,7 +29548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143277\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
msgstr ""
@@ -31350,7 +29556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148422\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "Prefix"
msgstr ""
@@ -31759,7 +29964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146125\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -31768,7 +29972,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153695\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
msgstr ""
@@ -31777,7 +29980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147522\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
msgstr "<emph>Number</emph> рақам."
@@ -31786,7 +29988,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> рақам."
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154472\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
msgstr ""
@@ -31795,7 +29996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153790\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
msgstr ""
@@ -31804,7 +30004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3156270\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -31813,7 +30012,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156336\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
msgstr ""
@@ -31822,7 +30020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154834\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
msgstr ""
@@ -31839,7 +30036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147096\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr ""
@@ -31848,7 +30044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151309\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Факториали рақамро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -31857,7 +30052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Факториали рақамро б
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154666\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -31866,7 +30060,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155121\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE(Number)"
msgstr ""
@@ -31875,7 +30068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3158440\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
msgstr ""
@@ -31924,7 +30116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154622\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -31941,7 +30132,6 @@ msgstr "FALSE() натиҷа FALSE"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154116\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
msgstr "FALSE() натиҷа FALSE"
@@ -33635,7 +31825,6 @@ msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
msgstr "=COUPPCD(\"1.25.2001\"; \"11.15.2001\"; 2; 3) натиҷа 11.15.2000."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3150673\n"
@@ -33724,7 +31913,6 @@ msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
msgstr "=COUPNUM(\"1.25.2001\"; \"11.15.2001\"; 2; 3) натиҷа 2."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3149339\n"
@@ -34152,7 +32340,6 @@ msgstr "Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Дуюм"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Дуюм"
@@ -34161,7 +32348,6 @@ msgstr "Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Дуюм"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
-"343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Бозгашт ба Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Якум</link>"
@@ -34170,7 +32356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Funct
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"344\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Гузариш ба Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Сеюм</link>"
@@ -34187,7 +32372,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи PPMT </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150026\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "PPMT"
msgstr ""
@@ -34196,7 +32380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146942\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">Пардохтро барои сармояи ибтидоӣ барои давраи додашуда, ки дар асоси пардохтҳои даврӣ ва доимӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -34205,7 +32388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">Пардохтро барои сармоя
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150459\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -34214,7 +32396,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146878\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
msgstr ""
@@ -34223,7 +32404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151228\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
@@ -34232,7 +32412,6 @@ msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148887\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period."
msgstr "Period: давра. P=1 барои аввал ва P=NPER барои охирон."
@@ -34241,7 +32420,6 @@ msgstr "Period: давра. P=1 барои аввал ва P=NPER барои о
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148436\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid."
msgstr "NPER: шумораи умумии давраҳо, ки даромад ҳисоб карда шудааст."
@@ -34250,7 +32428,6 @@ msgstr "NPER: шумораи умумии давраҳо, ки даромад ҳ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153035\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
msgstr "PV. арзиши ҳозира."
@@ -34259,7 +32436,6 @@ msgstr "PV. арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147474\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired (future) value."
msgstr "FV (ихтиёрӣ): арзиши оянда."
@@ -34268,7 +32444,6 @@ msgstr "FV (ихтиёрӣ): арзиши оянда."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3144744\n"
-"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period."
msgstr "Type (ихтиёрӣ): санаи пардохт."
@@ -34277,7 +32452,6 @@ msgstr "Type (ихтиёрӣ): санаи пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148582\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -34286,7 +32460,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154811\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units."
msgstr "Чӣ қадар пардохти даврии моҳона калон аст дар курси даромади 8.75% барои давраи 3 сол? Арзиши нақди 5,000 воҳиди арзӣ ва дар аввали давра пардохт карда мешавад. Арзиши оянда 8,000 воҳиди арзӣ мебошад."
@@ -34295,7 +32468,6 @@ msgstr "Чӣ қадар пардохти даврии моҳона калон а
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149246\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)</item> = -350.99 currency units."
msgstr "PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 воҳиди арзӣ."
@@ -34312,7 +32484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3146139\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr ""
@@ -34321,7 +32492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150140\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">Даромади ҷамъшудаи пардохтшударо барои давраи сармоягузорӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -34330,7 +32500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">Даромади ҷамъшудаи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149188\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -34339,7 +32508,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148733\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
msgstr ""
@@ -34348,7 +32516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150864\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
@@ -34357,7 +32524,6 @@ msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3166052\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
msgstr "NPER: давраи пардохт."
@@ -34366,7 +32532,6 @@ msgstr "NPER: давраи пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150007\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
msgstr "PV: арзиши ҳозира."
@@ -34375,7 +32540,6 @@ msgstr "PV: арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153112\n"
-"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
msgstr "S: давраи аввал."
@@ -34384,7 +32548,6 @@ msgstr "S: давраи аввал."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
msgstr "E: давраи охирон."
@@ -34393,7 +32556,6 @@ msgstr "E: давраи охирон."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
msgstr "Type: санаи пардохт."
@@ -34402,7 +32564,6 @@ msgstr "Type: санаи пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154502\n"
-"262\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -34411,7 +32572,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153570\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period."
msgstr "Чӣ қадар пардохти даврии моҳона калон аст дар курси даромади 8.75% барои давраи 3 сол? Арзиши нақди 5,000 воҳиди арзӣ ва дар аввали давра пардохт карда мешавад. Арзиши оянда 8,000 воҳиди арзӣ мебошад."
@@ -34420,7 +32580,6 @@ msgstr "Чӣ қадар пардохти даврии моҳона калон а
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149884\n"
-"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units."
msgstr "CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 воҳиди арзӣ."
@@ -34437,7 +32596,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи CUMIPMT_ADD</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150019\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD"
msgstr ""
@@ -34446,7 +32604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145246\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Calculates the cumulative redemption of a loan in a period.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Барқароршавии кумулятивии қарзро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -34455,7 +32612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Барқароршавии кум
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153047\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -34464,7 +32620,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157970\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
msgstr ""
@@ -34473,7 +32628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145302\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
msgstr "Rate: курси даромад барои ҳар як давра."
@@ -34482,7 +32636,6 @@ msgstr "Rate: курси даромад барои ҳар як давра."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151017\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
msgstr "NPER: шумораи умумии давраҳо."
@@ -34491,7 +32644,6 @@ msgstr "NPER: шумораи умумии давраҳо."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155620\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
msgstr "PV: арзиши ҳозира."
@@ -34500,7 +32652,6 @@ msgstr "PV: арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145352\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
msgstr "Start period: давраи аввали пардохт."
@@ -34509,7 +32660,6 @@ msgstr "Start period: давраи аввали пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157986\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
msgstr "End period: давраи охири пардохт."
@@ -34518,7 +32668,6 @@ msgstr "End period: давраи охири пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150570\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
msgstr "Type: мӯҳлат."
@@ -34527,7 +32676,6 @@ msgstr "Type: мӯҳлат."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150269\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -34536,7 +32684,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148774\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
msgstr "Ҳисобкуни:"
@@ -34545,7 +32692,6 @@ msgstr "Ҳисобкуни:"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150661\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units."
msgstr "Rate: 9.00 дарсади солона (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 сол (давраи пардохт = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 воҳиди арзӣ."
@@ -34554,7 +32700,6 @@ msgstr "Rate: 9.00 дарсади солона (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155512\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
msgstr "Шумо чӣ қадар пардохт мекунед дар соли дуюми қарз?"
@@ -34563,7 +32708,6 @@ msgstr "Шумо чӣ қадар пардохт мекунед дар соли
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149394\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -934.1071"
msgstr "CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) натиҷа -934.1071"
@@ -34572,7 +32716,6 @@ msgstr "CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) натиҷа -934.1071"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149026\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "In the first month you will be repaying the following amount:"
msgstr "Дар моҳи аввал шумо ин маблағро пардохт мекунед:"
@@ -34581,7 +32724,6 @@ msgstr "Дар моҳи аввал шумо ин маблағро пардохт
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154636\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -68.27827"
msgstr "CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) натиҷа -68.27827"
@@ -34598,7 +32740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155370\n"
-"266\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr ""
@@ -34607,7 +32748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3158411\n"
-"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Даромади ҷамъшудаи пардохтшударо барои давраи сармоягузорӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -34616,7 +32756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Даромади ҷамъшудаи п
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155814\n"
-"268\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -34625,7 +32764,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147536\n"
-"269\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
msgstr ""
@@ -34634,7 +32772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150475\n"
-"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
@@ -34643,7 +32780,6 @@ msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153921\n"
-"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
msgstr "NPER: давраи пардохт."
@@ -34652,7 +32788,6 @@ msgstr "NPER: давраи пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153186\n"
-"272\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
msgstr "PV: арзиши ҳозира."
@@ -34661,7 +32796,6 @@ msgstr "PV: арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156259\n"
-"273\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
msgstr "S: давраи аввал."
@@ -34670,7 +32804,6 @@ msgstr "S: давраи аввал."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155990\n"
-"274\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
msgstr "E: давраи охирон."
@@ -34679,7 +32812,6 @@ msgstr "E: давраи охирон."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149777\n"
-"275\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
msgstr "Type: санаи пардохт."
@@ -34688,7 +32820,6 @@ msgstr "Type: санаи пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153723\n"
-"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -34697,7 +32828,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147478\n"
-"277\n"
"help.text"
msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period."
msgstr "Даромад чӣ қадар аст бо курси солонаи даромад 5.5 %, бо давраи падохти моҳона дар 2 сол ва арзиши ҳозираи 5,000 воҳиди арзӣ? Давраи аввал моҳи 4 ва давраи охир моҳи 6 бошад. Пардохт дар аввали ҳар моҳ гузаронида шавад."
@@ -34706,7 +32836,6 @@ msgstr "Даромад чӣ қадар аст бо курси солонаи д
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"278\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1)</item> = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units."
msgstr "CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 воҳиди арзӣ."
@@ -34723,7 +32852,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи CUMIPMT_ADD</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3083280\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT_ADD"
msgstr ""
@@ -34732,7 +32860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3152482\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">Calculates the accumulated interest for a period.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">Даромади ҷамъшудаи давраро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -34741,7 +32868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">Даромади ҷамъшудаи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149713\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -34750,7 +32876,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145087\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
msgstr ""
@@ -34759,7 +32884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149277\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
msgstr "Rate: курси даромад барои ҳар як давра."
@@ -34768,7 +32892,6 @@ msgstr "Rate: курси даромад барои ҳар як давра."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149270\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
msgstr "NPER: шумораи умумии давраҳо."
@@ -34777,7 +32900,6 @@ msgstr "NPER: шумораи умумии давраҳо."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3152967\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
msgstr "PV: арзиши ҳозира."
@@ -34786,7 +32908,6 @@ msgstr "PV: арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156308\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
msgstr "Start period: давраи аввали пардохт."
@@ -34795,7 +32916,6 @@ msgstr "Start period: давраи аввали пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149453\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
msgstr "End period: давраи охири пардохт."
@@ -34804,7 +32924,6 @@ msgstr "End period: давраи охири пардохт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150962\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
msgstr "Type: мӯҳлат."
@@ -34813,7 +32932,6 @@ msgstr "Type: мӯҳлат."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -34822,7 +32940,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156324\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
msgstr "Ҳисобкуни:"
@@ -34831,7 +32948,6 @@ msgstr "Ҳисобкуни:"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147566\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units."
msgstr "Rate: 9.00 дарсади солона (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 сол (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 воҳиди арзӣ."
@@ -34840,7 +32956,6 @@ msgstr "Rate: 9.00 дарсади солона (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151272\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
msgstr "Шумо чӣ қадар пардохт мекунед дар соли дуюми қарз?"
@@ -34849,7 +32964,6 @@ msgstr "Шумо чӣ қадар пардохт мекунед дар соли
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156130\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -11135.23."
msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) натиҷа -11135.23."
@@ -34858,7 +32972,6 @@ msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) натиҷа -11135.23."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150764\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "How much interest must you pay in the first month?"
msgstr "Дар моҳи аввал шумо ин маблағро пардохт мекунед:"
@@ -34867,7 +32980,6 @@ msgstr "Дар моҳи аввал шумо ин маблағро пардохт
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146857\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -937.50."
msgstr "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) натиҷа -937.50."
@@ -34884,7 +32996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150878\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "PRICE"
msgstr ""
@@ -34893,7 +33004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153210\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">Арзиши бозории маблағгузорӣ бо арзиши миёнаи 100 воҳиди арзӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -34902,7 +33012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">Арзиши бозории мабла
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -34911,7 +33020,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3152804\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr ""
@@ -34920,7 +33028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156121\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -34929,7 +33036,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149983\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -34938,7 +33044,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153755\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr "<emph>Курс</emph>: Курси солонаи даромад"
@@ -34947,7 +33052,6 @@ msgstr "<emph>Курс</emph>: Курси солонаи даромад"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155999\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
@@ -34956,7 +33060,6 @@ msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156114\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзии арзиши баланс."
@@ -34965,7 +33068,6 @@ msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155846\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои даромад (1, 2 ё 4)."
@@ -34974,7 +33076,6 @@ msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои дарома
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153148\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -34983,7 +33084,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150260\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:"
msgstr "Саҳмия дар 2/15/1999 харида шудааст; санаи мӯҳлати истифода 11/15/2007 аст. Курси номиналии даромад 5.75%. (зуддӣ 2). Ҳисоб бо асоси 0 чунин аст:"
@@ -34992,7 +33092,6 @@ msgstr "Саҳмия дар 2/15/1999 харида шудааст; санаи м
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147273\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287."
msgstr "=PRICE(\"2/15/1999\"; \"11/15/2007\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) натиҷа 95.04287."
@@ -35009,7 +33108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3151297\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC"
msgstr ""
@@ -35018,7 +33116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155100\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">Нархро барои 100 воҳиди арзии сармояи бе даромад ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35027,7 +33124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">Нархро барои 100 во
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35036,7 +33132,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146084\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
msgstr ""
@@ -35045,7 +33140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159179\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -35054,7 +33148,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154304\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -35063,7 +33156,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156014\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the discount of a security as a percentage."
msgstr "Discount: гузашт дар дарсад."
@@ -35072,7 +33164,6 @@ msgstr "Discount: гузашт дар дарсад."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147489\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзии арзиши баланс."
@@ -35081,7 +33172,6 @@ msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152794\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35090,7 +33180,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149198\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:"
msgstr "Саҳмия дар 2/15/1999 харида шудааст; санаи маӯлати истифода 3/1/1999. Гузашт 5.25%. Дар асоси 2 ҳисобкунии гузашт чунин аст:"
@@ -35099,13 +33188,11 @@ msgstr "Саҳмия дар 2/15/1999 харида шудааст; санаи м
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151178\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583."
msgstr "=PRICEDISC(\"2/15/1999\"; \"3/1/1999\"; 0.0525; 100; 2) натиҷа 99.79583."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3154693\n"
@@ -35117,7 +33204,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154693\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "PRICEMAT"
msgstr ""
@@ -35126,7 +33212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153906\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">Нархро барои 100 воҳиди арзи саҳмия, ки даромадро дар санаи мӯҳлати охири истифода ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35135,7 +33220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">Нархро барои 100 воҳ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154933\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35144,7 +33228,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155393\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)"
msgstr ""
@@ -35153,7 +33236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153102\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -35162,7 +33244,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150530\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -35171,7 +33252,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149903\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "Issue: санаи барориши саҳмия."
@@ -35180,7 +33260,6 @@ msgstr "Issue: санаи барориши саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148828\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
msgstr "Rate: курси даромад дар санаи барориши саҳмия."
@@ -35189,7 +33268,6 @@ msgstr "Rate: курси даромад дар санаи барориши са
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146993\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
@@ -35198,7 +33276,6 @@ msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150507\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35207,7 +33284,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154289\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0."
msgstr "Settlement date: 15 Февраи 1999, maturity date: 13 Феврали 1999, issue date: 11 Ноябри 1998. Interest rate: 6.1 дарсад, 6.1 дарсад, асос: 30/360 = 0."
@@ -35216,7 +33292,6 @@ msgstr "Settlement date: 15 Февраи 1999, maturity date: 13 Феврали
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154905\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "The price is calculated as follows:"
msgstr "Нарх чунин ҳисоб карда мешавад:"
@@ -35225,7 +33300,6 @@ msgstr "Нарх чунин ҳисоб карда мешавад:"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3158409\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888."
msgstr "=PRICEMAT(\"2/15/1999\";\"4/13/1999\";\"11/11/1998\"; 0.061; 0.061;0) нарх 99.98449888."
@@ -35242,7 +33316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148448\n"
-"280\n"
"help.text"
msgid "DURATION"
msgstr ""
@@ -35251,7 +33324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153056\n"
-"281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Шумораи давраҳоро барои сармоягузори барои ба даст овардани арзиши дилхоҳ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35260,7 +33332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Шумораи давраҳоро ба
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3145421\n"
-"282\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35269,7 +33340,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148933\n"
-"283\n"
"help.text"
msgid "DURATION(Rate; PV; FV)"
msgstr ""
@@ -35278,7 +33348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148801\n"
-"284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12."
msgstr "Rate: доимӣ, курси даромад."
@@ -35287,7 +33356,6 @@ msgstr "Rate: доимӣ, курси даромад."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147239\n"
-"285\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
msgstr "PV: арзиши ҳозира."
@@ -35296,7 +33364,6 @@ msgstr "PV: арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147515\n"
-"286\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit."
msgstr "FV: арзиши оянда."
@@ -35305,7 +33372,6 @@ msgstr "FV: арзиши оянда."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153579\n"
-"287\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35314,7 +33380,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148480\n"
-"288\n"
"help.text"
msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20."
msgstr "Бо курси даромади 4.75%, арзиши нақдинаи 25,000 воҳиди арзӣ ва арзиши ояндаи 1,000,000 воҳиди арзӣ, дарозии 79.49 давраи пардохтӣ. Пардохти даврӣ 1,000,000/79.49=12,850.20."
@@ -35331,7 +33396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148912\n"
-"290\n"
"help.text"
msgid "SLN"
msgstr ""
@@ -35340,7 +33404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149154\n"
-"291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Returns the straight-line depreciation of an asset for one period.</ahelp> The amount of the depreciation is constant during the depreciation period."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Хӯрдашавии хаттии воситаҳои асосиро барои як давра ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35349,7 +33412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Хӯрдашавии хаттии восит
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153240\n"
-"292\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35358,7 +33420,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3166456\n"
-"293\n"
"help.text"
msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)"
msgstr ""
@@ -35367,7 +33428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146955\n"
-"294\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> хароҷот."
@@ -35376,7 +33436,6 @@ msgstr "<emph>Cost</emph> хароҷот."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149796\n"
-"295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш дар охир."
@@ -35385,7 +33444,6 @@ msgstr "<emph>Salvage</emph> арзиш дар охир."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3166444\n"
-"296\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
msgstr "LIFE: мӯҳлати истифода."
@@ -35394,7 +33452,6 @@ msgstr "LIFE: мӯҳлати истифода."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155579\n"
-"297\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35403,7 +33460,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154098\n"
-"298\n"
"help.text"
msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units."
msgstr "Воситаҳои асосӣ бо арзиши ибтидоии 50,000 воҳиди арзӣ бояд дар 7 сол хурдашавӣ ҳисоб карда шавад. Арзиш дар охири давра бояд 3,500 воҳиди арзӣ бошад."
@@ -35412,13 +33468,11 @@ msgstr "Воситаҳои асосӣ бо арзиши ибтидоии 50,000
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153390\n"
-"299\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units."
msgstr "SLN(50000;3,500;84) = 553.57 воҳиди арзӣ."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3153739\n"
@@ -35430,7 +33484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153739\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "MDURATION"
msgstr ""
@@ -35439,7 +33492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149923\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Дарозии саҳмияи даромади муайяншуда доштаро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35448,7 +33500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Дарозии саҳмияи да
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149964\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35457,7 +33508,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148987\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr ""
@@ -35466,7 +33516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148619\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -35475,7 +33524,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149805\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -35484,7 +33532,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154338\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr "Coupon: курси солонаи даромад"
@@ -35493,7 +33540,6 @@ msgstr "Coupon: курси солонаи даромад"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148466\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
@@ -35502,7 +33548,6 @@ msgstr "<emph>Yield</emph>: зиёдшавии арзиш."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149423\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои даромад (1, 2 ё 4)."
@@ -35511,7 +33556,6 @@ msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои дарома
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154602\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35520,7 +33564,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148652\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?"
msgstr "Сашмия дар санаи 1/1/2001 харида шудааст; санаи охири мӯҳлат 1/1/2006. Курси номиналии даромад 8% аст. (зуддӣ 2). Дар асоси баланси рӯзона (асоси 3) мӯҳлати дарозии тағирдодашуда чанд аст?"
@@ -35529,7 +33572,6 @@ msgstr "Сашмия дар санаи 1/1/2001 харида шудааст; с
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145378\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years."
msgstr ""
@@ -35546,7 +33588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149242\n"
-"301\n"
"help.text"
msgid "NPV"
msgstr ""
@@ -35571,7 +33612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149937\n"
-"303\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35580,7 +33620,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153321\n"
-"304\n"
"help.text"
msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
msgstr ""
@@ -35589,7 +33628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150630\n"
-"305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
msgstr "RATE: дарсади гузашт."
@@ -35598,7 +33636,6 @@ msgstr "RATE: дарсади гузашт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150427\n"
-"306\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1;...</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals."
msgstr "Value1;... то 30 арзиш, ки депозит ё гирифтани маблағ аст."
@@ -35607,7 +33644,6 @@ msgstr "Value1;... то 30 арзиш, ки депозит ё гирифтани
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
-"307\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35616,7 +33652,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154800\n"
-"308\n"
"help.text"
msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units."
msgstr "Арзиши мутлақи ҳозираи пардохтҳои даврагии 10, 20 ва 30 воҳиди арзӣ бо дарсади гузашти 8.75%."
@@ -35625,7 +33660,6 @@ msgstr "Арзиши мутлақи ҳозираи пардохтҳои давр
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"309\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NPV(8.75%;10;20;30)</item> = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units."
msgstr "NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 воҳиди арзӣ."
@@ -35642,7 +33676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149484\n"
-"311\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr ""
@@ -35651,7 +33684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149596\n"
-"312\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">Дарсади даромади солонаро бо назардошти дарсади ҷорӣ ва шумораи давраҳои сол ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35660,7 +33692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">Дарсади даромади соло
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3151252\n"
-"313\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35669,7 +33700,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3152769\n"
-"314\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)"
msgstr ""
@@ -35678,7 +33708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147521\n"
-"315\n"
"help.text"
msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective interest rate"
msgstr "EFFECT_RATE: дарсади ҷории даромад"
@@ -35687,7 +33716,6 @@ msgstr "EFFECT_RATE: дарсади ҷории даромад"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156334\n"
-"316\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
msgstr "NPERY: шумораи пардохтҳои солона."
@@ -35696,7 +33724,6 @@ msgstr "NPERY: шумораи пардохтҳои солона."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
-"317\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35705,7 +33732,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147091\n"
-"318\n"
"help.text"
msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year."
msgstr "Дарсади номиналӣ барои дарсади ҷории даромади 13.5% чанд аст, агар дувоздаҳ давраи пардохти дар сол бошад."
@@ -35714,7 +33740,6 @@ msgstr "Дарсади номиналӣ барои дарсади ҷории д
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154831\n"
-"319\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL(13.5%;12)</item> = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%."
msgstr ""
@@ -35731,7 +33756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи NOMINAL_ADD </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL_ADD"
msgstr ""
@@ -35740,7 +33764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148671\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">Дарсади даромади солонаро бо назардошти дарсади ҷорӣ ва шумораи давраҳои сол ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -35749,7 +33772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">Дарсади даромади со
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155611\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35758,7 +33780,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156157\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)"
msgstr ""
@@ -35767,7 +33788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153777\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective annual rate of interest."
msgstr "Effective rate: дарсади ҷории даромади солона."
@@ -35776,7 +33796,6 @@ msgstr "Effective rate: дарсади ҷории даромади солона.
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150409\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
msgstr "Npery: шумораи пардохтҳои солона."
@@ -35785,7 +33804,6 @@ msgstr "Npery: шумораи пардохтҳои солона."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3146789\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35794,7 +33812,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145777\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment."
msgstr "Дарсади номиналӣ барои 5.3543% дарсади ҷории даромад ва пардохти чорякӣ чанд аст."
@@ -35803,13 +33820,11 @@ msgstr "Дарсади номиналӣ барои 5.3543% дарсади ҷор
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156146\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%."
msgstr "=NOMINAL_ADD(5.3543%; 4) натиҷа 0.0525 or 5.25%."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3159087\n"
@@ -35821,7 +33836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3159087\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "DOLLARFR"
msgstr ""
@@ -35830,7 +33844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">Арзиши додашударо ба каср табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -35839,7 +33852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">Арзиши додашударо
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3151106\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35848,7 +33860,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3152959\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)"
msgstr ""
@@ -35857,7 +33868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149558\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>DecimalDollar</emph> is a decimal number."
msgstr "Decimal dollar: адади даҳӣ."
@@ -35866,7 +33876,6 @@ msgstr "Decimal dollar: адади даҳӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153672\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
msgstr "Fraction: коэфитсиенти тақсимкунанда."
@@ -35875,7 +33884,6 @@ msgstr "Fraction: коэфитсиенти тақсимкунанда."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3156274\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35884,7 +33892,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153795\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16."
msgstr "=DOLLARFR(1.125;16). натиҷа 1.02 барои 1 ҷамъи 2/16."
@@ -35893,7 +33900,6 @@ msgstr "=DOLLARFR(1.125;16). натиҷа 1.02 барои 1 ҷамъи 2/16."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150995\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;8)</item> converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8."
msgstr "=DOLLARFR(1.125;8). Натиҷа 1.1 барои 1 ҷамъи 1/8."
@@ -35910,7 +33916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154671\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE"
msgstr ""
@@ -35919,7 +33924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154418\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">Арзиши додашударо ба каср табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -35928,7 +33932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">Арзиши додашударо
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3146124\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -35937,7 +33940,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150348\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)"
msgstr ""
@@ -35946,7 +33948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154111\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "<emph>FractionalDollar</emph> is a number given as a decimal fraction."
msgstr "Fractional dollar:рақам ҳамчун қисми даҳӣ."
@@ -35955,7 +33956,6 @@ msgstr "Fractional dollar:рақам ҳамчун қисми даҳӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153695\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
msgstr "Fraction: коэфитсиенти тақсимкунанда."
@@ -35964,7 +33964,6 @@ msgstr "Fraction: коэфитсиенти тақсимкунанда."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -35973,7 +33972,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150941\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> stands for 1 and 2/16. This returns 1.125."
msgstr ""
@@ -35982,7 +33980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150830\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.1;8)</item> stands for 1 and 1/8. This returns 1.125."
msgstr ""
@@ -35999,7 +33996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
-"321\n"
"help.text"
msgid "MIRR"
msgstr ""
@@ -36008,7 +34004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155497\n"
-"322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">Calculates the modified internal rate of return of a series of investments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">Дарсади дохилии пардохти силсилаи сармоягузориро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -36017,7 +34012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">Дарсади дохилии пардох
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154354\n"
-"323\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36026,7 +34020,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148399\n"
-"324\n"
"help.text"
msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)"
msgstr ""
@@ -36035,7 +34028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155896\n"
-"325\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph> corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments."
msgstr "Values: ба диапазони чашмакҳо ё массиве, ки таркибашон пардохтҳо мебошанд."
@@ -36044,7 +34036,6 @@ msgstr "Values: ба диапазони чашмакҳо ё массиве, ки
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149998\n"
-"326\n"
"help.text"
msgid "<emph>Investment</emph> is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)"
msgstr "investment: дарсади даромад аз сармоягузорӣ"
@@ -36053,7 +34044,6 @@ msgstr "investment: дарсади даромад аз сармоягузорӣ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159408\n"
-"327\n"
"help.text"
msgid "<emph>ReinvestRate</emph>:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)"
msgstr "reinvest_rate: дарсади даромади азнавсармоягузорӣ"
@@ -36062,7 +34052,6 @@ msgstr "reinvest_rate: дарсади даромади азнавсармояг
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154714\n"
-"328\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36071,7 +34060,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147352\n"
-"329\n"
"help.text"
msgid "Assuming a cell content of A1 = <item type=\"input\">-5</item>, A2 = <item type=\"input\">10</item>, A3 = <item type=\"input\">15</item>, and A4 = <item type=\"input\">8</item>, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%."
msgstr "Бо назардошти таркиби чашмакҳо баробари A1=-5, A2=10, A3=15, ва A4=8, ва арзиши сармоягузории 0.5 ва арзиши азнавсармоягузории 0.1, натиҷа 94.16% мебошад."
@@ -36088,7 +34076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149323\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "YIELD"
msgstr ""
@@ -36097,7 +34084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150643\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">Calculates the yield of a security.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">Даромади саҳмияро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -36106,7 +34092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">Даромади саҳмияро ҳи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149344\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36115,7 +34100,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149744\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr ""
@@ -36124,7 +34108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154526\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -36133,7 +34116,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153266\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -36142,7 +34124,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151284\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "Rate: даромади солона аз саҳмия."
@@ -36151,7 +34132,6 @@ msgstr "Rate: даромади солона аз саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147314\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "Price: арзиши саҳмия дар 100 воҳиди арзӣ."
@@ -36160,7 +34140,6 @@ msgstr "Price: арзиши саҳмия дар 100 воҳиди арзӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145156\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзии арзиши баланс."
@@ -36169,7 +34148,6 @@ msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159218\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои даромад (1, 2 ё 4)."
@@ -36178,7 +34156,6 @@ msgstr "<emph>Зуддӣ</emph>: шумораи пардохҳои дарома
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3147547\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36187,7 +34164,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151214\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?"
msgstr "Саҳмия дар санаи 2/15/1999 харида шудааст. Санаи мӯҳлати охир 11/15/2007. Дарсади даромад 5.75%. Нарх 95.04287 воҳиди арзӣ. Даромад дар нимсола пардохт карда мешавад (зуддӣ = 2) ва асос 0 аст. Даромад чӣ қадар аст?"
@@ -36196,13 +34172,11 @@ msgstr "Саҳмия дар санаи 2/15/1999 харида шудааст. С
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154194\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent."
msgstr "=YIELD(\"2/15/1999\"; \"11/15/2007\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) натиҷа 0.065 or 6.5 дарсад."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3150100\n"
@@ -36214,7 +34188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150100\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC"
msgstr ""
@@ -36223,7 +34196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150486\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">Даромади солонаи саҳмияро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -36232,7 +34204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">Даромади солонаи с
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149171\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36241,7 +34212,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159191\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
msgstr ""
@@ -36250,7 +34220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150237\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -36259,7 +34228,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146924\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -36268,7 +34236,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151201\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "Price: арзиши саҳмия дар 100 воҳиди арзӣ."
@@ -36277,7 +34244,6 @@ msgstr "Price: арзиши саҳмия дар 100 воҳиди арзӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156049\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзии арзиши баланс."
@@ -36286,7 +34252,6 @@ msgstr "Redemption: арзиши барқарории 100 воҳиди арзи
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154139\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36295,7 +34260,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3163815\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?"
msgstr "Саҳмия дар санаи 2/15/1999 харида шудааст. Вай дар санаи 3/1/1999 ба итмом мерасад. Нарх 99.795 воҳиди арзӣ дар 100 воҳиди арзии балансӣ, арзиши барориш 100 воҳид. Асос 2 аст:"
@@ -36304,13 +34268,11 @@ msgstr "Саҳмия дар санаи 2/15/1999 харида шудааст. В
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155187\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent."
msgstr "=YIELDDISC(\"2/15/1999\"; \"3/1/1999\"; 99.795; 100; 2) натиҷа 0.052823 ё 5.2823 дарсад."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3155140\n"
@@ -36322,7 +34284,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155140\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT"
msgstr ""
@@ -36331,7 +34292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151332\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">Даромади солонаи саҳмияро ҳисоб мекунад, ки санаи пардохти он дар охири мӯҳлат гузаронида мешавад.</ahelp>"
@@ -36340,7 +34300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">Даромади солонаи с
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3159100\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36349,7 +34308,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159113\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
msgstr ""
@@ -36358,7 +34316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149309\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -36367,7 +34324,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151381\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -36376,7 +34332,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153302\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "Issue: санаи барориши саҳмия."
@@ -36385,7 +34340,6 @@ msgstr "Issue: санаи барориши саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147140\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
msgstr "Rate: курси даромад дар санаи барориши саҳмия."
@@ -36394,7 +34348,6 @@ msgstr "Rate: курси даромад дар санаи барориши са
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151067\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "Price: арзиши саҳмия дар 100 воҳиди арзӣ."
@@ -36403,7 +34356,6 @@ msgstr "Price: арзиши саҳмия дар 100 воҳиди арзӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36412,7 +34364,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3163717\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?"
msgstr "Саҳмия дар санаи 3/15/1999 харида шудааст. Санаи мӯлати охирон 11/3/1999. Санаи барориш 11/8/1998. Дарсади даромад 6.25%, нарх 100.0123 воҳид. Асос 0 аст:"
@@ -36421,7 +34372,6 @@ msgstr "Саҳмия дар санаи 3/15/1999 харида шудааст. С
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155311\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
msgstr "=YIELDMAT(\"3/15/1999\"; \"11/3/1999\"; \"11/8/1998\"; 0.0625; 100.0123; 0) натиҷа 0.060954 ё 6.0954 дарсад."
@@ -36438,7 +34388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149577\n"
-"330\n"
"help.text"
msgid "PMT"
msgstr ""
@@ -36447,7 +34396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"331\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">Пардохти давриро барои даромад бо дасади доимӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -36456,7 +34404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">Пардохти давриро барои
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3145257\n"
-"332\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36465,7 +34412,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147278\n"
-"333\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
msgstr ""
@@ -36474,7 +34420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"334\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
@@ -36483,7 +34428,6 @@ msgstr "<emph>Rate</emph> курси даврӣ."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148641\n"
-"335\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid."
msgstr "NPER: Шумораи давраҳо."
@@ -36492,7 +34436,6 @@ msgstr "NPER: Шумораи давраҳо."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156360\n"
-"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
msgstr "PV: арзиши ҳозира."
@@ -36501,7 +34444,6 @@ msgstr "PV: арзиши ҳозира."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154920\n"
-"337\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments."
msgstr "FV (ихтиёрӣ): арзиши оянда."
@@ -36510,7 +34452,6 @@ msgstr "FV (ихтиёрӣ): арзиши оянда."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156434\n"
-"338\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period."
msgstr "Type (ихтиёрӣ): Санаи охири пардохт. Тип=1 пардохт дар аввал ва Тип=0 дар охири давра."
@@ -36519,7 +34460,6 @@ msgstr "Type (ихтиёрӣ): Санаи охири пардохт. Тип=1 п
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152358\n"
-"339\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36528,7 +34468,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154222\n"
-"340\n"
"help.text"
msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12."
msgstr "Давраҳои пардохти чанд мебошанд барои дарсади даромади 1.99% агар мӯҳлати пардохт 3 сол ва арзиши нақдина 25,000 воҳиди арзӣ бошад. 36 моҳ бо 36 давраи пардохт ва дарсади даромад барои давра 1.99%/12 бошад."
@@ -36537,7 +34476,6 @@ msgstr "Давраҳои пардохти чанд мебошанд барои
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155943\n"
-"341\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
msgstr "PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 воҳиди арзӣ."
@@ -36554,7 +34492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155799\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "TBILLEQ"
msgstr ""
@@ -36563,7 +34500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154403\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill.</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
msgstr ""
@@ -36572,7 +34508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155080\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36581,7 +34516,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150224\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
msgstr ""
@@ -36590,7 +34524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156190\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -36599,7 +34532,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153827\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -36608,7 +34540,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150310\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
msgstr "<emph>Гузашт</emph>: дарсади гузашт."
@@ -36617,7 +34548,6 @@ msgstr "<emph>Гузашт</emph>: дарсади гузашт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150324\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36626,7 +34556,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153173\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent."
msgstr "Settlement date: 31 Марти 1999, maturity date: 1 Июни 1999, discount: 9.14 дарсад."
@@ -36635,7 +34564,6 @@ msgstr "Settlement date: 31 Марти 1999, maturity date: 1 Июни 1999, di
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153520\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:"
msgstr "Ҳисобкунӣ:"
@@ -36644,7 +34572,6 @@ msgstr "Ҳисобкунӣ:"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154382\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
msgstr "=TBILLEQ(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 0.0914) натиҷа 0.094151 ё 9.4151 дарсад."
@@ -36661,7 +34588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3151032\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "TBILLPRICE"
msgstr ""
@@ -36670,7 +34596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157887\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">Нархи чиптаи сармояро барои 100 воҳиди арзӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -36679,7 +34604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">Нархи чиптаи сарм
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3156374\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36688,7 +34612,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150284\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)"
msgstr ""
@@ -36697,7 +34620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154059\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -36706,7 +34628,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154073\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -36715,7 +34636,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145765\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security."
msgstr "Discount: дарсади гузашт."
@@ -36724,7 +34644,6 @@ msgstr "Discount: дарсади гузашт."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153373\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36733,7 +34652,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155542\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent."
msgstr "Settlement date: 31 Марти 1999, maturity date: 1 Июни 1999, discount: 9 дарсад."
@@ -36742,7 +34660,6 @@ msgstr "Settlement date: 31 Марти 1999, maturity date: 1 Июни 1999, d
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154578\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:"
msgstr "Ҳисобкунӣ:"
@@ -36751,7 +34668,6 @@ msgstr "Ҳисобкунӣ:"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154592\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45."
msgstr "=TBILLPRICE(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 0.09) натиҷа 98.45."
@@ -36768,7 +34684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152912\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "TBILLYIELD"
msgstr ""
@@ -36777,7 +34692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145560\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">Calculates the yield of a treasury bill.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">Бозгашти чиптаи сармояро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -36786,7 +34700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">Бозгашти чиптаи с
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3145578\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36795,7 +34708,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156077\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)"
msgstr ""
@@ -36804,7 +34716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156091\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
@@ -36813,7 +34724,6 @@ msgstr "<emph>Оғоз</emph>: санаи хариди саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157856\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
@@ -36822,7 +34732,6 @@ msgstr "<emph>Интиҳо</emph>: санаи охири саҳмия."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149627\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value."
msgstr "Price: нарх барои 100 воҳид."
@@ -36831,7 +34740,6 @@ msgstr "Price: нарх барои 100 воҳид."
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149642\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36840,7 +34748,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145178\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units."
msgstr "Settlement date: 31 Марти 1999, maturity date: 1 Июни 1999, price: 98.45 воҳиди арзӣ."
@@ -36849,7 +34756,6 @@ msgstr "Settlement date: 31 Марти 1999, maturity date: 1 Июни 1999, pr
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145193\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:"
msgstr "Ҳисобкунӣ:"
@@ -36858,7 +34764,6 @@ msgstr "Ҳисобкунӣ:"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148528\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr "=TBILLYIELD(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 98.45) натиҷа 0.091417 ё 9.1417 дарсад."
@@ -36867,7 +34772,6 @@ msgstr "=TBILLYIELD(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 98.45) натиҷа 0.091417 ё 9.14
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
-"345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Бозгашт ба Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Якум</link>"
@@ -36876,7 +34780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Funct
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
-"346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Гузариш ба Функтсияҳои Молиявӣ Қисми Сеюм</link>"
@@ -36893,7 +34796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4149052\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
msgstr ""
@@ -36910,7 +34812,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи AND</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4150026\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "BITAND"
msgstr ""
@@ -36919,7 +34820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4146942\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36928,7 +34828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4150459\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -36937,7 +34836,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4146878\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "BITAND(number1; number2)"
msgstr ""
@@ -36946,7 +34844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4151228\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
msgstr ""
@@ -36955,7 +34852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4148582\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -36964,7 +34860,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4149246\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
msgstr ""
@@ -36981,7 +34876,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи OR</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4146139\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "BITOR"
msgstr ""
@@ -36990,7 +34884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4150140\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36999,7 +34892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4149188\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -37008,7 +34900,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4148733\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "BITOR(number1; number2)"
msgstr ""
@@ -37017,7 +34908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4150864\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
msgstr ""
@@ -37026,7 +34916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4149884\n"
-"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
msgstr ""
@@ -37043,7 +34932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи OR</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4150019\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "BITXOR"
msgstr ""
@@ -37052,7 +34940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4145246\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37061,7 +34948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4153047\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -37070,7 +34956,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4157970\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "BITXOR(number1; number2)"
msgstr ""
@@ -37079,7 +34964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4145302\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
msgstr ""
@@ -37088,7 +34972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4150269\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -37097,7 +34980,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4149394\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
msgstr ""
@@ -37114,7 +34996,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи BINOMDIST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4155370\n"
-"266\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr ""
@@ -37123,7 +35004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4158411\n"
-"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37132,7 +35012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4155814\n"
-"268\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -37141,7 +35020,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4147536\n"
-"269\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
msgstr ""
@@ -37150,7 +35028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4150475\n"
-"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
msgstr ""
@@ -37159,7 +35036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4153921\n"
-"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
msgstr ""
@@ -37168,7 +35044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4153723\n"
-"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -37177,7 +35052,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4149819\n"
-"278\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
msgstr ""
@@ -37194,7 +35068,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи BINOMDIST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4083280\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
@@ -37203,7 +35076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4152482\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37212,7 +35084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4149713\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -37221,7 +35092,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4145087\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
msgstr ""
@@ -37230,7 +35100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4149277\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
msgstr ""
@@ -37239,7 +35108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4149270\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
msgstr ""
@@ -37248,7 +35116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4152933\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -37257,7 +35124,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"par_id4156130\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
msgstr ""
@@ -37367,7 +35233,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3148437\n"
@@ -37440,7 +35305,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of num
msgstr "COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. Шумораи рақамҳо онгоҳ <emph>3</emph> мебошад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3149729\n"
@@ -37529,7 +35393,6 @@ msgid "COUNTBLANK"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155260\n"
@@ -37554,7 +35417,6 @@ msgid "COUNTBLANK(Range)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149512\n"
@@ -37571,7 +35433,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148586\n"
@@ -37580,7 +35441,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2,
msgstr "Дохилкунии = COUNTBLANK (A1:C3) дар чашмакҳои холӣ натиҷаи 9 медиҳад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3164897\n"
@@ -37621,7 +35481,6 @@ msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3164980\n"
@@ -37678,7 +35537,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
msgstr "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - натиҷа 3"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2118594\n"
@@ -37687,7 +35545,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains
msgstr "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - ҳангоми B1 доштани 2006, натиҷа 6"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id166020\n"
@@ -37696,7 +35553,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains th
msgstr "=COUNTIF(A1:A10;C2) агар чашмаки C2 матни \">2006\" дошта бошад - шумораи чашмакҳоро дар диапазони A1:A10 ҳисоб мекунад, ки аз > 2006"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id6386913\n"
@@ -37873,7 +35729,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determinat
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3145620\n"
@@ -37970,7 +35825,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
msgstr "=BETAINV(0.5; 5; 10) натиҷа 0.33."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2945620\n"
@@ -37987,7 +35841,6 @@ msgid "BETA.INV"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
@@ -38012,7 +35865,6 @@ msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949266\n"
@@ -38037,7 +35889,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> параметри тақсим."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950960\n"
@@ -38046,7 +35897,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Start</emph> (ихтиёрӣ) ҳудуди поёнии <emph>рақам</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951268\n"
@@ -38063,7 +35913,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
@@ -38072,7 +35921,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.32575
msgstr "=BETAINV(0.5; 5; 10) натиҷа 0.33."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3156096\n"
@@ -38177,7 +36025,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
msgstr "=BETADIST(0.75; 3; 4) натиҷа 0.96"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2956096\n"
@@ -38194,7 +36041,6 @@ msgid "BETA.DIST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
@@ -38219,7 +36065,6 @@ msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956317\n"
@@ -38228,7 +36073,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш аз <emph>Start</emph> то <emph>End</emph> ки функсия санҷида мешавад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
@@ -38237,7 +36081,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alpha</emph> параметри тақсим."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
@@ -38254,7 +36097,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950254\n"
@@ -38263,7 +36105,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Start</emph> (ихтиёрӣ) ҳудуди поёнии <emph>рақам</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949138\n"
@@ -38280,7 +36121,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
@@ -38289,7 +36129,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.
msgstr "=BETADIST(0.75; 3; 4) натиҷа 0.96"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
@@ -38394,7 +36233,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "=BINOMDIST(A1; 12; 0.5; 1) эҳтимолияти ҷамъшудаи ҳамон силсиларо ҳисоб мекунад. Мисол агар A1 = 4 бошад, эҳтимолияти силсилаҳо 0, 1, 2, 3 ё 4 маротиба <emph>Суратдор</emph> мешавад (OR)."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
@@ -38411,7 +36249,6 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946897\n"
@@ -38460,7 +36297,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> эҳтимолияти муввафақияти ҳар як санҷиш."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id299760\n"
@@ -38477,7 +36313,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id295666\n"
@@ -38486,7 +36321,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "=BINOMDIST(A1; 12; 0.5; 0) (агар арзиш аз 0 то 12 дар A1 дохил шудааст) эҳтимолият барои 12 партофтани танга <emph>Суратдор</emph> аст, дақиқ ба шумораи дар A1 дохилшуда баробар аст."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id290120\n"
@@ -38495,7 +36329,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "=BINOMDIST(A1; 12; 0.5; 1) эҳтимолияти ҷамъшудаи ҳамон силсиларо ҳисоб мекунад. Мисол агар A1 = 4 бошад, эҳтимолияти силсилаҳо 0, 1, 2, 3 ё 4 маротиба <emph>Суратдор</emph> мешавад (OR)."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
@@ -38536,7 +36369,6 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
@@ -38557,7 +36389,7 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id289760\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
+msgid "<emph>Alpha</emph> The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
#: 04060181.xhp
@@ -38625,7 +36457,6 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph> дараҷаи озодии санҷиш."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
@@ -38642,7 +36473,6 @@ msgid "CHISQ.INV"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2919200902421449\n"
@@ -38667,7 +36497,6 @@ msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2919200902475286\n"
@@ -38676,7 +36505,6 @@ msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse o
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2919200902475282\n"
@@ -38693,7 +36521,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
@@ -38814,7 +36641,6 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "Агар эҳтимолияти хато 5% бошад, қуръа нодуруст аст. Агар эҳтимолияти хато 2% бошад, онгоҳ шубҳаи он нест, ки вай доимӣ аст."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
@@ -38831,7 +36657,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949906\n"
@@ -38864,7 +36689,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиши эҳтимолияти ғалат."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954294\n"
@@ -38881,7 +36705,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950777\n"
@@ -38890,7 +36713,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19
msgstr "Қуръа 1020 маротиба партофта шуд. Рақамҳо аз 1 то 6 - 195, 151, 148, 189, 183 ва 154 маротибагӣ омаданд (натиҷаи санҷиш). Гипотезаи он, ки қуръа доими нест санҷида мешавад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953062\n"
@@ -38899,7 +36721,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for
msgstr "Тақсимоти Чӣ квадрати санҷишҳои ихтиёрӣ дар боло оварда шудааст. Бо назардошти он, ки шумораи дарназарбудаи арзиши рақами дилхоҳ барои n партофтан n маротиба аст 1/6, аз ин ҷой 1020/6 = 170, формула Чӣ квадрати13.27 бармегардонад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948806\n"
@@ -38908,7 +36729,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Агар Чӣ квадрати омӯхташуда аз теоретикиаш калон бошад, гипотеза инкор карда мешавад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
@@ -38917,7 +36737,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
msgstr "=CHIINV(0.05; 5) натиҷа 11.07."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
@@ -38926,7 +36745,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
msgstr "=CHIINV(0.02; 5) натиҷа 13.39."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958401\n"
@@ -39175,7 +36993,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "=CHITEST(A1:A6; B1:B6) натиҷа 0.02."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
@@ -39192,7 +37009,6 @@ msgid "CHISQ.TEST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951052\n"
@@ -39201,7 +37017,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Эҳтимолияти фарқияти тақсимоти тақрибии ду силсилаи санҷишҳо дар асоси Чӣ квадратро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948925\n"
@@ -39410,7 +37225,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "Ҳамагӣ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949481\n"
@@ -39507,7 +37321,6 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "Агар натиҷаи Чӣ квадрати санҷиш 13.27 бошад ва санҷиш 5 дараҷаи озодӣ дошта бошад, он гоҳ гипотеза 2% ғалат дорад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2848690\n"
@@ -39548,7 +37361,6 @@ msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2848675\n"
@@ -39557,7 +37369,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Number</emph> Арзиши Чӣ квадрат."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2855615\n"
@@ -39598,7 +37409,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948690\n"
@@ -39615,7 +37425,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
@@ -39624,7 +37433,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Арзиши эҳтимолиятро аз Чӣ квадрат, ки гипотезаро қонеъ мекунад, бармегардонад.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951316\n"
@@ -39649,7 +37457,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948675\n"
@@ -39658,7 +37465,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Number</emph> Арзиши Чӣ квадрат."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2955615\n"
@@ -39675,7 +37481,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
@@ -39684,7 +37489,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694.
msgstr "=CHIDIST(13.27; 5) натиҷа 0.02."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956141\n"
@@ -39693,7 +37497,6 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "Агар натиҷаи Чӣ квадрати санҷиш 13.27 бошад ва санҷиш 5 дараҷаи озодӣ дошта бошад, он гоҳ гипотеза 2% ғалат дорад."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id0119200902231887\n"
@@ -39758,7 +37561,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3150603\n"
@@ -39839,7 +37641,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
msgstr "=EXPONDIST(3; 0.5; 1) натиҷа 0.78."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2950603\n"
@@ -39856,7 +37657,6 @@ msgid "EXPON.DIST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949563\n"
@@ -39897,7 +37697,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr "<emph>Lambda</emph> параметр."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947332\n"
@@ -39914,7 +37713,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
@@ -39934,7 +37732,6 @@ msgstr "Функсияҳои Оморӣ Қисми Дуюм"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Функсияҳои Оморӣ Қисми Дуюм</link></variable>"
@@ -39951,7 +37748,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3145388\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "FINV"
msgstr ""
@@ -39960,7 +37756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155089\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Баръакси эҳтимолияти тақсимоти F-ро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -39969,7 +37764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Баръакси эҳтимолияти т
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -39978,7 +37772,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153068\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
@@ -39987,7 +37780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3146866\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -39996,7 +37788,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153914\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> дараҷаи озодӣ."
@@ -40005,7 +37796,6 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3148607\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
@@ -40014,7 +37804,6 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3156021\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40023,13 +37812,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145073\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) натиҷа 0.93."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2945388\n"
@@ -40041,17 +37828,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955089\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Баръакси эҳтимолияти тақсимоти F-ро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -40060,7 +37844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Баръакси эҳтимолияти т
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953816\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40069,37 +37852,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2946866\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953914\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> дараҷаи озодӣ."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2948607\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
@@ -40108,23 +37884,19 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2956021\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) натиҷа 0.93."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2845388\n"
@@ -40136,17 +37908,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2845388\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2855089\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро медиҳад.</ahelp>"
@@ -40155,7 +37924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро м
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2853816\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40164,37 +37932,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2846866\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853914\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> дараҷаи озодӣ."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2848607\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
@@ -40203,17 +37964,14 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2856021\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) натиҷа 0.93."
@@ -40230,7 +37988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FISHER</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150888\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "FISHER"
msgstr ""
@@ -40239,7 +37996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155384\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Табодули Фишерро барои x ҳисоб карда функсияи ба тақсимоти муқаррари наздикро месозад.</ahelp>"
@@ -40248,7 +38004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Табодули Фишерро баро
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3149898\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40257,7 +38012,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3143220\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "FISHER(Number)"
msgstr ""
@@ -40266,7 +38020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3159228\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиши табдилёбанда."
@@ -40275,7 +38028,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиши табдилёбанда."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154763\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40284,13 +38036,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149383\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
msgstr "=FISHER(0.5) натиҷа 0.55."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3155758\n"
@@ -40302,7 +38052,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3155758\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "FISHERINV"
msgstr ""
@@ -40311,7 +38060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154734\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Баръакси табодули Фишерро барои x ҳисоб карда функсияи ба тақсимоти муқаррари наздикро месозад.</ahelp>"
@@ -40320,7 +38068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Баръакси табодули Фи
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3155755\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40329,7 +38076,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3146108\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "FISHERINV(Number)"
msgstr ""
@@ -40338,7 +38084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145115\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиши баръакс табдилёбанда."
@@ -40347,7 +38092,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиши баръакс табдилёбанда
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3155744\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40356,7 +38100,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150432\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
msgstr "=FISHERINV(0.5) натиҷа 0.46."
@@ -40373,7 +38116,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FTEST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3151390\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "FTEST"
msgstr "ZТЕСТ"
@@ -40382,7 +38124,6 @@ msgstr "ZТЕСТ"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150534\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Натиҷаи F санҷишро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -40391,7 +38132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Натиҷаи F санҷишро ҳисо
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3166466\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40400,7 +38140,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153024\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -40409,7 +38148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
msgstr "<emph>Data_1</emph> массиви якум навишт."
@@ -40418,7 +38156,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph> массиви якум навишт."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153018\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
msgstr "<emph>Data_2</emph> массиви дуюм навишт."
@@ -40427,7 +38164,6 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> массиви дуюм навишт."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3153123\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40436,13 +38172,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3159126\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
@@ -40451,21 +38185,17 @@ msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи FTEST </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
msgstr "ZТЕСТ"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950534\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Натиҷаи F санҷишро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -40474,7 +38204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Натиҷаи F санҷишро ҳисо
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2966466\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40483,7 +38212,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -40492,7 +38220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950032\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
msgstr "<emph>Data_1</emph> массиви якум навишт."
@@ -40501,7 +38228,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph> массиви якум навишт."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953018\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
msgstr "<emph>Data_2</emph> массиви дуюм навишт."
@@ -40510,7 +38236,6 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> массиви дуюм навишт."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953123\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40519,7 +38244,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2959126\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
msgstr ""
@@ -40536,7 +38260,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FDIST</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150372\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "FDIST"
msgstr ""
@@ -40545,7 +38268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3152981\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Натиҷаи F санҷишро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -40554,7 +38276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Натиҷаи F санҷишро ҳисо
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150484\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40563,7 +38284,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145826\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
@@ -40572,7 +38292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150461\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -40581,7 +38300,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150029\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> арзиш."
@@ -40590,7 +38308,6 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3146877\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
@@ -40599,7 +38316,6 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40608,13 +38324,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150696\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) натиҷа 0.61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
@@ -40626,17 +38340,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FDIST</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2952981\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро медиҳад.</ahelp>"
@@ -40645,7 +38356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро м
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950484\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40654,47 +38364,38 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950461\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950029\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> арзиш."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2946877\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2946878\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -40703,33 +38404,27 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимо
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2947423\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) натиҷа 0.61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) натиҷа 0.61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
@@ -40741,17 +38436,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FDIST</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id280372\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2852981\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро медиҳад.</ahelp>"
@@ -40760,7 +38452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро м
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2850484\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40769,37 +38460,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850461\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850029\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_1</emph> арзиш."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2846877\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
@@ -40808,17 +38492,14 @@ msgstr "<emph>degrees_freedom_2</emph> дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2847423\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) натиҷа 0.61."
@@ -40875,7 +38556,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи GAMMAINV </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
msgstr ""
@@ -40884,7 +38564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153932\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Баръакси Гамма тақсимкуниро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -40893,7 +38572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Баръакси Гамма тақси
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3149949\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -40902,7 +38580,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155828\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
msgstr ""
@@ -40911,7 +38588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -40920,7 +38596,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3152785\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Alpha</emph>параметри Алфа."
@@ -40929,7 +38604,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph>параметри Алфа."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154561\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> параматри Бетта."
@@ -40938,7 +38612,6 @@ msgstr "<emph>Beta</emph> параматри Бетта."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3148734\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -40947,13 +38620,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "=GAMMAINV(0.8; 1; 1) натиҷа 1.61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
@@ -40965,17 +38636,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи GAMMAINV </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913932\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Баръакси Гамма тақсимкуниро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -40992,7 +38660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2919949\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41001,17 +38668,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915138\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -41020,7 +38684,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2912785\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Alpha</emph>параметри Алфа."
@@ -41029,7 +38692,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph>параметри Алфа."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2914561\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> параматри Бетта."
@@ -41038,17 +38700,14 @@ msgstr "<emph>Beta</emph> параматри Бетта."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2918734\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "=GAMMAINV(0.8; 1; 1) натиҷа 1.61."
@@ -41065,7 +38724,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154806\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN"
msgstr ""
@@ -41074,7 +38732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3148572\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Логарифми натуралии Гамма тақсимот: G(x).</ahelp>"
@@ -41083,7 +38740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Логарифми натуралии Г
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41092,7 +38748,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153112\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN(Number)"
msgstr ""
@@ -41101,7 +38756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154502\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -41110,7 +38764,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3153568\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41119,13 +38772,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153730\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
msgstr "=GAMMALN(2) натиҷа 0."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914806\n"
@@ -41137,17 +38788,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914806\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2918572\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Логарифми натуралии Гамма тақсимот: G(x).</ahelp>"
@@ -41156,7 +38804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Логарифми натуралии Г
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2912999\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41165,17 +38812,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913112\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2914502\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -41184,17 +38828,14 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2913568\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913730\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
msgstr "=GAMMALN(2) натиҷа 0."
@@ -41211,7 +38852,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи GAMMADIST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150132\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
msgstr ""
@@ -41220,7 +38860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155931\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Арзиши Гамма тақсимотро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -41237,7 +38876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41246,7 +38884,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155436\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
msgstr ""
@@ -41255,7 +38892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150571\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -41264,7 +38900,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145295\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Alpha</emph>параметри Алфа."
@@ -41273,7 +38908,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph>параметри Алфа."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3151015\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
msgstr "<emph>Beta</emph> параметри Бетта"
@@ -41282,7 +38916,6 @@ msgstr "<emph>Beta</emph> параметри Бетта"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3157972\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -41291,7 +38924,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимо
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3149535\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41300,13 +38932,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145354\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "=GAMMADIST(2; 1; 1; 1) натиҷа 0.86."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id240620142206421\n"
@@ -41323,7 +38953,6 @@ msgid "GAMMA.DIST"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422414690\n"
@@ -41364,7 +38993,6 @@ msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422385134\n"
@@ -41389,7 +39017,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
msgstr "<emph>Beta</emph> параметри Бетта"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
@@ -41406,7 +39033,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422392251\n"
@@ -41426,7 +39052,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150272\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "GAUSS"
msgstr ""
@@ -41435,7 +39060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149030\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Тақсимоти стандартии кумулятивиро бамегардонад.</ahelp>"
@@ -41452,7 +39076,6 @@ msgstr "Ин GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5 аст"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3153551\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41461,7 +39084,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155368\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "GAUSS(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -41470,7 +39092,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153228\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки барои он арзиши тақсими стандартӣ ҳисоб карда мешавад."
@@ -41479,7 +39100,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки барои он арзиши та
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150691\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41488,7 +39108,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154867\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
@@ -41497,7 +39116,6 @@ msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3148594\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
@@ -41514,7 +39132,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3148425\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "GEOMEAN"
msgstr ""
@@ -41523,7 +39140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3156257\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Арзиши геометрии санҷишро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -41532,7 +39148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Арзиши геометрии сан
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41541,7 +39156,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153720\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -41550,7 +39164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3152585\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
msgstr "<emph>Number 1, Number 2,...Number 30</emph> аргументҳои санҷиш."
@@ -41559,7 +39172,6 @@ msgstr "<emph>Number 1, Number 2,...Number 30</emph> аргументҳои са
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3146146\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41568,13 +39180,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3152966\n"
@@ -41586,7 +39196,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3152966\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr ""
@@ -41595,7 +39204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149716\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Арзиши диапазони далелҳоро бе Алфа дарсад ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -41604,7 +39212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Арзиши диапазони
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3149281\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41613,7 +39220,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154821\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
msgstr ""
@@ -41622,7 +39228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155834\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> сана."
@@ -41631,7 +39236,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> сана."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3156304\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
@@ -41640,7 +39244,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41649,7 +39252,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3156130\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
msgstr "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) арзиши ҳозираи A1:A50 ҳисоб мекунад, бе назардошти 5 дарсади арзишҳои бузургтарин ва 5 дарсади арзишҳои хурдтарин."
@@ -41666,7 +39268,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи ZTEST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3153216\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZТЕСТ"
@@ -41675,7 +39276,6 @@ msgstr "ZТЕСТ"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150758\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Арзиши P-и санҷишҳои z-ро бо тақсимоти стандартӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -41684,7 +39284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Арзиши P-и санҷишҳои z-р
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41693,7 +39292,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153274\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
msgstr ""
@@ -41702,7 +39300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3156109\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "<emph>Data</emph> массиви далелҳо."
@@ -41711,7 +39308,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массиви далелҳо."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149977\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -41720,7 +39316,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154740\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "<emph>Sigma</emph> (ихтиёрӣ) Сигма."
@@ -41734,7 +39329,6 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
@@ -41743,21 +39337,17 @@ msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи ZTEST </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
msgstr "ZТЕСТ"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950758\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Арзиши P-и санҷишҳои z-ро бо тақсимоти стандартӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -41766,7 +39356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Арзиши P-и санҷишҳои z-р
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950872\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41775,17 +39364,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2956109\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "<emph>Data</emph> массиви далелҳо."
@@ -41794,17 +39380,14 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массиви далелҳо."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2949977\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2954740\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "<emph>Sigma</emph> (ихтиёрӣ) Сигма."
@@ -41813,7 +39396,6 @@ msgstr "<emph>Sigma</emph> (ихтиёрӣ) Сигма."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2949539\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41822,13 +39404,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2948770\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=Z.TEST(A2:A20; 9; 2)</item> returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3153623\n"
@@ -41840,7 +39420,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3153623\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "HARMEAN"
msgstr ""
@@ -41849,7 +39428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155102\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Гармонияи диапазони далелҳоро шисоб меунад.</ahelp>"
@@ -41858,7 +39436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Гармонияи диапазони
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3146900\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41867,7 +39444,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149287\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -41876,7 +39452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154303\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
msgstr "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> аз 1 то 30 адад, ки гармонияи онҳо ҳисоб карда мешавад."
@@ -41885,7 +39460,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> аз 1 то 30 адад, к
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3159179\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41894,7 +39468,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3146093\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
msgstr ""
@@ -41911,7 +39484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr ""
@@ -41920,7 +39492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3159341\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Тақсимоти гипергеометриро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -41929,7 +39500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Тақсимоти гипергео
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154697\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -41938,7 +39508,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
msgstr ""
@@ -41947,7 +39516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154933\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
msgstr "<emph>X</emph> шумораи натиҷаҳои санҷиш."
@@ -41956,7 +39524,6 @@ msgstr "<emph>X</emph> шумораи натиҷаҳои санҷиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153106\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
msgstr "<emph>N_sample</emph> андозаи намунаи тақрибӣ."
@@ -41965,7 +39532,6 @@ msgstr "<emph>N_sample</emph> андозаи намунаи тақрибӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3146992\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
msgstr "<emph>Successes</emph> шумораи натиҷа."
@@ -41974,7 +39540,6 @@ msgstr "<emph>Successes</emph> шумораи натиҷа."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3148826\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph>андозаи умумӣ."
@@ -41983,7 +39548,6 @@ msgstr "<emph>N_population </emph>андозаи умумӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3150529\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -41992,13 +39556,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154904\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
msgstr "=HYPGEOMDIST(2; 2; 90; 100) натиҷа 0.81."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2952801\n"
@@ -42010,17 +39572,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2959341\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Тақсимоти гипергеометриро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -42029,7 +39588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Тақсимоти гипергео
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2954697\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42038,7 +39596,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955388\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
msgstr ""
@@ -42047,7 +39604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2954933\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
msgstr "<emph>X</emph> шумораи натиҷаҳои санҷиш."
@@ -42056,17 +39612,14 @@ msgstr "<emph>X</emph> шумораи натиҷаҳои санҷиш."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953106\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
msgstr "<emph>N_sample</emph> андозаи намунаи тақрибӣ."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2946992\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
msgstr "<emph>Successes</emph> шумораи натиҷа."
@@ -42075,7 +39628,6 @@ msgstr "<emph>Successes</emph> шумораи натиҷа."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2948826\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph>андозаи умумӣ."
@@ -42084,7 +39636,6 @@ msgstr "<emph>N_population </emph>андозаи умумӣ."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2948827\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
@@ -42093,17 +39644,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950529\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2954904\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
msgstr "=HYPGEOMDIST(2; 2; 90; 100) натиҷа 0.81."
@@ -42112,7 +39660,6 @@ msgstr "=HYPGEOMDIST(2; 2; 90; 100) натиҷа 0.81."
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2954905\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1)</item> yields 1."
msgstr ""
@@ -42129,7 +39676,6 @@ msgstr "Функсияҳои Оморӣ Қисми Сеюм"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Функсияҳои Оморӣ Қисми Сеюм</link></variable>"
@@ -42146,7 +39692,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи LARGE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3149530\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "LARGE"
msgstr ""
@@ -42155,7 +39700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3150518\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\"> Rank_c-th -и калонтарини диапазони далелҳоро бармегардорнад.</ahelp>"
@@ -42164,7 +39708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\"> Rank_c-th -и калонтарини
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3152990\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42173,7 +39716,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154372\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "LARGE(Data; RankC)"
msgstr ""
@@ -42182,7 +39724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Data</emph> диапазони далелҳо."
@@ -42191,7 +39732,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> диапазони далелҳо."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
msgstr "<emph>Rank_c</emph> рутбаи арзиш."
@@ -42200,7 +39740,6 @@ msgstr "<emph>Rank_c</emph> рутбаи арзиш."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3152889\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -42209,7 +39748,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
msgstr "=LARGE(A1:C50; 2) калонтарин арзишро медиҳад."
@@ -42226,7 +39764,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи SMALL </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3154532\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "SMALL"
msgstr ""
@@ -42235,7 +39772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\"> Rank_c-th хурдтарини диапазони далелҳоро бармегардорнад.</ahelp>"
@@ -42244,7 +39780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\"> Rank_c-th хурдтарини диа
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3154957\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42253,7 +39788,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153974\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "SMALL(Data; RankC)"
msgstr ""
@@ -42262,7 +39796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154540\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Data</emph> диапазони далелҳо."
@@ -42271,7 +39804,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> диапазони далелҳо."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
msgstr "<emph>Rank_c</emph> рутбаи арзиш."
@@ -42280,7 +39812,6 @@ msgstr "<emph>Rank_c</emph> рутбаи арзиш."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3153247\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -42289,7 +39820,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149897\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
msgstr "=SMALL(A1:C50; 2) хурдтарин арзишро медиҳад."
@@ -42306,7 +39836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи CONFIDENCE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3153559\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr ""
@@ -42315,7 +39844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153814\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">(1-alpha)-и интервалро барои тақсимоти муқаррарӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -42324,7 +39852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">(1-alpha)-и интервалро ба
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3149315\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42333,7 +39860,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3147501\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
msgstr ""
@@ -42342,7 +39868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149872\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
@@ -42351,7 +39876,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145324\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
msgstr "<emph>STDEV</emph> Фарқияти стандартӣ."
@@ -42360,7 +39884,6 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> Фарқияти стандартӣ."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153075\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
msgstr "<emph>Size</emph> андоза."
@@ -42369,7 +39892,6 @@ msgstr "<emph>Size</emph> андоза."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3150435\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -42378,13 +39900,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153335\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100) натиҷа 0.29."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
@@ -42396,17 +39916,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи CONFIDENCE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953814\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">(1-alpha)-и интервалро барои тақсимоти муқаррарӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -42415,7 +39932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">(1-alpha)-и интервалро ба
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2949315\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42424,7 +39940,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
msgstr ""
@@ -42433,7 +39948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2949872\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
@@ -42442,7 +39956,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2945324\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
msgstr "<emph>STDEV</emph> Фарқияти стандартӣ."
@@ -42451,7 +39964,6 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> Фарқияти стандартӣ."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953075\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
msgstr "<emph>Size</emph> андоза."
@@ -42460,23 +39972,19 @@ msgstr "<emph>Size</emph> андоза."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2950435\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100) натиҷа 0.29."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
@@ -42488,17 +39996,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи CONFIDENCE</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2853559\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853814\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">(1-alpha)-и интервалро барои тақсимоти муқаррарӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -42507,7 +40012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">(1-alpha)-и интервалро ба
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2849315\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42516,7 +40020,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
msgstr ""
@@ -42525,7 +40028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2849872\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
@@ -42534,7 +40036,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2845324\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
msgstr "<emph>STDEV</emph> Фарқияти стандартӣ."
@@ -42543,7 +40044,6 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> Фарқияти стандартӣ."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853075\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
msgstr "<emph>Size</emph> андоза."
@@ -42552,23 +40052,19 @@ msgstr "<emph>Size</emph> андоза."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2850435\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100) натиҷа 0.29."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3148746\n"
@@ -42580,7 +40076,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3148746\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "CORREL"
msgstr ""
@@ -42589,7 +40084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3147299\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Муносибари ду диапазонро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -42598,7 +40092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Муносибари ду диапазо
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3156397\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42607,7 +40100,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153023\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "CORREL(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -42616,7 +40108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3150036\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
@@ -42625,7 +40116,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153021\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
@@ -42634,7 +40124,6 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3149720\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -42643,7 +40132,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149941\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
msgstr ""
@@ -42660,7 +40148,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи COVAR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3150652\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "COVAR"
msgstr ""
@@ -42669,7 +40156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3146875\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Фарқияти суммаи ду фарқиятро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -42678,7 +40164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Фарқияти суммаи ду фар
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3149013\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42687,7 +40172,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "COVAR(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -42696,7 +40180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145827\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
@@ -42705,7 +40188,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3150465\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
@@ -42714,7 +40196,6 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3154677\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -42723,13 +40204,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3144748\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
@@ -42741,7 +40220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи COVAR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2950652\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr ""
@@ -42750,7 +40228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2946875\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -42759,7 +40236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2949013\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42768,7 +40244,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2950740\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -42777,7 +40252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2945827\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
@@ -42786,7 +40260,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2950465\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
@@ -42795,23 +40268,19 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2954677\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
@@ -42823,7 +40292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи COVAR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2850652\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr ""
@@ -42832,7 +40300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2846875\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -42841,7 +40308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2849013\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42850,7 +40316,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2850740\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -42859,7 +40324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2845827\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
@@ -42868,7 +40332,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph>диапазони 1."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2850465\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
@@ -42877,17 +40340,14 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> диапазони 2."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id284677\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -42904,7 +40364,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи CRITBINOM </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3147472\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "CRITBINOM"
msgstr ""
@@ -42913,7 +40372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149254\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -42922,7 +40380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3153930\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -42931,7 +40388,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148586\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
@@ -42940,7 +40396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145593\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
msgstr "<emph>Trials</emph> шумораи санҷишҳо."
@@ -42949,7 +40404,6 @@ msgstr "<emph>Trials</emph> шумораи санҷишҳо."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153084\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
msgstr "<emph>SP</emph> эҳтимолият."
@@ -42958,7 +40412,6 @@ msgstr "<emph>SP</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149726\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
@@ -42967,7 +40420,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> Алфа."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3148752\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -42976,7 +40428,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148740\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
msgstr "=CRITBINOM(100; 0.5; 0.1) натиҷа 44."
@@ -42993,7 +40444,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи KURT </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3155956\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "KURT"
msgstr ""
@@ -43002,7 +40452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153108\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Коэффитсиенти диапазони далелҳоро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -43011,7 +40460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Коэффитсиенти диапазон
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3150334\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43020,7 +40468,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154508\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -43029,7 +40476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
msgstr "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph>диапазони далелҳо."
@@ -43038,7 +40484,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph>диапазони далел
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3158000\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43047,13 +40492,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3150016\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3150928\n"
@@ -43065,7 +40508,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3150928\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "LOGINV"
msgstr ""
@@ -43074,7 +40516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145297\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Баръакси тақсимоти логарифми муқаррариро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -43083,7 +40524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Баръакси тақсимоти ло
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3151016\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43092,7 +40532,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
@@ -43101,7 +40540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -43110,7 +40548,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> адади арифметикии тақсимоти логарифмӣ."
@@ -43119,7 +40556,6 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> адади арифметикии тақсимоти
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти тақсимоти логарифмӣ."
@@ -43128,23 +40564,19 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти тақсимоти логарифм
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1) натиҷа 0.19."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2901928\n"
@@ -43156,17 +40588,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2901928\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901297\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Баръакси тақсимоти логарифми муқаррариро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -43183,7 +40612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2901016\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43192,37 +40620,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901390\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> адади арифметикии тақсимоти логарифмӣ."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти тақсимоти логарифмӣ."
@@ -43231,23 +40652,19 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти тақсимоти логарифм
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2901768\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1) натиҷа 0.19."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3158417\n"
@@ -43259,17 +40676,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3158417\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154953\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Арзиши Гамма тақсимотро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -43278,7 +40692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Арзиши Гамма тақсимо
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3150474\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43287,7 +40700,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3150686\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
msgstr ""
@@ -43296,7 +40708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154871\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -43305,7 +40716,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155820\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> адади арифметикии тақсимоти логарифмӣ."
@@ -43314,13 +40724,11 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> адади арифметикии тақсимоти
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155991\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти тақсимоти логарифмӣ."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155992\n"
@@ -43332,7 +40740,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимо
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3153178\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43341,13 +40748,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149778\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
msgstr "=LOGNORMDIST(0.1; 0; 1) натиҷа 0.01."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2901417\n"
@@ -43359,17 +40764,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2904953\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Арзиши Гамма тақсимотро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -43378,7 +40780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Арзиши Гамма тақсимо
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2900474\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43387,43 +40788,35 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2904871\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2905820\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> адади арифметикии тақсимоти логарифмӣ."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2905991\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти тақсимоти логарифмӣ."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2905992\n"
@@ -43435,17 +40828,14 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимо
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2903178\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
msgstr "=LOGNORMDIST(0.1; 0; 1) натиҷа 0.01."
@@ -43462,7 +40852,6 @@ msgstr "Функсияҳои Оморӣ Қисми Чорум"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Функсияҳои Оморӣ Қисми Чорум</link></variable>"
@@ -43479,7 +40868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MAX </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154511\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "MAX"
msgstr "МАКС"
@@ -43488,7 +40876,6 @@ msgstr "МАКС"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153709\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Арзиши максималии диапазони далелҳоро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -43505,7 +40892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43514,7 +40900,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147340\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -43523,7 +40908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
@@ -43532,7 +40916,6 @@ msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43541,7 +40924,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147343\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) арзиши калонтаринро бармегардонад."
@@ -43550,7 +40932,6 @@ msgstr "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) арзиши калонтаринро барм
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "=MAX(A1:B100) арзиши калонтарини диапазонро бармегардонад."
@@ -43567,7 +40948,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MAXA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "MAXA"
msgstr "МАКС"
@@ -43576,7 +40956,6 @@ msgstr "МАКС"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150363\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Арзиши максималии диапазони далелҳоро бармегардонад. Баръакси MAX, дар ин ҷой матнро дохил кардан мумкин аст. Арзиши матн 0.</ahelp>"
@@ -43593,7 +40972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3150516\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43602,7 +40980,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3166431\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr ""
@@ -43611,7 +40988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Value 1; Value 2;...Value 30</emph> диапазон."
@@ -43620,7 +40996,6 @@ msgstr "<emph>Value 1; Value 2;...Value 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3156290\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43629,7 +41004,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3156446\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
msgstr "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") Калонтарин арзишро бармегардонад."
@@ -43638,7 +41012,6 @@ msgstr "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") Калонтарин арзишро
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "=MAXA(A1:B100) Калонтарин арзишро бармегардонад."
@@ -43655,7 +41028,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MEDIAN </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN"
msgstr ""
@@ -43664,7 +41036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151241\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Медианаи диапазони далелҳоро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -43673,7 +41044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Медианаи диапазони да
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3148871\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43682,7 +41052,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155264\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -43691,7 +41060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150109\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
@@ -43700,7 +41068,6 @@ msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3144506\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43709,7 +41076,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145078\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
msgstr "барои ададҳои тоқ: =MEDIAN(1; 5; 9; 20; 21) натиҷа 9."
@@ -43718,7 +41084,6 @@ msgstr "барои ададҳои тоқ: =MEDIAN(1; 5; 9; 20; 21) натиҷа
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
msgstr "барои ададҳои ҷуфт: =MEDIAN(1; 5; 9; 20) миёнаи ду адади медианиро 5 ва 9, 7-ро медиҳад."
@@ -43735,7 +41100,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MIN </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154541\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "MIN"
msgstr "МИН"
@@ -43744,7 +41108,6 @@ msgstr "МИН"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Минимуми арзишҳои диапазонро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -43761,7 +41124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154651\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43770,7 +41132,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146964\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -43779,7 +41140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153486\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
@@ -43788,7 +41148,6 @@ msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3155523\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43797,7 +41156,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154734\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
msgstr "=MIN(A1:B100) хурдтарин арзиши диапазонро бармегардонад."
@@ -43814,7 +41172,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MINA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3147504\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "MINA"
msgstr "МИН"
@@ -43823,7 +41180,6 @@ msgstr "МИН"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147249\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Минимуми арзишҳои диапазонро бармегардонад. Дар ин ҷой матнро низ истифода бурдан мумкин аст.</ahelp>"
@@ -43840,7 +41196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3150435\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43849,7 +41204,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153336\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr ""
@@ -43858,7 +41212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146098\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Value 1; Value 2;...Value 30</emph> диапазон."
@@ -43867,7 +41220,6 @@ msgstr "<emph>Value 1; Value 2;...Value 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3148743\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43876,7 +41228,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147401\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
msgstr "=MINA(1; \"Text\"; 20) натиҷа 0."
@@ -43885,13 +41236,11 @@ msgstr "=MINA(1; \"Text\"; 20) натиҷа 0."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
msgstr "=MINA(A1:B100) хурдтарин арзишро медиҳад."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id3166465\n"
@@ -43903,7 +41252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3166465\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "AVEDEV"
msgstr ""
@@ -43912,7 +41260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150373\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Арзиши миёнаи фарқияти нуқтаҳои далелҳоро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -43921,7 +41268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Арзиши миёнаи фарқия
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3150038\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -43930,7 +41276,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145636\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -43939,7 +41284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
msgstr "<emph>Number 1, Number 2,...Number 30</emph> диапазон."
@@ -43948,7 +41292,6 @@ msgstr "<emph>Number 1, Number 2,...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3149725\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -43957,7 +41300,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153122\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -43974,7 +41316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи AVERAGE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "AVERAGE"
msgstr "АРЗМИЁНА"
@@ -43983,7 +41324,6 @@ msgstr "АРЗМИЁНА"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150482\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Арзиши миёнаи фарқияти нуқтаҳои далелҳоро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -43992,7 +41332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Арзиши миёнаи фарқи
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3146943\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44001,7 +41340,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154679\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -44010,7 +41348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150741\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr ""
@@ -44019,7 +41356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153039\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -44028,7 +41364,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151232\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -44045,7 +41380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи AVERAGEA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3148754\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "АРЗМИЁНА"
@@ -44054,7 +41388,6 @@ msgstr "АРЗМИЁНА"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Арзиши миёнаи агрументҳоро медиҳад. Арзиши матн 0.</ahelp>"
@@ -44063,7 +41396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Арзиши миёнаи агрум
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153326\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44072,7 +41404,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149734\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr ""
@@ -44081,7 +41412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155260\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Value 1; Value 2;...Value 30</emph> диапазон."
@@ -44090,7 +41420,6 @@ msgstr "<emph>Value 1; Value 2;...Value 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3149504\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -44099,13 +41428,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150864\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id3153933\n"
@@ -44117,7 +41444,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153933\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "MODE"
msgstr ""
@@ -44126,7 +41452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153085\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Арзиши бештар умумии диапазонро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -44135,7 +41460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Арзиши бештар умумии
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153003\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44144,7 +41468,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155950\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -44153,7 +41476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150337\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
@@ -44162,7 +41484,6 @@ msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153571\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -44171,13 +41492,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153733\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953933\n"
@@ -44189,17 +41508,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2953933\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953085\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Арзиши бештар умумии диапазонро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -44208,7 +41524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Арзиши бештар умумии
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2953003\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44217,17 +41532,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950337\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
@@ -44236,7 +41548,6 @@ msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2963792\n"
-"629\n"
"help.text"
msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value."
msgstr ""
@@ -44245,23 +41556,19 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2953571\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853933\n"
@@ -44273,7 +41580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2853933\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT"
msgstr ""
@@ -44282,7 +41588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853085\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -44291,7 +41596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2853003\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44300,17 +41604,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2850337\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
@@ -44319,7 +41620,6 @@ msgstr "<emph>Number 1; Number 2;...Number 30</emph> диапазон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2863792\n"
-"629\n"
"help.text"
msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function."
msgstr ""
@@ -44328,17 +41628,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2853571\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -44355,7 +41652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr ""
@@ -44364,7 +41660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155437\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Тақсимоти дуноминалии манфиро медиҳад.</ahelp>"
@@ -44373,7 +41668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Тақсимоти дуномина
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3145351\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44382,7 +41676,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150935\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
msgstr ""
@@ -44391,7 +41684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153044\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
msgstr "<emph>X</emph> арзиши санҷиши номуввафақ."
@@ -44400,7 +41692,6 @@ msgstr "<emph>X</emph> арзиши санҷиши номуввафақ."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151018\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
msgstr "<emph>R</emph> арзиши санҷиши муввафақ."
@@ -44409,7 +41700,6 @@ msgstr "<emph>R</emph> арзиши санҷиши муввафақ."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3148878\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
msgstr "<emph>SP</emph> эҳтимолият."
@@ -44418,7 +41708,6 @@ msgstr "<emph>SP</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3149539\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -44427,13 +41716,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3148770\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5) натиҷа 0.25."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2949879\n"
@@ -44445,17 +41732,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955437\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Тақсимоти дуноминалии манфиро медиҳад.</ahelp>"
@@ -44464,7 +41748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Тақсимоти дуномина
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2945351\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44473,7 +41756,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950935\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)"
msgstr ""
@@ -44482,7 +41764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953044\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
msgstr "<emph>X</emph> арзиши санҷиши номуввафақ."
@@ -44491,7 +41772,6 @@ msgstr "<emph>X</emph> арзиши санҷиши номуввафақ."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2951018\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
msgstr "<emph>R</emph> арзиши санҷиши муввафақ."
@@ -44500,17 +41780,14 @@ msgstr "<emph>R</emph> арзиши санҷиши муввафақ."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948878\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
msgstr "<emph>SP</emph> эҳтимолият."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948879\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumulative</emph> = 1 calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -44519,27 +41796,22 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччиро ва <emph>C</emph> = 1 тақсимо
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949539\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5) натиҷа 0.25."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5) натиҷа 0.25."
@@ -44556,7 +41828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3155516\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "NORMINV"
msgstr ""
@@ -44565,7 +41836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154634\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Баръакси тақсимоти кумулятивиро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -44574,7 +41844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Баръакси тақсимоти ку
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153227\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44583,7 +41852,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147534\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
@@ -44592,7 +41860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154950\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -44601,7 +41868,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150690\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимоти муқаррарӣ."
@@ -44610,7 +41876,6 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимоти муқаррарӣ."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3148594\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти муқаррарии тақсимот."
@@ -44619,7 +41884,6 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти муқаррарии тақсимо
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3155822\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -44628,13 +41892,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153921\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
msgstr "=NORMINV(0.9; 63; 5) натиҷа 69.41."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2955516\n"
@@ -44646,17 +41908,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954634\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Баръакси тақсимоти кумулятивиро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -44665,7 +41924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Баръакси тақсимоти ку
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2953227\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44674,37 +41932,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954950\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950690\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимоти муқаррарӣ."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948594\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти муқаррарии тақсимот."
@@ -44713,23 +41964,19 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти муқаррарии тақсимо
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955822\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953921\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
msgstr "=NORMINV(0.9; 63; 5) натиҷа 69.41."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id3153722\n"
@@ -44741,7 +41988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153722\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
msgstr ""
@@ -44750,7 +41996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150386\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Функсияи зиччии тақсимоти муқаррариро медиҳад.</ahelp>"
@@ -44759,7 +42004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Функсияи зиччии тақс
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3083282\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44768,7 +42012,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150613\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
msgstr ""
@@ -44777,7 +42020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149820\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph>арзиши тақсимот."
@@ -44786,7 +42028,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>арзиши тақсимот."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146063\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимот."
@@ -44795,7 +42036,6 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимот."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3156295\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти стантартии тақсимот."
@@ -44804,7 +42044,6 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти стантартии тақсимо
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145080\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -44813,7 +42052,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3152972\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -44822,7 +42060,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149283\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 0) натиҷа 0.03."
@@ -44831,13 +42068,11 @@ msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 0) натиҷа 0.03."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149448\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 1) натиҷа 0.92."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2913722\n"
@@ -44849,17 +42084,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910386\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Функсияи зиччии тақсимоти муқаррариро медиҳад.</ahelp>"
@@ -44868,7 +42100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Функсияи зиччии тақс
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913282\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44877,17 +42108,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919820\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph>арзиши тақсимот."
@@ -44896,7 +42124,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>арзиши тақсимот."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2916063\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимот."
@@ -44905,17 +42132,14 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши тақсимот."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2916295\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти стантартии тақсимот."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2915080\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -44924,27 +42148,22 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2912972\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 0) натиҷа 0.03."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 1) натиҷа 0.92."
@@ -44961,7 +42180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PEARSON </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3152934\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "PEARSON"
msgstr ""
@@ -44970,7 +42188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153216\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Коэффитсиенти r-и Пеарсонро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -44979,7 +42196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Коэффитсиенти r-и Пеар
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3147081\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -44988,7 +42204,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3156133\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
msgstr ""
@@ -44997,7 +42212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151272\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
msgstr "<emph>Data_1</emph> массиви 1."
@@ -45006,7 +42220,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph> массиви 1."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153279\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
msgstr "<emph>Data_2</emph> массиви 2."
@@ -45015,7 +42228,6 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> массиви 2."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3147567\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45024,7 +42236,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151187\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
msgstr ""
@@ -45041,7 +42252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PHI </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3152806\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "PHI"
msgstr ""
@@ -45050,7 +42260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150254\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Арзиши тақсимотро барои тақсимоти стандартӣ ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -45059,7 +42268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Арзиши тақсимотро барои
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154748\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45068,7 +42276,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149976\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "PHI(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -45077,7 +42284,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3156108\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -45086,7 +42292,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153621\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45095,7 +42300,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155849\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
@@ -45104,7 +42308,6 @@ msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3143236\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
@@ -45113,7 +42316,6 @@ msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149286\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
msgstr "Арксинуси -1 ба -1.57 баробар аст."
@@ -45130,7 +42332,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи POISSON </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153985\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "POISSON"
msgstr ""
@@ -45139,7 +42340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154298\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Тақсимоти Пойсонро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -45148,7 +42348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Тақсимоти Пойсонро ба
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3159183\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45157,7 +42356,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146093\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
msgstr ""
@@ -45166,7 +42364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147253\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш аз тақсимоти Пойсон."
@@ -45175,7 +42372,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш аз тақсимоти Пойсон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151177\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиш аз тақсимоти Пойсон."
@@ -45184,7 +42380,6 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> арзиш аз тақсимоти Пойсон."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149200\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -45193,7 +42388,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3159347\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45202,13 +42396,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150113\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "=POISSON(60;50;1) натиҷа 0.93."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
@@ -45220,17 +42412,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи POISSON </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2953985\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954298\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Тақсимоти Пойсонро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -45239,7 +42428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Тақсимоти Пойсонро ба
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2959183\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45248,37 +42436,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947253\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш аз тақсимоти Пойсон."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2951177\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиш аз тақсимоти Пойсон."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро ҳисоб мекунад."
@@ -45287,17 +42468,14 @@ msgstr "<emph>C</emph> = 0 зиччӣ; <emph>C</emph> = 1 тақсимотро
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2959347\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
msgstr "=POISSON(60;50;1) натиҷа 0.93."
@@ -45314,7 +42492,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERCENTILE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153100\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE"
msgstr ""
@@ -45323,7 +42500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154940\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Алфа-дарсади массивро медиҳад.</ahelp> Протсентил арзиши ченаки силсилаи далелҳоро, ки аз хурдтарин (Alpha=0) то арзиши бузургтарин (alpha=1) -и силсилаи далелҳоро бармегардонад. Барои <emph>Alpha</emph> = 25% будан, протсентил чоряки аввалро мефаҳмонад; <emph>Alpha</emph> = 50% MEDIAN мебошад."
@@ -45332,7 +42508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Алфа-дарсади массивро
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3150531\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45341,7 +42516,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3148813\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
msgstr ""
@@ -45350,7 +42524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153054\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -45359,7 +42532,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154212\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
msgstr "<emph>Alpha</emph> дарсадии ҷадвал миёни 0 ва 1."
@@ -45368,7 +42540,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> дарсадии ҷадвал миёни 0 ва 1."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154290\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45377,13 +42548,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
@@ -45395,7 +42564,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERCENTILE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2853100\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr ""
@@ -45404,7 +42572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2854940\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Returns the <item type=\"literal\">Alpha</item>'th percentile of a supplied range of values for a given value of <item type=\"literal\">Alpha</item>, within the range 0 to 1 (exclusive).</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (<item type=\"literal\">Alpha=0</item>) to the largest value (<item type=\"literal\">Alpha=1</item>) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
msgstr ""
@@ -45413,7 +42580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2754940\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if <item type=\"literal\">Alpha</item> is less than <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> or <item type=\"literal\">Alpha</item> is greater than <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, the function is unable to interpolate, and so returns an error."
msgstr ""
@@ -45430,7 +42596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2850531\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45439,7 +42604,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
msgstr ""
@@ -45448,17 +42612,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853054\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2854212\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
msgstr "<emph>Alpha</emph> дарсадии ҷадвал миёни 0 ва 1."
@@ -45467,7 +42628,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> дарсадии ҷадвал миёни 0 ва 1."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2854290\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45476,13 +42636,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2859147\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
@@ -45494,17 +42652,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERCENTILE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2953100\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954940\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Алфа-дарсади массивро медиҳад.</ahelp> Протсентил арзиши ченаки силсилаи далелҳоро, ки аз хурдтарин (Alpha=0) то арзиши бузургтарин (alpha=1) -и силсилаи далелҳоро бармегардонад. Барои <emph>Alpha</emph> = 25% будан, протсентил чоряки аввалро мефаҳмонад; <emph>Alpha</emph> = 50% MEDIAN мебошад."
@@ -45521,7 +42676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2950531\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45530,7 +42684,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
msgstr ""
@@ -45539,17 +42692,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953054\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954212\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
msgstr "<emph>Alpha</emph> дарсадии ҷадвал миёни 0 ва 1."
@@ -45558,7 +42708,6 @@ msgstr "<emph>Alpha</emph> дарсадии ҷадвал миёни 0 ва 1."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2954290\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45567,7 +42716,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2959147\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr ""
@@ -45584,7 +42732,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERCENTRANK </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3148807\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr ""
@@ -45593,7 +42740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Дарсадии рутбаи арзиши намунаро медиҳад.</ahelp>"
@@ -45602,7 +42748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Дарсадии рутбаи ар
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45611,16 +42756,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147238\n"
-"124\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
+msgid "PERCENTRANK(Data; Value; Significance)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154266\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -45629,7 +42772,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3148475\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
@@ -45637,8 +42779,15 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"par_id2748477\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45647,13 +42796,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149163\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
@@ -45665,7 +42812,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERCENTRANK </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2848807\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr ""
@@ -45674,7 +42820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853573\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -45691,7 +42836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2847512\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45700,7 +42844,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2847238\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)"
msgstr ""
@@ -45709,17 +42852,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2854266\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848475\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
@@ -45728,7 +42868,6 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2748475\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to."
msgstr ""
@@ -45737,7 +42876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2855364\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45746,13 +42884,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2849163\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
@@ -45764,7 +42900,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERCENTRANK </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2948807\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr ""
@@ -45773,7 +42908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953573\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -45790,7 +42924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2947512\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45799,7 +42932,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947238\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)"
msgstr ""
@@ -45808,17 +42940,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954266\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948475\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
@@ -45827,7 +42956,6 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2648475\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to."
msgstr ""
@@ -45836,7 +42964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955364\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45845,7 +42972,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949163\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
msgstr ""
@@ -45862,7 +42988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи QUARTILE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3166442\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE"
msgstr ""
@@ -45871,7 +42996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146958\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Квартили диапазони далелҳоро медиҳад.</ahelp>"
@@ -45880,7 +43004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Квартили диапазони д
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45889,7 +43012,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153684\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE(Data; Type)"
msgstr ""
@@ -45898,7 +43020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153387\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -45907,7 +43028,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155589\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
msgstr "<emph>Type</emph>Типи квартил. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
@@ -45916,7 +43036,6 @@ msgstr "<emph>Type</emph>Типи квартил. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (ME
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3149103\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -45925,13 +43044,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3159276\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
@@ -45943,7 +43060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи QUARTILE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2866442\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr ""
@@ -45952,7 +43068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2846958\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -45969,7 +43084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2852942\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -45978,7 +43092,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
msgstr ""
@@ -45987,7 +43100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853387\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile."
msgstr ""
@@ -45996,7 +43108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855589\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)"
msgstr ""
@@ -46005,7 +43116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2849103\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46014,13 +43124,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2859276\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
@@ -46032,17 +43140,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи QUARTILE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2966442\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946958\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Квартили диапазони далелҳоро медиҳад.</ahelp>"
@@ -46059,7 +43164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2952942\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46068,7 +43172,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
msgstr ""
@@ -46077,17 +43180,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953387\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955589\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
msgstr "<emph>Type</emph>Типи квартил. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
@@ -46096,7 +43196,6 @@ msgstr "<emph>Type</emph>Типи квартил. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (ME
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949103\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46105,7 +43204,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2959276\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.INC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr ""
@@ -46122,7 +43220,6 @@ msgstr "Функсияҳои Оморӣ Қисми Панқум"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Функсияҳои Оморӣ Қисми Панқум</link></variable>"
@@ -46139,7 +43236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155071\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "RANK"
msgstr "ВА"
@@ -46148,7 +43244,6 @@ msgstr "ВА"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153976\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Returns the rank of a number in a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Рутбаи рақамро дар намуна медиҳад.</ahelp>"
@@ -46157,7 +43252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Рутбаи рақамро дар наму
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46166,7 +43260,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "RANK(Value; Data; Type)"
msgstr ""
@@ -46175,7 +43268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154543\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
@@ -46184,7 +43276,6 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149130\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -46193,7 +43284,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150215\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
msgstr "<emph>Type</emph> (ихтиёрӣ). = 0 ба болоравӣ, = 1 ба поёнравӣ."
@@ -46218,7 +43308,6 @@ msgstr "Type = 1 ба поёнравӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3143223\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46227,13 +43316,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155919\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
msgstr "=RANK(A10; A1:A50) ҷойгиршавии A10 -ро дар қитъаи A1:A50 муайян месозад. Агар <emph>Арзиш</emph> дар қитъа набошад хабари хато нишон дода мешавад."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2955071\n"
@@ -46245,7 +43332,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2955071\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
@@ -46254,7 +43340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953976\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, the average rank is returned."
msgstr ""
@@ -46271,7 +43356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2959206\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46280,7 +43364,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
msgstr ""
@@ -46289,7 +43372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954543\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
@@ -46298,7 +43380,6 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949130\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -46307,13 +43388,11 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950215\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
msgstr "<emph>Type</emph> (ихтиёрӣ). = 0 ба болоравӣ, = 1 ба поёнравӣ."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
@@ -46333,23 +43412,19 @@ msgstr "Type = 1 ба поёнравӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2943223\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955919\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
msgstr "=RANK(A10; A1:A50) ҷойгиршавии A10 -ро дар қитъаи A1:A50 муайян месозад. Агар <emph>Арзиш</emph> дар қитъа набошад хабари хато нишон дода мешавад."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2855071\n"
@@ -46361,7 +43436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2855071\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ"
msgstr ""
@@ -46370,7 +43444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853976\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_EQ\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, these are given the same rank."
msgstr ""
@@ -46387,7 +43460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2859206\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46396,7 +43468,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
msgstr ""
@@ -46405,7 +43476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854543\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
@@ -46414,7 +43484,6 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849130\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -46423,13 +43492,11 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850215\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
msgstr "<emph>Type</emph> (ихтиёрӣ). = 0 ба болоравӣ, = 1 ба поёнравӣ."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
@@ -46449,17 +43516,14 @@ msgstr "Type = 1 ба поёнравӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2843223\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2855919\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
msgstr "=RANK(A10; A1:A50) ҷойгиршавии A10 -ро дар қитъаи A1:A50 муайян месозад. Агар <emph>Арзиш</emph> дар қитъа набошад хабари хато нишон дода мешавад."
@@ -46476,7 +43540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи SKEW </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153556\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "SKEW"
msgstr ""
@@ -46485,7 +43548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153485\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returns the skewness of a distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Ғайрисимметрии тақсимотро медиҳад.</ahelp>"
@@ -46494,7 +43556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Ғайрисимметрии тақси
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154733\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46503,7 +43564,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -46512,7 +43572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155757\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number 1, number 2...number 30</emph> арзишҳои рақамӣ."
@@ -46521,7 +43580,6 @@ msgstr "<emph>Number 1, number 2...number 30</emph> арзишҳои рақам
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153297\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46530,7 +43588,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3145118\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SKEW(A1:A50)</item> calculates the value of skew for the data referenced."
msgstr ""
@@ -46547,7 +43604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "FORECAST"
msgstr ""
@@ -46556,7 +43612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153290\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on existing x and y values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Арзишҳои давомро ҳисоб мекунад дар асоси арзишҳои x ва y.</ahelp>"
@@ -46565,7 +43620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Арзишҳои давомро ҳис
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151343\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46574,7 +43628,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147404\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
msgstr ""
@@ -46583,7 +43636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148743\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиши x."
@@ -46592,7 +43644,6 @@ msgstr "<emph>Value</emph> арзиши x."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146325\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви y."
@@ -46601,7 +43652,6 @@ msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви y."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150536\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
msgstr "<emph>Data_X</emph> iмассиви x."
@@ -46610,7 +43660,6 @@ msgstr "<emph>Data_X</emph> iмассиви x."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46619,7 +43668,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend."
msgstr ""
@@ -46641,21 +43689,17 @@ msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153291\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on existing x and y values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Арзишҳои давомро ҳисоб мекунад дар асоси арзишҳои x ва y.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151344\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46669,41 +43713,33 @@ msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148744\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
msgstr "<emph>Value</emph> арзиши x."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146326\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви y."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150537\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
msgstr "<emph>Data_X</emph> iмассиви x."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147417\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46712,13 +43748,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3157875\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149143\n"
@@ -46730,7 +43764,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149143\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "STDEV"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
@@ -46739,7 +43772,6 @@ msgstr "ФАРҚРСТАНД"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146888\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Estimates the standard deviation based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Фарқияти стандартиро дар асоси намуна муайян месозад.</ahelp>"
@@ -46748,7 +43780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Фарқияти стандартиро д
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46757,7 +43788,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -46766,7 +43796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3157904\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
msgstr "<emph>Number 1, number 2, ... number 30</emph> арзишҳои рақамӣ."
@@ -46775,7 +43804,6 @@ msgstr "<emph>Number 1, number 2, ... number 30</emph> арзишҳои рақа
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150650\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46784,7 +43812,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149434\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
msgstr ""
@@ -46801,7 +43828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи STDEVA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3144745\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "STDEVA"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
@@ -46810,7 +43836,6 @@ msgstr "ФАРҚРСТАНД"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151234\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Фарқияти стандартиро дар асоси намуна муайян месозад.</ahelp>"
@@ -46819,7 +43844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Фарқияти стандартиро
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3148884\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46828,7 +43852,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147422\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)"
msgstr ""
@@ -46837,7 +43860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154547\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзишҳо ё диапазон. арзиши матн 0."
@@ -46846,7 +43868,6 @@ msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзишҳо ё диапаз
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155829\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46855,13 +43876,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148581\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149734\n"
@@ -46873,7 +43892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149734\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "STDEVP"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
@@ -46882,7 +43900,6 @@ msgstr "ФАРҚРСТАНД"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149187\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Фарқияти стандартиро дар асоси ҳамаи арзишҳо ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -46891,7 +43908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Фарқияти стандартиро
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154387\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46900,17 +43916,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154392\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155261\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -46919,7 +43932,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -46928,13 +43940,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153933\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2949734\n"
@@ -46943,21 +43953,17 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949187\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Фарқияти стандартиро дар асоси ҳамаи арзишҳо ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -46966,7 +43972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Фарқияти стандартиро
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954387\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -46975,17 +43980,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955261\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -46994,7 +43996,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2945591\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47003,13 +44004,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953933\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2849734\n"
@@ -47018,21 +44017,17 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2849734\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849187\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Фарқияти стандартиро дар асоси ҳамаи арзишҳо ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -47041,7 +44036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Фарқияти стандартиро
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2854387\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47050,17 +44044,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2855261\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -47069,7 +44060,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2845591\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47078,7 +44068,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853933\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
msgstr ""
@@ -47095,7 +44084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи STDEVPA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154522\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
@@ -47104,7 +44092,6 @@ msgstr "ФАРҚРСТАНД"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Фарқияти стандартиро дар асоси ҳамаи арзишҳо ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -47113,7 +44100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Фарқияти стандартиро
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155950\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47122,17 +44108,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146851\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153109\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзишҳо ё диапазон. арзиши матн 0."
@@ -47141,7 +44124,6 @@ msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзишҳо ё диапаз
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47150,13 +44132,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3145163\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item> returns the standard deviation of the data referenced."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3155928\n"
@@ -47168,7 +44148,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155928\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr ""
@@ -47177,7 +44156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149883\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Converts a random variable to a normalized value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Адади тақрибиро ба адади муқаррарӣ табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -47186,7 +44164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Адади тақрибиро
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154330\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47195,7 +44172,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150132\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
@@ -47204,7 +44180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159139\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -47213,7 +44188,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3145241\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши арифметикии тақсимот."
@@ -47222,7 +44196,6 @@ msgstr "<emph>Mean</emph> арзиши арифметикии тақсимот."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148874\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти стантартии тақсимот."
@@ -47231,7 +44204,6 @@ msgstr "<emph>STDEV</emph> фарқияти стантартии тақсимо
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145351\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47240,7 +44212,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156067\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution."
msgstr "=STANDARDIZE(11; 10; 1) натиҷа 1."
@@ -47257,7 +44228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3157986\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV"
msgstr ""
@@ -47266,7 +44236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151282\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Баръакси тақсимоти стандартии муқаррариро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -47275,7 +44244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Баръакси тақсимоти
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153261\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47284,7 +44252,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
msgstr ""
@@ -47293,7 +44260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148772\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -47302,7 +44268,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150934\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47311,13 +44276,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149030\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
msgstr "NORMSINV(0.908789) натиҷа 1.3333."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2957986\n"
@@ -47329,17 +44292,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951282\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Баръакси тақсимоти стандартии муқаррариро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -47348,7 +44308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Баръакси тақсимоти
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2953261\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47357,17 +44316,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2948772\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -47376,17 +44332,14 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2950934\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
msgstr "NORMSINV(0.908789) натиҷа 1.3333."
@@ -47403,7 +44356,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147538\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST"
msgstr ""
@@ -47412,7 +44364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150474\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Функтсияи арзиши тақсими стандартиро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -47429,7 +44380,6 @@ msgstr "Ин GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5 аст"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155083\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47438,7 +44388,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3158411\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST(Number)"
msgstr ""
@@ -47447,7 +44396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154950\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки барои он арзиши тақсими стандартӣ ҳисоб карда мешавад."
@@ -47456,7 +44404,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки барои он арзиши та
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153228\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47465,13 +44412,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155984\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
msgstr "=NORMSDIST(1) натиҷа 0.84."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2947538\n"
@@ -47483,17 +44428,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950474\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Функтсияи арзиши тақсими стандартиро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -47502,7 +44444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Функтсияи арзиши т
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2955083\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47511,17 +44452,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2958411\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954950\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки барои он арзиши тақсими стандартӣ ҳисоб карда мешавад."
@@ -47530,7 +44468,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки барои он арзиши та
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954951\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
@@ -47539,7 +44476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2993228\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -47548,17 +44484,14 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955984\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;0)</item> returns 0.2419707245."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955985\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
msgstr "=NORMSDIST(1) натиҷа 0.84."
@@ -47575,7 +44508,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи SLOPE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3152592\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "SLOPE"
msgstr ""
@@ -47584,7 +44516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150386\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Returns the slope of the linear regression line.</ahelp> The slope is adapted to the data points set in the y and x values."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Хамии регрессияи хаттиро медиҳад.</ahelp>"
@@ -47593,7 +44524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Хамии регрессияи хат
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154315\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47602,7 +44532,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "SLOPE(DataY; DataX)"
msgstr ""
@@ -47611,7 +44540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3083446\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви Y."
@@ -47620,7 +44548,6 @@ msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви Y."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3152375\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
msgstr "<emph>Data_X</emph> массиви X."
@@ -47629,7 +44556,6 @@ msgstr "<emph>Data_X</emph> массиви X."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3146061\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47638,13 +44564,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3152480\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3155836\n"
@@ -47656,7 +44580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155836\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "STEYX"
msgstr ""
@@ -47665,7 +44588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149446\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\">Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\">Хатои стандартиро барои арзиши y барои ҳар як арзиши x дар регрессия ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -47674,7 +44596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\">Хатои стандартиро б
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147562\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47683,7 +44604,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151267\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "STEYX(DataY; DataX)"
msgstr ""
@@ -47692,7 +44612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147313\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви Y."
@@ -47701,7 +44620,6 @@ msgstr "<emph>Data_Y</emph> массиви Y."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156097\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
msgstr "<emph>Data_X</emph> массиви X."
@@ -47710,17 +44628,14 @@ msgstr "<emph>Data_X</emph> массиви X."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145204\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -47737,7 +44652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150873\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "DEVSQ"
msgstr ""
@@ -47746,7 +44660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154748\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Суммаи квадратии фарқиятро дар асоси намуна ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -47755,7 +44668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Суммаи квадратии фа
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3156121\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47764,7 +44676,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146790\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -47773,7 +44684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155995\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> numerical values or ranges representing a sample."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -47782,7 +44692,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150254\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47791,7 +44700,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149136\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -47808,7 +44716,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "TINV"
msgstr ""
@@ -47817,7 +44724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3143232\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Returns the inverse of the t-distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро медиҳад.</ahelp>"
@@ -47826,7 +44732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро м
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155101\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47835,7 +44740,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149289\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
@@ -47844,7 +44748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154070\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
@@ -47853,7 +44756,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155315\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -47862,7 +44764,6 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153885\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -47871,13 +44772,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156010\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
msgstr "=TINV(0.1; 6) натиҷа 1.94"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2949579\n"
@@ -47889,17 +44788,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2943232\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро медиҳад.</ahelp>"
@@ -47908,7 +44804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Баръакси t-тақсимотро м
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2955101\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -47917,27 +44812,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954070\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the one-tailed t-distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955315\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -47946,23 +44836,19 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2953885\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
msgstr "=TINV(0.1; 6) натиҷа 1.94"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2849579\n"
@@ -47974,7 +44860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2849579\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
@@ -47983,7 +44868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2843232\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution </ahelp>, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets."
msgstr ""
@@ -47992,7 +44876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2855101\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48001,27 +44884,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854070\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> эҳтимолият."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2855315\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -48030,7 +44908,6 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2853885\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48039,7 +44916,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2856010\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV.2T(0.25; 10)</item> returns 1.221255395."
msgstr ""
@@ -48056,7 +44932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи TTEST </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154129\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "TTEST"
msgstr "ZТЕСТ"
@@ -48065,7 +44940,6 @@ msgstr "ZТЕСТ"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159184\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Эҳтимолияти бо санҷиши t-и студентҳо ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -48074,7 +44948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Эҳтимолияти бо санҷиши
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147257\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48083,7 +44956,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151175\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
msgstr ""
@@ -48092,7 +44964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
msgstr "<emph>Data_1</emph> массив."
@@ -48101,7 +44972,6 @@ msgstr "<emph>Data_1</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3145666\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
msgstr "<emph>Data_2</emph> массив."
@@ -48110,7 +44980,6 @@ msgstr "<emph>Data_2</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153903\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
msgstr "<emph>Mode</emph> = 1 санҷиши якшоха, <emph>Mode</emph> = 2 санҷиши душоха."
@@ -48119,7 +44988,6 @@ msgstr "<emph>Mode</emph> = 1 санҷиши якшоха, <emph>Mode</emph> = 2
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155327\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
msgstr "<emph>Type</emph> намуди t-санҷиш. Type 1 ҷуфт. Type 2 ду намуна. Type 3 ну намунаи нобаробар."
@@ -48128,7 +44996,6 @@ msgstr "<emph>Type</emph> намуди t-санҷиш. Type 1 ҷуфт. Type 2
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3159342\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48137,13 +45004,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150119\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
@@ -48152,21 +45017,17 @@ msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи TTEST </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
msgstr "ZТЕСТ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959184\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Эҳтимолияти бо санҷиши t-и студентҳо ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -48175,7 +45036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Эҳтимолияти бо санҷиши
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947257\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48184,47 +45044,38 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949202\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
msgstr "<emph>Data_1</emph> массив."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2945666\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
msgstr "<emph>Data_2</emph> массив."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953903\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
msgstr "<emph>Mode</emph> = 1 санҷиши якшоха, <emph>Mode</emph> = 2 санҷиши душоха."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955327\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
msgstr "<emph>Type</emph> намуди t-санҷиш. Type 1 ҷуфт. Type 2 ду намуна. Type 3 ну намунаи нобаробар."
@@ -48233,17 +45084,14 @@ msgstr "<emph>Type</emph> намуди t-санҷиш. Type 1 ҷуфт. Type 2
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2959342\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -48260,7 +45108,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154930\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
msgstr ""
@@ -48269,7 +45116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153372\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"> t-тақсимотро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -48278,7 +45124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"> t-тақсимотро бармегард
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149911\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48287,7 +45132,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150521\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
msgstr ""
@@ -48296,7 +45140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146991\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки ба он t-тақсимот ҳисоб карда мешавад."
@@ -48305,7 +45148,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки ба он t-тақсимот ҳи
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148824\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -48314,7 +45156,6 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149340\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test."
msgstr "<emph>Mode</emph> = 1 санҷиши якшоха, <emph>Mode</emph> = 2 санҷиши душоха."
@@ -48323,7 +45164,6 @@ msgstr "<emph>Mode</emph> = 1 санҷиши якшоха, <emph>Mode</emph> =
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3159150\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48332,13 +45172,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149773\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954930\n"
@@ -48350,17 +45188,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953372\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"> t-тақсимотро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -48369,7 +45204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"> t-тақсимотро бармегард
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949911\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48378,27 +45212,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946991\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки ба он t-тақсимот ҳисоб карда мешавад."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2948824\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -48407,7 +45236,6 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949340\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function."
msgstr ""
@@ -48416,7 +45244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2959150\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48425,13 +45252,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949773\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2854930\n"
@@ -48443,7 +45268,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2854930\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
@@ -48452,7 +45276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853372\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -48461,7 +45284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2849911\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48470,27 +45292,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2846991\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки ба он t-тақсимот ҳисоб карда мешавад."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2848824\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -48499,7 +45316,6 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2859150\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48508,13 +45324,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849773\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id274930\n"
@@ -48526,7 +45340,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id274930\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr ""
@@ -48535,7 +45348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2753372\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -48544,7 +45356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2749911\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48553,27 +45364,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2746991\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> арзише, ки ба он t-тақсимот ҳисоб карда мешавад."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2748824\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
@@ -48582,7 +45388,6 @@ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph>дараҷаи озодӣ."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2759150\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48591,7 +45396,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2749773\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> returns 0.1704465662."
msgstr ""
@@ -48608,7 +45412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153828\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "VAR"
msgstr "ФАР"
@@ -48617,7 +45420,6 @@ msgstr "ФАР"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159165\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Фарқиятро нисбати намуна муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -48626,7 +45428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Фарқиятро нисбати нам
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48635,7 +45436,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153054\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -48644,7 +45444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148938\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзишҳо ё диапазон."
@@ -48653,7 +45452,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзишҳо ё диапа
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48662,13 +45460,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153575\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2953828\n"
@@ -48677,21 +45473,17 @@ msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>va
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2953828\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "VAR.S"
msgstr "ФАРП"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959165\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Фарқиятро нисбати намуна муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -48700,7 +45492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Фарқиятро нисбати нам
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954286\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48709,17 +45500,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2948938\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзишҳо ё диапазон."
@@ -48728,17 +45516,14 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзишҳо ё диапа
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947233\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -48755,7 +45540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи VARA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151045\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "VARA"
msgstr "ФАР"
@@ -48764,7 +45548,6 @@ msgstr "ФАР"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155122\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Фарқиятро нисбати намуна муайян мекунад. Арзиши матн 0.</ahelp>"
@@ -48773,7 +45556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Фарқиятро нисбати на
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149176\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48782,7 +45564,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)"
msgstr ""
@@ -48791,7 +45572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3158421\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзишҳо ё диапазон. арзиши матн 0."
@@ -48800,7 +45580,6 @@ msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзишҳо ё диапаз
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149160\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48809,7 +45588,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154279\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -48826,7 +45604,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи VARP </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3166441\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "VARP"
msgstr "ФАРП"
@@ -48835,7 +45612,6 @@ msgstr "ФАРП"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159199\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Фарқиятро нисбати ҳама намунаҳо муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -48844,7 +45620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Фарқиятро нисбати ҳа
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150706\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48853,7 +45628,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147282\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
@@ -48862,7 +45636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149793\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -48871,7 +45644,6 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3152939\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -48880,13 +45652,11 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153385\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
@@ -48895,21 +45665,17 @@ msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи VARP </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
msgstr "ФАРП"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959199\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Фарқиятро нисбати ҳама намунаҳо муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -48918,7 +45684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Фарқиятро нисбати ҳа
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2950706\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -48927,17 +45692,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949793\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -48946,17 +45708,14 @@ msgstr "<emph>Number 1,number 2,...number 30</emph> арзиши рақамӣ ё
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2952939\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -48973,7 +45732,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи VARPA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153688\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "VARPA"
msgstr "ФАРП"
@@ -48982,7 +45740,6 @@ msgstr "ФАРП"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149109\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Фарқиятро нисбати ҳама намунаҳо муайян мекунад. Арзиши матн 0.</ahelp>"
@@ -48991,7 +45748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Фарқиятро нисбати ҳ
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3152880\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -49000,7 +45756,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149967\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)"
msgstr ""
@@ -49009,7 +45764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149920\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1,value2,...Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзиши рақамӣ ё диапазон."
@@ -49018,7 +45772,6 @@ msgstr "<emph>Value 1,value 2,...value 30</emph> арзиши рақамӣ ё д
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154862\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49027,7 +45780,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156203\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
msgstr "Сину сол"
@@ -49044,7 +45796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154599\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "PERMUT"
msgstr ""
@@ -49053,7 +45804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154334\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Returns the number of permutations for a given number of objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Шумораи ҷойивазкуниро барои объектҳои додашуда ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -49062,7 +45812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Шумораи ҷойивазкун
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149422\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -49071,7 +45820,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148466\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "PERMUT(Count1; Count2)"
msgstr ""
@@ -49080,7 +45828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148656\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
msgstr "<emph>Count_1</emph> шумораи объектҳо."
@@ -49089,7 +45836,6 @@ msgstr "<emph>Count_1</emph> шумораи объектҳо."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150826\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
msgstr "<emph>Count_2</emph> шумораи объектҳо дар ҷобаҷокунӣ."
@@ -49098,7 +45844,6 @@ msgstr "<emph>Count_2</emph> шумораи объектҳо дар ҷобаҷо
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153351\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49107,7 +45852,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150424\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUT(6;3)</item> returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards."
msgstr "=PERMUT(6; 3) натиҷа 120."
@@ -49124,7 +45868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PERMUTATIONA </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr ""
@@ -49133,7 +45876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3144759\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Шумораи ҷойивазкуниро барои объектҳои додашуда ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -49142,7 +45884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Шумораи ҷойивазкун
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145598\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -49151,7 +45892,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149298\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)"
msgstr ""
@@ -49160,7 +45900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156139\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
msgstr "<emph>Count_1</emph> шумораи объектҳо."
@@ -49169,7 +45908,6 @@ msgstr "<emph>Count_1</emph> шумораи объектҳо."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149519\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
msgstr "<emph>Count_2</emph> шумораи объектҳо дар ҷобаҷокунӣ."
@@ -49178,7 +45916,6 @@ msgstr "<emph>Count_2</emph> шумораи объектҳо дар ҷобаҷо
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151382\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49187,7 +45924,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153949\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
msgstr "Бо кадом зуддӣ 2 ин7тихоб мешаванд дар миёни 11 объект?"
@@ -49196,7 +45932,6 @@ msgstr "Бо кадом зуддӣ 2 ин7тихоб мешаванд дар м
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
msgstr "PERMUTATIONA(11;2) натиҷа 121."
@@ -49205,7 +45940,6 @@ msgstr "PERMUTATIONA(11;2) натиҷа 121."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150622\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(6;3)</item> returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn."
msgstr "PERMUTATIONA(6; 3) натиҷа 216."
@@ -49222,7 +45956,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи PROB </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "PROB"
msgstr ""
@@ -49231,7 +45964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154110\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Returns the probability that values in a range are between two limits.</ahelp> If there is no <item type=\"literal\">End</item> value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of <item type=\"literal\">Start</item>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Эҳтимолияти дар миёни ду лимит будани арзишҳои диапазонро ҳисоб мекунад.</ahelp>Агар арзиши <emph>Охир</emph> набошад, ин функтсия эҳтимолиятро дар асоси арзиши <emph>Оғоз</emph> ҳисоб мекунад."
@@ -49240,7 +45972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Эҳтимолияти дар м
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3146810\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -49249,7 +45980,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147330\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)"
msgstr ""
@@ -49258,7 +45988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154573\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> массив."
@@ -49267,7 +45996,6 @@ msgstr "<emph>Data</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156334\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the array or range of the corresponding probabilities."
msgstr "<emph>Probability</emph> массив."
@@ -49276,7 +46004,6 @@ msgstr "<emph>Probability</emph> массив."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151107\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the start value of the interval whose probabilities are to be summed."
msgstr "<emph>Start</emph> оғози фосила."
@@ -49285,7 +46012,6 @@ msgstr "<emph>Start</emph> оғози фосила."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153694\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start </emph>value is calculated."
msgstr ""
@@ -49294,7 +46020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49303,7 +46028,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50."
msgstr ""
@@ -49320,7 +46044,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEIBULL </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150941\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL"
msgstr ""
@@ -49329,7 +46052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154916\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Арзиши тақсимоти Вейбулро медиҳад.</ahelp>"
@@ -49362,7 +46084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3159393\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -49371,7 +46092,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154478\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)"
msgstr ""
@@ -49380,7 +46100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151317\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -49389,7 +46108,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3158436\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
msgstr "<emph>Alpha </emph> арзиши Алфа."
@@ -49398,7 +46116,6 @@ msgstr "<emph>Alpha </emph> арзиши Алфа."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154668\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> арзиши Бетта."
@@ -49407,7 +46124,6 @@ msgstr "<emph>Beta</emph> арзиши Бетта."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154825\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
msgstr "<emph>C</emph> типи функсия. Агар C = 0 формаи функсия ҳисоб карда мешавад, агар C = 1 тақсимот ҳисоб карда мешавад."
@@ -49416,7 +46132,6 @@ msgstr "<emph>C</emph> типи функсия. Агар C = 0 формаи фу
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153794\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49425,7 +46140,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146077\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1) натиҷа 0.86."
@@ -49439,7 +46153,6 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
@@ -49451,17 +46164,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEIBULL </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2950941\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954916\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Арзиши тақсимоти Вейбулро медиҳад.</ahelp>"
@@ -49494,7 +46204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2959393\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -49503,17 +46212,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951317\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
@@ -49522,7 +46228,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> арзиш."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2958436\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
msgstr "<emph>Alpha </emph> арзиши Алфа."
@@ -49531,7 +46236,6 @@ msgstr "<emph>Alpha </emph> арзиши Алфа."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954668\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> арзиши Бетта."
@@ -49540,7 +46244,6 @@ msgstr "<emph>Beta</emph> арзиши Бетта."
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954825\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
msgstr "<emph>C</emph> типи функсия. Агар C = 0 формаи функсия ҳисоб карда мешавад, агар C = 1 тақсимот ҳисоб карда мешавад."
@@ -49549,17 +46252,14 @@ msgstr "<emph>C</emph> типи функсия. Агар C = 0 формаи фу
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2953794\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1) натиҷа 0.86."
@@ -49592,7 +46292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"hd_id3156445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
msgstr "Операторҳои $[officename] Calc"
@@ -49601,7 +46300,6 @@ msgstr "Операторҳои $[officename] Calc"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3155812\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
msgstr "Операторҳои зеринро дар $[officename] Calc истифода карда метавонед:"
@@ -49610,7 +46308,6 @@ msgstr "Операторҳои зеринро дар $[officename] Calc исти
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"hd_id3153066\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Arithmetical Operators"
msgstr "Операторҳои арифметикӣ"
@@ -49619,7 +46316,6 @@ msgstr "Операторҳои арифметикӣ"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3148601\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "These operators return numerical results."
msgstr "Ин Операторҳо натиҷаи рақамӣ медиҳанд."
@@ -49628,7 +46324,6 @@ msgstr "Ин Операторҳо натиҷаи рақамӣ медиҳанд."
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3144768\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -49637,7 +46332,6 @@ msgstr "Оператор"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3157982\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -49646,7 +46340,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3159096\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49655,7 +46348,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "+ (Plus)"
msgstr "+ (Плюс)"
@@ -49664,7 +46356,6 @@ msgstr "+ (Плюс)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150892\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Addition"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -49673,7 +46364,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153247\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "1+1"
msgstr ""
@@ -49682,7 +46372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "- (Minus)"
msgstr "- (Минус)"
@@ -49691,7 +46380,6 @@ msgstr "- (Минус)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr "Тарҳкунӣ"
@@ -49700,7 +46388,6 @@ msgstr "Тарҳкунӣ"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153554\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "2-1"
msgstr ""
@@ -49709,7 +46396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153808\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "- (Minus)"
msgstr "- (Минус)"
@@ -49718,7 +46404,6 @@ msgstr "- (Минус)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3151193\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Negation"
msgstr "Манфӣ"
@@ -49727,7 +46412,6 @@ msgstr "Манфӣ"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3154712\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "-5"
msgstr ""
@@ -49736,7 +46420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149873\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "* (asterisk)"
msgstr "* (ситорача)"
@@ -49745,7 +46428,6 @@ msgstr "* (ситорача)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3147504\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr "Зарб"
@@ -49754,7 +46436,6 @@ msgstr "Зарб"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149055\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "2*2"
msgstr ""
@@ -49763,7 +46444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "/ (Slash)"
msgstr ""
@@ -49772,7 +46452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3159260\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Тақсим"
@@ -49781,7 +46460,6 @@ msgstr "Тақсим"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153027\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "9/3"
msgstr ""
@@ -49790,7 +46468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3156396\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "% (Percent)"
msgstr "% (Дарсад)"
@@ -49799,7 +46476,6 @@ msgstr "% (Дарсад)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150372\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Percent"
msgstr "Дарсад"
@@ -49808,7 +46484,6 @@ msgstr "Дарсад"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3145632\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "15%"
msgstr ""
@@ -49817,7 +46492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149722\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "^ (Caret)"
msgstr ""
@@ -49826,7 +46500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3159127\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Exponentiation"
msgstr "Дараҷа"
@@ -49835,7 +46508,6 @@ msgstr "Дараҷа"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3157873\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "3^2"
msgstr ""
@@ -49844,7 +46516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"hd_id3152981\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Comparative operators"
msgstr "Амалиётҳои муқоисавӣ"
@@ -49853,7 +46524,6 @@ msgstr "Амалиётҳои муқоисавӣ"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3157902\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "These operators return either true or false."
msgstr "Ин операторҳо ҲАҚҚОНӢ ё ҚАЛБАКӢ бармегардонанд."
@@ -49862,7 +46532,6 @@ msgstr "Ин операторҳо ҲАҚҚОНӢ ё ҚАЛБАКӢ бармег
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149889\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -49871,7 +46540,6 @@ msgstr "Оператор"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150743\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -49880,7 +46548,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3146877\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -49889,7 +46556,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3148888\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "= (equal sign)"
msgstr "= (баробарӣ)"
@@ -49898,7 +46564,6 @@ msgstr "= (баробарӣ)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3154845\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Equal"
msgstr "Баробар"
@@ -49907,7 +46572,6 @@ msgstr "Баробар"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3154546\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "A1=B1"
msgstr ""
@@ -49916,7 +46580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3154807\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "> (Greater than)"
msgstr "> (калон аз)"
@@ -49925,7 +46588,6 @@ msgstr "> (калон аз)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3148580\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
msgstr "Калон аз"
@@ -49934,7 +46596,6 @@ msgstr "Калон аз"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "A1>B1"
msgstr ""
@@ -49943,7 +46604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149507\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "< (Less than)"
msgstr "< (Хурд аз)"
@@ -49952,7 +46612,6 @@ msgstr "< (Хурд аз)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150145\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Less than"
msgstr "Хурд аз"
@@ -49961,7 +46620,6 @@ msgstr "Хурд аз"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150901\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "A1<B1"
msgstr ""
@@ -49970,7 +46628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153078\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid ">= (Greater than or equal to)"
msgstr ">= (Калон ё баробари)"
@@ -49979,7 +46636,6 @@ msgstr ">= (Калон ё баробари)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150866\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Калон ё баробари"
@@ -49988,7 +46644,6 @@ msgstr "Калон ё баробари"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153111\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "A1>=B1"
msgstr ""
@@ -49997,7 +46652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153004\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<= (Less than or equal to)"
msgstr "<= (Хурд ё баробари)"
@@ -50006,7 +46660,6 @@ msgstr "<= (Хурд ё баробари)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150335\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Хурд ё баробари"
@@ -50015,7 +46668,6 @@ msgstr "Хурд ё баробари"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3148760\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "A1<=B1"
msgstr ""
@@ -50024,7 +46676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3157994\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<> (Inequality)"
msgstr "<> (Нобаробарӣ)"
@@ -50033,7 +46684,6 @@ msgstr "<> (Нобаробарӣ)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150019\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Inequality"
msgstr "Нобаробарӣ"
@@ -50042,7 +46692,6 @@ msgstr "Нобаробарӣ"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149878\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "A1<>B1"
msgstr ""
@@ -50051,7 +46700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Text operators"
msgstr "Операторҳои матн"
@@ -50060,7 +46708,6 @@ msgstr "Операторҳои матн"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3155438\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "The operator combines separate texts into one text."
msgstr "Оператор матнҳои алоҳидаро якҷоя месозад."
@@ -50069,7 +46716,6 @@ msgstr "Оператор матнҳои алоҳидаро якҷоя месоз
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150566\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -50078,7 +46724,6 @@ msgstr "Оператор"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153048\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -50087,7 +46732,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149001\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -50096,7 +46740,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3148769\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "& (And)"
msgstr "& (Ва)"
@@ -50113,7 +46756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>якҷоясозии матн AND</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3157975\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "text concatenation AND"
msgstr "якҷоясозии матн AND"
@@ -50122,7 +46764,6 @@ msgstr "якҷоясозии матн AND"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3157993\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
msgstr "\"Sun\" ва \"day\" баробари \"Sunday\""
@@ -50131,7 +46772,6 @@ msgstr "\"Sun\" ва \"day\" баробари \"Sunday\""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"hd_id3153550\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Reference operators"
msgstr "Операторҳои ҳавола"
@@ -50140,7 +46780,6 @@ msgstr "Операторҳои ҳавола"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3149024\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
msgstr "Ин Операторҳо диапазони чашмакҳоро якҷоя месозанд."
@@ -50157,7 +46796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3158416\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -50166,7 +46804,6 @@ msgstr "Оператор"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3152822\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -50175,7 +46812,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3154949\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -50184,7 +46820,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3156257\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid ": (Colon)"
msgstr ": (Дунуқта)"
@@ -50193,7 +46828,6 @@ msgstr ": (Дунуқта)"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3153924\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
@@ -50202,7 +46836,6 @@ msgstr "Диапазон"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3148432\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "A1:C108"
msgstr ""
@@ -50211,7 +46844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3152592\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "! (Exclamation point)"
msgstr "! (Нуқта Хитоб)"
@@ -50228,7 +46860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Оператори бурриш</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150606\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Intersection"
msgstr "Бурриш"
@@ -50237,7 +46868,6 @@ msgstr "Бурриш"
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3083445\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
msgstr ""
@@ -50246,7 +46876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id3150385\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
msgstr "Суммаи ҳама чашмакҳои дар бурришбударо ҳисоб мекунад."
@@ -50295,7 +46924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
msgstr ""
@@ -50304,7 +46932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Имкон медиҳад, ки ба қисматҳои ҷадвали электронӣ номгузорӣ кунед.</ahelp> Бо номгузорӣ метавонед дар дохили ҳуҷҷат<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">ҳаракат</link> кунед."
@@ -50313,7 +46940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Имкон медиҳад, ки ба қисматҳои
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Муайянкунӣ</link>"
@@ -50322,7 +46948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Муайянк
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Иловакунӣ</link>"
@@ -50331,7 +46956,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Иловаку
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Истифодабарӣ</link>"
@@ -50340,7 +46964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Истифод
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Нишониҳо</link>"
@@ -50357,7 +46980,6 @@ msgstr "Муайянкунии номҳо"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Define Names"
msgstr "Муайянкунии номҳо"
@@ -50366,7 +46988,6 @@ msgstr "Муайянкунии номҳо"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -50375,7 +46996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
msgstr "Бо истифодаи муш диапазонро интихоб кунед ё ҳаволаро ба майдони муколамаи <emph>Муайянкунии ном </emph> дохил кунед."
@@ -50384,7 +47004,6 @@ msgstr "Бо истифодаи муш диапазонро интихоб ку
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
msgstr ""
@@ -50393,7 +47012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -50402,16 +47020,14 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression.</ahelp> All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field above. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
@@ -50420,16 +47036,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">Ҳавола ба диапазони интихобшуда ҳамчун арзиши мутлақ оварда шудаанд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3146986\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression."
msgstr ""
@@ -50438,7 +47052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id31547290\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Scope"
msgstr ""
@@ -50447,16 +47060,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id31547291\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document.</ahelp> Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet."
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Range options"
msgstr ""
@@ -50465,16 +47076,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type</emph> (optional) for the reference.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to specify the <emph>Area type</emph> (optional) for the reference.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
msgstr "Параметрҳои иловагиро барои типи қитъа пешниҳод мекунад."
@@ -50483,7 +47092,6 @@ msgstr "Параметрҳои иловагиро барои типи қитъа
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3150716\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Print range"
msgstr "Қитъаи чоп"
@@ -50492,16 +47100,14 @@ msgstr "Қитъаи чоп"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3150751\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/printarea\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/printarea\">Қитъаро барои чоп муайян мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -50510,16 +47116,14 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/filter\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/filter\">Қитъаи интихобшударо барои <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">филтри мураккаб</link>.</ahelp> муайян мекунад"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3159267\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Repeat column"
msgstr "Такрори сутун"
@@ -50528,16 +47132,14 @@ msgstr "Такрори сутун"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/colheader\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/colheader\">Қитъаро ҳамчун такрори сутун муқаррар месозад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Repeat row"
msgstr "Такрори сарт"
@@ -50546,59 +47148,62 @@ msgstr "Такрори сарт"
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3150300\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/rowheader\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/rowheader\">Қитъаро ҳамчун такрори сатр муқаррар месозад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3155112\n"
-"27\n"
"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Аловакунӣ/Ислоҳкунӣ"
+msgid "Add"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Тугмачаи <emph>Иловакунӣ</emph> ро пахш кунед барои иловакунии номи нав ба рӯйхат. Тугмачаи <emph>Ислоҳкуниро</emph> барои ислоҳкунииноми дар рӯйхатбуда пахш кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Add</emph> button to add a new defined name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3150301\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\" visibility=\"hidden\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Иловакунии ном"
+msgid "Paste Names"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"bm_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Иловакунии ном"
+msgid "Paste Names"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Номи муқарраршудаи қитъаи чашмакҳоро дар чашмаки интихобшуда дохил мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -50607,7 +47212,6 @@ msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Но
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3149412\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
msgstr "Танҳо пас аз номгузорӣ метавонед ин амалро иҷро намоед."
@@ -50616,37 +47220,49 @@ msgstr "Танҳо пас аз номгузорӣ метавонед ин ама
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Insert name"
-msgstr "Иловакунии ном"
+msgid "Table area"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Ҳама қитъаҳои чашмакҳоро нишон медиҳад. Ду бор пахш кунед барои дохилкунии қитъаи номдор дар ҷои курсор истода.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/ctrl\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Insert All"
-msgstr "Иловакунии ҳама"
+msgid "Paste All"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Ҳама қитъаҳои номдорро дар ҷои курсор истода дохил мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/pasteall\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153419\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: 04070200.xhp
+msgctxt ""
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3155067\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/paste\">Inserts the selected named area and the corresponding cell reference at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -50668,7 +47284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Creating Names"
msgstr "Сохтани номҳо"
@@ -50677,7 +47292,6 @@ msgstr "Сохтани номҳо"
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Автоматӣ номгузории қитъаҳо.</ahelp></variable>"
@@ -50686,7 +47300,6 @@ msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">А
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
msgstr ""
@@ -50695,7 +47308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Create names from"
msgstr "Сохтани ном аз"
@@ -50704,7 +47316,6 @@ msgstr "Сохтани ном аз"
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3152597\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
msgstr "Мефаҳмонад, ки кадом қисми ҷадвал барои сохтани номҳо истифода шавад."
@@ -50713,7 +47324,6 @@ msgstr "Мефаҳмонад, ки кадом қисми ҷадвал барои
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Top row"
msgstr "Сатри боло"
@@ -50722,7 +47332,6 @@ msgstr "Сатри боло"
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3149263\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Номи диапазонро аз сатри болои интихоб мегирад.</ahelp> Ҳар сутун ном ва ҳаволаи алоҳида мегирад."
@@ -50731,7 +47340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Номи диап
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3146984\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Left Column"
msgstr "Сутуни чап"
@@ -50740,7 +47348,6 @@ msgstr "Сутуни чап"
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Номи диапазонро аз сутуни болои интихоб мегирад.</ahelp> Ҳар сатр ном ва ҳаволаи алоҳида мегирад."
@@ -50749,7 +47356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Номи диап
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3156284\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Bottom row"
msgstr "Сатри поёнӣ"
@@ -50758,7 +47364,6 @@ msgstr "Сатри поёнӣ"
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Номи диапазонро аз сатри поёнии интихоб мегирад.</ahelp> Ҳар сутун ном ва ҳаволаи алоҳида мегирад."
@@ -50767,7 +47372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Номи диа
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Right Column"
msgstr "Сутуни рост"
@@ -50776,7 +47380,6 @@ msgstr "Сутуни рост"
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"par_id3153158\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Номи диапазонро аз сутуни охирони интихоб мегирад.</ahelp> Ҳар сатр ном ва ҳаволаи алоҳида мегирад."
@@ -50801,7 +47404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Диапазони нишонаро муайян месозад</link></variable>"
@@ -50810,7 +47412,6 @@ msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Муколамаро барои диапазони нишонаро муайян сохтан мекушояд.</ahelp></variable>"
@@ -50819,7 +47420,6 @@ msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Муко
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
msgstr "Таркиби чашмакҳои диапазони нишона ба мисли номҳои формула истифода мешаванд - $[officename]. Ин номҳо автоматӣ пур карда мешаванд агар ба формула дохил карда шаванд."
@@ -50828,7 +47428,6 @@ msgstr "Таркиби чашмакҳои диапазони нишона ба
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
msgstr "Шумо метавонед диапазони нишонаҳои якхел номдоштаи дар дигар варақ бударо созед. $[officename] аввал дар варақи ҷорӣ пас дигар варақро ҷустуҷӯ мекунад."
@@ -50837,7 +47436,6 @@ msgstr "Шумо метавонед диапазони нишонаҳои якх
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
@@ -50846,7 +47444,6 @@ msgstr "Диапазон"
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Ҳаволаи чашмаки ҳар як диапазони нишонаро нишон медиҳад.</ahelp> Барои кӯр кардани диапазони нишона, онро интихоб карда<emph>Кӯркуниро </emph> пахш кунед."
@@ -50855,7 +47452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Ҳаволаи
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Contains column labels"
msgstr "Нишонаи сутун дорад"
@@ -50864,7 +47460,6 @@ msgstr "Нишонаи сутун дорад"
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3150330\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Нишонаи сутунро дар диапазони ҷории нишона илова мекунад.</ahelp>"
@@ -50873,7 +47468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Нишонаи
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Contains row labels"
msgstr "Нишонаи сатр дорад"
@@ -50882,7 +47476,6 @@ msgstr "Нишонаи сатр дорад"
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Нишонаи сатрро дар диапазони ҷории нишона илова мекунад.</ahelp>"
@@ -50891,7 +47484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Нишонаи
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3159264\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "For data range"
msgstr "Барои диапазони далелҳо"
@@ -50900,7 +47492,6 @@ msgstr "Барои диапазони далелҳо"
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3154703\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Диапазони далелҳоро, ки ба он нишонаи интихобшуда мувофиқ аст мегузорад. Барои ислоҳкунӣ ба варақ пахш карда дигар диапазонро интихоб кунед</ahelp>"
@@ -50909,7 +47500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Диапаз
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3145789\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -50918,7 +47508,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Диапазони нишонаро ба рӯйхат волрид месозад.</ahelp>"
@@ -50956,7 +47545,6 @@ msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Op
msgstr ""
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -50965,7 +47553,6 @@ msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/sh
msgstr "Равзанаи <emph>Рӯйхати функсия</emph> андозабандӣ мешавад <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">равзанаи андозанок</link>. Бо ду бор пахш кардан формула ба ҷои лозима бо ҳама параметрҳояш гузошта мешавад."
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
@@ -50974,7 +47561,6 @@ msgid "Category List"
msgstr "Рӯйхати Категория"
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
@@ -50991,7 +47577,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Displays the avail
msgstr ""
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
@@ -51000,7 +47585,6 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Иловакунии функтсия ба варақ"
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3150043\n"
@@ -51028,7 +47612,6 @@ msgstr "Ҳавола ба далелҳои беруна"
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Дафтари дорои далелҳои лозимиатонро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -51037,7 +47620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Ҳавола ба Далелҳои беруна</link>"
@@ -51046,7 +47628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Ҳав
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Далелҳоро аз HTML, Calc, ё Excel ба варақи ҷорӣ дохил мекунад. The data must be located within a named range.</ahelp>"
@@ -51055,7 +47636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Далелҳоро аз HTML
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3146984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "URL of external data source."
msgstr "URL-и манбаи далелҳои беруна."
@@ -51064,7 +47644,6 @@ msgstr "URL-и манбаи далелҳои беруна."
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\"> URL ё номи дафтарро дохил карда <item type=\"keycode\">Enter</item>-ро пахш кунед.</ahelp>"
@@ -51073,7 +47652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\"> URL ё номи да
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Available tables/ranges"
msgstr "Ҷадвалҳо/диапазонҳои мавҷуда"
@@ -51082,7 +47660,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо/диапазонҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Ҷадвал ё диапазони далелҳоро барои иловакунӣ интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -51091,7 +47668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Ҷадвал ё ди
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Update every"
msgstr "Ҷадидсозии ҳар як"
@@ -51100,7 +47676,6 @@ msgstr "Ҷадидсозии ҳар як"
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3154017\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Шумораи сонияҳоро дохил кунед, ки мӯҳлати интизршавӣ барои ҷадидсозии далелҳои беруна мебошад.</ahelp>"
@@ -51125,7 +47700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
msgstr "Атрибути чашмакҳо"
@@ -51134,7 +47708,6 @@ msgstr "Атрибути чашмакҳо"
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150448\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Имконият медиҳад аз форматҳои гуногун истифода бурда онҳоро ба чашмакҳо насб кунед.</ahelp></variable>"
@@ -51143,7 +47716,6 @@ msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Рақамҳо</link>"
@@ -51152,7 +47724,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Рақамҳ
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -51169,7 +47740,6 @@ msgstr "Ҳифзи чашмак"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Ҳифзи чашмак</link>"
@@ -51178,7 +47748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Ҳи
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">Параметрҳои ҳифзкунии чашмакро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -51187,7 +47756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">П
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Protection"
msgstr "Муҳофизат"
@@ -51196,7 +47764,6 @@ msgstr "Муҳофизат"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Hide all"
msgstr "Пинҳонкунии ҳама"
@@ -51205,7 +47772,6 @@ msgstr "Пинҳонкунии ҳама"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Формула ва таркиби чашмакҳои интихобшударо пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -51214,7 +47780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Форм
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Protected"
msgstr "Ҳифз кардан"
@@ -51223,7 +47788,6 @@ msgstr "Ҳифз кардан"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3151119\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Чашмакҳои интихобшударо аз ислоҳкунӣ эмин медорад.</ahelp>"
@@ -51240,7 +47804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Hide formula"
msgstr "Пинҳонкунии формула"
@@ -51249,7 +47812,6 @@ msgstr "Пинҳонкунии формула"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Формулаи чашмакҳои интихобшударо пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -51258,7 +47820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Фо
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -51267,7 +47828,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3153836\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Defines print options for the sheet."
msgstr "Параметрҳои чопро муайян месозад."
@@ -51276,7 +47836,6 @@ msgstr "Параметрҳои чопро муайян месозад."
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3155065\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Hide when printing"
msgstr "Пинҳон кардан ҳангоми чоп"
@@ -51285,7 +47844,6 @@ msgstr "Пинҳон кардан ҳангоми чоп"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3155443\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHidePrinting\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHidePrinting\">Чашмакҳои интихобшударо аз чопшавӣ бозмедорад.</ahelp>"
@@ -51302,7 +47860,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Сатр</link>"
@@ -51311,7 +47868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Сатр</link>"
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Баландии сатрро муайян месозад ё онро аён/пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -51320,7 +47876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Баландии сатрро муайян месоза
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Баландӣ</link>"
@@ -51329,7 +47884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Баланд
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Баландии оптималӣ</link>"
@@ -51354,7 +47908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "Баландии оптималии сатр"
@@ -51363,7 +47916,6 @@ msgstr "Баландии оптималии сатр"
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Баландии оптималии сатрҳои интихобшударо муайян месозад.</ahelp></variable> Баландии оптималии сатр аз бузургии ҳуруфоти дар он истифодашуда вобаста аст. Метавонед <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">воҳиди ченак</link>ҳои гуногунро истифода баред."
@@ -51372,7 +47924,6 @@ msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Бал
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -51381,7 +47932,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3151044\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Холигии изофагиро миёни Калонтарин рамз ва канораҳои чашмак мегузорад.</ahelp>"
@@ -51390,7 +47940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Холиг
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Арзиши аслӣ"
@@ -51399,7 +47948,6 @@ msgstr "Арзиши аслӣ"
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Арзиши арслиро барқарор месозад.</ahelp>"
@@ -51424,7 +47972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Пинҳонкунӣ</link>"
@@ -51433,7 +47980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Пинҳонку
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Сатр, сутун ё варақи алоҳидаро пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -51442,7 +47988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Сатр, сутун ё варақи алоҳи
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
msgstr "Сатр ё сутунро интихоб намуда <emph>Формат - Сатр - Пинҳонкунӣ</emph> <emph> Формат - Сутун - Пинҳонкунӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -51451,7 +47996,6 @@ msgstr "Сатр ё сутунро интихоб намуда <emph>Форма
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
msgstr "Варақро бо интихоб кардани <emph>Формат - Варақ - Пинҳонкунӣ</emph> пинҳон созед. Варақҳои Пинҳоншуда чоп карда намешаванд, агар дар <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">қитъаи чоп</link> набошанд."
@@ -51460,7 +48004,6 @@ msgstr "Варақро бо интихоб кардани <emph>Формат -
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
msgstr "Буррише дар сарлавҳаи сатр ё сутун мефаҳмонад, ки сатр ё сутун пинҳон шудааст."
@@ -51469,7 +48012,6 @@ msgstr "Буррише дар сарлавҳаи сатр ё сутун мефа
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
msgstr "Барои аён сохтани сатр, сутун ё варақ"
@@ -51510,7 +48052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Намоиш</link>"
@@ -51519,7 +48060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Намоиш</li
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Ин фармонро барои намоиши (аёнсозии) сатр ё сутуни пештар пинҳонкардашуда истифода баред.</ahelp>"
@@ -51528,7 +48068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Ин фармонро барои намо
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
msgstr "Барои ин амал қитъаи сатр ё сутуни пинҳоншудадорро интихоб карда <emph>Формат - Сатр - Намоиш</emph> ё <emph>Формат - Сутун - Намоиш</emph> интихоб кунед."
@@ -51537,7 +48076,6 @@ msgstr "Барои ин амал қитъаи сатр ё сутуни пинҳ
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose <emph>Format - Column - Show</emph>. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose <emph>Format - Column - Show</emph>. Proceed the same way with rows."
msgstr ""
@@ -51546,7 +48084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
msgstr ""
@@ -51563,7 +48100,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Сутун</link>"
@@ -51572,7 +48108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Сутун</li
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Бари сутунро муайян месозад ва ё онро аён/пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -51581,7 +48116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Бари сутунро муайян месозад в
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Дарозӣ</link>"
@@ -51590,7 +48124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Дарозӣ</
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Дарозии оптималӣ</link>"
@@ -51615,7 +48148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Дарозии оптималии сутун"
@@ -51624,7 +48156,6 @@ msgstr "Дарозии оптималии сутун"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Дарозии оптималии сутунро муайян месозад.</ahelp></variable> Дарозии оптималии сутун аз дарозтарин навишт дар чашмакҳояш вобаста мебошад. Метавонед аз <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">воҳидҳои ченак</link>и мавҷудбуда истифода баред."
@@ -51633,7 +48164,6 @@ msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Д
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -51642,7 +48172,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Холигии иловагиро миёни навишти дарозтарин ва канораи чашмак муайян месозад.</ahelp>"
@@ -51651,7 +48180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Холиги
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Арзиши аслӣ"
@@ -51660,7 +48188,6 @@ msgstr "Арзиши аслӣ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Дарозии оптималии сутунро барои намоиши таркибаш иҷро менамояд.</ahelp> Холигии иловагӣ дар сутун ба 0.1 инч баробар аст."
@@ -51685,7 +48212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</link>"
@@ -51694,7 +48220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</lin
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Варақро номгузорӣ ва ё аён/пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -51703,7 +48228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Варақро номгузорӣ ва ё аён/пин
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Азнавномгузорӣ</link>"
@@ -51712,7 +48236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Азнавно
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Намоиш</link>"
@@ -51721,7 +48244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Намоиш</li
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
msgstr "Агар варақ пинҳон бошад муколамаи Намоиши Варақ пайдо шуда имкон медиҳад, ки онро аз нав аён созед."
@@ -51762,7 +48284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Азнавномгузории варақ"
@@ -51771,7 +48292,6 @@ msgstr "Азнавномгузории варақ"
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Ин фармон муколамаеро мекушояд, ки дар он номи варақро иваз карда метавонед.</ahelp></variable>"
@@ -51780,7 +48300,6 @@ msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Ин ф
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -51797,7 +48316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Номи нави варақро да
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"par_id3153092\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед бо муколамаи <emph> Азнавномгузории варақ </emph> ин амалро иҷро намоед. Фармони <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Ctrl пахш карда бо пои рости муш</caseinline><defaultinline> онро интихоб кунед</defaultinline></switchinline>."
@@ -51806,7 +48324,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед бо муколамаи <em
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr "Ҳамчунин саҳифаи варақро пахш карда<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> пахш кунед. Акнун метавонед номро бевосита иваз кунед. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
@@ -51831,13 +48348,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Нишон додани варақ"
#: 05050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"par_id3148799\n"
@@ -51849,7 +48364,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Sho
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Варақҳои пинҳон"
@@ -51858,7 +48372,6 @@ msgstr "Варақҳои пинҳон"
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/whowsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/whowsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Варақҳои пинҳонкардашударо нишон медиҳад.</ahelp> Барои намоиши ин ё он варақ навишти лозимаро интихоб карда OK-ро пахш кунед."
@@ -51875,7 +48388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
msgstr ""
@@ -51884,7 +48396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -51893,7 +48404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
msgstr ""
@@ -51902,7 +48412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
msgstr "Чашмаки якҷояшуда номи чашмаки аввалини интихобро мегирад. Чашмакҳои якҷояшуда наметавонанд бо дигар чашмакҳо якҷоя карда шаванд."
@@ -51911,7 +48420,6 @@ msgstr "Чашмаки якҷояшуда номи чашмаки аввалин
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
msgstr "Агар чашмакҳои якҷояшаванда таркиб дошта бошанд, онгоҳ муколамаи огоҳӣ нишон дода мешавад."
@@ -51968,7 +48476,6 @@ msgstr "Сабки саҳифа"
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Сабки саҳифа"
@@ -51977,7 +48484,6 @@ msgstr "Сабки саҳифа"
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Муколамаеро мекушояд, ки дар он шумо намуди варақҳоятонро муайян месозед.</ahelp></variable>"
@@ -52002,7 +48508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</link>"
@@ -52011,7 +48516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Варақ</lin
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Элементҳои дар чопи ҳар варақ пайдошавандаро муайян месозад. Инчунин метавонед тартиби чоп, рақами саҳифаи аввал ва ченаки варақро муайян созед.</ahelp>"
@@ -52020,7 +48524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Элеме
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -52029,7 +48532,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
msgstr "Муайян месозад, ки кадом элементҳои ҷадвал чоп шаванд."
@@ -52038,7 +48540,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки кадом элементҳои ҷад
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Column and row headers"
msgstr "Сарлавҳаи сатр ва сутун"
@@ -52047,7 +48548,6 @@ msgstr "Сарлавҳаи сатр ва сутун"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Муайян месозад, ки сарлавҳаи сатр ва сутун чоп карда шавад.</ahelp>"
@@ -52056,17 +48556,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Муай
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Grid"
msgstr "Тӯр"
#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Канораҳои чашмакҳоро ҳамчун тӯр чоп мекунад.</ahelp> Барои намоиш бо <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Намоиш</emph></link> - <emph>Хатҳои тӯр</emph> интихоби худро кунед."
@@ -52075,7 +48572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Канор
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Эзоҳ"
@@ -52084,7 +48580,6 @@ msgstr "Эзоҳ"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NOTES\">Эзоҳи дар ҷадвалбударо чоп мекунад.</ahelp> Он дар варақи алоҳида якҷоя бо ҳавола чоп карда мешавад."
@@ -52093,7 +48588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NOTES\">Эзоҳи
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Objects/images"
msgstr ""
@@ -52102,7 +48596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Ҳама объектҳо ва графикаи иловашударо чоп мекунад, агар чопшаванда бошанд</ahelp>"
@@ -52111,7 +48604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Ҳама
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммаҳо"
@@ -52120,7 +48612,6 @@ msgstr "Диаграммаҳо"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Диаграммаи дар ҷадвалбударо чоп мекунад.</ahelp>"
@@ -52129,7 +48620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Диаг
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Объектҳои тасвирӣ"
@@ -52138,7 +48628,6 @@ msgstr "Объектҳои тасвирӣ"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3149122\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Ҳама объектҳои тасвириро чоп мекунад.</ahelp>"
@@ -52147,7 +48636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Ҳам
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3150330\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Формулаҳо"
@@ -52156,7 +48644,6 @@ msgstr "Формулаҳо"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3153715\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Формулаҳои варақро ба ҷои арзиш чоп мекунад.</ahelp>"
@@ -52165,7 +48652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Фор
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Zero Values"
msgstr "Арзишҳои нулӣ (сифрӣ)"
@@ -52174,7 +48660,6 @@ msgstr "Арзишҳои нулӣ (сифрӣ)"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3149258\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Муайян месозад, ки чашмакҳои арзиши сифрӣ дошта чоп карда шаванд.</ahelp>"
@@ -52183,7 +48668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Муа
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Page Order"
msgstr "Тартиби саҳифа"
@@ -52192,7 +48676,6 @@ msgstr "Тартиби саҳифа"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3166423\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
msgstr "Тартиб ва рақамгузории саҳифаҳоро муайян мекунад агар он дар як варақи чопӣ ҷой нагирад."
@@ -52201,7 +48684,6 @@ msgstr "Тартиб ва рақамгузории саҳифаҳоро муай
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152580\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Ба поён, пас ба рост"
@@ -52210,7 +48692,6 @@ msgstr "Ба поён, пас ба рост"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOWN\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOWN\">Амудӣ аз чап ба поён чоп мекунад.</ahelp>"
@@ -52219,7 +48700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOWN\">Амуд
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3150786\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Аз чап ба рост, пас ба поён"
@@ -52228,7 +48708,6 @@ msgstr "Аз чап ба рост, пас ба поён"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3154657\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Уфуқӣ аз чап ба рост чоп мекунад.</ahelp>"
@@ -52237,7 +48716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Уфу
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3150887\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "First page number"
msgstr "Рақами саҳифаи аввал"
@@ -52246,7 +48724,6 @@ msgstr "Рақами саҳифаи аввал"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3155378\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Ин параметрро истифода кунед, агар саҳифаи аввал аз 1 фарқ кунад.</ahelp>"
@@ -52255,7 +48732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Ин па
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3145389\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Дар ин майдон арзиши варақи 1ум муайян карда мешавад.</ahelp>"
@@ -52264,7 +48740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Дар ин
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3146978\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -52273,7 +48748,6 @@ msgstr "Масштаб"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3149408\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
msgstr "Масштаби саҳифаро барои ҷадвал муайян мекунад."
@@ -52291,14 +48765,13 @@ msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_idN10971\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Режими масштабро аз рӯйхатқуттӣ интихоб кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3155089\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Хурдкунӣ/калонкунии маводи чопӣ"
@@ -52307,7 +48780,6 @@ msgstr "Хурдкунӣ/калонкунии маводи чопӣ"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3159171\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
msgstr "Фактори масштабкунии саҳифаҳои чопиро муайян мекунад."
@@ -52324,10 +48796,9 @@ msgstr "Фактори масштаб"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3152899\n"
-"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Фактори масштабро дохил кунед. Фактори хурд аз 100 саҳифаро хурд мекунад, калон баръакс.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52405,7 +48876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Ш
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Ҷойдиҳии қитъаҳои ҷоп дар шумораи саҳифаҳо"
@@ -52414,7 +48884,6 @@ msgstr "Ҷойдиҳии қитъаҳои ҷоп дар шумораи саҳи
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3145074\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
msgstr "Шумораи максималии саҳифаҳоро муайян месозад, ки дар он ҳар як саҳифа бо Сабки Саҳифа чоп карда мешаванд. Масштаб ба шумораи саҳифаҳо мувофиқ карда мешавад."
@@ -52431,7 +48900,6 @@ msgstr "Шумораи саҳифаҳо"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3144507\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Шумораи максималии саҳифаҳои чопшавандаро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -52448,7 +48916,6 @@ msgstr "Қитъаи чопӣ"
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Қитъаи чопӣ</link>"
@@ -52457,7 +48924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Қитъ
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3155855\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Идоракунии Қитъаи чопӣ. Танҳо чашмакҳои дар қитъаи чопи буда чоп карда мешаванд.</ahelp>"
@@ -52466,7 +48932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Идоракунии Қитъаи чопӣ. Танҳо
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "Агар шумо дастӣ ягон қитъаи чопиро муқаррар накарда бошед, Calc автоматӣ қитъаи чопиро муайян месозад барои чашмакҳои таркибдор."
@@ -52475,7 +48940,6 @@ msgstr "Агар шумо дастӣ ягон қитъаи чопиро муқа
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Ислоҳкунӣ</link>"
@@ -52492,7 +48956,6 @@ msgstr "Муайянкунӣ"
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Муайянкунӣ</link>"
@@ -52501,7 +48964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Муайянк
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Чашмак ё диапазони чашмакҳои интихобшударо ҳамчун қитъаи чопӣ муайян месозад.</ahelp>"
@@ -52515,11 +48977,9 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Сутун</link>"
@@ -52528,7 +48988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Сутун</li
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Қитъаи чопиро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -52545,7 +49004,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии қитъаи чопӣ"
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Тағирдиҳии қитъаи чопӣ"
@@ -52554,7 +49012,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии қитъаи чопӣ"
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3159488\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Муколамаеро мекушояд, ки дар он қитъаи чопиро муайян месозед.</ahelp></variable> Ҳамчунин сатр ва сутунҳои дар ҳар саҳифа такроршавандаро интихоб карда метавонед."
@@ -52563,7 +49020,6 @@ msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">М
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Print range"
msgstr "Қитъаи чоп"
@@ -52572,7 +49028,6 @@ msgstr "Қитъаи чоп"
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Ба шумо имкони ислоҳкунии қитъаи чопиро медиҳад.</ahelp>"
@@ -52581,7 +49036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Ба шум
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3145174\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
msgstr ""
@@ -52590,7 +49044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3145272\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
msgstr "Дар қуттии дар ростбуда, метавонед қитъаро дар намуди ҳавола ё ном дохил кунед. Агар курсор дар <emph>Қитъаи чопӣ</emph> бошад, метавонед бо муш қитъаи чопиро муайян кунед."
@@ -52599,7 +49052,6 @@ msgstr "Дар қуттии дар ростбуда, метавонед қитъ
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Такрори сатр"
@@ -52608,7 +49060,6 @@ msgstr "Такрори сатр"
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Як ё зиёда сатрро интихоб кунед барои чоп дар ҳар саҳифа. Дар майдонқуттии тарафи рост дохил кунед (мисол), \"1\" ё $1\" ё \"$2:$3\".</ahelp> Рӯйхатқуттӣ <emph>-истифодабармуайянкарда-</emph> ро нишон медиҳад. Ҳамчунин метавонед <emph>-ҳеҷ-</emph> ро барои бартарафсозии такроршавии сатр интихоб кунед."
@@ -52617,7 +49068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Як ё з
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3155418\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
msgstr "Метавонед бо муш саттро интихоб кунед, агар курсор дар<emph>Сатри такроршаванда</emph> бошад."
@@ -52626,7 +49076,6 @@ msgstr "Метавонед бо муш саттро интихоб кунед,
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3149581\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Такрори сутун"
@@ -52635,7 +49084,6 @@ msgstr "Такрори сутун"
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Як ё якчанд сутунро барои дар ҳар саҳифа чоп кардан интихоб кунед. Дар майдонқуттии канори рости муколама дохил кунед (барои мисол), \"A\" ё \"AB\" ё \"$C:$E\".</ahelp> Рӯйхатқуттӣ <emph>-истифодабармуайянкарда-</emph> ро нишон медиҳад. Ҳамчунин метавонед <emph>-ҳеҷ-</emph> ро барои бартарафсозии такроршавии сутун интихоб кунед."
@@ -52644,7 +49092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Як ё я
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
msgstr "Ҳамчунин метавонед бо ёрии муш ҳангоми курсор дар <emph>Такрор кардани сутун</emph> бошад."
@@ -52661,7 +49108,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Иловакунӣ</link>"
@@ -52670,7 +49116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Иловакун
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Интихоби ҷориро ба қитъаи чоп дохил мекунад.</ahelp>"
@@ -52692,7 +49137,6 @@ msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -52709,7 +49153,6 @@ msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to assign styles to cel
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -52718,7 +49161,6 @@ msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andock
msgstr "Равзанаи Сабк ва Форматкунӣ ҳангоми кор бо ҳуҷҷат <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">равзана</link> метавонад кушода бошад."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -52727,7 +49169,6 @@ msgid "How to apply a cell style:"
msgstr "Чӣ гуна сабки чашмак насб карда мешавад:"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -52736,7 +49177,6 @@ msgid "Select the cell or cell range."
msgstr "Чашмак ё диапазони чашмакро интихоб кунед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -52745,7 +49185,6 @@ msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
msgstr "Сабкро дар равзанаи Сабк ва Форматкунӣ пахш кунед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153877\n"
@@ -52754,7 +49193,6 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Сабки чашмак"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
@@ -52763,7 +49201,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Рӯйхати сабкҳои мавҷударо барои <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">форматкунии бавоситаи чашмак</link> нишон медиҳад.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
@@ -52772,7 +49209,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id31537
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155754\">Тасвир</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -52781,7 +49217,6 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Сабки чашмак"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
@@ -52790,7 +49225,6 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Услуби саҳифа"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
@@ -52799,16 +49233,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page for
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Сабки Саҳифаи барои форматкунии бавоситаи саҳифа нишон медиҳад.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159100\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155754\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150361\n"
@@ -52817,7 +49249,6 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Услуби саҳифа"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
@@ -52826,16 +49257,14 @@ msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Формати Пуркунӣ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Формати Пуркуниро гир./куш. мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3155087\n"
@@ -52844,7 +49273,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155754\">Тасвир</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3156198\n"
@@ -52853,7 +49281,6 @@ msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Формати Пуркунӣ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
@@ -52862,7 +49289,6 @@ msgid "How to apply a new style with the paint can:"
msgstr "Чӣ гуна сабки навро бо ёрии расмкашӣ дохил мекунанд:"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145078\n"
@@ -52871,7 +49297,6 @@ msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
msgstr "Сабки лозимаро аз равзанаи Сабк ва Форматкунӣ интихоб кунед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159098\n"
@@ -52880,7 +49305,6 @@ msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
msgstr "Тасвири <emph>Режими Формати Пуркунӣ</emph>ро интихоб кунед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3148609\n"
@@ -52889,7 +49313,6 @@ msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to for
msgstr "Чашмаки форматшавандаро пахш кунед, ё бо муш чашмакҳои лозимаро интихоб кунед. Ин амалро барои дигар чашмакҳо такрор кунед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149438\n"
@@ -52898,7 +49321,6 @@ msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon again to exit this mode."
msgstr "Боз <emph>Режими Формати Пуркунӣ</emph> ро интихоб карда аз он бароед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153975\n"
@@ -52911,11 +49333,10 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150050\n"
@@ -52924,7 +49345,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155754\">Тасвир</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146963\n"
@@ -52933,7 +49353,6 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr "Сохтани услуби нав аз интихобшуда"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153813\n"
@@ -52942,16 +49361,14 @@ msgid "Update Style"
msgstr "Ҷадидсозии услуб"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Сабки интихобшударо дар равзанаи Сабк ва Форматкунӣ бо формати ҷории объект ҷадид мегардонад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145118\n"
@@ -52960,7 +49377,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155754\">Тасвир</alt></image>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147501\n"
@@ -52981,8 +49397,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Рӯйхати сабкҳоро барои категорияи интихобшуда нишон медиҳад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -52993,7 +49409,6 @@ msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"con
msgstr "Дар <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">менюи контекстӣ</link>метавонед фармонҳоро барои сохтани сабки нав истифода кунед."
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3149053\n"
@@ -53002,13 +49417,12 @@ msgid "Style Groups"
msgstr "Гурӯҳи сабкҳо"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Гурӯҳҳои мавҷуд будаи сабкҳоро нишон медиҳад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -53086,7 +49500,6 @@ msgstr "Автоформат"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Автоформат</link></variable>"
@@ -53095,7 +49508,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" na
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Ин фармонро барои истифодаи Автоформат истифода баред.</ahelp></variable>"
@@ -53104,7 +49516,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Ин фармонро
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3148455\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -53113,7 +49524,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Автоформати мавҷударо барои диапазони интихобшуда истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53122,7 +49532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Автофор
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -53131,7 +49540,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3154017\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Имкон медиҳад, ки формати диапазони интихобшудаи ақалан 4 x 4 чашмакдоштаро ба рӯйхати сабкҳои Автоформат дохил кунед.</ahelp> Муколамаи <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Иловакунии Автоформат</link> пайдо мешавад."
@@ -53140,7 +49548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Имкон меди
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3153708\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Номро дохил карда <emph>OK</emph>ро пахш кунед. </ahelp>"
@@ -53149,7 +49556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Номро дохил карда <emp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматноккунӣ"
@@ -53158,7 +49564,6 @@ msgstr "Форматноккунӣ"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
msgstr "Дар ин қисм шумо метавонед параметрҳои мавҷудаи форматкуниро интихоб ё аз интихоб бароред."
@@ -53167,7 +49572,6 @@ msgstr "Дар ин қисм шумо метавонед параметрҳои
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Number format"
msgstr "Формати рақам"
@@ -53176,7 +49580,6 @@ msgstr "Формати рақам"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">Вақте, ки нишона шудааст муайян месозад, ки шумо мехоҳед формати рақамии мазкурро истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53185,7 +49588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">Вақте,
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149530\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Марзҳо"
@@ -53194,7 +49596,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3145259\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">Вақте, ки нишона шудааст муайян месозад, ки шумо мехоҳед формати сарҳадоти мазкурро истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53203,7 +49604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">Вақте, к
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -53212,7 +49612,6 @@ msgstr "Ҳуруфот"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Вақте, ки нишона шудааст муайян месозад, ки шумо мехоҳед формати ҳуруфоти мазкурро истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53221,7 +49620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Вақте, ки
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3155379\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
msgstr "Қолаб"
@@ -53230,7 +49628,6 @@ msgstr "Қолаб"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3150368\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">Вақте, ки нишона шудааст муайян месозад, ки шумо мехоҳед формати қолаби мазкурро истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53239,7 +49636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">Вақте, к
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3146115\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -53248,7 +49644,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3156445\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">Вақте, ки нишона шудааст муайян месозад, ки шумо мехоҳед формати баробарсозии мазкурро истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53257,7 +49652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">Вақте,
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3155811\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "AutoFit width and height"
msgstr "Автомати ҷойгиркунии дарозӣ ва баландӣ"
@@ -53266,7 +49660,6 @@ msgstr "Автомати ҷойгиркунии дарозӣ ва баландӣ
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3148703\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Вақте, ки нишона шудааст муайян месозад, ки шумо мехоҳед формати ҷойгиркунии дарозӣ ва баландии мазкурро истифода кунед.</ahelp>"
@@ -53275,7 +49668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Вақте, к
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3159223\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Азнавномгузорӣ"
@@ -53284,7 +49676,6 @@ msgstr "Азнавномгузорӣ"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3153064\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Муколамаеро мекушояд, ки дар он параметрҳои Автоформатро иваз карда метавонед.</ahelp> Тугмача танҳо ҳангоми пахшкунии тугмачаи <emph>Зиёдтар</emph> намоён аст."
@@ -53293,7 +49684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Муколамаеро мекушо
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
msgstr "Муколамаи<emph>Азнавномгузории Автоформат</emph> кушода мешавад.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Номи навви Автоформатро дохил кунед .</ahelp>"
@@ -53302,7 +49692,6 @@ msgstr "Муколамаи<emph>Азнавномгузории Автоформ
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3155264\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "More"
msgstr "Зиёдтар"
@@ -53311,7 +49700,6 @@ msgstr "Зиёдтар"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3159094\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
msgstr "Қисми <emph>Форматнокукунӣ</emph>ро пӯшонед, агар кушода бошад."
@@ -53328,7 +49716,6 @@ msgstr "Форматноккунии шартӣ"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Форматноккунии шартӣ"
@@ -53337,7 +49724,6 @@ msgstr "Форматноккунии шартӣ"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
msgstr ""
@@ -53591,7 +49977,6 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr ""
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
@@ -53632,7 +50017,6 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t
msgstr ""
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153384\n"
@@ -53692,7 +50076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Азсатргузаронӣ"
@@ -53701,7 +50084,6 @@ msgstr "Азсатргузаронӣ"
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Фармони <emph>Азсатргузаронӣ </emph>муколамаеро мекушояд, ки барои ҷӯрсозии азсатргузаронӣ дар $[officename] Calc хизмат мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -53710,7 +50092,6 @@ msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Фармони <em
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
msgstr "Метавонед Азсатргузаронии автоматӣро дар $[officename] Calc фаъол гардонед, вақте, ки имконияти <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">шикасти сатр</link> фаъол аст."
@@ -53719,7 +50100,6 @@ msgstr "Метавонед Азсатргузаронии автоматӣро
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation for selected cells."
msgstr "Азсатргузаронӣ барои чашмакҳои интихобшуда."
@@ -53728,7 +50108,6 @@ msgstr "Азсатргузаронӣ барои чашмакҳои интихо
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
msgstr "Чашмакҳоро интихоб кунед, ки Азсатргузаронии онҳоро тағир медиҳед."
@@ -53737,7 +50116,6 @@ msgstr "Чашмакҳоро интихоб кунед, ки Азсатргуз
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Азсатргузаронӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -53746,7 +50124,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Азсатргузаронӣ</emph>ро инти
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
msgstr "Муколамаи <emph>Формати чашмак</emph> пайдо мешавад бо саҳифаи<emph>Ҷойгиркунӣ</emph>-аш кушода."
@@ -53755,7 +50132,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Формати чашмак</emph> пайдо
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
msgstr "Интихобқуттии <emph>Бурриши автоматии сарт</emph> интихоб кунед ва ҳамчунин интихобқуттии <emph>Азсатргузаронӣ фаъол</emph>ро."
@@ -53764,7 +50140,6 @@ msgstr "Интихобқуттии <emph>Бурриши автоматии са
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3153094\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
msgstr "Азсатргузаронӣ барои объектҳои тасвирӣ"
@@ -53773,7 +50148,6 @@ msgstr "Азсатргузаронӣ барои объектҳои тасвир
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3148577\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
msgstr "Объекти тасвириро интихоб кунед."
@@ -53782,7 +50156,6 @@ msgstr "Объекти тасвириро интихоб кунед."
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Азсатргузаронӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -53791,7 +50164,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Азсатргузаронӣ</emph>ро инти
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
msgstr "Ҳар даъфа, ки шумо ин фармонро истифода мекунед, шумо онро гир./куш. мекунед."
@@ -53816,7 +50188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Агент</link>"
@@ -53825,7 +50196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Агент<
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
msgstr "Ин фармон Агенти ҷадвалро фаъол мегардонад. Бо Агент, шумо метавонед вобастагиҳои формулаи мавкурро ба чашмакҳои ҷадвал кӯчонед."
@@ -53834,7 +50204,6 @@ msgstr "Ин фармон Агенти ҷадвалро фаъол мегард
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
msgstr "Пас аз муайян кардани пай, метавонед бо муш курсорро ба рӯи пай баред, ва тирчаи муш шаклашро дигар мекунад. Бо ин курсор ду маротиба пахш кунед то, ки чашмаки он тарафи пай интихоб карда шавад."
@@ -53859,7 +50228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Афзалияти пай</link>"
@@ -53868,7 +50236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Аф
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"par_id3153542\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">Ин функсия муносибати чашмаки формуладор ва чашмакҳои он ишоракардаро мефаҳмонад.</ahelp>"
@@ -53877,7 +50244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">Ин функсия муносиба
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
msgstr "Пайҳо дар варақ бо тирчаҳо нишон дода мешаванд. Ҳамҳамон диапазони чашмакҳои дар формулабуда бо ранги кабуд рангнишони мешавад."
@@ -53886,7 +50252,6 @@ msgstr "Пайҳо дар варақ бо тирчаҳо нишон дода м
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
msgstr "Ин функсия дар асоси қабатҳо амал мекунад. Мисол, агар чашмаки афзалиятдор бо тирча ишора шуда бошад, бо такрори ин фармон чашмаки навбатии афзалиятдор интихоб мегардад."
@@ -53911,7 +50276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Кӯркунии афзалият</link>"
@@ -53920,7 +50284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">К
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Афзалияти пайро як дараҷа кӯр мекунад, ки бо <emph>Афзалияти пай</emph> сохта шудабуд.</ahelp>"
@@ -53945,7 +50308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Вобастаҳои пай</link>"
@@ -53954,7 +50316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Во
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Пайро аз чашмаки формула то чашмаки фаъол мекашад.</ahelp>"
@@ -53963,7 +50324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Пайро а
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"par_id3148948\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
msgstr "Диапазони чаҳмакҳои аъзои формула бо ранги кабуд рангнишона мешаванд."
@@ -53972,7 +50332,6 @@ msgstr "Диапазони чаҳмакҳои аъзои формула бо р
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
msgstr "Ин функсия дар дараҷа кор мекунад. Барои мисол агар як дараҷаи пай аллакай фаъол бошад барои нишондиҳии афзалият (ё вобастаҳо), онгоҳ шумо дараҷаи навбатиро бо функтсияи <emph>Пай</emph> дида метавонед."
@@ -53997,7 +50356,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Кӯр кардани ақрабакҳои ба чашмакҳо вобаста</link>"
@@ -54006,7 +50364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">К
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Ақрабакҳои ба чашмакҳои вобастаи <emph>Вобастаҳои Пай</emph>ро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -54031,7 +50388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Кӯр кардани ҳама ақрабакҳо</link>"
@@ -54040,7 +50396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">К
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Кӯр кардани ҳама ақрабакҳо аз ҷадвал.</ahelp>"
@@ -54065,7 +50420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Нишондиҳии хатогиҳо</link>"
@@ -54074,7 +50428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Нишо
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Тирчаҳои пайро аз чашмаки фаъол то чашмакҳои вобаста мекашад.</ahelp>"
@@ -54099,7 +50452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Режими пуркунӣ</link>"
@@ -54108,7 +50460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Режим
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Режими пуркуниро дар Агент фаъол мегардонад. Ақрабаки муш ба рамзи махсус табдил меёбад, агар чашмаки пайдорро пахш кунед чашмаки афзалтап пай кашида мешавад.</ahelp> Барои баромадан Escape ро пахш кунед ё <emph>Хотимаи Режими Пуркунӣ</emph>ро аз менюи контекстӣ интихоб кунед."
@@ -54117,7 +50468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Режими пуркуниро д
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
msgstr "Функсияи <emph>Оежими пуркунӣ</emph> ба <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Афзалияти пай</link> монанд аст."
@@ -54142,7 +50492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Қайд кардани далелҳои ғалат</link>"
@@ -54151,7 +50500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Қ
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Ҳама чашмакҳои арзиши ғалатидоштаро нишонӣ мекунад.</ahelp>"
@@ -54160,7 +50508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Ҳама чашм
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">қоидаи мувофиқ</link> дохилкунии рақам, сана, вақт ва матнро ба арзишҳои додашуда маҳдуд месозад. Вале имкон дорад, ки арзиши ғалатӣ дохил карда шавад ё нусхагузорӣ карда шавад, агар парметри <emph>Ист</emph> интихоб нашуда бошад. Баробари дохилкунии қоидаи мувофиқ арзишҳои вуҷуддошта ислоҳ карда намешаванд."
@@ -54185,7 +50532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Ҷадидгардонии пай</link>"
@@ -54194,7 +50540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Ҷад
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Ҳама пайҳои варақро азнав мекашад. Формулаҳои Тағирёфта ба назар гирифта мешаванд.</ahelp>"
@@ -54203,7 +50548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Ҳама пайҳои варақро
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
msgstr "Тирчаҳои пайдокун дар ин ҳуҷҷат дар ин ҳолатҳо ҷадид карда мешаванд:"
@@ -54212,7 +50556,6 @@ msgstr "Тирчаҳои пайдокун дар ин ҳуҷҷат дар ин
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
msgstr "<emph>Асбобҳо - Пайдокун - Ҷадидсозии пай</emph>"
@@ -54221,7 +50564,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Пайдокун - Ҷадидсозии пай</e
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
msgstr "Агар <emph>Асбобҳо - Ёбанда - Ҷадидсозии автоматӣ</emph> интихоб шуда бошад, формулаҳо доим тағир меёбанд."
@@ -54246,7 +50588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">Автоҷадидсозӣ</link>"
@@ -54255,7 +50596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">Авто
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Автомати ҳама пайҳои варақро ҷадид месозад, агар формула тағир ёбад.</ahelp>"
@@ -54272,7 +50612,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи мақсад"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Goal Seek"
msgstr "Ҷустуҷӯи мақсад"
@@ -54281,7 +50620,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи мақсад"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Муколамаеро мекушояд, ки дар он метавонед баробариро бо тағирёбанда ҳал созед.</ahelp></variable> Пас аз ҷустуҷӯи бомуваффақият муколама бо натиҷа кушода мешавад, ки имкони истифодаи арзишро бевосита дар чашмак медиҳад."
@@ -54290,7 +50628,6 @@ msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">М
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -54299,7 +50636,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
msgstr "Дар ин қисм, шумо метавонед тағирёбандаро ба формулаатон дохил кунед."
@@ -54308,7 +50644,6 @@ msgstr "Дар ин қисм, шумо метавонед тағирёбанда
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Formula cell"
msgstr "Чашмаки формула"
@@ -54317,7 +50652,6 @@ msgstr "Чашмаки формула"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">Дар чашмаки формула ҳаволаи чашмаке, ки формула дорад дохил кунед. </ahelp> Дигар чашмакро пахш кунед то, ҳаволаи онро ба матнқуттӣ дохил кунед."
@@ -54326,7 +50660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">Дар чашм
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Target value"
msgstr "Арзиши ҷавобӣ"
@@ -54335,7 +50668,6 @@ msgstr "Арзиши ҷавобӣ"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Specifies the value you want to achieve as a new result.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Арзиши навро, ки шумо мехоҳед ба даст оред, муайян месозад.</ahelp>"
@@ -54344,7 +50676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Арзиши навр
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Variable cell"
msgstr "Чашмаки тағирёбанда"
@@ -54353,7 +50684,6 @@ msgstr "Чашмаки тағирёбанда"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Ҳаволаи чашмаке, ки арзишашро иваз кардан мехоҳед муайян месозад.</ahelp>"
@@ -54370,7 +50700,6 @@ msgstr "Сохтани сенария"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Create Scenario"
msgstr "Сохтани сенария"
@@ -54379,7 +50708,6 @@ msgstr "Сохтани сенария"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Сенарияро барои қитъаи интихобшудаи варақ муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -54388,7 +50716,6 @@ msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Сен
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name of scenario"
msgstr "Номи сенария"
@@ -54397,7 +50724,6 @@ msgstr "Номи сенария"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Номи сенарияро муайян месозад. Номи ягонаро интихоб кунед, то ки онро ба осони пайдо карда тавонед.</ahelp> Ҳамчунин бо истифодаи менюи контекстӣ дар Навигатор бо истифодаи фармони <emph>Хосиятҳо </emph>тағир диҳед."
@@ -54406,7 +50732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Номи сенарияро муайя
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153954\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Comment"
msgstr "Шарҳ"
@@ -54415,7 +50740,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Маълумоти иловагӣ оиди сенария медиҳад. Ин маълумот дар <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигатор</link> ҳангоми пахшкунии тасвири<emph>Сенарияҳо</emph> ва интихоби сенария нишон дода мешавад.</ahelp>Ҳамчунин бо истифодаи менюи контекстӣ дар Навигатор бо истифодаи фармони <emph>Хосиятҳо </emph>тағир диҳед."
@@ -54424,7 +50748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Маълумоти иловагӣ
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3145273\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -54433,7 +50756,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153364\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
msgstr "Ин қисм барои муайянкунии ҷӯрсозиҳои сенария оварда шудааст."
@@ -54442,7 +50764,6 @@ msgstr "Ин қисм барои муайянкунии ҷӯрсозиҳои с
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Display border"
msgstr "Намоиши сарҳад"
@@ -54451,7 +50772,6 @@ msgstr "Намоиши сарҳад"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Сарҳади сенарияро дар ҷадвал рангнишонӣ мекунад. Ранги сарҳад дар майдон аз канори рости ин параметр оварда шудааст.</ahelp> Сарҳад лавҳаи ном дорад, киноми сенарияи охиронро нишон медиҳад. Тугмача дар рости сенария оиди сенарияҳои қитъа маълумот медиҳад, агар якчандто бошанд."
@@ -54460,7 +50780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Сарҳад
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149582\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Copy back"
msgstr "Нусхагирии баръакс"
@@ -54469,7 +50788,6 @@ msgstr "Нусхагирии баръакс"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Арзиши чашмакҳои шумо тағирдодаро ба сенария нусхагирӣ мекунад. агар ин параметр интихоб нашуда бошад, тағирот дар чашмак дар сенария сабт намегардад. Рафтори ҷӯрсозии<emph>Нусхагирии баръакс</emph> ба ҳифзи чашмак вобаста аст, ва ҷӯрсозии <emph>Боздории тағирот</emph> вобастагӣ дорад.</ahelp>"
@@ -54478,7 +50796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Арзиши ч
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149402\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Copy entire sheet"
msgstr "Нусхагирии тамоми варақ"
@@ -54487,7 +50804,6 @@ msgstr "Нусхагирии тамоми варақ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copysheet\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copysheet\">Тамоми варақро ба сенарияи иловагӣ нусхагирӣ мекунад. </ahelp>"
@@ -54544,7 +50860,6 @@ msgstr "Ҳифз кардани ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Ҳифз кардани ҳуҷҷат</link>"
@@ -54561,7 +50876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Варақ</link>"
@@ -54570,7 +50884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Варақ</li
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Ҳуҷҷатҳо</link>"
@@ -54587,7 +50900,6 @@ msgstr "Ҳифзи варақ"
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sheet"
msgstr "Ҳифзи варақ"
@@ -54604,7 +50916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
msgstr "Барои ҳифзи чашмак интихобқуттии <emph>Ҳифзшуда</emph>ро дар <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Формат - Чашмакҳо - Ҳифзи чашмак</emph></link> ё менюи контекстии<emph>Формати чашмакҳо</emph> интихоб кунед."
@@ -54621,7 +50932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149123\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Select the cells that will be unprotected"
msgstr "Чашмакҳое, ки аҳ ҳифз бароварданиед интихоб кунед."
@@ -54630,7 +50940,6 @@ msgstr "Чашмакҳое, ки аҳ ҳифз бароварданиед инт
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150329\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо - Ҳифзи чашмак</emph>ро интихоб кунед. Интихобқуттии<emph>Ҳифзшуда</emph>ро аз интихоб бароред ва <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -54655,7 +50964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3153964\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
msgstr "Ҳифзи варақ ҳамчунин ба манюи контекстӣ таъсир мекунад. Фармонҳои <emph>Кӯркунӣ</emph> ва <emph>Кӯчрнидан/Нусхагирӣ</emph> фаъол нестанд."
@@ -54664,7 +50972,6 @@ msgstr "Ҳифзи варақ ҳамчунин ба манюи контекст
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150301\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
msgstr "агар варақ ҳифз шуда бошад, шумо наметавонед сабки чашмакҳоро тағир диҳед."
@@ -54681,7 +50988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149815\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
msgstr "Пас аз сабт кардани ҳуҷҷат, метавонед бо ҳуҷҷат ба тарзи муқаррарӣ, мисол <emph>Дафтар - Сабткунӣ Ҳамчун</emph>истифода намоед."
@@ -54690,19 +50996,17 @@ msgstr "Пас аз сабт кардани ҳуҷҷат, метавонед б
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr "Парол (ихтиёрӣ)"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password (optional)</link>"
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Имкони дохилкунии паролро медиҳад барои ҳифзкунӣ аз истифодаи беиҷозат.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/protectsheetdlg/password1\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54724,7 +51028,6 @@ msgstr "Ҳифзкунии ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Protecting document"
msgstr "Ҳифзкунии ҳуҷҷат"
@@ -54749,7 +51052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
msgstr "Ҳуҷҷати ҳифзшуда пас аз сабтшавӣ аз ин пас бо фармони <emph>Дафтар - Сабткунӣ Ҳамчун</emph> сабт карда мешавад."
@@ -54758,7 +51060,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати ҳифзшуда пас аз сабтшавӣ аз ин
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Password (optional)"
msgstr "Парол (ихтиёрӣ)"
@@ -54767,10 +51068,17 @@ msgstr "Парол (ихтиёрӣ)"
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3155412\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
-msgstr "Метавонед бо парол аз истифодабарии беиҷозат эмин бошед."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_PASSWD_DOC\">You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06060200.xhp
+msgctxt ""
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_PASSWD_DOC_CONFIRM\" visibility=\"hidden\">Re-enter the password.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54800,7 +51108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Автоҳисобкунӣ</link>"
@@ -54809,7 +51116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Авт
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">автоматӣ ҳама формулаҳои ҳуҷҷатро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -54818,7 +51124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">автоматӣ ҳама фо
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
msgstr "Ҳама чашмакҳо азнав ҳисоб карда мешаванд, агар чашмаке тағир ёфта бошад. Диаграммаҳои варақ низ. Агар функсияи <emph> Автоҳисобкунӣ</emph> фаъол карда шавад, функсияи F9 - <emph>Азнавҳисобкунӣ</emph> фаъол нест."
@@ -54843,7 +51148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Азнавҳисобкунӣ</link>"
@@ -54852,7 +51156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Азна
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Варақи ҷориро дастӣ Азнав ҳисоб мекунад. Ин фармонро барои аз нав ҳисоб кардани формулаҳои ҳуҷҷат ва бахусус функсияи NOW() истифода баред.</ahelp>"
@@ -54869,7 +51172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr "Пас аз ин амал намуд низ ҷадид сохта мешавад. Диаграммаҳои варақ низ ҷадид карда мешаванд."
@@ -54902,7 +51204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Автодохилкунӣ</link>"
@@ -54911,7 +51212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Автод
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Автодохилкуниро гир./куш. мегардонад барои автомати пур кардани навиштҳои чашмак дар асоси навиштҳои ҳамон сутун.</ahelp> Сутун барои 2000 чашмакҳо ё 200 навишти гуногун ҷустуҷӯ карда мешавад."
@@ -54920,7 +51220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Автодохилкуниро гир./
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The completion text is highlighted."
msgstr "Атни пуркуни рангнишон мешавад."
@@ -54961,7 +51260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
msgstr "Ҳангоми навишти формула бо истифодаи рамзҳои мувофиқ, мададе пайдо мешавад, ки то 10 формуларо нишон медиҳад, ки аз <emph>Ёвари Функсия</emph> гирифта шудааст."
@@ -54970,37 +51268,10 @@ msgstr "Ҳангоми навишти формула бо истифодаи р
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
msgstr "Автодохилкунӣ ҳарфҳои хурду калонро фар мекунад. агар шумо барои мисол \"Total\"ро дар чашмак дароварда бошед, дохилкунии \"total\" сабаби пайдошавии Автодохилкунӣ намегардад."
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Contents"
-msgstr "Таркиби чашмак"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Таркиби чашмак</link>"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
-msgstr "Зерменюро барои ҳисобкунии ҷадвал мекушояд ва Автопилотро фаъол месозад."
-
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -55010,7 +51281,6 @@ msgid "Split Window"
msgstr ""
#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
@@ -55027,7 +51297,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the current window at the top left corner of the
msgstr ""
#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -55036,7 +51305,6 @@ msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically
msgstr "Бо муш низ ин амалро иҷро кардан мумкин аст. Барои ин хати ғавси дар паҳлӯи ҳаракатхати амудӣ ё уфуқибударо бо муш ба дохили варақ гузоред. Хати ғавс ҷои тақсимшавии равзана мебошад."
#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
@@ -55053,7 +51321,6 @@ msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
#: 07090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
@@ -55062,7 +51329,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Яхкунӣ</link>"
#: 07090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"par_id3156289\n"
@@ -55082,7 +51348,6 @@ msgstr "Муайянкунии диапазони далелҳо"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Define Database Range"
msgstr "Муайянкунии диапазони далелҳо"
@@ -55091,7 +51356,6 @@ msgstr "Муайянкунии диапазони далелҳо"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Диапазони МД-ро дар асоси чашмакҳои интихобшуда муайян мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -55100,7 +51364,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Диапа
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can only select a rectangular cell range."
msgstr "Танҳо диапазони чоркунҷаро интихоб карда метавонед."
@@ -55109,7 +51372,6 @@ msgstr "Танҳо диапазони чоркунҷаро интихоб кар
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -55118,7 +51380,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150770\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Номи навро дароред ё аз рӯйхат интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -55127,7 +51388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Номи
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
@@ -55136,7 +51396,6 @@ msgstr "Диапазон"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150441\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Диапазони интихобшудаи чашмакҳоро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -55145,7 +51404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Диа
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
msgstr "Аловакунӣ/Ислоҳкунӣ"
@@ -55154,7 +51412,6 @@ msgstr "Аловакунӣ/Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Диапазони интихобшудаи чашмакҳоро ба МД дохил мекунад, ё диапазони мавҷудаи МДро тағир медиҳад.</ahelp>"
@@ -55163,7 +51420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Диапа
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "More >>"
msgstr "Зиёдтар >>"
@@ -55172,7 +51428,6 @@ msgstr "Зиёдтар >>"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\"> <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">параметрҳо</link> иловагиро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -55189,7 +51444,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -55198,7 +51452,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Contains column labels"
msgstr "Нишонаи сутун дорад"
@@ -55207,7 +51460,6 @@ msgstr "Нишонаи сутун дорад"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Диапазони интихобшуда нишонӣ дорад.</ahelp>"
@@ -55216,7 +51468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLa
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3153970\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete cells"
msgstr "Иловакунӣ ва кӯркунии чашмакҳо"
@@ -55225,7 +51476,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ва кӯркунии чашмакҳо"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Автомати сатр ва сутуни навро ба МД илова мекунад, агар навишти нав дар МД дохил карда шаванд.</ahelp> Барои дастӣ тағир додани диапазони МД <emph>Далелҳо - Ҷадидсозӣ</emph> <emph>Диапазон</emph>ро интихоб кунед."
@@ -55234,7 +51484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCe
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Keep formatting"
msgstr ""
@@ -55243,7 +51492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Формати мавҷудаи чашмакҳои сарлавҳаро ба тамоми МД насб мекунад.</ahelp>"
@@ -55252,7 +51500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Don't save imported data"
msgstr "Далелҳои мипортшударо сабт накунед"
@@ -55261,7 +51508,6 @@ msgstr "Далелҳои мипортшударо сабт накунед"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Танҳо ҳаволаро ба МД сабт мекунад, на таркибашро.</ahelp>"
@@ -55270,7 +51516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImported
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Source:"
msgstr "Манбаъ:"
@@ -55279,7 +51524,6 @@ msgstr "Манбаъ:"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
msgstr "Маълумотро оиди манбаи далелҳо нишон медиҳад."
@@ -55288,7 +51532,6 @@ msgstr "Маълумотро оиди манбаи далелҳо нишон м
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "More <<"
msgstr "Зиёдтар <<"
@@ -55297,7 +51540,6 @@ msgstr "Зиёдтар <<"
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Hides the additional options."
msgstr "Параметрҳои иловагиро пинҳон мекунад."
@@ -55322,7 +51564,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Қитъаи МДро интихоб кунед"
@@ -55331,7 +51572,6 @@ msgstr "Қитъаи МДро интихоб кунед"
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Қитъаи МДро интихоб кунед, ки дар <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Далелҳо - Муайянкунии қитъа</link> муайян шудааст.</ahelp></variable>"
@@ -55340,7 +51580,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Қитъа
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Ranges"
msgstr "Қитъаҳо"
@@ -55349,7 +51588,6 @@ msgstr "Қитъаҳо"
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Қитъаҳои мавҷудаи МДро нишон медиҳад. Барои интихоби қитъаи МД, онро интихоб намуда <emph>OK</emph>ро пахш кунед.</ahelp>"
@@ -55366,7 +51604,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Низомноккунӣ"
@@ -55375,7 +51612,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Чашмакҳои интихобшударо мувофиқи шарти додашуда низомнок мегардоанд.</ahelp></variable> $[officename] автоматӣ диапазони МДро мешиносат ва интихоб мекунад."
@@ -55384,7 +51620,6 @@ msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Чашмакҳо
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
msgstr "Шумо далелҳоро низомнок карда наметавонед, агар параметри <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Навишт тағир меёбад</link> интихоб шуда бошад."
@@ -55409,7 +51644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Шарти низомноккунӣ</link>"
@@ -55418,7 +51652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Шар
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Параметрҳои низомноккуниро барои диапазони интихобшуда муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -55427,7 +51660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Пар
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection."
msgstr "Санҷед, ки шумо ягон номи сатр ва сутунро дар интихоб ҷой додаед."
@@ -55436,7 +51668,6 @@ msgstr "Санҷед, ки шумо ягон номи сатр ва сутунр
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
msgstr "Низомноккунӣ бо"
@@ -55445,7 +51676,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ бо"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55454,7 +51684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Бо болоравӣ"
@@ -55463,7 +51692,6 @@ msgstr "Бо болоравӣ"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
msgstr ""
@@ -55472,7 +51700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Descending"
msgstr "Бо поёнравӣ"
@@ -55481,7 +51708,6 @@ msgstr "Бо поёнравӣ"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
msgstr ""
@@ -55490,7 +51716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Then by"
msgstr "Пас бо"
@@ -55499,7 +51724,6 @@ msgstr "Пас бо"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key."
msgstr ""
@@ -55508,7 +51732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3149413\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Бо болоравӣ"
@@ -55517,7 +51740,6 @@ msgstr "Бо болоравӣ"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
msgstr ""
@@ -55526,7 +51748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Descending"
msgstr "Бо поёнравӣ"
@@ -55535,7 +51756,6 @@ msgstr "Бо поёнравӣ"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
msgstr ""
@@ -55544,7 +51764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3150300\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending/Descending"
msgstr "Низомноккунӣ Ба болоравӣ/Ба поёнравӣ"
@@ -55553,7 +51772,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ Ба болоравӣ/Ба поёнравӣ"
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3158212\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Интихобшударо аз хурд ба калон ва ё баръакс низомнок мекунад. </variable></ahelp> Майдонҳои рақам аз рӯи арзиш ва матн бо тартиби ASCII."
@@ -55562,7 +51780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Интихо
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Icons on the <emph>Standard</emph> toolbar"
msgstr "Тасвирҳо дар лавҳаи <emph>Стандатр</emph>"
@@ -55587,7 +51804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Параметрҳо</link>"
@@ -55596,7 +51812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Параме
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55605,7 +51820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Case Sensitivity"
msgstr "Ҳарфи хурду калон"
@@ -55614,7 +51828,6 @@ msgstr "Ҳарфи хурду калон"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153091\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55631,7 +51844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Range contains column/row labels"
msgstr "Диапазон номи сутунҳоро дорад"
@@ -55640,7 +51852,6 @@ msgstr "Диапазон номи сутунҳоро дорад"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3154014\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
msgstr ""
@@ -55649,7 +51860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Include formats"
msgstr "Иловакунии Формат"
@@ -55658,7 +51868,6 @@ msgstr "Иловакунии Формат"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55683,7 +51892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
@@ -55692,7 +51900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55701,7 +51908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Sort results"
msgstr ""
@@ -55710,7 +51916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55719,7 +51924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3153707\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Sort results"
msgstr ""
@@ -55728,7 +51932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3145642\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55737,7 +51940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3155445\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Тартиби истифодабармуайянкардаи низомноккунӣ"
@@ -55746,7 +51948,6 @@ msgstr "Тартиби истифодабармуайянкардаи низом
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3156385\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55755,7 +51956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Тартиби истифодабармуайянкардаи низомноккунӣ"
@@ -55764,7 +51964,6 @@ msgstr "Тартиби истифодабармуайянкардаи низом
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55773,7 +51972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -55782,7 +51980,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147004\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -55791,7 +51988,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3150787\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55800,7 +51996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -55809,7 +52004,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155113\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
msgstr ""
@@ -55818,7 +52012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3152580\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr "Самт"
@@ -55827,7 +52020,6 @@ msgstr "Самт"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
msgstr ""
@@ -55836,7 +52028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3166430\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55845,7 +52036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Left to Right (Sort Columns)"
msgstr ""
@@ -55854,7 +52044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3154370\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -55863,7 +52052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3156290\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Data area"
msgstr "Қитъаи далелҳо"
@@ -55872,7 +52060,6 @@ msgstr "Қитъаи далелҳо"
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3156446\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Displays the cell range that you want to sort."
msgstr ""
@@ -55889,7 +52076,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Филтр</link>"
@@ -55898,7 +52084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Филтр</li
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
msgstr "Фармоҳои филтр дорад."
@@ -55907,7 +52092,6 @@ msgstr "Фармоҳои филтр дорад."
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
msgstr "$[officename] автоматӣ диапазонҳои МДро мешиносд."
@@ -55916,7 +52100,6 @@ msgstr "$[officename] автоматӣ диапазонҳои МДро меши
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Параметрҳои зерини филтр мавҷуданд:"
@@ -55925,7 +52108,6 @@ msgstr "Параметрҳои зерини филтр мавҷуданд:"
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Филтри стандартӣ</link>"
@@ -55934,7 +52116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Фи
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Филтри мураккаб</link>"
@@ -55951,7 +52132,6 @@ msgstr "Автофилтр"
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Автофилтр</link>"
@@ -55960,7 +52140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Автоф
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Автомати диапазони чашмакҳоро филтр мекунад ва рӯйхатқутти яксатрае месозад, ки аз он метавонед элементҳояшро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -55969,13 +52148,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Автомати диапазо
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Филтри аслӣ</link>"
#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"tit\n"
@@ -55987,7 +52164,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Зиёдтар</link>"
@@ -55996,7 +52172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Зиёдтар</
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3159400\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">Параметрҳои иловагии филтрро нишон медиҳад.</ahelp></variable>"
@@ -56005,7 +52180,6 @@ msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilt
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -56014,7 +52188,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Ҳарфи хурду калон"
@@ -56023,7 +52196,6 @@ msgstr "Ҳарфи хурду калон"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Ҳарфи хурду калонро фарқ мекунад.</ahelp>"
@@ -56032,7 +52204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Ҳарфи х
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Range contains column labels"
msgstr "Диапазон номи сутунҳоро дорад"
@@ -56041,7 +52212,6 @@ msgstr "Диапазон номи сутунҳоро дорад"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Номи сутунро дар сатри аввали диапазон дорад.</ahelp>"
@@ -56050,7 +52220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Номи с
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3155306\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
msgstr "Нусхагирии натиҷа ба"
@@ -56059,7 +52228,6 @@ msgstr "Нусхагирии натиҷа ба"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Интихобқуттиро ва баъд диапазони чашмакҳоро интихоб кунед, ки дар он натиҷаи филтрро гузоштаниед.</ahelp> Ҳамчунин метавонед қитъаи номдорро аз рӯйхат интихоб кунед."
@@ -56068,17 +52236,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Инти
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3145272\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
msgstr "Ифодаи маъмул"
#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\"></ahelp> Рӯйхати ибораҳои рехтаи $[officename] ро бо пахшкунеии <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link> дида метавонед."
@@ -56087,7 +52252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\"></ahelp> Р
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
msgstr "Агар интихобқуттии <emph>Ифодаи маъмул</emph> интихоб шудабошад, онгоҳ метавонед EQUAL (=) ва NOT EQUAL (<>) ва функсияҳои: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP ва HLOOKUP дар филтр истифода баред."
@@ -56096,7 +52260,6 @@ msgstr "Агар интихобқуттии <emph>Ифодаи маъмул</emp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3149958\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "No duplication"
msgstr "Бе дубликат"
@@ -56105,7 +52268,6 @@ msgstr "Бе дубликат"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Сатрҳои такрориро нишон намедиҳад.</ahelp>"
@@ -56114,7 +52276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Сатрҳо
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Keep filter criteria"
msgstr "Доштани критерияи филтр"
@@ -56123,7 +52284,6 @@ msgstr "Доштани критерияи филтр"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3149123\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Интихобқуттии <emph>Нусхагирии нитиҷа ба</emph> интихоб карда, ва маҳали намоиши натиҷаро муайян созед. Агар ин қуттӣ интихоб шуда бошад, диапазони интихобшуда бо манбаъ пайваст мемонад. Шумо бояд қитъаи манбаъро дар <emph>Далелҳо - Муайянсозии қитъаҳо</emph> ҳамчун қитъаи МД муайян созед.</ahelp> Пас аз ин метавонед филтри муайянкардаатонро ба тарзи зер истифода баред: ба қитъаи манбаъ пахш карда, <emph>Далелҳо - Ҷадидсозии Қитъа</emph> ро интихоб кунед."
@@ -56132,7 +52292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Интих
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Data range"
msgstr "Диапазони далелҳо"
@@ -56141,7 +52300,6 @@ msgstr "Диапазони далелҳо"
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3150042\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter."
msgstr "Диапазони чашмакшо ё номи онро нишон медиҳад, ки шумо филтр кардан мехоҳед."
@@ -56158,7 +52316,6 @@ msgstr "Филтри муфассал"
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3158394\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Филтри муфассал"
@@ -56167,7 +52324,6 @@ msgstr "Филтри муфассал"
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Филтри мураккабро мефаҳмонад.</ahelp></variable>"
@@ -56176,7 +52332,6 @@ msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3153771\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Read filter criteria from"
msgstr "Критерияи филтро мехонад аз"
@@ -56185,7 +52340,6 @@ msgstr "Критерияи филтро мехонад аз"
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Номи диапазонро интихоб кунед ё диапазонро дохил кунед, ки аз он критерияи филтр гирифта мешавад.</ahelp>"
@@ -56194,7 +52348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Ном
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Зиёдтар</link>"
@@ -56208,11 +52361,9 @@ msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: 12040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Автофилтр</link>"
@@ -56221,7 +52372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Автоф
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Филтри диапазони додашударо кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -56246,7 +52396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Пинҳон кардани автофилтр</link>"
@@ -56255,7 +52404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Пи
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Тугмачаи Автофилтр пинҳон мекунад.</ahelp>"
@@ -56272,7 +52420,6 @@ msgstr "Зерҳамагӣ"
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "Зерҳамагӣ"
@@ -56281,7 +52428,6 @@ msgstr "Зерҳамагӣ"
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Зерҳамагии сутуни интихобшударо ҳисоб мекунад.</ahelp></variable> $[officename] функсияи SUM-ро барои автоматӣ ҳисоб кардани зерҳамагӣ ва ҳамагӣ истифода мебарад. $[officename] автоматӣ диапазони МДро мешиносад, агар шумо курсорро дар он қарор диҳед."
@@ -56290,7 +52436,6 @@ msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibi
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
msgstr "Барои мисол, метавонед натиҷаи савдоро барои ҳар як маҳал ҳисоб кунед."
@@ -56299,7 +52444,6 @@ msgstr "Барои мисол, метавонед натиҷаи савдоро
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -56308,7 +52452,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
msgstr "Сатрҳои зерҳамагиро кӯр мекунад."
@@ -56325,7 +52468,6 @@ msgstr "Гурӯҳи 1st, 2nd, 3rd"
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">Гурӯҳи 1st, 2nd, 3rd </link>"
@@ -56334,7 +52476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">То се адад гурӯҳи зерҳамагиро иуайян месозад.</ahelp>"
@@ -56343,7 +52484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">То с
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To insert subtotal values into a table:"
msgstr "Барои дохилкунии зерҳамагӣ:"
@@ -56352,7 +52492,6 @@ msgstr "Барои дохилкунии зерҳамагӣ:"
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
msgstr "Бояд сутунҳои ҷадвал ном доранд."
@@ -56361,7 +52500,6 @@ msgstr "Бояд сутунҳои ҷадвал ном доранд."
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
msgstr "Диапазони чашмакҳоро интихоб карда <emph>Далелҳо – Зерҳамагӣ</emph> ро интихоб кунед."
@@ -56370,7 +52508,6 @@ msgstr "Диапазони чашмакҳоро интихоб карда <emph>
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3161831\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
msgstr "Дар қуттии <emph>Гурӯҳбанди бо</emph> сутунеро интихоб кунед, ки дар он зерҳамаги дохил карданиед."
@@ -56379,7 +52516,6 @@ msgstr "Дар қуттии <emph>Гурӯҳбанди бо</emph> сутуне
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
msgstr "Дар интихобқуттии <emph>Ҳисобкунии зерҳамагӣ барои</emph> сутунҳои арзишашон ҷамъшавандаро интихоб кунед."
@@ -56388,7 +52524,6 @@ msgstr "Дар интихобқуттии <emph>Ҳисобкунии зерҳа
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
msgstr "Дар қуттии <emph>Истифодаи функсия</emph> функсияи дар зерҳамагӣ истифодашавандаро интихоб кунед."
@@ -56397,7 +52532,6 @@ msgstr "Дар қуттии <emph>Истифодаи функсия</emph> фу
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
@@ -56406,7 +52540,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Group by"
msgstr "Гурӯҳбандӣ бо"
@@ -56415,7 +52548,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандӣ бо"
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">Сутунеро интихоб кунед, ки зерҳамагиро идора кунед. Агар таркиби ин сутун тағир ёбад, зерҳамагӣ аз нав ҳисоб карда мешавад.</ahelp>"
@@ -56424,7 +52556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">Сутунер
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3154943\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Calculate subtotals for"
msgstr "Зерҳамагиро ҳисоб мекунад барои"
@@ -56433,7 +52564,6 @@ msgstr "Зерҳамагиро ҳисоб мекунад барои"
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/columns\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/columns\">Сутунҳои далелдорро интихоб кунед, ки зерҳамагиашонро ҳисоб кардан мехоҳед.</ahelp>"
@@ -56442,7 +52572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/columns\">Сутунҳои
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3156283\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Use function"
msgstr "Истифодаи функсия"
@@ -56451,7 +52580,6 @@ msgstr "Истифодаи функсия"
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"par_id3145647\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/functions\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/functions\">Функсияи математикиро барои ҳисобкунии зерҳамагӣ интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -56476,7 +52604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Параметрҳо</link>"
@@ -56485,7 +52612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Параме
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Ҷӯрсозиҳоро барои ҳисобкунии зерҳамагӣ муайян месозад.</ahelp>"
@@ -56494,7 +52620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Ҷӯрсозиҳоро барои
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Page break between groups"
msgstr "Бурриши саҳифа миёни гурӯҳҳо"
@@ -56503,7 +52628,6 @@ msgstr "Бурриши саҳифа миёни гурӯҳҳо"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Саҳифаи навро пас аз ҳар зерҳамагӣ мегузорад.</ahelp>"
@@ -56512,7 +52636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Саҳиф
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Ҳарфи хурду калон"
@@ -56521,7 +52644,6 @@ msgstr "Ҳарфи хурду калон"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Зерҳамагиро азнав ҳисоб мекунад агар номи сутун тағир ёбад.</ahelp>"
@@ -56530,7 +52652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Зерҳама
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3151119\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Pre-sort area according to groups"
msgstr "Низомноккунии далелҳо бо критерия"
@@ -56539,7 +52660,6 @@ msgstr "Низомноккунии далелҳо бо критерия"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Қитъаи интихобшударо низомнок мегардонад, ки дар қуттии<emph>Гурӯҳбанди бо</emph> интихоб кардаед.</ahelp>"
@@ -56548,7 +52668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Қитъаи и
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Низомноккунӣ"
@@ -56557,7 +52676,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Include formats"
msgstr "Иловакунии Формат"
@@ -56566,7 +52684,6 @@ msgstr "Иловакунии Формат"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3147125\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Ҳангоми низомноккунӣ форматро ба инобат мегирад.</ahelp>"
@@ -56575,7 +52692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Ҳангом
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Тартиби истифодабармуайянкардаи низомноккунӣ"
@@ -56584,7 +52700,6 @@ msgstr "Тартиби истифодабармуайянкардаи низом
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Тартиби сохтаи низомноккуниро, ки дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Рӯйхати тартибҳо</emph> истифода мебарад.</ahelp>"
@@ -56593,7 +52708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Тарти
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Бо болоравӣ"
@@ -56602,7 +52716,6 @@ msgstr "Бо болоравӣ"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3155068\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Низомноккунӣ аз хурд ба калон, мисол аз A то Z ё 0 то 9.</ahelp>"
@@ -56611,7 +52724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Низом
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Descending"
msgstr "Бо поёнравӣ"
@@ -56620,7 +52732,6 @@ msgstr "Бо поёнравӣ"
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3153766\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Низомноккунӣ аз калон ба хурд, мисол аз Z то A ё 9 то 0.</ahelp>"
@@ -56637,7 +52748,6 @@ msgstr "Оператсияҳои бисёр"
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations"
msgstr "Оператсияҳои бисёр"
@@ -56646,7 +52756,6 @@ msgstr "Оператсияҳои бисёр"
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"par_id3154140\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\" visibility=\"visible\">Ҳамон як формуларо барои чашмакҳои гуногун вале бо параметрҳои дигар истифода мебарад.</ahelp></variable>"
@@ -56655,7 +52764,6 @@ msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDia
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"par_id3152598\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
msgstr "Қуттии<emph>Сатр</emph> ё <emph>Сутун </emph> бояд ба чашмаки аввали диапазон рост биёяд."
@@ -56664,7 +52772,6 @@ msgstr "Қуттии<emph>Сатр</emph> ё <emph>Сутун </emph> бояд
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
msgstr "Ҳангоми экспорт ба Microsoft Excel, макони чашмаки формуладор бояд ба далелҳо мувофиқ карда шавад."
@@ -56673,7 +52780,6 @@ msgstr "Ҳангоми экспорт ба Microsoft Excel, макони чаш
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
msgstr "Аслӣ"
@@ -56682,7 +52788,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Формулаҳо"
@@ -56691,7 +52796,6 @@ msgstr "Формулаҳо"
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/formulas\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/formulas\" visibility=\"visible\">Ҳаволаи чашмаки формулаи барои амалҳои гуногун истифодашавандаро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -56700,7 +52804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/formulas\" visibi
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -56709,7 +52812,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"par_id3148456\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/row\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/row\" visibility=\"visible\">Чашмаки дохилкуниро, ки мехоҳед ҳамчун тағирёбанда барои сатрҳои ҷадвал истифода баред, дохил кунед.</ahelp>"
@@ -56718,7 +52820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/row\" visibility=
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3150718\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -56727,7 +52828,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/col\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/col\" visibility=\"visible\">Чашмаки дохилкуниро, ки мехоҳед ҳамчун тағирёбанда барои сутунҳои ҷадвал истифода баред, дохил кунед.</ahelp>"
@@ -56744,7 +52844,6 @@ msgstr "Якҷоясозӣ"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Consolidate"
msgstr "Якҷоясозӣ"
@@ -56753,7 +52852,6 @@ msgstr "Якҷоясозӣ"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Якчанд диапазони далелҳоро якҷоя сохта диапазони навро ҳисоб мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -56762,7 +52860,6 @@ msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Як
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
@@ -56771,7 +52868,6 @@ msgstr "Функтсия"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Функсияи барои якҷоясозӣ истифрдашавандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -56780,7 +52876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Функсияи
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3147127\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Consolidation ranges"
msgstr "Диапазони якҷояшавӣ"
@@ -56789,7 +52884,6 @@ msgstr "Диапазони якҷояшавӣ"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Диапазони якҷояшавандаро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -56798,7 +52892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Диапаз
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Source data range"
msgstr "Диапазони далелҳои манбаъ"
@@ -56807,7 +52900,6 @@ msgstr "Диапазони далелҳои манбаъ"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3153836\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Диапазони чашмакҳои якҷояшавандаро дар <emph>Диапазонҳои якҷояшаванда </emph>муайян месозад. Диапазони чашмакҳоро дар варақ интихоб карда, пас <emph>Иловакуниро</emph> пахш кунед. Метавонед номи чашмаки муқарраршударо аз <emph>Қитъаи далелҳои манбаъ </emph> интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -56816,7 +52908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Диапа
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
msgstr "Нусхагирии натиҷа ба"
@@ -56825,7 +52916,6 @@ msgstr "Нусхагирии натиҷа ба"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3147341\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Чашмаки аввали диапазоне, ки дар он натиҷаи якҷоясозӣ гузошта мешавад, нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -56834,7 +52924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Чашма
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -56843,13 +52932,11 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Диапазони чашмакҳои дар қуттии <emph>Диапазони далелҳои манбаъ</emph> бударо ба қуттии <emph>Диапазонҳои якҷояшуда </emph> илова мекунад.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148630\n"
@@ -56861,7 +52948,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\"> <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">Парметрҳои</link> иловагиро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -56878,7 +52964,6 @@ msgstr "Муттаҳидсози бо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Муттаҳидсози бо"
@@ -56887,7 +52972,6 @@ msgstr "Муттаҳидсози бо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Муттаҳидсози бо"
@@ -56896,7 +52980,6 @@ msgstr "Муттаҳидсози бо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
msgstr "Ин қисмро истифода баред, агар диапазонҳои номдорро истифода баред."
@@ -56905,7 +52988,6 @@ msgstr "Ин қисмро истифода баред, агар диапазон
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Row labels"
msgstr "Номи сатрҳо"
@@ -56914,7 +52996,6 @@ msgstr "Номи сатрҳо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">Номи сатрро истифода баред барои ҷобаҷосзоии далелҳо.</ahelp>"
@@ -56923,7 +53004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"vis
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Column labels"
msgstr "Номи сутунҳо"
@@ -56932,7 +53012,6 @@ msgstr "Номи сутунҳо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">Номи сутунро истифода баред барои ҷобаҷосзоии далелҳо.</ahelp>"
@@ -56941,7 +53020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"vis
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -56950,7 +53028,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Link to source data"
msgstr "Ҳавола ба далелҳои манбаъ"
@@ -56959,13 +53036,11 @@ msgstr "Ҳавола ба далелҳои манбаъ"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3146986\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Далелҳои дар диапазони муттаҳидшударо бо далелҳои манбаъ пайвас карда, натиҷаро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
@@ -56977,7 +53052,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3151118\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Hides the additional options."
msgstr "Параметрҳои иловагиро пинҳон мекунад."
@@ -57002,7 +53076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Сохтор</link>"
@@ -57011,7 +53084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Сохтор<
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Метавонед сохтори даллеҳоро сохта, сатр ва сутунҳоро дар як гурӯҳ ҷой диҳед, то кӣ бо як пахш кардан онро аён/пинҳон созед."
@@ -57020,7 +53092,6 @@ msgstr "Метавонед сохтори даллеҳоро сохта, сат
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -57029,7 +53100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
@@ -57054,7 +53124,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Пинҳонкунии ҷузъҳо</link>"
@@ -57063,7 +53132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Пинҳ
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3154515\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Ҷузъҳои сатр ва сутунҳои гурӯҳбандишударо пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -57072,7 +53140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Ҷузъҳои с
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
@@ -57097,7 +53164,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи N</bookmark_value>"
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Нишондиҳии ҷузъҳо</link>"
@@ -57106,7 +53172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Нишо
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3153822\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Ҷузъҳои сатр ва сутунҳои курсор дар он бударо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -57115,7 +53180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Ҷузъҳои сатр ва сутунҳ
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
@@ -57140,7 +53204,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандӣ"
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -57149,25 +53212,22 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr "Вақте, ки диапазони чашмакҳоро гурӯҳбандӣ мекунед, тасвири Сохтор пайдо мешавад. Барои аён/пинҳон кардани гурӯҳ ин тасвирро пахш кунед. Барои азгурӯҳбарорӣ <emph>Далелҳо – Сохтор -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Азгурӯҳбарорӣ</emph></link>ро интихоб кунед."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgstr ""
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Include"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -57176,7 +53236,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Rows"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -57185,16 +53244,14 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Сатрҳои интихобшударо гурӯҳбандӣ мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/groupdialog/rows\">Groups the selected rows.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Сутунҳо"
@@ -57203,10 +53260,9 @@ msgstr "Сутунҳо"
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Groups the selected columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Сутунҳои интихобшударо гурӯҳбандӣ мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/groupdialog/cols\">Groups the selected columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -57220,7 +53276,6 @@ msgstr "Азгурӯҳбарорӣ"
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
@@ -57229,7 +53284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯ
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Интихобшударо аз гурӯҳ мебарорад.</ahelp></variable>"
@@ -57238,7 +53292,6 @@ msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Deactivate for"
msgstr "Аз фаъолият доштан барои"
@@ -57247,7 +53300,6 @@ msgstr "Аз фаъолият доштан барои"
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -57256,7 +53308,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Removes selected rows from a group."
msgstr "Сатри интихобшударо аз гурӯҳ мебарорад."
@@ -57265,7 +53316,6 @@ msgstr "Сатри интихобшударо аз гурӯҳ мебарорад
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Сутунҳо"
@@ -57274,7 +53324,6 @@ msgstr "Сутунҳо"
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Removes selected columns from a group."
msgstr "Сутуни интихобшударо аз гурӯҳ мебарорад."
@@ -57291,7 +53340,6 @@ msgstr "Автотарҳ"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">Автотарҳ</link>"
@@ -57300,7 +53348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">Авто
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\" visibility=\"visible\">Агар диапазони чашмакҳои интихобшуда формула ё ҳавола дошта бошад, $[officename] автоматӣ интихобшударо тарҳбандӣ мекунад.</ahelp>"
@@ -57309,7 +53356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\" visibility=\"visible\">Агар диап
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "For example, consider the following table:"
msgstr "Мисол, ҷадвали зеринро мебинем:"
@@ -57318,7 +53364,6 @@ msgstr "Мисол, ҷадвали зеринро мебинем:"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "January"
msgstr "Январ"
@@ -57327,7 +53372,6 @@ msgstr "Январ"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "February"
msgstr "Феврал"
@@ -57336,7 +53380,6 @@ msgstr "Феврал"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "March"
msgstr "Март"
@@ -57345,7 +53388,6 @@ msgstr "Март"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "1st Quarter"
msgstr "Чоряки 1"
@@ -57354,7 +53396,6 @@ msgstr "Чоряки 1"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "April"
msgstr "Апрел"
@@ -57363,7 +53404,6 @@ msgstr "Апрел"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "May"
msgstr "Май"
@@ -57372,7 +53412,6 @@ msgstr "Май"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "June"
msgstr "Июн"
@@ -57381,7 +53420,6 @@ msgstr "Июн"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3145648\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "2nd Quarter"
msgstr "Чоряки 2"
@@ -57390,7 +53428,6 @@ msgstr "Чоряки 2"
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "100"
msgstr ""
@@ -57399,7 +53436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "120"
msgstr ""
@@ -57408,7 +53444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "130"
msgstr ""
@@ -57417,7 +53452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3150328\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "350"
msgstr ""
@@ -57426,7 +53460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3155443\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "100"
msgstr ""
@@ -57435,7 +53468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "100"
msgstr ""
@@ -57444,7 +53476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3156385\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "200"
msgstr ""
@@ -57453,7 +53484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3145230\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "400"
msgstr ""
@@ -57462,7 +53492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3147363\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "Чашмакҳои чоряки1 ва2 формулаи суммаро барои ҳар се чашмак аз тарафи чап доранд. Агар шумо <emph>Автотарҳ</emph>ро истифода кунед, ҷадвал ба ду гурӯҳ чоряк гурӯҳбандӣ мешавад."
@@ -57471,7 +53500,6 @@ msgstr "Чашмакҳои чоряки1 ва2 формулаи суммаро
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
msgstr "Барои кӯркунии тарҳ <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Outline - Remove\">Далелҳо - Сохтор - Кӯркунӣ</link>ро истифода баред."
@@ -57488,7 +53516,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Кӯркунӣ</link>"
@@ -57497,7 +53524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Кӯркунӣ
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Removes the outline from the selected cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Сохторро аз диапазони чашмакҳои интихобшуда кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -57546,7 +53572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot dialog\">Муколамаи Ҷадвали ҷамъбастӣ</link>"
@@ -57555,7 +53580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot dialog\">Му
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "Ҷадвали ҷамъбастӣ миқдори зиёди далелҳоро мухтасар нишон медиҳад. Шумо пас метавонед Ҷадвали ҷамъбастиро аз нав ҷобаҷо карда суммаҳои гуногунро дида матавонед."
@@ -57564,7 +53588,6 @@ msgstr "Ҷадвали ҷамъбастӣ миқдори зиёди далелҳ
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Кӯркунӣ</link>"
@@ -57589,7 +53612,6 @@ msgstr "Интихоби манбаъ"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
msgstr "Интихоби манбаъ"
@@ -57598,7 +53620,6 @@ msgstr "Интихоби манбаъ"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Муколамаеро мекушояд, ки дар он манбаи далелҳоро истифода карда Ҷадвали ҷамъбастиро месозед.</ahelp>"
@@ -57607,7 +53628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Муколамаеро мекушо
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -57616,7 +53636,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select a data source for the pivot table."
msgstr "Интихоби манбаи далелҳо барои Ҷадвали ҷамъбастӣ."
@@ -57625,7 +53644,6 @@ msgstr "Интихоби манбаи далелҳо барои Ҷадвали
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Current Selection"
msgstr "Интихоби ҷорӣ"
@@ -57634,7 +53652,6 @@ msgstr "Интихоби ҷорӣ"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3125865\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DAPITYPE:BTN_SELECTION\">Чашмакҳои интихобшударо ҳамчун манбаи далелҳои Ҷадвали ҷамъбастӣ истифода мебарад.</ahelp>"
@@ -57643,7 +53660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DAPITYPE:BTN_SELECTION\">Чашм
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
msgstr "Сутуни Ҷадвали ҷамъбастӣ ҳамон миқдорр дорад, кӣ сатри манбаъи интихобшуда."
@@ -57652,7 +53668,6 @@ msgstr "Сутуни Ҷадвали ҷамъбастӣ ҳамон миқдорр
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Data source registered in $[officename]"
msgstr "Манбаи далелҳои дар $[officename] қайдшуда"
@@ -57661,7 +53676,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳои дар $[officename] қайдшуда"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DAPITYPE:BTN_DATABASE\">Ҷадвал ё дархости дар $[officename] қайдшударо ҳамчун манбаи Ҷадвали ҷамъбастӣ истиоа мебарад.</ahelp>"
@@ -57670,7 +53684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DAPITYPE:BTN_DATABASE\">Ҷадва
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "External source/interface"
msgstr "Манбаи беруна/интерфейс"
@@ -57679,7 +53692,6 @@ msgstr "Манбаи беруна/интерфейс"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145647\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Муколамаи далелҳои диаграммаро<emph> мекушояд, </emph>Далелҳои диаграммаро ислоҳ карда метавонед.</ahelp>"
@@ -57704,7 +53716,6 @@ msgstr "Интихоби манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Select Data Source"
msgstr "Интихоби манбаи далелҳо"
@@ -57713,7 +53724,6 @@ msgstr "Интихоби манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
msgstr "МД ва ҷадвал ё дархости лозимаро интихоб кунед."
@@ -57722,17 +53732,14 @@ msgstr "МД ва ҷадвал ё дархости лозимаро интих
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Танҳо МДҳои дар %PRODUCTNAME қайдшударо истифода карда метавонед. Барои бақайдгирии манбаи далелҳо <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Base - Манбаи Далелҳо</emph> ро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -57741,7 +53748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Танҳо МДҳои дар %PRODUCTNAME қайдшу
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Махзани далелҳо (МД)"
@@ -57750,7 +53756,6 @@ msgstr "Махзани далелҳо (МД)"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/database\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/database\">МД-и дорои манбаи далелҳои лозимаро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -57759,7 +53764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/database\">МД-и дор
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Data source"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -57768,7 +53772,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/datasource\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/datasource\">Манбаи адлелҳои истифодамекардаатонро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -57777,7 +53780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/datasource\">Манбаи
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -57786,7 +53788,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Типи манбаи далелҳои интихобшударо муайян созед.</ahelp> Метавонед: \"Ҷадвал\", \"Дархост\" ва \"SQL\" ё SQL (Native)ро истифода карда метавонед."
@@ -57795,7 +53796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Типи манб
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot dialog\">Муколамаи Ҷадвали ҷамъбастӣ</link>"
@@ -57820,7 +53820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3149165\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
@@ -57829,7 +53828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Тарҳи ҷадвали бо Ҷадвали ҷамъбастӣ сохташударо муайян месозад.</ahelp>"
@@ -57838,7 +53836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Тарҳи ҷадвали бо Ҷад
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
msgstr "Ҷадвали ҷамъбастӣ майдонҳои далелҳоро ба мисли тугмачаҳо нишон медиҳад, ки бо муш метавонед онҳоро кӯчиш диҳед."
@@ -57847,7 +53844,6 @@ msgstr "Ҷадвали ҷамъбастӣ майдонҳои далелҳоро
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Layout"
msgstr "Тарҳ"
@@ -57856,7 +53852,6 @@ msgstr "Тарҳ"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
msgstr ""
@@ -57865,7 +53860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] автомати ба тугмачаҳо ном мегузорад дар<emph>Майдонҳои далелҳо </emph>. Ин номи майдон ва формулаи иш чашмак мебошад."
@@ -57874,7 +53868,6 @@ msgstr "$[officename] автомати ба тугмачаҳо ном мегуз
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
msgstr "Барои ивазкунии функсияе, ки майдони далел истифода мекунад, тугмачаи <emph>Майдони далелҳоро</emph> ду маротиба пахш карда муколамаи<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Майдони далел</link> ро кушоед. Инчунин ин амалро бо <emph>Майдонҳои сатр</emph> ё <emph>Майдонҳои сутун</emph> истифода карда метавонед."
@@ -57883,7 +53876,6 @@ msgstr "Барои ивазкунии функсияе, ки майдони да
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "More"
msgstr "Зиёдтар"
@@ -57892,7 +53884,6 @@ msgstr "Зиёдтар"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145647\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">Параметрҳои иловагиро аён/пинҳон месозад.</ahelp>"
@@ -57901,7 +53892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">Параме
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "Натиҷа"
@@ -57910,7 +53900,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3155417\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои намоиши Ҷадвали ҷамъбастиро муайян месозад."
@@ -57935,7 +53924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3155603\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Results to"
msgstr "Натиҷа дар"
@@ -57944,7 +53932,6 @@ msgstr "Натиҷа дар"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3153838\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">Қитҷаеро интихоб намоед, ки дар он тачиҷаи Ҷадвали ҷамъбастӣ гузошта мешавад.</ahelp>"
@@ -57953,7 +53940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
msgstr "Агар қитъаи интихобшуда далел дошта бошад, Ҷадвали ҷамъбастӣ онро кӯр мекунад. Барои эмин будан аз кӯршавиии далелҳо бигзор Ҷадвали ҷамъбастӣ қитъаро интихоб кунад."
@@ -57962,7 +53948,6 @@ msgstr "Агар қитъаи интихобшуда далел дошта бо
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3147364\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr "Сатрҳои холиро инкор мекунад"
@@ -57971,7 +53956,6 @@ msgstr "Сатрҳои холиро инкор мекунад"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-rows\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-rows\">Майдонҳои холиро инкор мекунад.</ahelp>"
@@ -57980,7 +53964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3155114\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Identify categories"
msgstr "Категорияҳоро муқаррар месозад"
@@ -57989,7 +53972,6 @@ msgstr "Категорияҳоро муқаррар месозад"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145257\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-identify-categories\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-identify-categories\">Автоматӣ сатрҳои бе номро ба категорияи калонтар ҷой медиҳад.</ahelp>"
@@ -57998,7 +53980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-identify-cate
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Total columns"
msgstr "Суммаи сутунҳо"
@@ -58007,7 +53988,6 @@ msgstr "Суммаи сутунҳо"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns\">Суммаи умумии сутунро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -58016,7 +53996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"hd_id3150364\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Total rows"
msgstr "Суммаи стрҳо"
@@ -58025,7 +54004,6 @@ msgstr "Суммаи стрҳо"
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3152583\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-rows\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-rows\">Суммаи умумии сатрҳоро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -58130,7 +54108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Майдоне, ки ба он мехоҳед ҷузъ
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
msgstr ""
@@ -58147,7 +54124,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3153970\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -58156,7 +54132,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3150448\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Set the filtering options for the data."
msgstr "Параметрҳои филтри далелҳро муайян месозад."
@@ -58165,7 +54140,6 @@ msgstr "Параметрҳои филтри далелҳро муайян мес
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Критерияи филтр"
@@ -58174,7 +54148,6 @@ msgstr "Критерияи филтр"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
msgstr "Шумо метавонед филтри асосиро бо истифодаи номи майдон, ифодаҳои мантиқӣ созед"
@@ -58183,7 +54156,6 @@ msgstr "Шумо метавонед филтри асосиро бо истиф
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -58192,7 +54164,6 @@ msgstr "Оператор"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3153093\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Оператори мантидиро барои фиотр интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -58201,7 +54172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3152462\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Номи майдон"
@@ -58210,7 +54180,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Майдонеро, ки онро филтр кардан мехоҳед, интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -58219,7 +54188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"vi
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
@@ -58228,7 +54196,6 @@ msgstr "Шарт"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/cond3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -58237,7 +54204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The following operators are available:"
msgstr "Операторҳои зерин мавҷуданд:"
@@ -58246,7 +54212,6 @@ msgstr "Операторҳои зерин мавҷуданд:"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Conditions:</emph>"
msgstr "<emph>Шарт:</emph>"
@@ -58255,7 +54220,6 @@ msgstr "<emph>Шарт:</emph>"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3150324\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "="
msgstr ""
@@ -58264,7 +54228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "equal"
msgstr "баробарӣ"
@@ -58273,7 +54236,6 @@ msgstr "баробарӣ"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3154254\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
@@ -58282,7 +54244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3154703\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "less than"
msgstr "хурд аз"
@@ -58291,7 +54252,6 @@ msgstr "хурд аз"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -58300,7 +54260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3147003\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "greater than"
msgstr "зиёд аз"
@@ -58309,7 +54268,6 @@ msgstr "зиёд аз"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3153270\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<="
msgstr ""
@@ -58318,7 +54276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3145257\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "хурд ё баробари"
@@ -58327,7 +54284,6 @@ msgstr "хурд ё баробари"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3145134\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid ">="
msgstr ""
@@ -58336,7 +54292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3151214\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "зиёд ё баробари"
@@ -58345,7 +54300,6 @@ msgstr "зиёд ё баробари"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<>"
msgstr ""
@@ -58354,7 +54308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3159101\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "not equal to"
msgstr "нобаробар ба"
@@ -58363,7 +54316,6 @@ msgstr "нобаробар ба"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3150886\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Арзиш"
@@ -58372,13 +54324,11 @@ msgstr "Арзиш"
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3155506\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Арзишро интихоб кунед барои муқоиса бо майдон.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
@@ -58398,17 +54348,14 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Парамтерҳо</link>"
#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Параметрҳои иловагии филтро аён/пинҳон мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -58417,7 +54364,6 @@ msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">П
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -58426,7 +54372,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Ҳарфи хурду калон"
@@ -58435,7 +54380,6 @@ msgstr "Ҳарфи хурду калон"
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -58444,7 +54388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Regular Expression"
msgstr "Ифодаҳои муқаррарӣ"
@@ -58453,7 +54396,6 @@ msgstr "Ифодаҳои муқаррарӣ"
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -58462,13 +54404,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
msgstr "Агар интихобқуттии <emph>Ифодаҳои муқаррарӣ</emph> интихоб шуда бошад, метавонед EQUAL (=) ва NOT EQUAL (<>) ро истифода баред. YФунксияҳои зеринро низ истифода карда метавонед: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -58480,13 +54420,11 @@ msgstr "Бе дубликат"
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
@@ -58530,7 +54468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3150871\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Data field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -58539,7 +54476,6 @@ msgstr "Майдони далелҳо"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
msgstr "Таркиби майдонҳои<emph>Далел</emph>, ва майдонҳои<emph> Сатр</emph> ё<emph> Сутун</emph>-и муколамаи<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot\">Ҷадвали ҷамъбастӣ</link> фарқ мекунанд."
@@ -58548,7 +54484,6 @@ msgstr "Таркиби майдонҳои<emph>Далел</emph>, ва майд
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "Зерҳамагӣ"
@@ -58557,7 +54492,6 @@ msgstr "Зерҳамагӣ"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3151113\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/PivotFieldDialog\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/PivotFieldDialog\">Зерҳамагиҳои дилхоҳатонро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -58566,7 +54500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/PivotFieldDialog\">Зер
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3145366\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -58575,7 +54508,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/none\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/none\">Зерҳамагиҳоро ҳисоб намекунад.</ahelp>"
@@ -58584,7 +54516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/none\">Зерҳамаги
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3154012\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -58593,7 +54524,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3155856\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/auto\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/auto\">Автоматӣ зерҳамагиро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -58602,7 +54532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/auto\">Автоматӣ
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "User-defined"
msgstr "Истифодабар муқарраркарда"
@@ -58611,7 +54540,6 @@ msgstr "Истифодабар муқарраркарда"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/user\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/user\">Ин параметрро интихоб карда пас типи зерҳамагиро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -58620,7 +54548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/user\">Ин параме
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
@@ -58629,34 +54556,30 @@ msgstr "Функтсия"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/functions\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/functions\">Типи зерҳамагиро интихоб кунед. Ин параметр танҳо дар сурати интихоб шудани параметри <emph>Истифодабар муайянкарда</emph> дастрас аст.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "Show elements without data"
-msgstr "Элементҳоро бе далел нишон додан"
+msgid "Show items without data"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3149403\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/showall\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/showall\">Сутун ва сатрҳои холиро дар натиҷа нишон медиҳад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Name:"
msgstr "Ном:"
@@ -58665,7 +54588,6 @@ msgstr "Ном:"
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Lists the name of the selected data field."
msgstr "Номи майдонҳоро нишон медиҳад."
@@ -58739,8 +54661,8 @@ msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371266\">Типи ҳисобкунии арзиши нишондодашударо барои майдони далел интихоб кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafielddialog/type\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -58963,8 +54885,8 @@ msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_idN107BE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371267\">Майдонеро интихоб кунед, ки арзиши он барои ҳисобкунӣ асос шавад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafielddialog/basefield\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -58979,8 +54901,8 @@ msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371268\">Элементи майдони асосро интихоб кунед, ки ба он арзиши мутаносиб ҳамчун асос барои ҳисобкунӣ гирифта мешавад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafielddialog/baseitem\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59027,8 +54949,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387653\">Майдони далелро барои низомноккунии сатр ё сутун интихоб кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/sortby\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59043,8 +54965,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384580\">Арзишҳоро аз хурд ба калон, мисол аз A то Z ё аз 1 то 9. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/ascending\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59059,8 +54981,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384581\">Арзишҳоро аз калон ба хурд, мисол аз Z то A ё аз 9 то 1.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/descending\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59075,8 +54997,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">Арзишҳоро аз рӯи алифбо низомнок мекунад, мисол аз A то Z.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/manual\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59107,8 +55029,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387654\">Тарҳи майдони далелро аз рӯйхатқуттӣ интихоб кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/layout\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59123,8 +55045,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385090\">Сатри холиро барои ҳар як элементи Ҷалвали ҷамъбастӣ илова мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/emptyline\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59155,8 +55077,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">Имконисти намоиши автоматиро фаъол мегардонад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/show\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59171,8 +55093,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">Шумораи максималии элементҳоро дохил кунед барои намоиши автоматӣ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/items\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59187,8 +55109,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN105B3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">элементи поёнӣ ё болоии тартиби додашудаи низомноккуниро нишон медиҳад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/from\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59203,8 +55125,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN105BA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387656\">Майдони далелро барои низомноккунӣ интихоб мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/using\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -59219,7 +55141,7 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hideitems\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090106.xhp
@@ -59235,8 +55157,8 @@ msgctxt ""
"12090106.xhp\n"
"par_idN105C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Иерархияи дилхоҳатонро интихоб кунед. Ҷадвали ҷамъбастӣ бояд дар ассоси далелҳои беруна, ки иерархияи далелҳо дорад сохта шуда бошад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -59250,7 +55172,6 @@ msgstr "Ҷадидсозӣ"
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Ҷадидсозӣ</link>"
@@ -59259,7 +55180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Ҷадидс
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Ҷадвали ҷамъбастиро ҷадид месозад.</ahelp>"
@@ -59268,7 +55188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Ҷадвали ҷамъбастир
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
msgstr "Пас аз экспорти Excel, ки Ҷадвали ҷамъбастӣ дорад, ҷадвалро интихоб карда <emph>Далелҳо - Ҷадвали ҷамъбастӣ - Ҷадидсозӣ</emph>-ро интихоб кунед."
@@ -59285,7 +55204,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Кӯркунӣ</link>"
@@ -59294,7 +55212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Кӯркунӣ
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"par_id3159400\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Ҷадвали ҷамъбастии интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -59487,7 +55404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Ҷадидсозии Диапазон</link>"
@@ -59496,7 +55412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Ҷад
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"par_id3153088\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Диапазони далелҳои аз МД-и беруна иловашударо ҷадид мегардонад. Далел дар варақ ҷадид карда мешавад барои бо манбаъ баробар шудан.</ahelp></variable>"
@@ -59513,7 +55428,6 @@ msgstr "Саҳеҳият"
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Validity"
msgstr "Саҳеҳият"
@@ -59522,7 +55436,6 @@ msgstr "Саҳеҳият"
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Муайян месозад, ки кадом далел барои чашмак ё диапаҳони чашмакҳо мувофиқ мебошад.</ahelp></variable>"
@@ -59555,7 +55468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Критерияҳо</link>"
@@ -59564,7 +55476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Критер
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/ValidationCriteriaPage\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/ValidationCriteriaPage\">Қоидаҳои мувофиқатро барои чашмак(ҳо)и интихобшуда муайян месозад.</ahelp>"
@@ -59573,7 +55484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/ValidationCriteriaP
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3155923\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
msgstr "Мисол: \"Рақам миёни 1 то 10\" ё \"Матни на зиёда аз 20 рамз\"."
@@ -59582,7 +55492,6 @@ msgstr "Мисол: \"Рақам миёни 1 то 10\" ё \"Матни на з
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Allow"
msgstr "Иҷозат"
@@ -59591,7 +55500,6 @@ msgstr "Иҷозат"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allow\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allow\">Параметри мувофиқатро барои чашмаки интихобшуда пахш кунед.</ahelp>"
@@ -59600,7 +55508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allow\">Парам
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The following conditions are available:"
msgstr "Шартҳои зерин мавҷуданд:"
@@ -59609,7 +55516,6 @@ msgstr "Шартҳои зерин мавҷуданд:"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
@@ -59618,7 +55524,6 @@ msgstr "Шарт"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
@@ -59627,7 +55532,6 @@ msgstr "Эффект"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3153092\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "All values"
msgstr "Ҳамаи арзишҳо"
@@ -59636,7 +55540,6 @@ msgstr "Ҳамаи арзишҳо"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "No limitation."
msgstr "Бе ҳудуд."
@@ -59645,7 +55548,6 @@ msgstr "Бе ҳудуд."
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Whole number"
msgstr "Рақами бутун"
@@ -59654,7 +55556,6 @@ msgstr "Рақами бутун"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Only whole numbers corresponding to the condition."
msgstr "Танҳо ададҳои бутун мувофиқи шарт."
@@ -59663,7 +55564,6 @@ msgstr "Танҳо ададҳои бутун мувофиқи шарт."
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3145802\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
msgstr "Даҳҳӣ"
@@ -59672,7 +55572,6 @@ msgstr "Даҳҳӣ"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3153160\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "All numbers corresponding to the condition."
msgstr "Тамоми ададҳои бутун мувофиқи шарт."
@@ -59681,7 +55580,6 @@ msgstr "Тамоми ададҳои бутун мувофиқи шарт."
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -59690,7 +55588,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3150718\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
msgstr "Тамоми ададҳои бутун мувофиқи шарт. Ададҳои дохилшуда дар оянда формат карда мешаванд."
@@ -59699,7 +55596,6 @@ msgstr "Тамоми ададҳои бутун мувофиқи шарт. Ада
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Вақт"
@@ -59708,7 +55604,6 @@ msgstr "Вақт"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
msgstr "Тамоми ададҳои бутун мувофиқи шарт. Ададҳои дохилшуда дар оянда формат карда мешаванд."
@@ -59749,7 +55644,6 @@ msgstr "Танҳо арзишҳо ё сартҳои дар рӯйхатбуда
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Text length"
msgstr "Дарозии матн"
@@ -59758,7 +55652,6 @@ msgstr "Дарозии матн"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
msgstr "Навиштҳое, ки дарозиашон ба шард мувофиқанд."
@@ -59767,7 +55660,6 @@ msgstr "Навиштҳое, ки дарозиашон ба шард мувофи
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Allow blank cells"
msgstr "Иҷозати чашмаки холӣ"
@@ -59776,7 +55668,6 @@ msgstr "Иҷозати чашмаки холӣ"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3153967\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allowempty\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allowempty\">Дар якҷоягӣ бо <emph>Асбобҳо - Агент - Нишонмонии далелҳои ғалатӣ</emph>, муайян месозад, ки чашмакҳои холӣ ҳамчун ғалат нишон дода шаванд (нофаъол) ва ё на (фаъол).</ahelp>"
@@ -59849,7 +55740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/minlist\">Навм
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3163807\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Data"
msgstr "Далелҳо"
@@ -59858,7 +55748,6 @@ msgstr "Далелҳо"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3144502\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Оператори муқоисавиро дохил кунед.</ahelp> Операторҳои мувофиқ онҳоянд, ки дар қуттии <emph>Иҷозат </emph> интихоб шудаанд. Агар шумо \"миёни\" ё \"на дар миёни\"ро интихоб кунед, майдонҳои <emph>Минимум</emph> ва <emph>Максимум</emph> пайдо мешаванд. Вагарна танҳо майдони<emph>Минимум</emph>, <emph>Максимум, ё Арзиш</emph> пайдо мешавад."
@@ -59867,7 +55756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Операт
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153782\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Арзиш"
@@ -59876,7 +55764,6 @@ msgstr "Арзиш"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3153266\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
msgstr "Арзишро барои параметри мувофиқатие, ки интихоб кардаед дар майдони <emph>Иҷозат </emph> дохил намоед."
@@ -59885,7 +55772,6 @@ msgstr "Арзишро барои параметри мувофиқатие, к
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3149814\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
@@ -59894,7 +55780,6 @@ msgstr "Минимум"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3153199\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Арзишри минималиро барои параметри мувофиқатие, ки интихоб кардаед дар майдони <emph>Иҷозат </emph> дохил намоед.</ahelp>"
@@ -59903,7 +55788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Арзишр
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3149035\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
@@ -59912,7 +55796,6 @@ msgstr "Максимум"
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3150089\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Арзишри максималиро барои параметри мувофиқатие, ки интихоб кардаед дар майдони <emph>Иҷозат </emph> дохил намоед.</ahelp>"
@@ -59929,7 +55812,6 @@ msgstr "Мадад ҳангоми дохилкунӣ"
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Кӯмаки дохилкунӣ</link>"
@@ -59938,7 +55820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Кӯмак
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Маълумотро барои намоиш ҳарнгоми интихобкунии чашмак ё диапазони чашмак дохил кунед.</ahelp>"
@@ -59947,7 +55828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPag
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3146986\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Show input help when cell is selected"
msgstr "Кӯмаки дохилкуниро нишон додан ҳангоми интихоби чашмак"
@@ -59956,7 +55836,6 @@ msgstr "Кӯмаки дохилкуниро нишон додан ҳангоми
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Маълумоти дар қуттии <emph>Таркиб</emph> бударо ҳангоми интихоби чашмак ё диапазони чашмак нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -59965,7 +55844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Маълу
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
msgstr "Агар шумо матнро дар майдони <emph>Таркиб</emph>-и муколама дохил кунед, ва пас онро азнав интихоб карда аз интихоб бароред, матн кӯр мешавад."
@@ -59974,7 +55852,6 @@ msgstr "Агар шумо матнро дар майдони <emph>Таркиб<
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -59983,7 +55860,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3149582\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -59992,7 +55868,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Номро дохил кунед, ки баробари ворид шудан ба чашмак ё диапазони чашмак нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -60001,7 +55876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Номро
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Input help"
msgstr "Кӯмаки дохилкунӣ"
@@ -60010,7 +55884,6 @@ msgstr "Кӯмаки дохилкунӣ"
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Маълумотро барои намоиш ҳарнгоми интихобкунии чашмак ё диапазони чашмак дохил кунед.</ahelp>"
@@ -60027,7 +55900,6 @@ msgstr "Амалиёт ҳангоми хато"
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Огоҳии хато</link>"
@@ -60036,7 +55908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Огоҳ
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Хабари хаторо барои нишондиҳӣ ҳангоми дохилкунии арзиши номувофиқ муайян кунед.</ahelp>"
@@ -60045,7 +55916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Ха
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
msgstr "Шумо метавонед макросро бо хабари хато оғоз намоед. Макроси намунавӣ дар охири ин саҳифа оварда шудааст."
@@ -60054,7 +55924,6 @@ msgstr "Шумо метавонед макросро бо хабари хато
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Show error message when invalid values are entered."
msgstr "Хабари хаторо ҳангоми дохилкунии арзиши номувофиқ нишон медиҳад."
@@ -60063,7 +55932,6 @@ msgstr "Хабари хаторо ҳангоми дохилкунии арзиш
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the error message that you enter in the <emph>Contents</emph> area when invalid data is entered in a cell.</ahelp> If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_ERROR:TSB_SHOW\">Хабари хаторо, ки шангоми дохилкунии арзиши номувофиқ нишон дода мешавад, дар майдони <emph>Таркиб</emph> дохил кунед.</ahelp>"
@@ -60072,7 +55940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_ERROR:TSB_SHOW\">Хабари
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
msgstr "Дар ҳарду сурат, агар шумо \"Ист\"ро интихоб кунед, навишти номувофиқ кӯр шуда ва арзиши пешина бозгузошта мешавад. Ин ҳолат бо пӯшонидани муколамаҳои \"Огоҳӣ\" ва \"Маълумот\" бо пахшкунии <emph>Бекркунӣ </emph> низ рух медиҳад. Агар муколамаро бо пахшкунии тугмачаи <emph>OK</emph> пӯшонед, онгоҳ арзиши номувофиқ кӯр карда намешавад."
@@ -60081,7 +55948,6 @@ msgstr "Дар ҳарду сурат, агар шумо \"Ист\"ро инти
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3152460\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -60090,7 +55956,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3148646\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -60099,7 +55964,6 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3151115\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Амалеро интихоб кунед, ки баробари дохилкунии арзиши номувофиқ иҷро мешавад.</ahelp> Амали \"Stop\" арзиши номувофиқро рад карда муколамаеро мекушояд, ки бо пахшкунии <emph>OK</emph> пӯшонед. Амалҳои \"Warning\" ва \"Information\" мекушоянд, ки бо пахшкунии <emph>OK</emph> ё <emph>Бекоркунӣ</emph> пӯшонида мешаванд. Арзиши номувофиқ рад карда мешавад агар шумо <emph>Бекоркуни</emph>ро пахш кунед."
@@ -60108,7 +55972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Амалер
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -60117,7 +55980,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Муколамаи <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Макрос</link>ро мекушояд, ки дар он макроси дар ҳолати дохилкунии арзиши номувофиқ иҷро карда мешавад, интихоб кунед. </ahelp>"
@@ -60126,7 +55988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Мукола
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -60135,7 +55996,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3149410\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Номи макро ё хабари хаторо дохил кунед.</ahelp>"
@@ -60144,7 +56004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Номи мак
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Error message"
msgstr "Хабари хато"
@@ -60153,7 +56012,6 @@ msgstr "Хабари хато"
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3149122\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Хабари хаторо дохил кунед.</ahelp>"
@@ -60162,7 +56020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Хабари
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
msgstr "<emph>Макроси намунави:</emph>"
@@ -60368,7 +56225,6 @@ msgid "Examples Dataset for Statistical Functions"
msgstr ""
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"hd_id2657394931588\n"
@@ -60561,7 +56417,6 @@ msgid "Aggregation"
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id040320161859464\n"
@@ -60570,7 +56425,6 @@ msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594636\n"
@@ -60579,7 +56433,6 @@ msgid "AVERAGE"
msgstr "АРЗМИЁНА"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594692\n"
@@ -60588,7 +56441,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "ШУМОРА"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594633\n"
@@ -60597,7 +56449,6 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "ШУМОРАИA"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id040320161859460\n"
@@ -60614,7 +56465,6 @@ msgid "MEDIAN"
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594671\n"
@@ -60623,7 +56473,6 @@ msgid "MIN"
msgstr "МИН"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594639\n"
@@ -60792,7 +56641,6 @@ msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration."
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"hd_id0603201610005796\n"
@@ -60817,7 +56665,6 @@ msgid "Timeline"
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0903201610312228\n"
@@ -60882,7 +56729,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted f
msgstr "<ahelp hid=\".\">Режими <emph>Нуқтаҳои ислоҳкунӣ</emph>ро гир./куш. мекунад.</ahelp>"
#: ful_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"hd_id126511265112651\n"
@@ -60891,7 +56737,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: ful_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"hd_id980889808898088\n"
@@ -60956,7 +56801,6 @@ msgid "AGGREGATE function"
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"bm_id126123001625791\n"
@@ -60965,7 +56809,6 @@ msgid "<bookmark_value>AGGREGATE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ADDRESS </bookmark_value>"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"hd_id3154073\n"
@@ -60990,7 +56833,6 @@ msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated A
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"hd_id239693194826384\n"
@@ -61031,7 +56873,6 @@ msgid "<emph>Function</emph> – obligatory argument. A function index or a refe
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511454963\n"
@@ -61048,7 +56889,6 @@ msgid "Function applied"
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360043\n"
@@ -61057,7 +56897,6 @@ msgid "AVERAGE"
msgstr "АРЗМИЁНА"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920151136007\n"
@@ -61066,7 +56905,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "ШУМОРА"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360018\n"
@@ -61075,7 +56913,6 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "ШУМОРАИA"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360026\n"
@@ -61084,7 +56921,6 @@ msgid "MAX"
msgstr "МАКС"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360078\n"
@@ -61093,7 +56929,6 @@ msgid "MIN"
msgstr "МИН"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360087\n"
@@ -61102,7 +56937,6 @@ msgid "PRODUCT"
msgstr "ҲОСИЛ"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360153\n"
@@ -61111,7 +56945,6 @@ msgid "STDEV.S"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360178\n"
@@ -61120,7 +56953,6 @@ msgid "STDEV.P"
msgstr "ФАРҚРСТАНД"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360199\n"
@@ -61129,7 +56961,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "СУММА"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360174\n"
@@ -61138,7 +56969,6 @@ msgid "VAR.S"
msgstr "ФАРП"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360120\n"
@@ -61341,15 +57171,6 @@ msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
-"par_id2309201516525483\n"
-"help.text"
-msgid "If the <emph>k</emph> argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.<br/>If the <emph>Function</emph> and/or <emph>Option</emph> arguments specified not correctly, the function returns the error Err:502."
-msgstr ""
-
-#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_aggregate.xhp\n"
"hd_id198071265128228\n"
"help.text"
msgid "Examples"
@@ -61396,7 +57217,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"id_par29987248418152\n"
@@ -61485,7 +57305,6 @@ msgid "AVERAGEIF function"
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"bm_id237812197829662\n"
@@ -61494,7 +57313,6 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIF function</bookmark_value> <bookmark_value>arit
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"hd_id16852304621982\n"
@@ -61511,7 +57329,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Returns the arithmetic me
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"hd_id210572014129502\n"
@@ -61584,7 +57401,6 @@ msgid "Simple usage"
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519225446\n"
@@ -61601,7 +57417,6 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 3
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id250920151922590\n"
@@ -61618,7 +57433,6 @@ msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than th
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519230832\n"
@@ -61643,7 +57457,6 @@ msgid "Using the Average_Range"
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519315584\n"
@@ -61660,7 +57473,6 @@ msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, an
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519315535\n"
@@ -61677,7 +57489,6 @@ msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than t
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519315547\n"
@@ -61702,7 +57513,6 @@ msgid "Using regular expressions"
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519360514\n"
@@ -61719,7 +57529,6 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the wo
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id250920151936096\n"
@@ -61736,7 +57545,6 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519361352\n"
@@ -61769,7 +57577,6 @@ msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id134941261230060\n"
@@ -61786,7 +57593,6 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combinati
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id316901523627285\n"
@@ -61819,7 +57625,6 @@ msgid "AVERAGEIFS function"
msgstr ""
#: func_averageifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"bm_id536715367153671\n"
@@ -61828,7 +57633,6 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>ari
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: func_averageifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"hd_id537445374453744\n"
@@ -61845,7 +57649,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Returns the arithmetic m
msgstr ""
#: func_averageifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"hd_id538895388953889\n"
@@ -61934,7 +57737,6 @@ msgid "Simple usage"
msgstr ""
#: func_averageifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id24004653627203\n"
@@ -61951,7 +57753,6 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater tha
msgstr ""
#: func_averageifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id30279247419921\n"
@@ -62064,7 +57865,6 @@ msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr ""
#: func_color.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"hd_id456845684568\n"
@@ -62077,7 +57877,7 @@ msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"par_id1102201617001848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.</ahelp>The result depends on the color system used by your computer."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.</ahelp> The result depends on the color system used by your computer."
msgstr ""
#: func_color.xhp
@@ -62153,7 +57953,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>count
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"hd_id456845684568\n"
@@ -62170,7 +57969,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of rows
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"hd_id465746574657\n"
@@ -62243,7 +58041,6 @@ msgid "Simple usage"
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id15856592423333\n"
@@ -62260,7 +58057,6 @@ msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id74301057922522\n"
@@ -62285,7 +58081,6 @@ msgid "Using regular expressions and nested functions"
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id22736248573471\n"
@@ -62393,7 +58188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи САНА</bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"hd_id3155511\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -62402,7 +58196,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3153551\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Ин функсия санаи дар намуди сол, моҳ, рӯз додашударо ба рақми сериявии дохили табдил дода бо формати чашмак нишон медиҳад.</ahelp> Формати аслии САНА формати сана мебошад, шумо ин форматро бо <emph>0</emph> иваз карда метавонед."
@@ -62411,7 +58204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Ин функсия санаи дар на
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"hd_id3148590\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -62420,7 +58212,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3150474\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "DATE(Year; Month; Day)"
msgstr ""
@@ -62429,7 +58220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3152815\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
msgstr "<emph>Сол</emph> адади бутуни аз 1583 то 9956 ё аз 0 то 99."
@@ -62438,7 +58228,6 @@ msgstr "<emph>Сол</emph> адади бутуни аз 1583 то 9956 ё аз
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3153222\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
msgstr ""
@@ -62447,7 +58236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3155817\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
msgstr "<emph>Моҳ</emph> адади бутуни аз 1 то 12."
@@ -62456,17 +58244,14 @@ msgstr "<emph>Моҳ</emph> адади бутуни аз 1 то 12."
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3153183\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
msgstr "<emph>Рӯз</emph> адади бутуни аз 1 то 31."
#: func_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3156260\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 2001-01-31."
msgstr "Агар арзиши рӯз ва моҳ калон бошад, он ба дигар адад табдил мешаванд. Агар шумо =DATE(00;12;31) дохил кунед, натиҷа \"12/31/00 аст.\" Агар =DATE(00;13;31) дохил кунед, натиҷа \"1/31/01 аст.\""
@@ -62475,7 +58260,6 @@ msgstr "Агар арзиши рӯз ва моҳ калон бошад, он б
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -62484,7 +58268,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3152589\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
msgstr "DATE(\"00;1;1\") натиҷа 1/1/00"
@@ -62741,7 +58524,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи DATEVALUE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -62750,7 +58532,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"par_id3145087\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Рақами дохилии санаро дар нохунак ба матн бармегардонад.</ahelp>"
@@ -62759,7 +58540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Рақами дохилии санаро
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"par_id3149281\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
msgstr "Рақами дохилии сана ҳамчун рақам баргардонида мешавад. Сана аз системаи санаи $[officename] барои ҳисобкунӣ вобаста аст."
@@ -62776,7 +58556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"hd_id3156294\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -62785,7 +58564,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"par_id3149268\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
msgstr "DATEVALUE(\"Матн\")"
@@ -62794,7 +58572,6 @@ msgstr "DATEVALUE(\"Матн\")"
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"par_id3154819\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
msgstr "<emph>Матн</emph> ифодаи мувофиқи сана мебошад, ки дар нохунак гузошта мешавад."
@@ -62803,7 +58580,6 @@ msgstr "<emph>Матн</emph> ифодаи мувофиқи сана мебош
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"hd_id3156309\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -62812,7 +58588,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"par_id3155841\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
msgstr "DATEVALUE(\"7/20/54\") натиҷа 19925"
@@ -62837,7 +58612,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи DAY </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -62846,7 +58620,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3147584\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Рӯзи санаи додашударо бармегардонад.</ahelp>"
@@ -62855,7 +58628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Рӯзи санаи додашударо б
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"hd_id3150487\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -62864,7 +58636,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3149430\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "DAY(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -62873,7 +58644,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3149443\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
msgstr "<emph>Рақам</emph>, адади даҳҳӣ, ки барояш рӯз ҳисоб карда мешавад."
@@ -62882,7 +58652,6 @@ msgstr "<emph>Рақам</emph>, адади даҳҳӣ, ки барояш рӯз
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"hd_id3163809\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -62891,7 +58660,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3151200\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
msgstr "DAY(1) натиҷа 31 (аз $[officename] сар карда шуморро аз 30 Декабри 1899 оғоз мекунад)"
@@ -62900,7 +58668,6 @@ msgstr "DAY(1) натиҷа 31 (аз $[officename] сар карда шумор
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3154130\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
msgstr "DAY(NOW()) ҳамин рӯзро медиҳад."
@@ -62909,7 +58676,6 @@ msgstr "DAY(NOW()) ҳамин рӯзро медиҳад."
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3159190\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr "DAY(C4) натиҷа 5 агар C4 = 8/5/1901 бошад."
@@ -62934,7 +58700,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи DAYS </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"hd_id3151328\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -62943,7 +58708,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"par_id3155139\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Фарқияти ду арзиши санаро ҳисоб мекунад.</ahelp> атича шумораи рӯз аст."
@@ -62952,7 +58716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Фарқияти ду арзиши сана
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"hd_id3155184\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -62961,7 +58724,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "DAYS(Date2; Date1)"
msgstr ""
@@ -62970,7 +58732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"par_id3151376\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
msgstr "<emph>Date_1</emph> санаи оғоз, <emph>Date_2</emph> санаи охир. Агар <emph>Date_2</emph> аз санаи <emph>Date_1</emph> пештар бошад, натиҷа манфӣ мешавад."
@@ -62979,7 +58740,6 @@ msgstr "<emph>Date_1</emph> санаи оғоз, <emph>Date_2</emph> санаи
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"hd_id3151001\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -62988,7 +58748,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"par_id3159101\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
msgstr "DAYS(\"1/1/2010\"; NOW()) шумораи рӯзҳоро аз ҳозир то 1 Январи 2010 медиҳад."
@@ -62997,7 +58756,6 @@ msgstr "DAYS(\"1/1/2010\"; NOW()) шумораи рӯзҳоро аз ҳозир
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"par_id3163720\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
msgstr "DAYS(\"10/10/1990\";\"10/10/1980\") натиҷа 3652."
@@ -63022,7 +58780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи DAYS360 </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"hd_id3148555\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -63031,7 +58788,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"par_id3156032\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Фарқияти миёни ду санаро дар асоси соли 360 рӯза ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -63040,7 +58796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Фарқияти миёни ду сан
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"hd_id3155347\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -63049,7 +58804,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"par_id3155313\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
msgstr ""
@@ -63058,7 +58812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"par_id3145263\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
msgstr "Агар Date_2 аз санаи Date_1 пештар бошад, ҷавоб манфӣ мешавад."
@@ -63067,7 +58820,6 @@ msgstr "Агар Date_2 аз санаи Date_1 пештар бошад, ҷаво
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"par_id3151064\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
msgstr "Аргумети ихтиёрии <emph>Тип</emph> типи ҳисобкуниро мефаҳмонад. Агар Тип = 0 ё аргумент дода нашудааст, методи ШМА (NASD, National Association of Securities Dealers) истифода мешавад. Агар Тип <> 0 бошад, методи Аврупоӣ истифода мешавад."
@@ -63076,7 +58828,6 @@ msgstr "Аргумети ихтиёрии <emph>Тип</emph> типи ҳисо
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"hd_id3148641\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -63085,7 +58836,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"par_id3156348\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
msgstr "DAYS360(\"1/1/2000\";NOW()) шумораи рӯзҳоро аз 1 Январи 2000 то ба имрӯз медиҳад."
@@ -63107,11 +58857,9 @@ msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EASTERSUNDAY </bookmark_value>"
#: func_eastersunday.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"hd_id3152960\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -63120,7 +58868,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3154570\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Рӯзи Easter Sunday-ро барои соли дохилшуда ҳисоб мекунад.</ahelp> Сол адади бутуни миёни 1583 ва 9956 ё аз 0 то 99 мебошад. Дигар идҳоро бо иловакунии оддӣ ҳисоб мекунад"
@@ -63153,7 +58900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
msgstr ""
@@ -63162,7 +58908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3147521\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
msgstr ""
@@ -63171,7 +58916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3146072\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
msgstr ""
@@ -63180,7 +58924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3149553\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
msgstr ""
@@ -63189,7 +58932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"hd_id3155120\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -63198,7 +58940,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3154472\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
msgstr ""
@@ -63207,7 +58948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3150940\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr "EASTERSUNDAY(2000)+49 арзиши дохилии 36688ро бармегардонад. Агар формати MMDDYY истифода шуда бошад, натиҷа 06/11/00."
@@ -63232,7 +58972,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EDATE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"hd_id3151184\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -63241,7 +58980,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3150880\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of <emph>months</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -63250,7 +58988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"hd_id3154647\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -63259,7 +58996,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3153212\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "EDATE(StartDate; Months)"
msgstr ""
@@ -63268,7 +59004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3146860\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
msgstr "<emph>Start date</emph>: сана."
@@ -63277,7 +59012,6 @@ msgstr "<emph>Start date</emph>: сана."
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3152929\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
msgstr "<emph>Months</emph>: шумораи моҳҳо пеш (манфӣ) ё пас (мусбат)."
@@ -63286,7 +59020,6 @@ msgstr "<emph>Months</emph>: шумораи моҳҳо пеш (манфӣ) ё п
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"hd_id3151289\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -63295,17 +59028,14 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3155845\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?"
msgstr ""
#: func_edate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3155999\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28."
msgstr "=EOMONTH(\"9.14.2001\";6) натиҷа 3.31.2002."
@@ -63330,17 +59060,14 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи EOMONTH </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"hd_id3150991\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
#: func_eomonth.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3152766\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Санаи рӯзи охирони моҳро, ки ба<emph>Моҳҳо</emph> дур аст аз <emph>Санаи аввал</emph> ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -63349,7 +59076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Санаи рӯзи охирони
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"hd_id3150597\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -63358,7 +59084,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3150351\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
msgstr ""
@@ -63367,7 +59092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3146787\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
msgstr "<emph>Start date</emph>:аз имрӯз сар карда."
@@ -63376,7 +59100,6 @@ msgstr "<emph>Start date</emph>:аз имрӯз сар карда."
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3155615\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
msgstr "<emph>Months</emph>: шумораи моҳҳо пеш (манфӣ) ё пас (мусбат)."
@@ -63385,7 +59108,6 @@ msgstr "<emph>Months</emph>: шумораи моҳҳо пеш (манфӣ) ё п
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"hd_id3156335\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -63394,7 +59116,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3154829\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
msgstr "Санаи охирони моҳ, ки ба 6 моҳ пас аз 14 Сентябри 2001?"
@@ -63403,7 +59124,6 @@ msgstr "Санаи охирони моҳ, ки ба 6 моҳ пас аз 14 Се
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3156143\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
msgstr "=EOMONTH(\"9.14.2001\";6) натиҷа 3.31.2002."
@@ -63412,7 +59132,6 @@ msgstr "=EOMONTH(\"9.14.2001\";6) натиҷа 3.31.2002."
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3156144\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
msgstr ""
@@ -63426,7 +59145,6 @@ msgid "ERROR.TYPE function"
msgstr ""
#: func_error_type.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"bm_id346793467934679\n"
@@ -63435,7 +59153,6 @@ msgid "<bookmark_value>ERROR.TYPE function</bookmark_value> <bookmark_value>ind
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: func_error_type.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"hd_id348223482234822\n"
@@ -63452,7 +59169,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"error_type_des\">Returns a number represe
msgstr ""
#: func_error_type.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"hd_id351323513235132\n"
@@ -63509,7 +59225,6 @@ msgid "#DIV/0!"
msgstr ""
#: func_error_type.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id121020152053296785\n"
@@ -63566,7 +59281,6 @@ msgid "#N/A"
msgstr ""
#: func_error_type.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"hd_id352113521135211\n"
@@ -63679,7 +59393,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr ""
#: func_forecastetsadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -63712,7 +59425,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetsadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"hd_id0403201618594554\n"
@@ -63777,7 +59489,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -63810,7 +59521,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"hd_id0403201618594554\n"
@@ -63875,7 +59585,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -63908,7 +59617,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id0603201610005973\n"
@@ -63997,7 +59705,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -64030,7 +59737,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id0603201610005973\n"
@@ -64119,7 +59825,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr ""
#: func_forecastetsseason.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -64152,7 +59857,6 @@ msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argumen
msgstr ""
#: func_forecastetsseason.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"hd_id0603201618013635\n"
@@ -64201,7 +59905,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -64234,7 +59937,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id050320162122554\n"
@@ -64299,7 +60001,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -64332,7 +60033,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id050320162122554\n"
@@ -64408,7 +60108,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи HOUR </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"hd_id3154725\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -64417,7 +60116,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3149747\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Соати вақти додашударо бармегардонад.</ahelp> Соат бо рақами аз 0 то 23."
@@ -64426,7 +60124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Соати вақти додашудар
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"hd_id3149338\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -64435,7 +60132,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3150637\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "HOUR(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -64444,7 +60140,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3147547\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
msgstr "<emph>Number</emph>, адади даҳҳӣ."
@@ -64453,7 +60148,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>, адади даҳҳӣ."
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"hd_id3153264\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -64462,7 +60156,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3159215\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
msgstr "HOUR(NOW()) соати ҷориро медиҳад"
@@ -64471,7 +60164,6 @@ msgstr "HOUR(NOW()) соати ҷориро медиҳад"
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3145152\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
msgstr "HOUR(C4) натиҷа 17 аст агар C4 = 17:20:00."
@@ -64480,7 +60172,6 @@ msgstr "HOUR(C4) натиҷа 17 аст агар C4 = 17:20:00."
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
msgstr ""
@@ -64494,7 +60185,6 @@ msgid "IMCOS function"
msgstr ""
#: func_imcos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcos.xhp\n"
"bm_id262410558824\n"
@@ -64503,7 +60193,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value><bookmark_value>cosine;com
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imcos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcos.xhp\n"
"hd_id90361032228870\n"
@@ -64560,7 +60249,6 @@ msgid "IMCOSH function"
msgstr ""
#: func_imcosh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcosh.xhp\n"
"bm_id123771237712377\n"
@@ -64569,7 +60257,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOSH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imcosh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcosh.xhp\n"
"hd_id124691246912469\n"
@@ -64626,7 +60313,6 @@ msgid "IMCOT function"
msgstr ""
#: func_imcot.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcot.xhp\n"
"bm_id762757627576275\n"
@@ -64635,7 +60321,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent;
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imcot.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcot.xhp\n"
"hd_id763567635676356\n"
@@ -64656,7 +60341,7 @@ msgctxt ""
"func_imcot.xhp\n"
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)</alt></image>"
msgstr ""
#: func_imcot.xhp
@@ -64700,7 +60385,6 @@ msgid "IMCSC function"
msgstr ""
#: func_imcsc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsc.xhp\n"
"bm_id931179311793117\n"
@@ -64709,7 +60393,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;c
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imcsc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsc.xhp\n"
"hd_id931679316793167\n"
@@ -64730,7 +60413,7 @@ msgctxt ""
"func_imcsc.xhp\n"
"par_id13510198901485\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
msgstr ""
#: func_imcsc.xhp
@@ -64774,7 +60457,6 @@ msgid "IMCSCH function"
msgstr ""
#: func_imcsch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
@@ -64783,7 +60465,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imcsch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"hd_id977779777797777\n"
@@ -64804,7 +60485,7 @@ msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
msgstr ""
#: func_imcsch.xhp
@@ -64848,7 +60529,6 @@ msgid "IMSEC function"
msgstr ""
#: func_imsec.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsec.xhp\n"
"bm_id101862404332680\n"
@@ -64857,7 +60537,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;com
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imsec.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsec.xhp\n"
"hd_id29384186273495\n"
@@ -64878,7 +60557,7 @@ msgctxt ""
"func_imsec.xhp\n"
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"res/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">sec(a+bi)=1/cos(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">sec(a+bi)=1/cos(a+bi)</alt></image>"
msgstr ""
#: func_imsec.xhp
@@ -64922,7 +60601,6 @@ msgid "IMSECH function"
msgstr ""
#: func_imsech.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"bm_id220201324724579\n"
@@ -64931,7 +60609,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMSECH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imsech.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"hd_id258933143113817\n"
@@ -64952,7 +60629,7 @@ msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"par_id74572850718840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"res/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)</alt></image>"
msgstr ""
#: func_imsech.xhp
@@ -64996,7 +60673,6 @@ msgid "IMSIN function"
msgstr ""
#: func_imsin.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsin.xhp\n"
"bm_id79322063230162\n"
@@ -65005,7 +60681,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value><bookmark_value>sine;compl
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imsin.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsin.xhp\n"
"hd_id3192388765304\n"
@@ -65070,7 +60745,6 @@ msgid "IMSINH function"
msgstr ""
#: func_imsinh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsinh.xhp\n"
"bm_id79322063230162\n"
@@ -65079,7 +60753,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMSINH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: func_imsinh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsinh.xhp\n"
"hd_id3192388765304\n"
@@ -65136,7 +60809,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a
msgstr ""
#: func_imsinh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsinh.xhp\n"
"par_id2773214341302\n"
@@ -65153,7 +60825,6 @@ msgid "IMTAN function"
msgstr ""
#: func_imtan.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
"bm_id4210250889873\n"
@@ -65162,7 +60833,6 @@ msgid "<bookmark_value>IMTAN function</bookmark_value><bookmark_value>tangent;co
msgstr "<bookmark_value>Функтсияи GAUSS </bookmark_value><bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
#: func_imtan.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
"hd_id9522389621160\n"
@@ -65183,7 +60853,7 @@ msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
"par_id25021317131239\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"res/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)</alt></image>"
msgstr ""
#: func_imtan.xhp
@@ -65227,7 +60897,6 @@ msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"bm_id3159161\n"
@@ -65236,27 +60905,22 @@ msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEEKNUM </bookmark_value>"
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"hd_id3159161\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149770\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM рақами ҳафтаи солро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
@@ -65265,11 +60929,9 @@ msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the
msgstr "Стандарти Байналхалқии ISO 8601 эълом доштааст, ки Душанбе рӯзи аввали ҳафта мебошад. Ҳафтае, ки як қисмаш дар як сол ва қисми дигараш дар соли дигар аст, ҳафтаи соле ҳисоб меёбад, ки шумораи бештари рӯзҳояш дар он сол аст <emph>th</emph>."
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"hd_id3153055\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -65278,27 +60940,22 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3147236\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "ISOWEEKNUM(Number)"
msgstr ""
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3147511\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "<emph>Number</emph> рақами дохилии сана."
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -65307,7 +60964,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
@@ -65316,7 +60972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149794\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr ""
@@ -65341,7 +60996,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MINUTE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"hd_id3149803\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -65350,7 +61004,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3148988\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Дақиқаи вақти дохилиро ҳисоб мекунад</ahelp> Натиҷа адад аз 0 то 59."
@@ -65359,7 +61012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Дақиқаи вақти дохилир
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"hd_id3154343\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -65368,7 +61020,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3148660\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "MINUTE(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -65377,7 +61028,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3154611\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
msgstr "<emph>Number</emph>, адади даҳҳӣ."
@@ -65386,7 +61036,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>, адади даҳҳӣ."
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"hd_id3145374\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -65395,7 +61044,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3148463\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
msgstr "MINUTE(8.999) натиҷа 58"
@@ -65404,7 +61052,6 @@ msgstr "MINUTE(8.999) натиҷа 58"
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3149419\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
msgstr "MINUTE(8.9999) натиҷа 59"
@@ -65413,7 +61060,6 @@ msgstr "MINUTE(8.9999) натиҷа 59"
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3144755\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
msgstr "MINUTE(NOW()) арзиши дақиқаи ҷорӣ."
@@ -65438,7 +61084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи MONTH </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"hd_id3149936\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -65447,7 +61092,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id3153538\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Моҳи санаи додашударо бармегардонад.</ahelp> Адад аз 1 то 12."
@@ -65456,7 +61100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Моҳи санаи додашударо
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"hd_id3149517\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -65465,7 +61108,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id3145602\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "MONTH(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -65474,7 +61116,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id3149485\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
msgstr "<emph>Number</emph>, адади даҳҳӣ."
@@ -65483,7 +61124,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>, адади даҳҳӣ."
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"hd_id3153322\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -65492,7 +61132,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id3149244\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
msgstr "MONTH(NOW()) моҳи ҷориро медиҳад"
@@ -65501,7 +61140,6 @@ msgstr "MONTH(NOW()) моҳи ҷориро медиҳад"
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id3154790\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr "MONTH(C4) натиҷа 7 агар C4 = 7/7/00."
@@ -65647,7 +61285,7 @@ msgctxt ""
"func_networkdays.intl.xhp\n"
"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>"
msgstr ""
#: func_networkdays.intl.xhp
@@ -65799,7 +61437,7 @@ msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id241070160012187036\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>"
msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
@@ -65838,7 +61476,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи NOW </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"hd_id3150521\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -65847,7 +61484,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"par_id3148829\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Сана ва вақти системавиро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -65856,7 +61492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Сана ва вақти системав
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"hd_id3146988\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -65865,7 +61500,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "NOW()"
msgstr ""
@@ -65882,7 +61516,6 @@ msgstr "<emph>Today</emph>функсияи беаргумент мебошад."
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"hd_id3154205\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -65891,7 +61524,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
msgstr "=NOW()-A1 Фарқияти санаи дар A1 ва ҳозирро медиҳад."
@@ -65905,7 +61537,6 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
@@ -65914,11 +61545,9 @@ msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи TIMEVALUE </bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -65927,7 +61556,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3145087\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NUMBERVALUE\">Convert text to number, in a locale-independent way.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -65936,7 +61564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3149281\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appear in group_separator"
msgstr ""
@@ -65945,7 +61572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"hd_id3156294\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -65954,17 +61580,14 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3149268\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3154819\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is a valid number expression and must be entered with quotation marks."
msgstr "<emph>Матн</emph> ифодаи мувофиқи сана мебошад, ки дар нохунак гузошта мешавад."
@@ -65973,7 +61596,6 @@ msgstr "<emph>Матн</emph> ифодаи мувофиқи сана мебош
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3154820\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>decimal_separator</emph> (optional) defines the character used as the decimal separator."
msgstr ""
@@ -65982,7 +61604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3154821\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>group_separator</emph> (optional) defines the character(s) used as the group separator."
msgstr ""
@@ -65991,7 +61612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"hd_id3156309\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -66000,11 +61620,74 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id3155841\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\")</item> yields 123.456"
msgstr ""
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RAWSUBTRACT function"
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"bm_2016112109230\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"hd_2016112109231\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rawsubtract_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_2016112109232\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors. </ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_2016112109233\n"
+"help.text"
+msgid "RAWSUBTRACT(Minuend, Subtrahend1, Subtrahend2, ...)"
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_2016112109234\n"
+"help.text"
+msgid "Subtracts the subtrahend(s) from the minuend without eliminating roundoff errors. The function should be called with at least two parameters."
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_2016112109235\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</item> returns 6.53921361504217E-14"
+msgstr ""
+
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_2016112109237\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
+msgstr ""
+
#: func_second.xhp
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
@@ -66025,7 +61708,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи SECOND</bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"hd_id3159390\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -66034,7 +61716,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id3148974\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Сонияро барои арзиши додашудаи вақт ҳисоб мекунад.</ahelp> сония дар ҳудуди аз 0 то 59."
@@ -66043,7 +61724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Сонияро барои арзиши
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"hd_id3154362\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -66052,7 +61732,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id3148407\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "SECOND(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -66061,7 +61740,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id3155904\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
msgstr "<emph>Number</emph>, арзиши вақт."
@@ -66070,7 +61748,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph>, арзиши вақт."
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"hd_id3149992\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -66079,7 +61756,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id3153350\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
msgstr "SECOND(NOW()) сонияи ҷориро медиҳад"
@@ -66088,7 +61764,6 @@ msgstr "SECOND(NOW()) сонияи ҷориро медиҳад"
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id3150831\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
msgstr "SECOND(C4) натиҷа17 агар C4 = 12:20:17."
@@ -66102,7 +61777,6 @@ msgid "SKEWP function"
msgstr ""
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"bm_id1102201617201921\n"
@@ -66111,7 +61785,6 @@ msgid "<bookmark_value>skewness;population</bookmark_value> <bookmark_value>SKE
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"hd_id456845684568\n"
@@ -66136,7 +61809,6 @@ msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)"
msgstr ""
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id242131304318587\n"
@@ -66201,7 +61873,6 @@ msgid "SUMIFS function"
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"bm_id658066580665806\n"
@@ -66210,7 +61881,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>sum;sat
msgstr "<bookmark_value>Функсияи EXPONDIST </bookmark_value><bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
#: func_sumifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"hd_id658866588665886\n"
@@ -66227,7 +61897,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"sumifs_des\">Returns the sum of the value
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"hd_id660246602466024\n"
@@ -66324,7 +61993,6 @@ msgid "Simple usage"
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id94321051525036\n"
@@ -66341,7 +62009,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id36952767622741\n"
@@ -66457,7 +62124,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи TIME </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"hd_id3154073\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -66466,7 +62132,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3145762\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME арзиши ҳозираи сония, дақиқа ва соатро медиҳад.</ahelp>"
@@ -66475,7 +62140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME арзиши ҳозираи сония
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"hd_id3155550\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -66484,7 +62148,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3154584\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
msgstr ""
@@ -66493,7 +62156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3152904\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
msgstr "Адади бутунро барои <emph>соат</emph> истифода кунед."
@@ -66502,7 +62164,6 @@ msgstr "Адади бутунро барои <emph>соат</emph> истифо
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3151346\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
msgstr "Адади бутунро барои <emph>дақиқа</emph> истифода кунед."
@@ -66511,7 +62172,6 @@ msgstr "Адади бутунро барои <emph>дақиқа</emph> исти
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3151366\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
msgstr "Адади бутунро барои <emph>сония</emph> истифода кунед."
@@ -66520,7 +62180,6 @@ msgstr "Адади бутунро барои <emph>сония</emph> истиф
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"hd_id3145577\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -66529,7 +62188,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3156076\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
msgstr "TIME(\"0;0;0\") натиҷа 00:00:00"
@@ -66538,7 +62196,6 @@ msgstr "TIME(\"0;0;0\") натиҷа 00:00:00"
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3156090\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
msgstr "TIME(\"4;20;4\") натиҷа 04:20:04"
@@ -66560,7 +62217,6 @@ msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи TIMEVALUE </bookmark_value>"
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"hd_id3146755\n"
@@ -66569,7 +62225,6 @@ msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3148502\n"
@@ -66578,7 +62233,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time numb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE арзиши дохилии вақтро аз матни дар нохунакбуда ҳисоб мекунад.</ahelp>"
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3150794\n"
@@ -66595,7 +62249,6 @@ msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only re
msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"hd_id3150810\n"
@@ -66604,7 +62257,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3150823\n"
@@ -66613,7 +62265,6 @@ msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
msgstr "DATEVALUE(\"Матн\")"
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3152556\n"
@@ -66622,7 +62273,6 @@ msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quota
msgstr "<emph>Text</emph> ифодаи мувофиқи вақт дар нохунак."
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
@@ -66631,7 +62281,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3146829\n"
@@ -66640,7 +62289,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When format
msgstr "TIMEVALUE(\"4PM\") натиҷа 0.67. Агар формати HH:MM:SS истифода кунед, арзиш 16:00:00 аст."
#: func_timevalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3153632\n"
@@ -66668,7 +62316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи TODAY </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"hd_id3145659\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -66677,7 +62324,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"par_id3153759\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Санаи системаро бармегардонад.</ahelp>"
@@ -66686,7 +62332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Санаи системаро бармег
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"hd_id3154051\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -66695,7 +62340,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"par_id3153154\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "TODAY()"
msgstr ""
@@ -66704,7 +62348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"par_id3154741\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "TODAY is a function without arguments."
msgstr "<emph>Today</emph>функсияи беаргумент мебошад."
@@ -66713,7 +62356,6 @@ msgstr "<emph>Today</emph>функсияи беаргумент мебошад."
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"hd_id3153627\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -66722,7 +62364,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"par_id3156106\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr "TODAY() санаи ҷории системаро медиҳад."
@@ -66736,7 +62377,6 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
@@ -66748,7 +62388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функтсияи ODDLPRICE </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
@@ -66757,7 +62396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -66766,7 +62404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3146944\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -66775,7 +62412,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id3154844\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "WEBSERVICE(URI)"
msgstr ""
@@ -66784,7 +62420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id3147469\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>URI: </emph> URI text of the web service."
msgstr ""
@@ -66793,7 +62428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3150141\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -66802,7 +62436,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id3146142\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")"
msgstr ""
@@ -66816,7 +62449,6 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
@@ -66828,7 +62460,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи FISHER</bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
@@ -66837,7 +62468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2949893\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -66846,7 +62476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2946944\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -66855,7 +62484,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2954844\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
msgstr ""
@@ -66864,7 +62492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2947469\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>XML Document (required):</emph> String containing a valid XML stream."
msgstr ""
@@ -66873,7 +62500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2847469\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath expression."
msgstr ""
@@ -66882,7 +62508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2950141\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -66891,7 +62516,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2946142\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")"
msgstr ""
@@ -66924,25 +62548,22 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEEKDAY </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"hd_id3154925\n"
-"136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link> </variable>"
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3154228\n"
-"137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Рӯзи ҳаҷтаро аз санаи додашуда ҳисоб мекунад.</ahelp> Натиҷа адади бутуни аз 1 (Якшанбе) то 7 (Шанбе) агар тип = 1 бошад. Агар тип=2 бошад, Душанбе=1; ва агар тип=3 Душанбе=0."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"hd_id3147217\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -66951,7 +62572,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3149033\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
msgstr ""
@@ -66960,7 +62580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3149046\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
msgstr "<emph>Number</emph>адади даҳҳӣ, ки барои он рӯзи ҳафта ҳисоб карда мешавад."
@@ -66969,26 +62588,126 @@ msgstr "<emph>Number</emph>адади даҳҳӣ, ки барои он рӯзи
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3154394\n"
-"141\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
-msgstr "<emph>Type</emph> Типи ҳисобкуниро муайян мекунад. Тип =1, Ҳафта аз Шанбе сар мешавад. Тип =2 ҳафта аз Душанбе =1 сар мешавад. Тип = 3 аз Душанбе = 0 сар мешавад."
+msgid "<emph>Type</emph> is optional and determines the type of calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615596613\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id05022017061559141\n"
+"help.text"
+msgid "Weekday number returned"
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615599995\n"
+"help.text"
+msgid "1 or omitted"
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615597231\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday). For compatibility with Microsoft Excel."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615596260\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615597630\n"
+"help.text"
+msgid "0 (Monday) through 6 (Sunday)"
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615592023\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615591349\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Tuesday) through 7 (Monday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615593664\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Wednesday) through 7 (Tuesday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170615599110\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Thursday) through 7 (Wednesday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id05022017061600535\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Friday) through 7 (Thursday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170616003219\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Saturday) through 7 (Friday)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170616002095\n"
+"help.text"
+msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday)."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3156188\n"
-"142\n"
"help.text"
-msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
-msgstr "Ин арзишҳо ба санаи стандартӣ истифода мешаванд агар шумо <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Ҳисобкунӣ</emph>ро интихоб карда бошед."
+msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph/><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME Calc - Calculate</item>."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"hd_id3153836\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -66997,46 +62716,49 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3150317\n"
-"144\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr "WEEKDAY(\"6/14/2000\") натиҷа 4."
+msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2000-06-14\")</item> returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3153174\n"
-"145\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
-msgstr "WEEKDAY(\"7/24/1996\";2) натиҷа 3."
+msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2)</item> returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3153525\n"
-"146\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr "WEEKDAY(\"7/24/1996\";1) натиҷа 4."
+msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1)</item> returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
+msgstr ""
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id050220170616006699\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"</item><item type=\"literal\">2017</item><item type=\"literal\">-0</item><item type=\"literal\">5</item><item type=\"literal\">-</item><item type=\"literal\">02</item><item type=\"literal\">\";1</item><item type=\"literal\">4</item><item type=\"literal\">)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)"
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3150575\n"
-"147\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
-msgstr "WEEKDAY(NOW()) рақами рӯзи ҷориро медиҳад."
+msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(NOW())</item> returns the number of the current day."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3150588\n"
-"171\n"
"help.text"
-msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
-msgstr "Барои фаҳмидани он, ки санаи дар A1 буда санаи корӣ аст, функсияи IF ва WEEKDAY ро истифода кунед: IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Рӯзи корӣ\";\"Охири ҳафта\")"
+msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/><item type=\"literal\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -67058,7 +62780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEEKNUM </bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"hd_id3159161\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -67067,7 +62788,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149770\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -67100,7 +62820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"hd_id3153055\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -67109,7 +62828,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3147236\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])"
msgstr ""
@@ -67118,7 +62836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3147511\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "<emph>Number</emph> рақами дохилии сана."
@@ -67127,7 +62844,6 @@ msgstr "<emph>Number</emph> рақами дохилии сана."
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154269\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1."
msgstr ""
@@ -67136,7 +62852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3148930\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "1 = Sunday, system 1"
msgstr ""
@@ -67145,7 +62860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154280\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "2 = Monday, system 1"
msgstr ""
@@ -67154,7 +62868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154281\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "11 = Monday, system 1"
msgstr ""
@@ -67163,7 +62876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154282\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "12 = Tuesday, system 1"
msgstr ""
@@ -67172,7 +62884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154283\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "13 = Wednesday, system 1"
msgstr ""
@@ -67181,7 +62892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154284\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "14 = Thursday, system 1"
msgstr ""
@@ -67190,7 +62900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "15 = Friday, system 1"
msgstr ""
@@ -67199,7 +62908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154286\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "16 = Saturday, system 1"
msgstr ""
@@ -67208,7 +62916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154287\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "17 = Sunday, system 1"
msgstr ""
@@ -67217,7 +62924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)"
msgstr ""
@@ -67226,7 +62932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154289\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)"
msgstr ""
@@ -67235,7 +62940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -67244,17 +62948,14 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3150704\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
msgstr "WEEKNUM(\"1/1/95\";2) натиҷа 52."
@@ -67263,7 +62964,6 @@ msgstr "WEEKNUM(\"1/1/95\";2) натиҷа 52."
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149793\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
@@ -67272,7 +62972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149794\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr ""
@@ -67286,7 +62985,6 @@ msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"bm_id3159161\n"
@@ -67295,21 +62993,17 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEEKNUM_ADD </bookmark_value>"
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"hd_id3159161\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3149770\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM рақами ҳафтаи солро ҳисоб мекунад.</ahelp>"
@@ -67319,15 +63013,13 @@ msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead."
+msgid "This function exists for interoperability with %PRODUCTNAME releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead."
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"hd_id3153055\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -67336,37 +63028,30 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3147236\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3147511\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "<emph>Number</emph> рақами дохилии сана."
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3154269\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
msgstr "<emph>Mode</emph> саршавии ҳафта ва режими ҳисобкуниро муайян месозад."
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3148930\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "1 = Sunday"
msgstr "1 = Якшанбе"
@@ -67375,7 +63060,6 @@ msgstr "1 = Якшанбе"
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3154280\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "2 = Monday (ISO 8601)"
msgstr ""
@@ -67384,17 +63068,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3154281\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "any other value = Monday (ISO 8601)"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -67403,7 +63084,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3150704\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1"
msgstr ""
@@ -67412,7 +63092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3149792\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
@@ -67426,7 +63105,6 @@ msgid "WEEKNUM_EXCEL2003"
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"bm_id3166443\n"
@@ -67435,11 +63113,9 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функсияи WEEKNUM_ADD </bookmark_value>"
#: func_weeknumadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"hd_id3166443\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -67448,7 +63124,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3152945\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">Натиҷа шумораи ҳафтаи календарии <emph>Сана</emph> мебошад.</ahelp>"
@@ -67465,7 +63140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"hd_id3153745\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -67474,7 +63148,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3153685\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)"
msgstr ""
@@ -67483,7 +63156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3159277\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
msgstr "<emph>Date</emph>: сана дар ҳафтаи календарӣ."
@@ -67492,7 +63164,6 @@ msgstr "<emph>Date</emph>: сана дар ҳафтаи календарӣ."
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3154098\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
msgstr "<emph>Return type</emph>: 1 барои ҳафтаи аз Шанбе саршаванда, 2 барои ҳафтаи аз Душанбе саршаванда."
@@ -67501,17 +63172,14 @@ msgstr "<emph>Return type</emph>: 1 барои ҳафтаи аз Шанбе са
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"hd_id3152886\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
#: func_weeknumadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3149973\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?"
msgstr "12.24.2001 дар кадом ҳафта аст?"
@@ -67520,344 +63188,333 @@ msgstr "12.24.2001 дар кадом ҳафта аст?"
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3149914\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52."
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WORKDAY"
+msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"bm_id3149012\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162341219565\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Функсияи WORKDAY </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>WORKDAY.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3149012\n"
-"186\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162348002143\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"187\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id23102016234837285\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> Натиҷа рақам аст, ки ба сана формат карда мешавад. Пас шумо санаи аз <emph>Рӯзҳои корӣ</emph> дур бударо аз <emph>Санаи аввал</emph> мебинед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
-"188\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160008306802\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr "Синтаксис"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"189\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008306838\n"
"help.text"
-msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
-msgstr "WORKDAY (Санаи оғоз;Рӯзҳо;Истироҳат)"
+msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3147469\n"
-"190\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008308885\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Start date</emph>: санаи аввал."
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3153038\n"
-"191\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008305329\n"
"help.text"
msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
-msgstr "<emph>Рӯзҳо</emph>: шумораи рӯзҳои корӣ. Рақами мусбӣ барои натиҷаи баъди санаи аввал ва манфӣ баръакс."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"192\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160012172138\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Истироҳат</emph>: рӯйхати истироҳатҳои ихтиёрӣ. Қитъаи чашмакҳоро дохил кунед, ки дар он истироҳатҳо алоҳида омадаанд."
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"193\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177196\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Намуна"
+msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3152782\n"
-"194\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178429\n"
"help.text"
-msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "Кадом сана 17 рӯзи корӣ мешавад пас аз 1 Декабри 2001? Санаи аввалро дохил кунед \"12/1/2001\" дар C3 ва рақами рӯзҳои кориро дар D3. Чашмакҳои F3 то J3 истироҳатҳои зерин дорад: \"12/24/2001\", \"12/25/2001\", \"12/26/2001\", \"12/31/2001\", \"1/1/2002\"."
+msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
-"195\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012172125\n"
"help.text"
-msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) инро 12/28/2001 бармегардонад. Форматкунии рақами санаи сериявӣ ҳамчун сана."
+msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id231020162253594361\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)."
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id241020160012187036\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001217206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7."
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id241030160012187036\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7."
msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id23102016225717242\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012176149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11."
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"tit\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181455\n"
"help.text"
-msgid "WORKDAYS.INTL"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"bm_id231020162341219565\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001218469\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"hd_id231020162348002143\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012183680\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id23102016234837285\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181870\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"hd_id241020160008306802\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012182048\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160008306838\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160008308885\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160008305329\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"hd_id241020160012172138\n"
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012177196\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
+msgid "WORKDAY"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012178429\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"bm_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Функсияи WORKDAY </bookmark_value>"
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012172125\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012177923\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> Натиҷа рақам аст, ки ба сана формат карда мешавад. Пас шумо санаи аз <emph>Рӯзҳои корӣ</emph> дур бударо аз <emph>Санаи аввал</emph> мебинед.</ahelp>"
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id24102016001217206\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3146944\n"
"help.text"
-msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Синтаксис"
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012178562\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3154844\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7."
-msgstr ""
+msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
+msgstr "WORKDAY (Санаи оғоз;Рӯзҳо;Истироҳат)"
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012176149\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3147469\n"
"help.text"
-msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11."
-msgstr ""
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>Start date</emph>: санаи аввал."
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012181455\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3153038\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr "<emph>Рӯзҳо</emph>: шумораи рӯзҳои корӣ. Рақами мусбӣ барои натиҷаи баъди санаи аввал ва манфӣ баръакс."
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id24102016001218469\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
+msgstr "<emph>Истироҳат</emph>: рӯйхати истироҳатҳои ихтиёрӣ. Қитъаи чашмакҳоро дохил кунед, ки дар он истироҳатҳо алоҳида омадаанд."
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012183680\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3150141\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Намуна"
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012181870\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3152782\n"
"help.text"
-msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
-msgstr ""
+msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
+msgstr "Кадом сана 17 рӯзи корӣ мешавад пас аз 1 Декабри 2001? Санаи аввалро дохил кунед \"12/1/2001\" дар C3 ва рақами рӯзҳои кориро дар D3. Чашмакҳои F3 то J3 истироҳатҳои зерин дорад: \"12/24/2001\", \"12/25/2001\", \"12/26/2001\", \"12/31/2001\", \"1/1/2002\"."
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
-"par_id241020160012182048\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
-msgstr ""
+msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
+msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) инро 12/28/2001 бармегардонад. Форматкунии рақами санаи сериявӣ ҳамчун сана."
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
+"func_workday.xhp\n"
"par_id231020162253594361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
+"func_workday.xhp\n"
"par_id241020160012187036\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
+"func_workday.xhp\n"
"par_id241030160012187036\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>"
msgstr ""
-#: func_workdays.intl.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"func_workdays.intl.xhp\n"
+"func_workday.xhp\n"
"par_id23102016225717242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
@@ -67883,7 +63540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>функтсияи YEAR</bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"hd_id3153982\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -67892,7 +63548,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Солро ҳамчун рақам бармегардонад барои ҳисоби дохилӣ.</ahelp>"
@@ -67901,7 +63556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Солро ҳамчун рақам барм
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"hd_id3146090\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -67910,7 +63564,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3154304\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "YEAR(Number)"
msgstr "YEAR(рақам)"
@@ -67919,7 +63572,6 @@ msgstr "YEAR(рақам)"
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3156013\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
msgstr "<emph>Рақам</emph> арзиши дохилии санаро кӣ ба он сол баргардонида мешавад, нишон медиҳад."
@@ -67928,7 +63580,6 @@ msgstr "<emph>Рақам</emph> арзиши дохилии санаро кӣ б
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"hd_id3152797\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -67937,7 +63588,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3145668\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
msgstr "Year(1) натиҷа 1899"
@@ -67946,7 +63596,6 @@ msgstr "Year(1) натиҷа 1899"
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3151168\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
msgstr "YEAR(2) натиҷа 1900"
@@ -67955,7 +63604,6 @@ msgstr "YEAR(2) натиҷа 1900"
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3150115\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
msgstr "YEAR(33333.33) натиҷа 1991"
@@ -67980,7 +63628,6 @@ msgstr "<bookmark_value>функтсияи YEARFRAC</bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"hd_id3148735\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САНА</link></variable>"
@@ -67989,7 +63636,6 @@ msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">САН
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3150899\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">The result is the number of the years (including fractional part) between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -67998,7 +63644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"hd_id3155259\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
@@ -68007,7 +63652,6 @@ msgstr "Синтаксис"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3155823\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
msgstr "YEARFRAC (Санаи аввал;Санаи охир;Асос)"
@@ -68016,17 +63660,14 @@ msgstr "YEARFRAC (Санаи аввал;Санаи охир;Асос)"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3145144\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
msgstr "<emph>Санаи Аввал</emph> ва <emph>санаи охир</emph>: ду арзиши сана."
#: func_yearfrac.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3149954\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "<emph>Basis</emph> (optional) is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
msgstr "<emph>Асос</emph>: аз рӯйхати параметрҳо гирифта шуда барои чӣ гуна ҳисоб кардани сол истифода мешавад."
@@ -68035,7 +63676,6 @@ msgstr "<emph>Асос</emph>: аз рӯйхати параметрҳо гири
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "Basis"
msgstr "Асос"
@@ -68044,7 +63684,6 @@ msgstr "Асос"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3155956\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
msgstr "Ҳисобкунӣ"
@@ -68053,7 +63692,6 @@ msgstr "Ҳисобкунӣ"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3154502\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "0 or missing"
msgstr "0 ё нест"
@@ -68062,7 +63700,6 @@ msgstr "0 ё нест"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
msgstr "Методи ШМА (NASD), 12 моҳи 30 руза"
@@ -68071,7 +63708,6 @@ msgstr "Методи ШМА (NASD), 12 моҳи 30 руза"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3148766\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -68080,7 +63716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3154326\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
msgstr "Шумораи аниқи рузҳои моҳ, Шумораи аниқи рузҳои сол"
@@ -68089,7 +63724,6 @@ msgstr "Шумораи аниқи рузҳои моҳ, Шумораи аниқи
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3145245\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -68098,7 +63732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3155620\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
msgstr "Шумораи аниқи рузҳои моҳ, сол 360 руз дорад"
@@ -68107,7 +63740,6 @@ msgstr "Шумораи аниқи рузҳои моҳ, сол 360 руз дор
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3145297\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
@@ -68116,7 +63748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3148394\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
msgstr "Шумораи аниқи рузҳои моҳ, сол 365 руз дорад"
@@ -68125,7 +63756,6 @@ msgstr "Шумораи аниқи рузҳои моҳ, сол 365 руз дор
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3151022\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
@@ -68134,7 +63764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3150931\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "European method, 12 months of 30 days each"
msgstr "Методи Аврупоии, 12 моҳи 30 руза"
@@ -68143,7 +63772,6 @@ msgstr "Методи Аврупоии, 12 моҳи 30 руза"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"hd_id3145626\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -68152,7 +63780,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3149007\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
msgstr "Кадом қисми дар миёни соли 2001 дар миёни 1.1.2002 ва 7.1.2001 ҷойгир аст?"
@@ -68161,7 +63788,6 @@ msgstr "Кадом қисми дар миёни соли 2001 дар миёни
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"par_id3154632\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
msgstr "=YEARFRAC(\"1.1.2002\"; \"7.1.2002\";1) инро 0.495890 бармегардонад."
@@ -68559,7 +64185,6 @@ msgid "The following table has two data sets."
msgstr ""
#: stat_data.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
"hd_id1701201619425619\n"
@@ -68776,7 +64401,6 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000690\n"
@@ -68785,7 +64409,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000700\n"
@@ -68794,7 +64417,6 @@ msgid "Column 2"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000710\n"
@@ -68819,7 +64441,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000800\n"
@@ -69020,7 +64641,6 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001350\n"
@@ -69061,7 +64681,6 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001400\n"
@@ -69070,7 +64689,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001450\n"
@@ -69079,7 +64697,6 @@ msgid "Column 2"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001500\n"
@@ -69240,7 +64857,6 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001820\n"
@@ -69249,7 +64865,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001830\n"
@@ -69258,7 +64873,6 @@ msgid "Column 2"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001840\n"
@@ -69267,7 +64881,6 @@ msgid "Column 3"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001850\n"
@@ -69276,7 +64889,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001870\n"
@@ -69285,7 +64897,6 @@ msgid "Column 2"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001900\n"
@@ -69358,7 +64969,6 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002000\n"
@@ -69367,7 +64977,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002010\n"
@@ -69376,7 +64985,6 @@ msgid "Column 2"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002020\n"
@@ -69385,7 +64993,6 @@ msgid "Column 3"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002030\n"
@@ -69394,7 +65001,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002050\n"
@@ -69403,7 +65009,6 @@ msgid "Column 2"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002080\n"
@@ -69492,7 +65097,6 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002200\n"
@@ -69501,7 +65105,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002210\n"
@@ -69574,7 +65177,6 @@ msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002540\n"
@@ -69583,7 +65185,6 @@ msgid "Column 1"
msgstr "Сутун"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002550\n"
@@ -70536,7 +66137,6 @@ msgid "Regression Model"
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090596\n"
@@ -70553,7 +66153,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090555\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 35c49898fc9..439c65bb2b4 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197531.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Формати рақам: Арз"
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Формати рақам: Арз</link>"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Формати арзии аслиро ба чашмакҳои интихобшуда насб мекунад.</ahelp>"
@@ -53,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150214\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Формати рақамӣ: Арз"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Формати рақамӣ: Арз"
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Формат - Чашмак - Рақамҳо</link>."
@@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "Формати рақам: Дарсад"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Формати рақам: Дарсад</link>"
@@ -88,7 +84,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155629\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Формати дарсадиро ба чашмакҳои интихобшуда насб мекунад.</ahelp>"
@@ -105,7 +100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Формати рақам: Дарсад"
@@ -122,7 +116,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ҳисобкунии дарсадӣ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед аломати (%)-ро пас аз рақам дохил кунед:"
@@ -131,7 +124,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед аломати (%)-ро п
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "1% corresponds to 0.01"
msgstr "1% мувофиқ аст ба 0.01"
@@ -140,7 +132,6 @@ msgstr "1% мувофиқ аст ба 0.01"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
msgstr "1 + 16% мувофиқ аст ба 116% ё 1.16"
@@ -149,7 +140,6 @@ msgstr "1 + 16% мувофиқ аст ба 116% ё 1.16"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% мувофиқ аст ба 0.0001"
@@ -158,7 +148,6 @@ msgstr "1%% мувофиқ аст ба 0.0001"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Формат - Чашмак - Рақамҳо</link>"
@@ -175,7 +164,6 @@ msgstr "Формати рақам: Аслӣ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Формати рақам: Аслӣ</link>"
@@ -184,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Формати рақамии аслиро ба чашмакҳои интихобшуда насб мекунад.</ahelp>"
@@ -201,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153361\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Формати рақамӣ: стандарт"
@@ -210,7 +196,6 @@ msgstr "Формати рақамӣ: стандарт"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Формат - Чашмак - Рақамҳо</link>."
@@ -227,7 +212,6 @@ msgstr "Формати рақамӣ: илова кардани каср"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Формати рақамӣ: илова кардани каср</link>"
@@ -236,7 +220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Deci
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -253,7 +236,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Формати рақамӣ: илова кардани каср"
@@ -270,7 +252,6 @@ msgstr "Формати рақамӣ: кӯр кардани каср"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Формати рақамӣ: кӯр кардани каср</link>"
@@ -279,7 +260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete D
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -296,7 +276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Формати рақамӣ: кӯр кардани каср"
@@ -321,7 +300,6 @@ msgstr "<bookmark_value>лавҳаи формула; номи қитъаи ва
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Номқуттӣ</link>"
@@ -330,7 +308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Номқут
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Ҳаволаро ба чашмаки ҷорӣ, қитъаи чашмакҳои интихобшуда, ё номи қитъа нишон медиҳад.</ahelp> Шумо метавонед <emph>дар номқуттӣ</emph> ба қитъаи чашмакҳои интихобшуда ном гузоред."
@@ -340,14 +317,13 @@ msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"media/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
msgstr "Номқуттӣ"
@@ -356,7 +332,6 @@ msgstr "Номқуттӣ"
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
msgstr "Барои гузариш ба ин ё он чашмак, ё интихоби гурӯҳи чашмакҳо, ҳавола ё ҳаволаи гурӯҳи чашмакҳоро дар ин қуттӣ дохил кунед, мисол F1, ё A1:C4."
@@ -381,7 +356,6 @@ msgstr "<bookmark_value>функтсияҳо;тасвири функтсияи
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Сумма</link>"
@@ -390,7 +364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Сумма</link>
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Автомати рақамҳоро дар гурӯҳи чашмакҳое, ки шумо муқаррар кардаед дохил мекуунад. Чашмакро интихоб карда, ин тугмачаро пахш кунед, ва баъд қитъаи чашмакҳоро дохил кунед. </ahelp>"
@@ -407,7 +380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"5.64mm\"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3152577\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
@@ -416,7 +388,6 @@ msgstr "Сумма"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
msgstr "$[officename] автоматӣ қитъаи чашмакҳоро пешниҳод менамояд бо назардошти он, ки ҷадвали электронӣ далелҳо дорад. Агар қитъаи чашмакҳо аллакай функтсияи сумма дошта бошад, онгоҳ онро бо функтсияи нав ҳамроҳ карда ҳосили суммаи умумиро пайдо мекунад. Агар қитъа филтр дошта бошад, онгоҳ зерсумма гузошта мешавад."
@@ -425,7 +396,6 @@ msgstr "$[officename] автоматӣ қитъаи чашмакҳоро пеш
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153189\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "Барои истифодаи формула тугмачаи <emph>Қабулро</emph> (каҷхати сабз) пахш кунед ."
@@ -450,7 +420,6 @@ msgstr "<bookmark_value>лавҳаи формула; функтсияҳо</bookm
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Функтсия</link>"
@@ -459,7 +428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Функтс
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Формуларо дар сатри ҷорӣ дохил мекунад. Ин тугмачаро пахш карда пас формуларо дар <emph>сатри формула</emph>дохил кунед .</ahelp>"
@@ -468,7 +436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Формуларо дар сатри ҷо
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
msgstr "Ин тугмача чанҳо ҳангоми пинҳон будани <emph>сатри формула</emph> дастрас аст."
@@ -478,14 +445,13 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
@@ -502,7 +468,6 @@ msgstr "Сатри формула"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Сатри формула</link>"
@@ -511,7 +476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Сатри
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Формуларо барои чашмаки интихобшуда дохил кунед. Метавонед аз <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Ёвари функтсия</link> истифода карда формулаҳои мавҷударо истифода баред.</ahelp>"
@@ -536,7 +500,6 @@ msgstr "<bookmark_value>функтсия; бекоркунии дохилкун
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Бекоркунӣ</link>"
@@ -545,7 +508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Бекорку
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153823\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Таркиби <emph>Сатри формуларо</emph> тоза мекунад, ё тағиротҳои ба формула даровардашударо инкор мекунад.</ahelp>"
@@ -562,7 +524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153970\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Бекоркунӣ"
@@ -587,7 +548,6 @@ msgstr "<bookmark_value>лавҳаи формула; қабулкунии дох
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Қабулкунӣ</link>"
@@ -596,7 +556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Қабулку
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Таркиби <emph>сатри формуларо</emph>қабул мекунад ва баъд онро ба чашмак мегузорад.</ahelp>"
@@ -613,7 +572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr "Қабулкунӣ"
@@ -630,7 +588,6 @@ msgstr "Интихоби мавзӯъ"
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Интихоби мавзӯъ</link>"
@@ -639,7 +596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Ин
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3154515\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information."
msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Сабки форматро ба чашмаки интихобшуда насб мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -656,7 +612,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr "Интихоби мавзӯъ"
@@ -665,7 +620,6 @@ msgstr "Интихоби мавзӯъ"
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3147127\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Ба мавзӯи лозима пахш карда пас <emph>OK</emph>-ро пахш кунед.</ahelp>"
@@ -682,7 +636,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Ҷойгиршавӣ дар ҳуҷҷат</link>"
@@ -691,7 +644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Рақами варақи ҷорӣ ва шумораи умумии варақҳои ҷадвалро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -716,7 +668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>сатри ҳолати; %PRODUCTNAME Calc</bookmark_val
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Формулаи стандартӣ, Сана/Вақт, Огоҳии хато</link>"
@@ -725,7 +676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Маълумотро оиди ҳуҷҷати ҷорӣ нишон медиҳад. Ба тарзи аслӣ арзиши чашмакҳои интихобшуда нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -734,7 +684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Маълумотро оиди ҳуҷ
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3155061\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "Барои иваз кардани формула бо пои рости муш ба он пахш карда дигар формуларо интихоб кунед. Формулаҳои мавҷуда: Миёна, шумораи арзишҳо (COUNTA), шумораи рақамҳо (COUNT), Максимум, Минимум, Сумма ва ё ҳеҷ."
@@ -743,7 +692,6 @@ msgstr "Барои иваз кардани формула бо пои рости
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Коди хатоҳо</link>"
@@ -768,7 +716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Зиёдкунӣ</link>"
@@ -777,7 +724,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Зиёдку
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Намуди ҳуҷҷати ҷориро калон мегардонад. Фактори ҷории масштаб дар <emph>сатри ҳолат</emph>нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -786,7 +732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Намуди ҳуҷҷати ҷориро ка
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
msgstr "Фактори максималии масштаб 400% мебошад."
@@ -803,7 +748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "Зиёдкунӣ"
@@ -828,7 +772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Хурдкунӣ</link>"
@@ -837,7 +780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Хурдку
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Андозаи ҳуҷҷати ҷориро дар экран тағир медиҳад. Андоза дар <emph>Сатри Ҳолат</emph> нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -846,7 +788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Андозаи ҳуҷҷати ҷориро
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
msgstr "Фактори минималии масштаб 20% мебошад."
@@ -863,7 +804,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"5.64mm\"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Zooming Out"
msgstr "Хурдкунӣ"
@@ -888,7 +828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>иловакунӣ; объектҳо, тасвири л
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Иловакунӣ</link>"
@@ -897,7 +836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Иловаку
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3147336\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Тирчаи назди тасвирро пахш кунед, то ки лавҳаи <emph>Иловакунӣ </emph>ро кушоед, ки аз он графика ва рамзҳои махсусро ба ҷадвал дохил карда метавонед.</ahelp>"
@@ -906,7 +844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Тирчаи назди тасвирро
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
msgstr "Тугмачаи лавҳаи асбобҳо"
@@ -923,7 +860,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -932,13 +868,11 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Шумо метавонед тугмачаҳои зерро истифода кунед:"
#: 18010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
@@ -950,7 +884,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/s
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Рамзи махсус</link>"
@@ -959,7 +892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Р
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз дафтар</link>"
@@ -1008,7 +940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>тугмачаи асбобҳо; иловакунии ч
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Иловакунии чашмакҳо</link>"
@@ -1017,7 +948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Илов
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Ба тирчаи назди тасвир пахш кунед, то кӣ лавҳаи<emph>Иловакунии чашмакҳоро </emph>кушоед, ки дар он метавонед сатр, сутун ва чашмак илова кунед.</ahelp>"
@@ -1026,7 +956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Ба тирчаи назди тасви
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
msgstr "Тугмачаи лавҳаи асбобҳо"
@@ -1035,7 +964,6 @@ msgstr "Тугмачаи лавҳаи асбобҳо"
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Шумо метавонед тугмачаҳои зерро истифода кунед:"
@@ -1044,7 +972,6 @@ msgstr "Шумо метавонед тугмачаҳои зерро истифо
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Иловакунии чашмакҳо ба поён</link>"
@@ -1053,7 +980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">И
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Иловакунии чашмакҳо ба рост</link>"
@@ -1062,7 +988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">И
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Сатрҳо</link>"
@@ -1071,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Сатрҳо</li
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Сутунҳо</link>"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 4ed27a39fa8..55efb78f615 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467840150.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457600718.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Зудрасҳо барои ҳисоб</link></variable>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" nam
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155067\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range."
msgstr "Барои пур кардани қитъаи чашмакҳои интихобшуда дар<emph>сатри формула</emph>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параматри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter пахш кунед. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параматри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift пахш карда доред то ин кӣ формати сатри формула та қитъа гузаронида шавад."
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Барои пур кардани қитъаи чашмакҳои инт
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153967\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix."
msgstr "Барои сохтани матритса кӣ дар он ҳамаи чашмакҳо далелҳои дар<emph>сатри формула</emph> дохилшударо дошта бошанд, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter -ро пахш кунед."
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Барои сохтани матритса кӣ дар он ҳамаи
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
msgstr ""
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
msgstr "Барои интихоби варақҳои алоҳида <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ро пахш кунед ва пас дар зер ба номи варақ пахш кунед."
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Барои интихоби варақҳои алоҳида <switchinlin
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3166432\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Барои иловакунии бурриши дастӣ чашмакро пахш карда <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter-ро пахш кунед."
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Барои иловакунии бурриши дастӣ чашмакр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
@@ -99,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145386\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Spreadsheets"
msgstr "Ҳаракат дар ҷадвали электронӣ"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Ҳаракат дар ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149407\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффектҳо</emph>"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "<emph>Эффектҳо</emph>"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146871\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159093\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)."
msgstr "Курсорро ба чашмаки аввал мекӯчонад (A1)."
@@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки аввал мекӯчонад (A1).
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145073\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153283\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data."
msgstr "Курсорро ба чашмаки охирон мекӯчонад."
@@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки охирон мекӯчонад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149127\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Хона"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "Хона"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row."
msgstr "Курсорро ба чашмаки аввали ҳамин сатр мекӯчонад."
@@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки аввали ҳамин сатр м
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149897\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155095\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row."
msgstr "Курсорро ба чашмаки охирони ҳамин сатр мекӯчонад."
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки охирони ҳамин сатр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id4149127\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Home"
msgstr ""
@@ -207,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id4159205\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
msgstr ""
@@ -216,7 +196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id4149897\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+End"
msgstr ""
@@ -225,7 +204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id4155095\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
msgstr ""
@@ -234,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id5149127\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Up"
msgstr ""
@@ -243,7 +220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5159205\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
msgstr ""
@@ -252,7 +228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id5149897\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Down"
msgstr ""
@@ -261,7 +236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5155095\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
msgstr ""
@@ -270,7 +244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143220\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи чап"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154766\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data."
msgstr "Курсорро ба чашмаки аввали қитъаи далелҳо мекӯчонад."
@@ -288,7 +260,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки аввали қитъаи дале
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153554\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи рост"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155593\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data."
msgstr "Курсорро ба канори рости қитъаи далелҳо мекӯчонад."
@@ -306,7 +276,6 @@ msgstr "Курсорро ба канори рости қитъаи далелҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149317\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи боло"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153076\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data."
msgstr "Курсорро ба канори болои қитъаи далелҳо мекӯчонад."
@@ -324,7 +292,6 @@ msgstr "Курсорро ба канори болои қитъаи далелҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи поён"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149054\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data."
msgstr "Курсорро ба канори поёни қитъаи далелҳо мекӯчонад."
@@ -342,7 +308,6 @@ msgstr "Курсорро ба канори поёни қитъаи далелҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148744\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Тирча"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159258\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
msgstr "Ҳамаи чашмакҳои далелдори пайдарпайро интихоб мекунад ба самти тирчаи пахшшуда.Агар барои интихоби сатр ва сутун истифода шудабошад, пас ба тарзи чоркунҷа интихоб мекунад."
@@ -360,7 +324,6 @@ msgstr "Ҳамаи чашмакҳои далелдори пайдарпайро
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156399\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up"
@@ -369,26 +332,22 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145236\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "Як варақ ба чап мекӯчад."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
-msgstr "Дар намоиши пешакии варақ: Ба саҳифаи пешинаи чоп мекӯчад."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147411\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down"
@@ -397,26 +356,22 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150372\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "Як варақ ба рост мекӯчад."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
-msgstr "Дар намоиши пешакии варақ: Ба саҳифаи навбатии чоп мекӯчад."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146885\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152976\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen to the left."
msgstr "Як экран ба чап мекӯчад."
@@ -434,7 +388,6 @@ msgstr "Як экран ба чап мекӯчад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149013\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150477\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen page to the right."
msgstr "Як экран ба рост мекӯчад."
@@ -484,7 +436,6 @@ msgstr "Варақи навбатиро ба варақи интихобшуда
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148882\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
msgstr "кӣ дар ин ҷой (*) аломати зарби мебошад"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgstr "кӣ дар ин ҷой (*) аломати зарби мебошад"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154847\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
msgstr "Қитъаи чашмакҳои курсордоштаро интихоб мекунад. Қитъа чашмакҳои бардавоми далелдор буда бо сатр ва сутунҳои холи иҳота шудаанд."
@@ -511,7 +460,6 @@ msgstr "Қитъаи чашмакҳои курсордоштаро интихо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151233\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149949\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
msgstr "кӣ дар ин ҷой (/) аломати тақсим мебошад"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgstr "кӣ дар ин ҷой (/) аломати тақсим мебошад"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150144\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor."
msgstr "Матритсаи формуларо интихоб мекунад."
@@ -570,20 +516,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155825\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Enter (in a selected range)"
msgstr "Enter - дар қитъаи интихобшуда"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153935\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
-msgstr "Курсорро як чашмак ба поён мекӯчонад. Барои ивазкунии самти кӯчиш <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Умумиро</emph> интихоб кунед."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148756\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Function Keys Used in Spreadsheets"
msgstr "Калидҳои функтсияҳои дар ҷадвали электронӣ истифодашуда"
@@ -622,7 +564,6 @@ msgstr "Калидҳои функтсияҳои дар ҷадвали элект
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148581\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -631,7 +572,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152790\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффектҳо</emph>"
@@ -640,7 +580,6 @@ msgstr "<emph>Эффектҳо</emph>"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154809\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
@@ -649,7 +588,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145140\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
msgstr "Эзоҳи ба чашмаки ҷори насбшударо нишон медиҳад"
@@ -658,7 +596,6 @@ msgstr "Эзоҳи ба чашмаки ҷори насбшударо нишон
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146142\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
@@ -667,7 +604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148568\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode."
msgstr "Ба режими ислоҳкунӣ медароя ва курсорро дар охири чашмак ҷой медиҳад"
@@ -676,7 +612,6 @@ msgstr "Ба режими ислоҳкунӣ медароя ва курсорр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153108\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a <emph>Minimize </emph>button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog."
msgstr "Агар курсор дар муколамае бошад, ки он тугмачаи<emph>Хурдкунӣ </emph>дорад, муколама пинҳон шуда воридқуттӣ намоён мемонад. F2 такроран пахш кунед барои намоиши муколама."
@@ -685,7 +620,6 @@ msgstr "Агар курсор дар муколамае бошад, ки он т
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146850\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармониd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
@@ -694,7 +628,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармониd
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145162\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Opens the Function Wizard."
msgstr "Ёвари формуларо мекушояд."
@@ -703,7 +636,6 @@ msgstr "Ёвари формуларо мекушояд."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155929\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell."
msgstr "Курсорро ба <emph>сатри формула</emph> мекӯчонад, ки дар он формуларо барои чашмак дохил карда метавонед."
@@ -721,7 +652,6 @@ msgstr "Курсорро ба <emph>сатри формула</emph> мекӯч
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153730\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145245\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>Муқарраркунии номро</emph> мекушояд."
@@ -739,7 +668,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Муқарраркунии номро</emph> м
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr ""
@@ -748,7 +676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153047\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
msgstr "Роҳбалади махзани далелҳоро аён ё пинҳон мекунад."
@@ -757,7 +684,6 @@ msgstr "Роҳбалади махзани далелҳоро аён ё пинҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145353\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
@@ -766,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field."
msgstr "Ҳаволаҳои нисбӣ ва мутлақро азнав ҷобаҷо месозад (мисол A1, $A$1, $A1, A$1) дар сатри формула."
@@ -775,7 +700,6 @@ msgstr "Ҳаволаҳои нисбӣ ва мутлақро азнав ҷоба
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156063\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
@@ -784,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149540\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "<emph>Навигаторро</emph> аён ё пинҳон мекунад."
@@ -793,7 +716,6 @@ msgstr "<emph>Навигаторро</emph> аён ё пинҳон мекуна
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
@@ -802,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150268\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
msgstr "Вобастаҳоро мекашад."
@@ -811,7 +732,6 @@ msgstr "Вобастаҳоро мекашад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148430\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr ""
@@ -820,7 +740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153179\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
msgstr "Намунаро мекашад"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgstr "Намунаро мекашад"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153551\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line </emph>to the <emph>Sheet area</emph> box."
msgstr "Курсорро аз <emph>сатри формула </emph>ба қуттии<emph>Қитъаи варақ</emph> мекучонад."
@@ -847,7 +764,6 @@ msgstr "Курсорро аз <emph>сатри формула </emph>ба қут
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155368\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
@@ -856,7 +772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154871\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling in the current sheet."
msgstr "Имлои варақи ҷориро месанҷад."
@@ -865,7 +780,6 @@ msgstr "Имлои варақи ҷориро месанҷад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150688\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149781\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text."
msgstr "Тезаурусро мекушояд агар чашмаки ҷорӣ матн дошта бошад."
@@ -883,7 +796,6 @@ msgstr "Тезаурусро мекушояд агар чашмаки ҷорӣ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156257\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
@@ -892,7 +804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147482\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection."
msgstr "Режими иловагии интихобро гир./куш. мекунад. Дар ин реқим метавонед бо тирчаҳо интихобро изофа кунед."
@@ -901,7 +812,6 @@ msgstr "Режими иловагии интихобро гир./куш. мек
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154313\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150385\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Highlights cells containing values."
msgstr "Чашмакҳои далелдоштаро рангнишонӣ мекунад."
@@ -919,7 +828,6 @@ msgstr "Чашмакҳои далелдоштаро рангнишонӣ мек
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152479\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
@@ -928,7 +836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3163827\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet."
msgstr "Ҳамаи формулаҳои варақро азнав ҳисоб мекунад."
@@ -953,7 +860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156300\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154817\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Updates the selected chart."
msgstr "Диаграммаи интихобшударо ҷадид мегардонад."
@@ -971,7 +876,6 @@ msgstr "Диаграммаи интихобшударо ҷадид мегард
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149279\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150967\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
msgstr "Равзанаи <emph>Сабк ва Форматкуниро</emph> мекушояд, ки дар онсабк ва формати чашмак ё варақро насб мекунед."
@@ -989,7 +892,6 @@ msgstr "Равзанаи <emph>Сабк ва Форматкуниро</emph> м
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156308\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
msgstr ""
@@ -998,7 +900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145209\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Creates a document template."
msgstr "Қолаби ҳуҷҷатро месозад."
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgstr "Қолаби ҳуҷҷатро месозад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147622\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Фармони </caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Фармо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153215\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
msgstr "Қолабро ҷадид месозад."
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgstr "Қолабро ҷадид месозад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr ""
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156321\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
msgstr "Қитъаи чашмакҳои интихобшударо гурӯҳбандӣ мекунад."
@@ -1043,7 +940,6 @@ msgstr "Қитъаи чашмакҳои интихобшударо гурӯҳб
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146859\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156128\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr "Қитъаи чашмакҳои интихобшударо аз гурӯҳ мебарорад."
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgstr "Қитъаи чашмакҳои интихобшударо аз гурӯ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + тирча"
@@ -1070,7 +964,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151297\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
@@ -1088,7 +980,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155997\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + тирча"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150256\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Increases the width of the current column."
msgstr "Бари сутуни ҷориро зиёд мекунад."
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgstr "Бари сутуни ҷориро зиёд мекунад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + тирча"
@@ -1124,7 +1012,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150155\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Decreases the width of the current column."
msgstr "Бари сутуни ҷориро кам мекунад."
@@ -1133,7 +1020,6 @@ msgstr "Бари сутуни ҷориро кам мекунад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149293\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + тирча"
@@ -1142,7 +1028,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159180\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
msgstr "Баланди ва бари чашмакро мувофиқ мегардонад."
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgstr "Баланди ва бари чашмакро мувофиқ мегар
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156013\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
msgstr "Форматкунии чашмакҳо бо ёрии зудрасҳо"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgstr "Форматкунии чашмакҳо бо ёрии зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153979\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:"
msgstr "Форматкунии чашмакҳо бо зудрасҳои зерин гузаронида мешавад:"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgstr "Форматкунии чашмакҳо бо зудрасҳои зери
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147492\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154305\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффектҳо</emph>"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145668\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149196\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "ду адади касрӣ, ҷудокунаки ҳазорҳо"
@@ -1221,7 +1100,6 @@ msgstr "ду адади касрӣ, ҷудокунаки ҳазорҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155331\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150120\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Формати стандартии экспоненталӣ"
@@ -1239,7 +1116,6 @@ msgstr "Формати стандартии экспоненталӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154932\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148822\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Standard date format"
msgstr "Формати стандартии сана"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgstr "Формати стандартии сана"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148829\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Standard currency format"
msgstr "Формати стандартии арз"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgstr "Формати стандартии арз"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148800\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Формати стандартии дарсад"
@@ -1293,7 +1164,6 @@ msgstr "Формати стандартии дарсад"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6"
@@ -1302,7 +1172,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148444\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Standard format"
msgstr "Формати стандартӣ"
@@ -1311,7 +1180,6 @@ msgstr "Формати стандартӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154205\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Using the pivot table"
msgstr "Истифодаи Ёвар"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgstr "Эффект"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog."
msgstr "Фокусро бо кӯчиш ба қитъаҳо ва тугмачаҳои навбатии муколама тағир медиҳад."
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgstr "Фокусро бо кӯчиш ба қитъаҳо ва тугмачаҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154266\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155362\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog."
msgstr "Фокусро бо кӯчиш ба қитъаҳо ва тугмачаҳои пешинаи муколама тағир медиҳад."
@@ -1372,7 +1236,6 @@ msgstr "Фокусро бо кӯчиш ба қитъаҳо ва тугмачаҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148484\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "тирча ба боло"
@@ -1381,7 +1244,6 @@ msgstr "тирча ба боло"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149152\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
msgstr "Фокусро як қадам ба боло дар муколама ҷой медиҳад."
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgstr "Фокусро як қадам ба боло дар муколама ҷ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154273\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "тирча ба поён"
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgstr "тирча ба поён"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3158424\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
msgstr "Фокусро як қадам бапоён дар муколама ҷой медиҳад."
@@ -1408,7 +1268,6 @@ msgstr "Фокусро як қадам бапоён дар муколама ҷо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148912\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "тирча ба чап"
@@ -1417,7 +1276,6 @@ msgstr "тирча ба чап"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153238\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
msgstr "Фокусро як қадам ба чап дар муколама ҷой медиҳад."
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgstr "Фокусро як қадам ба чап дар муколама ҷо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150712\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "тирча ба рост"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgstr "тирча ба рост"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3166458\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area."
msgstr "Фокусро як қадам ба рост дар муколама ҷой медиҳад."
@@ -1444,7 +1300,6 @@ msgstr "Фокусро як қадам ба рост дар муколама ҷ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146947\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Хона"
@@ -1453,7 +1308,6 @@ msgstr "Хона"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153742\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "Selects the first item in the current dialog area."
msgstr "Якум элементи муколамаро интихоб мекунад."
@@ -1462,7 +1316,6 @@ msgstr "Якум элементи муколамаро интихоб мекун
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153387\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -1471,7 +1324,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153684\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Selects the last item in the current dialog area."
msgstr "Охирон элементи муколамаро интихоб мекунад."
@@ -1480,7 +1332,6 @@ msgstr "Охирон элементи муколамаро интихоб мек
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155584\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ва рамзи зерхатшуда дар калимаи \"Сатр\""
@@ -1489,7 +1340,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152949\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area."
msgstr "Майдони ҷориро ба қитъаи \"Сатр\" нусхагузорӣ мекунад ё мекӯчонад."
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро ба қитъаи \"Сатр\" нусхаг
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ва рамзи зерхатшуда дар калимаи \"Сутун\""
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149968\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area."
msgstr "Майдони ҷориро ба қитъаи \"Сутун\" нусхагузорӣ мекунад ё мекӯчонад."
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро ба қитъаи \"Сутун\" нусха
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149923\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ва рамзи зерхатшуда дар калимаи \"Сана\""
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148649\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area."
msgstr "Майдони ҷориро ба қитъаи \"Сана\" нусхагузорӣ мекунад ё мекӯчонад"
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро ба қитъаи \"Сана\" нусхаг
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149418\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи боло"
@@ -1543,7 +1388,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154335\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field up one place."
msgstr "Майдони ҷориро як қадам боло мебарад."
@@ -1552,7 +1396,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро як қадам боло мебарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148462\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи поён"
@@ -1561,7 +1404,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154603\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field down one place."
msgstr "Майдони ҷориро як қадам поён мебарад."
@@ -1570,7 +1412,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро як қадам поён мебарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145373\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи чап"
@@ -1579,7 +1420,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151125\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the left."
msgstr "Майдони ҷориро як қадам ба чап мебарад."
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро як қадам ба чап мебарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150423\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + тирчаи рост"
@@ -1597,7 +1436,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153316\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the right."
msgstr "Майдони ҷориро як қадам ба рост мебарад."
@@ -1606,7 +1444,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро як қадам ба рост мебарад
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149519\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home"
@@ -1615,7 +1452,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149237\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the first place."
msgstr "Майдони ҷориро ба аввал мебарад."
@@ -1624,7 +1460,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро ба аввал мебарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145310\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End"
@@ -1633,7 +1468,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153942\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the last place."
msgstr "Майдони ҷориро ба охир мебарад."
@@ -1642,7 +1476,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро ба охир мебарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149933\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
@@ -1651,7 +1484,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154798\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Displays the options for the current field."
msgstr "Параматрҳои майдони ҷориро нишон медиҳад."
@@ -1660,7 +1492,6 @@ msgstr "Параматрҳои майдони ҷориро нишон медиҳ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148418\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -1669,7 +1500,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159251\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Removes the current field from the area."
msgstr "Майдони ҷориро аз қитъа кӯр мекунад."
@@ -1678,7 +1508,6 @@ msgstr "Майдони ҷориро аз қитъа кӯр мекунад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150630\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Зудрасҳо дар $[officename]</link>"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 4df7018dff5..7c0970bb5ca 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462197532.000000\n"
#: 02140000.xhp
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Кодҳои хато дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCT
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Ҷадвали зер дорои маълумоти мухтасар оиди хатоҳои<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc мебошад. Агар дар чашмак хато рух диҳад, онгоҳ хато дар <emph>Сатри ҳолат</emph>нишон дода мешавад."
@@ -78,7 +76,6 @@ msgstr "<bookmark_value>номи ғалатӣ; хато</bookmark_value><bookmar
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Error Code"
msgstr "Коди хато"
@@ -87,7 +84,6 @@ msgstr "Коди хато"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Message"
msgstr "Хабар"
@@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "Хабар"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Шарҳ"
@@ -113,7 +108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3165766\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr "ягон"
@@ -122,7 +116,6 @@ msgstr "ягон"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3169266\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr ""
@@ -131,7 +124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "501"
msgstr ""
@@ -140,7 +132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
msgstr "Рамзи ғалатӣ"
@@ -149,7 +140,6 @@ msgstr "Рамзи ғалатӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Character in a formula is not valid."
msgstr "Рамз дар формула ғалатӣ аст, мисол \"=1Eq\" ба ҷои \"=1E2\"."
@@ -158,7 +148,6 @@ msgstr "Рамз дар формула ғалатӣ аст, мисол \"=1Eq\"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145253\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "502"
msgstr ""
@@ -167,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Аргументи ғалатӣ"
@@ -176,7 +164,6 @@ msgstr "Аргументи ғалатӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153160\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
msgstr ""
@@ -185,7 +172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr ""
@@ -194,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155766\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Invalid floating point operation"
msgstr "Амали ғалатии нуқтаи шинокун"
@@ -203,7 +188,6 @@ msgstr "Амали ғалатии нуқтаи шинокун"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
msgstr "Тақсим ба 0, ё дигар ҳисобкунӣ, ки натиҷаи нодурусти арзишҳои додашуда мебошад."
@@ -212,7 +196,6 @@ msgstr "Тақсим ба 0, ё дигар ҳисобкунӣ, ки натиҷа
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149258\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "504"
msgstr ""
@@ -221,7 +204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Parameter list error"
msgstr "Хатои параметрҳои рӯйхат"
@@ -230,7 +212,6 @@ msgstr "Хатои параметрҳои рӯйхат"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference."
msgstr "Параметри функтсия ғалат аст, мисол, матн дар ҷои рақам."
@@ -239,7 +220,6 @@ msgstr "Параметри функтсия ғалат аст, мисол, ма
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154532\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "508"
msgstr ""
@@ -248,7 +228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150107\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Error: Pair missing"
msgstr "Хато: Ҷуфт вуҷуд надорад"
@@ -257,7 +236,6 @@ msgstr "Хато: Ҷуфт вуҷуд надорад"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149129\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
msgstr "Қавс вуҷуд надорад, мисол қавси пӯшиш на қавси кушоиш"
@@ -266,7 +244,6 @@ msgstr "Қавс вуҷуд надорад, мисол қавси пӯшиш н
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149895\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "509"
msgstr ""
@@ -275,7 +252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155097\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Missing operator"
msgstr "Оператор намерасад"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr "Оператор намерасад"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154649\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Оператор вуҷуд надорад, мисол \"=2(3+4) * \", ки оператри миҳни \"2\" ва \"(\" вуҷуд надорад."
@@ -293,7 +268,6 @@ msgstr "Оператор вуҷуд надорад, мисол \"=2(3+4) * \",
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153813\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "510"
msgstr ""
@@ -302,7 +276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153483\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Тағирҳбанда вуҷуд надорад"
@@ -311,7 +284,6 @@ msgstr "Тағирҳбанда вуҷуд надорад"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154710\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
msgstr "Тағирҳбанда вуҷуд надорад, мисол ду оператор бе тағирёбанда пайвастанд \"=1+*2\"."
@@ -320,7 +292,6 @@ msgstr "Тағирҳбанда вуҷуд надорад, мисол ду опе
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154739\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "511"
msgstr ""
@@ -329,7 +300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145112\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Тағирҳбанда вуҷуд надорад"
@@ -338,7 +308,6 @@ msgstr "Тағирҳбанда вуҷуд надорад"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145319\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()."
msgstr "Функтсия тағирёбандаи зиёд мехоҳад, мисол AND() ва OR()."
@@ -347,7 +316,6 @@ msgstr "Функтсия тағирёбандаи зиёд мехоҳад, ми
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149050\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "512"
msgstr ""
@@ -356,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150393\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Formula overflow"
msgstr "Хатои формула"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgstr "Хатои формула"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159259\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192."
msgstr ""
@@ -374,7 +340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150537\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "513"
msgstr ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147412\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "String overflow"
msgstr "Барзиёдии силсила"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgstr "Барзиёдии силсила"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145635\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in size."
msgstr "<emph>Компилятор:</emph> муайянкунанда дар формула аз 64 KB зиёд аст. <emph>Интерпритор:</emph> натиҷаи оператори сатр аз 64 KB зиёд аст."
@@ -401,7 +364,6 @@ msgstr "<emph>Компилятор:</emph> муайянкунанда дар ф
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149147\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "514"
msgstr ""
@@ -410,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157904\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "Барзиёдии дохилӣ"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgstr "Барзиёдии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow."
msgstr "Оператсияи низомноккунӣ дар шумораи зиёди далелҳои рақамӣ (max. 100000) ё барзиёдӣ дар анбори ҳисоб."
@@ -428,7 +388,6 @@ msgstr "Оператсияи низомноккунӣ дар шумораи зи
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154841\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "516"
msgstr ""
@@ -437,7 +396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147423\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148437\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available."
msgstr "Дар анбори ҳисобкунӣ матритса дар назар дошта шудааст, вале вуҷуд надорад."
@@ -455,7 +412,6 @@ msgstr "Дар анбори ҳисобкунӣ матритса дар наза
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155261\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "517"
msgstr ""
@@ -464,7 +420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153934\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149507\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function."
msgstr "Коди номаълум, мисол ҳуҷҷати дорои функтсияи нав ба версияи кӯҳна гузошта шудааст, ки ин функтсияро надорад."
@@ -482,7 +436,6 @@ msgstr "Коди номаълум, мисол ҳуҷҷати дорои функ
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "518"
msgstr ""
@@ -491,7 +444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149189\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149545\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
msgstr "Тағирёбанда вуҷуд надорад"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgstr "Тағирёбанда вуҷуд надорад"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146142\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE"
msgstr ""
@@ -518,7 +468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155954\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
msgstr "Натиҷа нест (#VALUE дар чашмак аст дар ҷои Err:519!)"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgstr "Натиҷа нест (#VALUE дар чашмак аст дар ҷои E
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153108\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
msgstr "Формула арзиши ба маёсад номувофиқро қабул намекунад, ё чашмаки ҳаволашуда дар ҷои рақам матн дорад."
@@ -536,7 +484,6 @@ msgstr "Формула арзиши ба маёсад номувофиқро қ
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150338\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "520"
msgstr ""
@@ -545,7 +492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150017\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148758\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "Компилятор коди номаълум месозад."
@@ -563,7 +508,6 @@ msgstr "Компилятор коди номаълум месозад."
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154324\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "521"
msgstr ""
@@ -572,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153737\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155436\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "No result."
msgstr "Натиҷа нест."
@@ -590,7 +532,6 @@ msgstr "Натиҷа нест."
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153045\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "522"
msgstr ""
@@ -599,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149008\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Circular reference"
msgstr "Ҳаволаи сарбаста"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgstr "Ҳаволаи сарбаста"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157972\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
msgstr "Формула бавосита ё бевосита ба худаш ишора мекунад ва параметри <emph>Итератсия</emph> дар Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Ҳисобкунӣ интихоб нашудааст."
@@ -617,7 +556,6 @@ msgstr "Формула бавосита ё бевосита ба худаш иш
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149538\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "523"
msgstr ""
@@ -626,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150930\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "The calculation procedure does not converge"
msgstr "Протседураи ҳисоб мувофиқ нест"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgstr "Протседураи ҳисоб мувофиқ нест"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150272\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "Функтсия арзиши натиҷавиро гум кард, ё <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">ҳаволаҳои инеративӣ </link> бо қадамҳои максималии гузошташуда ба тағиротҳои минималӣ намерасанд."
@@ -644,7 +580,6 @@ msgstr "Функтсия арзиши натиҷавиро гум кард, ё <
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153544\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF"
msgstr ""
@@ -653,7 +588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154634\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
msgstr "ҳаволаҳои ғалатӣ (дар ҷои Err:524 чашмак дорои #REF)"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgstr "ҳаволаҳои ғалатӣ (дар ҷои Err:524 чашмак до
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147539\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
msgstr "<emph>Компилятор:</emph> номи шарҳи сутун ё сатр муқаррар карда нашуд. <emph>Интерпритер:</emph> дар формула, сутун, сатр, ё саҳифае, ки ҳавола шудааст вуҷуд надорад."
@@ -671,7 +604,6 @@ msgstr "<emph>Компилятор:</emph> номи шарҳи сутун ё с
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155984\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr ""
@@ -680,7 +612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148428\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
msgstr "номҳои ғалатӣ (дар ҷои Err:525 чашмак дорои #NAME?)"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgstr "номҳои ғалатӣ (дар ҷои Err:525 чашмак дорои
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156259\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found."
msgstr "Муайянкунанда санҷида нашуд, мисол ҳаволаи ғалатӣ, номи нодурусти домейн, номи сутун/сатр вуҷуд надорад, макро вуҷуд надорад, тақсимкунандаи ғалатии даҳӣ, васлак пайдо нашуд."
@@ -698,7 +628,6 @@ msgstr "Муайянкунанда санҷида нашуд, мисол ҳав
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153720\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "526"
msgstr ""
@@ -707,7 +636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154315\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
@@ -716,7 +644,6 @@ msgstr "Хатои синтаксисии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3083286\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
msgstr "Мансӯқ, дигар истифода намешавад, вале метавонад дар ҳуҷҷатҳои кӯҳна вохурад."
@@ -725,7 +652,6 @@ msgstr "Мансӯқ, дигар истифода намешавад, вале
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152483\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "527"
msgstr ""
@@ -734,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152966\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "Барзиёдии дохилӣ"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgstr "Барзиёдии дохилӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149709\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
msgstr "<emph>Интерпритор: </emph>Ҳаволаҳо, ба мисли чашмак ба чашмак, хеле мураккабанд."
@@ -816,7 +740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id2752992\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Tools - Options - LibreOffice Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button</variable>"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5550c21c5fc..3f0249a2ec5 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,13 +49,12 @@ msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that c
msgstr "Шумо метавонед чашмаки матндорро барои сатр ва сутуни чашмакдор истифода карда метавонед."
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"4.2898inch\" height=\"1.6854inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ҷадвали намунавӣ</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"4.2898inch\" height=\"1.6854inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ҷадвали намунавӣ</alt></image>"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,6 @@ msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\"
msgstr "Дар ҷадвали намунавӣ метавонед сатри <item type=\"literal\">'Column One'</item> ро барои ишора ба диапазони чашмакҳо дар формула истифода кунед <item type=\"literal\">B3</item> то <item type=\"literal\">B5</item>, ё <item type=\"literal\">'Column Two'</item> барои диапазони чашмакҳо <item type=\"literal\">C2</item> то <item type=\"literal\">C5</item>. Ҳамчунин метавонед <item type=\"literal\">'Row One'</item> ро барои диапазони чашмакҳо <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, ё <item type=\"literal\">'Row Two'</item> ро барои диапазони чашмакҳои <item type=\"literal\">B4</item> то <item type=\"literal\">D4</item> истифода кунед. Натиҷаи формулаи номи чашмакҳоро истифода мекарда барои мисол <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, 600 аст."
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
@@ -95,32 +93,29 @@ msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Аз фаъолият боздоштани тағиротҳои автоматӣ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3156442\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
-msgstr "Дар ҳолати аслӣ, $[officename] автоматӣ хатоҳои маъмулро ислоҳ менамояд. Шумо метавонед ин ислоҳкуниро ҳамзамон бо <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z инкор кунед."
+msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:"
msgstr "Дар зер чӣ тавр фаъол ва аз фаъолият доштани тағиротҳои автоматӣ дар $[officename] Calc оварда шудааст:"
@@ -129,7 +124,6 @@ msgstr "Дар зер чӣ тавр фаъол ва аз фаъолият дош
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Automatic Text or Number Completion"
msgstr "Автоматӣ пур кардани матн ё рақам"
@@ -138,7 +132,6 @@ msgstr "Автоматӣ пур кардани матн ё рақам"
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "Ҳангоми навишт дар чашмак, $[officename] Calc автоматӣ навишти мувофиқро пешкаш менамояд. Ин функтсия ҳамчун <emph>Автопуркунӣ</emph> шинохта шудааст."
@@ -147,16 +140,14 @@ msgstr "Ҳангоми навишт дар чашмак, $[officename] Calc ав
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></link>."
-msgstr "Барои аз фаъолият доштани Автопуркунӣ ливои <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Асбобҳо - Таркиби Чашмакҳо - Автопуркунӣ</emph></link> ро гиред."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Automatic Conversion to Date Format"
msgstr "Автомати ба сана табдил додан"
@@ -165,7 +156,6 @@ msgstr "Автомати ба сана табдил додан"
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
msgstr "$[officename] Calc автоматӣ баъзе навиштҳоро ба сана табдил медиҳад. Барои мисол навишти <emph>1.1</emph> метавонад 1 Январи соли ҷорӣ ҳисобида шавад."
@@ -174,7 +164,6 @@ msgstr "$[officename] Calc автоматӣ баъзе навиштҳоро ба
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3159267\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell."
msgstr "Барои он, ки навишт ҳамчун матн шинохта шавад дар аввали сатр апостроф гузоред. Апостроф дар чашмак нишон дода намешавад."
@@ -183,13 +172,11 @@ msgstr "Барои он, ки навишт ҳамчун матн шинохта
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes"
msgstr "Нохунакҳо бо нохунаки интихоб шуда иваз карда мешаванд"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3155333\n"
@@ -201,13 +188,11 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Автоислоҳкунӣ</emph> ро интих
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149565\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
msgstr "Таркиби чашмак ҳамеша бо ҳарфи калон навишта мешавад"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3147001\n"
@@ -219,13 +204,11 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Автоислоҳкунӣ</emph> ро интих
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Replace Word With Another Word"
msgstr "Иваз кардани калима бо калимаи дигар"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3166425\n"
@@ -237,13 +220,11 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Автоислоҳкунӣ</emph> ро интих
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Асбобҳо - Таркиби чашмакҳо - Автопуркунӣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
@@ -271,7 +252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Истифодаи Автофилтр</link></variable>"
@@ -280,7 +260,6 @@ msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
msgstr "Функтсияи <emph>Автофилтр</emph> комбоқуттиро дар як ё якчанд сутуни далелҳо дохил менамояд, ба шумо имконияти интихоби навиштҳоро (сатрҳо) барои нишон додан медиҳад."
@@ -289,7 +268,6 @@ msgstr "Функтсияи <emph>Автофилтр</emph> комбоқутти
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
msgstr "Сутунҳоеро, ки ба он Автофилтр гузоштаниед интихоб намоед."
@@ -298,7 +276,6 @@ msgstr "Сутунҳоеро, ки ба он Автофилтр гузоштан
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Автофилтрро</emph> интихоб кунед. Комбоқуттӣ дар сатри аввали ҳар як сутун намоён мегардад."
@@ -307,7 +284,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Автофилтрро</emph> инт
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item."
msgstr "Филтрро бо интихоби навишт аз рӯйхати комбоқуттӣ истифода баред."
@@ -316,7 +292,6 @@ msgstr "Филтрро бо интихоби навишт аз рӯйхати к
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button."
msgstr "Танҳо он навиштҳое, ки ба шарти филтр ҷавоб медиҳанд, нишон дода мешаванд. Дигар сатрҳо ниҳон карда мешаванд. Инро аз рақамҳои сатр, ки пайдарпай нестанд фаҳмидан мумкин аст. Сутунҳои автофилтршуда бо ранг ҷудо карда мешаванд."
@@ -333,7 +308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
msgstr "Барои аз нав нишон додани ҳама навиштҳо <emph>-ҳама-</emph> ро интихоб кунед. Агар шумо <emph>-Стандарт-</emph> ро интихоб кунед, муколамаи <emph>Филтри стандартӣ</emph> пайдо мешавад, ки имконияти истифодаи филтри стандартиро фароҳам меорад. <emph>-Аввалин 10-</emph> ро барои намоиши зиёдтарин 10 арзиш истифода кунед."
@@ -342,7 +316,6 @@ msgstr "Барои аз нав нишон додани ҳама навиштҳо
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3147340\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
msgstr "Барои боздоштани Автофилтр, чашмакҳои дар қадами якум интихоб кардаатонро азнав интихоб карда, такроран <emph>Далелҳо - Филтр - Автофилтр</emph> ро интихоб кунед."
@@ -359,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
msgstr "Функтсияҳои арефметики арзишашонро мувофиқи филтр тағир намедиҳанд. Барои мисол суммаи тамоми сутун ҳамчунин арзишҳои пинҳоншударо ба инобат мегирад. Функтсияи <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> ро истифода баред барои ҳисобкунии чашмакҳои филтршуда."
@@ -368,7 +340,6 @@ msgstr "Функтсияҳои арефметики арзишашонро му
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Далелҳо - Филтр - Автофилтр</link>"
@@ -377,7 +348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFil
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
msgstr ""
@@ -402,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Истифодаи Автоформат дар чашмакҳои интихобшуда</link></variable>"
@@ -411,7 +380,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3149401\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range."
msgstr "Шумо метавонед бо истифода аз автоформат ба осони формати варақ ё чашмакҳои интихобшударо тағир диҳед."
@@ -444,7 +412,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Формат - Автоформат</item>."
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3151242\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
msgstr "Барои интихоби хосиятҳои Автоформат <emph>Зиёдтар</emph> ро пахш кунед."
@@ -469,7 +436,6 @@ msgstr "Формат ба диапазони интихобшуда насб к
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3149210\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
msgstr "Агар шумо ягон тағиротро дар ранги чашмак набинед, онгоҳ <item type=\"menuitem\">Намоиш - Ҷудокунии Арзиш бо Раг</item> ро интихоб кунед."
@@ -478,7 +444,6 @@ msgstr "Агар шумо ягон тағиротро дар ранги чашм
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3155379\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets"
msgstr "Барои истифодаи Автоформат дар ҷадвал"
@@ -487,7 +452,6 @@ msgstr "Барои истифодаи Автоформат дар ҷадвал"
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets."
msgstr "Шумо метавонед Автоформати навро истифода баред."
@@ -496,7 +460,6 @@ msgstr "Шумо метавонед Автоформати навро истиф
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Format a sheet."
msgstr "Формати варақ."
@@ -505,7 +468,6 @@ msgstr "Формати варақ."
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Ислоҳкунӣ - Интихоби Чашмак</item> ро интихоб кунед."
@@ -514,7 +476,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Ислоҳкунӣ - Интихоби Чашма
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Формат - Автоформат</item>."
@@ -547,7 +508,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph> ро пахш кунед."
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Формат - Автоформат</link>"
@@ -572,7 +532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
msgstr ""
@@ -589,7 +548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3144760\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -598,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3155429\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells."
msgstr "Чашмакро интихоб намоед."
@@ -607,7 +564,6 @@ msgstr "Чашмакро интихоб намоед."
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо</emph> (ё <emph>Формати чашмакҳо</emph>ро аз менюи контекстӣ интихоб намоед)."
@@ -616,7 +572,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо</emph> (ё <emph>Формати ч
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3152938\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Манзар</emph> ранги манзарро интихоб намоед."
@@ -625,17 +580,14 @@ msgstr "Дар саҳифаи <emph>Манзар</emph> ранги манзар
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Graphics in the Background of Cells"
msgstr "Тасвир дар манзари чашмакҳо"
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3155414\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
msgstr "<emph>Иловакунӣ - Тасвир - Аз дафтар</emph>ро интихоб намоед."
@@ -644,7 +596,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ - Тасвир - Аз дафтар</emph>ро
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Тасвирро интихоб намуда тугмачаи <emph>Кушодан</emph>ро пахш намоед."
@@ -653,7 +604,6 @@ msgstr "Тасвирро интихоб намуда тугмачаи <emph>Ку
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
@@ -670,7 +620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">саҳифаи <emph>Манзар</emph></link>"
@@ -800,8 +749,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id8473464\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.6146inch\"><alt id=\"alt_id1737113\">сарҳадот бо як чашмак интихоб шудаанд</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"media/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"media/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.6146inch\"><alt id=\"alt_id1737113\">сарҳадот бо як чашмак интихоб шудаанд</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -816,8 +765,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6635639\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2917inch\" height=\"1.6146inch\"><alt id=\"alt_id1680959\">сарҳадот бо сутуни интихобшуда</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"media/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"media/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2917inch\" height=\"1.6146inch\"><alt id=\"alt_id1680959\">сарҳадот бо сутуни интихобшуда</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -832,8 +781,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6054567\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.6146inch\"><alt id=\"alt_id9623096\">сарҳадот бо сатри интихобшуда</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"media/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"media/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.6146inch\"><alt id=\"alt_id9623096\">сарҳадот бо сатри интихобшуда</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -848,8 +797,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id4511551\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2917inch\" height=\"1.6252inch\"><alt id=\"alt_id8139591\">сарҳадот богурӯҳи чашмакҳои интихобшуда</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"media/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8139591\" src=\"media/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2917inch\" height=\"1.6252inch\"><alt id=\"alt_id8139591\">сарҳадот богурӯҳи чашмакҳои интихобшуда</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -920,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id8119754\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.1354inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id7261268\">саҳифаи тасвири аслии сарҳадот</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"media/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7261268\" src=\"media/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.1354inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id7261268\">саҳифаи тасвири аслии сарҳадот</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,8 +965,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id4065065\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id9379863\">рахи бутун барои сарҳади истифодабарсохта</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"media/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9379863\" src=\"media/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id9379863\">рахи бутун барои сарҳади истифодабарсохта</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,8 +989,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6653340\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id6972563\">рахи хокистарӣ барои сарҳади ситифодабарсохта</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"media/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"media/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id6972563\">рахи хокистарӣ барои сарҳади ситифодабарсохта</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,8 +1013,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id52491\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id3801080\">рахи сафед барои сарҳади ситифодабарсохта</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"media/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"media/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id3801080\">рахи сафед барои сарҳади ситифодабарсохта</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,8 +1053,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id5149693\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id9467452\">нишондани рахи маҳини поён</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"media/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"media/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id9467452\">нишондани рахи маҳини поён</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1120,8 +1069,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6342051\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id7431562\">нишондани рахи ғавс ҳамчун сарҳад</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"media/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"media/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id7431562\">нишондани рахи ғавс ҳамчун сарҳад</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1136,8 +1085,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id2882778\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">кӯркунии сарҳади поёнӣ</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"media/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"media/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">кӯркунии сарҳади поёнӣ</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,8 +1101,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id2102420\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id5380718\">намунаи мураккаб барои сарҳадоти чашмак</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"media/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id5380718\" src=\"media/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id5380718\">намунаи мураккаб барои сарҳадоти чашмак</alt></image>"
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1153,6 @@ msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1<
msgstr "Формулаи зерро дар чашмаки A3: =NOW()-A1 дохил кунед"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3149020\n"
@@ -1237,7 +1185,6 @@ msgid "The number of days between today's date and the specified date is display
msgstr "Шумораи рӯзҳои миёни ду сана дар чашмаки A3 нишон дода мешавад."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3150304\n"
@@ -1273,7 +1220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Автоматӣ пуркунии далелҳо аз чашмакҳои шафатӣ</link></variable>"
@@ -1306,7 +1252,6 @@ msgstr "Автопуркунӣ силсилаи далелҳоро мувофи
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number."
msgstr "Дар варақ ба чашмаке гузашта рақамро дохил кунед."
@@ -1323,7 +1268,6 @@ msgstr "Ба дигар чашмак гузашта пас ба чашмаки
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3145272\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
msgstr "Лангари пуркуниро дар поёни рости чашмак пахш карда то ҷои лозима кашед ва пас мушро сар диҳед."
@@ -1332,7 +1276,6 @@ msgstr "Лангари пуркуниро дар поёни рости чашм
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The cells are filled with ascending numbers."
msgstr "Чашмакҳо бо рақамҳо бо як қадам зиёд пур карда мешаванд."
@@ -1354,11 +1297,9 @@ msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command
msgstr ""
#: calc_series.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
msgstr "Агар шумо ду чашмаки ҳамшафати рақамҳои гуногкн доштаро интихоб карда онро кашола шунед, пас чашмакҳои боқимонда бо разишҳои арифметикӣ мувофиқи қолаб пур карда мешаванд. Автопуркунӣ дигар форматҳоро низ гирифта метавонад, ки дар <item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Низомнокунии Рӯйхат</item> идора карда мешавад."
@@ -1383,17 +1324,14 @@ msgstr "Истифодаи Силсилаҳои муқарраршуда"
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
msgstr "Диапазони чашмакҳоро барои пуркунӣ интихоб кунед."
#: calc_series.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Series</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Ислоҳкунӣ - Пуркунӣ - Силсилаҳо</item> ро интихоб кунед."
@@ -1434,7 +1372,6 @@ msgstr "Агар шумо силсилаи <emph>сана</emph> ро интих
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Низомноккунии рӯйхат</link>"
@@ -1459,7 +1396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Ҳисобкунии Фарқияти Вақт</link></variable>"
@@ -1468,7 +1404,6 @@ msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_time
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"par_id3149263\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to calculate time differences, for example, the time between 23:30 and 01:10 in the same night, use the following formula:"
msgstr "Агар шумо хоҳед, ки Фарқияти Вақтро ҳисоб кунед, барои мисол вақт миёни 23:30 ва 01:10 барои ҳамон шаб, формулаи зеринро истифода баред:"
@@ -1477,7 +1412,6 @@ msgstr "Агар шумо хоҳед, ки Фарқияти Вақтро ҳис
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "=(B2<A2)+B2-A2"
msgstr ""
@@ -1486,7 +1420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"par_id3152598\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "The later time is B2 and the earlier time is A2. The result of the example is 01:40 or 1 hour and 40 minutes."
msgstr "B2 вақти дертар ва A2 вақти пештарро доранд. Натиҷа 01:40 ё 1 соату 40 дақиқа."
@@ -1495,7 +1428,6 @@ msgstr "B2 вақти дертар ва A2 вақти пештарро дора
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands."
msgstr "Дар формуда рӯзи 24-соата арзиши 1 ва соат арзиши 1/24 ро дорад. Арзиши мантиқӣ дар қавс 0 ё 1 аст, мувофиқ ба 0 ё 24 соат. Натиҷаи формула автоматӣ бо формати вақт дода мешавад."
@@ -1681,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
"par_id6196783\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"media/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
msgstr ""
#: cell_enter.xhp
@@ -1713,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
"par_id7044282\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
msgstr ""
#: cell_enter.xhp
@@ -1760,7 +1692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Ҳифзи чашмакҳо аз ислоҳкунӣ</link></variable>"
@@ -1769,7 +1700,6 @@ msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed."
msgstr ""
@@ -1778,7 +1708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3145261\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered."
msgstr ""
@@ -1787,7 +1716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Note that the cell protection for cells with the <emph>Protected</emph> attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the <emph>Protected</emph> attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document."
msgstr ""
@@ -1812,7 +1740,6 @@ msgstr "Чашмакҳоро барои ҳифзкардан интихоб на
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3149019\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> and click the <emph>Cell Protection</emph> tab."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Формат - Чашмакҳо</item> ро интихоб карда ба саҳифаи <emph>Ҳифзи чашмак</emph> гузаред."
@@ -1821,7 +1748,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Формат - Чашмакҳо</item> ро ин
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below."
msgstr ""
@@ -1838,7 +1764,6 @@ msgstr "<emph>Ҳифзшуда</emph> ро интихоб кунед барои
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3152898\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Protected</emph> to prevent changes to the contents and the format of a cell."
msgstr "<emph>Ҳифзшуда</emph> ро интихоб кунед барои ҳифзи чашмакҳо."
@@ -1863,7 +1788,6 @@ msgstr "<emph>Пинҳонкунӣ ҳангоми чоп</emph> ро барои
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3152872\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph> ро пахш кунед."
@@ -1872,7 +1796,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph> ро пахш кунед."
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Параметрҳои ҳифзкуниро истифода баред."
@@ -1913,7 +1836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_id3153810\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph> ро пахш кунед."
@@ -1938,7 +1860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Аз ҳифзбарории Чашмакҳо</link></variable>"
@@ -1947,7 +1868,6 @@ msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unpro
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
msgstr "Варақи аз ҳифзкунӣ баровардашавандаро интихоб кунед."
@@ -1964,7 +1884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Агар шумо парол дароварда бошед, онро дохил карда <emph>OK</emph> ро пахш кунед."
@@ -1973,7 +1892,6 @@ msgstr "Агар шумо парол дароварда бошед, онро д
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document."
msgstr "Акнун чашмак ислоҳ карда мешавад, формула намоён аст ва чашмакҳо чоп карда мешаванд."
@@ -1998,7 +1916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Танҳо нусхагирии чашмакҳои намоён</link></variable>"
@@ -2007,7 +1924,6 @@ msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" n
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3148577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows."
msgstr "Тассавур кунед, ки шумо якчанд сатрро пинҳон кардаед. Ва акнун мехоҳед, ки танҳо сатрҳои намоёнро кӯр, нусхагирӣ ё формат кунед."
@@ -2016,7 +1932,6 @@ msgstr "Тассавур кунед, ки шумо якчанд сатрро п
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
msgstr "Рафтори $[officename] аз дастӣ ё бо филтр пиҳон кардани сатрҳо вобаста мебошад."
@@ -2025,7 +1940,6 @@ msgstr "Рафтори $[officename] аз дастӣ ё бо филтр пиҳо
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3155603\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Method and Action"
msgstr "Метод ва Амал"
@@ -2034,7 +1948,6 @@ msgstr "Метод ва Амал"
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3150751\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "Натиҷа"
@@ -2043,7 +1956,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters."
msgstr "Чашмакҳои нусхагиришаванда бо филтри стандартӣ ё Автофилтр филтр шудаанд."
@@ -2052,7 +1964,6 @@ msgstr "Чашмакҳои нусхагиришаванда бо филтри с
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3150044\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
msgstr "Нусхагирӣ, кӯркунӣ, кӯчонидан ё формат кардани интихоби чашмакҳои намоён."
@@ -2061,7 +1972,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ, кӯркунӣ, кӯчонидан ё формат
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3146918\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Танҳо чашмакҳои намоён нусхагирӣ, кӯркунӣ, кӯчонидан ё формат карда мешаванд."
@@ -2070,7 +1980,6 @@ msgstr "Танҳо чашмакҳои намоён нусхагирӣ, кӯрк
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
msgstr "Чашмакҳо бо ёрии <emph>Hide</emph> фармон аз менюи контекстӣ пинҳон карда шудаанд ё<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">тарҳ</link>."
@@ -2079,7 +1988,6 @@ msgstr "Чашмакҳо бо ёрии <emph>Hide</emph> фармон аз ме
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
msgstr "Нусхагирӣ, кӯркунӣ, кӯчонидан ё формат кардани интихоби чашмакҳои намоён."
@@ -2088,7 +1996,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ, кӯркунӣ, кӯчонидан ё формат
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3154371\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Ҳама чашмакҳои интихоб бо чашмакҳои пинҳоншуда нусхагирӣ, кӯркунӣ, кӯчонидан ё формат карда мешаванд."
@@ -2113,7 +2020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Ҳавола ба чашмакҳо таввасути кашола ва гузориш</link></variable>"
@@ -2122,7 +2028,6 @@ msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/ce
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
msgstr "Бо ёрии Роҳбалад метавонед ба чашмакҳои як ҳуҷҷат ба ҳуҷҷати дигар ё варақи дигар ҳавола диҳед. Чашмакҳо нусхагузорӣ, ҳавола ё гиперҳавола карда мешаванд. Диапазон бояд ном дошта бошад, то ин ки ба ҳуҷҷати интиҳоӣ гузошта шавад."
@@ -2131,7 +2036,6 @@ msgstr "Бо ёрии Роҳбалад метавонед ба чашмакҳо
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Open the document that contains the source cells."
msgstr "Ҳуҷҷати чашмакҳои аслӣ доштаро кушоед."
@@ -2140,7 +2044,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати чашмакҳои аслӣ доштаро кушоед."
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
msgstr ""
@@ -2149,7 +2052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "Варақеро кушоед, ки дар он дохил кардан мехоҳед."
@@ -2158,7 +2060,6 @@ msgstr "Варақеро кушоед, ки дар он дохил кардан
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Роҳбаладро кушоед</link>. Дар қуттии поёнии Роҳбалад ҳуҷҷати аслиро интихоб кунед."
@@ -2167,7 +2068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Роҳба
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
msgstr "Дар навигатор объектҳои ҳуҷҷати аслӣ пайдо мешаванд, дар \"Range names\"."
@@ -2176,7 +2076,6 @@ msgstr "Дар навигатор объектҳои ҳуҷҷати аслӣ п
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
msgstr "Истифодаи тасвири <emph>Режими кӯчониш</emph> дар Роҳбалад, фармонро интихоб кунед."
@@ -2185,7 +2084,6 @@ msgstr "Истифодаи тасвири <emph>Режими кӯчониш</emp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
msgstr "Номро аз \"Range names\" дар Роҳбалад интихоб кунед ва ба чашмаки ҳуҷҷати ҷорӣ кӯчонед барои иловакунии диапазони интихобшуда."
@@ -2194,7 +2092,6 @@ msgstr "Номро аз \"Range names\" дар Роҳбалад интихоб
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
msgstr "Ин амал барои аз як варақ ба варақи ҳамон ҳуҷат низ истифода мешавад. Ҳуҷҷати ҷориро дар қадами 4 боло интихоб кунед."
@@ -2219,7 +2116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Ҳаволагузорӣ ба чашмак дар Ҳуҷҷати дигар</link></variable>"
@@ -2380,7 +2276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Ҳавола ба URLҳо</link></variable>"
@@ -2397,7 +2292,6 @@ msgstr "Мисол шумо дар саҳифаи Интернетиро пай
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "Дар ҳуҷҷати $[officename] Calc курсорро бар ҷое гузоред, ки дар он далелҳои берунаро ҷой додан мехоҳед."
@@ -2406,7 +2300,6 @@ msgstr "Дар ҳуҷҷати $[officename] Calc курсорро бар ҷое
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
@@ -2415,7 +2308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3152892\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL of the document or Web page in the dialog. The URL must be in the format: http://www.my-bank.com/table.html. The URL for local or local area network files is the path seen in the <item type=\"menuitem\">File - Open</item> dialog."
msgstr "URLи ҳуҷҷат ё Web саҳифаро дар муколама дохил кунед. URL дар формати: http://www.my-bank.com/table.html бошад. URL барои шабакаи худӣ ба мисли муколамаи<emph>Дафтар - Кушодан</emph> мебошад."
@@ -2424,7 +2316,6 @@ msgstr "URLи ҳуҷҷат ё Web саҳифаро дар муколама до
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3153068\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the <item type=\"menuitem\">External Data</item> dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from."
msgstr "$[officename] Веб саҳифаро дар манзар мекушояд\"background\", яъне онро нишон намедиҳад. Дар рӯйхатқутии муколамаи<emph>Далелҳои Беруна</emph> шумо рӯйхати варақҳо ва диапазонҳоро дида аз он интихоб карда метавонед."
@@ -2433,7 +2324,6 @@ msgstr "$[officename] Веб саҳифаро дар манзар мекушоя
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3153914\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Select one or more sheets or named ranges. You can also activate the automatic update function every \"n\" seconds and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Як ё якчанд варақ ё диапазони номдорро интихоб кунед. Шумо метавонед ҳамчунин ҷадидсозиро дар ҳар \"n\" дақиқа интихоб карда OKро пахш кунед."
@@ -2442,7 +2332,6 @@ msgstr "Як ё якчанд варақ ё диапазони номдорро
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3157979\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "The contents will be inserted as a link in the $[officename] Calc document."
msgstr "Таркиб ба ҳамчун ҳавола ба ҳуҷҷати $[officename] Calc дохил карда мешавад."
@@ -2451,7 +2340,6 @@ msgstr "Таркиб ба ҳамчун ҳавола ба ҳуҷҷати $[office
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3144768\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "Ҷадвалро сабт кунед. Вақте, ки шумо онро дертар мекушоед, $[officename] Calc ҳаволаро ҷадид мегардонад."
@@ -2460,7 +2348,6 @@ msgstr "Ҷадвалро сабт кунед. Вақте, ки шумо онро
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr "Дар <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Умумӣ</emph></link> метавонед интихоб кунед, ки ҷадидсозӣ ҳангоми кушодан ё пӯшонидани ҳуҷҷат, доимӣ ё ҳеҷхоҳ сурат гирад. Ҷадидсозӣ дасти дар <emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph> гузаронида мешавад."
@@ -2482,7 +2369,6 @@ msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmar
msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
@@ -2499,7 +2385,6 @@ msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For e
msgstr "Функтсияи STYLE() ба формулаи дар ҳуҷҷатбуда илова карда шуданаш мумкин аст. Барои мисол якҷоя бо функтсияи CURRENT шумо метавонед ранги чашмакро мувофиқ ба арзишиш такмил диҳед. Формулаи =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) дар сабки чашмак \"Red\" агар арзиш аз 3 калон бошад, вагарна \"Green\" пайдо мешавад."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3151385\n"
@@ -2572,7 +2457,6 @@ msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highl
msgstr "Ҳама чашмакҳои таркибашон иловашуда рангнишонӣ мешаванд."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3147127\n"
@@ -2600,7 +2484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Истифодаи Формати Шартӣ</link></variable>"
@@ -2614,7 +2497,6 @@ msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the
msgstr ""
#: cellstyle_conditional.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id8039796\n"
@@ -2626,7 +2508,6 @@ msgstr "Барои истифодаи форматкунии шартӣ, Авт
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually."
msgstr "Бо форматкунии шартӣ шумо метавонед барои мисол ранги суммаро, ки аз арзиши миёна зиёд аст, бо ранги дагар нишон диҳед. Агар сумма тағир ёбад, формат низ мувофиқан тағир меёбад."
@@ -2643,7 +2524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
msgstr "Чашмакҳои форматшавандаро интихоб кунед."
@@ -2652,7 +2532,6 @@ msgstr "Чашмакҳои форматшавандаро интихоб кун
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3155603\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Форматкунии Шартӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -2661,7 +2540,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Форматкунии Шартӣ</emph>ро инт
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
msgstr "Дар муколама Шарт(ҳо)ро дохил кунед. Муколама муфассал дар <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">Кӯмаки $[officename]</link> шарҳ дода шудааст, ва намуна оварда шудааст:"
@@ -2670,7 +2548,6 @@ msgstr "Дар муколама Шарт(ҳо)ро дохил кунед. Мук
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Сохтани арзиши рақамҳо"
@@ -2687,7 +2564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3150043\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
msgstr "Шумо мехоҳед баъзе арзишҳоро намоёнтар созед. Барои мисол арзишҳои қаноатбахшро бо сабз ва ғайриқаноатбахшро бо сурх нишон диҳед. Ин амал бо форматкунии шартӣ имкон дорад."
@@ -2696,7 +2572,6 @@ msgstr "Шумо мехоҳед баъзе арзишҳоро намоёнтар
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3155337\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:"
msgstr "Аввал ҷадвале созед, ки дар он рақамҳои фарқкунанда ҷой дошта бошанд. Барои санҷиш ҷадвали рақамҳои тақрибиро созед:"
@@ -2705,7 +2580,6 @@ msgstr "Аввал ҷадвале созед, ки дар он рақамҳои
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
msgstr "Дар чашмаке формулаи =RAND() ро дохил кунед, ва шумо рақами тақрибиро миёни 0 ва 1 ҳосил мекунед. Агар хоҳед, ки рақам миёни 0 ва 50 бошад, формулаи =INT(RAND()*50) ро дохил кунед."
@@ -2714,7 +2588,6 @@ msgstr "Дар чашмаке формулаи =RAND() ро дохил куне
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3149258\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
msgstr "Формуларо нусхагирӣ кунед барои сохтани сатри рақамҳои тақрибӣ. Лангари поёни рости чашмакро пахш карда ба рост то шумораи лозимаи чашмакҳо кашед."
@@ -2723,7 +2596,6 @@ msgstr "Формуларо нусхагирӣ кунед барои сохтан
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers."
msgstr "Бо ҳамин тартиб канори поёни рости чашмаки охиронро ба поён кашед."
@@ -2732,7 +2604,6 @@ msgstr "Бо ҳамин тартиб канори поёни рости чашм
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149211\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Step 2: Define Cell Styles"
msgstr "Намунаи форматкунии Шартӣ: Муайянсозии сабки чашмак"
@@ -2741,7 +2612,6 @@ msgstr "Намунаи форматкунии Шартӣ: Муайянсозии
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3154659\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
msgstr "Дар ин қадам сабки чашмакҳои арзиши қонеъ ва ғайриқонеъдоштаро истифода мекунед. Санҷед, ки муколамаи Сабк ва Формат намоён бошад пеш аз оғоз кардан."
@@ -2750,7 +2620,6 @@ msgstr "Дар ин қадам сабки чашмакҳои арзиши қон
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3150883\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu."
msgstr "Ба чашмаки холи пахш карда<emph>Формати Чашмакҳо</emph> ро дар менюи контекстӣ интихоб кунед."
@@ -2759,7 +2628,6 @@ msgstr "Ба чашмаки холи пахш карда<emph>Формати Ч
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3155529\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Формати Чашмакҳо</emph> дар саҳифаи <emph>Манзар</emph> ранги манзарро интихоб кунед. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -2768,7 +2636,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Формати Чашмакҳо</emph>
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
msgstr "Дар равзанаи Сабк ва Форматкунӣ, тасвири <emph>Сабки нав аз интихобшуда</emph> ро интихоб кунед. Номи сабки навро дохил кунед. Баро мисоли мо \"Above\"."
@@ -2777,7 +2644,6 @@ msgstr "Дар равзанаи Сабк ва Форматкунӣ, тасвир
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3152889\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")."
msgstr "Барои сабки дуюм қадамҳои пешинаро иҷро кунед. Ранги дигаро интихоб карда ном гузоред (дар ин мисол \"Below\")."
@@ -2786,7 +2652,6 @@ msgstr "Барои сабки дуюм қадамҳои пешинаро иҷр
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3148704\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Step 3: Calculate Average"
msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Ҳисобкуни арзиши миёна"
@@ -2795,7 +2660,6 @@ msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Ҳисобкуни а
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:"
msgstr "Дар мисоли ҷорӣ мо арзиши миёнаро ҳисоб карда истодаем. Натиҷа дар чашмаки зер мебошад:"
@@ -2804,7 +2668,6 @@ msgstr "Дар мисоли ҷорӣ мо арзиши миёнаро ҳисоб
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3144768\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Курсорро ба чашмаки холӣ, мисол J14 гузоред, ва <emph>Иловакунӣ - Функтсия</emph>ро интихоб кунед."
@@ -2813,7 +2676,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки холӣ, мисол J14 гузор
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink / Maximize</item></link> icon."
msgstr "Функтсияи AVERAGEро интихоб кунед. Бо истифода аз муш ҳама чашмакҳои рақамдороо интихоб кунед. Агар шумо тамоми чашмакҳоро дида натавонед аз сабаби пӯшида будан бо Ёвари Функтсия, метавонед муколамаро муваққатан бо тасвири<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\">Хурдкунӣ / Паҳнкунӣ</link> хурд кунед."
@@ -2822,7 +2684,6 @@ msgstr "Функтсияи AVERAGEро интихоб кунед. Бо исти
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3153246\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Ёвари Функтсияро бо <emph>OK</emph> пӯшонед."
@@ -2831,7 +2692,6 @@ msgstr "Ёвари Функтсияро бо <emph>OK</emph> пӯшонед."
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149898\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Истифодаи Сабки Чашмак"
@@ -2840,7 +2700,6 @@ msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Истифодаи С
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:"
msgstr "Акнун метавонед сабкро барои варақ истифода баред:"
@@ -2849,7 +2708,6 @@ msgstr "Акнун метавонед сабкро барои варақ ист
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3150049\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Select all cells with the random numbers."
msgstr "Ҳама чашмакҳои рақамдоштаро интихоб кунед."
@@ -2858,7 +2716,6 @@ msgstr "Ҳама чашмакҳои рақамдоштаро интихоб ку
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3153801\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
msgstr "Фармони <emph>Формат - Форматкунии Шартӣ</emph> ро интихоб кунед, барои кушодани муколама."
@@ -2867,7 +2724,6 @@ msgstr "Фармони <emph>Формат - Форматкунии Шартӣ</e
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3153013\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
msgstr "Шартро ба тарзи зер дохил кунед: Агар арзиши чашмак аз J14 хурд бошад, сабки \"Below\" истифода шавад, ва гар аз J14 калон бошад, сабки \"Above\" истифода шавад."
@@ -2876,7 +2732,6 @@ msgstr "Шартро ба тарзи зер дохил кунед: Агар ар
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3155761\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Step 5: Copy Cell Style"
msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Нусхагирии Сабки Чашмак"
@@ -2885,7 +2740,6 @@ msgstr "Намунаи форматкунии шартӣ: Нусхагирии
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3145320\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
msgstr "Барои истифодаи формати шартӣ барои чашмаҳо баъдтар:"
@@ -2894,7 +2748,6 @@ msgstr "Барои истифодаи формати шартӣ барои ча
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3153074\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
msgstr "Яке аз чашмакҳои форматшударо интихоб кунед."
@@ -2903,7 +2756,6 @@ msgstr "Яке аз чашмакҳои форматшударо интихоб
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3149051\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Copy the cell to the clipboard."
msgstr "Чашмакро ба ганҷӣ нусхагирӣ кунед."
@@ -2912,7 +2764,6 @@ msgstr "Чашмакро ба ганҷӣ нусхагирӣ кунед."
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3150436\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Select the cells that are to receive this same formatting."
msgstr "Чашмакҳои ин форматро гирандаро интихоб кунед."
@@ -2921,7 +2772,6 @@ msgstr "Чашмакҳои ин форматро гирандаро интихо
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3147298\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузории Махсус</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Нусхагузории Махсус</emph> пайдо мешавад."
@@ -2930,7 +2780,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузории Махсус</emph>
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3166465\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Selection</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар қитъаи <emph>Интихоб</emph> танҳо <emph>Форматҳо</emph>ро ливо гузоред. Дигар ҳама қуттиҳо бояд беливо бошанд. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -2939,7 +2788,6 @@ msgstr "Дар қитъаи <emph>Интихоб</emph> танҳо <emph>Фор
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Формат - Форматкунии Шартӣ</link>"
@@ -2964,7 +2812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Рангнишонии рақамҳои манфӣ</link></variable>"
@@ -2973,7 +2820,6 @@ msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cell
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
msgstr "Шумо метавонед формати чашмакро бо формати рақам рангнишонӣ кунед. Инчунин метавонед формати рақамии худро созед, ки рангҳои дигарро истифода мебарад."
@@ -2982,7 +2828,6 @@ msgstr "Шумо метавонед формати чашмакро бо фор
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"par_id3155600\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
msgstr "Чашмакҳоро интихоб карда <emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро интихоб кунед."
@@ -2991,7 +2836,6 @@ msgstr "Чашмакҳоро интихоб карда <emph>Формат - Ча
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Рақамҳо</emph> формати рақамро интихоб карда <emph>Рақамҳои манфӣ сурх</emph> ро ливо гузоред. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -3000,7 +2844,6 @@ msgstr "Дар саҳифаи <emph>Рақамҳо</emph> формати рақ
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under <item type=\"menuitem\">Format code</item>. For example, instead of RED, enter <item type=\"literal\">YELLOW</item>. If the new code appears in the list after clicking the <item type=\"menuitem\">Add</item> icon, this is a valid entry."
msgstr "Формати чашмаки рақамдор дар ду намуд иҷро мешавад. Формати рақамҳои мусбат ва сифр дар пеши нуқта вергулва пас аз он формати рақами манфӣ меоянд. Шумо метавонед коди (RED) ро дар <emph>Коди Формат</emph>иваз кунед. Барои мисол дар ҷои \"RED,\" \"YELLOW\"ро дохил кунед. Агар коди нав дар рӯйхат пас аз пахшкунии тасвири <emph>Иловакунӣ</emph> пайдо шавад, онгоҳ ин амали дуруст мебошад."
@@ -3025,7 +2868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Якҷоясозии далелҳо</link></variable>"
@@ -3034,7 +2876,6 @@ msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.x
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153191\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "During consolidation, the contents of the cells from several sheets will be combined in one place."
msgstr "Ҳангоми Якҷоясозӣ, таркиби якчанд чашмакҳо дар як ҷой ҷамъ карда мешаванд."
@@ -3051,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Open the document that contains the cell ranges to be consolidated."
msgstr "Ҳуҷҷатеро, ки чашмакҳои он якҷоя карда мешаванд кушоед."
@@ -3060,7 +2900,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатеро, ки чашмакҳои он якҷоя карда
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3154513\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Consolidate</item> to open the <emph>Consolidate</emph> dialog."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Якҷоясозӣ</item> ро интихоб карда муколамаи <emph>Муттаҳидсозӣ</emph> кушоед."
@@ -3069,7 +2908,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Якҷоясозӣ</item> ро
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3147345\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Source data area</emph> box select a source cell range to consolidate with other areas."
msgstr "Дар майдони <emph>Диапазони далелҳои ибтидоӣ</emph> диапазони чашмакҳои якҷояшавандаро интихоб кунед."
@@ -3078,7 +2916,6 @@ msgstr "Дар майдони <emph>Диапазони далелҳои ибти
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3149209\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If the range is not named, click in the field next to the <emph>Source data area</emph>. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse."
msgstr "Агар диапазон ном надошта бошад <emph>Қитъаи далелҳои пайвастшаванда</emph>ро пахш кунед. Курсори чашмакзан пайдо мешавад. Ҳаволаро дохил кунед ё бо муш интихоб кунед."
@@ -3087,7 +2924,6 @@ msgstr "Агар диапазон ном надошта бошад <emph>Қит
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3155529\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph> to insert the selected range in the <emph>Consolidation areas</emph> field."
msgstr "<emph>Иловакунӣ</emph> ро пахш кунед барои дохилкунии диапазони интихобшуда ба майдони <emph>Қитъаи далелҳои пайвастшаванда</emph>."
@@ -3096,7 +2932,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ</emph> ро пахш кунед барои до
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153816\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Select additional ranges and click <emph>Add</emph> after each selection."
msgstr "Диапазони дигарро интихоб карда <emph>Иловакунӣ</emph> ро пас аз ҳар интихоб пахш кунед."
@@ -3105,7 +2940,6 @@ msgstr "Диапазони дигарро интихоб карда <emph>Ило
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3157983\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the <emph>Copy results to</emph> box."
msgstr "Маҳали гузоштани натиҷаро дар майдони <emph>Нусхагузории натиҷа ба</emph> муайян созед."
@@ -3114,7 +2948,6 @@ msgstr "Маҳали гузоштани натиҷаро дар майдони <
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3150215\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "If the target range is not named, click in the field next to <emph>Copy results to</emph> and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range."
msgstr "Агар диапазони интиҳои ном надошта бошад майдони дар паҳлӯи <emph>Нусхагузорӣ ба</emph> ро пахш карда ҳаволаро дохил кунед. Ҳамчунин метавонед бо муш ин амалро иҷро намоед."
@@ -3123,7 +2956,6 @@ msgstr "Агар диапазони интиҳои ном надошта бош
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153813\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Select a function from the <emph>Function</emph> box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting."
msgstr "Функтсияро аз қуттии <emph>Функтсия</emph> интихоб кунед. Ин функтсия муайян месозад, ки далелҳо чӣ гуна муттаҳид сохта мешаванд. Функтсияи \"Sum\" ба тарзи аслӣ меояд."
@@ -3132,7 +2964,6 @@ msgstr "Функтсияро аз қуттии <emph>Функтсия</emph> и
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3149315\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to consolidate the ranges."
msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш карда диапазонҳоро якҷоя созед."
@@ -3149,7 +2980,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои иловагӣ"
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3147250\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph> in the <emph>Consolidate</emph> dialog to display additional settings:"
msgstr "<emph>Иловагӣ</emph> ро пахш кардан дар муколамаи <emph>Муттаҳидсозӣ</emph> ҷӯрсозиҳои иловагӣ пайдо мешаванд:"
@@ -3158,7 +2988,6 @@ msgstr "<emph>Иловагӣ</emph> ро пахш кардан дар мукол
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3156400\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Link to source data</emph> to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range."
msgstr "<emph>Пайвастан ба манбаи даелҳо</emph> ро интихоб кунед барои дохилкунии формула дар диапазони интиҳоӣ ба ҷои арзишҳои аслӣ. Агар шумо ҳаволаро истифода кунед, тағироти дар сарчашмабуда дар натиҷа инъикос меёбад."
@@ -3167,7 +2996,6 @@ msgstr "<emph>Пайвастан ба манбаи даелҳо</emph> ро ин
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3150538\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Only the final result, based on the selected function, is displayed."
msgstr "Чашмакҳои мувофиқи диапазони интиҳоӣ бо тартиби сатрҳои пайдарпай дохил карда шуда пинҳон карда мешаванд. Танҳо натиҷа бо истифодаи формулаи интихобшуда намоён мешавад."
@@ -3176,7 +3004,6 @@ msgstr "Чашмакҳои мувофиқи диапазони интиҳоӣ б
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3149945\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Consolidate by</emph>, select either <emph>Row labels</emph> or <emph>Column labels</emph> if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label."
msgstr "Дар <emph>Муттаҳидсозӣ бо</emph> <emph>Номи Сатр </emph> ё <emph>Номи сутун</emph> ро интихоб кунед, барои истифодаи номи сатр ва сутун дар ҷои муттаҳидсозии пайдарпаии муттаносибӣ."
@@ -3185,7 +3012,6 @@ msgstr "Дар <emph>Муттаҳидсозӣ бо</emph> <emph>Номи Сат
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges."
msgstr "Барои истифодаи Номи сатр ё сутун ин ном бояд дар диапазон бошад."
@@ -3194,7 +3020,6 @@ msgstr "Барои истифодаи Номи сатр ё сутун ин но
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3150478\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column."
msgstr "Номи сатр ё сутун бояд якхела бошанд барои якҷоясозӣ. Агар номҳо мувофиқ набошанд, сатр ё сутни нав илова карда мешавад."
@@ -3203,7 +3028,6 @@ msgstr "Номи сатр ё сутун бояд якхела бошанд ба
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3147468\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "Далелҳои диапазони якҷояшуда дар вақти сабт кардани ҳуҷҷат сабт карда мешаванд. Вақте, ки шумо ҳуҷҷатро аз нав мекушоед ин далелҳо дастрас мебошанд."
@@ -3212,7 +3036,6 @@ msgstr "Далелҳои диапазони якҷояшуда дар вақти
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Далелҳо - Якҷоясозӣ</link>"
@@ -3453,7 +3276,6 @@ msgstr "<emph>Сабткуниро</emph> пахш кунед."
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - View\">Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</link>"
@@ -3462,7 +3284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Tools - Options
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Экспорти дафтарҳои матнӣ</link>"
@@ -3471,7 +3292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Э
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Импорти дафтарҳои матнӣ</link>"
@@ -3496,7 +3316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Импорт ва Экспорти дафтарҳои матнӣ</link></variable>"
@@ -3505,7 +3324,6 @@ msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.x
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3149402\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
msgstr "Арзишҳои бо вергул ҷудошуда (CSV) формати матн мебошад, ки барои додугирифти далелҳо миёни МД ва ҷадвал истифода мешавад. Ҳар як сатр дар дафтари CSV навиштро дар МД, ё сатри ҷадвалро дарбар мегирад. Ҳар як майдони МД ё чашмаки ҷадвал бо вергул ҷудо карда шудааст."
@@ -3514,7 +3332,6 @@ msgstr "Арзишҳои бо вергул ҷудошуда (CSV) формати
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "To Import a CSV File"
msgstr "Импорти дафтари CSV"
@@ -3523,7 +3340,6 @@ msgstr "Импорти дафтари CSV"
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153709\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб кунед."
@@ -3532,7 +3348,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб кунед
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155445\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File type</emph> field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click <emph>Open</emph>. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized."
msgstr "Дар майдони <emph>Типи Дафтар</emph> формати \"матни CSV\"ро интихоб кунед. Дафтарро интихоб карда <emph>Кушодан</emph>ро пахш кунед. Агар дафтар номбасти .csv дошта бошад, он автоматӣ шинохта мешавад."
@@ -3541,17 +3356,14 @@ msgstr "Дар майдони <emph>Типи Дафтар</emph> формати
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Муколамаи <emph>Импорти Дафтарҳои Матнӣ</emph> пайдо мешавад. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
#: csv_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
msgstr "Агар дафтари csv формула дошта бошад, ва шумо мехоҳед натиҷаи он формуларо импорт кунед, <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</emph>ро интихоб карда ливои қуттии <emph>Формулаҳо</emph>ро кӯр кунед."
@@ -3560,7 +3372,6 @@ msgstr "Агар дафтари csv формула дошта бошад, ва
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
msgstr "Экспорти формулаҳо ва арзишҳо ҳамчун дафтари CSV"
@@ -3569,7 +3380,6 @@ msgstr "Экспорти формулаҳо ва арзишҳо ҳамчун д
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3150342\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Click the sheet to be written as a csv file."
msgstr "Ба варақи ба дафтари csv экспортшаванда пахш кунед."
@@ -3578,17 +3388,14 @@ msgstr "Ба варақи ба дафтари csv экспортшаванда
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3166423\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
msgstr "Агар хоҳед, ки формулаҳо ҳамчун формула экспорт шаванд, мисол =SUM(A1:B5), амали зерро иҷро намоед:"
#: csv_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155111\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</emph>ро интихоб намоед."
@@ -3597,7 +3404,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Нам
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3150200\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар <emph>Намоиш</emph> <emph>Формулаҳо</emph>ро ливо гузоред. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -3606,7 +3412,6 @@ msgstr "Дар <emph>Намоиш</emph> <emph>Формулаҳо</emph>ро л
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark <emph>Formulas</emph>."
msgstr "Барои экспорти натиҷа ба ҷои формула <emph>Формулаҳо</emph>ро ливо нагузоред."
@@ -3615,7 +3420,6 @@ msgstr "Барои экспорти натиҷа ба ҷои формула <emp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
msgstr "<emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интихоб намоед. Шумо муколамаи <emph>Сабткуни ҳамчун</emph>ро мебинед."
@@ -3624,7 +3428,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интих
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153912\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
msgstr "Дар майдони <emph> Типи Дафтар</emph> формати \"матни CSV\"ро интихоб кунед."
@@ -3633,7 +3436,6 @@ msgstr "Дар майдони <emph> Типи Дафтар</emph> формати
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Номро дохил карда <emph>Сабткунӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -3642,7 +3444,6 @@ msgstr "Номро дохил карда <emph>Сабткунӣ</emph>ро ин
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Экспорти дафтарҳои матнӣ</emph> кӣ пайло мешавад, кодбаст, ҷудокунаки майдон ва матнро интихоб карда <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -3651,7 +3452,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Экспорти дафтарҳои ма
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3150050\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "Агар лозим бошад пас аз иҷрои экспорт ливои майдони <emph>Формулаҳо</emph>ро гиред то ин ки натиҷаи формуларо бинед."
@@ -3660,7 +3460,6 @@ msgstr "Агар лозим бошад пас аз иҷрои экспорт л
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - View\">Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</link>"
@@ -3669,7 +3468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Tools - Options
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Экспорти дафтарҳои матнӣ</link>"
@@ -3678,7 +3476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Э
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Импорти дафтарҳои матнӣ</link>"
@@ -3703,17 +3500,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Чашмакҳо дар формати арзӣ</link></variable>"
#: currency_format.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item>."
msgstr "Дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc шумо ба рақамҳо формати арзӣ дода метавонед. Вақте, ки тасвири<emph>Арз</emph>ро интихоб мекунед <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3150791\">Тасвир</alt></image> in the <emph>Formatting </emph>ба рақам формати аслии арзӣ насб карда мешавад<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забон - Забон</item>."
@@ -3722,7 +3516,6 @@ msgstr "Дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc шумо ба
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
msgstr "Кушодани дафтари <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ба нофаҳми оварданаш мумкин аст, агар истифодабари дигар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc формати аслии дигари арзиро истифода кунад."
@@ -3731,7 +3524,6 @@ msgstr "Кушодани дафтари <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME<
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3156442\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars."
msgstr "Дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc шумо метавонед рақами формати арзии \"1,234.50 €\" доштаро дар ин формат нигоҳ доред, новобаста ба формати арзии аслии дигар."
@@ -3740,7 +3532,6 @@ msgstr "Дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc шумо ме
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
msgstr "Шумо метавонед формати арзиро дар муколамаи<emph>Формати Чашмакҳо</emph> (саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph> ) бо ду ҷӯрсозии мамлакат иваз кунед. Дар комбоқуттии <emph>Забон</emph> формати даҳӣ, ҳазорҳоро интихоб кунед. Дар рӯйхатқуттии <emph>Формат</emph> метавонед шаклҳои мавҷудаи арзиро интихоб кунед."
@@ -3749,7 +3540,6 @@ msgstr "Шумо метавонед формати арзиро дар муко
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting."
msgstr "Барои мисол формат \"Аслӣ\" бошад ва шумо локали Олмониро истифода баред, он чунин мешавад \"1.234,00 €\". Агар шумо ҳоло формати \"$ Англисӣ (ШМА)\"ро аз рӯйхатқуттии <emph>Формат</emph> интихоб кунед, формати зер истифода мешавад: \"$ 1.234,00\". Чӣ тавре, ки мебинед ҷудокунакҳо тағир наёфтанд."
@@ -3758,7 +3548,6 @@ msgstr "Барои мисол формат \"Аслӣ\" бошад ва шумо
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "Агар дар <emph>Забон</emph> шумо чашмакро ба\"Англисӣ (ШМА)\" тағир диҳед, локали забони Англисӣ фаъол ва формати арзӣ аслӣ \"$ 1,234.00\" мешавад."
@@ -3767,7 +3556,6 @@ msgstr "Агар дар <emph>Забон</emph> шумо чашмакро ба\"
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Формат - Чашмак - Рақамҳо</link>"
@@ -3792,7 +3580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Муайянсозии Диапазони Махзани Далелҳо</link></variable>"
@@ -3801,7 +3588,6 @@ msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database."
msgstr "Шумо метавонед диапазони далелҳоро дар ҷадвал ҳамчун МД истифода баред. Ҳар сатри диапазон ба навишти МД ва чашмаки диапазон ба майдони МД мувофиқ мешаванд. Шумо метавонед далелҳоро низомнок, гурӯҳбандӣ, ҷустуҷӯ ва ҳисоб кунед, чӣ тавре ки дар МД иҷро мешаванд."
@@ -3810,7 +3596,6 @@ msgstr "Шумо метавонед диапазони далелҳоро дар
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view."
msgstr "Шумо метавонед, ки диапазони МДро дар ҷадвал истифода баред, агар диапазон дошта бошад. Шумо диапазони МДро дар %PRODUCTNAME намуди манбаи далелҳо истифода карда наметавонед."
@@ -3827,7 +3612,6 @@ msgstr "Барои муайянкунии диапазони МД"
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range."
msgstr "Диапазони чашмакҳоро интихоб кунед."
@@ -3844,7 +3628,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Муайянкуни Диапа
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"par_id3153715\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
msgstr "Дар қуттии <emph>Ном</emph> номи диапазони МДро дохил кунед."
@@ -3861,7 +3644,6 @@ msgstr "<emph>Иловагӣ</emph>ро пахш кунед."
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"par_id3154253\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the database range."
msgstr "Параметрҳоро мауйян созед."
@@ -3894,7 +3676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Филтронии диапазони чашмакҳо</link></variable>"
@@ -3903,7 +3684,6 @@ msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
msgstr "Шумо метавонед бо истифода аз намудҳои гуногуни филтр диапазони ҷадвалро филтр кунед. Филтри стандартӣ параметрҳои интихобкардаи шуморо истифода мебарад. Автофилтр мувофиқ ба арзиши додашуда ё сатр. Филтри мураккаб мувофиқи шарти дар чашмакбуда."
@@ -3920,7 +3700,6 @@ msgstr "Барои истифодаи филтри стандартӣ дар д
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Click in a cell range."
msgstr ""
@@ -3937,7 +3716,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Филтр - Филтри Ст
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Филтри стандартӣ</emph> параметрҳоро интихоб кунед."
@@ -3954,7 +3732,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph> ро пахш кунед."
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
msgstr "Навиштҳои мувофиқ ба параметрҳои додаатон нишон дода мешаванд."
@@ -3963,7 +3740,6 @@ msgstr "Навиштҳои мувофиқ ба параметрҳои додаа
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
msgstr "Барои истифодаи Автофилтр"
@@ -3972,7 +3748,6 @@ msgstr "Барои истифодаи Автофилтр"
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Click in a cell range or a database range."
msgstr ""
@@ -3989,7 +3764,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки Автофилтрҳои бисёрро ист
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Филтр - Автофилтр</item>ро истифода кунед."
@@ -4006,7 +3780,6 @@ msgstr "Тугмачаи тирчадор дар сари ҳар як сутун
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria."
msgstr "Ба тугмачаи тичадор пахш кунед барои интихоби филтр."
@@ -4044,7 +3817,6 @@ msgid "Click in a filtered cell range."
msgstr ""
#: database_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
@@ -4080,7 +3852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Низомноккунии Диапазони МД</link></variable>"
@@ -4089,7 +3860,6 @@ msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_so
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id3145751\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Click in a database range."
msgstr "Ба диапазони МД пахш кунед."
@@ -4162,7 +3932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"DataPilot\">Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link></variable>"
@@ -4171,7 +3940,6 @@ msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\"
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr "<emph>Ҷадвали Ҷамъбастӣ</emph> (номи англисиаш <emph>Pivot Table</emph>) имкон медиҳад миқдори зиёди далелҳоро якҷоя, муқоиса ва таҳлил кунед. Шумо метавонед суммаҳои гуногунро бинед, ҳисобот созед."
@@ -4180,7 +3948,6 @@ msgstr "<emph>Ҷадвали Ҷамъбастӣ</emph> (номи англиси
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
msgstr "Ҷадвале, ки бо ёрии <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"DataPilot\">Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link> сохта шудааст, ҷадвали муносибатӣ мебошад. Далелҳо мувофиқ ба хоҳиш сумма ва низомнок карда мешавад."
@@ -4205,7 +3972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating DataPilot Tables\">Сохтани Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link></variable>"
@@ -4214,17 +3980,14 @@ msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/dat
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
msgstr "Курсорро дар дохили диапазони чашмакҳои далелдор ҷой диҳед."
#: datapilot_createtable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
msgstr "<emph>Далелҳо - Ҷадвали Ҷамъбастӣ - Оғоз</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Интихоби манбаъ</emph> пайдо мешавад. <emph>Ҷудокунии ҷорӣ</emph>ро интихоб кунед ва <emph>OK</emph>ро пахш кунед. Майдонҳои саҳифа дар намуди тугмачаҳо дар муколамаи<emph>Ҷадвали Ҷамъбастӣ</emph> нишон дода мешаванд. Ин тугмачаҳоро мувофиқи дархост ба майдонҳои \"Майдонҳои саҳифа\", \"Майдонҳои сутун\", \"Майдонҳои сатр\" ва \"Майдонҳои далелҳо\" кашонед."
@@ -4233,7 +3996,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Ҷадвали Ҷамъбастӣ - Оғоз</emp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
msgstr "Тугмачаҳои дилхоҳатонро ба яке аз ин майдонҳо кашонед."
@@ -4250,7 +4012,6 @@ msgstr "Кашонидани тугмача ба қитъаи <emph>Майдон
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "Агар тугмача дар қитъаи <emph>Майдони далелҳо</emph> кашида шавад, барои намоиши далелҳо истифода мешавад."
@@ -4259,7 +4020,6 @@ msgstr "Агар тугмача дар қитъаи <emph>Майдони дал
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
msgstr "Бо ду маротиба пахш кардани қитъаи <emph>Майдонҳои далелҳо</emph> шумо метавонед муколамаи <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Майдонҳои Далелҳоро</emph></link>ро пайдо кунед."
@@ -4268,7 +4028,6 @@ msgstr "Бо ду маротиба пахш кардани қитъаи <emph>М
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation."
msgstr ""
@@ -4277,7 +4036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3150329\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse."
msgstr "Тартиби тугмачаҳоро метавонед бо муш ҳар лаҳза иваз намоед."
@@ -4286,7 +4044,6 @@ msgstr "Тартиби тугмачаҳоро метавонед бо муш ҳ
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "Тугмачаро бо кашонидан ба тарафи рости муколама кӯр карда метавонед."
@@ -4295,7 +4052,6 @@ msgstr "Тугмачаро бо кашонидан ба тарафи рости
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
@@ -4304,7 +4060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
msgstr "Муколамаи Ҷадвали Ҷамъбастиро бо пахшкунии OK ба охир расонед. Тугмачаи <emph>Филтр</emph> барои ҳар як майдон ва ё дар қитъаи <emph>Майдонҳои Саҳифа</emph> пайдо мешаванд."
@@ -4329,7 +4084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting DataPilot Tables\">Кӯркунии Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link></variable>"
@@ -4338,7 +4092,6 @@ msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/dat
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"par_id3154014\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
msgstr "Барои кӯркунии Кӯркунии Ҷадвали Ҷамъбастӣ, ягон чашмаки Кӯркунии Ҷадвали Ҷамъбастиро интихоб карда <emph>Кӯркунӣ</emph>ро дар менюи контекстӣ интихоб кунед."
@@ -4363,7 +4116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing DataPilot Tables\">Ислоҳкунии Кӯркунии Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link></variable>"
@@ -4372,7 +4124,6 @@ msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datap
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Click one of the buttons in the pivot table and hold the mouse button down. A special symbol will appear next to the mouse pointer."
msgstr "Яке аз тугмачаҳоро дар Ислоҳкунии Кӯркунии Ҷадвали Ҷамъбастӣ пахш карда пои мушро пахш карда доред. Рамзи махсус дар канори ақрабаки муш пайдо мешавад."
@@ -4381,7 +4132,6 @@ msgstr "Яке аз тугмачаҳоро дар Ислоҳкунии Кӯрк
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "By dragging the button to a different position in the same row you can alter the order of the columns. If you drag a button to the left edge of the table into the row headings area, you can change a column into a row."
msgstr "Бо кашонидани тугмача ба ҷои дигар дар ҳамон сатр шумо тартиби онҳоро иваз карда метавонед. Агар шумо тугмачаро ба канори чапи ҷадвал, ба қитъаи номи сатр кашонед, сутун ба сатр табдил меёбад."
@@ -4398,7 +4148,6 @@ msgstr "Дар муколамаи Ҷадвали Ҷамъбастӣ метаво
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted."
msgstr "Барои кӯр кардани тугмача онро аз қитъаи Ҷадвали Ҷамъбастӣ берун кашед. Мушро ҳангоми ақрабаки муш ба аломати 'иҷозат нест' табдил ёфтан сар диҳед."
@@ -4407,7 +4156,6 @@ msgstr "Барои кӯр кардани тугмача онро аз қитъа
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"par_id3156442\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Edit Layout</emph>, which displays the <emph>Pivot Table</emph> dialog for the current pivot table."
msgstr "Барои ислоҳкунии Ҷадвали Ҷамъбастӣ , ба чашмаки дар дохили Ҷадвали Ҷамъбастӣ буда пахш када менюи контекстиро кушоед. Дар меню фармони <emph>Оғоз</emph>ро, ки муколамаи <emph>Ҷадвали Ҷамъбастӣ </emph>ро нишон медиҳад, пахш кунед."
@@ -4640,7 +4388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting DataPilot Output Ranges\">Интихоби диапазони барориши Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link></variable>"
@@ -4649,7 +4396,6 @@ msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
msgstr "Тугмачаи <emph>Иловагӣ</emph>ро дар муколамаи <emph>Ҷадвали Ҷамъбастӣ</emph> пахш кунед. Муколама васеъ карда мешавад."
@@ -4658,7 +4404,6 @@ msgstr "Тугмачаи <emph>Иловагӣ</emph>ро дар муколама
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
msgstr "Шумо метавонед диапазони номдорро барои ҷойдиҳии Ҷадвали Ҷамъбастӣ дар қуттии <emph>Натиҷа ба</emph> интихоб кунед. Агар диапазони натиҷа ном надошта бошад, координатҳои диапазонро дар қуттии <emph>Натиҷа ба</emph> дохил кунед."
@@ -4667,7 +4412,6 @@ msgstr "Шумо метавонед диапазони номдорро баро
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
msgstr "Агар шумо ливои <emph>Инкори сатрҳои холӣ </emph> ро гузошта бошед, он ҳангоми сохтани Ҷадвали Ҷамъбастӣ ба инобат гирифта намешавад."
@@ -4676,7 +4420,6 @@ msgstr "Агар шумо ливои <emph>Инкори сатрҳои холӣ
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
msgstr "Агар ливои интихобқуттии<emph>Муайянсозии категорияҳо</emph> гузошта шуда бошад, категорияҳо бо номи сарлавҳаашон шинохта шуда мувофиқан Ҷадвали Ҷамъбастӣ сохта мешавад."
@@ -4701,7 +4444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating DataPilot Tables\">Ҷадидсозии Ҷадвали Ҷамъбастӣ</link></variable>"
@@ -4710,7 +4452,6 @@ msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/dat
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
msgstr "Агар далели варақи асосӣ тағир ёфта бошад, $[officename] Ҷадвали Ҷамъбастиро азнав ҳисоб мекунад. Барои ин амал<emph>Далелҳо - Ҷадвали Ҷамъбастӣ - Ҷадидсозӣ</emph>ро интихоб кунед. Ин амалро пас аз импорти Excel Pivot ба $[officename] Calc низ иҷро кунед."
@@ -4959,7 +4700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Интихоби Мавзӯъро барои Варақ</link></variable>"
@@ -4968,7 +4708,6 @@ msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets."
msgstr "$[officename] Calc дастаи мавзӯъҳо барои форматкунии ҷадвали электронӣ дорад."
@@ -4977,7 +4716,6 @@ msgstr "$[officename] Calc дастаи мавзӯъҳо барои формат
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet."
msgstr "Имкони иловакунии мавзӯъ ба Calc вуҷуд надорад, ва онҳо тағир дода намешаванд. Вале шумо метавонед сабкро пас аз истифодаи мавзӯъ истифода кунед."
@@ -4986,7 +4724,6 @@ msgstr "Имкони иловакунии мавзӯъ ба Calc вуҷуд на
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3154757\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog."
msgstr "Пеш аз форматкунӣ бо мавзӯъ шумо бояд ақалан як чашмакро сабк дода бошед. Шумо пас метавонед формати чашмакро бо истифодаи муколамаи <emph>Интихоби Мавзӯъ</emph> тағир диҳед."
@@ -4995,7 +4732,6 @@ msgstr "Пеш аз форматкунӣ бо мавзӯъ шумо бояд а
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
msgstr "Барои насбкунии сабки сохташуда ба чашмак, шумо равзанаи форматкунӣ ва сабкро кушода, дар рӯйхатқуттии поёниаш намоини Сабки Сохташударо ливо гузоред. Рӯйхати сабкҳои сохташуда нишон дода мешавад. Бо дупахши номи сабк онро ба чашмак насб кунед."
@@ -5004,7 +4740,6 @@ msgstr "Барои насбкунии сабки сохташуда ба чаш
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3153963\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
msgstr "Барои насбкунии мавзӯъ ба ҷадвал:"
@@ -5013,7 +4748,6 @@ msgstr "Барои насбкунии мавзӯъ ба ҷадвал:"
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
msgstr "Тасвири <emph>Интихоби Мавзӯъ</emph>ро дар лавҳаи <emph>Асбобҳо</emph> интихоб кунед."
@@ -5022,7 +4756,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>Интихоби Мавзӯъ</emph>ро дар л
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
msgstr "Муколамаи <emph>Интихоби Мавзӯъ</emph> пайдо мешавад. Ин муколама рӯйхати мавзӯъҳои вуҷуддоштаро нишон медиҳад."
@@ -5031,7 +4764,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Интихоби Мавзӯъ</emph> пайдо
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Theme Selection </emph>dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Интихоби Мавзӯъ </emph>мавзӯи ба ҷадвал дохил мекардаатонро интихоб кунед."
@@ -5040,7 +4772,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Интихоби Мавзӯъ </emph>м
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3150090\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Click OK"
msgstr "OKро пахш кунед"
@@ -5049,7 +4780,6 @@ msgstr "OKро пахш кунед"
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3150201\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "Ҳангоме, ки мавзӯи дигарро интихоб мекунед, муколамаи <emph>Интихоби Мавзӯъ</emph> баъзе аз хосиятҳои сабки сохташуда ба ҷадвал насб карда мешаванд."
@@ -5058,7 +4788,6 @@ msgstr "Ҳангоме, ки мавзӯи дигарро интихоб меку
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Интихоби Мавзӯъ</link>"
@@ -5083,7 +4812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Нусхагузорӣ дар варақҳои бисёр</link></variable>"
@@ -5092,7 +4820,6 @@ msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_mul
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
msgstr "Дар $[officename] Calc, шумо метавонед арзишҳо, матн ё формуларо дохил кунед, ки лаҳзатан ба дигар варақҳои интихобшудаи ҳуҷҷататон нусхагузорӣ мешаванд ."
@@ -5101,7 +4828,6 @@ msgstr "Дар $[officename] Calc, шумо метавонед арзишҳо,
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
msgstr ""
@@ -5118,7 +4844,6 @@ msgstr "Шумо метавонед калиди <item type=\"keycode\">Shift</i
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
msgstr "Акнун, ки арзиш, матн ё формуларо ба варақ медароред, он ба дигар варақҳои интихобшуда низ нусхагузорӣ карда мешавад."
@@ -5143,7 +4868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Истифодабарии Филтр</link></variable>"
@@ -5152,7 +4876,6 @@ msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" nam
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters."
msgstr "Филтр ва филтри мураккаб ба шумо имкони кор бо сатрҳои (навиштҳо) диапазони далелҳо медиҳанд. Дар ҷадвал дар $[officename] имкониятҳои гуногуни истифодаи филтр вуҷуд доранд."
@@ -5161,7 +4884,6 @@ msgstr "Филтр ва филтри мураккаб ба шумо имкони
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "One use for the <emph>AutoFilter</emph> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
msgstr "Яке аз роҳҳои истифодаи функтсияи <emph>Автофилтр</emph> ин ба зуди филтр кардани навиштҳои якхела мебошад."
@@ -5170,7 +4892,6 @@ msgstr "Яке аз роҳҳои истифодаи функтсияи <emph>А
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Филтр</emph> шумо метавонед диапазонҳои дар баъзе майдонҳо далелдоштаро муайян карда метавонед. Шумо метавонед то се шарти филтрро бо истифодаи операторҳои AND ва ORи мантиқӣ муқаррар созед."
@@ -5179,7 +4900,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Филтр</emph> шумо метаво
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
msgstr "<emph>Филтри мураккаб</emph> бошаб барои интихоби то ҳашт шарт имкон медиҳад. Бо филтри мураккаб шумо шартро бевосита дар ҷадвал медароред."
@@ -5345,7 +5065,6 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
msgstr ""
#: finding.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9121982\n"
@@ -5354,7 +5073,6 @@ msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Ё <emph>Ҷустуҷӯ</emph> ва ё <emph>Ёфтани ҳама</emph>ро интихоб кунед."
#: finding.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id3808404\n"
@@ -5438,7 +5156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Форматкунии ҷадвали электронӣ</link></variable>"
@@ -5447,7 +5164,6 @@ msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3153912\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
msgstr "Форматкунии матн дар ҷадвали электронӣ"
@@ -5456,7 +5172,6 @@ msgstr "Форматкунии матн дар ҷадвали электронӣ
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3144772\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to format."
msgstr "Матнро барои форматкунӣ интихоб кунед."
@@ -5465,7 +5180,6 @@ msgstr "Матнро барои форматкунӣ интихоб кунед."
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3155268\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
msgstr "Атрибутҳои дилхоҳатонро дар лавҳаи <emph>Форматкунӣ </emph>интихоб кунед. Ҳамчунин метавонед <emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро истифода намоед. Муколамаи <emph>Формати Чашмакҳо</emph> ки дар он шумо атрибутҳои гуногуни матнро дар саҳифаи <emph>Ҳуруфот</emph> гузошта метавонед."
@@ -5474,7 +5188,6 @@ msgstr "Атрибутҳои дилхоҳатонро дар лавҳаи <emph>
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3149899\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet"
msgstr "Форматкунии рақамҳо дар ҷадвали электронӣ"
@@ -5483,7 +5196,6 @@ msgstr "Форматкунии рақамҳо дар ҷадвали электр
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3159226\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
msgstr "Чашмаки рақамдорро интихоб кунед."
@@ -5492,7 +5204,6 @@ msgstr "Чашмаки рақамдорро интихоб кунед."
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the <emph>Formatting </emph>Bar. For other formats, choose <emph>Format - Cells</emph>. You can choose from the preset formats or define your own on the <emph>Numbers</emph> tab page."
msgstr "Барои насби формати аслии арзӣ ё дарсадӣ тасвири лавҳаи <emph>Форматкунӣ </emph>ро истифода кунед. Барои дигар форматҳо <emph>Формат - Чашмакҳоро</emph> интихоб кунед. Шумо метавонед аз форматҳои вуҷуддошта истифода баред ё формати худатонро дар саҳифаи <emph>Рақамҳо</emph> созед."
@@ -5501,7 +5212,6 @@ msgstr "Барои насби формати аслии арзӣ ё дарсад
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3153483\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages"
msgstr "Форматкунии Сарҳадот ва Манзари ҷадвали электронӣ"
@@ -5510,7 +5220,6 @@ msgstr "Форматкунии Сарҳадот ва Манзари ҷадвал
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3154733\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
msgstr ""
@@ -5519,17 +5228,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145116\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr "Барои насби формат ба тамоми варақ <emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед. Шумо метавонед барои мисол интихоб кунед, ки сарлавҳа ва зерлавҳа дар ҳар варақ пайдошаванд."
#: format_table.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr "Тасвире, ки бо <item type=\"menuitem\">Формат - Саҳифа - Манзар</item> дохил кардед танҳо дар чоп ё намоши пешакии чоп намоён аст. Барои намоиши манзар дар экран, тасвирро бо <item type=\"menuitem\">Иловакунӣ - Тасвир - Аз Дафтар</item>ро интихоб карда онро дар паси чашмакҳо бо <item type=\"menuitem\">Формат - Ҷобаҷокунӣ - Ба пас</item> амали созед. <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Роҳбалад</link>ро истифода карда тасвири манзарро интихоб намоед."
@@ -5570,7 +5276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Форматкунии рақамҳо бо даҳҳӣ</link></variable>"
@@ -5579,7 +5284,6 @@ msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point."
msgstr "Рақамро ба варақ дохил кунед, мисол 1234.5678. Ин рақам ба тарзи аслӣ дар ҷадвал нишон дода мешавад, яъне бо ду адади касрӣ. Шумо 1234.57 ро мебинед, пас аз Enterро пахш кардан. Танҳо намуди рақам тағир ёфтааст, чор рақами касрӣ дохилӣ бутун карда шудаанд."
@@ -5588,7 +5292,6 @@ msgstr "Рақамро ба варақ дохил кунед, мисол 1234.56
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To format numbers with decimals:"
msgstr "Барои форматкунии рақам бо даҳҳӣ:"
@@ -5597,7 +5300,6 @@ msgstr "Барои форматкунии рақам бо даҳҳӣ:"
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr "Курсорро ба рақам гузошта <emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро интихоб карда муколамаи <emph>Формаи Чашмакҳо</emph>ро кушоед."
@@ -5606,7 +5308,6 @@ msgstr "Курсорро ба рақам гузошта <emph>Формат - Ч
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Рақамҳо</emph> шумо формати ҳозираи чашмакро мебинед. Дар майдони дар поёнбуда шумо намуди ини форматро мебинед."
@@ -5623,7 +5324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" w
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"par_id3149256\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
msgstr "Агар шумо хоҳед, ки шумораи ададҳои касриро тағир диҳед, роҳи осон истифодаи тасвирҳои <emph>Формати Рақам: Иловакунии адади касрӣ</emph> ё <emph>Формати Рақам: Кӯркунии адади касрӣ</emph>и лавҳаи формат мебошад."
@@ -5648,7 +5348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">Формати рақамии истифодабарсохта</link></variable>"
@@ -5657,7 +5356,6 @@ msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/form
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
msgstr "Шумо метавонед формати худатонро созед, ки дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc истифода шавад."
@@ -5666,7 +5364,6 @@ msgstr "Шумо метавонед формати худатонро созед
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
msgstr "Мисол нишондиҳии 10,200,000 ҳамчун 10.2 Милион:"
@@ -5675,7 +5372,6 @@ msgstr "Мисол нишондиҳии 10,200,000 ҳамчун 10.2 Милио
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format."
msgstr "Чашмакҳоро барои истифодаи формати истифодабарсохта интихоб кунед."
@@ -5684,7 +5380,6 @@ msgstr "Чашмакҳоро барои истифодаи формати ист
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед."
@@ -5693,7 +5388,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро инт
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
msgstr "Дар рӯйхатқуттии <emph>Категорияҳо</emph> \"User-defined\"ро интихоб кунед."
@@ -5702,7 +5396,6 @@ msgstr "Дар рӯйхатқуттии <emph>Категорияҳо</emph> \"Us
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3148646\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Format code</emph> text box enter the following code:"
msgstr "Дар майдони матнии <emph>Коди Формат</emph> коди зеринро дохил кунед:"
@@ -5711,7 +5404,6 @@ msgstr "Дар майдони матнии <emph>Коди Формат</emph> к
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
msgstr ""
@@ -5720,7 +5412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click OK."
msgstr "OKро пахш кунед."
@@ -5729,7 +5420,6 @@ msgstr "OKро пахш кунед."
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3155417\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0."
msgstr "Ҷадвали зерин эффекти бутунсозӣ, ҷудокунаки ҳазорҳо (,), ҷудокунаки даҳҳӣ (.) ва ҷойнишинҳои # ва 0 нишон медиҳад."
@@ -5738,7 +5428,6 @@ msgstr "Ҷадвали зерин эффекти бутунсозӣ, ҷудок
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "Рақам"
@@ -5747,7 +5436,6 @@ msgstr "Рақам"
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3154757\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid ".#,, \"Million\""
msgstr ""
@@ -5756,7 +5444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
msgstr ""
@@ -5765,7 +5452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "#,, \"Million\""
msgstr ""
@@ -5774,7 +5460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "10200000"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3147003\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
msgstr ""
@@ -5801,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3155113\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "10 Million"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3150369\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "500000"
msgstr ""
@@ -5819,7 +5500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3145585\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid ".5 Million"
msgstr ""
@@ -5828,7 +5508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "0.5 Million"
msgstr ""
@@ -5837,7 +5516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3146114\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "1 Million"
msgstr ""
@@ -5846,7 +5524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3155810\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "100000000"
msgstr ""
@@ -5855,7 +5532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3153818\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "100. Million"
msgstr ""
@@ -5864,7 +5540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3151241\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "100.0 Million"
msgstr ""
@@ -5873,7 +5548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3144771\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "100 Million"
msgstr ""
@@ -5898,7 +5572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Нусхагирии Формулаҳо</link></variable>"
@@ -5907,7 +5580,6 @@ msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
msgstr "Роҳҳои гуногуни нусхагирии Формулаҳо вуҷуд доранд. Яке аз методҳои пешкашшаванда ин аст:"
@@ -5916,7 +5588,6 @@ msgstr "Роҳҳои гуногуни нусхагирии Формулаҳо в
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Select the cell containing the formula."
msgstr "Чашмаки формуладорро интихоб кунед."
@@ -5925,7 +5596,6 @@ msgstr "Чашмаки формуладорро интихоб кунед."
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагирӣ</emph>, ё пахшкунии <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ C."
@@ -5934,7 +5604,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагирӣ</emph>, ё пахшкун
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3159155\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
msgstr "Чашмакеро интихоб кунед, ки дар он нусхагузорӣ мекунед."
@@ -5943,7 +5612,6 @@ msgstr "Чашмакеро интихоб кунед, ки дар он нусх
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузорӣ</emph>, ё пахшкунии <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vро истифода кунед."
@@ -5952,7 +5620,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузорӣ</emph>, ё пахшк
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3149961\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
msgstr "Агар хоҳед, ки формуларо ба якчанд чашмаки пайдарпай нусхагузорӣ кунед, роҳи осоне ҳаст:"
@@ -5961,7 +5628,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки формуларо ба якчанд чашм
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Select the cell containing the formula."
msgstr "Чашмаки формуладорро интихоб кунед."
@@ -5970,7 +5636,6 @@ msgstr "Чашмаки формуладорро интихоб кунед."
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
msgstr "Мушро ба канори поёни рости чашмак бурда то ба салиби борик табдил шудани ақрабакаш пахш кунед."
@@ -5979,7 +5644,6 @@ msgstr "Мушро ба канори поёни рости чашмак бурд
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
msgstr "Пас мушро ба рост ба дигар чашмакҳо, ки он формуларо нусхагузрӣ карданиед кашед."
@@ -5988,7 +5652,6 @@ msgstr "Пас мушро ба рост ба дигар чашмакҳо, ки
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
msgstr "Вақте, ки шумо мушро сар медиҳед формула ба чашмакҳо нусхагузорӣ мешавад."
@@ -5997,7 +5660,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо мушро сар медиҳед формул
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"par_id3156385\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
msgstr "Агар нахоҳед, ки формула ва арзишҳо автоматӣ тағир дода шаванд <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> пахш карда доред. Вале формулаҳо тағир дода мешаванд."
@@ -6022,7 +5684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas in the Formula Bar\">Навиштани формула дар лавҳаи формула</link></variable>"
@@ -6039,7 +5700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
msgstr "Чашмакеро интихоб кунед, ки ба он формуларо дохил мекунед."
@@ -6048,7 +5708,6 @@ msgstr "Чашмакеро интихоб кунед, ки ба он форму
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
msgstr "Тасвири <emph>Функтсия</emph>ро дар лавҳаи формула интихоб намоед."
@@ -6057,7 +5716,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>Функтсия</emph>ро дар лавҳаи ф
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
msgstr "Шумо акнун аломати баробариро дар лавҳаи формула мебинед."
@@ -6066,7 +5724,6 @@ msgstr "Шумо акнун аломати баробариро дар лавҳ
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
msgstr "Пас аз дохилкунии параметрҳои лозима Enterро пахш кунед ё <emph>Қабулкунӣ</emph>ро пахш кунед барои дохилкунии натиҷа дар чашмаки фаъол. Агар хоҳед, ки навиштро кӯр кунед калиди Escape ё <emph>Бекоркунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -6075,7 +5732,6 @@ msgstr "Пас аз дохилкунии параметрҳои лозима Ent
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед арзишҳо ва формулаҳоро дар лавҳаи формула дохил намоед. Формулаҳо ҳамеша бояд бо аломати баробарӣ оғоз шаванд."
@@ -6108,7 +5764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
msgstr "Агар шумо формулаи ҳаволадорро ислоҳ карда истодабошед, ҳавола ва чашмаки ҳаволашуда бо як ранг нишон дода мешаванд. <emph>Намоиши рангаи ҳавола </emph>дар <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - View\">Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намуд</link> бекор карда мешавад."
@@ -6117,7 +5772,6 @@ msgstr "Агар шумо формулаи ҳаволадорро ислоҳ к
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3149210\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr ""
@@ -6126,7 +5780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
msgstr "Агар ҳангоми сохтани формула хато рух диҳад, <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">хабарӣ хато</link> дар чашмак нишон дода мешавад."
@@ -6135,7 +5788,6 @@ msgstr "Агар ҳангоми сохтани формула хато рух д
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Лавҳаи Формула</link>"
@@ -6160,7 +5812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Намоиши Формулаҳо ё Арзишҳо</link></variable>"
@@ -6169,17 +5820,14 @@ msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_val
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
msgstr "Агар шумо хоҳед, ки формулаҳо дар чашмакҳо нишон дода шаванд, мисол дар намуди =SUM(A1:B5), амали зерро иҷро кунед:"
#: formula_value.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</emph>ро интихоб намоед."
@@ -6188,7 +5836,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Нам
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
msgstr "Дар қитъаи <emph>Намоиш</emph> <emph>Формулаҳоро</emph> ливо гузошта OKро пахш кунед."
@@ -6197,7 +5844,6 @@ msgstr "Дар қитъаи <emph>Намоиш</emph> <emph>Формулаҳор
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "Барои экспорти натиҷа ба ҷои формула <emph>Формулаҳо</emph>ро ливо нагузоред."
@@ -6206,7 +5852,6 @@ msgstr "Барои экспорти натиҷа ба ҷои формула <emp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - View\">Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</link>"
@@ -6231,7 +5876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Ҳисобкуниҳо бо формулаҳо</link></variable>"
@@ -6240,7 +5884,6 @@ msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" n
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions."
msgstr "Ҳама формулаҳо бо аломати баробарӣ оғоз мешаванд. Формулаҳо матн ё рақам ва дигар унсурҳо ба мисли форматкунӣ дошта метавонанд. Формулҳоа инчунин операторҳои арифметикӣ, мантиқӣ дошта метавонанд."
@@ -6249,7 +5892,6 @@ msgstr "Ҳама формулаҳо бо аломати баробарӣ оғо
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3145272\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1."
msgstr "Дар ёд доред, ки операторҳои асосии арифметикӣ (+, -, *, /) дар формулаҳо бо истифодаи қоидаи \"Зарб ва тақсим пеш аз тарҳу ҷамъ\" амалӣ мешаванд. Ба ҷои =SUM(A1:B1) беҳтараш =A1+B1 нависед."
@@ -6258,7 +5900,6 @@ msgstr "Дар ёд доред, ки операторҳои асосии ари
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Parentheses can also be used. The result of the formula =(1+2)*3 produces a different result than =1+2*3."
msgstr "Қавсҳо низ истифода мешаванд. Натиҷаи формулаи =(1+2)*3 натиҷаи дигарро нисбати =1+2*3 медиҳад."
@@ -6267,7 +5908,6 @@ msgstr "Қавсҳо низ истифода мешаванд. Натиҷаи ф
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Here are a few examples of $[officename] Calc formulas:"
msgstr "Инҷо баъзе намунаҳои формулаи $[officename] Calc оварда шудаанд:"
@@ -6276,7 +5916,6 @@ msgstr "Инҷо баъзе намунаҳои формулаи $[officename] Ca
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "=A1+10"
msgstr ""
@@ -6285,7 +5924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10."
msgstr "Таркиби чашмаки A1 ҷамъи 10ро медиҳад."
@@ -6294,7 +5932,6 @@ msgstr "Таркиби чашмаки A1 ҷамъи 10ро медиҳад."
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3145643\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "=A1*16%"
msgstr ""
@@ -6303,7 +5940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Displays 16% of the contents of A1."
msgstr "16% и таркиби A1ро медиҳад."
@@ -6312,7 +5948,6 @@ msgstr "16% и таркиби A1ро медиҳад."
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3146917\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "=A1 * A2"
msgstr ""
@@ -6321,7 +5956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3146315\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2."
msgstr "Ҳосили зарби A1 ва A2ро медиҳад."
@@ -6330,7 +5964,6 @@ msgstr "Ҳосили зарби A1 ва A2ро медиҳад."
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "=ROUND(A1;1)"
msgstr ""
@@ -6339,7 +5972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150363\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Displays the contents of cell A1 rounded to one decimal place."
msgstr "Таркиби чашмаки A1-ро ба як воҳид бутун карда нишон медиҳад."
@@ -6348,7 +5980,6 @@ msgstr "Таркиби чашмаки A1-ро ба як воҳид бутун к
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150209\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "=EFFECTIVE(5%;12)"
msgstr ""
@@ -6357,7 +5988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150883\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Calculates the effective interest for 5% annual nominal interest with 12 payments a year."
msgstr "Дарсади даромадро барои 5% дарсади солона барои 12 пардохти солона ҳисоб мекунад."
@@ -6366,7 +5996,6 @@ msgstr "Дарсади даромадро барои 5% дарсади соло
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3146114\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "=B8-SUM(B10:B14)"
msgstr ""
@@ -6375,7 +6004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Calculates B8 minus the sum of the cells B10 to B14."
msgstr "B8 тарҳи ҳосили ҷамъи B10 то B14ро ҳисоб мекунад."
@@ -6384,7 +6012,6 @@ msgstr "B8 тарҳи ҳосили ҷамъи B10 то B14ро ҳисоб мек
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152890\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "=SUM(B8;SUM(B10:B14))"
msgstr ""
@@ -6393,7 +6020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3159171\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8."
msgstr "Ҳосили ҷамъи B10 то B14 ҳисоб карда натиҷаашро ба B8 ҷамъ мекунад."
@@ -6402,7 +6028,6 @@ msgstr "Ҳосили ҷамъи B10 то B14 ҳисоб карда натиҷа
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150109\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "Чӣ тавре, ки мебинед функтсияро дар формула ҷой додан мумкин аст. Ёвари Функтсия барои ин амал кӯмак мерасонад."
@@ -6411,7 +6036,6 @@ msgstr "Чӣ тавре, ки мебинед функтсияро дар фор
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Рӯйхати функтсияҳо</link>"
@@ -6420,7 +6044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Рӯй
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Ёвари Функтсия</link>"
@@ -6445,7 +6068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Иловакунии каср </link></variable>"
@@ -6454,7 +6076,6 @@ msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_e
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:"
msgstr "Шумо метавонед адади касриро дар формула дохил кунед:"
@@ -6463,13 +6084,11 @@ msgstr "Шумо метавонед адади касриро дар форму
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"par_id3155133\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation."
msgstr "\"0 1/5\" дар чашмак дохил кунед (ба нохунак) ва Enterро пахш кунед. Дар лавҳаи дохилкунӣ шумо 0.2ро мебинед , кӣ барои ҳисобкунӣ истифода шудааст."
#: fraction_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -6481,7 +6100,6 @@ msgstr "Агар шумо \"0 1/2\" дохил кунед, Автоислоҳк
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose <emph>Format cells. </emph>Select \"Fraction\" from the <emph>Category</emph> field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8."
msgstr "Агар хоҳед, ки касри бисёрададаро бинед ба мисли \"1/10\", шумо бояд формати чашмакро ба намоиши биёрададаи касрӣ тағир диҳед. Менюи контекстии чашмакро кушода <emph>Формати Чашмакҳо </emph> ва \"Каср\"ро аз майдони <emph>Категория</emph> ва \"-1234 10/81\" интихоб кунед. Акнун карро мисли 12/31 ё 12/32 - мебинед, вале касрҳо автоматӣ кам карда мешаванд, барои мисоли охир шумо 3/8ро мебинед."
@@ -6506,7 +6124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Истифодаи Ҷустуҷӯи Мақсад</link></variable>"
@@ -6515,7 +6132,6 @@ msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" n
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula."
msgstr "Бо ёрии Ҷустуҷӯи Мақсад шумо метавонед арзишеро ҳисоб кунед, ки ба натиҷаи дилхоҳи ба формуладодашуда меорад. Аз ин лиҳоз шумо формуларо бо якчанд арзишҳои муқарраршуда ва як тағирёбанда ва натиҷаи формула месозед."
@@ -6524,7 +6140,6 @@ msgstr "Бо ёрии Ҷустуҷӯи Мақсад шумо метавонед
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Goal Seek Example"
msgstr "Намунаи Ҷустуҷӯи Мақсад"
@@ -6533,7 +6148,6 @@ msgstr "Намунаи Ҷустуҷӯи Мақсад"
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3150871\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:"
msgstr "Барои ҳисобкунии дарсади даромади солона (I), ҷадвалро бо арзишҳои (C) созед, шумораи солҳо (n), ва дарсади даромад (i). Формула:"
@@ -6542,7 +6156,6 @@ msgstr "Барои ҳисобкунии дарсади даромади соло
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "I = C * n* i"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
msgstr "Пиндоред, ки дарсади даромад <item type=\"literal\">i</item> 7.5% ва шумораи солҳо <item type=\"literal\">n</item> (1) доимианд. Ва шумо мехоҳед, ки сармояи сармоягузоришуда <item type=\"literal\">C</item> бояд дигар карда шавад, то кӣ натиҷаи дилхоҳ ба даст ояд <item type=\"literal\">I</item>. Дар ин мисол ҳисоб кунед, ки чӣ қадар сармоя <item type=\"literal\">C</item> лозим аст барои бадастории даромади солонаи $15,000."
@@ -6560,7 +6172,6 @@ msgstr "Пиндоред, ки дарсади даромад <item type=\"litera
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3155960\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter each of the values for Capital <item type=\"literal\">C</item> (an arbitrary value like <item type=\"literal\">$100,000</item>), number of years <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), and interest rate <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest <item type=\"literal\">I</item> in another cell. Instead of <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, and <item type=\"literal\">i</item> use the <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">reference to the cell</link> with the corresponding value."
msgstr "Ҳама разишҳоро барои сармоя дохил кунед <item type=\"literal\">C</item> (арзиши тақриби ба мисли <item type=\"literal\">$100,000</item>), шумораи солҳо <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), ва дарсади даромад <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) ҳаркадом дар як чашмак. Формуларо барои ҳисоби дарсад дохил кунед <item type=\"literal\">I</item> дар чашмаки дигар. Ба ҷои <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, ва <item type=\"literal\">i</item> <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">ҳаволаро ба чашмак истифода кунед</link> бо арзиши мувофиқ."
@@ -6569,7 +6180,6 @@ msgstr "Ҳама разишҳоро барои сармоя дохил куне
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3147001\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
msgstr "Курсорро дар чашмаки дарсаддор гузошта <item type=\"literal\">I</item>, <emph>Асбобҳо - Ҷустуҷӯи Мақсад</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Ҷустуҷӯи Мақсад</emph> пайдо мешавад."
@@ -6578,7 +6188,6 @@ msgstr "Курсорро дар чашмаки дарсаддор гузошта
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3150088\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The correct cell is already entered in the field <emph>Formula Cell</emph>."
msgstr "Чашмак аллакай дар майдони <emph>Чашмаки формула</emph> дохил карда шудааст."
@@ -6587,7 +6196,6 @@ msgstr "Чашмак аллакай дар майдони <emph>Чашмаки
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the field <emph>Variable Cell</emph>. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value <item type=\"literal\">C</item>."
msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Чашмаки тағирёбанда</emph> гузоред. Дар варақ ба разише, ки тағир меёбад интихоб кунед, дар ин мисол чашмаки арзиши сармоя <item type=\"literal\">C</item>."
@@ -6596,7 +6204,6 @@ msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Чашмаки тағирё
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3150369\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Enter the expected result of the formula in the <emph>Target Value</emph> text box. In this example, the value is 15,000. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиҷаи дилхоҳро дар майдони <emph>Арзиши Мақсад</emph> дохил кунед. Дар мислои мо 15,000. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -6605,7 +6212,6 @@ msgstr "Натиҷаи дилхоҳро дар майдони <emph>Арзиши
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3146978\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "Муколама пайдо мешавад, ки ба шумо бомуваффақ будани Ҷустуҷӯи Мақсадро хабар медиҳад. <emph>Ҳа</emph> ро пахш карда арзишро ба чашмаки тағирёбандадор кӯчонед."
@@ -6614,7 +6220,6 @@ msgstr "Муколама пайдо мешавад, ки ба шумо бому
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Ҷустуҷӯи Мақсад</link>"
@@ -6639,7 +6244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Сабткунӣ ва кушодани варақ дар HTML</link></variable>"
@@ -6648,7 +6252,6 @@ msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" n
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Saving Sheets in HTML"
msgstr "Сабткунии варақ дар HTML"
@@ -6657,7 +6260,6 @@ msgstr "Сабткунии варақ дар HTML"
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ҳама варақҳои ҳуҷҷати Calcро ба ҳуҷҷати HTML табдил медиҳад. Дар аввали ҳуҷҷати HTML, сарлавҳа ва ҳаволаҳо барои гузаштан ба варақҳои ҳуҷҷат омадаанд."
@@ -6666,7 +6268,6 @@ msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ҳама варақ
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the <SDVAL> HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you know you have the exact values."
msgstr "Рақамҳо ба тарзе, ки навишта шудаанд, нишон дода мешаванд. Илова бар ин дар теги <SDVAL> HTML, рақами дохилии асосӣ навишта шудаанд, ки пас аз кушодани ҳуҷҷати HTML бо <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> мебинед, ки арзишҳои дуруст доред."
@@ -6675,7 +6276,6 @@ msgstr "Рақамҳо ба тарзе, ки навишта шудаанд, ни
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To save the current Calc document as HTML, choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr "Барои сабти ҳуҷҷати ҷории Calc ҳамчун HTML, <emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интихоб кунед."
@@ -6684,7 +6284,6 @@ msgstr "Барои сабти ҳуҷҷати ҷории Calc ҳамчун HTML,
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File type</emph> list box, in the area with the other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
msgstr "Дар рӯйхатқуттии <emph>Типи дафтар</emph> бо дигар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"Ҳуҷҷати HTML (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" интихоб кунед."
@@ -6693,7 +6292,6 @@ msgstr "Дар рӯйхатқуттии <emph>Типи дафтар</emph> бо
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
msgstr "<emph>Номи дафтар</emph>ро дохил кунед ва <emph>Сабткунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -6702,7 +6300,6 @@ msgstr "<emph>Номи дафтар</emph>ро дохил кунед ва <emph>
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3149379\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Opening Sheets in HTML"
msgstr "Кушодани Варақҳо дар HTML"
@@ -6711,7 +6308,6 @@ msgstr "Кушодани Варақҳо дар HTML"
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3149959\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> offers various filters for opening HTML files, which you can select under <emph>File - Open</emph> in the <emph>Files of type</emph> list box:"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> филтрҳои гуногунро барои кушодани дафтарҳои HTML дорад, ки аз <emph>Дафтар - Кушодан</emph> дар рӯйхатқуттии <emph>Типи дафтар</emph>:"
@@ -6720,7 +6316,6 @@ msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> филтрҳои гуно
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
msgstr "Типи дафтарро интихоб кунед \"Ҳуҷҷати HTML (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" барои кушодан дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
@@ -6729,7 +6324,6 @@ msgstr "Типи дафтарро интихоб кунед \"Ҳуҷҷати HTM
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "Ҳама парметрҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc акнун ба шумо дастрасанд. Вале на ҳама параметрҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc дар формати HTML сабт карда мешаванд."
@@ -6738,7 +6332,6 @@ msgstr "Ҳама парметрҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</i
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Дафтар - Кушодан</link>"
@@ -6747,7 +6340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Дафт
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">Дафтар - Сабткуни ҳамчун</link>"
@@ -6884,7 +6476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Зудрасҳои (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
@@ -6893,7 +6484,6 @@ msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" n
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general."
msgstr "Ба зудрасҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ва <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> умуман дахл дорад."
@@ -6902,7 +6492,6 @@ msgstr "Ба зудрасҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> C
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Cell Selection Mode"
msgstr "Режими интихоби чашмак"
@@ -6919,7 +6508,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"sc/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inc
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press <item type=\"keycode\">F2</item> to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press <item type=\"keycode\">F2</item> again to show the dialog."
msgstr "Дар муколамаи қуттии дохикунӣ, ки тугмачаи хурдкунӣ дорад <item type=\"keycode\">F2</item>ро пахш кунед барои дохилшавӣ ба режими дохилкунӣ. Шумораи дилхоҳи чашмакҳоро интихоб карда пас <item type=\"keycode\">F2</item>ро пахш кунед то, ки муколама дубора пайдо шавад."
@@ -6928,7 +6516,6 @@ msgstr "Дар муколамаи қуттии дохикунӣ, ки тугма
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145272\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells."
msgstr "Дар режими интихоби чашмак, калидҳои навигатсиониро барои интихоби чашмак истифода баред."
@@ -6937,7 +6524,6 @@ msgstr "Дар режими интихоби чашмак, калидҳои на
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3148646\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "Идоракунии сохтор"
@@ -6946,7 +6532,6 @@ msgstr "Идоракунии сохтор"
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
msgstr "Шумо метавонед клавиатураро дар <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Сохтор</link> истифода кунед:"
@@ -6955,7 +6540,6 @@ msgstr "Шумо метавонед клавиатураро дар <link href=\
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
msgstr "<item type=\"keycode\">F6</item> ё <item type=\"keycode\">Shift+F6</item>ро пахш кунед то даме, ки сохтори амудӣ ё уфуқи фокус гирад."
@@ -6964,7 +6548,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">F6</item> ё <item type=\"keycode\">Shift+F6</ite
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> - аз тугмача ба тугмача мегузарад аз чап ба рост дар ҳама тугмачаҳои намоён."
@@ -6973,7 +6556,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> - аз тугмача ба тугма
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
msgstr "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - аз тугмача ба тугмача мегузарад аз рост ба чап дар ҳама тугмачаҳои намоён."
@@ -6982,7 +6564,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - аз тугмача ба ту
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149403\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
msgstr "<item type=\"keycode\">Ctrl+1</item> ба <item type=\"keycode\">Ctrl+8</item> - ҳама дараҷаҳоро то рақами додашуда нишон медиҳад, дараҷаҳои болоро пинҳон месозад."
@@ -6991,7 +6572,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">Ctrl+1</item> ба <item type=\"keycode\">Ctrl+8<
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150329\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Use <item type=\"keycode\">+</item> or <item type=\"keycode\">-</item> to show or hide the focused outline group."
msgstr "<item type=\"keycode\">+</item> ё <item type=\"keycode\">-</item>ро истифода карда гурӯҳи сохторро аён/пинҳон созед."
@@ -7000,7 +6580,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">+</item> ё <item type=\"keycode\">-</item>ро
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
msgstr "Калиди <item type=\"keycode\">Enter</item>ро пахш карда тугмачаи интихобшударо фаъол гардонед."
@@ -7009,7 +6588,6 @@ msgstr "Калиди <item type=\"keycode\">Enter</item>ро пахш карда
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154253\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
msgstr "Калиди <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, ё <item type=\"keycode\">Right</item> барои ҳаракат дар тугмачаҳои гурӯҳ истифода баред."
@@ -7018,7 +6596,6 @@ msgstr "Калиди <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Do
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3147343\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic"
msgstr "Интихоби Объектҳои Тасвири ё Графика"
@@ -7035,7 +6612,6 @@ msgstr "Намоиш - Лавҳаи Асбобҳо - Тасвирро интих
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
msgstr "Калиди <item type=\"keycode\">F6</item> то даме, ки лавҳаи <emph>Тасвирӣ</emph> интихоб шавад пахш кунед."
@@ -7044,7 +6620,6 @@ msgstr "Калиди <item type=\"keycode\">F6</item> то даме, ки лав
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
msgstr "Агар лавҳаи интихоб фаъол бошад, калиди <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>ро пахш кунед. Ин якум объекти тасвириро интихоб мекунад."
@@ -7053,7 +6628,6 @@ msgstr "Агар лавҳаи интихоб фаъол бошад, калиди
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159240\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
msgstr "Бо калиди <item type=\"keycode\">Ctrl+F6</item> шумо фокусро ба ҳуҷҷат мегардонад."
@@ -7062,7 +6636,6 @@ msgstr "Бо калиди <item type=\"keycode\">Ctrl+F6</item> шумо фок
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Now you can use <item type=\"keycode\">Tab</item> to select the next drawing object or graphic and <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to select the previous one."
msgstr "Ҳоло метавонед калиди <item type=\"keycode\">Tab</item> ро истифода карда объекти графикии навбатиро интихоб кунед ва бо <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> пешинаашро."
@@ -7084,7 +6657,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title
msgstr ""
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
@@ -7093,7 +6665,6 @@ msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" na
msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Яхкунии САтр ё Сутунҳо ҳамчун Сарлавҳа</link></variable>"
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -7102,7 +6673,6 @@ msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable
msgstr "Агар шумо сатр ё сутуни дароз дошта бошед, метавонед онҳоро ях кунонед, ки ба шумо имкон медиҳад сарлавҳаро нигоҳ дошта дар боқимондаи ҷадвал ҳаракат карданро имкон медиҳад."
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -7111,7 +6681,6 @@ msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column tha
msgstr "Сатри поён ё сутуни ростро барои сатр ва сутуни яхшаванда интихоб кунед. Ҳама сатрҳо дар боло, ё ҳама сутунҳо дар чапи чашмак ях карда мешаванд."
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -7144,7 +6713,6 @@ msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <item type=\"menuitem\
msgstr ""
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147345\n"
@@ -7161,7 +6729,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Fr
msgstr ""
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
@@ -7170,7 +6737,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Sp
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Равзана - Тақсимкунӣ</link>"
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
@@ -7198,7 +6764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Нишондод барои истифодаи $[officename] Calc</link></variable>"
@@ -7207,7 +6772,6 @@ msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"In
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Formatting Tables and Cells"
msgstr "Форматкунии Ҷадвалҳо ва Чашмакҳо"
@@ -7216,7 +6780,6 @@ msgstr "Форматкунии Ҷадвалҳо ва Чашмакҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Entering Values and Formulas"
msgstr "Дохилкунии Арзишҳо ва Формулаҳо"
@@ -7225,7 +6788,6 @@ msgstr "Дохилкунии Арзишҳо ва Формулаҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Entering References"
msgstr "Дохилкунии Ҳаволаҳо"
@@ -7234,7 +6796,6 @@ msgstr "Дохилкунии Ҳаволаҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155382\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Database Ranges in Tables"
msgstr "Диапазони МД дар Ҷадвалҳо"
@@ -7243,17 +6804,14 @@ msgstr "Диапазони МД дар Ҷадвалҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3159229\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Advanced Calculations"
msgstr "Ҳисобкуниҳои мураккаб"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
msgstr "Чопкунӣ ва Намуди пешакии Саҳифа"
@@ -7262,7 +6820,6 @@ msgstr "Чопкунӣ ва Намуди пешакии Саҳифа"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150437\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Documents"
msgstr "Импорт ва Экспорти Ҳуҷҷатҳо"
@@ -7271,7 +6828,6 @@ msgstr "Импорт ва Экспорти Ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3166464\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ҳоказо"
@@ -7296,7 +6852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Интихоби Чашмакҳои Бисёр</link></variable>"
@@ -7305,7 +6860,6 @@ msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3145272\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Select a rectangular range"
msgstr "Интихоби диапазони росткунҷа"
@@ -7314,7 +6868,6 @@ msgstr "Интихоби диапазони росткунҷа"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3149261\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range."
msgstr "Бо пои муши пахшкардашуда , аз як кунҷ ба дигар кунҷи диагоналӣ кашед."
@@ -7323,7 +6876,6 @@ msgstr "Бо пои муши пахшкардашуда , аз як кунҷ б
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3151119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Mark a single cell"
msgstr "Интихоби як чашмак"
@@ -7332,7 +6884,6 @@ msgstr "Интихоби як чашмак"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Яке аз ин амалҳоро иҷро кунед:"
@@ -7341,7 +6892,6 @@ msgstr "Яке аз ин амалҳоро иҷро кунед:"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3163710\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Click, then Shift-click the cell."
msgstr "Калиди Shift-click ва чашмакро пахш кунед."
@@ -7350,7 +6900,6 @@ msgstr "Калиди Shift-click ва чашмакро пахш кунед."
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3149959\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
msgstr "Пои мушро зер карда, диапазонро миёни ду чашмак кашед, пои мушро сар надода ба чашмаки аввала баргардед. Акнун метавонед бемалол чашмакҳоро кашонед."
@@ -7359,7 +6908,6 @@ msgstr "Пои мушро зер карда, диапазонро миёни д
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select various dispersed cells"
msgstr "Интихоби чашмакҳои пароканда"
@@ -7376,7 +6924,6 @@ msgstr "Яке аз ин амалҳоро иҷро кунед:"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Mark at least one cell. Then while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, click each of the additional cells."
msgstr "Ақалан як чашмакро интихоб кунед. Пас ҳангоми пахш карда доштани <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, Ҳар як чашмаки алоҳидаро интихоб кунед."
@@ -7393,7 +6940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Switch marking mode"
msgstr "Гузариш ба режими нишонмонӣ"
@@ -7402,7 +6948,6 @@ msgstr "Гузариш ба режими нишонмонӣ"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:"
msgstr "Дар сатри ҳолат, қуттии дорои легендаи STD / EXT / ADD ро пахш кунед то, ки ба режими нишонмонӣ гузаред:"
@@ -7411,7 +6956,6 @@ msgstr "Дар сатри ҳолат, қуттии дорои легендаи S
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3159264\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Field contents"
msgstr "Таркиби майдон"
@@ -7420,7 +6964,6 @@ msgstr "Таркиби майдон"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3155337\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Effect of clicking the mouse"
msgstr "Эффекти пахшкунии муш"
@@ -7429,7 +6972,6 @@ msgstr "Эффекти пахшкунии муш"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "STD"
msgstr "СТАНД"
@@ -7438,7 +6980,6 @@ msgstr "СТАНД"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3148486\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells."
msgstr "Пахшкунии муш чашмаки пахшшударо интихоб мекунад. Ҳама чашмакҳои нишонашударо бекор мекунад."
@@ -7447,7 +6988,6 @@ msgstr "Пахшкунии муш чашмаки пахшшударо интих
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3150090\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "EXT"
msgstr "ВАС"
@@ -7456,7 +6996,6 @@ msgstr "ВАС"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3150305\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell."
msgstr "Пахшкунии муш диапазони чоркунҷаро аз чашмаки ҷорӣ то чашмаке, ки то он мекашед интихоб мекунад."
@@ -7465,7 +7004,6 @@ msgstr "Пахшкунии муш диапазони чоркунҷаро аз
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "ADD"
msgstr "ИЛВ"
@@ -7474,7 +7012,6 @@ msgstr "ИЛВ"
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154368\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "Пахшкунии муш дар чашмак онро ба диапазони нишонашуда дохил мекунад. Пахшкунии муш дар чашмаки нишонашуда онро аз нишони мебарорад. Ҳамчунин Ctrl-ва пахшкунии чашмак."
@@ -7483,7 +7020,6 @@ msgstr "Пахшкунии муш дар чашмак онро ба диапаз
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Лавҳаи ҳолат</link>"
@@ -7508,7 +7044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Дохилкунии Формулаҳои Матритса</link></variable>"
@@ -7517,7 +7052,6 @@ msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformu
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions."
msgstr "Дар зер намунаи дохилкунии формулаи матритса оварда шудааст."
@@ -7526,7 +7060,6 @@ msgstr "Дар зер намунаи дохилкунии формулаи ма
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
msgstr "Дар назар доред, ки шумо 10 ро дар сутунҳои A ва B (A1:A10 ва B1:B10) дохил кардед, ва мехоҳед суммаи ҳар як сатрро дар сутуни C ҳисоб кунед."
@@ -7535,7 +7068,6 @@ msgstr "Дар назар доред, ки шумо 10 ро дар сутунҳ
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed."
msgstr "Бо истифода аз муш диапазони C1:C10ро интихоб кунед, ки дар он натиҷа гузошта мешавад."
@@ -7544,7 +7076,6 @@ msgstr "Бо истифода аз муш диапазони C1:C10ро инти
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar."
msgstr "Калиди F2, ё сатри дохилкунии лавҳаи Формуларо пахш кунед."
@@ -7553,7 +7084,6 @@ msgstr "Калиди F2, ё сатри дохилкунии лавҳаи Фор
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Enter an equal sign (=)."
msgstr "Аломати баробариро (=) дохил кунед."
@@ -7562,7 +7092,6 @@ msgstr "Аломати баробариро (=) дохил кунед."
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula."
msgstr "Диапазони A1:A10 ро интихоб кунед, ки арзишҳои якуми формуларо дорад."
@@ -7571,7 +7100,6 @@ msgstr "Диапазони A1:A10 ро интихоб кунед, ки арзи
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3144767\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
msgstr "Калиди (+) ро пахш кунед."
@@ -7580,7 +7108,6 @@ msgstr "Калиди (+) ро пахш кунед."
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10."
msgstr "Рақамҳои диапазони B1:B10 ро интихоб кунед."
@@ -7589,7 +7116,6 @@ msgstr "Рақамҳои диапазони B1:B10 ро интихоб куне
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
@@ -7598,7 +7124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background."
msgstr "Қитъаи матритса автоматӣ аз ислоҳкунӣ ҳифз карда мешавад, ба мисли кӯркунии сатр ё сутун. Аммо ислоҳкунии формат имкон дорад."
@@ -7839,7 +7364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheets Tabs\">Ҳаракат дар саҳифаҳои Варақҳо</link></variable>"
@@ -7848,7 +7372,6 @@ msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
msgstr ""
@@ -7858,7 +7381,7 @@ msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
msgstr ""
#: multi_tables.xhp
@@ -7866,14 +7389,13 @@ msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"1.667cm\" height=\"0.37cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"1.667cm\" height=\"0.37cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Тасвир</alt></image>"
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
msgstr "Тугмачаҳои ҳаракатро истифода карда аз варақ ба варақ гузаред. Пахшкунии тугмача дар чап ё рост мувофиқан варақи якум ё охиронро мекушояд. Тугмачаҳои дар миён буда барои гузариш аз варақ ба варақ имкон медиҳанд. Барои намоиши варақ саҳифаи онро пахш кунед."
@@ -7898,7 +7420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Истифодаи амалҳои бисёр</link></variable>"
@@ -7907,7 +7428,6 @@ msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multiopera
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
msgstr "Амалҳои Бисёр дар Сутун ва Сатрҳо"
@@ -7924,7 +7444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
msgstr "Агар далели диапазони далелҳо ба сатр ё сутун тартиб карда шуда бошад, диапазони далелҳоро якҷоя бо сатр ё сутуни паҳлӯяш интихоб кунед. Дар майдони <emph>Сутун/Сатр</emph> ҳаволаро ба чашмаки аввали диапазон дохил кунед. Дар майдони <emph>Формула</emph> ҳаволаро ба чашмаки формула дохил кунед."
@@ -7933,7 +7452,6 @@ msgstr "Агар далели диапазони далелҳо ба сатр ё
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -7942,7 +7460,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3153189\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
msgstr "Шумо бозичаҳо истеҳсол мекунед, ки бо нархи $10 мефурӯшед. Ҳар бозича $2 арзиш дорад, илова бар ин шумо хароҷоти муқарраршудаи $10,000 барои як сол доред. Шумо дар як сол чӣ қадар фоида ба даст меоред, агар шумораи муайяни бозичаҳоро фурӯшед?"
@@ -7952,14 +7469,13 @@ msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id6478774\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3145239\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Calculating With One Formula and One Variable"
msgstr "Ҳисобкуни бо як Формула ва як Тағирёбанда"
@@ -7968,7 +7484,6 @@ msgstr "Ҳисобкуни бо як Формула ва як Тағирёбан
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3146888\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5."
msgstr "Барои ҳисобкунии даромад, аввал шумораро (бозичаҳои фурӯхташуда) ро дохил кунед - дар мисоли мо 2000. Даромад бо формулаи = Шумора* (Нарх - Хароҷоти бевосита) - Хароҷоти муқаррарӣ. Ин формуларо дар B5 дохил кунед."
@@ -7977,7 +7492,6 @@ msgstr "Барои ҳисобкунии даромад, аввал шумора
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3157875\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
msgstr "Дар сутуни D шумораи фурушро дохил кунед, яке паси дигар; мисол бо қадами 500 аз 500 то 5000."
@@ -7986,7 +7500,6 @@ msgstr "Дар сутуни D шумораи фурушро дохил куне
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3159115\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E."
msgstr "Диапазони D2:E11 ро нишони кунед, ҳамчунин сутуни D ва чашмаки холӣ дар сутуни Eро."
@@ -7995,7 +7508,6 @@ msgstr "Диапазони D2:E11 ро нишони кунед, ҳамчунин
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149723\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
msgstr "<emph>Далелҳо - Амалҳои Бисёр</emph>ро интихоб кунед."
@@ -8004,7 +7516,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Амалҳои Бисёр</emph>ро интихо
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149149\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
msgstr "Бо курсор дар майдони <emph>Формулаҳо </emph>чашмаки B5ро пахш кунед."
@@ -8013,7 +7524,6 @@ msgstr "Бо курсор дар майдони <emph>Формулаҳо </emph>
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values."
msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Сутун</emph> ҷой дода чашмаки B4ро пахш кунед. Ин маънои онро дорад, ки: B4, шумора, дар формула тағирёбанда мебошад, ки бо арзиши сутни нишонишуда иваз карда шудааст."
@@ -8022,7 +7532,6 @@ msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Сутун</emph> ҷой д
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149009\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E."
msgstr "Муколамаро бо пахшкунии <emph>OK</emph>пӯшонед. Шумо даромадро дар сутуни E мебинед."
@@ -8031,7 +7540,6 @@ msgstr "Муколамаро бо пахшкунии <emph>OK</emph>пӯшоне
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3148725\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously"
msgstr "Ҳисобкунии Якбора бо Якчанд Формулаҳо"
@@ -8040,7 +7548,6 @@ msgstr "Ҳисобкунии Якбора бо Якчанд Формулаҳо"
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3146880\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Delete column E."
msgstr "Сутуни Eро кӯр кунед."
@@ -8049,7 +7556,6 @@ msgstr "Сутуни Eро кӯр кунед."
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3154675\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold."
msgstr "Формулаи зерро дар C5: = B5 / B4 дохил кунед. Шумо ҳозир даромадро барои шумораи фурӯхташудаи солона ҳисоб мекунед."
@@ -8058,7 +7564,6 @@ msgstr "Формулаи зерро дар C5: = B5 / B4 дохил кунед.
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3148885\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Select the range D2:F11, thus three columns."
msgstr "Даипазони D2;F11ро интихоб кунед."
@@ -8067,7 +7572,6 @@ msgstr "Даипазони D2;F11ро интихоб кунед."
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3147474\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
msgstr "<emph>Далелҳо - Амалҳои Бисёр</emph>ро интихоб кунед."
@@ -8076,7 +7580,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Амалҳои Бисёр</emph>ро интихо
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3154846\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Формулаҳо</emph> ҷой дода, чашмакҳои B5 то C5ро нишони кунед."
@@ -8085,7 +7588,6 @@ msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Формулаҳо</emph>
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3153931\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Сутунҳо</emph>ҷой дода чашмаки B4ро интихоб кунед."
@@ -8094,7 +7596,6 @@ msgstr "Курсорро дар майдони <emph>Сутунҳо</emph>ҷой
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3150862\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F."
msgstr "Муколамаро бо пахшкунии <emph>OK</emph> пӯшонед. Акнун шумо даромадро дар сутуни E ва даромадро барои як воҳиди фурӯхташуда дар сутуни F мебинед."
@@ -8103,7 +7604,6 @@ msgstr "Муколамаро бо пахшкунии <emph>OK</emph> пӯшон
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3146139\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
msgstr "Амалҳои Бисёр дар Сатр ва Сутунҳо"
@@ -8112,7 +7612,6 @@ msgstr "Амалҳои Бисёр дар Сатр ва Сутунҳо"
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3148584\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> имкон медиҳад амалҳои пайвастаро иҷро намоед. Чашмаки формула ҳам ба диапазони далелҳои сатри ва ҳам сутунӣ ҳавола мекунад . Диапазонҳоро интихоб карда муколамаи Амалиётҳои бисёрро кушоед. Ҳаволаро ба формула дар майдони <emph>Формула</emph> дохил кунед. Майдони <emph>Сатр</emph> ба чашмаки якуми диапазони сатрӣ ва майдони <emph>Сутун</emph> ба чашмаки якуми диапазони сутунӣ таалуқ дорад."
@@ -8121,7 +7620,6 @@ msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> имкон медиҳад
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3149949\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Calculating with Two Variables"
msgstr "Ҳисобкуни бо ду Тағирёбанда"
@@ -8130,7 +7628,6 @@ msgstr "Ҳисобкуни бо ду Тағирёбанда"
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3154808\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
msgstr "Сутунҳои A ва Bи ҷадвали болоиро дар назар гиред. Акнун шумо мехоҳед на танҳо шумораи истеҳсолшуда, балки нархи фурӯш ва даромад дар ҳарду ҳолатро ҳисоб кунед."
@@ -8139,7 +7636,6 @@ msgstr "Сутунҳои A ва Bи ҷадвали болоиро дар наз
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149731\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
msgstr "Ҷадвали болоро кушоед. D2 то D11 рақамҳои 500, 1000 ва ғ. то 5000 доранд. Дар E1 то H1 рақамҳои 8, 10, 15 ва 20ро дохил кунед."
@@ -8148,7 +7644,6 @@ msgstr "Ҷадвали болоро кушоед. D2 то D11 рақамҳои 5
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3152810\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Select the range D1:H11."
msgstr "Диапазони D1:H11ро интихоб кунед."
@@ -8157,7 +7652,6 @@ msgstr "Диапазони D1:H11ро интихоб кунед."
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3153620\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
msgstr "<emph>Далелҳо - Амалҳои Бисёр</emph>ро интихоб кунед."
@@ -8166,7 +7660,6 @@ msgstr "<emph>Далелҳо - Амалҳои Бисёр</emph>ро интихо
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149981\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
msgstr "Бо курсор дар майдони <emph>Формулаҳо </emph>чашмаки B5ро пахш кунед."
@@ -8175,7 +7668,6 @@ msgstr "Бо курсор дар майдони <emph>Формулаҳо </emph>
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in the <emph>Row input cell</emph> field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)."
msgstr "Бо курсор дар майдони <emph>Сатрҳо</emph> чашмаки B1ро пахш кунед. Ин маънои онро дорад, ки B1, нархи фурӯш, арзиши уфуқӣ ҷойгиршуда (бо арзишҳои 8, 10, 15 ва 20) мебошад."
@@ -8184,7 +7676,6 @@ msgstr "Бо курсор дар майдони <emph>Сатрҳо</emph> чаш
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3154049\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
msgstr "Бо курсорро дар майдони <emph>Сутун</emph> чашмаки B4ро пахш кунед. Ин маъно дорад, ки B4, шумора, арзиши амудӣ дохилкардашуда мебошад."
@@ -8193,7 +7684,6 @@ msgstr "Бо курсорро дар майдони <emph>Сутун</emph> ча
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149141\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "OKро пахш кунед. Шумо даромадро дар диапазони E2:H11 мебинед. Дар баъзе ҳолатҳо шумо бояд аввал F9 пахш кунед барои ҷадидсози ҷадвал."
@@ -8202,7 +7692,6 @@ msgstr "OKро пахш кунед. Шумо даромадро дар диап
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Амалиётҳои Бисёр</link>"
@@ -8227,7 +7716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Истифодаи Варақҳои Бисёр</link></variable>"
@@ -8236,7 +7724,6 @@ msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.x
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Sheet"
msgstr "Иловакунии Варақ"
@@ -8245,7 +7732,6 @@ msgstr "Иловакунии Варақ"
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Иловакунӣ - Варақ</item>ро интихоб кунед барои дохилкунии варақи нав ё аз дигар дафтар."
@@ -8286,7 +7772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Selecting Multiple Sheets"
msgstr "Интихоби Варақҳои Бисёр"
@@ -8295,7 +7780,6 @@ msgstr "Интихоби Варақҳои Бисёр"
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> you can select multiple sheets."
msgstr ""
@@ -8312,7 +7796,6 @@ msgstr "Шумо метавонед калиди <item type=\"keycode\">Shift</i
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3155600\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Undoing a Selection"
msgstr "Инкоркунии интихоб"
@@ -8321,7 +7804,6 @@ msgstr "Инкоркунии интихоб"
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
msgstr ""
@@ -8330,7 +7812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
msgstr "Ҳисобкуни дар Варақҳои Бисёр"
@@ -8339,7 +7820,6 @@ msgstr "Ҳисобкуни дар Варақҳои Бисёр"
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
msgstr "Шумо метавонед ба диапазони варақ дар формула бо интихоби варақи аввал ва охир ҳавола диҳед, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>ҳосили ҷамъи чашмакҳои A1ро аз Варақи1 то Варақи3 медиҳад."
@@ -8364,7 +7844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Notes\">Иловакунӣ ва Ислоҳкунии Эзоҳҳо</link></variable>"
@@ -8373,7 +7852,6 @@ msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.x
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
msgstr "Бо истифода аз <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Note\"><emph>Иловакунӣ - Эзоҳ</emph></link> ба ҳар як чашмак эзоҳ дохил карда метавонед. Эзоҳ бо аломати хурди сурх нишон дода мешавад."
@@ -8390,7 +7868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu."
msgstr "Вақте, ки чашмакро интихоб мекунед, метавонед <emph>Намоиши Эзоҳ</emph>ро аз менюи контекстии чашмак интихоб кунед. Ин амал эзоҳро доимо намоён месозад, то даме, ки <emph>Намоиши Эзоҳ</emph>ро азнав интихоб кунед."
@@ -8399,7 +7876,6 @@ msgstr "Вақте, ки чашмакро интихоб мекунед, мет
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted."
msgstr "Барои ислоҳкунии эзоҳи доим намоён ба он пахш кунед. Агар шумо таркиби эзоҳро пурра кӯр кунед, онгоҳ худи эзоҳ кӯр карда мешавад."
@@ -8421,11 +7897,9 @@ msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border
msgstr "Ҳар як эзоҳро бо ранги мазар, шаффофӣ, сабки сарҳадот ва ҷойгиршавии матн формат кардан мумкин аст. Фармонҳоро аз менюи контекстии чашмак интихоб кунед."
#: note_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "To show or hide the comment indicator, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
msgstr "Барои намоён ё пинҳон будани нишонии эзоҳ <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Намоиш</emph>ро интихоб карда интихобқуттии <emph>Индикатори Эзоҳ</emph>ро ливо гузоред/гиред."
@@ -8434,7 +7908,6 @@ msgstr "Барои намоён ё пинҳон будани нишонии эз
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "Барои намоиши мада барои чашмак <emph>Далелҳо - Мувофиқат - Кӯмаки Дохилкунӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -8443,7 +7916,6 @@ msgstr "Барои намоиши мада барои чашмак <emph>Дал
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Note\">Иловакунӣ - Эзоҳ</link>"
@@ -8660,7 +8132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Чопкунии Ҷузъҳои Варақ</link></variable>"
@@ -8669,7 +8140,6 @@ msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_detai
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
msgstr "Ҳангоми чап метавонед интихоб намоед, ки кадом ҷузъҳои варақ чоп карда шаванд:"
@@ -8678,7 +8148,6 @@ msgstr "Ҳангоми чап метавонед интихоб намоед, к
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Row and column headers"
msgstr "Номи сатр ва сутунҳо"
@@ -8687,7 +8156,6 @@ msgstr "Номи сатр ва сутунҳо"
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Sheet grid"
msgstr "Тӯри варақ"
@@ -8696,7 +8164,6 @@ msgstr "Тӯри варақ"
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Эзоҳ"
@@ -8705,7 +8172,6 @@ msgstr "Эзоҳ"
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Objects and images"
msgstr ""
@@ -8714,7 +8180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3154491\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммаҳо"
@@ -8723,7 +8188,6 @@ msgstr "Диаграммаҳо"
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Объектҳои графикӣ"
@@ -8732,7 +8196,6 @@ msgstr "Объектҳои графикӣ"
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Формулаҳо"
@@ -8741,7 +8204,6 @@ msgstr "Формулаҳо"
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "To choose the details proceed as follows:"
msgstr "Барои интихоби ҷузъҳо амалҳои зеринро иҷро кунед:"
@@ -8750,7 +8212,6 @@ msgstr "Барои интихоби ҷузъҳо амалҳои зеринро
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Select the sheet you want to print."
msgstr "Варақро барои чоп интихоб кунед."
@@ -8759,7 +8220,6 @@ msgstr "Варақро барои чоп интихоб кунед."
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150042\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед."
@@ -8768,7 +8228,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед."
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3147340\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
msgstr "Фармон нонамоён аст, агар варақ барои ислоҳкунӣ ҳифз шуда бошад. Дар ин ҳолат тасвири <emph>Ислоҳкунии Дафтар </emph>ро дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> интихоб кунед."
@@ -8777,7 +8236,6 @@ msgstr "Фармон нонамоён аст, агар варақ барои и
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3146916\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Sheet</emph> tab. In the <emph>Print </emph>area mark the details to be printed and click OK."
msgstr "Саҳифаи <emph>Варақро</emph> интихоб кунед. Дар қитъаи <emph>Чоп </emph>ҷузъҳои чопшавандаро интихоб карда OKро пахш кунед."
@@ -8786,13 +8244,11 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Варақро</emph> интихоб кунед. Д
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3145789\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Print the document."
msgstr "Чопкунии Ҳуҷҷат."
#: print_details.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
@@ -8820,7 +8276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Муқарраркунии Шумораи Саҳифаҳои Чопшаванда</link></variable>"
@@ -8829,7 +8284,6 @@ msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.x
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
msgstr "Агар варақ барои як саҳифа калон бошад, $[officename] Calc варақи ҷориро ба қисмҳо баробар тақсим карда чоп мекунад. Аз сабаби он, ки бурриши автоматӣ на ҳамеша дилхоҳ аст, шумо метавонед тақсимоти варақро шудатон ба ҷо оред."
@@ -8838,13 +8292,11 @@ msgstr "Агар варақ барои як саҳифа калон бошад,
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3159155\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Go to the sheet to be printed."
msgstr "Ба варақи чопшаванда гузаред."
#: print_exact.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3150012\n"
@@ -8856,7 +8308,6 @@ msgstr "<emph>Намоиш - Намоши Пешакии Бурриши Саҳи
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
msgstr "Шумо тақсимоти баробарро дар саросари варақ мебинед. Қитъаҳои чопии варақ бо хати кабуди баланд нишон дода мешаванд, ва истифодабарсохта бо кабуди паст. Бурриши саҳифа (бурриши сатр ва сутунҳо) бо хати сиёҳ нишон дода мешаванд."
@@ -8865,13 +8316,11 @@ msgstr "Шумо тақсимоти баробарро дар саросари
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr ""
#: print_exact.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
@@ -8899,13 +8348,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Чопи саҳифаҳо дар намуди ландшафт</link></variable>"
#: print_landscape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3149257\n"
@@ -8917,7 +8364,6 @@ msgstr "Барои чопи варақ шумо якчанд параметрҳ
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3153963\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "To print in landscape format, proceed as follows:"
msgstr "Барои чоп дар намуди ландшафт амалиёти зерро иҷро намоед:"
@@ -8926,7 +8372,6 @@ msgstr "Барои чоп дар намуди ландшафт амалиёти
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Go to the sheet to be printed."
msgstr "Ба варақи чопшаванда гузаред."
@@ -8935,7 +8380,6 @@ msgstr "Ба варақи чопшаванда гузаред."
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3150786\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед."
@@ -8944,7 +8388,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед."
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3150089\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The command is not visible if the sheet has been opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> bar."
msgstr "Фармон нонамоён аст, агар варақ барои ислоҳкунӣ ҳифз шуда бошад. Дар ин ҳолат тасвири <emph>Ислоҳкунии дафтар </emph>ро дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> интихоб кунед."
@@ -8953,7 +8396,6 @@ msgstr "Фармон нонамоён аст, агар варақ барои и
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3166430\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Page</emph> tab. Select the <emph>Landscape</emph> paper format and click OK."
msgstr "Саҳифаи <emph>Саҳифа</emph>ро интихоб кунед. Формати <emph>Ландшафтро</emph> интихоб карда OKро пахш кунед."
@@ -8962,7 +8404,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Саҳифа</emph>ро интихоб кунед.
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3150885\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. You will see the <emph>Print</emph> dialog."
msgstr "<emph>Дафтар - Чоп</emph>ро интихоб кунед. Шумо муколамаи <emph>Чоп</emph>ро мебинед."
@@ -8971,7 +8412,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Чоп</emph>ро интихоб кунед. Шум
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156288\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the <emph>Properties</emph> button and to change your printer to landscape format there."
msgstr "Вобаста ба чопкунак ва системаи оперативӣ, мумкин лозим шавад кӣ тугмачаи<emph>Хосиятҳоро</emph> пахш карда дар он формати ландшафтро интихоб кунед."
@@ -8980,7 +8420,6 @@ msgstr "Вобаста ба чопкунак ва системаи операт
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Print </emph>dialog in the <emph>General</emph> tab page, select the contents to be printed:"
msgstr "Дар муколамаи <emph>Чоп </emph> дар <emph>Қитъаи чоп</emph> саҳифаҳои чопмекардатонро интихоб кунед:"
@@ -8989,7 +8428,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Чоп </emph> дар <emph>Қитъаи
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3153305\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>All sheets</emph> - All sheets will be printed."
msgstr "<emph>Ҳама</emph> - Ҳама варақҳо чоп карда мешаванд."
@@ -8998,7 +8436,6 @@ msgstr "<emph>Ҳама</emph> - Ҳама варақҳо чоп карда меш
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3148871\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selected sheets</emph> - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while clicking a sheet name you can change this selection."
msgstr "<emph>Интихоб</emph> - Танҳо интихобшудаҳо чоп мешаванд. Агар чашмакҳо интихоб шуда бошанд, онгоҳ онҳо чоп мешаванд. Агар чашмакҳо интихоб нашуда бошанд, ҳама варақҳо, ки номашон (дар охири саҳифаи варақҳо) кӣ интихоб шудаанд, чоп мешаванд. Пахш карда доштани калиди Ctrl ва пахш кардани варақ, шумо ин интихобро тағир дода метавонед."
@@ -9031,7 +8468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3148699\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pages</emph> - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here."
msgstr "<emph>Саҳифаҳо</emph> - Саҳифаҳои чопшавандаро дохил кунед. Саҳифаҳо низ аз варақи аввал саҳифабанди мешаванд. Агар шумо бинед, ки Варақи1 дар 4 саҳифа чоп шавад ва мехоҳед, ки 2 саҳифаи Варақи2ро чоп кунед, онгоҳ 5-6 ро дохил кунед."
@@ -9040,13 +8476,11 @@ msgstr "<emph>Саҳифаҳо</emph> - Саҳифаҳои чопшаванда
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3145076\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "Агар дар <emph>Формат - Қитъаҳои Чоп</emph> шумо як ё якчанд қитъаи чопи муайян карда бошед, онгоҳ таркиби онҳо чоп мешаванд."
#: print_landscape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
@@ -9082,7 +8516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Чопкунии Сатр ва Сутунҳо дар ҳар варақ</link></variable>"
@@ -9091,7 +8524,6 @@ msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_tit
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154014\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
msgstr "Агар варақи шумо дар зиёда аз як варақ чоп шавад, метавонед сатр ва сутунҳои дар ҳар саҳифа чопшавандаро муайян созед."
@@ -9100,16 +8532,14 @@ msgstr "Агар варақи шумо дар зиёда аз як варақ ч
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
-msgstr "Барои мисол агар хоҳед, ки ду сатри аввал ва сутуни аввалро (A) дар ҳар саҳифа чоп кунед, амалиёти зеринро иҷро намоед:"
+msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A) on all pages, do the following:"
+msgstr ""
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3163710\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>. The <emph>Edit Print Ranges</emph> dialog appears."
msgstr "<emph>Формат - Қитъаҳои Чоп - Ислоҳкунӣ</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Ислоҳкунии қитъаҳои чоп</emph> пайдо мешавад."
@@ -9118,7 +8548,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Қитъаҳои Чоп - Ислоҳкунӣ</emph>
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
msgstr "Тасвири дар рост будаи <emph>Сатрҳо барои такрор</emph>ро пахш кунед."
@@ -9127,7 +8556,6 @@ msgstr "Тасвири дар рост будаи <emph>Сатрҳо барои
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet."
msgstr "Муколама хурд мегардад, то ки шумо қитъаи зиёди ҷадвалро дида тавонед."
@@ -9136,7 +8564,6 @@ msgstr "Муколама хурд мегардад, то ки шумо қитъ
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
msgstr "Ду сатри аввалро, дар ин мисол чашмаки A1 ва A2ро интихоб кунед."
@@ -9145,7 +8572,6 @@ msgstr "Ду сатри аввалро, дар ин мисол чашмаки A1
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat."
msgstr "Дар муколама шумо $1:$2 ро мебинед. Сатрҳои 1 ва 2 акнун такроран чоп мешаванд."
@@ -9154,7 +8580,6 @@ msgstr "Дар муколама шумо $1:$2 ро мебинед. Сатрҳо
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
msgstr "Тасвирро дар рости муколама <emph>Сатрҳои такроршаванда</emph>ро пахш кунед, муколама азнав барқарор мешавад."
@@ -9163,7 +8588,6 @@ msgstr "Тасвирро дар рости муколама <emph>Сатрҳои
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155443\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
msgstr "Агар ҳамчунин хоҳед, ки сутуни A такрор шавад, тасвири дар рости қитъаи <emph>Сутунҳои такроршаванда</emph>ро пахш кунед."
@@ -9172,7 +8596,6 @@ msgstr "Агар ҳамчунин хоҳед, ки сутуни A такрор
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click column A (not in the column header)."
msgstr "Сутуни A (на номи сутун)ро пахш кунед."
@@ -9181,7 +8604,6 @@ msgstr "Сутуни A (на номи сутун)ро пахш кунед."
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154704\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
msgstr "Тасвирро дар рости муколамаи <emph>Сутунҳои такроршаванда</emph>ро пахш кунед."
@@ -9190,7 +8612,6 @@ msgstr "Тасвирро дар рости муколамаи <emph>Сутунҳ
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3150088\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "Шумо метавонед Сарсатр ва Зерсатрро барои чоп дар <emph>Формат - Саҳифа</emph> интихоб намоед."
@@ -9199,7 +8620,6 @@ msgstr "Шумо метавонед Сарсатр ва Зерсатрро ба
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Намоиш - Намоиши Пешакии Бурриши Варақ</link>"
@@ -9208,7 +8628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Previ
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Формат - Қитъаи Чоп - Ислоҳкунӣ</link>"
@@ -9217,7 +8636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges -
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Формат - Саҳифа - (Сарсатр /Зерсатр)</link>"
@@ -9239,7 +8657,6 @@ msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing;
msgstr ""
#: printranges.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN108D7\n"
@@ -9328,7 +8745,6 @@ msgid "To Clear a Print Range"
msgstr "Барои тоза кардани қитъаи чоп"
#: printranges.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10929\n"
@@ -9356,7 +8772,6 @@ msgstr "Дар <emph>Намоиши Пешакии Бурриши Саҳифа</
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break."
msgstr "Барои муайянсозии бурриши нави саҳифа, сарҳадро ба ҷои нав кӯчонед. Вақте, ки шумо бурриши навро дохил мекунед, бурриши автоматӣ бо он иваз карда мешавад."
@@ -9405,7 +8820,6 @@ msgstr "Барои тағир додани андозаи қитъаи чоп,
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range."
msgstr "Барои кӯр кардани бурриши дастии саҳифа, сарҳади бурришро аз қитъаи бурриш берун кашед."
@@ -9454,7 +8868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Адресҳо ва Ҳаволаҳо, Мутлақ ва Нисбӣ</link></variable>"
@@ -9463,7 +8876,6 @@ msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relat
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3163712\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Relative Addressing"
msgstr "Адресмонии Нисбӣ"
@@ -9472,7 +8884,6 @@ msgstr "Адресмонии Нисбӣ"
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2."
msgstr "Чашмак дар сутуни A, сатри 1 ҳамчун A1 адрес дорад. Шум метавонед чашмакҳои пайдарпай ҷойгиршударо дар намуди қитъа нависта метавонед. Барои мисол қитъаи чоркунҷаи A1:B2."
@@ -9481,7 +8892,6 @@ msgstr "Чашмак дар сутуни A, сатри 1 ҳамчун A1 адр
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas."
msgstr "Бо ин васила шумо адреси нисбии A1:B2 сохтед. Нисбӣ маънои онро дорад, ки формула ҳангоми нусхагузорӣ тағир меёбад."
@@ -9490,7 +8900,6 @@ msgstr "Бо ин васила шумо адреси нисбии A1:B2 сохт
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Absolute Addressing"
msgstr "Адреси Мутлақ"
@@ -9499,7 +8908,6 @@ msgstr "Адреси Мутлақ"
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3154943\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Адреси мутлақ муқобили адреси нисбӣ мебошад. Рамзи доллар пеш аз ҳар элементи адрес гузошта мешавад, мисол $A$1:$B$2."
@@ -9508,7 +8916,6 @@ msgstr "Адреси мутлақ муқобили адреси нисбӣ ме
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr "$[officename] метавонад бо истифодаи калиди Shift +F4 адреси мутларо ба нисбӣ ва баръакс табдил диҳад. Агар шумо бо адреси нисбӣ A1 сар кунед, вақте, ки бори аввал он калидро пахш мекунед, адрес ба мутлақ ($A$1) табдил меёбад. Бори дувум танҳо сатр (A$1) мутлақ мешавад, ва бори сеюм танҳо сутун ($A1). Агар бори дигар калидро пахш кунед ҳавола ба тарзи аслӣ бармегардад (A1)"
@@ -9517,7 +8924,6 @@ msgstr "$[officename] метавонад бо истифодаи калиди Sh
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3153963\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
msgstr "$[officename] Calc ҳаволаро ба формула нишон медиҳад. барои мисол, агар шумо формулаи =SUM(A1:C5;D15:D24) пахш кунед, ду чашмаки ҳаволашуда рангнишонӣ мешаванд. Барои мисол компоненти формула \"A1:C5\" метавонад кабуд ва чашмаки ҳаволашуда низ. Компоненти дигар \"D15:D24\" сурх ва ҳоказо."
@@ -9526,7 +8932,6 @@ msgstr "$[officename] Calc ҳаволаро ба формула нишон ме
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "When to Use Relative and Absolute References"
msgstr "Адресҳои Мутлақ ва Нисбӣ кай истифода карда Шаванд"
@@ -9535,7 +8940,6 @@ msgstr "Адресҳои Мутлақ ва Нисбӣ кай истифода к
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147346\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
msgstr "Фарқияти адреси нисбӣ чист? Пиндоред, ки дар чашмаки E1 шумо ҳосили ҷамъи A1:B2ро ҳисоб кардан мехоҳед. Формулаи E1 ин аст: =SUM(A1:B2). Агар баъдтар шумо хоҳед, ки сутуни навро пеш аз A илова намоед, элементҳои шумо ҷамъкарда акнун дар B1:C2 ва формула дар F1 мебошад, на дар E1. Пас аз иловакунии сутуни нав, шуморо лозим меояд, ки формулаҳоро санҷида, онҳоро ислоҳ намоед."
@@ -9544,7 +8948,6 @@ msgstr "Фарқияти адреси нисбӣ чист? Пиндоред, к
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references."
msgstr "Хушбахтона, $[officename] ин амалро иҷро менамояд. Пас аз иловакунии сутуни A, формулаи =SUM(A1:B2) автоматӣ ба =SUM(B1:C2) табдил дода мешавад. Рақами сатрҳо низ муттаносибан тағир меёбанд, агар сатри нави 1 илова шавад. Адресҳои мутлақ ва нисбӣ дар $[officename] Calc ҳамеша танзим карда мешаванд, агар кӯчиш ба амал ояд. Вале ҳангоми нусхагузорӣ ҳушёр бошед, зеро адресҳои мутлақ танзим карда намешаванд."
@@ -9553,7 +8956,6 @@ msgstr "Хушбахтона, $[officename] ин амалро иҷро мена
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3145791\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute."
msgstr "Адреси мутлақ барои ҳавола ба чашмаки муайян дар ҷадвал истифода мешавад. Агар ҳавола нисбӣ бошад ва шумо формуларо як чашмак поён нусхагузорӣ кунед, онгоҳ ҳавола низ ба як чашмак поён меравад."
@@ -9562,7 +8964,6 @@ msgstr "Адреси мутлақ барои ҳавола ба чашмаки м
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)."
msgstr "Бар замми иловакунии сатр ва сутун ҳаволаҳо низ бо нусхагузории формула ба чашмаки дигар ҳаволаҳо танзим карда мешаванд. Пиндоред, ки формулаи =SUM(A1:A9) дар сатри 10 дохил кардаед. Агар хоҳед, ки ҳосили ҷамъи сутуни дар паҳлӯбударо иҷро намоед, формулаи мазкурро ба он чашмак нусхагузорӣ кунед. Нусхаи формула дар чашмаки B автоматӣ ба =SUM(B1:B9) танзим карда мешавад."
@@ -9587,7 +8988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Азнавномгузории Варақҳо</link></variable>"
@@ -9596,7 +8996,6 @@ msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
msgstr "Номи Варақе, ки азнав номгузорӣ мекунед, интихоб намоед."
@@ -9605,7 +9004,6 @@ msgstr "Номи Варақе, ки азнав номгузорӣ мекунед
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3146976\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
msgstr "Менюи контекстиро кушода <emph>Азнавномгузорӣ</emph>ро интихоб кунед. Муколама пайдо мешавад, ки дар он номро дохил мекунед."
@@ -9614,7 +9012,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушода <emph>Азнавномг
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Номи навро дохил карда <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -9623,7 +9020,6 @@ msgstr "Номи навро дохил карда <emph>OK</emph>ро пахш
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3149667\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
msgstr "Ҳамчунин метавонед калиди <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key </caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> ва ба номи варақ пахш карда бевосита номи онро дигар карда метавонед."
@@ -9744,7 +9140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3155444\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
msgstr "Номи варақ аз номи ҷадвал вобаста нест. Шумо номи ҷадвалро ҳангоми авваин бор сабт кардан дохил менамоед. Ҳуҷҷат метавонад 256 варақ дошта бошад, ки номи ягона доранд."
@@ -9769,7 +9164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Истифодаи рақамҳо Бутунсохта</link></variable>"
@@ -9778,7 +9172,6 @@ msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
msgstr "Дар $[officename] Calc дар ҳолати аслӣ то ду адади касрӣ бутун карда мешаванд."
@@ -9787,7 +9180,6 @@ msgstr "Дар $[officename] Calc дар ҳолати аслӣ то ду ада
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To change this for selected cells"
msgstr "Барои ивазкунии ин барои чашмакҳои интихобшуда"
@@ -9796,7 +9188,6 @@ msgstr "Барои ивазкунии ин барои чашмакҳои инт
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Mark all the cells you want to modify."
msgstr "Ҳама чашмакҳои тағирмедодаатонро интихоб намоед."
@@ -9805,7 +9196,6 @@ msgstr "Ҳама чашмакҳои тағирмедодаатонро инти
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147428\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> and go to the <emph>Numbers</emph> tab page."
msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро интихоб кунед ва ба саҳифаи <emph>Рақамҳо</emph>гузаред."
@@ -9814,7 +9204,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро интихоб куне
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
msgstr "Дар майдони <emph>Категория</emph> <emph>Рақам</emph>ро интихоб кунед. Дар <emph>Параметрҳо</emph> рақами <emph>Ададҳои касрӣ</emph>ро иваз кунедва бо пахшкунии OK аз муколама бароед."
@@ -9823,17 +9212,14 @@ msgstr "Дар майдони <emph>Категория</emph> <emph>Рақам</
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3155415\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "To change this everywhere"
msgstr "Барои доимӣ иваз кардани он барои ҳама"
#: rounding_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc</emph>ро интихоб кунед."
@@ -9842,7 +9228,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc</emph>р
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
msgstr "Ба саҳифаи <emph>Ҳисобкунӣ</emph> гузаред. Рақами <emph>Ададҳои касрӣ</emph>ро иваз карда бо пахшкунии OK аз муколама бароед."
@@ -9851,17 +9236,14 @@ msgstr "Ба саҳифаи <emph>Ҳисобкунӣ</emph> гузаред. Ра
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3154755\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
msgstr "Барои ҳисобкунӣ бо рақамҳои бутуншуда дар ҷои рақами ҳаққонӣ"
#: rounding_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3150045\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc</emph>ро интихоб кунед."
@@ -9870,7 +9252,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc</emph>р
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr "Ба саҳифаи<emph>Ҳисобкунӣ</emph> гузаред. Майдони <emph> Дурустӣ чӣ тавре ки нишон дода шудааст</emph> ливо гузошта OKро пахш кунед."
@@ -9879,7 +9260,6 @@ msgstr "Ба саҳифаи<emph>Ҳисобкунӣ</emph> гузаред. Ма
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Рақамҳо</link>"
@@ -9888,7 +9268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Рақамҳ
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Ҳисобкунӣ</link>"
@@ -9913,7 +9292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Тағирдиҳии Баландии Сатр ва Дарозии Сутун</link></variable>"
@@ -9922,7 +9300,6 @@ msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154017\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog."
msgstr "Шумо метавонед баландии Сатрро бо ёрии муш ё меню тағир диҳед."
@@ -9931,7 +9308,6 @@ msgstr "Шумо метавонед баландии Сатрро бо ёрии
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width."
msgstr "Он чизе, ки дар ин ҷой шарҳ дода мешавад ба дарозии сутун низ муттаносибан дуруст меояд."
@@ -9940,7 +9316,6 @@ msgstr "Он чизе, ки дар ин ҷой шарҳ дода мешавад
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Using the mouse to change the row height or column width"
msgstr "Истифодаи муш барои тағирдии Баландии Сатр ва Дарозии Сутун"
@@ -9949,7 +9324,6 @@ msgstr "Истифодаи муш барои тағирдии Баландии
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height."
msgstr "Қитъаи сарлавҳаи сатрро бо муш пахш карда онро ба боло поён кашида андозаи сатрро тағир диҳед."
@@ -9958,7 +9332,6 @@ msgstr "Қитъаи сарлавҳаи сатрро бо муш пахш кар
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3159237\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row."
msgstr "Барои баландии оптималии сатр бо муш ҷудокунаки сатрро дар поқни сатр ду маротиба пахш кунед."
@@ -9967,7 +9340,6 @@ msgstr "Барои баландии оптималии сатр бо муш ҷу
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Using the dialog to change the row height or column width"
msgstr "Истифодаи муколама барои тағирдии Баландии Сатр ва Дарозии Сутун"
@@ -9976,7 +9348,6 @@ msgstr "Истифодаи муколама барои тағирдии Бала
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3150367\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click the row so that you achieve the focus."
msgstr "Ба сатр пахш карда онро интихоб кунед."
@@ -9985,7 +9356,6 @@ msgstr "Ба сатр пахш карда онро интихоб кунед."
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3166432\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side."
msgstr "Менюи контекстиро дар сарлавҳа дар тарафи чап пайдо кунед."
@@ -9994,7 +9364,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро дар сарлавҳа дар тар
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3150519\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "Шумо фармонҳои <emph>Баландии сатр</emph> ва <emph>Баландии оптималии сатр</emph>ро мебинед. Интихоби ҳарду муколамаро мекушояд."
@@ -10003,7 +9372,6 @@ msgstr "Шумо фармонҳои <emph>Баландии сатр</emph> ва
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Баландии Сатр</link>"
@@ -10012,7 +9380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Бала
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Баландии оптималии сатр</link>"
@@ -10021,7 +9388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Б
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Дарозии сутун</link>"
@@ -10030,7 +9396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Дар
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Дарозии оптималии сутун</link>"
@@ -10055,7 +9420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Истифодаи сенария</link></variable>"
@@ -10064,7 +9428,6 @@ msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" n
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions."
msgstr "Сенарияҳои $[officename] Calc барои рақамҳо хеле кӯмаки хуб мебошад, ки аз ҳамдигар вобастаанд. Сениария ба шумо сохтани рӯйхати арзишҳоро барои интихоб барои чашмак ё гурӯҳи чашмакҳо имкон медиҳад. Таркиби ин чашмакҳо тағир меёбанд, агар шумо дигар элементро аҳ рӯйхат интихоб кунед."
@@ -10073,7 +9436,6 @@ msgstr "Сенарияҳои $[officename] Calc барои рақамҳо хел
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3149255\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Your Own Scenarios"
msgstr "Сохтани Сенарияҳо"
@@ -10082,7 +9444,6 @@ msgstr "Сохтани Сенарияҳо"
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154704\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario."
msgstr "Барои сохтани сенария тамоми чашмакҳои ба сенария далел медодаро интихоб кунед."
@@ -10091,16 +9452,14 @@ msgstr "Барои сохтани сенария тамоми чашмакҳои
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\"/> key as you click each cell."
+msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> key as you click each cell."
msgstr ""
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3150364\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Сенарияҳо</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Сохтани сенария</emph> пайдо мешавад."
@@ -10109,7 +9468,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Сенарияҳо</emph>ро интихоб ку
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated."
msgstr "Ба сенария ном гузошта дигар параметрҳоро бетағир монед. OKро пахш кунед. Сенарияи нав автоматӣ фаъол мешавад."
@@ -10118,7 +9476,6 @@ msgstr "Ба сенария ном гузошта дигар параметрҳ
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Using Scenarios"
msgstr "Истифодаи сенария"
@@ -10127,7 +9484,6 @@ msgstr "Истифодаи сенария"
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
msgstr "Сенарияро ҳамчунин дар Навигатор интихоб кардан мумкин аст:"
@@ -10136,7 +9492,6 @@ msgstr "Сенарияро ҳамчунин дар Навигатор интих
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar."
msgstr "Навигаторро бо тасвири <emph>Навигатор</emph>дар лавҳаи стандартӣ кушоед."
@@ -10145,16 +9500,14 @@ msgstr "Навигаторро бо тасвири <emph>Навигатор</emp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
+msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
msgstr ""
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created."
msgstr "Дар Навигатор шумо сенарияҳоро мебинед."
@@ -10195,7 +9548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154368\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "Барои фаҳмидани таъсири як арзиш ба дигараш <emph>Асбобҳо - Агент - Пайгирии вобастаҳо</emph>ро интихоб кунед. Шумо тирчаҳоро ба чашмакҳои бевосита вобастабударо мебинед."
@@ -10204,7 +9556,6 @@ msgstr "Барои фаҳмидани таъсири як арзиш ба диг
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Сохтани сенария</link>"
@@ -10229,7 +9580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Истифодаи Рӯйхатҳои Низомноккунӣ</link></variable>"
@@ -10238,7 +9588,6 @@ msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.x
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
msgstr "Рӯйхатҳои Низомноккунӣ ба шумо имконият медиҳад қисме аз маълумотро ба чашмак дохил кунед, ва пас онро кашонида ба дигар элементҳо нусхагузорӣ кунед."
@@ -10247,7 +9596,6 @@ msgstr "Рӯйхатҳои Низомноккунӣ ба шумо имкония
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
msgstr "Барои мисол матни \"Янв\" ё \"Январ\"ро дар чашмаки холӣ дохил кунед. Чашмакро интихоб карда мушро дар поёни рости чашмак пахш карда онро ба чанд чашмак поён ё рост кашед. Вақте, ки шумо мушро сар медиҳед, чашмакҳо бо номи моҳҳо пур карда мешаванд."
@@ -10261,11 +9609,9 @@ msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command
msgstr ""
#: sorted_list.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3152577\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr "Серияҳои пешаки муайяншударо дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Рӯйхатҳои Низомноккунӣ</emph> пайдо мекунед."
@@ -10274,7 +9620,6 @@ msgstr "Серияҳои пешаки муайяншударо дар <emph>Ас
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Низомноккунии рӯйхат</link>"
@@ -10299,7 +9644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Филтр: Истифодаи Филтри Мураккаб</link></variable>"
@@ -10308,7 +9652,6 @@ msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilt
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
msgstr "Сарлавҳаи сутунҳои қитъаҳои ҷадвалро нусхагирӣ карда пас шарти филтрро дар сатри поёни сарлавҳаҳо дохил кунед. Далелҳои уфуқи ҷойдошта дар сатр мантиқан бо AND пайваст карда мешаванд, ва амудӣ бо OR."
@@ -10317,7 +9660,6 @@ msgstr "Сарлавҳаи сутунҳои қитъаҳои ҷадвалро н
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the <emph>Advanced Filter</emph> dialog by choosing <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and define the filter conditions."
msgstr "Пас аз сохтани матритсаи филтр, қитъаи варақро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Филтри Мураккаб</emph> ро бо <emph>Далелҳо - Филтр - Филтри Мураккаб</emph> кушода шартҳои филтрро дохил кунед."
@@ -10326,7 +9668,6 @@ msgstr "Пас аз сохтани матритсаи филтр, қитъаи
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the <emph>Format - Row - Show </emph>command."
msgstr "OKро пахш куне ва мебинед, ки сатрҳои арзишашон ба шарт ростомада намоён мебошанд. Дигар ҳама сатрҳо муваққатан пинҳон карда шуда бо ёрии <emph>Формат - Сатр - Намоиш </emph> намоён карда мешаванд."
@@ -10335,7 +9676,6 @@ msgstr "OKро пахш куне ва мебинед, ки сатрҳои арз
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>"
msgstr "<emph>Намуна</emph>"
@@ -10344,7 +9684,6 @@ msgstr "<emph>Намуна</emph>"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:"
msgstr "Ҷадвали хеле зиёд далелдоштаро бор кунед. Мо ҳуҷҷати қалбакии <emph>Даромадро истифода мекунед</emph> вале шумо ягон ҳуҷҷатро осон истифода баред. Ҳуҷҷат тарҳи зеринро дорад:"
@@ -10353,7 +9692,6 @@ msgstr "Ҷадвали хеле зиёд далелдоштаро бор кун
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr ""
@@ -10362,7 +9700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr ""
@@ -10371,7 +9708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr ""
@@ -10380,7 +9716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr ""
@@ -10389,7 +9724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3146315\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr ""
@@ -10398,7 +9732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
msgstr ""
@@ -10407,7 +9740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Month"
msgstr "Моҳ"
@@ -10416,7 +9748,6 @@ msgstr "Моҳ"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -10425,7 +9756,6 @@ msgstr "Стандарт"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Business"
msgstr "Хидматӣ"
@@ -10434,7 +9764,6 @@ msgstr "Хидматӣ"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150883\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Luxury"
msgstr "Люкс"
@@ -10443,7 +9772,6 @@ msgstr "Люкс"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3152987\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Suite"
msgstr "Олиҷаноб"
@@ -10452,7 +9780,6 @@ msgstr "Олиҷаноб"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
msgstr ""
@@ -10461,7 +9788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3148839\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "January"
msgstr "Январ"
@@ -10470,7 +9796,6 @@ msgstr "Январ"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153816\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "125600"
msgstr ""
@@ -10479,7 +9804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "200500"
msgstr ""
@@ -10488,7 +9812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3155268\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "240000"
msgstr ""
@@ -10497,7 +9820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153286\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "170000"
msgstr ""
@@ -10506,7 +9828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3146782\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
msgstr ""
@@ -10515,7 +9836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149900\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "February"
msgstr "Феврал"
@@ -10524,7 +9844,6 @@ msgstr "Феврал"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154763\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "160000"
msgstr ""
@@ -10533,7 +9852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150050\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "180300"
msgstr ""
@@ -10542,7 +9860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153801\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "362000"
msgstr ""
@@ -10551,7 +9868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154708\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "220000"
msgstr ""
@@ -10560,7 +9876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
msgstr ""
@@ -10569,7 +9884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3147250\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "March"
msgstr "Март"
@@ -10578,7 +9892,6 @@ msgstr "Март"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "170000"
msgstr ""
@@ -10587,7 +9900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3151391\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "and so on..."
msgstr "ва ҳоказо..."
@@ -10596,7 +9908,6 @@ msgstr "ва ҳоказо..."
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3147300\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
msgstr "Сатри 1 бо номи сатр (номи майдон) то сатри 20 нусхагирӣ кунед, барои мисол. Шарти филтрро бо истифодаи OR дар сатри 21, 22, ва ғайра дохил кунед."
@@ -10605,7 +9916,6 @@ msgstr "Сатри 1 бо номи сатр (номи майдон) то сат
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3159115\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr ""
@@ -10614,7 +9924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3146886\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr ""
@@ -10623,7 +9932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153124\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr ""
@@ -10632,7 +9940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3152979\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr ""
@@ -10641,7 +9948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3145827\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr ""
@@ -10650,7 +9956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149892\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>20</emph>"
msgstr ""
@@ -10659,7 +9964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Month"
msgstr "Моҳ"
@@ -10668,7 +9972,6 @@ msgstr "Моҳ"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3147475\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -10677,7 +9980,6 @@ msgstr "Стандарт"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154846\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Business"
msgstr "Хидматӣ"
@@ -10686,7 +9988,6 @@ msgstr "Хидматӣ"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153082\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Luxury"
msgstr "Люкс"
@@ -10695,7 +9996,6 @@ msgstr "Люкс"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149506\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Suite"
msgstr "Олиҷаноб"
@@ -10704,7 +10004,6 @@ msgstr "Олиҷаноб"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149188\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>21</emph>"
msgstr ""
@@ -10713,7 +10012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149956\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "January"
msgstr "Январ"
@@ -10722,7 +10020,6 @@ msgstr "Январ"
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150865\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>22</emph>"
msgstr ""
@@ -10731,7 +10028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3155957\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<160000"
msgstr ""
@@ -10740,7 +10036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153566\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
msgstr "Муайян созед, ки танҳо сатрҳо арзиши <item type=\"literal\">Январ</item>ро дар чашмаки<emph>Моҳ</emph> OR ё арзиши аз 160000 хурд дар чашмаки <emph>Стандартӣ</emph> нишон дода шаванд."
@@ -10749,7 +10044,6 @@ msgstr "Муайян созед, ки танҳо сатрҳо арзиши <item
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3147372\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
msgstr "<emph>Далелҳо - Филтр - Филтри Мураккаб</emph>ро интихоб кунед вақитъаи A20:E22ро интихоб кунед. Пас аз пахшкунии OK, танҳо сатрҳои филтршуда нишон дода мешаванд. Дигар сатрҳо пинҳон карда мешаванд."
@@ -10774,7 +10068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Сарскрипт / Зерскрипти матн</link></variable>"
@@ -10783,7 +10076,6 @@ msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_sub
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
msgstr "Дар чашмак рамзеро интихоб кунед, ки ба Сарскрипт ё Зерскрипти дохил мекунед."
@@ -10792,7 +10084,6 @@ msgstr "Дар чашмак рамзеро интихоб кунед, ки ба
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)."
msgstr "Барои мислох, хоҳед кӣ H20ро бо зерскрипти 2 нависед, 2ро дар чашмак интихоб кунед (на дар лавҳаи формула)."
@@ -10801,7 +10092,6 @@ msgstr "Барои мислох, хоҳед кӣ H20ро бо зерскрипт
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Character</emph>. You will see the <emph>Character</emph> dialog."
msgstr "Менюи контекстиро барои рамзи интихобшуда кушода <emph>Рамз</emph>ро интихоб кунед. Шумо муколамаи <emph>Рамз</emph>ро мебинед."
@@ -10810,7 +10100,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро барои рамзи интихобш
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
msgstr "Саҳифаи <emph>Ҷойгиршавии ҳуруфот</emph>ро интихоб кунед."
@@ -10819,7 +10108,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ҷойгиршавии ҳуруфот</emph>ро и
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153954\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "Параметри <emph>Зерскрипт</emph>ро интихоб карда OKро пахш кунед."
@@ -10828,7 +10116,6 @@ msgstr "Параметри <emph>Зерскрипт</emph>ро интихоб к
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Менюи контекстӣ - Рамз - Ҷойгиршавии Ҳуруфот</link>"
@@ -10941,7 +10228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Даврзанонии Ҷадвал (Транспозитсия)</link></variable>"
@@ -10950,7 +10236,6 @@ msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows."
msgstr "Дар $[officename] Calc роҳи даврзанонидани \"rotate\" ҳаст, ки сатрҳо сутун ва сутунҳо сатр мешаванд."
@@ -10959,7 +10244,6 @@ msgstr "Дар $[officename] Calc роҳи даврзанонидани \"rotate
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range that you want to transpose."
msgstr "Диапазони чашмакҳоро интихоб кунед, ки давр мезанонед."
@@ -10968,7 +10252,6 @@ msgstr "Диапазони чашмакҳоро интихоб кунед, ки
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3153191\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Бурридан</emph>ро интихоб кунед."
@@ -10977,7 +10260,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Бурридан</emph>ро интихоб к
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result."
msgstr "Ба чашмаке, ки аввалин чашмаки натиҷа мебошад пахш кунед."
@@ -10986,7 +10268,6 @@ msgstr "Ба чашмаке, ки аввалин чашмаки натиҷа м
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузории Махсус</emph>ро интихоб кунед."
@@ -10995,7 +10276,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузории Махсус</emph>
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, mark <emph>Paste all</emph> and <emph>Transpose</emph>."
msgstr "Дар муколама <emph>Нусхагузории ҳама</emph> ва <emph>Транспониронӣ</emph>ро ливо гузоред."
@@ -11004,7 +10284,6 @@ msgstr "Дар муколама <emph>Нусхагузории ҳама</emph>
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3155600\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "Бо пахш кардани ОK сатр ва сутунҳо ҷой иваз мекунанд."
@@ -11013,7 +10292,6 @@ msgstr "Бо пахш кардани ОK сатр ва сутунҳо ҷой и
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Нусхагузории Махсус</link>"
@@ -11038,7 +10316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Тағирдиҳии Намуди Ҷадвал</link></variable>"
@@ -11047,17 +10324,14 @@ msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To hide column and line headers in a table:"
msgstr "Барои доимӣ пинҳон кардани номи сатр ва сутун:"
#: table_view.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Under the menu item <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар менюи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc,</emph> ба саҳифаи <emph>Намоиш</emph> гузаред. Ливои <emph>Сарлавҳаҳои сатр ва сутунҳо</emph>ро гиред. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -11066,13 +10340,11 @@ msgstr "Дар менюи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCT
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To hide grid lines:"
msgstr "Барои пинҳонсозии турҳо:"
#: table_view.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -11100,7 +10372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Форматкунии Рақам ҳамчун матн</link></variable>"
@@ -11109,7 +10380,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
msgstr "Шумо дар $[officename] Calc рақамро ҳамчун матн формат карда метавонед. Менюи контекстии чашмак ё диапазони чашмакҳоро кушода <emph>Формати Чашмакҳо - Рақамҳо</emph> пас матнро \"Text\" аз рӯйхати <emph>Категория</emph> интихоб кунед. Ҳама рақамҳои дар чашмакҳои форматшудабуда ба матн табдил меёбанд. Намоши рақамҳо \"numbers\" аз чап ҷой дода шудаааст, ба мисли матн."
@@ -11118,7 +10388,6 @@ msgstr "Шумо дар $[officename] Calc рақамро ҳамчун матн
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers."
msgstr "Агар шумо аввал рақамро бо формати рақам дохил карда пас онро ба формати матнӣ \"Text\" гардонида бошед, рақамҳо хосияти рақамии худро нигоҳ медоранд. Онҳо табдил дода намешаванд. Танҳо рақамҳои пас аз ин амал дохилшуда дар намуди матн меоянд."
@@ -11127,7 +10396,6 @@ msgstr "Агар шумо аввал рақамро бо формати рақа
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3144765\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "агар хоҳед, ки бевосита рақамро ҳамчун матн дохил кунед, аввал апостроф (') нависед. Мисол барои солҳо дар номи сутун метавонед '1999, '2000 ва '2001ро нависед. Апостроф ноаён аст, вале матн будани рақамро кафолат медиҳад. Ин дар ҳолатҳои дохилкунии рақами телефонӣ ё индекси суроға, бахусус агар бо (0) оғоз шаванд муфид аст, зеро, ки сифр (0) дар авввали рақам автоматӣ кӯр карда мешавад."
@@ -11136,7 +10404,6 @@ msgstr "агар хоҳед, ки бевосита рақамро ҳамчун
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Формат - Чашмак - Рақамҳо</link>"
@@ -11161,7 +10428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Даврзанонии Матн</link></variable>"
@@ -11170,7 +10436,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.x
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
msgstr "Чашмаки матнашро даврзанонидан лозимбударо интихоб кунед."
@@ -11179,7 +10444,6 @@ msgstr "Чашмаки матнашро даврзанонидан лозимб
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155133\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Формати Чашмакҳо</emph> пайдо мешавад."
@@ -11188,7 +10452,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Чашмакҳо</emph>ро интихоб куне
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
msgstr "Саҳифаи <emph>Ҷойгиршавӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -11197,7 +10460,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ҷойгиршавӣ</emph>ро пахш кунед
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар қитъаи <emph>Самти Матн</emph> мушро инстифода карда самти матнро муайян созед. <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -11206,7 +10468,6 @@ msgstr "Дар қитъаи <emph>Самти Матн</emph> мушро инст
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Формат - Чашмакҳо</link>"
@@ -11215,7 +10476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Фор
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Формат - Чашмакҳо - Ҷойгиршавӣ</link>"
@@ -11240,7 +10500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Наиштани Матнӣ Бисёрсатра</link></variable>"
@@ -11249,7 +10508,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\"
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
@@ -11258,7 +10516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
msgstr "агар хоҳед, ки матн дар рости чашмак шикаста шавад, амали зерро иҷро намоед:"
@@ -11267,7 +10524,6 @@ msgstr "агар хоҳед, ки матн дар рости чашмак шик
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
msgstr "Ҳама чашмакҳои лозимаро интихоб кунед."
@@ -11276,7 +10532,6 @@ msgstr "Ҳама чашмакҳои лозимаро интихоб кунед."
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
msgstr "Дар <emph>Формат - Чашмакҳо - Ҷойгиршавӣ</emph>, ба параметри <emph>Бурриши автоматии матн</emph> ливо гузошта OKро пахш кунед."
@@ -11285,7 +10540,6 @@ msgstr "Дар <emph>Формат - Чашмакҳо - Ҷойгиршавӣ</emp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Формат - Чашмак</link>"
@@ -11310,7 +10564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">Функтсияҳои истифодабарсохта</link></variable>"
@@ -11319,7 +10572,6 @@ msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/user
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:"
msgstr "Шумо метавонед Функтсияҳои истифодабарсохтаро дар $[officename] Calc бо роҳҳои зер истифода намоед:"
@@ -11328,7 +10580,6 @@ msgstr "Шумо метавонед Функтсияҳои истифодаба
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "Шумо метавонед Функтсияҳои худро бо ёрии Basic-IDE созед. Ин метод дониши ибтидоии барномасозиро талаб мекунад."
@@ -11337,7 +10588,6 @@ msgstr "Шумо метавонед Функтсияҳои худро бо ёр
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
msgstr "Шумо метавонед функтсяро бо <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">насбакҳо</link> барномасозӣ кунед. Ин метод дониши муфассали барномасозиро талаб мекунад."
@@ -11346,7 +10596,6 @@ msgstr "Шумо метавонед функтсяро бо <link href=\"text/sc
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Муайянсозии функтсия бо ёрии %PRODUCTNAME Basic"
@@ -11355,7 +10604,6 @@ msgstr "Муайянсозии функтсия бо ёрии %PRODUCTNAME Basic
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148456\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Макросҳо - Идоракунии Макросҳо - %PRODUCTNAME Basic</item>ро интихоб кунед."
@@ -11364,7 +10612,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Макросҳо - Идорак
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
msgstr "Тугмачаи <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро пахш кунед. Шумо Basic IDEро мебинед."
@@ -11373,7 +10620,6 @@ msgstr "Тугмачаи <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро пахш кунед
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
msgstr "Коди функтсияро дохил кунед. Дар ин мисол мо функтсияи <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item>ро, ки ҳаҷми чоркунҷаи стереометриро ҳисоб мекунад муайян месозем <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
@@ -11382,7 +10628,6 @@ msgstr "Коди функтсияро дохил кунед. Дар ин мис
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3155443\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE window."
msgstr "Равзанаи Basic-IDEро пӯшонед."
@@ -11391,7 +10636,6 @@ msgstr "Равзанаи Basic-IDEро пӯшонед."
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150043\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
msgstr "Функтсияи шумо дар модули аслӣ сабт шуда акнун дастрас мебошад. Агар шумо функтсияро дар ҳуҷҷати Calc истифода баред, онгоҳ барои истифодаи ин ҳуҷҷат дар дигар компютер ин функтсияро ба ҳуҷҷати Calc дохил кардан лозим аст."
@@ -11400,7 +10644,6 @@ msgstr "Функтсияи шумо дар модули аслӣ сабт шуд
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Copying a Function To a Document"
msgstr "Нусхагузории функтсия дар ҳуҷҷат"
@@ -11409,7 +10652,6 @@ msgstr "Нусхагузории функтсия дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3145232\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
msgstr "Дар қадами 2и \"Муайянкунии функтсия бо истифодаи %PRODUCTNAME Basic\", дар муколамаи <emph>Макрос</emph> шумо <emph>Ислоҳкунӣ </emph>ро ливо гузоштед. Ба тарзи аслӣ дар майдони <emph>Макрос аз</emph> <emph>Макросҳои Ман - Стандартӣ - Модули1</emph> интихоб шудааст. Китобхонаи <emph>Стандартӣ</emph> дар равоҳи маҳалии шумо ҷойгир аст."
@@ -11418,7 +10660,6 @@ msgstr "Дар қадами 2и \"Муайянкунии функтсия бо
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
msgstr "Агар хоҳед, ки функтсияи сохтаатонро ба ҳуҷҷати Calc гузаронед:"
@@ -11427,7 +10668,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки функтсияи сохтаатонро ба
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150304\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Макросҳо - Идоракунии Макросҳо - %PRODUCTNAME Basic</item>ро интихоб кунед."
@@ -11436,7 +10676,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Макросҳо - Идорак
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
msgstr "Дар майдони<emph>Макрос аз</emph> <emph>Макросҳои Ман - Стандартӣ - Модули1</emph>ро интихоб карда <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -11445,7 +10684,6 @@ msgstr "Дар майдони<emph>Макрос аз</emph> <emph>Макросҳ
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3166430\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
msgstr "Дар Basic-IDE, коди аслиро пайдо карда онро ба ганҷӣ нусхагирӣ кунед."
@@ -11462,7 +10700,6 @@ msgstr "Basic-IDEро пӯшонед."
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150517\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Макросҳо - Идоракунии Макросҳо - %PRODUCTNAME Basic</item>ро интихоб кунед."
@@ -11471,7 +10708,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Асбобҳо - Макросҳо - Идорак
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
msgstr "Дар майдони <emph>Макрос аз</emph> <emph>(Номи ҳуҷҷати Calc) - Стандартӣ - Модули1</emph>ро интихоб кунед. <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -11480,7 +10716,6 @@ msgstr "Дар майдони <emph>Макрос аз</emph> <emph>(Номи ҳ
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148699\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
msgstr "Таркиби ганҷӣро дар Basic-IDEи ҳуҷҷат нусхагузорӣ кунед."
@@ -11489,7 +10724,6 @@ msgstr "Таркиби ганҷӣро дар Basic-IDEи ҳуҷҷат нусха
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3153305\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
msgstr "Истифодабарии Функтсияҳои истифодабарсохта дар $[officename] Calc"
@@ -11498,7 +10732,6 @@ msgstr "Истифодабарии Функтсияҳои истифодабар
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148869\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
msgstr "Пас аз сохтани функтсияи <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> дар Basic-IDE, шумо онро ба мисли функтсияҳои худии $[officename] Calc истифода карда метавонед."
@@ -11507,7 +10740,6 @@ msgstr "Пас аз сохтани функтсияи <item type=\"literal\">VOL
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148606\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
msgstr "Ҳуҷҷати Calcро кушода рақамҳоро барои параметрҳои функтсия дохил кунед <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, ва <item type=\"literal\">c</item> дар чашмакҳои A1, B1, ва C1."
@@ -11516,7 +10748,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати Calcро кушода рақамҳоро барои па
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3156019\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
msgstr "Курсорро ба чашмаки дигар гузошта, инро дохил кунед:"
@@ -11525,7 +10756,6 @@ msgstr "Курсорро ба чашмаки дигар гузошта, инро
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3155264\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
msgstr ""
@@ -11534,7 +10764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell."
msgstr "Функтсия ҳисоб карда шуда шумо натиҷаро мебинед."
@@ -11559,7 +10788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Мувофиқати Таркиби Чашмак</link></variable>"
@@ -11568,7 +10796,6 @@ msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" n
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected."
msgstr "Барои ҳар як чашмак, шумо метавонед навиштҳоеро , ки мувофиқанд муқаррар созед. Арзиши номувофиқ барои чашмак рад карда мешавад."
@@ -11577,7 +10804,6 @@ msgstr "Барои ҳар як чашмак, шумо метавонед нав
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "Ҳангоми дохилкунии арзиш, қоидаи мувофиқат фаъол карда мешавад. Агар арзиши номувофиқ пештар дохил шуда бошад ё худ бо муш кӯчонида шуда бошад ё нусхагузорӣ шуда бошад, онгоҳ қоидаи мувофиқат амал намекунад."
@@ -11594,7 +10820,6 @@ msgstr "Шумо метавонед <emph>Асбобҳо - Агент</emph>ро
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3155603\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Using Cell Contents Validity"
msgstr "Истифодаи Мувофиқати Таркиби Чашммак"
@@ -11603,7 +10828,6 @@ msgstr "Истифодаи Мувофиқати Таркиби Чашммак"
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
msgstr "Чашмакро барои сохтани Қоидаи Мувофиқати Чашммак интихоб кунед."
@@ -11612,7 +10836,6 @@ msgstr "Чашмакро барои сохтани Қоидаи Мувофиқа
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Низомноккунӣ</item>ро интихоб кунед."
@@ -11621,7 +10844,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Далелҳо - Низомноккунӣ</item>
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3156020\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Criteria</emph> tab page, enter the conditions for new values entered into cells."
msgstr ""
@@ -11630,7 +10852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3159208\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "Дар майдони <emph>Иҷозат</emph> параметрро интихоб кунед."
@@ -11639,7 +10860,6 @@ msgstr "Дар майдони <emph>Иҷозат</emph> параметрро и
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
msgstr ""
@@ -11656,7 +10876,6 @@ msgstr "Рӯйхатро\"List\" интихоб карда арзишҳои му
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149317\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Select the next condition under <emph>Data</emph>. According to what you choose, additional options will be selectable."
msgstr "Шарти дигарро дар <emph>Далелҳо</emph>интихоб кунед. Мувофиқ ба интихоби шумо параметрҳои иловагӣ интихоб карда мешаванд."
@@ -11665,7 +10884,6 @@ msgstr "Шарти дигарро дар <emph>Далелҳо</emph>интихо
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3151389\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:"
msgstr ""
@@ -11674,7 +10892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3159261\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Дохилкунии Кӯмак</emph> ном ва матни мададро дохил кунед, ки ҳангоми интихоб шудани чашмак нишон дода мешавад."
@@ -11683,7 +10900,6 @@ msgstr "Дар саҳифаи <emph>Дохилкунии Кӯмак</emph> но
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3156396\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Огоҳии Хато</emph> амалро барои иҷро шудан ҳангоми рухдодани хато интихоб кунед."
@@ -11692,7 +10908,6 @@ msgstr "Дар саҳифаи <emph>Огоҳии Хато</emph> амалро б
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3147416\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
msgstr "агар шумо Истро \"Stop\" ҳамчун амал интихоб кунед, арзишҳои номувофиқ рад карда мешаванд, ва таркиби пешинаи чашмак барқарор карда мешавад."
@@ -11701,7 +10916,6 @@ msgstr "агар шумо Истро \"Stop\" ҳамчун амал интихо
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3150033\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted."
msgstr ""
@@ -11710,7 +10924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149947\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "Агар шумо Макросро \"Macro\" интихоб кунед, пас бо истифодаи тугмачаи <emph>Намоиш</emph> шумо маросро барои иҷроиш вақти рух додани хато инихоб карда метавонед."
@@ -11719,7 +10932,6 @@ msgstr "Агар шумо Макросро \"Macro\" интихоб кунед,
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "To display the error message, select <emph>Show error message when invalid values are entered</emph>."
msgstr ""
@@ -11728,7 +10940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3148586\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "Пас аз дигар кардани амал дар саҳифаи <emph>Огоҳии Хато</emph> ва пӯшонидани муколама бо пахшкунии OK, шумо бояд дигар чашмакро интихоб кунед барои истифодаи тағирот."
@@ -11737,7 +10948,6 @@ msgstr "Пас аз дигар кардани амал дар саҳифаи <em
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Далелҳо - Мувофиқат</link>"
@@ -11762,7 +10972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Номгузории чашмакҳо</link></variable>"
@@ -11875,7 +11084,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Муайянкунии Номҳо</emph>ро и
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153954\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
msgstr ""
@@ -11884,7 +11092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
msgstr "Номро дохил кунед ё қитъаро дар майдони <emph>Ном</emph> интихоб кунед. <emph>Иловакунӣ</emph>ро пахш кунед. Номи нав дар рӯйхати поёнӣ пайдо мешавад. OKро пахш карда муколамаро пӯшонед."
@@ -11901,7 +11108,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ба дигар диапазонҳо дар
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
msgstr "Агар шумо қисми номро дар формула нависед, қисми боқимондаи онро ҳамчун мадад мебинед."
@@ -11910,7 +11116,6 @@ msgstr "Агар шумо қисми номро дар формула навис
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip."
msgstr "Enterро пахш карда ин мададро қабул кунед."
@@ -11919,7 +11124,6 @@ msgstr "Enterро пахш карда ин мададро қабул кунед.
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
msgstr "Агар зиёда аз як ном бо ин ҳарф сар шавад, шумо бо истифодаи калиди Tab аз як навишт ба дигараш гузашта метавонед."
@@ -11928,7 +11132,6 @@ msgstr "Агар зиёда аз як ном бо ин ҳарф сар шава
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
@@ -11953,7 +11156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Иловакунии Далелҳои Беруна ба Ҷадвал (WebQuery)</link></variable>"
@@ -11962,7 +11164,6 @@ msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" n
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "With the help of the <emph>Web Page Query ($[officename] Calc)</emph> import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet."
msgstr "Бо кӯмаки филтри импорти <emph>Дархости Веб Саҳифа ($[officename] Calc)</emph> метавонед ҷадвалро аз ҳуҷҷати HTML ба ҷадвали Calc дохил намоед."
@@ -11971,7 +11172,6 @@ msgstr "Бо кӯмаки филтри импорти <emph>Дархости В
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
msgstr "Бо ин роҳ диапазонҳои номдорро аз ҳуҷҷати Calc ё Microsoft Excel дохил намоед."
@@ -11980,7 +11180,6 @@ msgstr "Бо ин роҳ диапазонҳои номдорро аз ҳуҷҷа
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The following insert methods are available:"
msgstr "Методҳои зерин мавҷуданд:"
@@ -11989,7 +11188,6 @@ msgstr "Методҳои зерин мавҷуданд:"
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Inserting by Dialog"
msgstr "Иловакунӣ бо Муколама"
@@ -11998,7 +11196,6 @@ msgstr "Иловакунӣ бо Муколама"
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
msgstr "Чашмакро интихоб кунед."
@@ -12007,13 +11204,11 @@ msgstr "Чашмакро интихоб кунед."
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
msgstr ""
#: webquery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3149958\n"
@@ -12025,7 +11220,6 @@ msgstr "URLи ҳуҷҷати HTML ё номи ҷадвалро дохил кун
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert."
msgstr "Дар рӯйхатқуттии муколама, диапазони номдор ё ҷадвалро барои дохилкунӣ интихоб кунед."
@@ -12034,7 +11228,6 @@ msgstr "Дар рӯйхатқуттии муколама, диапазони н
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед муқаррар созед, ки ҷадвал ҳар n сония ҷадид карда шавад."
@@ -12043,7 +11236,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед муқаррар созед
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3155443\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images."
msgstr "филтри импорт ба диапазонҳо ҳангоми иҷроишаш ном мегузорад. Чӣ қадре, ки имкон бошад формат нигоҳ дошта мешавад, вале филтр тасвирро бор намекунад."
@@ -12052,7 +11244,6 @@ msgstr "филтри импорт ба диапазонҳо ҳангоми иҷ
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Inserting by Navigator"
msgstr "Иловакуни бо Навигатор"
@@ -12061,7 +11252,6 @@ msgstr "Иловакуни бо Навигатор"
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
msgstr "Ду ҳуҷҷатро кушоед: ҳуҷҷати $[officename] Calc ки бар он далелҳои беруна илова карда мешаванд (ҳуҷҷати интиҳоӣ) ва ҳуҷҷате, ки аз он далелҳо гирифта мешаванд (манбаъ)."
@@ -12070,7 +11260,6 @@ msgstr "Ду ҳуҷҷатро кушоед: ҳуҷҷати $[officename] Calc к
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "In the target document open the Navigator."
msgstr "Дар ҳуҷҷати интиҳоӣ Навигаторро кушоед."
@@ -12079,7 +11268,6 @@ msgstr "Дар ҳуҷҷати интиҳоӣ Навигаторро кушоед
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document."
msgstr "Дар комбоқуттии дар поёни навигаторбуда ҳуҷҷати манбаъро интихоб кунед. Навигатор акнун диапазонҳо ва ё ҷадвалҳои дар манбаъбударо нишон медиҳад."
@@ -12088,16 +11276,14 @@ msgstr "Дар комбоқуттии дар поёни навигаторбуд
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3148842\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Дар навигатор <emph>Insert as link</emph> режими кӯчишро интихоб кунед <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Тасвир</alt></image>."
+msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document."
msgstr "Далелҳои берунаи дилхоҳро аз навигатор ба ҳуҷҷати интиҳои кашед."
@@ -12106,7 +11292,6 @@ msgstr "Далелҳои берунаи дилхоҳро аз навигатор
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3144768\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "If you have loaded an HTML document with the <emph>Web Page Query</emph> filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:"
msgstr "агар шумо ҳуҷҷати HTMLро бо филтри <emph>Дархости Веб Саҳифа</emph> ҳамчун ҳуҷҷати манбаъ, шумо ҷадвалҳоро дар навигатор мебинед, бардавом номи \"HTML_table1\" ва ғайра дорад, ва ду номи диапазон, ки сохта шудаанд:"
@@ -12115,7 +11300,6 @@ msgstr "агар шумо ҳуҷҷати HTMLро бо филтри <emph>Дар
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3152873\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document"
msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - ҳамаи ҳуҷҷатро мефаҳмонад"
@@ -12124,7 +11308,6 @@ msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - ҳамаи ҳуҷҷатро м
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3149897\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - designates all HTML tables in the document"
msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - ҳама ҷадвалҳои HTMLро мефаҳмонад"
@@ -12133,7 +11316,6 @@ msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - ҳама ҷадвалҳои
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3149126\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Editing the external data"
msgstr "Ислоҳкунии Далелҳои Беруна"
@@ -12142,7 +11324,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии Далелҳои Беруна"
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3159228\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph>ро кушоед. Дар ин ҷой шумо ҳаволаҳоро ба далелҳои беруна ислоҳ карда метавонед."
@@ -12151,7 +11332,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph>ро кушоед. Д
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">Муколамаи Далелҳои Беруна</link>"
@@ -12176,7 +11356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">Солҳои 19xx/20xx</link></variable>"
@@ -12185,17 +11364,14 @@ msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" n
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
msgstr "Сол дар дохилкунии сана асосан дар намуди ду рақам навишта мешавад. Сол дар $[officename] дохилӣ бо чор рақам идора карда мешавад, ки ҳисобкунии фарқият миёни 1/1/99 то 1/1/01, ки натиҷа дуруст, яъне ду сол бошад."
#: year2000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
msgstr "Дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - Умумӣ</emph> шумо асрро муайян сохта метавонед, агар солрободу адад дохил намоед. Арзиши аслӣ аз 1930 то 2029 мебошад."
@@ -12204,7 +11380,6 @@ msgstr "Дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - У
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
msgstr "Ин маъно дорад, ки санаи 1/1/30 ё калон аз он дохилӣ ба 1/1/1930 ё калонтар ҳисоб карда мешавад. Ҳама дадаҳои хурди сол ба асри 20xx таалуқ доранд. Мисол 1/1/20 ба 1/1/2020 баробар аст."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart.po
index 4fcc2f896d0..93b2aa7ab98 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369401485.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197537.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>нақшаҳо; шиносоӣ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Истифодаи нақша дар %PRODUCTNAME</link></variable>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. </variable>"
msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] ба шумо имкон медиҳад, ки далелҳоятонро дар намуди нақша намоиш дода дар намуди аёни далелҳоро муқоиса кунед. </variable>"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] ба шумо имкон медиҳ
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
msgstr "Дастурҳо оиди Нақшаҳо"
@@ -735,7 +732,6 @@ msgstr "Имкониятҳои Нақшаи $[officename] (Chart)"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">Имкониятҳои Нақшаи $[officename] (Chart)</link>"
@@ -744,7 +740,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Featu
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
msgstr "Нақша барои намоиш додани далелҳо хизмат мекунад."
@@ -753,7 +748,6 @@ msgstr "Нақша барои намоиш додани далелҳо хизм
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
msgstr "Нақшаро метавонед аз далелҳои ҷадвали Ҳисоб (Calc) ё ҷадвали Забон (Writer) созед. Агар нақша дар ҳамон ҳуҷҷат сабт карда шавад, онгоҳ вай ҳаволаҳояшро нигоҳ дошта ҳангоми тағирёбии далелҳо мувофиқан тағир меёбад."
@@ -762,7 +756,6 @@ msgstr "Нақшаро метавонед аз далелҳои ҷадвали
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
msgstr "Типҳои нақша"
@@ -771,7 +764,6 @@ msgstr "Типҳои нақша"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
msgstr "Аз диаграммаҳои 3Ч ва 2Ч истифода баред. Бо чанд пахшкунии муш метавонед намуди ботинии нақшаро такмил диҳед."
@@ -780,7 +772,6 @@ msgstr "Аз диаграммаҳои 3Ч ва 2Ч истифода баред.
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3149665\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Individual Formatting"
msgstr "Форматкунии фардӣ"
@@ -789,7 +780,6 @@ msgstr "Форматкунии фардӣ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
msgstr "Бо пахш кардани пои рости муш метавонед хосияти элементи алоҳидаи нақшаро такмил диҳед."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 4e5dca112df..b6a385ef401 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 04:10+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400127042.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447197428.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Барои истифодаи ин функтсия..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Барои истифодаи ин функтсия... </variable>"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<variable id=\"wie\">Барои истифодаи ин функтсия
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)"
msgstr "Ислоҳкунӣ - Далелҳои диаграммаро <emph> интихоб кунед</emph>"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ - Далелҳои диаграммаро <emph> ин
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи форматкуни зеринро пахш кунед"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
msgstr "Далелҳои диаграмма"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Далелҳои диаграмма"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153160\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgttl\">Иловакунии сарлавҳаро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "<variable id=\"efgttl\">Иловакунии сарлавҳаро <emph>
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)"
msgstr "Иловакунии легендаро <emph>интихоб кунед</emph>"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Иловакунии легендаро <emph>интихоб кунед<
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155444\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
msgstr "Формат - Легенда - Ҷойгиршавиро <emph>интихоб кунед</emph> tab"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Формат - Легенда - Ҷойгиршавиро <emph>инти
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156385\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)"
msgstr "Иловакунӣ - Номи далелҳоро <emph>интихоб кунед</emph>"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Иловакунӣ - Номи далелҳоро <emph>интихоб к
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147341\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
msgstr "Формат - Хосияти объектро<emph>интихоб кунед</emph> tab (барои нуқта ва сатри далел)"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Формат - Хосияти объектро<emph>интихоб ку
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgaug\">Иловакунӣ - меҳварро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "<variable id=\"efgaug\">Иловакунӣ - меҳварро <emph>ин
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
msgstr "Иловакунӣ - Тӯрро <emph>интихоб кунед</emph>"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Иловакунӣ - Тӯрро <emph>интихоб кунед</emph>"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145789\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи форматкуни зеринро пахш кунед"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" widt
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155378\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grids"
msgstr ""
@@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153067\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grids"
msgstr ""
@@ -178,7 +164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148869\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
@@ -195,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154532\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"sonderz\">Иловакунӣ - Рамзи махсу сро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "<variable id=\"sonderz\">Иловакунӣ - Рамзи махсу ср
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153246\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtoes\">Формат - Хосияти объектро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtoes\">Формат - Хосияти объектро <
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150214\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtodd\">Формат - Хосияти объект - Нуқтаи далелро <emph>интихоб кунед</emph> dialog </variable>"
@@ -222,7 +204,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtodd\">Формат - Хосияти объект - Н
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154765\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtodr\">Формат - Хосияти объект - Сатри далелро <emph>интихоб кунед </emph> dialog </variable>"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtodr\">Формат - Хосияти объект - С
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153009\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"optionen\">Формат - Хосияти объект - Параматрҳои сатри далелро <emph>интихоб кунед</emph> tab </variable>"
@@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "<variable id=\"optionen\">Формат - Хосияти объект -
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154707\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtttl\">Формат - Сарлавҳаро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtttl\">Формат - Сарлавҳаро <emph>инт
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155758\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtoe\">Формат - Хосияти объект - Сарлавҳаро <emph>интихоб кунед</emph> dialog </variable>"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtoe\">Формат - Хосияти объект - Са
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153075\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtegt\">Формат - Хосияти объект - Сарлавҳаро <emph>интихоб кунед</emph> dialog </variable>"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtegt\">Формат - Хосияти объект - С
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149048\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frttya\">Формат - Сарлавҳаро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "<variable id=\"frttya\">Формат - Сарлавҳаро <emph>инт
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147402\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frttyab\">Формат - меҳварро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "<variable id=\"frttyab\">Формат - меҳварро <emph>инти
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147297\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Формат - Легенда ё Формат - Хосиятҳои объектро <emph>интихоб кунед</emph> - <emph>Легенда</emph></variable>"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Формат - Легенда ё Формат -
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtaa\">Формат - Меҳварҳо - Меҳвари Х/Меҳвари дуюмдараҷаи Х/Меҳвари Z/Ҳама меҳварҳоро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -303,7 +276,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtaa\">Формат - Меҳварҳо - Меҳвари
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtyas\">Формат - Меҳварҳои Y/Меҳвари дуюмдараҷаи Y ро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -312,7 +284,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtyas\">Формат - Меҳварҳои Y/Меҳвар
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149349\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtysk\">Формат - Меҳварҳо - Меҳвари Y - Ченакро<emph>интихоб кунед</emph> tab </variable>"
@@ -329,7 +300,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtysk\">Формат - Меҳварҳо - Меҳвари
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id31493459\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtysk\">Формат - Меҳварҳо - Меҳвари Y - Ченакро<emph>интихоб кунед</emph> tab </variable>"
@@ -338,7 +308,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtysk\">Формат - Меҳварҳо - Меҳвари
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150477\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtgt\">Формат - Тӯрро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -347,7 +316,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtgt\">Формат - Тӯрро <emph>интихоб к
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150746\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Формат - Тӯр - Тӯри асосии Меҳварҳои X,Y,Z ро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -356,7 +324,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Формат - Тӯр - Тӯри асосии М
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145828\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Формат - Девори диаграмма - Диаграммаро <emph>интихоб кунед</emph> dialog </variable>"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Формат - Девори диаграмма -
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153039\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Формат - Фарши диаграммаро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Формат - Фарши диаграммаро
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150141\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Формат - қитъаи диаграммаро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Формат - қитъаи диаграммар
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155830\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)"
msgstr "Формат - Типи диаграммаро <emph>интихоб кунед</emph>"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgstr "Формат - Типи диаграммаро <emph>интихоб ку
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145140\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи форматкуни зеринро пахш кунед"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155956\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Edit Chart Type"
msgstr "Ислоҳкунии типи диаграмма"
@@ -418,7 +380,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии типи диаграмма"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155621\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdda\">Формат - намуди 3Ч ро <emph>интихоб кунед</emph></variable>"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdda\">Формат - намуди 3Ч ро <emph>ин
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150661\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)"
msgstr "Формат - Ҷобаҷокуниро <emph>интихоб кунед</emph>"
@@ -436,7 +396,6 @@ msgstr "Формат - Ҷобаҷокуниро <emph>интихоб кунед<
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153046\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)"
msgstr "Менюро кушода <emph>Ҷобаҷокуниро интихоб кунед</emph>"
@@ -444,40 +403,6 @@ msgstr "Менюро кушода <emph>Ҷобаҷокуниро интихоб
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Тугмача</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Сарлавҳа"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149775\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149781\">Тугмача</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147168\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Axis Titles On/Off"
-msgstr "Номи меҳварҳо гир./куш."
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
@@ -487,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" widt
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150962\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grids"
msgstr ""
@@ -504,7 +428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153210\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Axis Descriptions"
msgstr "Шарҳи меҳварҳоро намоён/пинҳон кардан"
@@ -521,7 +444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153153\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grids"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 0730da7d0fa..ab9feee435c 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467840588.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197544.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Далелҳои диаграмма"
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Chart Data\">Далелҳои диаграмма</link>"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Chart Data\">Дале
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3151115\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Муколамаи далелҳои диаграммаро<emph> мекушояд, </emph>Далелҳои диаграммаро ислоҳ карда метавонед.</ahelp>"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Муколамаи далелҳои ди
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3149667\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
msgstr "Муколамаи<emph> Далелҳои диаграмма </emph>дар ҳолати истифодаи диаграммаи Calc ё Writer дастнорас аст."
@@ -159,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_ROW\">Иловакунии сатр пас аз сатри ҷорӣ.</ahelp>"
@@ -168,7 +164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_ROW\">Иловакунии сатр
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_COL\">Иловакунии сутун пас аз сутуни ҷорӣ.</ahelp>"
@@ -185,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3159231\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_ROW\">Сатри ҷориро кӯр мекунад. </ahelp>"
@@ -194,7 +188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_ROW\">Сатри ҷориро кӯ
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3153336\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_COL\">Сутуни ҷориро кӯр мекунад. </ahelp>"
@@ -235,7 +228,6 @@ msgstr "Сарлавҳаҳо"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Titles"
msgstr "Сарлавҳаҳо"
@@ -244,34 +236,30 @@ msgstr "Сарлавҳаҳо"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
-msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertTitle\">Муколамаро барои ислоҳкунӣ ё дохилкунии сарлавҳа мекушояд.</ahelp></variable> Шумо сарлавҳа, номи меҳварҳоро дохил карда метавонед онҳоро нишон диҳед."
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Main Title"
-msgstr "Сарлавҳаи асосӣ"
+msgid "Title"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150371\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Marking the <emph>Main Title</emph> option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Ишора кардани параметри<emph>Сарлавҳаи асосӣ</emph> онро фаъол мегардонад. Сарлавҳаро дар қутти лозима дохил кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/maintitle\">Enter the desired title for the chart.</ahelp> This will be displayed at the top of the chart."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Зерлавҳа"
@@ -280,25 +268,22 @@ msgstr "Зерлавҳа"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Marking the <emph>Subtitle</emph> option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Ишора кардани параметри<emph>Зерлавҳа</emph> онро фаъол мегардонад. Зерлавҳаро дар қутти лозима дохил кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/subtitle\">Enter the desired subtitle for the chart.</ahelp> This will be displayed under the title set in the <emph>Title</emph> field."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
-"par_id3152901\n"
-"7\n"
+"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Барои аён ё пинҳон кардани сарлавҳа <emph>Сарлавҳа гир./куш.-ро </emph> дар лавҳаи Форматкунӣ пахш кунед .</ahelp></variable>"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3156018\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
@@ -307,16 +292,14 @@ msgstr "Меҳвари X"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Marking the <emph>X axis</emph> option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Ишора кардани параметри <emph>Меҳвари X </emph> номи меҳварро фаъол мегардонад. Номи меҳварро дар қутти лозима дохил кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryXaxis\">Enter the desired title for the X axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3159226\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
@@ -325,16 +308,14 @@ msgstr "Меҳвари Y"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3154763\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Marking the <emph>Y axis</emph> option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Ишора кардани параметри <emph>Меҳвари Y </emph> номи меҳварро фаъол мегардонад. Номи меҳварро дар қутти лозима дохил кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryYaxis\">Enter the desired title for the Y axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153009\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
msgstr "Меҳвари Z"
@@ -343,19 +324,49 @@ msgstr "Меҳвари Z"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3154710\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Ишора кардани параметри <emph>Меҳвари Z </emph> номи меҳварро фаъол мегардонад. Номи меҳварро дар қутти лозима дохил кунед.</ahelp> Ин амал танҳо дар диаграммаҳои 3Ч имкон дорад."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryZaxis\">Enter the desired title for the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
+msgstr ""
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3150209\n"
+"help.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
-"par_id3153073\n"
-"14\n"
+"hd_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Барои аён ё пинҳон кардани номи меҳварҳо <emph>Номи меҳвар гир./куш.-ро </emph> дар лавҳаи Форматкунӣ пахш кунед .</ahelp></variable>"
+msgid "X axis"
+msgstr ""
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3152870\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryXaxis\">Enter the desired secondary title for the X axis of the chart.</ahelp> This will appear on the opposite side of the chart as the X axis title."
+msgstr ""
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3156020\n"
+"help.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr ""
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3152872\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryYaxis\">Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart.</ahelp> This will appear on the opposite side of the chart as the Y axis title."
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>п
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
@@ -386,7 +396,6 @@ msgstr "Легенда"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155413\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertLegend\">Муколамаи <emph>легендаро мекушояд, </emph>ки он барои ҷойгиркунии ва намоён будани он дар диаграммаро нишон медиҳад.</ahelp></variable>"
@@ -395,7 +404,6 @@ msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertLegend\">Муколам
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149124\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Барои аён ё пинҳон кардани легенда<emph>Легенда гир./куш. -ро</emph> дар <emph>лавҳаи Форматкунӣ</emph> пахш кунед.</ahelp></variable>"
@@ -412,7 +420,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Легенда"
@@ -421,7 +428,6 @@ msgstr "Легенда"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3155114\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Display"
msgstr "Намоиш"
@@ -430,7 +436,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Муайян месозад, ки легендаи диаграмма нишон дода шавад ё на.</ahelp> <emph></emph>."
@@ -439,7 +444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Муайян ме
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3150201\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -448,7 +452,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the position for the legend:"
msgstr "Интихоби ҷой барои легенда:"
@@ -457,7 +460,6 @@ msgstr "Интихоби ҷой барои легенда:"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3152988\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -466,7 +468,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155087\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Легендаро дар чаппи диаграмма ҷой медиҳад.</ahelp>"
@@ -475,7 +476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Легендар
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Боло"
@@ -484,7 +484,6 @@ msgstr "Боло"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Легендаро дар болои диаграмма ҷой медиҳад.</ahelp>"
@@ -493,7 +492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Легендар
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3144773\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -502,7 +500,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155268\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Легендаро дар рости диаграмма ҷой медиҳад.</ahelp>"
@@ -511,7 +508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Легенда
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Поён"
@@ -520,7 +516,6 @@ msgstr "Поён"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3153249\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Легендаро дар поёни диаграмма ҷой медиҳад.</ahelp>"
@@ -577,7 +572,6 @@ msgstr "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value><bookmark_value>н
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Нишонии далелҳо</link></variable>"
@@ -586,7 +580,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertDescription\">Муколамаи<emph> Нишонии далелҳоро </emph>мекушояд, ки барои ислоҳкунии он имконият медиҳад.</ahelp></variable>"
@@ -603,7 +596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3149401\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Show value as number"
msgstr "ҳамчун рақам"
@@ -612,13 +604,11 @@ msgstr "ҳамчун рақам"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_NUMBER\">Арзиши аслии нуқтаҳои далелҳоро нишон медиҳад.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id5077059\n"
@@ -638,7 +628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145643\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Show value as percentage"
msgstr "ҳамчун дарсад"
@@ -647,7 +636,6 @@ msgstr "ҳамчун дарсад"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\">Арзиши дарсадии нуқтаҳои далелҳоро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -672,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Show category"
msgstr "Матни нишонаро нишон медиҳад"
@@ -681,7 +668,6 @@ msgstr "Матни нишонаро нишон медиҳад"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">Нишонаҳои матнии нуқтаҳои далелҳоро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -690,7 +676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">Нишонаҳ
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150298\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Show legend key"
msgstr "Тасвири легендаро бо нишонаҳо нишон медиҳад"
@@ -699,7 +684,6 @@ msgstr "Тасвири легендаро бо нишонаҳо нишон ме
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">Тасвири легендаро дар назди ҳар нуқтаи далелҳо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -796,7 +780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>меҳварҳо; нишондиҳии меҳварҳо
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Axes"
msgstr "Меҳварҳо"
@@ -805,7 +788,6 @@ msgstr "Меҳварҳо"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150330\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertAxis\">Намоиши кадом меҳварро муайян мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -814,7 +796,6 @@ msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertAxis\">Намоиши к
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Major axis"
msgstr "Меҳвари асосӣ"
@@ -823,7 +804,6 @@ msgstr "Меҳвари асосӣ"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
@@ -832,7 +812,6 @@ msgstr "Меҳвари X"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3145230\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Меҳвари X -ро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -841,7 +820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Меҳвари X
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
@@ -850,7 +828,6 @@ msgstr "Меҳвари Y"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Меҳвари Y -ро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -859,7 +836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Меҳвари Y
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
msgstr "Меҳвари Z"
@@ -868,7 +844,6 @@ msgstr "Меҳвари Z"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3155113\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Меҳвари Z -ро нишон медиҳад.</ahelp> ."
@@ -877,7 +852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Меҳвари Z
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Secondary axis"
msgstr "Меҳварҳои дуюмдараҷа"
@@ -886,7 +860,6 @@ msgstr "Меҳварҳои дуюмдараҷа"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
msgstr "Ин қитъаро барои вобастагардонии меҳвари дуюмдараҷа истифода кунед. Агар сатри далелҳо ба ин меҳвар вобаста шуда бошад, $[officename] автоматӣ меҳвар ва нишонаи онро нишон медиҳад. Шумо метавонед баъдан ин амалро бекор гардонед."
@@ -895,7 +868,6 @@ msgstr "Ин қитъаро барои вобастагардонии меҳва
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3152988\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
@@ -904,7 +876,6 @@ msgstr "Меҳвари X"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3156445\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Меҳвари дуюмдараҷаи X -ро дар диаграмма нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -913,7 +884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Меҳвари
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3152896\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
@@ -922,7 +892,6 @@ msgstr "Меҳвари Y"
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153818\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Меҳвари дуюмдараҷаи Y -ро дар диаграмма нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -931,7 +900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Меҳвари
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Меҳварҳои аввалиндараҷа ва дуюминдараҷа метавонанд ченакҳои гуногун дошта бошанд. </ahelp>"
@@ -945,20 +913,17 @@ msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Statistics\">Омор</link>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Use the <emph>X or Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -975,7 +940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert - X/Y Error Bars</emph> menu command is only available for 2D charts."
msgstr ""
@@ -984,7 +948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Error category"
msgstr "Категорияи хатогӣ"
@@ -993,7 +956,6 @@ msgstr "Категорияи хатогӣ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Error category</emph> area, you can choose different ways to display the error category."
msgstr "Дар қитъаи<emph> Категорияи хато </emph>шумо метавонед типи фардиро барои ҳар як категорияи хато дар савол муқаррар гардонед."
@@ -1002,7 +964,6 @@ msgstr "Дар қитъаи<emph> Категорияи хато </emph>шумо
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3152989\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Бе функтсия"
@@ -1011,7 +972,6 @@ msgstr "Бе функтсия"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149409\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Муайян месозад, ки шумо намоиши ягон функтсияро намехоҳед.</ahelp>"
@@ -1020,7 +980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Муайян ме
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3145117\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Constant value"
msgstr "Арзиши доимӣ"
@@ -1029,7 +988,6 @@ msgstr "Арзиши доимӣ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3151390\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Арзиши доимиро дар намуди % нишон медиҳад.</ahelp> Арзиши мусбатро дар қуттии + ва арзиши манфиро дар<emph>қуттии -</emph> дохил кунед."
@@ -1038,7 +996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Арзиши до
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Percentage"
msgstr "Дарсад"
@@ -1047,7 +1004,6 @@ msgstr "Дарсад"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150048\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Дарсадро нишон медиҳад. Намоиш ба нуқтаи далелҳо ишора мекунад. </ahelp>"
@@ -1080,7 +1036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3157979\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_VARIANT\">Фарқияти миёни нуқтаҳои далелҳо ва арзишҳои вобастаашонро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -1089,7 +1044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_VARIANT\">Фарқияти ми
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153249\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1098,7 +1052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149870\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_BIGERROR\">Ҳудуди калонтарини хаторо дар % арзиши калонтарини гурӯҳи рақамҳо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -1195,7 +1148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3156396\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Error indicator"
msgstr "Ченаки хато"
@@ -1204,7 +1156,6 @@ msgstr "Ченаки хато"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150539\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ченаки хаторо муайян мекунад.</ahelp> Шумо метавонед <emph>Бе ченак, Ченак дар боло ва поён, дар поён</emph> ва <emph>Ченаки болоиро интихоб намоед</emph>."
@@ -1989,7 +1940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value><bookmark_value>ди
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Параметрҳо</link>"
@@ -1998,7 +1948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Параме
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155067\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
msgstr "Ин муколамаро истифода бурда ҷойгиршавӣ ва фазои объектҳои 2Ч-ро муайян кунед."
@@ -2007,7 +1956,6 @@ msgstr "Ин муколамаро истифода бурда ҷойгиршав
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Align data series to:"
msgstr "Ҷойгирсозии серияи далелҳо ба:"
@@ -2016,7 +1964,6 @@ msgstr "Ҷойгирсозии серияи далелҳо ба:"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145228\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
msgstr "Дар ин қитъа метавонед аз ду ченак барои меҳварҳои Y истифода кунед. Хосияти меҳварҳо дар ҷудои метавонанд иваз карда шаванд."
@@ -2025,7 +1972,6 @@ msgstr "Дар ин қитъа метавонед аз ду ченак баро
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Меҳвари асосии Y"
@@ -2034,7 +1980,6 @@ msgstr "Меҳвари асосии Y"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\" visibility=\"visible\">Ин параметр дар намуди аслӣ фаъол мебошад. Ҳамаи сатрҳои далелҳо ба меҳвари Y ҷогир шудаанд.</ahelp>"
@@ -2043,7 +1988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\" visibili
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3143221\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи Y"
@@ -2052,7 +1996,6 @@ msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи Y"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\" visibility=\"visible\">Ченаки меҳвари Y-ро тағир медиҳад. Ин меҳвар дар ҳолати ақалан як серияи даллеҳо ба он вобаста будан нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -2061,7 +2004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\" visibili
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3166423\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -2070,7 +2012,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3150365\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои диаграммаи тӯриро муқаррар месозад. Ҳама тағирот ба тамоми диаграмма таъсир мекунад на ба далелҳои интихобшуда."
@@ -2079,7 +2020,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои диаграммаи тӯриро муқаррар
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3145584\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -2088,7 +2028,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\" visibility=\"visible\">Интервали миёни сутунҳоро дар дарсад ифода мекунад.</ahelp> Интервали бузургтарин 600% аст."
@@ -2097,7 +2036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\" visibility=\"vis
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3145384\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Overlap"
msgstr "Барҳамхурӣ"
@@ -2106,7 +2044,6 @@ msgstr "Барҳамхурӣ"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3156447\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\" visibility=\"visible\">Ҷӯрсозиҳои лозимаро барои барҳамхурии серияҳои далелҳо муқаррар мегардонад.</ahelp> Шумо метавонед миёни -100 ва +100% -ро интихоб намоед."
@@ -2115,7 +2052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\" visibility=\
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153305\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Connection Lines"
msgstr "Хатҳои пайвасткунӣ"
@@ -2124,7 +2060,6 @@ msgstr "Хатҳои пайвасткунӣ"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\" visibility=\"visible\">Барои диаграммаҳои дорои сутунҳои\"\" ва \"дарсад\" (тӯри амудӣ) , ин интихобқуттиро пахш кунед.</ahelp>"
@@ -2306,7 +2241,6 @@ msgid "Grids"
msgstr "Тӯр"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"bm_id3147434\n"
@@ -2315,7 +2249,6 @@ msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>g
msgstr "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>тӯрҳо; иловакунӣ ба диаграммаҳо</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
@@ -2324,7 +2257,6 @@ msgid "Grids"
msgstr "Тӯр"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -2333,7 +2265,6 @@ msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sec
msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:InsertGrids\">Шумо метавонед бо ёрии тӯр меҳварҳоро ба қисмҳо ҷудо намоед. </ahelp></variable> Тӯри асосии меҳвари Y дар намуди аслӣ фаъол мебошад."
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156286\n"
@@ -2342,7 +2273,6 @@ msgid "Major grids"
msgstr "Хатҳои асосии тӯр"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3154511\n"
@@ -2351,7 +2281,6 @@ msgid "Defines the axis to be set as the major grid."
msgstr "Тӯри асоси будани меҳварро муқаррар месозад."
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
@@ -2360,7 +2289,6 @@ msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
@@ -2377,7 +2305,6 @@ msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The
msgstr ""
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
@@ -2386,7 +2313,6 @@ msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
@@ -2403,7 +2329,6 @@ msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">T
msgstr ""
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3166430\n"
@@ -2412,7 +2337,6 @@ msgid "Z axis"
msgstr "Меҳвари Z"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3155378\n"
@@ -2421,7 +2345,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Хатҳои тӯрро ба меҳвари Y диаграмма илова мекунад.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146978\n"
@@ -2430,7 +2353,6 @@ msgid "Minor grids"
msgstr "Хатҳои иловагии тӯр"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3156449\n"
@@ -2439,7 +2361,6 @@ msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids
msgstr "Ин қитъаро барои иловакунии хати тӯр ба меҳварҳо истифода баред."
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153308\n"
@@ -2448,7 +2369,6 @@ msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3148704\n"
@@ -2457,7 +2377,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Хатҳои тӯреро ба меҳвари X илова менамояд, ки онро ба ҳиссаҳои хурд тақсим менамоянд.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153917\n"
@@ -2466,7 +2385,6 @@ msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3154536\n"
@@ -2475,7 +2393,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Хатҳои тӯреро ба меҳвари Y илова менамояд, ки онро ба ҳиссаҳои хурд тақсим менамоянд.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3148607\n"
@@ -2484,7 +2401,6 @@ msgid "Z axis"
msgstr "Меҳвари Z"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3153247\n"
@@ -2512,7 +2428,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_v
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Selection"
msgstr "Хосиятҳои объект"
@@ -2521,7 +2436,6 @@ msgstr "Хосиятҳои объект"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".uno:DiagramObjects\">Хосиятҳои объектро муайян месозад.</ahelp></variable> Мувофиқ ба объекти интихобкардаатон муколамаро мекушояд, ки онро ҳамчунин бо ёрии <emph>Менюи Форматноккунӣ</emph> кушодан мумкин аст:"
@@ -2530,7 +2444,6 @@ msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".uno:DiagramObjects\">
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Девори диаграмма</link>"
@@ -2539,7 +2452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Дево
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Қитъаи диаграмма</link>"
@@ -2548,7 +2460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Қитъ
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Фарши диаграмма</link>"
@@ -2557,7 +2468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Фарш
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Сарлавҳа</link>"
@@ -2566,7 +2476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Сарлавҳ
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Легенда</link>"
@@ -2575,7 +2484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Легенд
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">Меҳвари X</link>"
@@ -2584,7 +2492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">Меҳвар
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Меҳвари Y</link>"
@@ -2593,7 +2500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Меҳвар
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</link>"
@@ -2610,7 +2516,6 @@ msgstr "Нуқтаи далелҳо"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Нуқтаи далелҳо</link>"
@@ -2619,7 +2524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Нуқт
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3152577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
msgstr "Ин муколама имконият медиҳад, ки хосиятҳои Нуқтаи далелҳоро тағир диҳед. Муколама дар сурати интихоб шудани як Нуқтаи далелҳо пайдо мешавад вақте, ки шумо<emph>Форматкунӣ - Хосиятҳои объектҳоро</emph> интихоб менамоед."
@@ -2628,7 +2532,6 @@ msgstr "Ин муколама имконият медиҳад, ки хосият
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
msgstr "Ҳамагуна тағирот танҳо ба нуқтаи далелҳои интихобшуда амалӣ мегарданд."
@@ -2645,7 +2548,6 @@ msgstr "Сатри далелҳо"
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Row\">Сатри далелҳо</link>"
@@ -2654,7 +2556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Row\">Сатри
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
msgstr "Ин муколама барои тағирдиҳии хосиятҳои Сатри далелҳо истифода мешавад. Муколама дар сурати интихоб шудани як Нуқтаи далелҳо пайдо мешавад вақте, ки шумо<emph>Форматкунӣ - Хосиятҳои объектҳоро</emph> интихоб менамоед."
@@ -2663,7 +2564,6 @@ msgstr "Ин муколама барои тағирдиҳии хосиятҳои
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "Ҳамагуна тағирот танҳо ба сатри далелҳои интихобшуда амалӣ мегарданд."
@@ -2672,7 +2572,6 @@ msgstr "Ҳамагуна тағирот танҳо ба сатри далелҳ
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Statistics\">Омор</link>"
@@ -2697,7 +2596,6 @@ msgstr "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Сарлавҳа</link>"
@@ -2706,7 +2604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Сарлавҳ
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "Зерменюи<emph> Сарлавҳа </emph>барои тағирдиҳии хосиятҳои сарлавҳаҳои диаграмма хизмат мекунад."
@@ -2715,7 +2612,6 @@ msgstr "Зерменюи<emph> Сарлавҳа </emph>барои тағирди
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Сарлавҳаи асосӣ</link>"
@@ -2724,7 +2620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Сарл
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Зерлавҳа</link>"
@@ -2733,7 +2628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Зерла
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">Сарлавҳаи меҳвари X</link>"
@@ -2742,7 +2636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">Сар
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Сарлавҳаи меҳвари Y</link>"
@@ -2751,7 +2644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Сар
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Сарлавҳаи меҳвари Z</link>"
@@ -2760,7 +2652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Сар
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">Ҳама Номҳо</link>"
@@ -2785,7 +2676,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ислоҳкунӣ; сарлавҳаҳо</bookmark_value
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -2794,7 +2684,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Хосиятҳои Сарлавҳаи интихобшударо тағир медиҳад.</ahelp></variable>"
@@ -2803,7 +2692,6 @@ msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Хосиятҳои С
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3149378\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -2828,7 +2716,6 @@ msgstr "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Баробарсозӣ</link>"
@@ -2837,7 +2724,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Бароб
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Modifies the alignment of the chart title."
msgstr "Ҷойгиршавии сарлавҳаро идора мекунад."
@@ -2846,7 +2732,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии сарлавҳаро идора мекунад."
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels."
msgstr "Баъзе аз параметрҳо барои ҳама нишонаҳо вуҷуд надоранд."
@@ -2855,7 +2740,6 @@ msgstr "Баъзе аз параметрҳо барои ҳама нишонаҳ
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
msgstr "Дар хотир доред, ки намоиши нишонаҳо мушкил мегардад агар диаграмма хурд бошад."
@@ -2872,7 +2756,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -2881,7 +2764,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3145173\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\" visibility=\"visible\">Хосиятҳои нишонаи интихобшуда ё ҳамаи нишонаҳоро идора мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -2890,7 +2772,6 @@ msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\" visibility=\"visible\"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -2907,7 +2788,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Баробарсозӣ</link>"
@@ -2916,7 +2796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Бароб
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Modifies the alignment of axes or title labels."
msgstr "Баробарсозии меҳварҳо ё нишонаҳоро ба зима дорад."
@@ -2925,7 +2804,6 @@ msgstr "Баробарсозии меҳварҳо ё нишонаҳоро ба
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Some of the options listed here are not available for all labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels."
msgstr "Баъзе аз параметрҳои овардашуда барои ҳама нишонаҳо истифода намешаванд."
@@ -2934,7 +2812,6 @@ msgstr "Баъзе аз параметрҳои овардашуда барои
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Show labels"
msgstr "Намоиши нишонаҳо"
@@ -2943,7 +2820,6 @@ msgstr "Намоиши нишонаҳо"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Нишон додан/надодани нишонаҳои меҳварҳоро муқаррар мегардонад.</ahelp>"
@@ -2952,7 +2828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Нишон д
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextbeschr\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">The<emph> AxesTitle On/Off </emph>icon on the <emph>Formatting</emph> bar switches the labeling of all axes on or off.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sytextbeschr\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Тугмачаи<emph> Сарлавҳаи меҳварҳо гир./куш. </emph>дар лавҳаи<emph>Форматкунӣ</emph> барои аён ё пинҳон созии нишониҳои меҳварҳо хизмат мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -2961,7 +2836,6 @@ msgstr "<variable id=\"sytextbeschr\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Туг
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate text"
msgstr "Даврзанонии матн"
@@ -2970,7 +2844,6 @@ msgstr "Даврзанонии матн"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Defines the text direction of cell contents.</ahelp> Click one of the ABCD buttons to assign the required direction."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Самти матни таркиби чашмакро муайян месозад.</ahelp> Ба тугмачаи ABCD пахш карда самти лозимаро интихоб намоед."
@@ -2979,7 +2852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Самти матни таркиби
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "ABCD wheel"
msgstr "Мудаввари ABCD"
@@ -2988,7 +2860,6 @@ msgstr "Мудаввари ABCD"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Пахш кардан дар ягон ҷои мудаввар самти матнро тағир медиҳад.</ahelp> Ҳарфҳои \"ABCD\" ба ҷӯрсозии нав мувофиқанд."
@@ -2997,7 +2868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Пахш
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3154254\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "ABCD button"
msgstr "Тугмачаи ABCD"
@@ -3006,7 +2876,6 @@ msgstr "Тугмачаи ABCD"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Самти амудии матни чашмакро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -3015,7 +2884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Самт
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3150342\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis."
msgstr "Агар шумо самти амудиро барои номи меҳвари x интихоб кунед, онгоҳ матн дар зери хати меҳвари x монданаш мумкин аст."
@@ -3024,7 +2892,6 @@ msgstr "Агар шумо самти амудиро барои номи меҳв
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
msgstr "Дараҷаҳо"
@@ -3033,7 +2900,6 @@ msgstr "Дараҷаҳо"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3150199\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Барои ба тарзи дасти даровардани самт имкон медиҳад.</ahelp>"
@@ -3042,7 +2908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Ба
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3152985\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
msgstr "Дар саҳифа"
@@ -3051,7 +2916,6 @@ msgstr "Дар саҳифа"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3155089\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Determines the text flow of the data label."
msgstr "Самти матни нишонаи далелро муайян мекунад."
@@ -3060,7 +2924,6 @@ msgstr "Самти матни нишонаи далелро муайян мек
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Overlap"
msgstr "Барҳамхурӣ"
@@ -3069,7 +2932,6 @@ msgstr "Барҳамхурӣ"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Муайян месозад, ки матни чашмакҳо бо ҳамдигар бармехуранд.</ahelp>"
@@ -3078,7 +2940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Муайян м
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Break"
msgstr "Бурриш"
@@ -3087,7 +2948,6 @@ msgstr "Бурриш"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3155268\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Шикасти (бурриши) матнр .</ahelp>"
@@ -3096,7 +2956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Шикасти (б
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3159205\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "The following options are not available for all chart types:"
msgstr "Параметрҳои зерин барои ҳамагуна диаграммаҳо дастрас нестанд:"
@@ -3105,7 +2964,6 @@ msgstr "Параметрҳои зерин барои ҳамагуна диагр
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3152872\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Order"
msgstr "Тартиб"
@@ -3114,7 +2972,6 @@ msgstr "Тартиб"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under <emph>Format - Axis - Y Axis</emph> or <emph>X Axis</emph>. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis."
msgstr "Параметрҳои ин ҷадвал танҳо барои диаграмаҳои 2Ч мавҷуданд, дар <emph>Форматкунӣ - Меҳварҳо - Меҳвари Y </emph> ё <emph>меҳвари X </emph>. Дар ин қитъа шумо ҷойгиршавии рақамҳои меҳварҳои X ё Y муайян месозед."
@@ -3123,7 +2980,6 @@ msgstr "Параметрҳои ин ҷадвал танҳо барои диаг
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3146963\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Tile"
msgstr "Бологузорӣ"
@@ -3132,7 +2988,6 @@ msgstr "Бологузорӣ"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3155758\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Рақамҳоро дар ин меҳвар дар шафати якдигар ҷобаҷо мекунад.</ahelp>"
@@ -3141,7 +2996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Рақамҳоро д
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3151195\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Stagger odd"
msgstr "Ададҳои тоқ"
@@ -3150,7 +3004,6 @@ msgstr "Ададҳои тоқ"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3145114\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Рақамҳои тоқро дар меҳвар поёнтар аз рақамҳои ҷуфт ҷойгир мекунад.</ahelp>"
@@ -3159,7 +3012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Рақамҳои то
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Stagger even"
msgstr "Ададҳои ҷуфт"
@@ -3168,7 +3020,6 @@ msgstr "Ададҳои ҷуфт"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3153958\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Рақамҳои ҷуфтро дар меҳвар поёнтар аз рақамҳои тоқ ҷойгир мекунад.</ahelp>"
@@ -3177,7 +3028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Рақамҳои ҷу
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3147301\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -3186,7 +3036,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3147404\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Ба тарзи автоматӣ рақамҳои меҳварро ҷобвҷо мекунад.</ahelp>"
@@ -3195,7 +3044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Ба тарзи ав
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"par_id3149353\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
msgstr "Дар диаграммаҳои хурд нишондиҳии нишонаҳо мушкил мегардад. Барои аз ин ҳолат баромадан диаграммаро калон ё ҳуруфоти хурдро истифода кунед."
@@ -3228,7 +3076,6 @@ msgstr "Легенда"
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
@@ -3237,7 +3084,6 @@ msgstr "Легенда"
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Марзҳо, қитъа ва хосиятҳои ҳуруфоти легендаро муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -3246,7 +3092,6 @@ msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Марзҳо, қит
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3145232\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -3255,7 +3100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Намоиш</link>"
@@ -3272,7 +3116,6 @@ msgstr "Меҳварҳо"
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Меҳварҳо</link>"
@@ -3281,7 +3124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Меҳварҳ
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3150441\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This opens a submenu to edit axial properties."
msgstr "Зерменю барои ислоҳкунии хосиятҳои меҳварҳо пайдо мешавад."
@@ -3290,7 +3132,6 @@ msgstr "Зерменю барои ислоҳкунии хосиятҳои меҳ
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "Шумораи саҳифаҳои муколама аз намуди диаграмма вобаста аст."
@@ -3299,7 +3140,6 @@ msgstr "Шумораи саҳифаҳои муколама аз намуди д
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">Меҳвари X</link>"
@@ -3308,7 +3148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">Меҳвар
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\"> Меҳвари Y</link>"
@@ -3317,7 +3156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\"> Меҳвар
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Меҳвари дуюмдараҷаи X</link>"
@@ -3326,7 +3164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">М
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3149401\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Муколамаро барои ислоҳкунии хосиятҳои Меҳвари дуюмдараҷаи X мекушояд. Барои иловакунии Меҳвари дуюмдараҷаи X, <emph>Иловакунӣ - Меҳварҳо</emph> ро истифода карда <emph>Меҳвари X </emph>ро истифода баред.</ahelp>"
@@ -3335,7 +3172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Муколамаро барои исл
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Меҳвари дуюмдараҷаи Y </link>"
@@ -3344,7 +3180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">М
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3159264\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Муколамаро барои ислоҳкунии хосиятҳои Меҳвари дуюмдараҷаи Y мекушояд. Барои иловакунии Меҳвари дуюмдараҷаи X, <emph>Иловакунӣ - Меҳварҳо</emph> ро истифода карда <emph>Меҳвари Y </emph>ро истифода баред.</ahelp>"
@@ -3353,7 +3188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Муколамаро барои исл
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Меҳвари Z</link>"
@@ -3362,7 +3196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Меҳвар
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">Ҳамаи Меҳварҳо</link>"
@@ -3387,7 +3220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Меҳварҳои X;форматкунӣ</bookmark_valu
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Axes"
msgstr "Меҳварҳо"
@@ -3396,7 +3228,6 @@ msgstr "Меҳварҳо"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Муколамаеромекушояд, ки дар он шумо метавонед хосиятҳои меҳварро муқаррар созед.</ahelp></variable> Номи муколама аз меҳвари интихобшуда вобаста аст."
@@ -3405,7 +3236,6 @@ msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Мукола
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
msgstr "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> муколамаи муфасалтар доранд. Барои диаграммаҳои X-Y, меҳварҳои X низ ҷӯр сохта мешаванд бо саҳифаи<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Ченак</emph></link>."
@@ -3414,7 +3244,6 @@ msgstr "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</l
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
msgstr "Ченакбандии меҳвари X танҳо дар диаграммаҳои X-Y имкон дорад."
@@ -3423,7 +3252,6 @@ msgstr "Ченакбандии меҳвари X танҳо дар диаграм
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3145230\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -3448,7 +3276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>МеҳварҳоиY; форматкунӣ</bookmark_valu
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Y Axis"
msgstr "Меҳвари Y"
@@ -3457,7 +3284,6 @@ msgstr "Меҳвари Y"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramAxisY\">Муколамаи<emph>Меҳварҳои Y </emph>барои ислоҳкунии хосиятҳои Меҳварҳои Y мекушояд.</ahelp></variable>"
@@ -3466,7 +3292,6 @@ msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Diagram
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -3475,7 +3300,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Рамз</
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Раҳамҳо</link>"
@@ -3500,7 +3324,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ченакбандӣ; меҳварҳо</bookmark_value><
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\">Ченакбандӣ</link>"
@@ -3509,7 +3332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\">Ченакб
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
msgstr ""
@@ -3518,7 +3340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
msgstr "Меҳварҳои Y ба тарзи автоматӣ дар $[officename] ченакбандӣ мешаванд то ки он намуди хуб дошта бошад."
@@ -3527,7 +3348,6 @@ msgstr "Меҳварҳои Y ба тарзи автоматӣ дар $[officenam
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
msgstr "Барои натиҷаи беҳтарин метавонед ба тарзи дастӣ ченаки меҳварҳоро ислоҳ намоед."
@@ -3536,7 +3356,6 @@ msgstr "Барои натиҷаи беҳтарин метавонед ба та
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабноккунӣ"
@@ -3545,7 +3364,6 @@ msgstr "Масштабноккунӣ"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
msgstr "Шумо метавонед арзишҳои зермеҳварҳоро дар ин ҷой дохил намоед. Ба тарзи автоматӣ 5 хосиятро гузоштан мумкин аст <emph>Минимум, Максимум, Фосилаи бузург, Фосилаи хурд</emph> ва <emph>Меҳварҳо</emph>."
@@ -3554,7 +3372,6 @@ msgstr "Шумо метавонед арзишҳои зермеҳварҳоро
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
@@ -3563,7 +3380,6 @@ msgstr "Минимум"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3572,7 +3388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
@@ -3581,7 +3396,6 @@ msgstr "Максимум"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3590,7 +3404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3155336\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Major interval"
msgstr "Фосилаи бузург"
@@ -3599,7 +3412,6 @@ msgstr "Фосилаи бузург"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3143218\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
msgstr ""
@@ -3608,7 +3420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Minor interval count"
msgstr "Фосилаи хурд"
@@ -3617,7 +3428,6 @@ msgstr "Фосилаи хурд"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3626,7 +3436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150089\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Reference value"
msgstr "Меҳварҳо дар:"
@@ -3635,7 +3444,6 @@ msgstr "Меҳварҳо дар:"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3644,7 +3452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -3653,7 +3460,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3145389\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3662,7 +3468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3149129\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
msgstr "Ин имкониятро бекор гардонед агар арзишҳои \"муайян\" истифода шаванд."
@@ -3671,7 +3476,6 @@ msgstr "Ин имкониятро бекор гардонед агар арзи
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "Ченаки логарифмӣ"
@@ -3680,7 +3484,6 @@ msgstr "Ченаки логарифмӣ"
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3145360\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3689,7 +3492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"par_id3153956\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
msgstr "Ин имконотро истифода баред агар арзишҳои истифодакардаатон аз ҳамдигар фарқи калон дошта бошанд. Бо истифодаи ченаки логарифмӣ метавон хатҳои меҳварро баробар сохт вале арзишҳояшон гуногун."
@@ -3778,7 +3580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ченакбандӣ; меҳварҳо</bookmark_value><
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Параметрҳо</link>"
@@ -3787,7 +3588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Параме
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Controls the positioning of the axis."
msgstr ""
@@ -3860,7 +3660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Major:"
msgstr ""
@@ -3869,7 +3668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3150397\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
msgstr "Муқаррар месозад, ки нишонаҳо дар дохил ё беруни мешвар ҷойгир шаванд. Имконияти истифодаи ҳарду ҳолат вуҷуд дорад."
@@ -3878,7 +3676,6 @@ msgstr "Муқаррар месозад, ки нишонаҳо дар дохил
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Inner"
msgstr "дохилӣ"
@@ -3887,7 +3684,6 @@ msgstr "дохилӣ"
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3156399\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_INNER\">Муайян месозад, ки нишонаҳо дар тарафи дохилии меҳвар ҷойгир шудаанд</ahelp>"
@@ -3896,7 +3692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_INNER\">Муа
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3166469\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Outer"
msgstr "Беруна"
@@ -3905,7 +3700,6 @@ msgstr "Беруна"
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3153120\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_OUTER\">Муайян месозад, ки нишонаҳо дар тарафи берунаи меҳвар ҷойгир шудаанд.</ahelp>"
@@ -3914,7 +3708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_OUTER\">Муа
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3159128\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Minor:"
msgstr ""
@@ -3923,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3146885\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside."
msgstr "Ин қитъа барои муайянсозии нишонаҳои тирчагӣ дар миёни нишонаҳои меҳварҳо истифода мешавад."
@@ -3932,7 +3724,6 @@ msgstr "Ин қитъа барои муайянсозии нишонаҳои т
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150654\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Inner"
msgstr "дохилӣ"
@@ -3941,7 +3732,6 @@ msgstr "дохилӣ"
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3146880\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Муайян месозад, ки фосилаи хурд дар тарафи дохилии меҳвар ҷойгир аст.</ahelp>"
@@ -3950,7 +3740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Муа
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3154677\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Outer"
msgstr "Беруна"
@@ -3959,7 +3748,6 @@ msgstr "Беруна"
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"par_id3150745\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Муайян месозад, ки фосилаи хурд дар тарафи берунаи меҳвар ҷойгир аст.</ahelp>"
@@ -4000,7 +3788,6 @@ msgstr "<bookmark_value>тӯрҳо; форматкунии меҳварҳо</boo
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</link>"
@@ -4009,7 +3796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</link>"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "Зерменюеро мекушояд, ки дар он шумо типи тӯрро интихоб карда метавонед."
@@ -4018,7 +3804,6 @@ msgstr "Зерменюеро мекушояд, ки дар он шумо тип
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Main Grid\">Тӯри асосии меҳвари X</link>"
@@ -4027,7 +3812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Main Grid\">Т
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Main Grid\">Тӯри асосии меҳвари Y</link>"
@@ -4036,7 +3820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Main Grid\">Т
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Main Grid\">Тӯри асосии меҳвари Z</link>"
@@ -4045,7 +3828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Main Grid\">Т
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Тӯри хурди меҳвари X</link>"
@@ -4054,7 +3836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Т
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Тӯри хурди меҳвари Y</link>"
@@ -4063,7 +3844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Т
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Тӯри хурди меҳвари Z </link>"
@@ -4072,7 +3852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Т
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">Тӯрҳои ҳамаи меҳварҳо</link>"
@@ -4097,7 +3876,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Меҳварҳои X;форматкунии тӯр</book
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Grid"
msgstr "Тӯр"
@@ -4106,7 +3884,6 @@ msgstr "Тӯр"
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"par_id3152577\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Муколамаи <emph>Тӯрро</emph> барои ислоҳкунии хосиятҳояш мекушояд.</ahelp></variable>"
@@ -4131,7 +3908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>диаграммаҳо; форматкунии дево
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Wall"
msgstr "Девори диаграмма"
@@ -4140,7 +3916,6 @@ msgstr "Девори диаграмма"
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Муколамаи<emph> Девори диаграммаро</emph> барои ислоҳкунии хосиятҳояш мекушояд.</ahelp></variable>"
@@ -4165,7 +3940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>диаграммаҳо; форматкунии фарш
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Floor"
msgstr "Асоси диаграмма"
@@ -4174,7 +3948,6 @@ msgstr "Асоси диаграмма"
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Муколамаи<emph> Фарши диаграммаро</emph> барои ислощкунии хосиятщояш мекушояд.</ahelp></variable>"
@@ -4199,7 +3972,6 @@ msgstr "<bookmark_value>диаграммаҳо; қитъаҳои форматш
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Area"
msgstr "Қитъаи диаграмма"
@@ -4208,7 +3980,6 @@ msgstr "Қитъаи диаграмма"
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Муколамаи<emph> Қитъаи диаграммаро</emph> барои ислоҳкунии хосиятҳояш мекушояд.</ahelp></variable>"
@@ -4225,7 +3996,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Ҷойгиршавӣ</link>"
@@ -4234,7 +4004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Ҷойг
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
msgstr "Ба шумо имконият медиҳад, ки тартиби сатрҳои далелҳоро иваз намоед."
@@ -4243,7 +4012,6 @@ msgstr "Ба шумо имконият медиҳад, ки тартиби са
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
msgstr "Ҷойгиршавии далелҳо дар ҷадвали далелҳо бетағир мемонад. Шумо ин фармонҳоро танҳо пас аз дохил кардан ба $[officename] Calc мебинед."
@@ -4252,7 +4020,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии далелҳо дар ҷадвали далелҳ
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3154757\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows."
msgstr "Ин функтсия танҳо дар ҳолати дар сутунҳо будани далелҳо имкон дорад."
@@ -4261,7 +4028,6 @@ msgstr "Ин функтсия танҳо дар ҳолати дар сутунҳ
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
msgstr "Ҷойгиркунӣ дар пеш"
@@ -4270,7 +4036,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ дар пеш"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3149259\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Сатри далелҳои интихобшударо ба пеш меорад (ба рост).</ahelp>"
@@ -4279,7 +4044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Сатри далелҳои интихобш
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
@@ -4288,7 +4052,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3147001\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Сатри далелҳои интихобшударо ба пас мебарад (ба чап).</ahelp>"
@@ -6850,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id4634235\n"
"help.text"
-msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
+msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph> tab page of the data series properties dialog."
msgstr ""
#: type_xy.xhp
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 750151ddf3d..de967904b5b 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197545.000000\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Далелҳои сатрҳо"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Далел дар сатр</link>"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Дал
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Ҷойгиршавии далелҳои диаграммаро тағир медиҳад.</ahelp>"
@@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Далелҳои сатрҳо"
@@ -70,7 +68,6 @@ msgstr "Далелҳои сутунҳо"
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Далелҳо дар сутун</link>"
@@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Да
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Ҷойгиршавии далелҳои диаграммаро тағир медиҳад.</ahelp>"
@@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"a
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Далелҳои сутунҳо"
@@ -121,7 +116,6 @@ msgstr "<bookmark_value>text scaling; charts</bookmark_value><bookmark_value>ч
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Матни ченак</link>"
@@ -130,7 +124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Матн
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Андозаи матнро ҳангоми ивазшавии андозаи диаграмма тағир медиҳад.</ahelp>"
@@ -147,7 +140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Масштаби матнҳо"
@@ -172,7 +164,6 @@ msgstr "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>ди
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Reorganize Chart\">Азнавҷобаҷокунии диаграмма</link>"
@@ -181,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Reorganize Chart\">А
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Ҳама объектҳои диаграммаро ба ҳолати аслиашон бармегардонад. Ин функтсия танҳо ҷойгиршавии объектҳоро тағир медиҳад.</ahelp>"
@@ -198,7 +188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Ҷадидсозии диаграмма"
@@ -215,7 +204,6 @@ msgstr "Типи ҷории диаграмма"
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Типи ҷории диаграмма</link>"
@@ -224,7 +212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Типи ҷории диаграммаро нишон медиҳад.</ahelp>"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 1aba9482f47..65066e2d5d0 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197546.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Калидҳои зудрас; диаграммаҳо</b
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Зудрасҳо ба диаграммаҳо</link></variable>"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" n
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155412\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "Шумо аз ин Зудрасҳо ба диаграммаҳо истифода карда метавонед."
@@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "Шумо аз ин Зудрасҳо ба диаграммаҳо исти
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
msgstr "Ҳамчунин метавонед <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">зудрасҳои умумиро</link> барои $[officename] истифода кунед."
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Ҳамчунин метавонед <link href=\"text/shared/04/01010000
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts in Charts"
msgstr "Зудрасҳо ба диаграммаҳо"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Зудрасҳо ба диаграммаҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Калидҳои Зудрасҳо"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Калидҳои Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr "Натиҷаҳо"
@@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "Натиҷаҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154511\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
msgstr "Интихоби объекти навбатӣ."
@@ -107,7 +100,6 @@ msgstr "Интихоби объекти навбатӣ."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
msgstr "Интихоби объекти пешина."
@@ -125,7 +116,6 @@ msgstr "Интихоби объекти пешина."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Хона"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgstr "Хона"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
msgstr "Интихоби объекти аввал."
@@ -143,7 +132,6 @@ msgstr "Интихоби объекти аввал."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
msgstr "Интихоби объекти охир."
@@ -161,7 +148,6 @@ msgstr "Интихоби объекти охир."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143218\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Cancel selection"
msgstr "Бекоркунии интихоб"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgstr "Бекоркунии интихоб"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3159239\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow"
msgstr "Тирчаи боло/поён/чап/рост"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "Тирчаи боло/поён/чап/рост"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149210\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Move the object in the direction of the arrow."
msgstr "Ҳаракат додани объект ба самти тирча."
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "Ҳаракат додани объект ба самти тирча."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150364\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow in pie charts"
msgstr "Тирчаи боло/поён/чап/рост дар диаграмаи мудаввар"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr "Тирчаи боло/поён/чап/рост дар диаграмаи
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150369\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow."
msgstr "Ҳаракат додани сегменти интихобшудаи диаграммаи мудаввар ба самти тирча."
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "Ҳаракат додани сегменти интихобшудаи д
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145584\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "F2 in titles"
msgstr "F2 дар номҳо"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "F2 дар номҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154372\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Enter text input mode."
msgstr "Гузариш ба режими дохилкунии матн."
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "Гузариш ба режими дохилкунии матн."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
@@ -242,7 +220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152988\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)."
msgstr "Гуруҳро мекушояд, то ки шумо тавонед элементҳои ҷудогонаро ислоҳ карда тавонед (дар легенда ва силсилаи далелҳо)."
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr "Гуруҳро мекушояд, то ки шумо тавонед эл
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153815\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153915\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Exit group (in legend and data series)."
msgstr "Баромадан аз гурӯҳ (дар легенда ва силсилаи далелҳо)."
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr "Баромадан аз гурӯҳ (дар легенда ва силс
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155269\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "+/-"
msgstr ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Reduce or enlarge the chart"
msgstr "Калон ё хурд кардани диаграмма"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgstr "Калон ё хурд кардани диаграмма"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150210\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "+/- in pie charts"
msgstr "+/- дар диаграммаи мудаввар"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgstr "+/- дар диаграммаи мудаввар"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart."
msgstr "Қисми диаграммаи мудавварро аз он мебарорад ва ё ба он дохил мекунад."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 330a0648905..ae796c6355b 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462197548.000000\n"
#: main0000.xhp
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "Чӣ гуна бо Тасвири $[officename] (Draw) кор бояд кард"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "Чӣ гуна бо Тасвири $[officename] (Draw) кор бояд
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Меню, лавҳаи асбобҳо ва калидҳои Тасвири $[officename]"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Меню, лавҳаи асбобҳо ва калидҳои Тасвир
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3166430\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Кӯмак оиди кӯмак"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Менюҳо"
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюҳо</link></variable>"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Дар зер ҳар як меню, зерменю ва муколамаҳои Тасвири $[officename] шарҳ дода шудааст."
@@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "Дафтар"
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
@@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "Ин меню дорои фармонҳои умуми ба мисоли кушодан, пӯшонидан ва чоп кардан мебошад. Барои пӯшонидани Тасвири $[officename] <emph>Баромад</emph>-ро пахш кунед."
@@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "Ин меню дорои фармонҳои умуми ба мисоли
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3150718\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Экспорт</link>"
@@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Экспо
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Версияҳо</link>"
@@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верси
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Хосиятҳо</link>"
@@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Хоси
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149127\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Чоп</link>"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Чоп</link>"
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Ҷӯрсозиҳои чоп</link>"
@@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Ислоҳкунӣ</link>"
@@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Ислоҳкунӣ<
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "Фармонҳои ин меню барои ислоҳкунии ҳуҷҷатҳои Тасвир истифода мешаванд (мисол нусхагирӣ, нусхагузорӣ)."
@@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "Фармонҳои ин меню барои ислоҳкунии ҳуҷ
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Нусхагузории махсус</link>"
@@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Нус
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Ёфтан ва иваз кардан</link>"
@@ -222,7 +204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Ёф
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3147340\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Барои ислоҳкунии нуқтаҳо дар ҳуҷҷат кӯмак мекунад."
@@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "Барои ислоҳкунии нуқтаҳо дар ҳуҷҷат кӯ
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Нуқтаҳои васлшавӣ</link>"
@@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Нуқ
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3146315\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Барои ислоҳкунии нуқтаҳои васлшавӣ дар ҳуҷҷат кӯмак мекунад."
@@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Барои ислоҳкунии нуқтаҳои васлшавӣ дар
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Дубликат</link>"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Дубл
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Нонамоёнии бурриш</link>"
@@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Но
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Майдонҳо</link>"
@@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Майдо
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ҳаволаҳо</link>"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ҳаволаҳ
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -303,7 +276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Гиперҳавола</link>"
@@ -317,7 +289,6 @@ msgid "View"
msgstr "Намоиш"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -326,7 +297,6 @@ msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -367,7 +337,6 @@ msgid "Switch to the master page view."
msgstr "Гузариш ба намуди махсуси саҳифа."
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
@@ -387,7 +356,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Иловакунӣ</link>"
@@ -396,7 +364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Иловакун
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "Ин меню ба шумо барои иловакунии графика кӯмак мекунад."
@@ -405,7 +372,6 @@ msgstr "Ин меню ба шумо барои иловакунии график
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
@@ -414,7 +380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</lin
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Қабат</link>"
@@ -423,13 +388,11 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Қабат</
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Иловакунии рахи/нуқтаи бурриш</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
@@ -441,7 +404,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/s
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Рамзи махсус</link>"
@@ -450,7 +412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Р
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Гиперҳавола</link>"
@@ -459,7 +420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Гипер
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Ҷадвали электронӣ</link>"
@@ -468,7 +428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Ҷад
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160100.xhp\" name=\"Chart\">Диаграмма</link>"
@@ -485,7 +444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Фрейми шиновар</link>"
@@ -494,7 +452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Фр
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
@@ -511,7 +468,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Формат</link>"
@@ -520,7 +476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Формат</lin
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "Фармонҳои барои форматкунии таркиби ҳуҷҷати Тасвирро дорост."
@@ -529,7 +484,6 @@ msgstr "Фармонҳои барои форматкунии таркиби ҳу
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -538,7 +492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамз</
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параграф</link>"
@@ -547,7 +500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параг
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Рақамгузорӣ ва тирчаҳо</link>"
@@ -556,7 +508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Р
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Саҳифа</link>"
@@ -565,7 +516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Саҳифа<
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷойгиршавӣ ва андоза</link>"
@@ -574,7 +524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷ
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -583,7 +532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -592,7 +540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -601,7 +548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Қабат</link>"
@@ -618,7 +564,6 @@ msgstr "Асбобҳо"
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Асбобҳо</link>"
@@ -627,7 +572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Асбобҳо</li
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3156443\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "Ин меню асбобҳоро барои идоракунии Тасвири $[officename] ва ҳамчунин забон ва ҷӯрсозиҳои системавӣ пешкаш мекунад."
@@ -636,7 +580,6 @@ msgstr "Ин меню асбобҳоро барои идоракунии Тас
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link>"
@@ -645,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Авто
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Такмилдиҳӣ</link>"
@@ -662,7 +604,6 @@ msgstr "Лавҳаи асбобҳо"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Лавҳаи асбобҳо</link></variable>"
@@ -671,7 +612,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "Ин боб дар бораи Лавҳаи асбобҳо, кӣ дар Тасвири $[officename] мавҷуданд маълумот медиҳад."
@@ -688,7 +628,6 @@ msgstr "Лавҳаи форматкунӣ"
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Лавҳаи форматкунӣ</link>"
@@ -697,7 +636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Л
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Лавҳаи хат ва пуркунӣ фармонҳоро барои режими ислоҳкунии ҷорӣ дорост."
@@ -706,7 +644,6 @@ msgstr "Лавҳаи хат ва пуркунӣ фармонҳоро барои
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Сабки рах</link>"
@@ -715,7 +652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Сабк
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Дарозии рах</link>"
@@ -724,7 +660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Даро
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Ранги рах</link>"
@@ -733,7 +668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Ранг
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Сабки қитъа</link>"
@@ -758,7 +692,6 @@ msgstr "Лавҳаи объектҳои тасвирӣ"
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Лавҳаи объектҳои тасвирӣ</link>"
@@ -767,7 +700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Лавҳаи
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "Лавҳаи <emph>объектҳои тасвирӣ</emph> асбобҳои асосии тасвириро дорад."
@@ -912,7 +844,6 @@ msgstr "Лавҳаи Такмилдиҳӣ"
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Лавҳаи Такмилдиҳӣ</link>"
@@ -921,7 +852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Лавҳаи
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Лавҳаи <emph> Такмилдиҳӣ</emph> бо <emph>Намоиш - Лавҳаи асбобҳо - Такмилдиҳӣ</emph> кушода мешавад."
@@ -930,7 +860,6 @@ msgstr "Лавҳаи <emph> Такмилдиҳӣ</emph> бо <emph>Намоиш
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Тӯр</link>"
@@ -939,7 +868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Тӯр<
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Ҳангоми ҳаракат роҳбалади мекунад</link>"
@@ -948,7 +876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мувофиқ ба тӯр</link>"
@@ -957,7 +884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мув
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Мувофиқат ба роҳнамо</link>"
@@ -966,7 +892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">М
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Мувофиқ ба ҳудудҳои саҳифа</link>"
@@ -975,7 +900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Мувофиқ ба сарҳадоти объект</link>"
@@ -984,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Borde
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Мувофиқ ба нуқтаҳои объект</link>"
@@ -993,7 +916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Point
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Иҷозатдиҳии ислоҳкунии зуд</link>"
@@ -1002,7 +924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Танҳо интихоби қитъаи матн</link>"
@@ -1019,7 +940,6 @@ msgstr "Имкониятҳои Тасвири $[officename] (Draw)"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Имкониятҳои Тасвири $[officename] (Draw)</link></variable>"
@@ -1028,7 +948,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
msgstr "Имкониятҳои Тасвири $[officename] (Draw) ба шумо имкони сохтани тасвирҳои содда ва мураккаб ва сабт кардани онҳоро дар форматҳои маъмул медиҳад. Шумо ҳамчунон метавонед ҷадвали электронӣ, диаграммаҳо ва ғайра объектҳои бо $[officename] сохташударо ба ҳуҷҷати тасвир дохил намоед."
@@ -1037,7 +956,6 @@ msgstr "Имкониятҳои Тасвири $[officename] (Draw) ба шумо
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Графикаи векторӣ"
@@ -1046,7 +964,6 @@ msgstr "Графикаи векторӣ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
msgstr "Тасвири $[officename] графикаи векториро бо истифодаи массивҳои математикӣ месозад. Векторҳо чоркунҷа, давра, элипс, рах ва полигонҳоро шарҳ медиҳанд."
@@ -1055,7 +972,6 @@ msgstr "Тасвири $[officename] графикаи векториро бо и
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "Сохтани объектҳои 3Ч"
@@ -1064,7 +980,6 @@ msgstr "Сохтани объектҳои 3Ч"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr "Шумо метавонед объектҳои 3Ченакаи содда ба мисли куб, курра ва силлиндрро бо ёрии Тасвири $[officename] кашед."
@@ -1073,7 +988,6 @@ msgstr "Шумо метавонед объектҳои 3Ченакаи содд
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr "Шабакаҳо ва хатҳои равонакунанда"
@@ -1082,7 +996,6 @@ msgstr "Шабакаҳо ва хатҳои равонакунанда"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
msgstr "Тӯрҳо ва роҳбаладҳо ба шумо кӯмаки аёниро барои ҷойгузории объектҳо мерасонанд. Шумо метавонед объектро ба тӯр ё ба канори дигар объект ҷойгир кунед."
@@ -1091,7 +1004,6 @@ msgstr "Тӯрҳо ва роҳбаладҳо ба шумо кӯмаки аёни
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Пайвасткунии объектҳо барои намоиши пайвастагӣ"
@@ -1100,7 +1012,6 @@ msgstr "Пайвасткунии объектҳо барои намоиши па
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149124\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
msgstr "Шумо метавонед объектҳоро дар Тасвири $[officename] бо рахи махсус\"коннектор\" ба ҳам пайвандед барои нишон додани пайвастагӣ."
@@ -1109,7 +1020,6 @@ msgstr "Шумо метавонед объектҳоро дар Тасвири $
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "Нишондиҳии андозаҳо"
@@ -1118,7 +1028,6 @@ msgstr "Нишондиҳии андозаҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
msgstr "Диаграмаҳои техникӣ асосан андозаҳои объектро дар тасвир нишон медиҳанд. Дар Тасвири $[officename] шумо метавонед рахи андозаҳоро истифода карда андозаҳои хаттиро нишон диҳед."
@@ -1127,7 +1036,6 @@ msgstr "Диаграмаҳои техникӣ асосан андозаҳои о
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
@@ -1136,7 +1044,6 @@ msgstr "Галерея"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr "Галерея дорои тасвирҳо, наворҳо, садоҳо ва ғ. мебошад, ки шумо онҳоро дар тасвирҳоятон ва дигар барномаҳои $[officename] истифода карда метавонед."
@@ -1145,7 +1052,6 @@ msgstr "Галерея дорои тасвирҳо, наворҳо, садоҳо
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "Формати Дафтарии Графика"
@@ -1154,7 +1060,6 @@ msgstr "Формати Дафтарии Графика"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155112\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "Тасвири $[officename] ба форматҳои маъмули BMP, GIF, JPG, ва PNG экспорт карда мешавад."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index da3164d2820..548769a4c35 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369401497.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Барои истифодаи ин фармон..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Барои истифодаи ин фармон...</variable>"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 209bde1029d..9a0556b2961 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369401497.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Иловакунии саҳифа"
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Иловакунии саҳифа</link>"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Илов
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3152988\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seitetext\">Иловакунии саҳифаи холи пас аз саҳифаи ҷорӣ.</variable>"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index f1ba79817f5..7ff6b903ec2 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369401498.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Зудрасҳо;дар тасвир</bookmark_value><bo
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Зудрасҳо барои тасвир</link></variable>"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" nam
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153877\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "Ин рӯйхати зудрасҳо барои Тасвир мебошад."
@@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "Ин рӯйхати зудрасҳо барои Тасвир мебош
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">Зудрасҳои умумиро барои $[officename]</link>истифода кунед."
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед <link href=\"text/shared/04
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr "Калидҳои функтсионалӣ барои тасвир"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Калидҳои функтсионалӣ барои тасвир"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152346\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Add or edit text."
msgstr "Илова ё ислоҳ кардани матн."
@@ -107,7 +100,6 @@ msgstr "Илова ё ислоҳ кардани матн."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr "Гурӯҳро мекушояд барои ислоҳкунии объекти алоҳида."
@@ -125,7 +116,6 @@ msgstr "Гурӯҳро мекушояд барои ислоҳкунии объе
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155113\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159238\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Close group editor."
msgstr "Пӯшонидани редактори гурӯҳ."
@@ -143,7 +132,6 @@ msgstr "Пӯшонидани редактори гурӯҳ."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
@@ -152,7 +140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>дубликатро</emph> мекушояд."
@@ -161,7 +148,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>дубликатро</emph> мекушояд."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154488\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149406\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>Ҷойгиршавӣ ва андозаро</emph> мекушояд."
@@ -179,7 +164,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Ҷойгиршавӣ ва андозаро</emp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
@@ -188,7 +172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "<emph>Роҳбаладро</emph> мекушояд."
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "<emph>Роҳбаладро</emph> мекушояд."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154649\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling."
msgstr "Имлоро месанҷад."
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "Имлоро месанҷад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154765\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr "<emph>Тезаурусро</emph> мекушояд."
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "<emph>Тезаурусро</emph> мекушояд."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
@@ -242,7 +220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154707\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Edit points on/off."
msgstr "Гир./куш. нуқтаҳои ислоҳкунӣ"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr "Гир./куш. нуқтаҳои ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149317\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147250\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Fits to frame."
msgstr "Мувофиқи фрейм."
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr "Мувофиқи фрейм."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150434\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Opens Styles and Formatting window."
msgstr "Равзанаи Форматкунӣ ва Сабкро мекушояд."
@@ -295,7 +268,6 @@ msgstr "<bookmark_value>андозаивазкунӣ;зудрасҳо</bookmark_
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150393\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "Зудрасҳо барои тасвир"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "Зудрасҳо барои тасвир"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146323\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149946\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
msgstr "Калиди (+)"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgstr "Калиди (+)"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159119\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Zooms in."
msgstr "Андазаивазкунӣ (бузургшавӣ)."
@@ -340,7 +308,6 @@ msgstr "Андазаивазкунӣ (бузургшавӣ)."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150655\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
msgstr "Калиди (-)"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "Калиди (-)"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145827\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Zooms out."
msgstr "Андазаивазкунӣ (хурдшавӣ)."
@@ -358,7 +324,6 @@ msgstr "Андазаивазкунӣ (хурдшавӣ)."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149886\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr "Калиди (×)"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgstr "Калиди (×)"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150746\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr "Андазаивазкунии саҳифа ба тамоми экран."
@@ -376,7 +340,6 @@ msgstr "Андазаивазкунии саҳифа ба тамоми экран
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr "Калиди (÷)"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgstr "Калиди (÷)"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153039\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr "Андазаивазкунӣ (бузургшавӣ) дар интихоби мазкур."
@@ -394,7 +356,6 @@ msgstr "Андазаивазкунӣ (бузургшавӣ) дар интихо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150867\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149250\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Groups selected objects."
msgstr "Гурӯҳбандии объектҳои интихобшуда."
@@ -412,7 +372,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандии объектҳои интихобшуда."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон+Параметр </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148582\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups selected group."
msgstr "Азгурӯҳбарории гурӯҳи интихобшуда."
@@ -430,7 +388,6 @@ msgstr "Азгурӯҳбарории гурӯҳи интихобшуда."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146852\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153110\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Combines selected objects."
msgstr "Якҷоясозии объектҳои интихобшуда."
@@ -448,7 +404,6 @@ msgstr "Якҷоясозии объектҳои интихобшуда."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153567\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон+Параметр </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон+П
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147366\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr "Ҷудокунии объектҳои интихобшуда."
@@ -466,7 +420,6 @@ msgstr "Ҷудокунии объектҳои интихобшуда."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153730\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift++"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155928\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Bring to front."
msgstr "Овардан ба пеш."
@@ -484,7 +436,6 @@ msgstr "Овардан ба пеш."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>++"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148393\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Bring forward."
msgstr "Овардан ба пеш."
@@ -502,7 +452,6 @@ msgstr "Овардан ба пеш."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150928\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+-"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156062\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Send backward."
msgstr "Фиристодан ба пас."
@@ -520,7 +468,6 @@ msgstr "Фиристодан ба пас."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145298\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+-"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149028\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Send to back."
msgstr "Фиристодан ба пушт."
@@ -538,7 +484,6 @@ msgstr "Фиристодан ба пушт."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147533\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr "Зудрасҳо барои тасвир"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgstr "Зудрасҳо барои тасвир"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154865\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155370\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -629,7 +572,6 @@ msgstr "Гузариш ба қабати навбатӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153927\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Arrow Key"
msgstr ""
@@ -638,7 +580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr "Объекти интихобшударо ба самти ақрабак мекӯчонад."
@@ -647,7 +588,6 @@ msgstr "Объекти интихобшударо ба самти ақрабак
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156259\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
@@ -656,7 +596,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Намуди саҳифаро ба самти ақрабак мекӯчонад."
@@ -665,7 +604,6 @@ msgstr "Намуди саҳифаро ба самти ақрабак мекӯч
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+пахш ҳангоми кӯчиши объект. Эзоҳ: аввал <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Нусхагирӣ ҳангоми кӯчишро</link> дар Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Draw - фаъол гардонед."
@@ -674,7 +612,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149450\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released."
msgstr "Нусхаи объекти кӯчонидашударо месозад вақте, ки муш сар дода шуд."
@@ -683,7 +620,6 @@ msgstr "Нусхаи объекти кӯчонидашударо месозад
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154643\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar"
msgstr "Ctrl+Enter бо (F6)"
@@ -692,7 +628,6 @@ msgstr "Ctrl+Enter бо (F6)"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view."
msgstr "Объекти тасвириро дар маркази намуди ҷорӣ ҷой медиҳад."
@@ -701,7 +636,6 @@ msgstr "Объекти тасвириро дар маркази намуди ҷ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151189\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr ""
@@ -710,7 +644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151266\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu for the selected object."
msgstr "Менюро барои объекти интихобшуда мекушояд."
@@ -719,7 +652,6 @@ msgstr "Менюро барои объекти интихобшуда мекуш
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156100\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
@@ -728,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156323\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode."
msgstr "Ба режими матнӣ мегузарад."
@@ -737,7 +668,6 @@ msgstr "Ба режими матнӣ мегузарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147563\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
@@ -746,7 +676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150258\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr "Ба режими матнӣ мегузарад агар объекти матнӣ интихоб шуда бошад."
@@ -755,7 +684,6 @@ msgstr "Ба режими матнӣ мегузарад агар объекти
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155851\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -764,7 +692,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted."
msgstr "Ба режими матнӣ мегузарад агар объекти матнӣ интихоб шуда бошад. Агар объектҳои матнӣ вуҷуд надошта бошанд ё шумо дар объекти охирон қарор доред, онгоҳ саҳифаи навро мекушояд."
@@ -773,7 +700,6 @@ msgstr "Ба режими матнӣ мегузарад агар объекти
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149977\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
@@ -782,7 +708,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152812\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> бо муш аз маркази объект пахш кунед барои тасвир ё андозабандӣ."
@@ -791,7 +716,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+пахш дар объект"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156007\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Selects the object behind the currently selected object."
msgstr "Интихоби объекти дар паси объекти ҷорибуда."
@@ -809,7 +732,6 @@ msgstr "Интихоби объекти дар паси объекти ҷори
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147252\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+пахш дар объект"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметр
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145666\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Selects the object in front of the currently selected object."
msgstr "Интихоби объекти дар пеши объекти ҷорибуда."
@@ -827,7 +748,6 @@ msgstr "Интихоби объекти дар пеши объекти ҷори
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155325\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Shift key while selecting an object"
msgstr "Калиди Shift ҳангоми кӯчонидани объект"
@@ -836,7 +756,6 @@ msgstr "Калиди Shift ҳангоми кӯчонидани объект"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159343\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr "Илова ё кӯркунии объект аз интихобшуда."
@@ -845,7 +764,6 @@ msgstr "Илова ё кӯркунии объект аз интихобшуда.
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3083282\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Shift+ drag while moving an object"
msgstr "Shift+ пахш кардани муш"
@@ -854,7 +772,6 @@ msgstr "Shift+ пахш кардани муш"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145620\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees."
msgstr "Кӯчиши объект бо зарби 45 дараҷа."
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr "Кӯчиши объект бо зарби 45 дараҷа."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154933\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Shift+drag while creating or resizing an object"
msgstr "Shift+пахш ҳангоми сохтан ё андозабандии объект"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgstr "Shift+пахш ҳангоми сохтан ё андозабандии
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio."
msgstr "Кӯчиши объект бо зарби 45 дараҷа."
@@ -881,7 +796,6 @@ msgstr "Кӯчиши объект бо зарби 45 дараҷа."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154205\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -890,7 +804,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148804\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created."
msgstr "Аз объект ба объект аз рӯи тартиби сохташудаашон ҳаракат мекунад."
@@ -899,7 +812,6 @@ msgstr "Аз объект ба объект аз рӯи тартиби сохт
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -908,7 +820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149764\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created."
msgstr "Аз объект ба объект аз рӯи тартиби баръакси сохташудаашон ҳаракат мекунад."
@@ -917,7 +828,6 @@ msgstr "Аз объект ба объект аз рӯи тартиби баръ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158399\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
@@ -926,7 +836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3109840\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Exits current mode."
msgstr "Аз режими ҷорӣ мебарояд."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 82aa4a43834..9c351346bb9 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449837762.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197552.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Тартит, ҷойгиркунӣ ва тақсимоти объект
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Тартит, ҷойгиркунӣ ва тақсимоти объектҳо</link></variable>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Тартит ; объектҳо </bookmark_value><bookma
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Arranging Objects"
msgstr "Ҷобаҷосозии объектҳо"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Ҷобаҷосозии объектҳо"
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows."
msgstr "Ҳар як объекте, ки шумо ба ҳуҷҷат дохил мекунед ба тарзи навбатӣ ҷой дода мешавад. Барои тағир додани тартиб ба тарзи зер рафтор кунед"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Объекти лозимаро интихоб кунед."
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:"
msgstr "<item type=\"menuitem\">Такмилдиҳӣ - Тартибро</item> интихоб кунед, меню пайдо мешавад, аз он тартиби лозимаро интихоб кунед:"
@@ -120,7 +116,6 @@ msgstr "<emph>Пас аз объект</emph> объектро пас аз об
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Arranging an Object Behind Another Object"
msgstr "Ҷойгиркунии объект пас аз дигар объект"
@@ -137,7 +132,6 @@ msgstr "Объекти лозимаро интихоб кунед."
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3154253\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Такмилдиҳӣ - Ҷойгиркуниро</item> интихоб кунед, менб пайдо мешавад, пас <emph>Пас аз объектро</emph> интихоб кунед. Тирчаи муш ба даст мудаддал мешавад"
@@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Такмилдиҳӣ - Ҷойгиркуниро<
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Click the object behind which you want to place the selected object."
msgstr "Ба объекте, ки паси он ҷой медиҳед пахш кунед."
@@ -155,7 +148,6 @@ msgstr "Ба объекте, ки паси он ҷой медиҳед пахш
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3145789\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects"
msgstr "Ҷойивазкунии ду объект"
@@ -164,7 +156,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии ду объект"
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Shift-click both objects to select them."
msgstr "Shift-ва пахши ҳарду объект барои интихоб."
@@ -173,7 +164,6 @@ msgstr "Shift-ва пахши ҳарду объект барои интихоб.
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Дигаргунсозӣ - Ҷобаҷокуниро</item> интихоб кунед, меню пайдо мешавад, пас <emph>Баръаксро интихоб кунед</emph>."
@@ -182,7 +172,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Дигаргунсозӣ - Ҷобаҷокуни
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Aligning Objects"
msgstr "Ҷобаҷокунии объектҳо"
@@ -191,7 +180,6 @@ msgstr "Ҷобаҷокунии объектҳо"
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3152994\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page."
msgstr "Функтсияи <emph>Ҷобаҷокунӣ</emph> ба шумо имкон медиҳад, ки объектҳоро нисбати якдигар ё саҳифа ҷобаҷо созед."
@@ -224,7 +212,6 @@ msgstr "Тақсимкунии объектҳо"
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr "Агар шумо 3 ё зиёда объектро дар Draw интихоб кунед, шумо метавонед <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Таксимкуниро</emph></link> барои муттавозӣ тақсим кардани фосила миёни объектҳо истифода баред."
@@ -257,7 +244,6 @@ msgstr "Параметрҳои амуди ва уфуқии тақсимкуни
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3150535\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
msgstr "Объектҳои интихобшуда муттавозӣ ба тарзи амудӣ ё уфуқӣ ҷойгир шуданд. Ду объекти канорӣ ҳангоми тақсимкунӣ ҷой иваз намекунанд, ҳангоми истифодаи <emph>Тақсимкунӣ</emph>."
@@ -282,7 +268,6 @@ msgstr "<bookmark_value>рангҳо; сабткунӣ</bookmark_value><bookmark
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Муқаррарсозии рангҳои ихтиёрӣ</link></variable>"
@@ -291,7 +276,6 @@ msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3154511\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
msgstr "Метавонед ранги ихтиёриро ба ҷадвали рангҳо ворид созед."
@@ -300,7 +284,6 @@ msgstr "Метавонед ранги ихтиёриро ба ҷадвали р
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3155600\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To define a custom color"
msgstr "Барои муқаррарсозии рангҳои ихтиёрӣ"
@@ -309,7 +292,6 @@ msgstr "Барои муқаррарсозии рангҳои ихтиёрӣ"
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph>ро интихоб карда пас <emph>Рангҳоро</emph> интихоб кунед. Ҷадвали рангҳо пайдо мешавад."
@@ -318,7 +300,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph>ро интихоб карда п
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3154657\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
msgstr "Тағирот дар ҷадвали рангҳо доими буда автоматӣ сабт мегардад."
@@ -327,7 +308,6 @@ msgstr "Тағирот дар ҷадвали рангҳо доими буда а
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3166425\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
msgstr "Ранге кӣ ба ранги шумосохта шабеҳ аст пахш кунед. Ин ранг дар боло пайдо мешавад."
@@ -336,7 +316,6 @@ msgstr "Ранге кӣ ба ранги шумосохта шабеҳ аст п
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
msgstr "Модели RGB ё CMYK-и рангро интихоб кунед."
@@ -353,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3152987\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
msgstr "Модели RGB сурх, сабз ва кабудро якҷоя месозад. Модели CMYK ҷамъи Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), ва blacK ро истифода мебарад, ки барои чоп истифода мешавад."
@@ -362,7 +340,6 @@ msgstr "Модели RGB сурх, сабз ва кабудро якҷоя ме
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145386\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
msgstr "Арзиши рақамиро барои ҳар як ранг интихоб кунед. Ранги нав дар қуттии намоиш пайдо мегардад."
@@ -371,7 +348,6 @@ msgstr "Арзиши рақамиро барои ҳар як ранг интих
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
msgstr "Барои сохтани ранг аз спектр низ истифода кардан мешавад. <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро пахш карда муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Рангро</emph></link> пайдо кунед. Рангро интихоб карда OK-ро пахш кунед."
@@ -380,7 +356,6 @@ msgstr "Барои сохтани ранг аз спектр низ истифо
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3153011\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Яке аз ин амалро иҷро кунед:"
@@ -389,7 +364,6 @@ msgstr "Яке аз ин амалро иҷро кунед:"
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3147244\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
msgstr "Аагар хоҳед, ки ранги сохтаатонро бо ранге иваз кунед <emph>Такмилдиҳиро пахш кунед</emph>."
@@ -398,7 +372,6 @@ msgstr "Аагар хоҳед, ки ранги сохтаатонро бо ра
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145116\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
msgstr "Агар хоҳед, ки ранги сохтаатонро ба ҷадвали рангҳо ворид намоед, номи онро ба қуттии<emph>Ном</emph> дохил намоед ва <emph>Иловакунӣ</emph>-ро пахш кунед."
@@ -407,7 +380,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки ранги сохтаатонро ба ҷад
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Ҷадвали ранг</link>"
@@ -432,7 +404,6 @@ msgstr "<bookmark_value>якҷоясозӣ; объект</bookmark_value><bookma
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Якҷоясозии объектҳо ва сохтани шаклҳо</link></variable>"
@@ -441,7 +412,6 @@ msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.x
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Combined drawing objects act as grouped objects, except that you cannot enter the group to edit the individual objects."
msgstr "Якҷоясозии объектҳо ба мисли гурӯҳбанди аст вале фарқ дар он аст, ки шумо объекти алоҳидаро ислоҳ карда наметавонед."
@@ -450,7 +420,6 @@ msgstr "Якҷоясозии объектҳо ба мисли гурӯҳбанд
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3154659\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "You can only combine 2D objects."
msgstr "Шумо танҳо объектҳои 2Ч-ро якҷоя карда метавонед."
@@ -459,7 +428,6 @@ msgstr "Шумо танҳо объектҳои 2Ч-ро якҷоя карда м
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "To combine 2D objects:"
msgstr "Барои якҷоясозии объектҳои 2Ч:"
@@ -468,7 +436,6 @@ msgstr "Барои якҷоясозии объектҳои 2Ч:"
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3166428\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr "Ду ва ё зиёда объектро тнтихоб намоед."
@@ -477,7 +444,6 @@ msgstr "Ду ва ё зиёда объектро тнтихоб намоед."
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph>."
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Якҷоясозӣ</emph>-ро интихоб кунед."
@@ -486,7 +452,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Якҷоясозӣ</emph>-ро инти
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3146978\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Unlike groups, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost."
msgstr "Якҷоясозӣ хосияти объекти пастаринро мегирад. Шумо метавонед пас объектҳоро ҷудо созед вале хосиятҳо аз байн рафтаанд."
@@ -495,7 +460,6 @@ msgstr "Якҷоясозӣ хосияти объекти пастаринро м
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3155088\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "When you combine objects, holes appear where the objects overlap."
msgstr "Вақти якҷоясозии объектҳо шикофӣ дар ҷои якшавии объектҳо пайдо мешавад."
@@ -505,14 +469,13 @@ msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustration for combining objects</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"212.46mm\" height=\"63.5mm\"><alt id=\"alt_id3157978\">Илюстратсияи якҷоясозии объектҳо</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157978\" src=\"media/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustration for combining objects</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157978\" src=\"media/helpimg/kombi1.png\" width=\"212.46mm\" height=\"63.5mm\"><alt id=\"alt_id3157978\">Илюстратсияи якҷоясозии объектҳо</alt></image>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3153249\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "In the illustration, the uncombined objects are on the left and the combined objects on the right."
msgstr "Дар илюстратсия объектҳои якҷоякардашуда дар тарафи рост ва ҷудогона дар тарафи чап мебошанд."
@@ -521,7 +484,6 @@ msgstr "Дар илюстратсия объектҳои якҷоякардаш
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3159229\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "Сохтани шаклҳо"
@@ -530,7 +492,6 @@ msgstr "Сохтани шаклҳо"
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
msgstr "Шумо метавонед бо ёрии <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Шаклҳо</emph></link><emph>- Якҷоясозӣ, Тақсимкунӣ ва Бурриш</emph> ду ё зиёда объект созед."
@@ -539,7 +500,6 @@ msgstr "Шумо метавонед бо ёрии <link href=\"text/simpress/01/
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3147403\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Shape commands only work on 2D objects."
msgstr "Фармонҳои шакл танҳо дар объектҳои 2Ч кор мекунанд."
@@ -548,7 +508,6 @@ msgstr "Фармонҳои шакл танҳо дар объектҳои 2Ч к
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150539\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Constructed shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Шаклҳои сохташуда хосияти пастарин объектро мегиранд."
@@ -557,7 +516,6 @@ msgstr "Шаклҳои сохташуда хосияти пастарин объ
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156402\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "To construct a shape:"
msgstr "Барои сохтани шакл:"
@@ -566,7 +524,6 @@ msgstr "Барои сохтани шакл:"
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr "Ду ва ё зиёда объектро тнтихоб намоед."
@@ -575,7 +532,6 @@ msgstr "Ду ва ё зиёда объектро тнтихоб намоед."
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150650\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> and one of the following:"
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Шаклҳо</emph> ро интихоб карда, пас:"
@@ -584,7 +540,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Шаклҳо</emph> ро интихоб ка
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3145829\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Merge</emph>"
msgstr "<emph>Якҷоясозӣ</emph>"
@@ -593,7 +548,6 @@ msgstr "<emph>Якҷоясозӣ</emph>"
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3154680\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Subtract</emph>"
msgstr "<emph>Тақсимкунӣ</emph>"
@@ -602,7 +556,6 @@ msgstr "<emph>Тақсимкунӣ</emph>"
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3153034\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intersect</emph>."
msgstr "<emph>Бурриш</emph>-ро интихоб кунед."
@@ -611,7 +564,6 @@ msgstr "<emph>Бурриш</emph>-ро интихоб кунед."
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3145144\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Shape Commands"
msgstr "Фармонҳои шакл"
@@ -620,7 +572,6 @@ msgstr "Фармонҳои шакл"
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3153931\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right."
msgstr "Дар иллюстратсияи зер объектҳои аслӣ дар тарафи чап ва шаклҳо дар тарафи рост мебошанд."
@@ -629,7 +580,6 @@ msgstr "Дар иллюстратсияи зер объектҳои аслӣ д
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3149950\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Merge"
msgstr "Шаклҳо - Якҷоясозӣ"
@@ -639,14 +589,13 @@ msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustration for merging shapes</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"88.37mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3145593\">Иллюстратсияи якҷоясозии шаклҳо</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustration for merging shapes</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/formvers.png\" width=\"88.37mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3145593\">Иллюстратсияи якҷоясозии шаклҳо</alt></image>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150001\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Қитъаи объектҳои интихобшударо ба қитъаи объекти охирон ҳамроҳ менамояд."
@@ -655,7 +604,6 @@ msgstr "Қитъаи объектҳои интихобшударо ба қитъ
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3153002\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Subtract"
msgstr "Шаклҳо - Тақсимкунӣ"
@@ -665,14 +613,13 @@ msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150338\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustration for subtracting shapes</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"88.11mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3154505\">Иллюстратсияи якҷоясозии шаклҳо</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154505\" src=\"media/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustration for subtracting shapes</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154505\" src=\"media/helpimg/formsubt.png\" width=\"88.11mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3154505\">Иллюстратсияи якҷоясозии шаклҳо</alt></image>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150022\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Қитъаи объектҳои интихобшударо ба қитъаи объекти охирон ҷудо менамояд."
@@ -681,7 +628,6 @@ msgstr "Қитъаи объектҳои интихобшударо ба қитъ
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3147370\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Intersect"
msgstr "Шаклҳо - Бурриш"
@@ -691,14 +637,13 @@ msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Illustration for intersecting shapes</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"87.05mm\" height=\"33.07mm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Иллюстратсияи якҷоясозии шаклҳо</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"media/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Illustration for intersecting shapes</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"media/helpimg/formschn.png\" width=\"87.05mm\" height=\"33.07mm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Иллюстратсияи якҷоясозии шаклҳо</alt></image>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3157972\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "The overlapping area of the selected objects creates the new shape."
msgstr "Қитъаи объектҳои болоиҳамхобида шакли навро ташкил менамоянд."
@@ -707,7 +652,6 @@ msgstr "Қитъаи объектҳои болоиҳамхобида шакли
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3151020\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "The area outside the overlap is removed."
msgstr "Қитъаи аз болоиҳамхобӣ берунбуда кӯр карда мешавад."
@@ -732,7 +676,6 @@ msgstr "<bookmark_value>объектҳо;якҷоясозии ду объект
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Якҷоясозии ду объект</link></variable>"
@@ -741,7 +684,6 @@ msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
msgstr "Якҷоясозии ду объект шакл сохта онро якзайл байни объектҳо тақсим менамояд."
@@ -750,7 +692,6 @@ msgstr "Якҷоясозии ду объект шакл сохта онро як
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155112\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress."
msgstr "Фармонҳои Якҷоясозии ду объект танҳо дар $[officename] Draw мавҷуданд. Вале шумо метавонед онҳоро нусхагирӣ карда ба $[officename] Impress гузаронед."
@@ -759,7 +700,6 @@ msgstr "Фармонҳои Якҷоясозии ду объект танҳо д
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3149209\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "To cross-fade two objects:"
msgstr "Барои якҷоясозии ду объект:"
@@ -768,7 +708,6 @@ msgstr "Барои якҷоясозии ду объект:"
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3150370\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Hold down Shift and click each object."
msgstr "Shift пахш карда ду объектро интихоб намоед."
@@ -777,7 +716,6 @@ msgstr "Shift пахш карда ду объектро интихоб намо
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3166428\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Якҷоясозиро</emph>интихоб кунед."
@@ -786,7 +724,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Якҷоясозиро</emph>интихоб
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3156450\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
msgstr "Шумораи объектҳои дар байни аввал ва охири якҷоякуниро дар қуттии<emph></emph> дохил кунед."
@@ -795,7 +732,6 @@ msgstr "Шумораи объектҳои дар байни аввал ва ох
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3149405\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
@@ -804,7 +740,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
msgstr "Гурӯҳи дорои ду объекти аслӣ ва рақами додашудаи якҷоякунӣ пайдо мешаванд."
@@ -814,14 +749,13 @@ msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Иллюстратсияи якҷоякунӣ</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Иллюстратсияи якҷоякунӣ</alt></image>"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3154766\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "Шумо метавонед объекти алоҳидаро бо пахш кардани F3 ислоҳ кунед. Ctrl+F3-ро барои баромадан аз ислоҳкунии гурӯҳ пахш кунед."
@@ -830,7 +764,6 @@ msgstr "Шумо метавонед объекти алоҳидаро бо па
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Ислоҳкунӣ - Якҷоясозӣ</link>"
@@ -855,7 +788,6 @@ msgstr "<bookmark_value>секторҳо ё давраҳо/эллипсҳо</boo
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Кашидани сектор ва сегментҳо</link></variable>"
@@ -864,7 +796,6 @@ msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.x
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Ellipse</emph> toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses."
msgstr "<emph>Ellipse</emph> Лавҳа асбобҳо барои кашидани эллипс ва давраҳоро дорад. Шумо ҳатто метавонед сегмент ва сектори давра ва эллипсро кашед."
@@ -873,7 +804,6 @@ msgstr "<emph>Ellipse</emph> Лавҳа асбобҳо барои кашидан
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:"
msgstr "Барои кашидани сектори давра ё эллис:"
@@ -882,7 +812,6 @@ msgstr "Барои кашидани сектори давра ё эллис:"
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Ellipses</emph> toolbar and click one of the <emph>Circle Pie</emph> or <emph>Ellipse Pie</emph> icons <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icon</alt></image>. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector."
msgstr "Лавҳаи <emph>Ёллипсҳоро</emph> кушода яке аз тасвирҳои<emph>Давра</emph> ё <emph>Эллипсро</emph> интихоб кунед <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Тасвир</alt></image>. Тирчаи муш ба салиби борик табдил меёбад."
@@ -891,7 +820,6 @@ msgstr "Лавҳаи <emph>Ёллипсҳоро</emph> кушода яке аз
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3150199\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Position the pointer at the edge of the circle you want to draw and drag to create the circle."
msgstr "Тирчаи мушро ба ҷои лозима пахш карда давраи лозимаро кашед."
@@ -900,7 +828,6 @@ msgstr "Тирчаи мушро ба ҷои лозима пахш карда д
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "To create a circle by dragging from the center, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> while dragging."
msgstr "Барои сохтани давра дар марказ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> пахш кунед."
@@ -909,7 +836,6 @@ msgstr "Барои сохтани давра дар марказ <switchinline s
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3145361\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Release the mouse button when the circle has reached the size you want. A line corresponding to the circle radius appears in the circle."
msgstr "Тугмачаи мушро баъд аз кашидани андозаи лозима сар диҳед. Рахе мувофиқ ба радиуси давра пайдо мешавад."
@@ -918,7 +844,6 @@ msgstr "Тугмачаи мушро баъд аз кашидани андоза
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3149872\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Position the pointer where you want to place the first boundary of the sector and click."
msgstr "Тирчаи мушро ба ҷое, ки сарҳади аввалро мехоҳед монед пахш кунед."
@@ -927,7 +852,6 @@ msgstr "Тирчаи мушро ба ҷое, ки сарҳади аввалро
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "As the radius line that follows the pointer is constrained to the circle boundaries, you can click anywhere in the document."
msgstr "Чи тавре, ки радиус дар доираи давра маҳдуд аст метавонед дар ҳама ҷои ҳуҷҷат пахш кунед."
@@ -936,7 +860,6 @@ msgstr "Чи тавре, ки радиус дар доираи давра маҳ
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3146874\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Position the pointer where you want to place the second boundary of the sector and click. The completed sector is displayed."
msgstr "Тирчаи мушро ба ҷое, ки сарҳади дуюмро мехоҳед монед пахш кунед.. Сектори мукаммал нишон дода мешавад."
@@ -945,7 +868,6 @@ msgstr "Тирчаи мушро ба ҷое, ки сарҳади дуюмро м
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3148581\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "To draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle."
msgstr "Барои кашидани сегменти давра ё эллипс ҳамон қадамҳои барои сектор кардаамонро такрор кунед."
@@ -954,7 +876,6 @@ msgstr "Барои кашидани сегменти давра ё эллипс
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"par_id3153084\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle."
msgstr "Барои кашидани арка дар асоси эллипс, яке аз тасвирҳои аркаро гирифта ҳамон қадамҳои барои сохтани сектор аз давра такрор кунед."
@@ -979,7 +900,6 @@ msgstr "<bookmark_value>зиёдкунии объектҳои тасвирӣ</bo
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Дубликат кардани объектҳо</link></variable>"
@@ -988,7 +908,6 @@ msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicat
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location."
msgstr "Шумо метавонед дубликат ва нусхаҳои зиёди объектро созед. Нусхаҳо метавонанд дар андоза, ранг ва ҷойгиршавӣ фарқ кунанд."
@@ -997,7 +916,6 @@ msgstr "Шумо метавонед дубликат ва нусхаҳои зи
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse."
msgstr "Намунаи зер банчаи тангаҳоро тавасути нусхагирии як эллипс месозад."
@@ -1006,7 +924,6 @@ msgstr "Намунаи зер банчаи тангаҳоро тавасути
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3149129\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
msgstr "Лавҳаи<emph>Эллипсро</emph> истифода карда эллипси зард мекашем."
@@ -1015,7 +932,6 @@ msgstr "Лавҳаи<emph>Эллипсро</emph> истифода карда э
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3149209\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>."
msgstr "Эллипсро интихоб карда <emph>Ислоҳкунӣ - Дубликатро</emph> пахш мекунем."
@@ -1024,7 +940,6 @@ msgstr "Эллипсро интихоб карда <emph>Ислоҳкунӣ - Д
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3145585\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
msgstr "12 ҳамчун шумораи нусхаҳо дохил мекунем <emph>Шумораи нусхаҳо.</emph>"
@@ -1033,7 +948,6 @@ msgstr "12 ҳамчун шумораи нусхаҳо дохил мекунем
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3151192\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack."
msgstr "Рақами манфиро барои <emph>Дарозӣ</emph> ва <emph>Баландӣ</emph> дохил мекунем то, ки андозаи тангаҳо хурд шавад ҳангоме, ки ба боло меравем."
@@ -1042,7 +956,6 @@ msgstr "Рақами манфиро барои <emph>Дарозӣ</emph> ва <e
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3151387\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating."
msgstr "Барои тағири ранг, рангҳои дигарро аз қуттиҳои<emph>Оғоз</emph> ва <emph>Охир</emph> интихоб мекунем. Ранги<emph>Оғоз</emph> ба объекти дубликатшаванда дахл дорад."
@@ -1051,7 +964,6 @@ msgstr "Барои тағири ранг, рангҳои дигарро аз қ
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3149947\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "<emph>OK</emph> -ро пахш карда то, ки дубликатҳоро месозем."
@@ -1060,7 +972,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph> -ро пахш карда то, ки дубликатҳ
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Ислоҳкунӣ - Дубликат</link>"
@@ -1085,7 +996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Ивазкунии рангҳо</link></variable>"
@@ -1094,7 +1004,6 @@ msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool."
msgstr "Шумо рангҳоро метавонед бо асбоби<emph>Қатрарез</emph> иваз намоед."
@@ -1103,7 +1012,6 @@ msgstr "Шумо рангҳоро метавонед бо асбоби<emph>Қа
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3154704\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Up to four colors can be replaced at once."
msgstr "То чор ранг дар як вақт иваз карда мешаванд."
@@ -1112,7 +1020,6 @@ msgstr "То чор ранг дар як вақт иваз карда мешав
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color."
msgstr "Ҳамчунин метавонед параметри<emph>Шафофиро</emph> истифода кунед."
@@ -1121,7 +1028,6 @@ msgstr "Ҳамчунин метавонед параметри<emph>Шафофи
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
msgstr "Ҳамчунин <emph>Қатрарезро</emph> барои шафофсозии ранги тасвир истифода карда метавонед."
@@ -1130,7 +1036,6 @@ msgstr "Ҳамчунин <emph>Қатрарезро</emph> барои шафоф
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
msgstr "Барои ивазкунии ранг бо Қатрарез"
@@ -1139,7 +1044,6 @@ msgstr "Барои ивазкунии ранг бо Қатрарез"
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
msgstr "Санҷед ки тасвири шумо bitmap бошад (мисол, BMP, GIF, JPG, ё PNG) ё метафайл (мисол WMF)."
@@ -1148,7 +1052,6 @@ msgstr "Санҷед ки тасвири шумо bitmap бошад (мисол,
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
msgstr ""
@@ -1157,7 +1060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3155531\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
msgstr "Тасвири Қатрарезро пахш карда ақрабаки мушро дар болои ранге, ки иваз кардан мехоҳед, қарор диҳед. Ранг дар канори тасвири қатрарез пайдо мешавад."
@@ -1166,7 +1068,6 @@ msgstr "Тасвири Қатрарезро пахш карда ақрабаки
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected."
msgstr "Рангро дар тасвир пахш кунед. Ранг дар қуттии<emph>Ранги ибтидоӣ</emph> пайдо мешавад."
@@ -1175,7 +1076,6 @@ msgstr "Рангро дар тасвир пахш кунед. Ранг дар
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3148866\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
msgstr "Дар қуттии<emph>Иваз кардан бо</emph> ранги навро интихоб кунед."
@@ -1184,7 +1084,6 @@ msgstr "Дар қуттии<emph>Иваз кардан бо</emph> ранги н
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image."
msgstr "Ин амал ҳама ранги <emph>Ибтидоиро</emph> дар тасвир иваз мекунад."
@@ -1193,7 +1092,6 @@ msgstr "Ин амал ҳама ранги <emph>Ибтидоиро</emph> да
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5."
msgstr "Агар хоҳед, ки ранги дигарро иваз кунед ваёте, ки муколама кушода аст, интихобқуттии назди <emph>Ранги ибтидоиро</emph> интихоб кунед ва қадамҳои 3 то 5-ро такрор кунед."
@@ -1202,7 +1100,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки ранги дигарро иваз кунед
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
msgstr "<emph>Ивазкуни</emph>ро пахш кунед."
@@ -1211,7 +1108,6 @@ msgstr "<emph>Ивазкуни</emph>ро пахш кунед."
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "Агар хоҳед, ки контрастро иваз кунед, муқовимати <emph>Қатрарезро</emph>зиёд/кам гардонед."
@@ -1220,7 +1116,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки контрастро иваз кунед, му
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Ҷадвали ранг</link>"
@@ -1245,7 +1140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>барҷаста; истифода ва муқаррар
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Сохтани пуркуниҳои барҷаста</link></variable>"
@@ -1254,7 +1148,6 @@ msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" n
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A gradient fill is an incremental blend of two different colors, or shades of the same color, that you can apply to a drawing object."
msgstr "Пуркуниҳои барҷаста ин кӯршавии зиёдшавандаи ду ранг ё сояи ҳамон ранг мебошад, ки ба объекти тасвирӣ мегузоред."
@@ -1263,7 +1156,6 @@ msgstr "Пуркуниҳои барҷаста ин кӯршавии зиёдша
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
msgstr "Барои сохтани пуркуниҳои барҷаста:"
@@ -1272,7 +1164,6 @@ msgstr "Барои сохтани пуркуниҳои барҷаста:"
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
msgstr "Объекти тасвириро интихоб кунед."
@@ -1281,7 +1172,6 @@ msgstr "Объекти тасвириро интихоб кунед."
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3154491\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph> ва<emph>Градиентро</emph> интихоб кунед ҳамчун намуди<emph>пуркунӣ</emph>."
@@ -1290,7 +1180,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph> ва<emph>Градиентро</e
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select a gradient style from the list and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Сабки градиентро ар рӯйхат интихоб карда <emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
@@ -1299,7 +1188,6 @@ msgstr "Сабки градиентро ар рӯйхат интихоб кар
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Creating Custom Gradients"
msgstr "Сохтани градиентҳои ихтиёрӣ"
@@ -1308,7 +1196,6 @@ msgstr "Сохтани градиентҳои ихтиёрӣ"
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3145791\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files."
msgstr "Шумо метавонед градиентҳои худатонро созед, градиентҳои мавҷударо тағир диҳед ва онҳоро сабт кунед."
@@ -1317,7 +1204,6 @@ msgstr "Шумо метавонед градиентҳои худатонро с
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3145384\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "To create a custom gradient:"
msgstr "Барои сохтани градиентҳои ихтиёрӣ:"
@@ -1326,7 +1212,6 @@ msgstr "Барои сохтани градиентҳои ихтиёрӣ:"
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3151242\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph> ва <emph>Градиенҳоро</emph> интихоб кунед."
@@ -1335,7 +1220,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph> ва <emph>Градиенҳоро
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Select a gradient from the list to use as the basis for your new gradient and click <emph>Add</emph>."
msgstr "Градиентро аз рӯйхат интихоб карда <emph>Иловакуниро</emph> интихоб кунед."
@@ -1344,7 +1228,6 @@ msgstr "Градиентро аз рӯйхат интихоб карда <emph>
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3145116\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the gradient in the text box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Номгузори карда <emph>OK</emph>-ро пахш кунед."
@@ -1361,7 +1244,6 @@ msgstr "Ном дар охири рӯйхати градиентҳо пайдо
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3150391\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Set the gradient properties and click <emph>Modify</emph> to save the gradient."
msgstr "Хосиятҳои градиентро гузошта<emph>Тағирдиҳиро</emph> пахш кунед."
@@ -1370,7 +1252,6 @@ msgstr "Хосиятҳои градиентро гузошта<emph>Тағирд
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3156396\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед"
@@ -1379,7 +1260,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>-ро пахш кунед"
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3149947\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Using Gradients and Transparency"
msgstr "Истифодаи градиентҳо ва шафофӣ"
@@ -1388,7 +1268,6 @@ msgstr "Истифодаи градиентҳо ва шафофӣ"
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3157905\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "You can adjust the properties of a gradient as well as the transparency of a drawing object with your mouse."
msgstr "Шумо метавонед шафофӣ ё градиенти тасвиратонро бо муш иваз намоед."
@@ -1397,7 +1276,6 @@ msgstr "Шумо метавонед шафофӣ ё градиенти тасв
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "To adjust the gradient of a drawing object:"
msgstr "Барои ин:"
@@ -1406,7 +1284,6 @@ msgstr "Барои ин:"
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3154844\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify."
msgstr "Объекти тасвириро бо градиенте, ки иваз кардан мехоҳед интихоб кунед."
@@ -1415,7 +1292,6 @@ msgstr "Объекти тасвириро бо градиенте, ки иваз
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3145592\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "<emph>Формат - Қитъа</emph> ва <emph>Градиенҳоро</emph> интихоб кунед."
@@ -1432,7 +1308,6 @@ msgstr "Арзишҳои градиентро иваз карда <emph>Ok</emph
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"par_id3150659\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab."
msgstr "Барои ислоҳкунии шафофии тасвир <emph>Формат - Қитъа</emph> ва <emph>Шафофиро</emph> интихоб кунед."
@@ -1457,50 +1332,41 @@ msgstr "<bookmark_value>суратҳо; иловакунӣ</bookmark_value><book
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Иловакунии графика</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3155600\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr "<emph>Иловакунь - Дафтарро</emph> интихоб кунед."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>."
-msgstr "Тасвире, ки илова кардан мехоҳед пайдо кунед ва <emph>Ҳаволаро</emph>интихоб кунед, то кӣ танҳо ҳавола тасвир гузошта шавад. Агар хоҳед, ки тасвирро пеш аз илова кардан бинед, <emph>Намоиши пешакиро интихоб кунед</emph>."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory."
-msgstr "Пас аз иловакунии тасвир, номи он тасвирро тағир надиҳед ва ба ҷои дигар накӯчонед."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150044\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr "<emph>Кушодан</emph> -ро пахш кунед барои илова намудани тасвир."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>гурӯҳбандӣ; объект</bookmark_value><book
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Гурӯҳбандии объектҳо</link></variable>"
@@ -1531,7 +1396,6 @@ msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:"
msgstr "Шумо метавонед якчанд объектҳоро гурӯҳбандӣ кунед то ки онҳо ҳамчун як объект амал кунанд."
@@ -1540,7 +1404,6 @@ msgstr "Шумо метавонед якчанд объектҳоро гурӯҳ
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
msgstr "Муваққатан - гурӯҳ танҳо дар вақти ҳамаи объектҳо интихоб шудан вуҷуд дорад."
@@ -1549,7 +1412,6 @@ msgstr "Муваққатан - гурӯҳ танҳо дар вақти ҳама
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command."
msgstr "Вобасташуда - гурӯҳ давомдор аст то он даме, ки бо фармон азгурӯҳбарорӣ мешавад."
@@ -1558,7 +1420,6 @@ msgstr "Вобасташуда - гурӯҳ давомдор аст то он д
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group."
msgstr "Гурӯҳ метавонад шомили дигар гурӯҳ бошад."
@@ -1567,7 +1428,6 @@ msgstr "Гурӯҳ метавонад шомили дигар гурӯҳ бош
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150716\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To group objects:"
msgstr "Барои Гурӯҳбандии объектҳо:"
@@ -1584,7 +1444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"4.23m
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3147346\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>."
msgstr "Объектҳои гурӯҳбанишавандаро интихоб кунед ва <emph>Дигаргунсозӣ - Гурӯҳбандиро</emph> интихоб кунед."
@@ -1593,7 +1452,6 @@ msgstr "Объектҳои гурӯҳбанишавандаро интихоб
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
msgstr "Барои мисол шумо метавонед ҷузъҳои логотипи корхонаатонро гурӯҳбандӣ кунед."
@@ -1602,7 +1460,6 @@ msgstr "Барои мисол шумо метавонед ҷузъҳои лог
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3147002\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
msgstr "Пас аз гурӯҳбандӣ кардани объектҳо қисме аз объектҳоро интихоб кардан гурӯҳ ҳамаи объектҳоро интихоб мекунад."
@@ -1611,7 +1468,6 @@ msgstr "Пас аз гурӯҳбандӣ кардани объектҳо қис
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Selecting Objects in a Group"
msgstr "Интихоби объектҳо ва гурӯҳҳо"
@@ -1628,7 +1484,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"4.23mm
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3156450\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out."
msgstr "Шумо метавонед объекти ҷудогонаро аз дохили гурӯҳ интихоб кунед. Бо муш ду маротиба пахш карда ба гурӯҳ дохил шавед. Ҳамчунин метавонед объекти нав дохил кунед ё объектеро кӯр кунед."
@@ -1645,7 +1500,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"4.23mm
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3150213\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it."
msgstr "Барои аз гурӯҳ баромадан ду маротиба дар ҳуҷҷат бо муш пахш кунед."
@@ -1670,7 +1524,6 @@ msgstr "<bookmark_value>объект; пайвастани хат</bookmark_valu
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Пайвасткунии хатҳо</link></variable>"
@@ -1679,7 +1532,6 @@ msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"par_id3154512\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints."
msgstr "Вақте, ки шумо хатҳоро пайваст мекунед хат дар миёни нуқтаҳо пайдо мешавад."
@@ -1688,7 +1540,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо хатҳоро пайваст мекунед
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To connect lines:"
msgstr "Барои пайвасткунии хатҳо:"
@@ -1697,7 +1548,6 @@ msgstr "Барои пайвасткунии хатҳо:"
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines."
msgstr "Ду ё зиёда хатро интихоб кунед."
@@ -1706,7 +1556,6 @@ msgstr "Ду ё зиёда хатро интихоб кунед."
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"par_id3156383\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
msgstr "Бо пои рости муш пахш карда <emph>Дигаргунсозӣ - Пайвасткуниро</emph>интихоб кунед."
@@ -1715,7 +1564,6 @@ msgstr "Бо пои рости муш пахш карда <emph>Дигаргун
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>."
msgstr "Барои сохтани объекти сарбаста ба хат бо пои рости муш пахш карда <emph>Пӯшонидани объектро</emph> интихоб кунед."
@@ -1724,7 +1572,6 @@ msgstr "Барои сохтани объекти сарбаста ба хат б
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"par_id3150363\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>."
msgstr "Шумо метавонед танҳо <emph>Пӯшонидани объектро</emph> дар хатҳои пайвастшуда истифода кунед, <emph>Хатҳои озод </emph>ва <emph>Хамидаҳои пурнашуда</emph>."
@@ -1749,7 +1596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Сохтани объектҳои 3Ч</link></variable>"
@@ -1758,7 +1604,6 @@ msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objec
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene."
msgstr "Шумо метавонед ду ё зиёда объектҳои 3Ч-ро ба як объект табдил диҳед."
@@ -1767,7 +1612,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ду ё зиёда объектҳои 3Ч-р
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "To combine 3D objects:"
msgstr "Барои ин:"
@@ -1776,7 +1620,6 @@ msgstr "Барои ин:"
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
msgstr "Объекти 3Ч-ро аз лавҳаи<emph>Объектҳои 3Ч</emph> интихоб кунед."
@@ -1785,7 +1628,6 @@ msgstr "Объекти 3Ч-ро аз лавҳаи<emph>Объектҳои 3Ч</e
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
msgstr "Объекти дигари 3Ч-ро илова кунед"
@@ -1794,7 +1636,6 @@ msgstr "Объекти дигари 3Ч-ро илова кунед"
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
msgstr "Объекти дуюми 3Ч-ро интихоб карда <emph>Ислоҳкунӣ - Бурриш</emph>-ро интихоб кунед."
@@ -1803,7 +1644,6 @@ msgstr "Объекти дуюми 3Ч-ро интихоб карда <emph>Ис
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3149211\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group."
msgstr "Ба объекти якум ду маротиба бо муш пахш карда ба гурӯҳи он дохил шавед."
@@ -1812,7 +1652,6 @@ msgstr "Ба объекти якум ду маротиба бо муш пахш
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154652\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group."
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Гузоришро</emph>пахш кунед. Акнун ҳарду объект аъзои як гурӯҳ мебошанд."
@@ -1821,7 +1660,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Гузоришро</emph>пахш кунед.
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Double-click outside the group to exit the group."
msgstr "Берун аз гурӯҳ ду маротиба пахш кунед то ки аз гурӯҳ бароед."
@@ -1830,7 +1668,6 @@ msgstr "Берун аз гурӯҳ ду маротиба пахш кунед т
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3148606\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "Шумо наметавонед объектҳои 3Ч-ро тақсим кунед."
@@ -1839,7 +1676,6 @@ msgstr "Шумо наметавонед объектҳои 3Ч-ро тақсим
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Объектҳои 3Ч</link>"
@@ -1864,7 +1700,6 @@ msgstr "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookma
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Зудрасҳо барои объектҳои тасвирӣ</link></variable>"
@@ -1873,7 +1708,6 @@ msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" n
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard."
msgstr "Шумо метавонед объектҳои тасвириро бо ёрии клавиатура созед."
@@ -1882,7 +1716,6 @@ msgstr "Шумо метавонед объектҳои тасвириро бо
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To Create and Edit a Drawing Object"
msgstr "Барои сохтан ва ислоҳкунии объекти тасвирӣ:"
@@ -1891,7 +1724,6 @@ msgstr "Барои сохтан ва ислоҳкунии объекти тас
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the <emph>Drawing</emph> bar."
msgstr "<item type=\"keycode\">F6</item> пахш кунед то ба лавҳаи<emph>Тасвир</emph> гузаред."
@@ -1900,7 +1732,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">F6</item> пахш кунед то ба лавҳ
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"keycode\">Right</item> arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool."
msgstr "<item type=\"keycode\">Тирчаи ростро</item> пахш кунед то ки ба лавҳаи тасвир расед."
@@ -1917,7 +1748,6 @@ msgstr "Агар дар он ҷой тирча дар паҳлӯи тасвир
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
msgstr ""
@@ -1926,7 +1756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154705\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The object is created at the center of the current document."
msgstr "Объект дар маркази ҳуҷҷат кушода мешавад."
@@ -1935,7 +1764,6 @@ msgstr "Объект дар маркази ҳуҷҷат кушода мешав
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To return to the document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item>."
msgstr ""
@@ -1944,7 +1772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155062\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can use the arrow keys to position the object where you want. To choose a command from the context menu for the object, press <item type=\"keycode\">Shift+F10</item>."
msgstr "Бо истифодаи калидҳои тирчаҳо метавонед объектро ба ҷои дилхоҳ баред. Барои истифодаи менюи пайдозан <item type=\"keycode\">Shift+F10</item> пахш кунед."
@@ -1953,7 +1780,6 @@ msgstr "Бо истифодаи калидҳои тирчаҳо метавоне
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3150306\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To Select an Object"
msgstr "Барои интихоби объект"
@@ -1962,7 +1788,6 @@ msgstr "Барои интихоби объект"
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> to enter the document."
msgstr ""
@@ -1971,7 +1796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select."
msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> -ро пахш кунед то он даме ки объектро интихоб кардаед."
@@ -1996,7 +1820,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Нишондод барои тасвир</bookmark_value
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Нишондод барои тасвири $[officename] Draw</link></variable>"
@@ -2005,7 +1828,6 @@ msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"In
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3143218\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Editing and Grouping Objects"
msgstr "Ислоҳкунӣ ва гурӯҳбандии объектҳо"
@@ -2014,7 +1836,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ ва гурӯҳбандии объектҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Editing Colors and Textures"
msgstr "Ислоҳкунӣ ва гурӯҳбандии матн"
@@ -2023,7 +1844,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ ва гурӯҳбандии матн"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Text"
msgstr "Ислоҳкунии матн"
@@ -2032,7 +1852,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии матн"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Working with Layers"
msgstr "Кор бо қабатҳо"
@@ -2041,7 +1860,6 @@ msgstr "Кор бо қабатҳо"
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ҳоказо"
@@ -2066,7 +1884,6 @@ msgstr "<bookmark_value>зиёдкунии объектҳои тасвирӣ</bo
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Даврзанонии объектҳо</link></variable>"
@@ -2075,7 +1892,6 @@ msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_obje
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate."
msgstr "Шумо метавонед объектро дар меҳвараш ё нуқтаи интихобӣ давр занонед."
@@ -2086,13 +1902,12 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Даврзанонии объект</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Даврзанонии объект</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
msgstr "ОбъектЕ, ки давр занонидан мехоҳед интихоб кунед. Дар лавҳаи<emph>Режим</emph> дар $[officename] Draw ё дар лавҳаи<emph>Тасвирӣ</emph> дар $[officename] Impress, тасвири<emph>Даврзаниро</emph> интихоб кунед."
@@ -2101,7 +1916,6 @@ msgstr "ОбъектЕ, ки давр занонидан мехоҳед инти
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id3149021\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object."
msgstr "Ақрабаки мушро ба канора баред то ки он ба рамзи даврзанӣ табдил ёбад. Пасон пахш карда онро давр занонед."
@@ -2127,14 +1941,13 @@ msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Даврзанонии объект</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Даврзанонии объект</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id3166424\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location."
msgstr "Барои иваз кардани меҳвари гардиш давраи хурди дар марказ бударо ба ҷои дилхоҳ кӯчонед."
@@ -2143,7 +1956,6 @@ msgstr "Барои иваз кардани меҳвари гардиш давр
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
msgstr "Барои хамонидани объект ба намуди амудӣ ё уфуқӣ яке аз канораҳоро кашед."
@@ -2168,7 +1980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Иловакунии матн</link></variable>"
@@ -2177,7 +1988,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation:"
msgstr "Як чанд намуди матн мавҷуд аст, ки онро ба тасвир ё баёния дохил карда метавонед:"
@@ -2226,7 +2036,6 @@ msgstr "Матне, ки азҳуҷҷати HTML гирифта шудааст"
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Adding a Text Box"
msgstr "Иловакунии фрейми матнӣ"
@@ -2235,7 +2044,6 @@ msgstr "Иловакунии фрейми матнӣ"
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
msgstr ""
@@ -2244,7 +2052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3149052\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Drag a text box to the size you want in your document."
msgstr "Фрейми матниро ба андозаи лозима расонед."
@@ -2253,7 +2060,6 @@ msgstr "Фрейми матниро ба андозаи лозима расон
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3151194\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Type or paste your text into the text box."
msgstr "Матнро нависед ё нусхагузорӣ кунед."
@@ -2262,7 +2068,6 @@ msgstr "Матнро нависед ё нусхагузорӣ кунед."
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3145118\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects."
msgstr "Ду маротиба бо муш пахш карда матнро ислоҳ ё формат кунед, ба мисли андозаи ҳуруфот ё ранги он."
@@ -2271,7 +2076,6 @@ msgstr "Ду маротиба бо муш пахш карда матнро ис
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3150437\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Fitting Text to Frames"
msgstr "Ғунҷоиши матн дар фрейм"
@@ -2280,7 +2084,6 @@ msgstr "Ғунҷоиши матн дар фрейм"
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3146877\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Create a text box as described in the steps above."
msgstr "Чи тавре, уи дар боло гуфта шуд фрейми матнӣ созед. Андозаи фрейм андозаи матнро муайян месозад."
@@ -2313,7 +2116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3155955\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Text Tied to a Graphic"
msgstr "Матн ба тасвир пайвастааст"
@@ -2338,7 +2140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3147366\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
msgstr ""
@@ -2355,7 +2156,6 @@ msgstr "Онро интихоб карда ба ҷое, ки оғоз шавад
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3150272\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Drag to draw the callout."
msgstr "Пас мушро пахш карда онро кашед."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po
index f3daad69508..d4e9acd7107 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462197554.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -436,7 +436,6 @@ msgstr "Кӯмак"
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Кӯмак</link>"
@@ -445,7 +444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Кӯмак</link>"
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id3153990\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Менюи кӯмаки $[officename] системаи кӯмакро мекушояд ва ба шумо имкон медиҳад кӣ онро идора кунед.</ahelp>"
@@ -454,7 +452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Менюи кӯмаки $[officename] си
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Help"
msgstr "Кӯмаки $[officename]"
@@ -463,7 +460,6 @@ msgstr "Кӯмаки $[officename]"
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Саҳифаи асосии кӯмаки $[officename] -ро барои барномаи ҷорӣ мекушояд.</ahelp>"
@@ -473,8 +469,8 @@ msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_idN1064A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">тугмача</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -487,6 +483,38 @@ msgstr "Кӯмаки %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
+"hd_id230120170827187813\n"
+"help.text"
+msgid "User Guides"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id230120170827189453\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Opens the documentation page in the web browser, where users can download, read or purchase %PRODUCTNAME user guides, written by the community.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id230120170827196253\n"
+"help.text"
+msgid "Get Help Online"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id230120170827196850\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">page of professional %PRODUCTNAME support</link>."
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
"hd_id2752763\n"
"help.text"
msgid "Send Feedback"
@@ -503,8 +531,23 @@ msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
+"par_id230120170903409011\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart in Safe Mode</link>"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id281120160939285779\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
"hd_id4153881\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "License Information"
msgstr ""
@@ -513,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id4144510\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -522,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id5153881\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
@@ -531,7 +572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id5144510\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -556,7 +596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3153881\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "About $[officename]"
msgstr "Оиди $[officename]"
@@ -565,7 +604,6 @@ msgstr "Оиди $[officename]"
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Маълумоти умумиро дар бораи барнома ба мисли версия намоиш медиҳад.</ahelp>"
@@ -582,7 +620,6 @@ msgstr "Лавҳаи стандартӣ"
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Лавҳаи стандартӣ</link>"
@@ -591,7 +628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Лавҳа
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">Лавҳаи <emph>стандартӣ</emph> дар ҳама барномаҳои $[officename] вуҷуд дорад.</ahelp>"
@@ -600,7 +636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">Лавҳаи <emph>стандартӣ</emp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Кушодани дафтар</link>"
@@ -774,7 +809,6 @@ msgid "Table Bar"
msgstr "Лавҳаи ҷадвал"
#: main0204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
@@ -802,7 +836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\"
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Якҷоясозии чашмакҳо</link>"
@@ -811,7 +844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Якҷ
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Кӯркуни сатр</link>"
@@ -820,7 +852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Кӯрк
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Кӯркуни сутун</link>"
@@ -877,7 +908,6 @@ msgstr "Лавҳаи ҳолат дар ҳуҷҷати Бейсики $[officenam
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Лавҳаи ҳолат дар ҳуҷҷати Бейсики $[officename]</link>"
@@ -886,7 +916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officenam
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3154136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document."
msgstr "Лавҳаи <emph>ҳолат</emph> маълумотро оиди ҳуҷҷати Бейсики $[officename] нишон медиҳад."
@@ -903,7 +932,6 @@ msgstr "Лавҳаи далелҳои ҷадвал"
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Лавҳаи далелҳои ҷадвал</link>"
@@ -912,7 +940,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Лавҳ
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Лавҳаи далелҳои ҷадвалро барои идоракунии намуди далелҳо истифода кунед. </ahelp>"
@@ -921,7 +948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Лавҳаи далелҳои ҷадвалро баро
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated."
msgstr "Намуди филтршудаи далелҳо то дами бекор кардани критерияи филтр.низомноккунӣ фаъол мемонад. Агар филтр фаъол бошад тугмачаи<emph>Истифодаи филтр</emph> дар Лавҳаи далелҳои ҷадвал <emph></emph> фаъол мемонад."
@@ -938,7 +964,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
msgstr "Сабткунии навишт"
@@ -955,7 +980,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3151382\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Инкоркунӣ: дохилкунии далелҳо"
@@ -1012,7 +1036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Лавҳаи роҳнамои форма</link>"
@@ -1021,7 +1044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Л
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Form Navigation</emph> bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database."
msgstr "Лавҳаи <emph>роҳнамои форма</emph> тугмачаҳо барои идоракунии ҷадвали МД ва намуди далелҳо дорад. Ин лавҳа дар поёни ҳуҷҷате, ки ба МД пайвастагӣ дорад пайдо мешавад."
@@ -1030,7 +1052,6 @@ msgstr "Лавҳаи <emph>роҳнамои форма</emph> тугмачаҳо
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "You can use the <emph>Form Navigation</emph> bar to move within records as well as to insert and to delete records. If data is saved in a form, the changes are transferred to the database. The <emph>Form Navigation</emph> bar also contains sort, filter, and search functions for data records."
msgstr "Шумо Лавҳаи <emph>роҳнамои формаро</emph> барои гузариш дар навиштҳо, иловакунӣ ва кӯркунии навишт истифода карда метавонед. Агар далелҳо дар форма сабт карда шуда бошанд, онгоҳ ин навишт дар МД инъикос мегирад. Лавҳаи <emph>роҳнамои форма</emph> ҳамчунин фармонҳои низомноккунӣ, филтронӣ ва ҷустуҷӯро дорост."
@@ -1047,7 +1068,6 @@ msgstr "Шумо метавонед Лавҳаи роҳнамои формаро
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
msgstr "Лавҳаи роҳнамои форма танҳо дар формаҳои бо МД пайваст намоён аст. Дар <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Намуди нақшбандии</link> форма, Лавҳаи роҳнамо намоён нест. Нигаред ба <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Лавҳаи ҷадвали далелҳо</link>."
@@ -1056,7 +1076,6 @@ msgstr "Лавҳаи роҳнамои форма танҳо дар формаҳ
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "Шумо намуди далелҳоро бо филтронӣ ва низомноккунӣ идора карда метавонед. Ҷадвалҳои аслӣ тағир намеёбанд."
@@ -1065,7 +1084,6 @@ msgstr "Шумо намуди далелҳоро бо филтронӣ ва ни
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
msgstr "Тартиби филтронӣ ва низомноккунӣ дар ҳуҷҷати ҷорӣ сабт мешавад. Агар филтр фаъол бошад, тугмачаи <emph>Истифодаи филтр</emph> дар <emph>Лавҳаи роҳнамо</emph> фаъол аст. Имкониятҳои филтронӣ ва низомноккунӣ ҳамчунин дар муколамаи <emph>Хосиятҳои форма</emph> тағир дода мешаванд. ( <emph>Хосиятҳои форма - Далелҳо</emph> - хосиятҳо <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> ва <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Филтр</emph></link>ро истифода баред)."
@@ -1074,7 +1092,6 @@ msgstr "Тартиби филтронӣ ва низомноккунӣ дар ҳ
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
msgstr "Агар ифодаи SQL асоси форма бошад (ниг. <emph>Хосиятҳои форма</emph> - tab <emph>Далел</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Манбаи далелҳо</emph></link>), онгоҳ филтронӣ ва низомноккунӣ танҳо дар ифодаи SQL ба ҷадвали мазкур таалуқ дорад."
@@ -1083,7 +1100,6 @@ msgstr "Агар ифодаи SQL асоси форма бошад (ниг. <emp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Absolute Record"
msgstr "Навишти мутлақ"
@@ -1092,7 +1108,6 @@ msgstr "Навишти мутлақ"
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3146922\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Shows the number of the current record. Enter a number to go to the corresponding record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Рақами навишти ҷориро нишон медиҳад. Арзишро дохил кунед то ба навишти мувофиқ гузаред.</ahelp>"
@@ -1101,7 +1116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Рақами навишти ҷори
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "First Record"
msgstr "Навишти аввал"
@@ -1118,7 +1132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3155308\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Takes you to the first record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Ба навишти аввал мегузарад.</ahelp>"
@@ -1127,7 +1140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Ба навишти аввал мегу
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154792\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Previous Record"
msgstr "Навишти пешина"
@@ -1144,7 +1156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157846\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Takes you to the previous record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Ба навишти пешина мегузарад.</ahelp>"
@@ -1153,7 +1164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Ба навишти пешина мегу
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Next Record"
msgstr "Навишти навбатӣ"
@@ -1170,7 +1180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3148914\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Takes you to the next record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Ба навишти навбати мегузарад.</ahelp>"
@@ -1179,7 +1188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Ба навишти навбати мег
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148997\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Last Record"
msgstr "Навишти охирон"
@@ -1196,7 +1204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"5.64mm\
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3151248\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Takes you to the last record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Ба навишти охирон мегузарад.</ahelp>"
@@ -1205,7 +1212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Ба навишти охирон мегу
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145231\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
msgstr "Сабткунии навишт"
@@ -1222,7 +1228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"5.64mm\"
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3146808\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Saves a new data entry. The change is registered in the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Навишти навро сабт мекунад. Тағирот дар МД сабт мегардад.</ahelp>"
@@ -1231,7 +1236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Навишти навро сабт меку
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3158446\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Инкор: дохилкунии далелҳо"
@@ -1248,7 +1252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"5.64mm\"
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Allows you to undo a data entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Барои инкор кардани дохилкунӣ хизмат мекунад.</ahelp>"
@@ -1257,7 +1260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Барои инкор кардани дох
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149967\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "New Record"
msgstr "Навишти нав"
@@ -1274,7 +1276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"5.64mm\
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3148460\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Creates a new record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Навишти навро месозад.</ahelp>"
@@ -1283,7 +1284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Навишти навро месозад.<
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3153659\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Delete Record"
msgstr "Кӯркунии навишт"
@@ -1300,7 +1300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3148817\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Навиштро кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -1309,7 +1308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Навиштро кӯр мекунад.
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Ёфтани навишт</link>"
@@ -1318,7 +1316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Ёфта
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Низомноккунӣ</link>"
@@ -1335,7 +1332,6 @@ msgstr "Лавҳаи Дархост (Намуди нақшбандӣ)"
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Лавҳаи Дархост (Намуди нақшбандӣ)</link>"
@@ -1344,7 +1340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Лав
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҳангоми сохтан ва ислоҳкунии дархости SQL тугмачаи дар Лавҳаи <emph>Query Design</emph> Дархост (Намуди нақшбандӣ) бударо истифода кунед.</ahelp>"
@@ -1353,7 +1348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҳангоми сохтан ва ислоҳкунии
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "Вобаста ба он кӣ шумо дархост ё намудро дар лавҳаҳои<emph>Нақшбандӣ</emph> ё <emph>SQL</emph> тугмачаҳои зерин пайдо мешаванд:"
@@ -1362,7 +1356,6 @@ msgstr "Вобаста ба он кӣ шумо дархост ё намудро
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Иловакунии ҷадвал</link>"
@@ -1371,7 +1364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Илов
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
msgstr "Тугмачаи зерин дар лавҳаи <emph>SQL</emph> мебошад:"
@@ -1388,7 +1380,6 @@ msgstr "Лавҳаи Форма (Намуди нақшбандӣ)"
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Лавҳаи Форма (Намуди нақшбандӣ)</link>"
@@ -1397,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Л
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "Лавҳаи Форма (Намуди нақшбандӣ) ҳангоми интихоб кардани объекти форма дар режими нақшбандӣ пайдо мешавад."
@@ -1406,7 +1396,6 @@ msgstr "Лавҳаи Форма (Намуди нақшбандӣ) ҳангоми
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Иловакунии майдон</link>"
@@ -1415,7 +1404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Илова
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -1424,7 +1412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
@@ -1433,7 +1420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯ
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Дохилкунии Гурӯҳ</link>"
@@ -1442,7 +1428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Дохи
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баромадан аз гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -1451,7 +1436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баро
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Намоиши тӯр</link>"
@@ -1460,7 +1444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Нам
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мувофиқ ба тӯр</link>"
@@ -1469,7 +1452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мув
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Муқаррар месозад, ки объектҳо танҳо дар миёни нуқтаҳои тӯр ҳаракат карда метавонанд.</ahelp>"
@@ -1478,7 +1460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Муқаррар месозад, ки объ
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Роҳнамо ҳангоми кӯчиш</link>"
@@ -1503,7 +1484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Лавҳаи Ислоҳкунии нуқтаҳо</link>"
@@ -1512,7 +1492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Лав
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3150402\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">Лавҳаи <emph>Ислоҳкунии нуқтаҳо </emph>ҳангоми интихоби полигон ва пахшкунии <emph>Ислоҳкунии нуқтаҳо </emph>пайдо мешавад.</ahelp>"
@@ -1521,7 +1500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">Лавҳаи <emph>Ислоҳкуни
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:"
msgstr "Функтсияҳои пешниҳодшуда ба шумо имкон медиҳанд, ки нуқтаҳои хамида ё объекти ба хамида табдилдодашуда тағир дода шавад. Тугмачаҳои зерин мавҷуданд:"
@@ -1530,7 +1508,6 @@ msgstr "Функтсияҳои пешниҳодшуда ба шумо имкон
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Ислоҳкунии нуқтаҳо"
@@ -1539,7 +1516,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
msgstr "Расми <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Ислоҳкунии нуқтаҳо</emph></link> барои фаъол гардонидан/аз фаъолият доштани режим барои объектҳои Безйе хизмат мекунад."
@@ -1556,7 +1532,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wi
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3150105\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Ислоҳкунии нуқтаҳо"
@@ -1565,7 +1540,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо"
@@ -1574,7 +1548,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Activates a mode in which you can move points.</ahelp> The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. Drag that point to another location. The curve on both sides of the point follows the movement; the section of the curve between the next points changes shape."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Режими кӯчонидани нуқтаҳоро фаъол мегардонад.</ahelp> Тирчаи муш ба чоркунҷа табдил меёбад агар дар болои нуқта қарор дошта бошад. Он нуқтаро ба дигар ҷой кӯчонед. Хамида дар ду тарафи нуқта шаклашро дигар мекунад."
@@ -1583,7 +1556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Режими кӯчонидани нуқ
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form."
msgstr "Хамидаро дар миёни ду нуқта ё дар дохили хамидаи пӯшида ҷой дода бо муш хамидаро кӯчонед."
@@ -1600,7 +1572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо"
@@ -1609,7 +1580,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "Иловакунии нуқтаҳо"
@@ -1618,7 +1588,6 @@ msgstr "Иловакунии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3160478\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Activates the insert mode. This mode allows you to insert points.</ahelp> You can also move points, just as in the move mode. If, however, you click at the curve between two points and move the mouse a little while holding down the mouse button you insert a new point. The point is a smooth point, and the lines to the control points are parallel and remain so when moved."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Режими иловакуниро фаъол мегардонад, ки барои иловакунии нуқтаҳо хизмат мекунад.</ahelp>"
@@ -1627,7 +1596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Режими иловакуниро ф
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3157846\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using <emph>Corner Point</emph>."
msgstr "Агар хоҳед, ки нуқтаи кунҷӣ созед аввал бояд нуқтаи симметрӣ ё оҳиста илова намуда баъд онро ба воситаи <emph>Нуқтаи кунҷӣ</emph> табдил диҳед."
@@ -1644,7 +1612,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3153710\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "Иловакунии нуқтаҳо"
@@ -1653,7 +1620,6 @@ msgstr "Иловакунии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо"
@@ -1662,7 +1628,6 @@ msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3148917\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Use the <emph>Delete Points</emph> icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Расми <emph>Кӯркунии нуқтаҳоро</emph> истифода карда як ё якчанд нуқтаҳои интихобшударо кӯр кунед. Барои интихоби зиёда аз як нуқта тугмачаи Shift-ро пахш карда доред.</ahelp>"
@@ -1671,7 +1636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Расми <emph>Кӯркунии ну
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3153766\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del."
msgstr "Аввал нуқта(ҳо)ро интихоб кунед ва баъд барои кӯр кардан ин сурат ё Del-ро пахш кунед."
@@ -1688,7 +1652,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо"
@@ -1697,7 +1660,6 @@ msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3147361\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Split Curve"
msgstr "Тақсимкунии хамида"
@@ -1706,7 +1668,6 @@ msgstr "Тақсимкунии хамида"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3151248\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">Расми<emph> Тақсимкунии хамида </emph>хамидаро тақсим мекунад. Аввал нуқта(ҳо)ро интихоб кунед ва баъд ин суратро пахш кунед</ahelp>."
@@ -1723,7 +1684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3152581\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Split Curve"
msgstr "Тақсимкунии хамида"
@@ -1732,7 +1692,6 @@ msgstr "Тақсимкунии хамида"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Convert To Curve"
msgstr "Табдилдиҳи ба хамида"
@@ -1741,7 +1700,6 @@ msgstr "Табдилдиҳи ба хамида"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3148420\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve.</ahelp> If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Хамидаро ба хати рост ва хати ростро ба хамида табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -1750,7 +1708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Хамидаро ба хати рос
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3150304\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve."
msgstr "Агар қисме аз хамида рост бошад, нуқтаҳои ниҳоии хат танҳо як нуқтаи идоракунӣ дошта метавонанд. То ба хамида баргардонидани хати рост онҳоро ба нуқтаҳои давра табдил додан имкон надорад."
@@ -1767,7 +1724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3158445\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Convert To Curve"
msgstr "Табдилдиҳи ба хамида"
@@ -1776,7 +1732,6 @@ msgstr "Табдилдиҳи ба хамида"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3153199\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Corner Point"
msgstr "Нуқтаҳои кунҷӣ"
@@ -1785,7 +1740,6 @@ msgstr "Нуқтаҳои кунҷӣ"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3148460\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Converts the selected point or points into corner points.</ahelp> Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Нуқта(ҳо)и интихобшударо ба ё нуқтаи кунҷӣ табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -1802,7 +1756,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3166429\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Corner Point"
msgstr "Нуқтаҳои кунҷӣ"
@@ -1811,7 +1764,6 @@ msgstr "Нуқтаҳои кунҷӣ"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3166436\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Гузариши оҳиста"
@@ -1820,7 +1772,6 @@ msgstr "Гузариши оҳиста"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3155510\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Нуқтаи кунҷӣ ё нуқтаи симметриро ба нуқтаи оҳиста табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -1837,7 +1788,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3154258\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Гузариши оҳиста"
@@ -1846,7 +1796,6 @@ msgstr "Гузариши оҳиста"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3159622\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Гузариши симметрӣ"
@@ -1855,7 +1804,6 @@ msgstr "Гузариши симметрӣ"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3155812\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">Ин тугмача нуқтаи кунҷӣ ё нуқтаи оҳистаро ба нуқтаи симметрӣ табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -1872,7 +1820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3146866\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Гузариши симметрӣ"
@@ -1881,7 +1828,6 @@ msgstr "Гузариши симметрӣ"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3146786\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Close Bézier"
msgstr "Пӯшонидани каҷҷии Безе"
@@ -1890,7 +1836,6 @@ msgstr "Пӯшонидани каҷҷии Безе"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3156032\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Closes a line or a curve.</ahelp> A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Хат ё хамидаро мепӯшонад.</ahelp> Хат бо пайвасткунии нуқтаи охир бо нуқтаи аввал пӯшонида мешавад."
@@ -1907,7 +1852,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3147070\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Close Bézier"
msgstr "Пӯшонидани каҷҷии Безе"
@@ -1916,7 +1860,6 @@ msgstr "Пӯшонидани каҷҷии Безе"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3156351\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Рафъкунии Нуқтаҳо"
@@ -1925,7 +1868,6 @@ msgstr "Рафъкунии Нуқтаҳо"
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Нуқтаи ҷорӣ ё интихобшударо барои кӯркунӣ нишон мегирад.</ahelp> Ин дар ҳолати дар хати рост ҷой доштани нуқта сурат мегирад. Агар шумо хоҳед, ки хамида ё полигонро бо ёрии <emph>Табодул ба хамида </emph>ба хати рост табдил диҳед, онгоҳ нуқта кӯр карда мешавад. Кунҷе кӣ аз он камшавии нуқта сурат мегирад <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">бо истифодаи <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Drawing - Grid\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Тасвири %PRODUCTNAME Draw - Тӯр сурат мегирад</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">бо истифодаи <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - Grid\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Баёнияи %PRODUCTNAME Impress - Тӯр сурат мегирад</emph></link></caseinline><defaultinline>ба намуди аслӣ 15° мебошад.</defaultinline></switchinline>"
@@ -1942,7 +1884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" wid
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Рафъкунии Нуқтаҳо"
@@ -1959,7 +1900,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Зудрасҳо</link>"
@@ -1968,7 +1908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Зудр
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"par_id3150040\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]."
msgstr "Ин боб оиди зудрасҳои дар $[officename] истифодашуда маълумот медиҳад."
@@ -1985,7 +1924,6 @@ msgstr "Глоссарий"
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Глоссарий</link>"
@@ -1994,7 +1932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Глосса
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
msgstr "Ин боб оиди глоссарий ва дигар истилоҳоти техникии маъмули дар $[officename] ва Интернет истифодашуда маълумот медиҳад."
@@ -2019,7 +1956,6 @@ msgstr "<bookmark_value>барномасозӣ;$[officename]</bookmark_value><bo
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Барномасозии $[officename]</link></variable>"
@@ -2028,7 +1964,6 @@ msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" nam
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] бо ёрии $[officename] API идора карда мешавад. </variable>"
@@ -2037,7 +1972,6 @@ msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] бо ёрии $[officename] API и
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
"par_id3151111\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
msgstr "$[officename] интерфейси барномасозӣ (API) дорад, ки ба шумо имконияти идоракунии компонентҳои гуногуни $[officename] -ро бо истифодаи забонҳои гуногуни барномасозӣ медиҳад. Олотҳои барномасозии (SDK) $[officename] барои барномасози мавҷуд мебошад."
@@ -2046,7 +1980,6 @@ msgstr "$[officename] интерфейси барномасозӣ (API) дора
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
msgstr "<link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"For more information about $[officename] API Reference, please visit (http://api.openoffice.org/)\">Маълумоти бештар оиди $[officename] API Reference-ро дар (http://api.openoffice.org/) пайдо карда метавонед</link>"
@@ -2055,7 +1988,6 @@ msgstr "<link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"For more information ab
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
msgstr "Макросҳои бо $[officename] Basic-и кӯҳна сохташуда дигар дастгирӣ карда намешаванд."
@@ -2064,7 +1996,6 @@ msgstr "Макросҳои бо $[officename] Basic-и кӯҳна сохташу
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
msgstr "Барои маълумоти бештар оиди $[officename] Basic, \"$[officename] Basic\"ро дар рӯйхатқуттӣ интихоб кунед."
@@ -2081,7 +2012,6 @@ msgstr "Дастгирии платформаи Java"
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Дастгирии платформаи Java</link>"
@@ -2090,7 +2020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
msgstr "$[officename] платформаи Java-ро дастгирӣ мекунад барои истифодабарии барномаҳо, аплетҳо ва компонентҳои JavaBeans."
@@ -2099,7 +2028,6 @@ msgstr "$[officename] платформаи Java-ро дастгирӣ мекун
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required."
msgstr "Барои дастгирии платформаи Java дар $[officename] Муҳити Java 2 Runtime азSun Microsystems бояд васл карда шавад."
@@ -2108,7 +2036,6 @@ msgstr "Барои дастгирии платформаи Java дар $[officen
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "Дастгирии платформаи Java бояд фаъол гардонида шавад барои истифодаи барномаҳои Java дар $[officename]."
@@ -2117,7 +2044,6 @@ msgstr "Дастгирии платформаи Java бояд фаъол гар
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
msgstr ""
@@ -2134,7 +2060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3153822\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -2151,7 +2076,6 @@ msgstr "$[officename] ва Интернет"
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] ва Интернет</link>"
@@ -2160,7 +2084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Int
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr "Ин боб дар бораи Интернет маълумот медиҳад. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Глоссарии Интернет</link> истилоҳоти асосиро маънидод мекунад."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b2f178b1e26..04bf7ae80b5 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Тугмачаҳои бештар истифодашаванда"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr "Тугмачаҳои бештар истифодашаванда"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Тугмачаҳои бештар истифодашаванда"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Бекоркунӣ"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Бекоркунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155913\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Пахшкунӣ <emph>Бекоркунӣ</emph> муколамаро бесабт кардан мепӯшонад.</ahelp>"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҳама тағиротро истифода мебар
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Лавҳаи олотҳо"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳо"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3149783\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
msgstr "Баъд аз пахшкунии тирчаи зерин назди яке аз тасвирҳо лавҳаи асбобҳоро мекушоед. Барои ҳаракат додани лавҳаи асбобҳо, сарлавҳаашро ҳаракат диҳед. Ҳамон даме, ки шумо мушро сар медиҳед, лавҳаи асбобҳо дар ҷои нав пайдо мешавад. Сарлавҳаро ба ҷои дигар ё ба кунҷи равзана кӯчонед, ки дар он ҷо лавҳаи асбобҳо меистад. Лавҳаи асбобҳоро бо пахшкунии тасвири Пӯшонидани Равзана пӯшонед. Лавҳаи асбобҳоро бо интихоби <emph>Намоиш - Лавҳаи асбобҳо - (номи лавҳаи асбобҳо)</emph> метавонед боз аён намоед."
@@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "Баъд аз пахшкунии тирчаи зерин назди як
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
msgstr "Қуттӣ"
@@ -114,7 +108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155599\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
msgstr "Шумо дар қуттӣ метавонед қимати ададиеро ворид созед, ё қиматеро бо истифодаи тугмачаи тирчаи боло ё тирчаи поён интихоб намоед. Дар клавиатура шумо метавонед аз калидҳои тирчаи боло ё тирчаи поён барои афзудан ва ё кам кардани қимати қуттӣ истифода баред. Шумо метавонед (Page up) ва ё (Page down)-ро барои гузоштани қимати минималӣ ва ё максималӣ истифода баред."
@@ -123,7 +116,6 @@ msgstr "Шумо дар қуттӣ метавонед қимати ададие
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
msgstr "Агар қуттӣ барои қиматҳои ададӣ бошад, шумо инчунин метавонед <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">воҳиди ченкуние</link>, масалан, 1 см ё 5 мм, 12 ё 2\" муайян созед."
@@ -132,7 +124,6 @@ msgstr "Агар қуттӣ барои қиматҳои ададӣ бошад,
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Convert"
msgstr "Табдил додан"
@@ -141,7 +132,6 @@ msgstr "Табдил додан"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Агар шумо бо муколама ба пеш гузаштани бошед, тугмача <emph>Давом</emph> пахш карда мешавад. Дар саҳифаи охир тугмача номи <emph>Табдил додан</emph> -ро мегирад. Табдилдиҳӣ бо пахши тугмача иҷро мешавад.</ahelp>"
@@ -150,7 +140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Агар шумо бо муколама ба пеш г
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3145129\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Context Menu"
msgstr "Менюи контекстӣ"
@@ -159,7 +148,6 @@ msgstr "Менюи контекстӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3156553\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
msgstr "<variable id=\"context\">Барои фаъол намудани менюи контекстии объект, аввал объектро бо пои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>чапи</defaultinline></switchinline> муш интихоб намоед ва баъд, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> калиди Ctrl ё калидҳои Command ва Option пахш карда истода, боз пои мушро пахш кунед</caseinline><defaultinline> пои рости мушро пахш кунед</defaultinline></switchinline>. Баъзе аз менюҳои контекстӣ ҳатто бе интихоб намудани объектҳо ҳам бароварда мешаванд. Менюҳои контекстиро қариб, ки дар ҳама ҷои $[officename]. </variable> дидан мумкин аст."
@@ -168,7 +156,6 @@ msgstr "<variable id=\"context\">Барои фаъол намудани меню
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -177,7 +164,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Унсур ё унсурҳои интихобшударо баъд аз тасдиқ кардан кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Унсур ё унсурҳои интихобшудар
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147557\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Унсур ё унсурҳои интихобшударо бе пурсиши тасдиқ кардан кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Унсур ё унсурҳои интихобшудар
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3148620\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
msgstr "Метрӣ"
@@ -213,16 +196,14 @@ msgstr "Метрӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr "Шумо метавонед қиматҳоро дар майдонҳои дохилкунӣ дар воҳидҳои ченкунии гуногун дохил кунед. Ченаки аслӣ инч мебошад. Вале, агар шумо фосилаи 1 см хоҳед, онгоҳ \"1cm\" дохил кунед. Воҳидҳои иловагӣ вобаста аз контекст, масалан, 12 pt барои фосилаи 12 пункта мавҷуданд. Агар қимати истифодашаванда аз ҳақиқат дур бошад, барнома қиматҳои пешакӣ муайян намудаи максималӣ ё минималияшро истифода мекунад."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgstr ""
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Муколамаро мепӯшонад ва ҳамаи тағйиротро сабт менамояд.</ahelp>"
@@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Муколамаро мепӯшонад ва ҳамаи
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Муколамаро мепӯшонад.</ahelp>"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Муколамаро мепӯшонад.</ahelp>"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Истифодабарӣ"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "Истифодабарӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Қиматҳои тағйирёфта ё интихобшударо бе пӯшонидани муколама татбиқ мекунад.</ahelp>"
@@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Қиматҳои тағйирёфта ё интихоб
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3153760\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Shrink / Maximize"
msgstr "Хурдкунӣ/Калонкунӣ"
@@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "Хурдкунӣ/Калонкунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Тасвири <emph> Хурдкуни</emph> ро барои хурд кардани муколама то андозаи майдони дохилкунӣ пахш кунед. Акнун нишонакунии ҳавола дар варақи интихобшуда осон мегардад. Тасвирҳо ба таври автоматӣ ба тасвири <emph>Калонкунӣ</emph> мубаддал мегарданд. Барои муколамаро ба андозаи аслияш баргардонидан онро пахш кунед.</ahelp>"
@@ -294,13 +268,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Тасвири <emph> Хурдкуни</emph> ро ба
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155062\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
msgstr "Муколама ба таври автоматӣ хурд мешавад, агар шумо бо муш варақаро пахш кунед. Ҳамон даме, ки шумо пои мушро сар додед, муколама барқарор мегардад ва сатҳи бо муш муайяншуда дар ҳуҷҷат бо ранги кабуд рангнишонӣ мегардад."
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
@@ -312,13 +284,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153321\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Shrink"
msgstr "Хурдкунӣ"
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
@@ -330,7 +300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Maximize"
msgstr "Калонкунӣ"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgstr "Калонкунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Preview Field"
msgstr "Майдони намоиши пешакӣ"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgstr "Майдони намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Намоиши пешакии интихоби кунуниро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Намоиши пешакии интихоби куну
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Давом"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgstr "Давом"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3152473\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Тугмачаи<emph> Давом</emph> ро пахш кунед, Ёвар насбҳои кунунии муколамаро истифода мекунад ва ба қадами оянда мегузарад. Агар шумо дар қадами охирин бошед, ин тугмача номи <emph>Сохтанро</emph> мегирад.</ahelp>"
@@ -380,7 +345,6 @@ msgid "Dialog Buttons"
msgstr ""
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -397,7 +361,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Resets modified values back
msgstr ""
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145070\n"
@@ -433,7 +396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -442,7 +404,6 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Қиматҳои тағйирёфтаро ба $[officename] қиматҳои аслӣ бармегардонад.</ahelp>"
@@ -451,7 +412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Қиматҳои тағйир
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3148755\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Барқароркунӣ"
@@ -460,7 +420,6 @@ msgstr "Барқароркунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3149651\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Тағйиротҳои саҳифаи кунуниро ба ҳолати дар вақти кушодани муколама будааш барқарор мекунад. Пурсиши тасдиқ ҳангоми пӯшонидани муколама пайдо намешавад.</ahelp>"
@@ -469,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Тағйиротҳои саҳифа
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Барқароркунӣ"
@@ -478,7 +436,6 @@ msgstr "Барқароркунӣ"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Қиматҳои тағйирёфтаро ба ҳолати аслӣ бар мегардонад.</ahelp>"
@@ -487,7 +444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Қиматҳои тағйирёфт
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154331\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
msgstr "Пурсиши тасдиқ пайдо намешавад. Агар шумо муколамаро бо OK тасдиқ намоед, ҳамаи қиматҳои муколама барқарор мешаванд."
@@ -496,7 +452,6 @@ msgstr "Пурсиши тасдиқ пайдо намешавад. Агар шу
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -505,7 +460,6 @@ msgstr "Стандарт"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154153\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Қиматҳои дар муколама аён бударо ба қиматҳои аслии ҳангоми насбкунӣ буда бар мегардонад.</ahelp>"
@@ -514,7 +468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Қиматҳои дар муко
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154299\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
msgstr "Пурсиши тасдиқот пеш аз барқароркунии қиматҳои аслӣ пайдо намешавад."
@@ -523,7 +476,6 @@ msgstr "Пурсиши тасдиқот пеш аз барқароркунии
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147502\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -532,7 +484,6 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Интихоби дар қадами пешина кардаро дар муколама нишон додан. Параметрҳои кунунӣ тағйир намеёбанд.</ahelp> Ин тугмача танҳо аз саҳифаи ду фаъол карда мешавад."
@@ -546,20 +497,17 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155314\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the <emph>Options</emph> label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Тугмачаи <emph> Дигарро</emph> барои нишон додани дигар пешниҳодоти мавҷуда пахш намоед. Барои барқарор сохтани муколама боз мушро пахш кунед.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3161659\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
@@ -568,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"regulaer\">Ҷустуҷӯ <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">ифодаҳои маъмул</link>ро низ дар бар мегирад. Шумо масалан барои ёфтани мавқеи ҳамаи рамзҳо \"all.*\" аз \"all\" истифода бурда метавонед. Агар шумо худ ифодаҳои маъмулро ҷустуҷӯ дошта бошед пеш аз ҳар як рамзи он рамзи \\ гузоред. Шумо ба тарзи автоматӣ қиматгирии ифодаҳои маъмулро дар <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Асбобҳо -Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> барқарор ё хомӯш карда метавонед. </variable>"
@@ -577,7 +524,6 @@ msgstr "<variable id=\"regulaer\">Ҷустуҷӯ <link href=\"text/shared/01/021
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3163714\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
@@ -586,7 +532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
@@ -595,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task.</variable>"
msgstr ""
@@ -1092,7 +1036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
msgstr "Табдилдиҳии воҳидҳои андозагирӣ"
@@ -1106,7 +1049,6 @@ msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If yo
msgstr ""
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106A2\n"
@@ -1175,8 +1117,8 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106E1\n"
"help.text"
-msgid "in or \""
-msgstr "инч ё \""
+msgid "in or ″"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1220,6 @@ msgstr "Барои ин фармонро дастрас кардан..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Барои ин фармонро дастрас кардан...</variable>"
@@ -1287,7 +1228,6 @@ msgstr "<variable id=\"wie\">Барои ин фармонро дастрас к
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147212\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Мавзӯҳои алоқаманд</emph></variable>"
@@ -1304,7 +1244,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146067\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
msgstr "Ранги ҳуруфот"
@@ -1321,7 +1260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
msgstr "Ранги ҳуруфот"
@@ -1338,7 +1276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1"
msgstr "Фосилаи сатр: 1"
@@ -1355,7 +1292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154173\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1.5"
msgstr "Фосилаи сатр: 1.5"
@@ -1372,7 +1308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152824\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 2"
msgstr "Фосилаи сатр: 2"
@@ -1389,7 +1324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145121\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Сарскрипт"
@@ -1406,7 +1340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Зерскрипт"
@@ -1416,14 +1349,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Тасвир</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152772\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
msgstr "Услуби хат"
@@ -1433,14 +1365,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"media/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Тасвир</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149290\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
msgstr "Ранги хат"
@@ -1450,14 +1381,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Тасвир</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3163044\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Line Width"
msgstr "Бари рах"
@@ -1467,14 +1397,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154154\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Тасвир</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150650\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Услуб/пуркунии қитъа"
@@ -1491,7 +1420,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148557\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори боло"
@@ -1508,7 +1436,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149287\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr "Баробарсозӣ ба канорӣ поён"
@@ -1525,7 +1452,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150873\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr "Баробаркуни ба марказ"
@@ -1542,7 +1468,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147418\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Истифодабарӣ"
@@ -1559,7 +1484,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148617\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Бекоркунӣ"
@@ -1576,7 +1500,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Як дараҷа боло"
@@ -1593,7 +1516,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"res/sc06331.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154064\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Сохтани равоқи нав"
@@ -1610,7 +1532,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Як дараҷа боло"
@@ -1627,7 +1548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"res/sc06331.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153005\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -1644,7 +1564,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146915\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ба эзоҳи пешина гузаред</ahelp>"
@@ -1661,7 +1580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3159184\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ба эзоҳи оянда гузаред</ahelp>"
@@ -1678,7 +1596,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Open File"
msgstr "Кушодан"
@@ -1695,7 +1612,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149109\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Save As"
msgstr "Сабт кардан ҳамчун"
@@ -1712,7 +1628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155336\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Экспорт ба PDF"
@@ -1737,7 +1652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">Феҳристи Умумӣ</link>"
@@ -1746,7 +1660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">Ф
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154788\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]."
msgstr "Ин феҳрист шарҳи чанде аз мафҳумҳои муҳимро, ки шумо дар $[officename] во мехӯред, дар бар мегирад.."
@@ -1755,7 +1668,6 @@ msgstr "Ин феҳрист шарҳи чанде аз мафҳумҳои муҳ
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154873\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application."
msgstr "Барои ёфтани мафҳумҳои барои шумо ношиноси барномаи $[officename] аз феҳрист истифода баред."
@@ -1772,7 +1684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "ASCII"
msgstr ""
@@ -1781,7 +1692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code."
msgstr "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII ин маҷмӯи рамзҳо барои нишон додани ҳуруфот дар компютерҳои фардӣ мебошад. Он аз 128 рамз, аз он ҷумла, ҳарфҳо, рақамҳо, аломатҳои китобат иборат аст. Кодбасти ASCII 256 рамз дорад. Ҳар як рамз рақами ягонае дорад, ки чун коди ASCII маълум аст."
@@ -1790,7 +1700,6 @@ msgstr "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASC
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150823\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion."
msgstr "Дар саҳифаҳои HTML танҳо рамзҳои 7 битаи ASCII бояд бошанд. Дигар рамзҳо, чун умляутҳои олмонӣ, бо истифода аз коди алоҳида ҷудо мешавад. Филтри экпорти $[officename] табдилдиҳии лозимаро ба таври автоматӣ иҷро мекунад."
@@ -1799,7 +1708,6 @@ msgstr "Дар саҳифаҳои HTML танҳо рамзҳои 7 битаи AS
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Bézier Object"
msgstr "Объекти Безйе"
@@ -1808,7 +1716,6 @@ msgstr "Объекти Безйе"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse."
msgstr "Хамидаи Безйе, хати каҷест, ки аз тарафи риёзидони фаронсавӣ - Пйер Безйе таъриф дода шудааст ва дар барномаҳои графикии дученака истифода мешавад. Ин хат бо нишондиҳии чаҳор нуқта сохта мешавад: нуқтаи ибтидо, нуқтаи интиҳо ва ду нуқтаи мобайнӣ. Объекти Безйеро бо ҳаракат додани ин нуқтаҳо бо воситаи муш тағйир додан мумкин аст."
@@ -1825,7 +1732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3146907\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
msgstr "Тарҳи Мураккаби Матн (CTL)"
@@ -1834,7 +1740,6 @@ msgstr "Тарҳи Мураккаби Матн (CTL)"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3156081\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
msgstr "Забонҳои дорои тарҳи муракаби матнӣ якчанд ё ҳамаи хусусиятҳои зеринро дошта метавонанд:"
@@ -1843,7 +1748,6 @@ msgstr "Забонҳои дорои тарҳи муракаби матнӣ як
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145116\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts"
msgstr "Калимаҳои забон бо истифода аз рамзҳои аз якчанд қисмҳо иборатбуда навишта мешаванд."
@@ -1852,7 +1756,6 @@ msgstr "Калимаҳои забон бо истифода аз рамзҳои
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154630\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "The text direction is from right to left."
msgstr "Самти матн аз рост ба чап аст.."
@@ -1861,20 +1764,17 @@ msgstr "Самти матн аз рост ба чап аст.."
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148677\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
msgstr "Дар айни замон, $[officename] забонҳои ҳиндӣ, тайӣ, яҳудӣ ва арабиро чун забонҳои дорои мураккаби матнқабул кардааст."
#: 00000005.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3151176\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147084\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "DDE"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145154\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded."
msgstr "DDE ихтисори \"Dynamic Data Exchange,\" мебошад, ки он пешинаи OLE аст, \"Object Linking and Embedding\". Бо DDE, объектҳо бо истифода аз ҳаволаҳои дафтарӣ алоқаманд мешаванд, вале гузошта намешаванд."
@@ -1914,7 +1812,6 @@ msgstr "DDE ихтисори \"Dynamic Data Exchange,\" мебошад, ки о
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154820\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the <emph>Edit - Paste Special</emph> dialog. Select <emph>the Link</emph> option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file."
msgstr "Шумо метавонед DDE ҳаволаробо истифода аз амалиёти зерин созед: Азҷадвали электронии Calc чашмакеро интихоб намоед, онҳоро ба бағочи додугирифт нусхабардорӣ кунед ва ба дигар ҷадвали электронӣ гузашта, муколамаи<emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузории махсус</emph>ро интихоб кунед. Параметри <emph>Ҳавола</emph>ро интихоб кунед ва чизи дар бағочи додугирифтбударо чун DDE link нусхагузорӣ кунед. Ҳангоми фаъолкунии ҳавола, чашмаки гузошташуда аз мавқеи аслии худаш хонда мешавад."
@@ -1923,7 +1820,6 @@ msgstr "Шумо метавонед DDE ҳаволаробо истифода а
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Direct and Style Formatting"
msgstr "Форматкунии Сабкӣ ва Мустақим"
@@ -1932,7 +1828,6 @@ msgstr "Форматкунии Сабкӣ ва Мустақим"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
msgstr "Агар шумо ҳуҷҷатро бе истифода аз Сабкҳо формат кунед, онгоҳ ин гуна Форматкуниро форматкунии\"direct\" меноманд. Ин маънои онро дорад, ки тағйирдиҳии матн ё объектҳои дигар, ба мисли қолабҳо, ё ҷадвалҳо якбора бо татбиқи хосиятҳо рӯй медиҳад. Форматкунӣ танҳо ба ҷои интихобшуда татбиқ мешавад, ҳама тағйиротҳо бояд алоҳида гузаронида шаванд. Сабкҳо, дар навбати худ, ба матн якбора татбиқ намешаванд, онҳо одатан дар равзанаи Сабку Форматкунӣ муайян шуда, баъд аз он татбиқ мешаванд. Яке аз бартариҳои Сабкҳо дар аст, ки вақте ки шумо Сабкеро тағйир медиҳед, ҳамаи қисмҳои ҳуҷҷат, ки дорои ин сабканд, тағйир меёбанд."
@@ -1941,7 +1836,6 @@ msgstr "Агар шумо ҳуҷҷатро бе истифода аз Сабкҳ
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147287\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
msgstr "Шумо форматкунии мустақимро аз ҳуҷҷататон бо интихоби ҳамаи матн бо истифода аз зудраси <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармоишоти</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ва интихоби <emph>Формат - Формати аслӣ</emph> кӯр кунед."
@@ -1958,7 +1852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Docking"
msgstr "Дар ҷое часпонидан"
@@ -1967,7 +1860,6 @@ msgstr "Дар ҷое часпонидан"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154638\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
msgstr "<variable id=\"andock1\">Баъзе равзанаҳо дар $[officename], масалан равзанаи Сабк ва форматкунӣ ва Роҳбалад, равзанаҳои \"dockable\" мебошанд. Шумо метавонед ин равзанаҳоро аз ҷое ба ҷое кӯчонед, андозаашонро тағйир диҳед ва ё ба гӯшае часпонед. Дар ҳар як гӯша, шумо метавонед якчанд равзанаро болои ҳам ва ё паси ҳам гузоред; баъд, бо кӯчонидани хатҳои сарҳадии равзана, шумо метавонед андозаҳои нисбии равзанаро тағйир диҳед. </variable>"
@@ -1976,7 +1868,6 @@ msgstr "<variable id=\"andock1\">Баъзе равзанаҳо дар $[officena
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147233\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
msgstr ""
@@ -1985,7 +1876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3155306\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Docking (AutoHide)"
msgstr "Дар ҷое часпонидан (Худпинҳоншаванда)"
@@ -1994,7 +1884,6 @@ msgstr "Дар ҷое часпонидан (Худпинҳоншаванда)"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window."
msgstr "Дар ҳар як гӯшаи равзанаи асосӣ, ки бар он дигар равзанаҳо часпонида шудаанд, тугмачае мавҷуд аст, ки он имконияти нишон додан ва ё пинҳон кардани ин равзанаро дорост."
@@ -2003,7 +1892,6 @@ msgstr "Дар ҳар як гӯшаи равзанаи асосӣ, ки бар
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3143274\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)."
msgstr "Агар шумо тугмачаи дар гӯшаи равзана бударо барои нишон додани равзана пахш кунед, равзана аён мемонад, то даме ки шумо онро дубора пинҳон нанамоед (бо истифода аз ҳамон тугмача)."
@@ -2012,7 +1900,6 @@ msgstr "Агар шумо тугмачаи дар гӯшаи равзана бу
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153093\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the <emph>AutoHide</emph> function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
msgstr "Агар шумо равзанаро бо пахш кардани сарҳади равзана аён кунед, шумо функсияи <emph>Худпинҳоншавандаро</emph> фаъол мекунед. Ин функсия иҷозат медиҳад, ки равзанаи ноаёнро бо пахш намудани гӯшааш, муваққатан аён созем. Вақте ки шумо ба ҳуҷҷат бармегардед, равзанаи часпидашуда аз нав ноаён мегардад."
@@ -2029,7 +1916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматкунӣ"
@@ -2038,7 +1924,6 @@ msgstr "Форматкунӣ"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3163821\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
msgstr "Форматкунӣ ин тарҳбандӣ кардани матн бо истифода аз диаграммаи таҳриригари матн ё DTP мебошад. Он аз муайянсозии формати коғаз, сарҳадҳои саҳифа, ҳуруфот ва эффектҳои ҳуруфотӣ, ва инчунин гузоштани холигиву фосилаҳо мебошад. Шумо матнро <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">мустақиман ё бо истифодаи сабкҳои</link> $[officename] формат карда метавонед."
@@ -2055,7 +1940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156006\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "IME"
msgstr ""
@@ -2064,7 +1948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard."
msgstr "IME ин шакли ихтисоршудаи Input Method Editor (Таҳриргари Усули Дохилкунӣ) буда, он барномае мебошад, ки ба истифодбаранда имконияти дохил кардани ҳуруфоти мураккаби алифбоҳои ғайриғарбиро бо истифода аз клавиатураи муқаррарӣмедиҳад."
@@ -2081,7 +1964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3151172\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "JDBC"
msgstr ""
@@ -2090,7 +1972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148386\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent."
msgstr "Шумо метавонед бо истифода аз Java Database Connectivity (JDBC) API ба махзани далелҳо аз %PRODUCTNAME пайваст шавед. Драйверҳои JDBC дар забони барномасозии Java навишташуда, аз платформа новобаста мебошанд."
@@ -2107,7 +1988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3151282\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
@@ -2116,7 +1996,6 @@ msgstr "Кернинг"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146321\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text."
msgstr "Кернинг маънои каму зиёд кардани холигии байни ҷуфти ҳарфост, то намуди зоҳирии матн беҳтар шавад."
@@ -2125,7 +2004,6 @@ msgstr "Кернинг маънои каму зиёд кардани холиг
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146078\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font."
msgstr "Ҷадвалҳои кернинг дар худ маълумот оиди он, ки кадом ҷуфти ҳарҳо холигии бештареро талаб мекунанд, доранд. Ин ҷадвалҳо, одатан, як ҷузъи ҳуруфот мебошанд."
@@ -2142,7 +2020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3150592\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Алоқа"
@@ -2151,7 +2028,6 @@ msgstr "Алоқа"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150092\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Links</emph> command is found in the <emph>Edit</emph> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgstr "Фармони <emph>Алоқа</emph> дар менюи<emph>Ислоҳкунӣ</emph> дастрас аст. Ин фармон танҳо он вақт фаъол мешавад, ки дар ҳуҷҷат, на кам аз якто алоқа бошад. Вақте ки шумо ба ҳуҷат объектеро, масалан, графикаро нусхагузорӣ мекунед, шумо метавонед ё нусхаи онро гузоред ва ё танҳо байни объект ва ин ҷои ҳуҷҷат алоқае барқарор намоед."
@@ -2160,7 +2036,6 @@ msgstr "Фармони <emph>Алоқа</emph> дар менюи<emph>Ислоҳ
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145730\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document."
msgstr "Вақте ки объект мустақиман дар ҳуҷҷат гузошта шудааст, андозаи ҳуҷҷат на камтар ба андозаи объекти нусхагузоришаванда меафзояд. Шумо онро метавонед сабт кунед ва дар дигар компютер кушоед ва объекти гузошташудаи шумо дар ҷои гузоштаи шумо боқӣ хоҳад монд."
@@ -2169,7 +2044,6 @@ msgstr "Вақте ки объект мустақиман дар ҳуҷҷат г
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3144765\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
msgstr "Агар шумо объектро чун алоқа гузоред, танҳо алоқа бо номи дафар гузошта мешавад. Андозаи ҳуҷҷат танҳо ба андозаи роҳи дафтар меафзояд, ки ин хеле ночиз аст. Вале, агар шумо ҳуҷҷататонро адр дигар компютер кушоед, дафтари алоқаманд бо ҷое дар ҳуҷҷати шумо бояд дар ҷои муайяншудааш бошад, то ҳуҷҷатро шумо дуруст дида тавонед."
@@ -2178,7 +2052,6 @@ msgstr "Агар шумо объектро чун алоқа гузоред, т
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>Edit - Links</emph> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgstr "Аз менюи <emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph> истифода баред то бубинед, ки кадом дафтарҳо бо ҳуҷҷати шумо алоқаманд шудаанд. Дар сурати зарурат, алоқаҳоро кандан (нест кардан) мумкин аст."
@@ -2187,7 +2060,6 @@ msgstr "Аз менюи <emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph> ис
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154512\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Number System"
msgstr "Системаи ададӣ"
@@ -2196,7 +2068,6 @@ msgstr "Системаи ададӣ"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3157846\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)."
msgstr "Системаи ададӣ аз рӯи миқдори рамзҳои мавҷуда барои тасвири ададҳо муаяйян карда мешавад. Масалан, системаи даҳӣ даҳ рақамро (0..9) истифода мебарад, системаи дуӣ бошад, дар асоси ду рақам - 0 ва 1 бунёд ёфтааст, системаи шонздаҳӣ 16 рамзро истифода мебарад. (0...9 ва A...F)."
@@ -2213,7 +2084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156358\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
@@ -2222,7 +2092,6 @@ msgstr "Объект"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3144748\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics."
msgstr "Объект ин элементи дорои далел мебошад. Он метавонад ахбори барнома, масалан матн ё графика бошад."
@@ -2231,7 +2100,6 @@ msgstr "Объект ин элементи дорои далел мебошад.
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153839\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands."
msgstr "Объектҳо мустақил буда, аз ҳамдигар вобаста нестанд. Ба ҳамаи объектҳои дорои ягон маълумот, амалиётҳои муайянеро гузаронидан мумкин аст. Масалан, объекти графикӣ, дорои маҷмӯи фармоишот оиди ислоҳкунии акс ва ҷадвали электронӣ фармонҳои ҳисобкуниро дорост."
@@ -2248,7 +2116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3152827\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
msgstr ""
@@ -2257,7 +2124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153530\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]."
msgstr "ODBC ин протоколест, ки истифода аз он барномаҳо ба махзани далелҳо пайваст мешаванд. Забони даъватҳо SQL мебошад. Дар $[officename], шумо метавонед барои ҳар як махзани далелҳо барои сохтани даъватҳо фармонҳои SQL-ро истифода баред. Инчнин, шумо метавонед бо истифода аз мадади пешниҳодшуда, даъват ба махзани далелҳоро бо пахши муш созед ва он ба таври автоматӣ аз тарафи $[officename] ба SQL баргардонида мешавад."
@@ -2266,7 +2132,6 @@ msgstr "ODBC ин протоколест, ки истифода аз он бар
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153956\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Функсияҳои 32битаи ODBC-и дар ин ҷо зарур, метавонанд бо мадади барномаҳои насбкунӣ дар системаи шумо насб шаванд. Шумо хосиятҳоро бо истифода аз Лавҳаи идоракунӣ ҳама вақт метавонед мукаммалтар созед.</caseinline></switchinline>"
@@ -2283,7 +2148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "OLE"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3157840\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "OLE объектҳо метавонанд ба ҳуҷҷатҳо алоқаманд бошанд, ё онҳоро метавон дар дохили ҳуҷҷат насб намуд. Насбкунӣ нусхаи объект ва тафсилоти барномаи сохтаи онро ба ҳуҷҷат мегузорад. Агар шумо объектро тағйир додан хоҳед, барномаи тавлидкардаи ин объектро ба ду бор пахш намудани муш фаъол кунед."
@@ -2309,7 +2172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "OpenGL"
msgstr ""
@@ -2318,7 +2180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146879\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware."
msgstr "OpenGL ин забони графикаи 3Ч мебошад, ки онро SGI (Silicon Graphics Inc) кор карда баромадааст. Одатан ду шеваи ин забон истифода мешаванд: Microsoft OpenGL, ки барои истифода дар Windows NT сохта шудааст, ва Cosmo OpenGL ки SGI онро сохтааст. Cosmo OpenGL забони графикии мустақиле мебошад ,ки дар ҳамаи платформаҳо ва компютерҳо корӣ аст. Онро, ҳатто, дар компютерҳои бе асбоби махсуси графикаи 3Ч истифода бурдан мумкин аст."
@@ -2327,7 +2188,6 @@ msgstr "OpenGL ин забони графикаи 3Ч мебошад, ки он
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "PNG"
msgstr ""
@@ -2336,7 +2196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148993\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss."
msgstr "PNG ин формати дафтарҳои графикист, ки дар Интернет торафт зиёдтар во мехӯрад. Дафтарҳо бо истифода аз фактори интихобшавандаи фишурдашавӣ фишурда мешаванд ва бар хилофи формати JPG, дафтарҳои PNG ҳамеша бе бой додани ягон маълумот оиди акс фишурда мешаванд. PNG метавонад аксҳоро дар шакли 24 ва 8 Bit Color, миқёси ранги хокӣ васиёҳу сафед сабт кунад, ва агар лозим бошад, бо алфа каналҳо, ки барои хосиятҳои шаффофӣ истифода мешаванд таъмин кунад. Аксҳои формати PNG дошта метавонанд, бо нишон додани масалан танҳо ҳар сатри (сутуни) даҳумашон бор шаванд. Қисмҳои боқимондаи акс баъдтар паиҳам бор мешаванд."
@@ -2345,7 +2204,6 @@ msgstr "PNG ин формати дафтарҳои графикист, ки да
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3083286\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Primary key"
msgstr "Калиди асосӣ"
@@ -2354,7 +2212,6 @@ msgstr "Калиди асосӣ"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150323\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">relational databases</link>, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key."
msgstr "Калиди асосӣ чун муайянкунандаи ягонаи майдонҳои махзани далелҳо хизмат мекунад. Муайянкунандаҳои ягонаи майдонҳои махзани далелҳо дар <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">махзанҳои далелии релятсионӣ</link> барои дастрас кардани маълумот аз дигар ҷадвалҳо истифода мешаванд. Агар ба калиди асосӣ аз дигар ҷадвал ишора шавад, он гоҳ ин ишораро калиди беруна меноманд."
@@ -2363,7 +2220,6 @@ msgstr "Калиди асосӣ чун муайянкунандаи ягонаи
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148916\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field."
msgstr "Дар $[officename], шумо метавонед калиди асосиро дар низомгари ҷадвал муайян созед. Барои ин шумо ба сатри интихобшудаатон фармони дар болобударо интихоб мекунед."
@@ -2372,7 +2228,6 @@ msgstr "Дар $[officename], шумо метавонед калиди асос
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147359\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Relational Database"
msgstr "Махзани далелҳои релятсионӣ"
@@ -2381,7 +2236,6 @@ msgstr "Махзани далелҳои релятсионӣ"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147585\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables."
msgstr "Махзани далелҳои релятсионӣ ин маҷмӯи воҳидҳои маълумотӣ мебошад, ки он бо восита аз ҷадвалҳои ба таври формалӣ тавсифшуда ташкил шудааст ва маълумот аз он бо роҳҳои гуногун бе даровардани тағйирот ба сохтори ҷадвалҳо гирифта мешавад."
@@ -2390,7 +2244,6 @@ msgstr "Махзани далелҳои релятсионӣ ин маҷмӯи
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database."
msgstr "Системаи идораи махзани далелҳои релятсионӣ (RDBMS) ин барнома барои сохтан, тағйирот ворид кардан ва идора намудани махзанҳои далели релятсионӣ мебошад. RDBMS фармонҳои SQL-и аз тарафи истифодабаранда дохилшуда ва ё дар барнома бударо мегирад ва махзани далелҳоро месозад, ба он тағйирот ворид мекунад ва ё дастрас намудани маълумотро таъмин менамояд."
@@ -2399,7 +2252,6 @@ msgstr "Системаи идораи махзани далелҳои релят
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147535\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
msgstr "Намунаи хуби махзани далелҳои релятсиониро чун махзани иборат аз се ҷадвал - Харидор, Харид ва Инвойс тасвир кардан мумкин аст. Дар ҷадвали Инвойс, маълумоти харидор ва ё харид нест; вале, ин ҷадвал ишораҳо ба ҷадвалҳои Харид ва Харидор дорад."
@@ -2416,7 +2268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147315\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Регистр"
@@ -2425,7 +2276,6 @@ msgstr "Регистр"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154223\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height."
msgstr "Регистр-мувофиқ истилоҳи соҳаи нашриёт аст. Ин истилоҳ чопи изи хатҳои баробарро дар рӯй ва паси саҳифаҳои китобҳо, маҷаллаҳо ва рӯзномаҳо ифода мекунад. Имконияти Регистр-мувофиқ хониши ин саҳифаҳоро осон мегардонад бо пешгирӣ кардани соя дар миёни сатрҳо."
@@ -2434,7 +2284,6 @@ msgstr "Регистр-мувофиқ истилоҳи соҳаи нашриё
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145230\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
msgstr "Вақте ки шумо параграф, Сабки Параграф ва ё Сабки Саҳифаро чун регистр муайян мекунед, хатҳои асосии рамзҳо ба тӯри амудии саҳифа новобаста аз андозаи ҳуруфот ё мавҷудияти графика, танзим карда мешаванд. Агар хоҳед, шумо метавонед хосиятҳоро чун Сабки саҳифа барои ин тӯр ҷӯр намоед."
@@ -2443,7 +2292,6 @@ msgstr "Вақте ки шумо параграф, Сабки Параграф
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156710\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "RTF"
msgstr ""
@@ -2452,7 +2300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3151186\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files."
msgstr "RTF ин формати дафтарҳост, ки барои мубодилаи дафтарҳои матнӣ таҳия шудааст. Хусусияти хосаш он аст, ки форматкунӣ мустақиман ба шакли матни хоно табдил дода мешавад. Мутаассифона, дар муқоиса бо диагр форматҳои дафтарҳо, ин формат дафтарҳои дорои андозаи нисбатан калон месозад."
@@ -2461,13 +2308,11 @@ msgstr "RTF ин формати дафтарҳост, ки барои мубод
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156372\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Saving Relatively and Absolutely"
msgstr "Сабткунии Нисбӣ ва Мутлақ"
#: 00000005.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146919\n"
@@ -2479,7 +2324,6 @@ msgstr "Дар муколамаҳои гуногун (масалан, <emph>Ис
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3152946\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server."
msgstr "Агар шумо сабти нисбиро интихоб кунед, объектҳои дорои ишораҳо ба дафтарҳои дигар дар ҳуҷҷати шумо нисбат ба мавқеи ҷойгиршавиашон дар низоми дафтарҳои компютератон сабт мешаванд. Дар ин ҳолат, аҳамияте надорад дар куҷо сохтори равоқи ишорашуда ҳифз шудааст. Дафтарҳо новобаста аз мавқеашон ёфта мешаванд, ба шарте ки дар ҳамон як диск бошанд. Ин дар он сурат муҳим аст, ки агар шумо хоҳед, ки ҳуҷҷататон барои дигар компютерҳои дорои сохтори гуногуни равоқҳову номгузории дискҳо, дастрас бошад. Инчуни, сабти нисбӣ тавсия мешавад, агар шумо хоҳед, ки дар сервери Интернет сохтори равоқ созед."
@@ -2488,7 +2332,6 @@ msgstr "Агар шумо сабти нисбиро интихоб кунед,
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148927\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid."
msgstr "Агар шумо сабткунии мутлақро интихоб намоед, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid."
@@ -2513,7 +2356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3149922\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "SQL"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3152863\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse."
msgstr "Structured Query Language (SQL) забонест, ки барои МД истифода мешавад. Дар $[officename] шумо метавонед дархостро дар намуди SQL ё интерактивӣ бо муш иҷро намоед."
@@ -2531,7 +2372,6 @@ msgstr "Structured Query Language (SQL) забонест, ки барои МД
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147552\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "SQL Database / SQL Server"
msgstr "МДи SQL / Сервери SQL"
@@ -2540,7 +2380,6 @@ msgstr "МДи SQL / Сервери SQL"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "An SQL database is a database system which offers an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short."
msgstr "МДи SQL системаи махзани далелҳо мебошад, ки интерфейси <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link>ро фароҳам меоварад. МДи SQL асосан дар барномаҳои шабакавии мизоҷ/сервер, ки дар он мизоҷони гуногун сервери марказиро истифода мебаранд (мисол сервери SQL), аз ин сабаб онҳоро сервери МДи SQL ё ба тарзи кӯтоҳ сервери SQL меноманд."
@@ -2549,7 +2388,6 @@ msgstr "МДи SQL системаи махзани далелҳо мебошад
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159118\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]."
msgstr "Дар $[officename] шумо метавонед МДи берунаи SQLро истифода баред. Онҳо метавонанд дар сабтгоҳи дохилӣ ва қ дар шабака бошанд. Пайвастшавӣ таввасути <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> ё драйвери аслӣ Native Driver, ки дар $[officename] вуҷуд дорад сурат мегирад."
@@ -2558,7 +2396,6 @@ msgstr "Дар $[officename] шумо метавонед МДи берунаи S
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3166423\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Widows and Orphans"
msgstr "Беваҳо ва сағираҳо"
@@ -2567,7 +2404,6 @@ msgstr "Беваҳо ва сағираҳо"
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3149448\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page."
msgstr "Беваҳо ва сағираҳо истилоҳоти типографӣ буда дар тӯли солиёни зиёд мавриди истифода қарор гирифтаанд. Бева сатри охири саҳифа, ки ҳангоми чоп дар аввали саҳифаи оянда пайдо мешавад. Сағира ин сатри аввали саҳифа, ки ҳангоми чоп дар поёнисаҳифаи пешина пайдо мешавад. Дар ҳуҷҷати матнии $[officename] шумо метавонед ин ҳолатро бо истифодаи Сабкҳои Параграф бартараф гардонед. Дар ин ҳолат шумо бояд шумораи сатрҳои дар як саҳифа ҷойгиршавандаро муайян созед."
@@ -2584,7 +2420,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳо"
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Лавҳаи олотҳо"
@@ -2593,7 +2428,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳо"
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3152823\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Тасвир дар лавҳаи Асбобҳо: </variable>"
@@ -2602,7 +2436,6 @@ msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Тасвир дар лавҳаи Асб
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3152352\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Тасвир дар лавҳаи Формула: </variable>"
@@ -2611,7 +2444,6 @@ msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Тасвир дар лавҳаи Фо
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3151370\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Тасвир дар лавҳаи Формат: </variable>"
@@ -2620,7 +2452,6 @@ msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Тасвир дар лавҳаи Форм
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3149748\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Тасвир дар лавҳаи Намоиши Слайд: </variable>"
@@ -2629,7 +2460,6 @@ msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Тасвир дар лавҳаи Нам
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3156553\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Ҷӯрсозиҳои лавҳаҳои аслии $[officename] ро шарҳ медиҳад.</variable>"
@@ -2638,20 +2468,17 @@ msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Ҷӯрсозиҳои лавҳаҳои
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3153551\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Asian Language Support"
msgstr "Дастгирии Забонҳои Осиёӣ"
#: 00000007.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Ин формонҳо танҳо пас аз фаъолгардонии дастгирии забонҳои осиёӣ дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забон - Забонҳо</emph> дар истифода қарор мегиранд."
+msgstr ""
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2492,6 @@ msgstr "Менюҳои контекстӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
msgstr "Менюҳои контекстӣ"
@@ -2674,7 +2500,6 @@ msgstr "Менюҳои контекстӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Cut"
msgstr "Бурридан"
@@ -2683,7 +2508,6 @@ msgstr "Бурридан"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3153383\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
msgstr "Объектҳои интихобшударо мебурад ва дар ганҷӣ нигоҳ медорад. Объект аз ганҷӣ бо фармони <emph>Нусхагузорӣ</emph> боз илова карда мешавад."
@@ -2692,7 +2516,6 @@ msgstr "Объектҳои интихобшударо мебурад ва дар
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3156069\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Paste"
msgstr "Нусхагузорӣ"
@@ -2701,7 +2524,6 @@ msgstr "Нусхагузорӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154896\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Объектҳои ба ганҷӣ гузошташударо илова мекунад.</ahelp> Ин фармон танҳо дар сурати имкон доштани нусхагузории таркиби ганҷӣ ба мақоми курсор амалӣ мегардад."
@@ -2710,7 +2532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Объе
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3149948\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -2719,7 +2540,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
msgstr "Зерменюро дар Галерея мекушояд, ки дар он шумо метавонед миёни <emph>Нусха</emph> ва <emph>Ҳавола</emph> интихоб кунед. Объекти интихобшудаи Галерея ба ҳуҷҷати ҷорӣ нусха ё ҳавола гузошта мешавад."
@@ -2728,7 +2548,6 @@ msgstr "Зерменюро дар Галерея мекушояд, ки дар
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
msgstr "Агар шумо дар ҳуҷҷат объектеро интихоб карда бошед, онгоҳ ивазшавӣ сурат мегирад."
@@ -2737,7 +2556,6 @@ msgstr "Агар шумо дар ҳуҷҷат объектеро интихоб
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Background"
msgstr "Манзар"
@@ -2746,7 +2564,6 @@ msgstr "Манзар"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3149180\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Сурати интихобшударо ҳамчун манзар истифода мекунад.</ahelp> Фармои зерменюи <emph>Саҳифа</emph> ё <emph>Параграф</emph>ро истифода кунед то ба саҳифа ва ё параграф мансуб будани графикаро муайян созед."
@@ -2755,7 +2572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Сура
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3153049\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -2764,7 +2580,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Элементи и нтихобшударо ба ганҷӣ нусхагузорӣ мекунад.</ahelp>"
@@ -2773,7 +2588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Элем
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3148620\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -2782,7 +2596,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Интихоби ҷориро кӯр мекунад. Агар объектҳои бисёр интихоб шуда бошанд, онгоҳ ҳаммашон кӯр карда мешаванд. Дар аксари ҳолатҳо <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">огоҳии бехатарӣ</link> пеш аз кӯркунии объектҳо нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -2791,7 +2604,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Инт
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
msgstr "Вобаста ба таркиб, объект пурра ва ё намуди он кӯр карда мешавад."
@@ -2800,7 +2612,6 @@ msgstr "Вобаста ба таркиб, объект пурра ва ё нам
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3150506\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
msgstr "Агар шумо <emph>Кӯркунӣ</emph>ро ҳангоми дар галерея будан пахш кунед, навишт кӯр карда мешавад, вале дафтар бетағир мемонад."
@@ -2809,7 +2620,6 @@ msgstr "Агар шумо <emph>Кӯркунӣ</emph>ро ҳангоми дар
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr "Кушодан"
@@ -2818,7 +2628,6 @@ msgstr "Кушодан"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3149149\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Фармони <emph> Кушодан </emph>ро пахш кунед, то ки объекти интихобшударо барои вазифаи нав кушоед.</ahelp>"
@@ -2827,7 +2636,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Ф
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3149732\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Азнавномгузорӣ"
@@ -2836,7 +2644,6 @@ msgstr "Азнавномгузорӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3149797\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Азнавномгузории объекти интихобшударо фаъол мегардонад.</ahelp> Пас аз интихоби <emph>Азнавномгузорӣ</emph> ном интихоб шудааст ва номи навро дохил кардан имкон дорад. Бо истифода аз калидҳои тирча курсорро ҳаракат дода ин амалро иҷро намоед."
@@ -2845,7 +2652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Азн
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3155434\n"
-"317\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Ҷадидсозӣ"
@@ -2854,7 +2660,6 @@ msgstr "Ҷадидсозӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154898\n"
-"318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Намуди равзана ё объекти интихобшударо ҷадид мегардонад.</ahelp>"
@@ -2863,7 +2668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibi
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -2872,7 +2676,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3155583\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
msgstr "Элементи интихобшуда ба ҳаддӣ мксималӣ дар Галерея нишон дода мешавад. Намоиши пешакиро дубор пахш кунед, то ки ба ҳолати аввал баргардед."
@@ -2881,7 +2684,6 @@ msgstr "Элементи интихобшуда ба ҳаддӣ мксималӣ
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3157809\n"
-"319\n"
"help.text"
msgid "Create Link"
msgstr "Сохтани Ҳавола"
@@ -2890,7 +2692,6 @@ msgstr "Сохтани Ҳавола"
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3153716\n"
-"320\n"
"help.text"
msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
msgstr "Ин фармон ҳангоми интихоб шудани объект фаъол мебошад. Ҳавола бо номи \"Ҳавола ба xxx\" (<emph>xxx</emph> номи объектро мефаҳмонад) бевосита дар ҳамон равоқ, ки объект қарор дорад, сохта мешавад."
@@ -2907,7 +2708,6 @@ msgstr "Фармонҳои Меню"
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
msgstr "Фармонҳои Меню"
@@ -2916,7 +2716,6 @@ msgstr "Фармонҳои Меню"
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
msgstr "Равзанае, ки ҳуҷҷатҳои кории шуморо дорад, интихоб кунед, то ки аз фармонҳои Меню истифода карда тавонед. Ҳамчунин, бояд объектро дар ҳуҷҷат интихоб намоед, то ки фармонҳои ба он вобастаро истифода карда тавонед."
@@ -2925,7 +2724,6 @@ msgstr "Равзанае, ки ҳуҷҷатҳои кории шуморо дор
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
msgstr "Менюҳо аз таркиб вобаста мебошанд. Ин маъно дорад, ки амалиёти элементҳои меню ба ҷараёни иҷроиши ҷорӣ мувофиқ мебошанд. Агар курсор дар матн бошад, онгоҳ ҳама элементҳои меню барои матн дастрасанд. Агар шумо тасвирро дар ҳуҷҷат интихоб карда бошед, онгоҳ ҳама элементҳои меню барои кор бо тасвир дастрасанд."
@@ -2950,7 +2748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "Оиди Филтрҳои Импорт ва Экспорт"
@@ -2959,7 +2756,6 @@ msgstr "Оиди Филтрҳои Импорт ва Экспорт"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
msgstr "Дар $[officename], ба ғайр аз <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">форматҳои XMLи худиаш</link> шумо ҳамчунин метавонед форматҳои XMLи берунаро кушоед ва сабт кунед."
@@ -2968,7 +2764,6 @@ msgstr "Дар $[officename], ба ғайр аз <link href=\"text/shared/00/000
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3152414\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Дар UNIX, баъзе форматҳо автоматӣ шинохта намешаванд. </caseinline><defaultinline>$[officename] ба тарзи автоматӣ типи дафтарро ҳангоми кушодан мешиносад.</defaultinline></switchinline> Баъзан ҳолатҳое во мехуранд, ки шумо бояд типи дафтарро дар муколамаи <emph>Кушодан</emph> интихоб кунед. Мисол, агар шумо дафтари МДро дар намуди матн дошта бошед, бояд типи дафтари \"Матни CSV\" ро пас аз интихоби дафтар интихоб кунед."
@@ -2977,7 +2772,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Дар UNIX, б
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
msgstr "Макросҳои содда дар Ҳуҷҷатҳо MS Office"
@@ -2986,7 +2780,6 @@ msgstr "Макросҳои содда дар Ҳуҷҷатҳо MS Office"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
msgstr "Дар <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - VBA Properties\">Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Хосиятҳои VBA</link> шумо метавонед ҷӯрсозиҳои макроси VBAи ҳуҷҷати MS Office-ро тағир диҳед. Макросҳои VBA дар $[officename] иҷро намешаванд; онҳоро аввал бояд такмил ва мувофиқ сохт. Аксаран шумо мехоҳед дар $[officename] таркиби намоёни дафтари Word, Excel ё PowerPoint-ро тағир диҳед ва онро бозпас дар формати Microsoft Office бе тағири макрос сабт кунед. Шумо метавонед рафтори $[officename] ро ба тарзи зер тағир диҳед: Ё макроси VBAро ҳамчун зерроҳи шарҳшудаи $[officename] ва онро бозпас дар формати MS Office дуруст сабт кунед, ё метавонед макроси Microsoft Office-ро ҳангоми боркунӣ кӯр кунед. Тарзи дуюм мувофиқтар аст барои ҳифз аз вирусҳои ҳуҷҷати Microsoft Office."
@@ -2995,7 +2788,6 @@ msgstr "Дар <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Tools - O
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Notes regarding external formats and file types"
msgstr "Эзоҳ оиди тип ва формати дафтарҳои беруна"
@@ -3004,7 +2796,6 @@ msgstr "Эзоҳ оиди тип ва формати дафтарҳои беру
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
msgstr "Баъзе филтрҳо новобаста аз васл нашуда буданашон дар муколамаи <emph>Кушодан</emph> ва <emph>Сабткунӣ</emph> истифода карда мешаванд. Агар шумо аз ин гуна филтр истифода баред, онгоҳ маълумоте пайдо мешавад, ки ба шумо имкон доштани ин филтрҳо хабар медиҳад."
@@ -3013,7 +2804,6 @@ msgstr "Баъзе филтрҳо новобаста аз васл нашуда
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3022,7 +2812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Импорт ва Экспорти ҳуҷҷатҳои матнӣ</defaultinline></switchinline>"
@@ -3031,7 +2820,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer метавонад бисёре аз форматҳои Microsoft Word-ро хонад. Шумо ҳатто метавонед матни худро дар формати Word сабт кунед. Вале на ҳама имконоти $[officename] Writer ба MS Word такмил дода мешавад.</defaultinline></switchinline>"
@@ -3040,7 +2828,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150144\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Аслан импорт осон аст. Ҳатто маълумотҳи рангнишонӣ ва контролҳо импорт(ва экспорт) карда мешаванд, ки $[officename] матни иловашуда ё кӯршударо дар ҳуҷҷати Word ва ҳамчунин тағиротро дар ҳуруфотро мешиносад. Ранггузории ҳар як муаллиф ва вақти ин тағирот низ илова шудаанд. Вақте, ки қуттиҳои матнӣ ва номҳо аз қолабҳо импорт карда мешаванд, бисёре аз атрибутҳо ҳамчун атрибутҳои параграф ва тасвири импорт карда мешаванд. Имкони кӯршавии баъзе аз атрибутҳо вуҷуд дорад.</defaultinline></switchinline>"
@@ -3049,7 +2836,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Имконияти импорт ва экспорти дафтарҳои <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> низ вуҷуд дорад. Ин формат барои мубодилаи матнӣ форматнок миёни барномаҳо ва платформаҳои мухталиф истифода мешавад. Бо ин роҳ аксари форматҳо бе мамоният табдил дода мешаванд. Ганҷӣ формати RTF-ро барои нигоҳдории қисми варақи $[officename] Calc-ро таввасути <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> ва барои иловакуниба $[officename] Writer истифода менамояд.</defaultinline></switchinline>"
@@ -3058,7 +2844,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3151378\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
msgstr "Филтри <emph>Матн кодбаст шудааст</emph> ба шумо барои кушодан ва сабт кардани ҳуҷҷати матнӣ бо ҳуруфоти кодбасти дигар кӯмак мекунад. Филтр муколамаеро мекушояд, ки дар он кодбаст, ҳуруфоти аслӣ, забон ва бурриши параграфро интихоб карда метавонед."
@@ -3067,7 +2852,6 @@ msgstr "Филтри <emph>Матн кодбаст шудааст</emph> ба ш
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
msgstr "Импорт ва Экспорт ба формати HTML"
@@ -3076,7 +2860,6 @@ msgstr "Импорт ва Экспорт ба формати HTML"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150244\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
msgstr "Бо $[officename] Writer шумо метавонед сарсатр ва зерсатрро ба ҳуҷҷати HTML дохил кунед. Онҳо дар намуди метатег илова карда мешаванд. Рамзҳои сарсатр ва зерсатр ҳамчун ҳавола оварда мешаванд."
@@ -3085,7 +2868,6 @@ msgstr "Бо $[officename] Writer шумо метавонед сарсатр в
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149800\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
msgstr ""
@@ -3094,7 +2876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149734\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
msgstr ""
@@ -3103,7 +2884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
@@ -3112,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
@@ -3121,7 +2900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
msgstr ""
@@ -3130,7 +2908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153760\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
msgstr ""
@@ -3139,7 +2916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150129\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
msgstr ""
@@ -3148,7 +2924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155135\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
msgstr ""
@@ -3157,7 +2932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
msgstr ""
@@ -3166,7 +2940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
msgstr ""
@@ -3175,7 +2948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
msgstr ""
@@ -3184,7 +2956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
msgstr ""
@@ -3193,7 +2964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit"
msgstr ""
@@ -3202,7 +2972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154226\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
msgstr ""
@@ -3211,7 +2980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3151106\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
msgstr ""
@@ -3220,7 +2988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154071\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "Миллиметр"
@@ -3229,7 +2996,6 @@ msgstr "Миллиметр"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149290\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "mm"
msgstr "мм"
@@ -3238,7 +3004,6 @@ msgstr "мм"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -3247,7 +3012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156293\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметр"
@@ -3256,7 +3020,6 @@ msgstr "Сантиметр"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154819\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "cm"
msgstr "см"
@@ -3265,7 +3028,6 @@ msgstr "см"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -3274,7 +3036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154329\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
@@ -3283,7 +3044,6 @@ msgstr "Инч"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "in"
msgstr ""
@@ -3292,7 +3052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3157320\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -3301,7 +3060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "Pica"
msgstr ""
@@ -3310,7 +3068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "pc"
msgstr ""
@@ -3319,7 +3076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145322\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -3328,7 +3084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "Point"
msgstr "Нуқта"
@@ -3337,7 +3092,6 @@ msgstr "Нуқта"
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147288\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "pt"
msgstr ""
@@ -3346,7 +3100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
msgstr ""
@@ -3364,7 +3116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr ""
@@ -3373,7 +3124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145591\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
msgstr ""
@@ -3382,7 +3132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
msgstr ""
@@ -3391,7 +3140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148556\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
msgstr ""
@@ -3400,7 +3148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153365\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
msgstr ""
@@ -3409,7 +3156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3150228\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
msgstr ""
@@ -3418,7 +3164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
msgstr ""
@@ -3427,7 +3172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144441\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
msgstr ""
@@ -3436,7 +3180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr ""
@@ -3445,7 +3188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr ""
@@ -3454,7 +3196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3153213\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "PostScript"
msgstr ""
@@ -3463,7 +3204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
msgstr ""
@@ -3472,7 +3212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3163714\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
msgstr ""
@@ -3481,7 +3220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
msgstr ""
@@ -3490,7 +3228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154149\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
msgstr ""
@@ -3515,7 +3252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
msgstr ""
@@ -3524,7 +3260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3148919\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3541,7 +3276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument file format names"
msgstr ""
@@ -3550,7 +3284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
msgstr ""
@@ -3559,7 +3292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Document format"
msgstr ""
@@ -3568,7 +3300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "File extension"
msgstr "Номбасти дафтар"
@@ -3969,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
@@ -3978,7 +3708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "XML file structure"
msgstr ""
@@ -3987,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3149649\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
msgstr ""
@@ -3996,7 +3724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
msgstr ""
@@ -4013,7 +3740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3145152\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
msgstr ""
@@ -4022,7 +3748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
msgstr ""
@@ -4031,7 +3756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150391\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
msgstr ""
@@ -4040,7 +3764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
msgstr ""
@@ -4049,7 +3772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3153353\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
msgstr ""
@@ -4058,7 +3780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
msgstr ""
@@ -4067,7 +3788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154299\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Definition of the XML formats"
msgstr ""
@@ -4100,7 +3820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr ""
@@ -4109,7 +3828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
msgstr ""
@@ -4118,7 +3836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
msgstr ""
@@ -4127,7 +3844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3149662\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
msgstr ""
@@ -4136,7 +3852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3154408\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
msgstr ""
@@ -4417,7 +4132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993144740\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4426,7 +4140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993150935\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4435,7 +4148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993159201\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4444,7 +4156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319947250\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4453,7 +4164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993147088\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4462,7 +4172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id399153683\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4471,7 +4180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319952780\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4496,7 +4204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr ""
@@ -4505,7 +4212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3150620\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
msgstr ""
@@ -4514,7 +4220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -4523,7 +4228,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152790\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4532,7 +4236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
@@ -4549,7 +4252,6 @@ msgstr "Экспорти матн"
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
msgstr "Экспорти матн"
@@ -4558,7 +4260,6 @@ msgstr "Экспорти матн"
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3150379\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -4567,7 +4268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Field options"
msgstr "Параметрҳои майдон"
@@ -4576,7 +4276,6 @@ msgstr "Параметрҳои майдон"
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3152427\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
msgstr ""
@@ -4585,7 +4284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -4594,7 +4292,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3154689\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4603,7 +4300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Field delimiter"
msgstr ""
@@ -4612,7 +4308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4621,7 +4316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
msgstr ""
@@ -4630,7 +4324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3154863\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3149793\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Fixed column width"
msgstr ""
@@ -4688,7 +4380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4697,7 +4388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3149283\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
msgstr ""
@@ -4706,7 +4396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3154116\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
msgstr ""
@@ -4715,7 +4404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
msgstr ""
@@ -4724,7 +4412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3150178\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
msgstr ""
@@ -4733,7 +4420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3148548\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
msgstr ""
@@ -4750,7 +4436,6 @@ msgstr "Импорти матн"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
msgstr "Импорти матн"
@@ -4759,7 +4444,6 @@ msgstr "Импорти матн"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149987\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4768,7 +4452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -4777,7 +4460,6 @@ msgstr "Импорт"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -4786,7 +4468,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4827,7 +4508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "From Row"
msgstr ""
@@ -4836,7 +4516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
msgstr ""
@@ -4845,7 +4524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Separator Options"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149640\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters."
msgstr ""
@@ -4863,7 +4540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3156553\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Fixed width"
msgstr ""
@@ -4872,7 +4548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150710\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
msgstr ""
@@ -4881,7 +4556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Separated by"
msgstr ""
@@ -4890,7 +4564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4899,7 +4572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -4908,7 +4580,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4917,7 +4588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
@@ -4926,7 +4596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3157863\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4935,7 +4604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Comma"
msgstr ""
@@ -4944,7 +4612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4953,7 +4620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Space"
msgstr "Кайҳон"
@@ -4962,7 +4628,6 @@ msgstr "Кайҳон"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153663\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4971,7 +4636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr "Ва ғайра"
@@ -4980,7 +4644,6 @@ msgstr "Ва ғайра"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4989,7 +4652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150978\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Merge delimiters"
msgstr ""
@@ -4998,7 +4660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153827\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5007,7 +4668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
msgstr ""
@@ -5016,7 +4676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5089,7 +4748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Майдонҳо"
@@ -5098,7 +4756,6 @@ msgstr "Майдонҳо"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
msgstr ""
@@ -5107,7 +4764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Column type"
msgstr ""
@@ -5116,7 +4772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995725\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
msgstr ""
@@ -5125,7 +4780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3152945\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -5134,7 +4788,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3145121\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
@@ -5143,7 +4796,6 @@ msgstr "Функтсия"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -5152,26 +4804,22 @@ msgstr "Стандарт"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155923\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "$[officename] determines the type."
msgstr ""
#: 00000208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3152472\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nМатн\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nСатрҳо"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Imported data are treated as text."
msgstr ""
@@ -5180,7 +4828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Date (DMY)"
msgstr ""
@@ -5189,7 +4836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156434\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
msgstr ""
@@ -5198,7 +4844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3148740\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Date (MDY)"
msgstr ""
@@ -5207,7 +4852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
msgstr ""
@@ -5216,7 +4860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150230\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Date (YMD)"
msgstr ""
@@ -5225,7 +4868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153207\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
msgstr ""
@@ -5234,7 +4876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3148981\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "US English"
msgstr ""
@@ -5243,7 +4884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the <emph>Standard</emph> format is applied."
msgstr ""
@@ -5252,7 +4892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3154329\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Hide"
msgstr "Пинҳонкунӣ"
@@ -5261,7 +4900,6 @@ msgstr "Пинҳонкунӣ"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3154946\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "The data in the column are not imported."
msgstr ""
@@ -5270,7 +4908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149767\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:"
msgstr ""
@@ -5279,7 +4916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150650\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
msgstr ""
@@ -5288,7 +4924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150495\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Date format"
msgstr "Формати сана"
@@ -5297,7 +4932,6 @@ msgstr "Формати сана"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -5306,7 +4940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153056\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order."
msgstr ""
@@ -5315,7 +4948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147352\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
@@ -5324,7 +4956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order."
msgstr ""
@@ -5333,7 +4964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "5 or 7"
msgstr ""
@@ -5342,7 +4972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3151168\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day."
msgstr ""
@@ -5351,7 +4980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column."
msgstr ""
@@ -5360,7 +4988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -5369,7 +4996,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147377\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format."
msgstr ""
@@ -5378,7 +5004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150105\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr ""
@@ -5387,7 +5012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
msgstr ""
@@ -5396,100 +5020,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "For more information, see <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Огоҳӣ: параметрҳои чоп"
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Огоҳӣ: параметрҳои чоп"
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
-msgstr ""
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Параметрҳои чоп"
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Fit page to print range"
-msgstr ""
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
-msgstr ""
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3156553\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Print on multiple pages"
-msgstr "Плакат"
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
-msgstr ""
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3147010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Trim"
-msgstr ""
-
-#: 00000210.xhp
-msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -5502,7 +5036,6 @@ msgstr "Параметрҳои филтри ASCII"
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Параметрҳои филтри ASCII"
@@ -5511,7 +5044,6 @@ msgstr "Параметрҳои филтри ASCII"
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3153070\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
msgstr ""
@@ -5520,7 +5052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -5529,7 +5060,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
msgstr ""
@@ -5538,7 +5068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -5547,7 +5076,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3143206\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
msgstr "Ҳуруфоти стандартӣ"
@@ -5565,7 +5092,6 @@ msgstr "Ҳуруфоти стандартӣ"
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5574,7 +5100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -5583,7 +5108,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5592,7 +5116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph break"
msgstr ""
@@ -5601,7 +5124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3143281\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
msgstr ""
@@ -5610,7 +5132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3150935\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "CR & LF"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3145829\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3153551\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "CR"
msgstr ""
@@ -5637,7 +5156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3156042\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5646,7 +5164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "LF"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5672,7 +5188,6 @@ msgstr "Менюи Дафтар"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3149976\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Менюи Дафтар"
@@ -5689,7 +5204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154812\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -5698,7 +5212,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153070\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
msgstr ""
@@ -5715,64 +5228,54 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154232\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149140\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149798\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154522\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
msgstr ""
@@ -5781,7 +5284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154983\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
msgstr ""
@@ -5790,7 +5292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
msgstr ""
@@ -5799,66 +5300,54 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152824\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -5867,7 +5356,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152944\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -5876,7 +5364,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -5893,7 +5380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156003\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Open File"
msgstr "Кушодан"
@@ -5902,7 +5388,6 @@ msgstr "Кушодан"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
msgstr ""
@@ -5911,7 +5396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154174\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
msgstr ""
@@ -5920,7 +5404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -5929,258 +5412,209 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149245\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147085\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154330\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150651\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155860\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146906\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155368\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146923\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149066\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149288\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146986\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154919\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151351\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145592\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,16 +5635,7 @@ msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C24\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
"par_id3154064\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
msgstr ""
@@ -6219,7 +5644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152807\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
msgstr ""
@@ -6228,7 +5652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150571\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
msgstr ""
@@ -6237,7 +5660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
msgstr ""
@@ -6246,7 +5668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156109\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
msgstr ""
@@ -6255,56 +5676,46 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159347\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153417\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154274\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146912\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152962\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
msgstr ""
@@ -6313,7 +5724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145206\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -6322,7 +5732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -6331,7 +5740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153924\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -6340,7 +5748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148995\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -6349,7 +5756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6358,7 +5764,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156717\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6367,7 +5772,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147533\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -6376,7 +5780,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148930\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
msgstr ""
@@ -6393,7 +5796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149109\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунии ҳуҷҷат"
@@ -6418,7 +5820,6 @@ msgstr "Сабт кардан ҳамчун"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150300\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
msgstr ""
@@ -6427,7 +5828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153387\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
msgstr ""
@@ -6436,7 +5836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154021\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
msgstr ""
@@ -6445,7 +5844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147246\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
msgstr ""
@@ -6454,7 +5852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145131\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
msgstr ""
@@ -6463,7 +5860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150235\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
msgstr ""
@@ -6472,7 +5868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145762\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
msgstr ""
@@ -6489,7 +5884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154901\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6498,7 +5892,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152479\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6507,7 +5900,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148392\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6516,7 +5908,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6525,7 +5916,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150381\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6535,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6574,26 +5964,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150662\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153792\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153701\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6610,26 +5996,22 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149570\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150382\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
msgstr ""
@@ -6654,7 +6036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163722\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
msgstr ""
@@ -6663,7 +6044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155529\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -6672,7 +6052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
msgstr ""
@@ -6697,7 +6076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145269\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6706,7 +6084,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6723,7 +6100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155763\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Экспорт ба PDF"
@@ -6732,26 +6108,22 @@ msgstr "Экспорт ба PDF"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145410\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159160\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149951\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6760,20 +6132,17 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155259\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153830\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr "Дар лавҳаи стандарти пахш кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
msgstr "Чоп"
@@ -6796,7 +6164,6 @@ msgstr "Чоп"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153581\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
msgstr ""
@@ -6813,7 +6180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151239\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Print Page Preview"
msgstr ""
@@ -6822,7 +6188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155869\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6831,26 +6196,22 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152382\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149328\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145827\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
msgstr ""
@@ -6867,7 +6228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148608\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
msgstr ""
@@ -6876,7 +6236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150107\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
msgstr ""
@@ -6885,7 +6244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145305\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
msgstr ""
@@ -6902,7 +6260,6 @@ msgstr "Менюи Ислоҳкуни"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Менюи Ислоҳкуни"
@@ -6911,7 +6268,6 @@ msgstr "Менюи Ислоҳкуни"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3085157\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6920,7 +6276,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145160\n"
-"564\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -6929,7 +6284,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154094\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
msgstr ""
@@ -6946,7 +6300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Undo"
msgstr "Инкоркунӣ"
@@ -6955,7 +6308,6 @@ msgstr "Инкоркунӣ"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -6964,7 +6316,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -6981,7 +6332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Redo"
msgstr "Бозгардонӣ"
@@ -6990,7 +6340,6 @@ msgstr "Бозгардонӣ"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -6999,7 +6348,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149765\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7008,7 +6356,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"565\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -7017,13 +6364,11 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148744\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -7035,7 +6380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154153\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Cut"
msgstr "Бурридан"
@@ -7044,7 +6388,6 @@ msgstr "Бурридан"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150742\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7053,7 +6396,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148923\n"
-"566\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -7062,7 +6404,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -7079,7 +6420,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150685\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -7088,7 +6428,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7097,7 +6436,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155860\n"
-"567\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -7106,7 +6444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159083\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -7123,7 +6460,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154471\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Paste"
msgstr "Нусхагузорӣ"
@@ -7132,7 +6468,6 @@ msgstr "Нусхагузорӣ"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7141,7 +6476,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148555\n"
-"533\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7150,7 +6484,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3152417\n"
-"568\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -7167,55 +6500,46 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153139\n"
-"575\n"
"help.text"
msgid "Select All"
msgstr "Интихоби ҳама"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153336\n"
-"556\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150594\n"
-"557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153845\n"
-"558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148587\n"
-"559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab"
msgstr ""
@@ -7224,45 +6548,38 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150396\n"
-"574\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151281\n"
-"561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"562\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148773\n"
-"563\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>"
msgstr ""
@@ -7271,13 +6588,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149488\n"
-"571\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id31562971\n"
@@ -7286,7 +6601,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id31545031\n"
@@ -7298,7 +6612,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156297\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Ёфтан ва иваз кардан</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7307,7 +6620,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳкунӣ - Ёфтан ва иваз кардан</emph>
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154503\n"
-"569\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -7316,7 +6628,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155083\n"
-"456\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи стандарти пахш кунед"
@@ -7333,7 +6644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3144748\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Ёфта иваз кардан"
@@ -7342,7 +6652,6 @@ msgstr "Ёфта иваз кардан"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156357\n"
-"552\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7351,7 +6660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153840\n"
-"553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
msgstr ""
@@ -7384,7 +6692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3152960\n"
-"534\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7393,7 +6700,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3163824\n"
-"535\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -7410,7 +6716,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147359\n"
-"536\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Роҳбалад"
@@ -7419,7 +6724,6 @@ msgstr "Роҳбалад"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"576\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7428,7 +6732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149281\n"
-"538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7437,7 +6740,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159339\n"
-"551\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
msgstr ""
@@ -7446,7 +6748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148927\n"
-"543\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
msgstr ""
@@ -7455,7 +6756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156315\n"
-"577\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
msgstr ""
@@ -7464,7 +6764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156091\n"
-"546\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
msgstr ""
@@ -7473,7 +6772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155936\n"
-"550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7482,7 +6780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149259\n"
-"547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7491,7 +6788,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154966\n"
-"548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
msgstr ""
@@ -7500,7 +6796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7517,7 +6812,6 @@ msgstr "Менюи Намоиш"
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3156304\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Менюи Намоиш"
@@ -7526,7 +6820,6 @@ msgstr "Менюи Намоиш"
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146936\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7535,7 +6828,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149962\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
@@ -7544,7 +6836,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152895\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
msgstr ""
@@ -7553,7 +6844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7562,7 +6852,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166445\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7571,7 +6860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7580,7 +6868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7589,7 +6876,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7598,7 +6884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7607,20 +6892,17 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146806\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7634,7 +6916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7643,7 +6924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150129\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -7652,20 +6932,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3159269\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7687,7 +6964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
msgstr ""
@@ -7696,7 +6972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
msgstr ""
@@ -7705,7 +6980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149046\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
msgstr "Калиди F4"
@@ -7722,7 +6996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" wid
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146908\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -7731,7 +7004,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7740,7 +7012,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154947\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in an HTML document"
msgstr ""
@@ -7757,7 +7028,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3144448\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "Матни ибтидоии HTML"
@@ -7790,7 +7060,6 @@ msgstr "Менюи дохилкунӣ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Менюи дохилкунӣ"
@@ -7799,7 +7068,6 @@ msgstr "Менюи дохилкунӣ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153808\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7808,7 +7076,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
msgstr ""
@@ -7817,7 +7084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
msgstr ""
@@ -7826,7 +7092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
msgstr ""
@@ -7835,7 +7100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143281\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
msgstr ""
@@ -7844,7 +7108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149525\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7853,7 +7116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7862,7 +7124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156560\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr ""
@@ -7879,13 +7140,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149751\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
msgstr "Рамзи махсус"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CD\n"
@@ -7905,7 +7164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -7914,7 +7172,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
msgstr ""
@@ -7923,7 +7180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146806\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr ""
@@ -7940,7 +7196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145417\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "OLE Object"
msgstr ""
@@ -7949,7 +7204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150393\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
msgstr ""
@@ -7958,7 +7212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153056\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
@@ -7975,7 +7228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" widt
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155858\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
@@ -7984,7 +7236,6 @@ msgstr "Формула"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -7993,7 +7244,6 @@ msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихо
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147578\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
msgstr ""
@@ -8002,7 +7252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -8011,7 +7260,6 @@ msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихо
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
msgstr ""
@@ -8020,7 +7268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159179\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -8029,7 +7276,6 @@ msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихо
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
msgstr ""
@@ -8038,7 +7284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
msgstr ""
@@ -8047,7 +7292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154921\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
@@ -8064,32 +7308,27 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмма"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155308\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145594\n"
@@ -8101,7 +7340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149960\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
@@ -8110,7 +7348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150037\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
msgstr ""
@@ -8119,7 +7356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3083281\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
@@ -8136,7 +7372,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148588\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
msgstr ""
@@ -8145,7 +7380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150396\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
msgstr ""
@@ -8274,7 +7508,6 @@ msgstr "Менюи асбобҳо"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Менюи асбобҳо"
@@ -8283,7 +7516,6 @@ msgstr "Менюи асбобҳо"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146765\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -8300,7 +7532,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153551\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
@@ -8309,7 +7540,6 @@ msgstr "Галерея"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab</variable>"
msgstr ""
@@ -8318,26 +7548,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166411\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "F7 key"
-msgstr "Калиди F4"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
@@ -8354,7 +7580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157809\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Санҷиши имло"
@@ -8363,7 +7588,6 @@ msgstr "Санҷиши имло"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
msgstr ""
@@ -8388,7 +7612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -8397,7 +7620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -8406,7 +7628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151338\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>"
msgstr ""
@@ -8415,7 +7636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149884\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
@@ -8424,7 +7644,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153320\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)"
msgstr ""
@@ -8441,7 +7660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><emph>Асбобҳо - Макросҳо - Идоракунии Макросҳо - %PRODUCTNAME Basic</emph>ро интихоб намоед, ё<item type=\"keycode\">Alt+F11</item> (агар система истифода набарад) </variable> пахш намоед"
@@ -8450,7 +7668,6 @@ msgstr "<variable id=\"makro\"><emph>Асбобҳо - Макросҳо - Идо
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>"
msgstr ""
@@ -8459,7 +7676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button</variable>"
msgstr ""
@@ -8484,7 +7700,6 @@ msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\"><emph>Асбобҳо - Менеҷер
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -8493,7 +7708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -8502,7 +7716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -8511,27 +7724,24 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147230\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN108E9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8539,37 +7749,32 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144432\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8628,133 +7833,108 @@ msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCor
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151352\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154127\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145112\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153953\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156006\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155308\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155312\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166413\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147330\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8768,7 +7948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -8777,7 +7956,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
msgstr ""
@@ -8786,7 +7964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149488\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - 3D Effects</emph> icon on the <emph>Illumination</emph> tab"
msgstr ""
@@ -8803,33 +7980,27 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151037\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149403\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3D\n"
@@ -8838,7 +8009,6 @@ msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3E\n"
@@ -8847,7 +8017,6 @@ msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><cas
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
@@ -8856,7 +8025,6 @@ msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline s
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3G\n"
@@ -8865,7 +8033,6 @@ msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id5485702\n"
@@ -8874,186 +8041,150 @@ msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><casei
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146989\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144746\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156355\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147223\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153958\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145667\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146792\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157965\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150745\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148407\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150324\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145620\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147341\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147359\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156374\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149280\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10E4F\n"
@@ -9062,17 +8193,14 @@ msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148929\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10F2F\n"
@@ -9081,77 +8209,62 @@ msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinlin
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149825\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153534\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159313\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155607\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3988769\n"
@@ -9160,267 +8273,214 @@ msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline
msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145769\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159333\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149448\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149336\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152966\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149814\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154657\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152494\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152495\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152496\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149527\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154903\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152582\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148418\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150380\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166423\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148873\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145220\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149573\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145613\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155137\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph></variable>"
-msgstr "Барои дастгирии CTL-ро фаъол гардонидан аз <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯркунии забонҳо - Забонҳо</emph> истифода кунед."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149211\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150862\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147368\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph></variable>"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - рангҳоро</emph> интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN1120D\n"
@@ -9440,7 +8500,6 @@ msgstr "Менюи Равзана"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Менюи Равзана"
@@ -9449,7 +8508,6 @@ msgstr "Менюи Равзана"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3083278\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
@@ -9458,7 +8516,6 @@ msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph>
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154545\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
msgstr ""
@@ -9475,26 +8532,22 @@ msgstr "Менюи Кӯмак"
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
msgstr "Менюи Кӯмак"
#: 00000408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\"> <emph>Иловакунӣ - Сутунҳо</emph></variable>-ро интихоб кунед"
+msgstr ""
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3147240\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9503,7 +8556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3151387\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
msgstr ""
@@ -9512,7 +8564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3153808\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
msgstr ""
@@ -9529,7 +8580,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳо"
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"hd_id3149517\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Лавҳаи олотҳо"
@@ -9538,7 +8588,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳо"
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3156053\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
msgstr ""
@@ -9547,7 +8596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3154350\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
msgstr ""
@@ -9556,7 +8604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3154183\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
msgstr ""
@@ -9573,7 +8620,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Филтри стандартӣ"
@@ -9590,7 +8636,6 @@ msgstr "Махзани далелҳо"
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Махзани далелҳо"
@@ -9599,7 +8644,6 @@ msgstr "Махзани далелҳо"
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3152876\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9608,7 +8652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153244\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9617,7 +8660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147294\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
msgstr ""
@@ -9626,7 +8668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159411\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
msgstr ""
@@ -9635,7 +8676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149119\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9644,7 +8684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154497\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
msgstr ""
@@ -9653,7 +8692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
msgstr ""
@@ -9662,7 +8700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9671,7 +8708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3148548\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9680,7 +8716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9689,7 +8724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9698,7 +8732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9707,7 +8740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9716,7 +8748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9725,7 +8756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
msgstr ""
@@ -9734,7 +8764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
msgstr ""
@@ -9743,7 +8772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153760\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9752,7 +8780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9761,7 +8788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9770,7 +8796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149579\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9779,7 +8804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149902\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
msgstr ""
@@ -9788,7 +8812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159166\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
msgstr ""
@@ -9805,7 +8828,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Insert Tables"
msgstr ""
@@ -9822,7 +8844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159085\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "New Relation"
msgstr "Сохтани муносибати нав"
@@ -9831,7 +8852,6 @@ msgstr "Сохтани муносибати нав"
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150414\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
msgstr ""
@@ -9848,7 +8868,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3157322\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
msgstr "Ёфтани навишт"
@@ -9857,7 +8876,6 @@ msgstr "Ёфтани навишт"
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
msgstr ""
@@ -9874,7 +8892,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3145745\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "Тартиби низомноккунӣ"
@@ -9883,7 +8900,6 @@ msgstr "Тартиби низомноккунӣ"
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9892,7 +8908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159252\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
msgstr ""
@@ -9901,7 +8916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3148560\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9910,7 +8924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3155430\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9919,7 +8932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147441\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -9933,7 +8945,6 @@ msgid "Format Menu"
msgstr "Менюи Формат"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
@@ -9950,7 +8961,6 @@ msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153244\n"
@@ -9975,7 +8985,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"al
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149999\n"
@@ -9984,7 +8993,6 @@ msgid "Character"
msgstr "Рамз"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153935\n"
@@ -10001,7 +9009,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155338\n"
@@ -10010,7 +9017,6 @@ msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Tabl
msgstr "Менюи контекстиро барои сарлавҳаи сутун дар ҷадвали кушодаи махзани далелҳо кушоед ва саҳифаи <emph>Формати Сутун -Формат</emph>ро интихоб намоед"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150355\n"
@@ -10019,7 +9025,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
@@ -10028,7 +9033,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153717\n"
@@ -10053,7 +9057,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155829\n"
@@ -10078,7 +9081,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153541\n"
@@ -10103,7 +9105,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148550\n"
@@ -10128,13 +9129,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTM
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10145,7 +9145,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148922\n"
@@ -10154,7 +9153,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "<emph>Формат - Лангар</emph>ро интихоб кунед"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149169\n"
@@ -10179,7 +9177,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147299\n"
@@ -10188,7 +9185,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147289\n"
@@ -10205,7 +9201,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154640\n"
@@ -10222,7 +9217,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -10255,7 +9249,6 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156105\n"
@@ -10264,13 +9257,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10281,7 +9273,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150048\n"
@@ -10290,7 +9281,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
@@ -10307,7 +9297,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -10316,7 +9305,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154501\n"
@@ -10325,20 +9313,19 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10346,11 +9333,10 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155853\n"
@@ -10359,7 +9345,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Тасвир - Тасвирҳо</emph>ро кушоед"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
@@ -10368,7 +9353,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
@@ -10385,7 +9369,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151321\n"
@@ -10394,7 +9377,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -10403,7 +9385,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159110\n"
@@ -10420,7 +9401,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3144747\n"
@@ -10429,16 +9409,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146900\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146791\n"
@@ -10455,7 +9433,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153357\n"
@@ -10472,7 +9449,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155515\n"
@@ -10489,7 +9465,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145618\n"
@@ -10514,7 +9489,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
@@ -10539,7 +9513,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\"><alt id=\"a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153534\n"
@@ -10552,7 +9525,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159313\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"> </caseinline><caseinline select=\"WRITER\"> </caseinline><caseinline select=\"MATH\"> </caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10636,7 +9609,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"al
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157970\n"
@@ -10657,7 +9629,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150785\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10681,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149917\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10705,7 +9677,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155378\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10749,13 +9721,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156170\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,20 +9737,19 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> </caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10791,7 +9761,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153695\n"
@@ -10827,7 +9796,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Менюи Формат"
@@ -10836,7 +9804,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150156\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>"
msgstr ""
@@ -10845,7 +9812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154408\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>"
msgstr ""
@@ -10854,7 +9820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149748\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>"
msgstr ""
@@ -10863,7 +9828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156553\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
msgstr ""
@@ -10872,7 +9836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148825\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
msgstr ""
@@ -10881,7 +9844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
msgstr ""
@@ -10890,7 +9852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151378\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
msgstr ""
@@ -10899,7 +9860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
msgstr ""
@@ -10908,7 +9868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click"
msgstr ""
@@ -10925,7 +9884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154836\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -10934,7 +9892,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149292\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>"
msgstr ""
@@ -10951,7 +9908,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
@@ -10960,7 +9916,6 @@ msgstr "Форма"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab"
msgstr ""
@@ -10969,7 +9924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144448\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab"
msgstr ""
@@ -10978,7 +9932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab"
msgstr ""
@@ -10987,7 +9940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3158156\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Data</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11012,7 +9964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11021,7 +9972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153575\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Events</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11030,7 +9980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147234\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>"
msgstr ""
@@ -11047,7 +9996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.166
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156442\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Control"
msgstr "Элементи идоракунӣ"
@@ -11056,7 +10004,6 @@ msgstr "Элементи идоракунӣ"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153943\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11065,7 +10012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159198\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11074,7 +10020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153203\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11083,7 +10028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150048\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11092,7 +10036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11101,7 +10044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153744\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab"
msgstr ""
@@ -11126,7 +10068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146926\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Activation Order"
msgstr ""
@@ -11151,7 +10092,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144747\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
msgstr ""
@@ -11176,7 +10116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147237\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатори форма"
@@ -11201,7 +10140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153767\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Design Mode on/off"
msgstr ""
@@ -11210,7 +10148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148828\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose <emph>Open in design mode</emph>"
msgstr ""
@@ -11235,7 +10172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147321\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Кушодан дар режими нақшабандӣ"
@@ -11244,7 +10180,6 @@ msgstr "Кушодан дар режими нақшабандӣ"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147533\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Open Form Control toolbar, click"
msgstr ""
@@ -11261,7 +10196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155939\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
msgstr ""
@@ -11270,7 +10204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147244\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11279,7 +10212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159334\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11288,7 +10220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154023\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
@@ -11305,7 +10236,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152496\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
msgstr "Ҷобаҷокунӣ"
@@ -11314,7 +10244,6 @@ msgstr "Ҷобаҷокунӣ"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148459\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11323,7 +10252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148425\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
@@ -11332,7 +10260,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153268\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11341,7 +10268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154206\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Тақсимот</emph>ро дар ($[officename] Impress) интихоб кунед."
@@ -11358,7 +10284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149571\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Ба пеш"
@@ -11367,7 +10292,6 @@ msgstr "Ба пеш"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147092\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11376,7 +10300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148396\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
@@ -11385,7 +10308,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149528\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11394,7 +10316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154658\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Тақсимот</emph>ро дар ($[officename] Impress) интихоб кунед."
@@ -11411,7 +10332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155848\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
msgstr "Ҷойгиркунӣ дар пеш"
@@ -11420,7 +10340,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ дар пеш"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154815\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11429,7 +10348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150428\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
@@ -11438,20 +10356,17 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156064\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159107\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Тақсимот</emph>ро дар ($[officename] Impress) интихоб кунед."
+msgstr ""
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11465,7 +10380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152795\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
@@ -11474,7 +10388,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149493\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11483,7 +10396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148595\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
@@ -11492,7 +10404,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150690\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11501,7 +10412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Тақсимот</emph>ро дар ($[officename] Impress) интихоб кунед."
@@ -11518,7 +10428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155260\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
msgstr ""
@@ -11527,7 +10436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145410\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -11544,7 +10452,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" wid
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153607\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
msgstr "Дар пеш"
@@ -11553,7 +10460,6 @@ msgstr "Дар пеш"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159626\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -11570,7 +10476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" wid
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152900\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To Background"
msgstr "Дар пас"
@@ -11579,7 +10484,6 @@ msgstr "Дар пас"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146854\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11588,7 +10492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153914\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11597,7 +10500,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153185\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11606,7 +10508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3168611\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11615,7 +10516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3083450\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11624,7 +10524,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150257\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11633,7 +10532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146786\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
@@ -11650,7 +10548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151231\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -11659,7 +10556,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150268\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11668,7 +10564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11677,7 +10572,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150139\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
@@ -11694,7 +10588,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150704\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Марказонидашуда"
@@ -11703,7 +10596,6 @@ msgstr "Марказонидашуда"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156546\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сутунҳо - Баландӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -11712,7 +10604,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сутунҳо - Баландӣ</emph>ро инти
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145073\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11721,7 +10612,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146953\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
@@ -11738,7 +10628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150834\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -11747,7 +10636,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153109\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11756,7 +10644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150213\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11765,7 +10652,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155093\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11774,7 +10660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151303\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
@@ -11791,7 +10676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157550\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Боло"
@@ -11800,7 +10684,6 @@ msgstr "Боло"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153976\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11809,7 +10692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153246\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11818,7 +10700,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154614\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
@@ -11827,7 +10708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149196\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
@@ -11844,7 +10724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146943\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Марказонидашуда"
@@ -11853,7 +10732,6 @@ msgstr "Марказонидашуда"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149896\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
@@ -11862,7 +10740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156049\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph>ро интихоб кунед (объектҳоро интихоб карда) ($[officename] Draw)"
@@ -11871,7 +10748,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баробарсозӣ - Поён</emph
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152545\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
@@ -11888,7 +10764,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145601\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Поён"
@@ -11897,7 +10772,6 @@ msgstr "Поён"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145197\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Лангар</emph>ро интихоб кунед"
@@ -11922,7 +10796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154763\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
msgstr "Тағирдиҳии лангар"
@@ -11931,7 +10804,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии лангар"
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148899\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"anseite\"><emph>Формат - Лангар - Ба саҳифа</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -11940,7 +10812,6 @@ msgstr "<variable id=\"anseite\"><emph>Формат - Лангар - Ба саҳ
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149342\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"amabsatz\"><emph>Формат - Лангар - Ба параграф</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -11949,7 +10820,6 @@ msgstr "<variable id=\"amabsatz\"><emph>Формат - Лангар - Ба па
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155147\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"amzeichen\"><emph>Формат - Лангар - Ба рамз</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -11958,7 +10828,6 @@ msgstr "<variable id=\"amzeichen\"><emph>Формат - Лангар - Ба ра
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153042\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alszeichen\"><emph>Формат - Лангар - Ҳамчун рамз</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -11967,7 +10836,6 @@ msgstr "<variable id=\"alszeichen\"><emph>Формат - Лангар - Ҳамч
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146964\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"amrahmen\"><emph>Формат - Лангар - Ҳамчун рамз</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -11976,7 +10844,6 @@ msgstr "<variable id=\"amrahmen\"><emph>Формат - Лангар - Ҳамчу
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150781\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"anderzelle\"><emph>Формат - Лангар - Ба чашмак</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -11993,7 +10860,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Менюи Формат"
@@ -12002,7 +10868,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146857\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
msgstr ""
@@ -12027,7 +10892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи <emph>Сатрҳо ва пуркунӣ</emph> пахш кунед."
@@ -12044,7 +10908,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "Сатр"
@@ -12053,13 +10916,11 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147335\n"
@@ -12071,7 +10932,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сабк ва Форматкунӣ</emph>ро ин
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12080,7 +10940,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Марзҳо</emp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12089,7 +10948,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Меҳварҳо - Сатр</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12098,7 +10956,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Меҳварҳо - Сатр</emph>р
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Тӯр - Сатр</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12107,7 +10964,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Тӯр - Сатр</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори диаграмма - Сатрҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12116,7 +10972,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори диаграмма - С
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қисми поёни диаграмма - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12125,7 +10980,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қисми поёни диаграм
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъаи диаграмма - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
@@ -12134,7 +10988,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъаи диаграмма - М
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151293\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12143,7 +10996,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149317\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12152,7 +11004,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156082\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12161,7 +11012,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
msgstr "Дар лавҳаи <emph>Сатрҳо ва пуркунӣ</emph> пахш кунед."
@@ -12178,7 +11028,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150393\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Area"
msgstr "Қитъа"
@@ -12187,13 +11036,11 @@ msgstr "Қитъа"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154948\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145607\n"
@@ -12205,7 +11052,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сабк ва форматкунӣ</emph>ро ин
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
@@ -12214,7 +11060,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Қитъа</emph>
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
@@ -12223,7 +11068,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Қитъа</emph>р
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори Диаграмма - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
@@ -12232,7 +11076,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори Диаграмма - Қ
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қисми поёнии диаграмма - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
@@ -12241,7 +11084,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қисми поёнии диагра
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъаи диаграмма - Қитъа</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор )"
@@ -12250,7 +11092,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъаи диаграмма - Қ
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат -Саҳифа - Манзар</emph>ро интихоб кунед (дар $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
@@ -12259,7 +11100,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат -Саҳифа - Манзар</emph>р
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъа - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати сураткашӣ)"
@@ -12268,7 +11108,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъа - Шаффофӣ</emph>р
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъа - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати баёния)"
@@ -12277,7 +11116,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъа - Шаффофӣ</emph>р
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151117\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори диаграмма - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12286,7 +11124,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори диаграмма - Ш
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147326\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъаи диаграмма - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12295,7 +11132,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Қитъаи диаграмма - Ш
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154920\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори диаграмма - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12304,7 +11140,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Девори диаграмма - Ш
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145591\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Ҳамаи Сарлавҳаҳо - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12313,7 +11148,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Ҳамаи Сар
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳаи Асосӣ - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12322,7 +11156,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148556\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Зерсарлавҳа - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12331,7 +11164,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Зерсарла
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3163710\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа (Меҳвари Х - Шаффофӣ) </emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12340,7 +11172,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150487\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа (Меҳвари У - Шаффофӣ) </emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12349,7 +11180,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа (Меҳвари Z - Шаффофӣ) </emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12358,7 +11188,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳа
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151113\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Хосиятҳои объект - Нуқтаи Арзиш - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12367,7 +11196,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Хосиятҳои объект - Н
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149266\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Хосиятҳои объект - Сатри Далелҳо - Шаффофӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷати диаграммавӣ)"
@@ -12376,7 +11204,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Хосиятҳои объект - С
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12385,7 +11212,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147441\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12394,7 +11220,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155308\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12403,7 +11228,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12412,7 +11236,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
@@ -12421,7 +11244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152810\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
msgstr ""
@@ -12430,7 +11252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151060\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
msgstr ""
@@ -12439,7 +11260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149911\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12448,7 +11268,6 @@ msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">калиди F8 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
@@ -12465,7 +11284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149938\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза"
@@ -12474,7 +11292,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148833\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
msgstr "Менюи контекстии объектро кушода - <emph>Ном</emph>ро интихоб намоед"
@@ -12491,7 +11308,6 @@ msgstr "Менюи контекстии объектро кушода - <emph>Ш
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153099\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Ҷойгиршавӣ ва Андоза - Легенда</emph> ро интихоб намоед</variable>"
@@ -12500,7 +11316,6 @@ msgstr "<variable id=\"legende\"><emph>Формат - </emph><switchinline selec
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152973\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
msgstr "<emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Қитъа</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12517,7 +11332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146790\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Даврзанӣ"
@@ -12526,7 +11340,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145666\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Ҷойгиршавӣ ва Андоза - Легенда</emph> ро интихоб намоед</variable>"
@@ -12535,7 +11348,6 @@ msgstr "<variable id=\"legende\"><emph>Формат - </emph><switchinline selec
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146081\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><emph>Формат - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Объект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Ҷойгиршавӣ ва Андоза - Легенда</emph> ро интихоб намоед</variable>"
@@ -12544,7 +11356,6 @@ msgstr "<variable id=\"legende\"><emph>Формат - </emph><switchinline selec
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3083283\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12553,7 +11364,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Ислоҳкунӣ - Нуқтаҳо</emph>ро ин
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145642\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Менюи контекстиро интихоб кунед <emph>Ислоҳкунии нуқтаҳо</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Менюи контекстиро кушоед ва <emph>ислоҳкунии нуқтаҳоро</emph>интихоб кунед</caseinline></switchinline>"
@@ -12562,7 +11372,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Менюи к
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149019\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">калиди F8 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
@@ -12579,7 +11388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wi
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153966\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Ислоҳкунии геометрия"
@@ -12588,7 +11396,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии геометрия"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151248\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
msgstr "<emph>Формат - рамзҳо</emph>ро интихоб кунед (функсияҳои расмкашӣ)"
@@ -12597,7 +11404,6 @@ msgstr "<emph>Формат - рамзҳо</emph>ро интихоб кунед (
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145229\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Рамз</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12606,7 +11412,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Рамз</emph
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151342\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Андоза</emph>ро интихоб намоед"
@@ -12615,7 +11420,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Андоза</
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12624,7 +11428,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк</emph
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155177\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Ғавс</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12641,7 +11444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147001\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr "Ғавс"
@@ -12650,7 +11452,6 @@ msgstr "Ғавс"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Хамида</emph>р оинтихоб кунед"
@@ -12667,7 +11468,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150234\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Italic"
msgstr "Хамида"
@@ -12676,7 +11476,6 @@ msgstr "Хамида"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154589\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Зерхат</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12693,7 +11492,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154715\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Underline"
msgstr "Зерхат"
@@ -12702,7 +11500,6 @@ msgstr "Зерхат"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145131\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк -Хаткашида</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12711,7 +11508,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк -Ха
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3158214\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Соя</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12720,7 +11516,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - С
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Сохтор</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12729,7 +11524,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - С
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154383\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Сарскрипт</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12738,7 +11532,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - С
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152767\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - Зерскрипт</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12747,7 +11540,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Сабк - З
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155377\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва<emph>Интервал</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12756,7 +11548,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва<emph>Интерва
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154475\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Қадами Сатрҳо - Яккарата</emph>"
@@ -12765,7 +11556,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Қадами
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150478\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Қадами сатрҳо - 1.5 рах</emph>"
@@ -12774,7 +11564,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Қадами
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147167\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Қадами сатрҳо - Дукарата</emph>"
@@ -12783,7 +11572,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Қадами
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146978\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Чап</emph> интихоб кунед (функсияҳои сураткашӣ)"
@@ -12792,7 +11580,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Чап</emph> интихо
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153009\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Баробарсозӣ - Чап</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12809,7 +11596,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151336\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап"
@@ -12818,7 +11604,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155823\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Рост</emph>ро интихоб кунед (функсияҳои сураткашӣ)"
@@ -12827,7 +11612,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Рост</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155762\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Баробарсозӣ - Рост</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12844,7 +11628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153607\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост"
@@ -12853,7 +11636,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149189\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Марказонидашуда</emph>ро интихоб кунед (функсияҳои сураткашӣ)"
@@ -12862,7 +11644,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Марказонидашу
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154624\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Баробарсозӣ - Марказонидашуда</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12879,7 +11660,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153076\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробарсозии марказонидашудаи уфуқӣ</caseinline><defaultinline>Марказонидашуда</defaultinline></switchinline>"
@@ -12888,7 +11668,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Баробар
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146151\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Баробаркардашуда</emph>ро интихоб кунед (функсияҳои сураткашӣ)"
@@ -12897,7 +11676,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Баробарсозӣ - Баробаркардаш
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3168612\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Баробарсозӣ - Баробаркардашуда</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12914,7 +11692,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153131\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Justified"
msgstr "Баробаркардашуда"
@@ -12923,7 +11700,6 @@ msgstr "Баробаркардашуда"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150527\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
msgstr ""
@@ -12932,7 +11708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144503\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -12941,7 +11716,6 @@ msgstr "Choose <emph>Формат - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихо
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва<emph>Гурӯҳбандиро</emph> интихоб кунед"
@@ -12950,7 +11724,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва<emph>Гурӯҳба
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157985\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои матнӣ, ҷадвалҳои электронӣ )"
@@ -12959,7 +11732,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Гурӯҳбандӣ</emph>
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157980\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
msgstr "<emph>Дигаркунӣ - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои сураткашӣ)"
@@ -12968,7 +11740,6 @@ msgstr "<emph>Дигаркунӣ - Гурӯҳбандӣ</emph>ро интихо
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149508\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва<emph>Гурӯҳбанд - Гурӯҳбанди</emph>ро интихоб кунед (объектҳои форма)"
@@ -12985,7 +11756,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.166
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149593\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Гурӯҳбандӣ"
@@ -12994,7 +11764,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандӣ"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153023\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Азгурӯҳбарорӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои матнӣ, ҷадвалҳои электронӣ )"
@@ -13003,7 +11772,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Азгурӯҳбарорӣ</
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3163378\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Азгурӯҳбарорӣ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои тасвирӣ)"
@@ -13012,7 +11780,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Азгурӯҳбарорӣ</emph>ро
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156038\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Азгурӯҳбарорӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -13029,7 +11796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.1
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146894\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Азгурӯҳбарорӣ"
@@ -13038,7 +11804,6 @@ msgstr "Азгурӯҳбарорӣ"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153109\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Аз гурӯҳ баромадан</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои матнӣ, ҷадвалҳои электронӣ)"
@@ -13047,7 +11812,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Аз гурӯҳ барома
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145678\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баромадан аз гурӯҳ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои тасвирӣ)"
@@ -13056,7 +11820,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Баромадан аз гурӯҳ</emp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152367\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Аз гурӯҳ баромаданро интихоб намоед</emph>"
@@ -13073,7 +11836,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155347\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
msgstr "~Баромадан аз гурӯҳ"
@@ -13082,7 +11844,6 @@ msgstr "~Баромадан аз гурӯҳ"
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149129\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Дохилшавӣ ба гурӯҳ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои матнӣ, ҷадвалҳои электронӣ)"
@@ -13091,7 +11852,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Гурӯҳбандӣ - Дохилшавӣ ба гу
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145354\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Дохилшавӣ ба гурӯҳ</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои тасвирӣ)"
@@ -13100,7 +11860,6 @@ msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Дохилшавӣ ба гурӯҳ</emp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Аз гурӯҳ баромаданро интихоб намоед</emph>"
@@ -13117,7 +11876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152547\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
msgstr "Дохилшавӣ ба гурӯҳ"
@@ -13134,7 +11892,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Менюи Формат"
@@ -13143,7 +11900,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147294\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сутунҳо - Баландӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -13152,7 +11908,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сутунҳо - Баландӣ</emph>ро инти
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149551\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
msgstr "Менюи контекстии сарлавҳаи сатрро дар ҷадвали махзани далелҳои кушода, кушоед ва <emph>Баландии сатр</emph>ро интихоб кунед."
@@ -13161,7 +11916,6 @@ msgstr "Менюи контекстии сарлавҳаи сатрро дар
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153136\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Сутун - Бар</emph>ро интихоб кунед"
@@ -13170,7 +11924,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Сутун - Бар</emph>ро интихоб ку
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
msgstr "Менюи контекстии сарлавҳаи сутунро дар ҷадвали махзани далелҳо кушоед ва <emph>Бари сутун</emph>ро интихоб кунед"
@@ -13179,13 +11932,11 @@ msgstr "Менюи контекстии сарлавҳаи сутунро дар
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед </caseinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3152349\n"
@@ -13197,7 +11948,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Форм
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
msgstr "Менюи контекстиро барои сарлавҳаи сутун дар ҷадвали кушодаи махзани далелҳо кушоед ва саҳифаи <emph>Формати Сутун -Формат</emph>ро интихоб намоед"
@@ -13206,13 +11956,11 @@ msgstr "Менюи контекстиро барои сарлавҳаи суту
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147531\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Меҳварҳо - Меҳвари Y - Рақамҳо</emph>ро интихоб кунед (ҳуҷҷатҳои диаграммадор)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150823\n"
@@ -13224,7 +11972,6 @@ msgstr "Инчунин, барои муколамаи <emph>Формати ра
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Саҳифаи <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳаи асосӣ - Баробарсозӣ</emph>ро интихоб кунед </caseinline><defaultinline> Саҳифаи <emph>Формат - Чашмакҳо - Баробарсозӣ</emph> ро интихоб кунед</defaultinline></switchinline>"
@@ -13233,7 +11980,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Саҳифа
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Менюи контекстии сарлавҳаи сутунро дар ҷадвали махзани далелҳо кушоед ва саҳифаи <emph>Формати Сутун - Баробарсозӣ</emph>ро интихоб кунед</defaultinline></switchinline>"
@@ -13242,7 +11988,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline>
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabform\">Менюи контекстии сарлавҳаи сатрро дар ҷадвали махзани далелҳо кушоед ва <emph>Формати Ҷадвал</emph>ро интихоб кунед</variable>"
@@ -13251,7 +11996,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabform\">Менюи контекстии сарлавҳ
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149650\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltform\">Менюи контекстии сарлавҳаи сутунро дар ҷадвали махзани далелҳо кушоед ва <emph>Формати сутун</emph>ро интихоб кунед</variable>"
@@ -13260,7 +12004,6 @@ msgstr "<variable id=\"spaltform\">Менюи контекстии сарлав
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153799\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Менюи контекстӣ барои сарлавҳаи сатр дар ҷадвали кушодаи махзани далелҳо - <emph>Кӯр кардани сатр</emph></variable>"
@@ -13269,26 +12012,22 @@ msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Менюи контекстӣ барои
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150495\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Даврзанонӣ</emph>ро интихоб кунед (барои ҳуҷҷатҳои дорои баёния)"
@@ -13297,26 +12036,22 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Даврза
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150290\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ - Амудӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr "Саҳифаи <emph>Формат - Легенда - Марзҳо</emph>ро интихоб кунед (диаграмма)"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3157960\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Даврзанонӣ - Амудӣ</emph>ро интихоб кунед (барои ҳуҷҷатҳои дорои баёния)"
@@ -13325,26 +12060,22 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Даврза
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153369\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Дигаргунсозӣ - Даврзанонӣ - Уфуқӣ</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147348\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab"
-msgstr "<emph>Формат - Тасвир интихоб кунед ва саҳифаи Тасвир</emph> ро пахш кунед"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3156106\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
msgstr "<emph>Формат - Даврзанонӣ - Уфуқӣ</emph>ро интихоб кунед"
@@ -13353,7 +12084,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Даврзанонӣ - Уфуқӣ</emph>ро инт
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr "Объекти интихобшударо бо пои рости муш пахш кунед ва <emph>Даврзанонӣ - Уфуқӣ</emph>ро интихоб кунед ($[officename] Impress)"
@@ -13362,7 +12092,6 @@ msgstr "Объекти интихобшударо бо пои рости муш
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ - Тақсимот</emph> ($[officename] Draw)-ро интихоб кунед"
@@ -13371,7 +12100,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ - Тақсимот</emph> ($[officename] Draw)-
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149064\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr "Менюи контекстиро кушоед ва <emph>Тақсимот</emph>ро дар ($[officename] Impress) интихоб кунед."
@@ -13388,7 +12116,6 @@ msgstr "Нишон додан ва Ноаён сохтани Равзанаҳо"
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Нишон додан ва Ноаён сохтани Равзанаҳо"
@@ -13397,7 +12124,6 @@ msgstr "Нишон додан ва Ноаён сохтани Равзанаҳо"
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr "Ҳар як равзанаи <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">часпида</link> тасвире дорад, ки бо воситаи он хосиятҳои нишондиҳии равзана идора карда мешаванд."
@@ -13406,7 +12132,6 @@ msgstr "Ҳар як равзанаи <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#an
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3150502\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
msgstr "Барои нишон додан ва ё ноаён кардани равзанаи часпида тасвирро пахш кунед."
@@ -13415,7 +12140,6 @@ msgstr "Барои нишон додан ва ё ноаён кардани ра
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150465\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
msgstr "Равзанаҳои часпидаи Автонишондиҳанда ва Автопинҳоншаванда"
@@ -13424,7 +12148,6 @@ msgstr "Равзанаҳои часпидаи Автонишондиҳанда
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3155504\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
msgstr "Шумо метавонед канори равзанаи ноаёнро пахш намуда, равзанаро кушоед."
@@ -13433,7 +12156,6 @@ msgstr "Шумо метавонед канори равзанаи ноаёнро
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3153257\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
msgstr "Равзанаи часпида ба тарзи автоматӣ пӯшида мешавад, агар ишораи муш аз болои равзана берун барояд."
@@ -13442,7 +12164,6 @@ msgstr "Равзанаи часпида ба тарзи автоматӣ пӯш
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
msgstr "Равзанаҳои часпидашудаи бисёр ба мисли як равзана дар режими Автонишондиҳӣ/Автопинҳонкунӣ амал мекунанд."
@@ -13451,7 +12172,6 @@ msgstr "Равзанаҳои часпидашудаи бисёр ба мисли
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145416\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Кӯчиш бо муш"
@@ -13460,7 +12180,6 @@ msgstr "Кӯчиш бо муш"
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
msgstr "Агар шумо объектеро аз болои канори равзанаи часпидашудаи ноаён бо муш кӯчиш диҳед, равзана дар режими Автонишондиҳӣ кушода мешавад."
@@ -13477,7 +12196,6 @@ msgstr "Менюи контекстии Галарея"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150672\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Gallery context menu"
msgstr "Менюи контекстии Галарея"
@@ -13486,7 +12204,6 @@ msgstr "Менюи контекстии Галарея"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3083278\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\" visibility=\"visible\">Чӣ гуна гузоштани объекти интихобшудаи графикиро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -13495,7 +12212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\" visibility=\"visible\">Чӣ гун
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156053\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\" visibility=\"visible\">нусхаи графикаи интихобшударо мустақиман дар ҳуҷҷат мегузорад. </ahelp> Ягон алоқае бо графикаи аслӣ дар ин ҳолат нест. Ҳуҷҷатҳои бо истифода аз \"Copy\" сабтшуда ҷои бештарро нисбат ба \"Link\" мегиранд."
@@ -13504,7 +12220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\" visibility=\"visible\">нусхаи г
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149038\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\" visibility=\"visible\">Графикаи интихобшударо чун ӣавола мегузорад.</ahelp> Объекти ҳаволадошта ишораест ба объекти аслӣ. Бартарии гузоштани ҳавола дар он аст, ки он нисбат ба \"copy\" асл камтар ҷойро мегирад."
@@ -13513,7 +12228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\" visibility=\"visible\">Графи
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3158428\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">Фармони<emph> Пешнамоиш </emph>графикаи интхобшударо нишон медиҳад.</ahelp> Як бори дигар <emph>Пешнамоиш</emph>ро интихоб кунед, то бар намоиши аслӣ баргардед. Шумо, инчунин, метавонед Пешнамоишро фаъол ва ғайрифаъол бо ду маротиба пахш кардани муш ё калиди фосила дар болои акс кунед."
@@ -13522,7 +12236,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">Фармо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154522\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\" visibility=\"visible\">Ба объекти интихобшудаи Gallery сарлавҳа мегузорад.</ahelp> Мавзӯи Gallery набояд зидди навишт бошад. Сарлавҳа пас аз пӯшонидани муколамаи <emph>Дохилкунии Сарлавҳа</emph> бо пахшкунии OK гузошта мешавад. Дар ҳолати объектҳои алоқадор, роҳи ҷойгиршавии ин объектҳо баъди сарлавҳа дар қавс меояд."
@@ -13531,7 +12244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\" visibility=\
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149750\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\" visibility=\"visible\">Графикаи интихобшударо баъд аз тасдиқ кардан кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -13548,7 +12260,6 @@ msgstr "Менюи Контекстии Web саҳифаҳо дар режими
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Менюи Контекстии Web саҳифаҳо дар режими Танҳо барои Хондан"
@@ -13557,7 +12268,6 @@ msgstr "Менюи Контекстии Web саҳифаҳо дар режими
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145348\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\"> Муколамаеро мекушояд, ки дар он шумо аксҳои интихобкардаатонро сабт карда метавонед.</ahelp>"
@@ -13566,7 +12276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\"> Муколамаеро ме
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Ҳаволаи дар зери ишораи мушбударо ба бағочи додугирифт сабт мекунад.</ahelp>"
@@ -13575,7 +12284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Ҳаволаи дар зери
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Графикаи интихобшударо ба бағочи додугирифт нусхабардорӣ мекунад.</ahelp>"
@@ -13584,7 +12292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Графикаи интихо
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145629\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Агар шумо намоиши графикаро ғайрифаъол карда бошед, фармони <emph> Боркунии объектҳои графикӣ </emph> онро боз аён мекунад.</ahelp>"
@@ -13593,7 +12300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Агар шумо намои
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Ҳамаи графикаи дар ҳуҷҷат бударо ноаён мекунад.</ahelp> Ин суръати нишондиҳиро дар экран тез мекунад."
@@ -13602,7 +12308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Ҳамаи графикаи д
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148548\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Ба шумо имконияти сабти манзари Web саҳифаро медиҳад.</ahelp>"
@@ -13619,7 +12324,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</link>"
@@ -13628,7 +12332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3159242\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">Саҳифаи<emph> Умумӣ </emph> рӯйхати хосиятҳои умумии мавзӯи ҷориро дорост.</ahelp>"
@@ -13637,7 +12340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">Саҳифаи
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3150264\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -13646,7 +12348,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154094\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Номи мавзӯро нишон медиҳад.</ahelp> Агар ном надошта бошад, шумо номи навро дар майдони дохилкунӣ ворид сохта метавонед."
@@ -13655,7 +12356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Номи мавзӯро н
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -13664,7 +12364,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Specifies the object type."
msgstr "Навъи объектро мушаххас мекунад"
@@ -13673,7 +12372,6 @@ msgstr "Навъи объектро мушаххас мекунад"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3147576\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Маҳала"
@@ -13682,7 +12380,6 @@ msgstr "Маҳала"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies the complete object path."
msgstr "Роҳи мукаммали объектро мушаххас мекунад"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 87890da8620..a5a69ea4b35 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,11 +25,9 @@ msgid "New"
msgstr "Нав"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -38,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153528\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>"
msgstr ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147009\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
msgstr ""
@@ -74,7 +68,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Icon</emph>"
msgstr "<emph>Тасвир</emph>"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgstr "<emph>Тасвир</emph>"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Тасвир</emph>"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgstr "<emph>Тасвир</emph>"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153258\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph>"
msgstr "<emph>Тасвир</emph>"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Text Document"
msgstr "Ҳуҷҷати матнӣ"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати матнӣ"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156153\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
msgstr ""
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ҷадвали электронӣ"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154280\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
msgstr ""
@@ -161,7 +148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153798\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Баёния"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "Баёния"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154946\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)."
msgstr ""
@@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154217\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Расм"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "Расм"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
msgstr ""
@@ -237,7 +220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154298\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "Ҳуҷҷати HTML"
@@ -246,7 +228,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати HTML"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
msgstr ""
@@ -287,17 +268,14 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
msgstr "Ҳуҷҷати асосӣ"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -314,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155511\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
@@ -323,7 +300,6 @@ msgstr "Формула"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
msgstr ""
@@ -340,7 +316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Labels"
msgstr "Дурӯшҳо"
@@ -349,7 +324,6 @@ msgstr "Дурӯшҳо"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
msgstr ""
@@ -366,7 +340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150592\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
msgstr "Корти хидматӣ"
@@ -375,7 +348,6 @@ msgstr "Корти хидматӣ"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
msgstr ""
@@ -392,7 +364,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Қолабҳо"
@@ -401,7 +372,6 @@ msgstr "Қолабҳо"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155603\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
msgstr ""
@@ -519,11 +489,9 @@ msgid "Master Document"
msgstr "Ҳуҷҷати асосӣ"
#: 01010001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -532,13 +500,11 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
@@ -558,7 +524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates."
msgstr ""
@@ -567,7 +532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:"
msgstr ""
@@ -576,7 +540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
msgstr ""
@@ -585,7 +548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
msgstr ""
@@ -594,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -603,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -612,7 +572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Title Box"
msgstr ""
@@ -621,7 +580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -630,7 +588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -647,7 +604,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153822\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -656,7 +612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Як дараҷа боло"
@@ -673,7 +628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -682,7 +636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -699,7 +652,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -708,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3149651\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -717,7 +668,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3148799\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
msgstr ""
@@ -726,7 +676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -743,7 +692,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -752,7 +700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
msgstr "Ҳосиятҳои ҳуҷҷат"
@@ -769,7 +716,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153210\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -778,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
msgstr "Идоракунӣ"
@@ -787,7 +732,6 @@ msgstr "Идоракунӣ"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -796,7 +740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -805,7 +748,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3154470\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -814,7 +756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr "Кушодан"
@@ -823,7 +764,6 @@ msgstr "Кушодан"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3148617\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -832,13 +772,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
msgstr ""
#: 01010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3149379\n"
@@ -855,11 +793,9 @@ msgid "Labels"
msgstr "Дурӯшҳо"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -868,7 +804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
msgstr ""
@@ -877,7 +812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145314\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
msgstr ""
@@ -886,7 +820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3145383\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "New Document"
msgstr "Ҳуҷҷати нав"
@@ -895,7 +828,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати нав"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3154810\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -917,11 +849,9 @@ msgid "Labels"
msgstr "Дурӯшҳо"
#: 01010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -930,7 +860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3152952\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -939,7 +868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
msgstr "Навиштаҷот"
@@ -948,7 +876,6 @@ msgstr "Навиштаҷот"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3154350\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
msgstr ""
@@ -957,7 +884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Label text"
msgstr "Навишти нишонӣ"
@@ -966,7 +892,6 @@ msgstr "Навишти нишонӣ"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -975,7 +900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -984,7 +908,6 @@ msgstr "Адрес"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3153089\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -993,7 +916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
msgstr ""
@@ -1002,7 +924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3147557\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Махзани далелҳо"
@@ -1011,7 +932,6 @@ msgstr "Махзани далелҳо"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -1020,7 +940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -1029,7 +948,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1038,7 +956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Database field"
msgstr "Майдони махзани далелҳо"
@@ -1047,7 +964,6 @@ msgstr "Майдони махзани далелҳо"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149750\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1056,7 +972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
msgstr ""
@@ -1065,7 +980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -1074,7 +988,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
msgstr ""
@@ -1083,7 +996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
msgstr "Давомнок"
@@ -1092,7 +1004,6 @@ msgstr "Давомнок"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3151339\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3150131\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr "Варақ"
@@ -1110,7 +1020,6 @@ msgstr "Варақ"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3159167\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
@@ -1128,7 +1036,6 @@ msgstr "Марка"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3150466\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
msgstr ""
@@ -1137,7 +1044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1146,7 +1052,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1155,7 +1060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3153828\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
@@ -1164,7 +1068,6 @@ msgstr "Инфо"
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr ""
@@ -1178,11 +1081,9 @@ msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: 01010202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1191,7 +1092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3159194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal pitch"
msgstr ""
@@ -1209,7 +1108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1218,7 +1116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Vertical pitch"
msgstr "Гузашти амудӣ"
@@ -1227,7 +1124,6 @@ msgstr "Гузашти амудӣ"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1236,7 +1132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -1245,7 +1140,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -1263,7 +1156,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
msgstr "Канори чап"
@@ -1281,7 +1172,6 @@ msgstr "Канори чап"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1308,7 +1196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Сутунҳо"
@@ -1317,7 +1204,6 @@ msgstr "Сутунҳо"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1326,7 +1212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Rows"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -1335,7 +1220,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
@@ -1353,7 +1236,6 @@ msgstr "Сабткунӣ"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3146773\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Save Label Format"
msgstr "Сабткунии формати дурӯш"
@@ -1371,7 +1252,6 @@ msgstr "Сабткунии формати дурӯш"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
@@ -1380,7 +1260,6 @@ msgstr "Марка"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1389,7 +1268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3155180\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1398,7 +1276,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1289,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
#: 01010203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -1425,7 +1300,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3154497\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
msgstr "Ба тамоми саҳифа"
@@ -1443,7 +1316,6 @@ msgstr "Ба тамоми саҳифа"
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3155355\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1452,7 +1324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Single Label"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1470,7 +1340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3148621\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -1479,7 +1348,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1488,7 +1356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -1497,7 +1364,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1506,7 +1372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3149237\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Synchronize contents"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Синхронизатсияи дурӯшҳо"
@@ -1533,7 +1396,6 @@ msgstr "Синхронизатсияи дурӯшҳо"
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3148474\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
msgstr ""
@@ -1542,7 +1404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Printer"
msgstr "Чопкунак"
@@ -1560,7 +1420,6 @@ msgstr "Чопкунак"
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3148990\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
msgstr ""
@@ -1569,7 +1428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Setup"
msgstr "Васлкунӣ"
@@ -1578,7 +1436,6 @@ msgstr "Васлкунӣ"
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1592,11 +1449,9 @@ msgid "Business cards"
msgstr "Корти хидматӣ"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -1605,7 +1460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149987\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
msgstr ""
@@ -1619,11 +1473,9 @@ msgid "Medium"
msgstr "Миёна"
#: 01010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -1632,7 +1484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3150278\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -1650,7 +1500,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3147543\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select a size format for your business card."
msgstr ""
@@ -1659,7 +1508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
msgstr "Давомнок"
@@ -1668,7 +1516,6 @@ msgstr "Давомнок"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3150279\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1677,7 +1524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr "Варақ"
@@ -1686,7 +1532,6 @@ msgstr "Варақ"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
@@ -1704,7 +1548,6 @@ msgstr "Марка"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3155351\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
msgstr ""
@@ -1713,7 +1556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3153935\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1722,7 +1564,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
@@ -1740,7 +1580,6 @@ msgstr "Инфо"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr ""
@@ -1754,11 +1593,9 @@ msgid "Business Cards"
msgstr "Корти хидматӣ"
#: 01010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -1767,7 +1604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3153882\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1776,7 +1612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Content"
msgstr "Таркиб"
@@ -1785,7 +1620,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3147527\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select a design layout for your business card."
msgstr ""
@@ -1794,7 +1628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3158442\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1803,7 +1636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Автоматн - Боб"
@@ -1812,7 +1644,6 @@ msgstr "Автоматн - Боб"
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1826,11 +1657,9 @@ msgid "Private"
msgstr "Шахсӣ"
#: 01010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -1839,7 +1668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1848,7 +1676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Private data"
msgstr "Далелҳои шахсӣ"
@@ -1857,7 +1684,6 @@ msgstr "Далелҳои шахсӣ"
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>."
msgstr ""
@@ -1866,7 +1692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3156427\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "First name 2"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3149750\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Last name 2"
msgstr ""
@@ -1893,7 +1716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1902,7 +1724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Initials 2"
msgstr ""
@@ -1911,7 +1732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1920,7 +1740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3153543\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr "Мамлакат"
@@ -1929,7 +1748,6 @@ msgstr "Мамлакат"
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1938,7 +1756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Profession"
msgstr "Ихтисос"
@@ -1947,7 +1764,6 @@ msgstr "Ихтисос"
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3156192\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1956,7 +1772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Phone"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1974,7 +1788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
msgstr "Тел. дастӣ"
@@ -1983,7 +1796,6 @@ msgstr "Тел. дастӣ"
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1992,7 +1804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-саҳифа"
@@ -2001,7 +1812,6 @@ msgstr "Веб-саҳифа"
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2015,11 +1825,9 @@ msgid "Business"
msgstr "Хидматӣ"
#: 01010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -2028,7 +1836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3151097\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2037,7 +1844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Business data"
msgstr "Далелҳои хидматӣ"
@@ -2046,7 +1852,6 @@ msgstr "Далелҳои хидматӣ"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
msgstr ""
@@ -2055,7 +1860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
msgstr ""
@@ -2064,7 +1868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Ташкилот (2-сатр)"
@@ -2073,7 +1876,6 @@ msgstr "Ташкилот (2-сатр)"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2082,7 +1884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
msgstr "Шиор"
@@ -2091,7 +1892,6 @@ msgstr "Шиор"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2100,7 +1900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr "Мамлакат"
@@ -2109,7 +1908,6 @@ msgstr "Мамлакат"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2118,7 +1916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3154380\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Phone"
msgstr ""
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2136,7 +1932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
msgstr "Тел. дастӣ"
@@ -2145,7 +1940,6 @@ msgstr "Тел. дастӣ"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2154,7 +1948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-саҳифа"
@@ -2163,7 +1956,6 @@ msgstr "Веб-саҳифа"
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2413,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
@@ -2572,7 +2364,6 @@ msgstr "Интихоби роҳ"
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
msgstr "Интихоби роҳ"
@@ -2581,7 +2372,6 @@ msgstr "Интихоби роҳ"
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149962\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
msgstr ""
@@ -2590,7 +2380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"hd_id3152821\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -2599,7 +2388,6 @@ msgstr "Интихобкунӣ"
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2608,7 +2396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -2617,7 +2404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2642,7 +2428,6 @@ msgstr "Интихоби филтр"
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Интихоби филтр"
@@ -2651,7 +2436,6 @@ msgstr "Интихоби филтр"
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to select an import filter."
msgstr ""
@@ -2660,7 +2444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
msgstr ""
@@ -2669,7 +2452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2678,7 +2460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"par_id3152918\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"par_id3152924\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select the import filter from the list."
msgstr ""
@@ -2696,7 +2476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
msgstr ""
@@ -2705,7 +2484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
msgstr ""
@@ -2727,11 +2505,9 @@ msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closin
msgstr ""
#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -2740,7 +2516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2749,7 +2524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
msgstr ""
@@ -2758,7 +2532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
msgstr ""
@@ -2767,17 +2540,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
msgstr ""
#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -2786,7 +2556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
msgstr ""
@@ -2800,11 +2569,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
#: 01060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -2813,7 +2580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
msgstr ""
@@ -2847,7 +2612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -2856,7 +2620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -2865,7 +2628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
@@ -2874,7 +2636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3147654\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
msgstr ""
@@ -2899,7 +2660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3146775\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Як дараҷа боло"
@@ -2908,7 +2668,6 @@ msgstr "Як дараҷа боло"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2917,7 +2676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -2926,7 +2684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155583\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2951,7 +2708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Display area"
msgstr "Намоиши тӯр"
@@ -2960,7 +2716,6 @@ msgstr "Намоиши тӯр"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3149902\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2969,7 +2724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3154810\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "File name"
msgstr "Номи дафтар"
@@ -2978,7 +2732,6 @@ msgstr "Номи дафтар"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
@@ -2987,7 +2740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "File type"
msgstr "Типи дафтар"
@@ -2996,7 +2748,6 @@ msgstr "Типи дафтар"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
@@ -3005,7 +2756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3145116\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr ""
@@ -3014,7 +2764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
@@ -3023,7 +2772,6 @@ msgstr "Сабткунӣ"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3154068\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3032,7 +2780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3145744\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
msgstr "Сабткунӣ бо парол"
@@ -3041,7 +2788,6 @@ msgstr "Сабткунӣ бо парол"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3145152\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3050,7 +2796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
msgstr ""
@@ -3059,7 +2804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3147502\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
msgstr "~Ивазкунии ҷӯрсозиҳои филтр"
@@ -3068,7 +2812,6 @@ msgstr "~Ивазкунии ҷӯрсозиҳои филтр"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3152883\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3077,7 +2820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3154988\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -3086,7 +2828,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3159125\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3095,7 +2836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3148577\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr ""
@@ -3125,11 +2865,9 @@ msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>conv
msgstr ""
#: 01070001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -3138,7 +2876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3147,7 +2884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id3150710\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\"><emph>$[officename] - General</emph></link>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
@@ -3156,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Як дараҷа боло"
@@ -3165,7 +2900,6 @@ msgstr "Як дараҷа боло"
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153312\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Сохтани равоқи нав"
@@ -3174,7 +2908,6 @@ msgstr "Сохтани равоқи нав"
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Display area"
msgstr "Намоиши тӯр"
@@ -3183,7 +2916,6 @@ msgstr "Намоиши тӯр"
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "File Name"
msgstr "Номи дафтар"
@@ -3192,7 +2924,6 @@ msgstr "Номи дафтар"
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "File Type"
msgstr "Типи дафтар"
@@ -3201,7 +2932,6 @@ msgstr "Типи дафтар"
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
@@ -3218,7 +2948,6 @@ msgstr "Ҳосиятҳои ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
msgstr ""
@@ -3227,7 +2956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3236,7 +2964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
@@ -3245,7 +2972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3148643\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -3259,11 +2985,9 @@ msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
#: 01100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақсимот</link>"
@@ -3272,7 +2996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақ
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3281,7 +3004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3152372\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -3290,7 +3012,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3299,7 +3020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Subject"
msgstr "Мавзӯъ"
@@ -3308,7 +3028,6 @@ msgstr "Мавзӯъ"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3317,7 +3036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
msgstr "Калимаҳои асосӣ"
@@ -3326,7 +3044,6 @@ msgstr "Калимаҳои асосӣ"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3335,7 +3052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3148620\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Шарҳ"
@@ -3344,7 +3060,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3366,11 +3081,9 @@ msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bo
msgstr ""
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -3379,7 +3092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3154863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3388,7 +3100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -3397,7 +3108,6 @@ msgstr "Дафтар"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3406,7 +3116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -3415,7 +3124,6 @@ msgstr "Тип:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Displays the file type for the current document."
msgstr ""
@@ -3424,7 +3132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3145314\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Location:"
msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
@@ -3433,7 +3140,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150506\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
msgstr ""
@@ -3442,7 +3148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Size:"
msgstr "Андоза:"
@@ -3451,7 +3156,6 @@ msgstr "Андоза:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
msgstr ""
@@ -3460,7 +3164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Created:"
msgstr "Сохта шудааст:"
@@ -3469,7 +3172,6 @@ msgstr "Сохта шудааст:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
msgstr ""
@@ -3478,7 +3180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Modified:"
msgstr "Тағирёфта:"
@@ -3487,7 +3188,6 @@ msgstr "Тағирёфта:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
msgstr ""
@@ -3544,7 +3244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Last printed:"
msgstr "Чоп шудааст:"
@@ -3553,7 +3252,6 @@ msgstr "Чоп шудааст:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
msgstr ""
@@ -3578,7 +3276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Revision number:"
msgstr "Рақами ҳуҷҷат:"
@@ -3587,7 +3284,6 @@ msgstr "Рақами ҳуҷҷат:"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3149955\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
msgstr ""
@@ -3596,7 +3292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154810\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Apply User Data"
msgstr ""
@@ -3605,7 +3300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3622,7 +3316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3636,11 +3329,9 @@ msgid "Custom Properties"
msgstr "Истифодабар"
#: 01100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -3649,7 +3340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3151234\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -3667,7 +3356,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3705,11 +3393,9 @@ msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents
msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -3718,26 +3404,22 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156045\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
msgstr "Саҳифаҳо"
@@ -3746,7 +3428,6 @@ msgstr "Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Number of pages in the file."
msgstr ""
@@ -3763,7 +3444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
msgstr ""
@@ -3780,7 +3460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3789,7 +3468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147210\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3798,7 +3476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3807,7 +3484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3816,7 +3492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3825,7 +3500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3843,7 +3516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3852,7 +3524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3147402\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3861,7 +3532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3870,7 +3540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3879,7 +3548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3888,7 +3556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149650\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3897,7 +3564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3906,7 +3572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148981\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -3928,7 +3593,6 @@ msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
@@ -4017,11 +3681,9 @@ msgid "Templates"
msgstr "Қолабҳо"
#: 01110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -4030,7 +3692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4039,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3149893\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
@@ -4056,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3156411\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
msgstr ""
@@ -4065,7 +3724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4082,7 +3740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Address Book Source"
msgstr "Манбаи далелҳои китоби адресӣ"
@@ -4091,7 +3748,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳои китоби адресӣ"
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the data source and data table for your address book."
msgstr ""
@@ -4100,7 +3756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3147654\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -4109,7 +3764,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4118,7 +3772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -4127,7 +3780,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4136,7 +3788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Configure"
msgstr "Ҷӯрсозӣ"
@@ -4145,7 +3796,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозӣ"
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4154,7 +3804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Field assignment"
msgstr "Таъиноти майдонҳо"
@@ -4163,7 +3812,6 @@ msgstr "Таъиноти майдонҳо"
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3153320\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Define the field assignments for your address book."
msgstr ""
@@ -4172,7 +3820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3155830\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "(Field name)"
msgstr ""
@@ -4181,7 +3828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4195,11 +3841,9 @@ msgid "Saving (Templates)"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -4208,7 +3852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4217,7 +3860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "New Template"
msgstr ""
@@ -4226,7 +3868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4235,7 +3876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Қолабҳо"
@@ -4244,7 +3884,6 @@ msgstr "Қолабҳо"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Lists templates and template categories."
msgstr ""
@@ -4253,7 +3892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -4262,7 +3900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4271,7 +3908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Қолабҳо"
@@ -4280,7 +3916,6 @@ msgstr "Қолабҳо"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4289,7 +3924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3163803\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -4298,7 +3932,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4307,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
msgstr "Идоракунӣ"
@@ -4316,7 +3948,6 @@ msgstr "Идоракунӣ"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4330,11 +3961,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
#: 01110400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -4343,7 +3972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3144415\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4365,11 +3993,9 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum
msgstr ""
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -4378,7 +4004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3146946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
msgstr ""
@@ -4443,7 +4068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -4461,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01130000.xhp
@@ -4652,7 +4276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\">Барои
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4661,7 +4284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3152944\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4670,7 +4292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150244\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3146848\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4688,7 +4308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4713,7 +4332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4722,7 +4340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150865\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4731,7 +4348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3149511\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5037,7 +4652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\">printer settings</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -5243,11 +4857,9 @@ msgid "Send"
msgstr "Фиристодан"
#: 01160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -5256,7 +4868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5265,7 +4876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
msgstr ""
@@ -5383,21 +4993,17 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with t
msgstr ""
#: 01160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
#: 01160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5406,7 +5012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Сохтани Автоабстракт</link>"
@@ -5420,11 +5025,9 @@ msgid "E-mail Document"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -5433,7 +5036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_id3152823\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
msgstr ""
@@ -5458,7 +5060,6 @@ msgstr "Сохтани ҳуҷҷати намунавӣ"
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
msgstr "Сохтани ҳуҷҷати намунавӣ"
@@ -5467,7 +5068,6 @@ msgstr "Сохтани ҳуҷҷати намунавӣ"
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -5476,7 +5076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
@@ -5485,7 +5084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Display area"
msgstr "Намоиши тӯр"
@@ -5494,7 +5092,6 @@ msgstr "Намоиши тӯр"
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "File name"
msgstr "Номи дафтар"
@@ -5503,7 +5100,6 @@ msgstr "Номи дафтар"
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "separated by"
msgstr ""
@@ -5512,7 +5108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
msgstr ""
@@ -5521,7 +5116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "File type"
msgstr "Типи дафтар"
@@ -5530,7 +5124,6 @@ msgstr "Типи дафтар"
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
@@ -5552,11 +5145,9 @@ msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -5566,15 +5157,13 @@ msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on Mac OS X systems."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5588,11 +5177,9 @@ msgid "Save All"
msgstr "Сабткунии ҳама ҳуҷҷатҳо"
#: 01180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -5601,7 +5188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5610,7 +5196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
msgstr ""
@@ -5635,7 +5220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Версия</link>"
@@ -5644,7 +5228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верси
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -5653,7 +5236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
msgstr ""
@@ -5662,7 +5244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3149750\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "New versions"
msgstr "Версияҳои нав"
@@ -5671,7 +5252,6 @@ msgstr "Версияҳои нав"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
msgstr ""
@@ -5680,7 +5260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Save New Version"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3149149\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5698,7 +5276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3153348\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Иловакунии комментария ба версия"
@@ -5707,7 +5284,6 @@ msgstr "Иловакунии комментария ба версия"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3150466\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5716,7 +5292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Always save version when closing"
msgstr ""
@@ -5725,7 +5300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3153823\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5742,7 +5316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3159167\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Existing versions"
msgstr "Версияҳои мавҷуда"
@@ -5751,7 +5324,6 @@ msgstr "Версияҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3149578\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr "Кушодан"
@@ -5769,7 +5340,6 @@ msgstr "Кушодан"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3153827\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Show"
msgstr "Намоиш"
@@ -5787,7 +5356,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -5805,7 +5372,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5814,7 +5380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3148739\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Compare"
msgstr "Муқоиса кардан"
@@ -5823,7 +5388,6 @@ msgstr "Муқоиса кардан"
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr ""
@@ -5840,7 +5404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
msgstr ""
@@ -5849,7 +5412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"par_id3154794\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5866,7 +5428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"par_id3159079\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
msgstr ""
@@ -5888,11 +5449,9 @@ msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;u
msgstr ""
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -5901,7 +5460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5918,7 +5476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3163803\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
msgstr ""
@@ -5927,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
msgstr ""
@@ -5936,7 +5492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "About the Undo command in database tables"
msgstr ""
@@ -5945,7 +5500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3148492\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
msgstr ""
@@ -5954,7 +5508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155504\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
msgstr ""
@@ -5963,7 +5516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "About the Undo command in presentations"
msgstr ""
@@ -5972,7 +5524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
msgstr ""
@@ -5994,11 +5545,9 @@ msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo co
msgstr ""
#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -6007,7 +5556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6029,11 +5577,9 @@ msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>comma
msgstr ""
#: 02030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -6042,7 +5588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6064,11 +5609,9 @@ msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cuttin
msgstr ""
#: 02040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -6077,7 +5620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6099,11 +5641,9 @@ msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying;
msgstr ""
#: 02050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -6112,7 +5652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6121,7 +5660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
msgstr ""
@@ -6130,7 +5668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3154824\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6152,11 +5689,9 @@ msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipb
msgstr ""
#: 02060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -6165,7 +5700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"par_id3149511\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6174,7 +5708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6188,11 +5721,9 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "Нусхагузории махсус"
#: 02070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -6201,7 +5732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -6210,7 +5740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147576\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Source"
msgstr "Манбаъ"
@@ -6219,7 +5748,6 @@ msgstr "Манбаъ"
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6228,7 +5756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153684\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -6237,7 +5764,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149812\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6246,7 +5772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6255,7 +5780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6264,7 +5788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6273,7 +5796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6282,7 +5804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152909\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6291,7 +5812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6300,7 +5820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3146848\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6309,7 +5828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6318,7 +5836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149244\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6327,7 +5844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6336,7 +5852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6345,7 +5860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3151054\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6354,7 +5868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154226\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6363,7 +5876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6372,7 +5884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6381,7 +5892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6390,7 +5900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6399,7 +5908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3152935\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6408,7 +5916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6417,7 +5924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6426,7 +5932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6435,7 +5940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6444,7 +5948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6453,7 +5956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153952\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6462,7 +5964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147348\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6471,7 +5972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3154988\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6480,7 +5980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6489,7 +5988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145263\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6498,7 +5996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154149\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6507,7 +6004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155312\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6516,7 +6012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155307\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6525,7 +6020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6534,7 +6028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155417\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6543,7 +6036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147048\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6552,7 +6044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6561,7 +6052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3151052\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6570,7 +6060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3148775\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6579,7 +6068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155084\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
msgstr ""
@@ -6588,7 +6076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6597,7 +6084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147223\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6606,7 +6092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3152971\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6615,7 +6100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6624,7 +6108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6633,7 +6116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3146914\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6642,7 +6124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145169\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6651,7 +6132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155518\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154158\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6669,7 +6148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3148483\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6678,7 +6156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6687,7 +6164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -6696,7 +6172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3159264\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -6713,7 +6188,6 @@ msgstr "Интихоби ҳама"
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Интихоби ҳама</link>"
@@ -6722,7 +6196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Инти
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -6731,7 +6204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3155261\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -6740,7 +6212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -6757,7 +6228,6 @@ msgstr "Ёфта иваз кардан"
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
msgstr ""
@@ -6815,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgid "Search options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -6902,7 +6372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6912,14 +6381,13 @@ msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "Replacement options are listed are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgid "Replacement options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154299\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Find All"
msgstr ""
@@ -6928,7 +6396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr ""
@@ -6954,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id301020161412471558\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -6970,14 +6437,13 @@ msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3149065\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ивазкунӣ"
@@ -6986,7 +6452,6 @@ msgstr "Ивазкунӣ"
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3151170\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6995,7 +6460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3153742\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Replace All"
msgstr "Ивазкунии ҳама"
@@ -7004,9 +6468,8 @@ msgstr "Ивазкунии ҳама"
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145660\n"
-"71\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -7061,7 +6524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7070,7 +6532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3144439\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7079,7 +6540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7136,7 +6596,6 @@ msgstr "Агар шумо матни атрибутҳояш бо формат в
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3149167\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
@@ -7145,7 +6604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -7154,7 +6612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3153178\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
@@ -7171,7 +6628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149765\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -7180,7 +6636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Ҷустуҷӯ дар Японӣ</link>"
@@ -7269,7 +6724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3156332\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7326,7 +6780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7367,7 +6820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7392,7 +6844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7409,7 +6860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3151101\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
msgstr ""
@@ -7434,7 +6884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"hd_id3146765\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
msgstr ""
@@ -7443,7 +6892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149741\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -7452,7 +6900,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Result/Use"
msgstr ""
@@ -7477,7 +6924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3152427\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "."
msgstr ""
@@ -7486,7 +6932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149031\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
msgstr ""
@@ -7495,7 +6940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "^"
msgstr ""
@@ -7504,7 +6948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3155351\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
msgstr ""
@@ -7513,7 +6956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "$"
msgstr ""
@@ -7522,7 +6964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3152542\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
msgstr ""
@@ -7539,7 +6980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "*"
msgstr ""
@@ -7548,7 +6988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
msgstr ""
@@ -7557,7 +6996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "+"
msgstr ""
@@ -7566,7 +7004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
msgstr ""
@@ -7575,7 +7012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
msgstr ""
@@ -7584,7 +7020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "?"
msgstr ""
@@ -7593,7 +7028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153684\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
msgstr ""
@@ -7602,7 +7036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "\\"
msgstr ""
@@ -7611,7 +7044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
msgstr ""
@@ -7620,7 +7052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3152945\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "\\n"
msgstr ""
@@ -7653,7 +7084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153258\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "\\t"
msgstr ""
@@ -7670,7 +7100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "\\b"
msgstr ""
@@ -7679,7 +7108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
msgstr ""
@@ -7688,7 +7116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149576\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "^$"
msgstr ""
@@ -7697,7 +7124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Finds an empty paragraph."
msgstr ""
@@ -7706,7 +7132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "^."
msgstr ""
@@ -7715,7 +7140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Finds the first character of a paragraph."
msgstr ""
@@ -7724,7 +7148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147282\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "& or $0"
msgstr ""
@@ -7757,7 +7180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "[abc123]"
msgstr ""
@@ -7766,7 +7188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3154630\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
msgstr ""
@@ -7775,7 +7196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156293\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "[a-e]"
msgstr ""
@@ -7784,7 +7204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
msgstr ""
@@ -7801,7 +7220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3155994\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "[a-eh-x]"
msgstr ""
@@ -7810,7 +7228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3148676\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
msgstr ""
@@ -7819,7 +7236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3145318\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "[^a-s]"
msgstr ""
@@ -7828,7 +7244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153351\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Represents everything that is not between a and s."
msgstr ""
@@ -7837,7 +7252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156543\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "\\uXXXX"
msgstr ""
@@ -7846,7 +7260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156544\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "\\UXXXXXXXX"
msgstr ""
@@ -7855,7 +7268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)."
msgstr ""
@@ -7864,7 +7276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153769\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)."
msgstr ""
@@ -7873,7 +7284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3159252\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
msgstr ""
@@ -7882,7 +7292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "|"
msgstr ""
@@ -7891,7 +7300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3154985\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
msgstr ""
@@ -7900,7 +7308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147376\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "{2}"
msgstr ""
@@ -7909,7 +7316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150103\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
msgstr ""
@@ -7918,7 +7324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3151289\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "{1,2}"
msgstr ""
@@ -7927,7 +7332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
msgstr ""
@@ -7952,7 +7356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3148616\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "( )"
msgstr ""
@@ -7969,7 +7372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
msgstr ""
@@ -7978,7 +7380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156061\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
msgstr ""
@@ -8011,7 +7412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3154790\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "[:alpha:]"
msgstr ""
@@ -8020,7 +7420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
msgstr ""
@@ -8029,7 +7428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3152885\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "[:digit:]"
msgstr ""
@@ -8038,7 +7436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
msgstr ""
@@ -8047,7 +7444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153743\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "[:alnum:]"
msgstr ""
@@ -8056,7 +7452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153281\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
msgstr ""
@@ -8065,7 +7460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "[:space:]"
msgstr ""
@@ -8074,7 +7468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150961\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
msgstr ""
@@ -8083,7 +7476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150486\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "[:print:]"
msgstr ""
@@ -8092,7 +7484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "Represents a printable character."
msgstr ""
@@ -8101,7 +7492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "[:cntrl:]"
msgstr ""
@@ -8110,7 +7500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "Represents a nonprinting character."
msgstr ""
@@ -8119,7 +7508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "[:lower:]"
msgstr ""
@@ -8128,7 +7516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3145730\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
@@ -8137,7 +7524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "[:upper:]"
msgstr ""
@@ -8146,7 +7532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150092\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>"
msgstr ""
@@ -8267,7 +7652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
msgstr ""
@@ -8300,7 +7684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3145629\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8309,7 +7692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -8318,7 +7700,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3152594\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
msgstr ""
@@ -8327,7 +7708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3153551\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Exchange characters"
msgstr ""
@@ -8336,7 +7716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar."
msgstr ""
@@ -8345,7 +7724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3147010\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Add characters"
msgstr "Ҳамчун рамз"
@@ -8354,7 +7732,6 @@ msgstr "Ҳамчун рамз"
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3109847\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8363,7 +7740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Remove characters"
msgstr ""
@@ -8372,7 +7748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8381,7 +7756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3153700\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Combine"
msgstr "Муттаҳидсозӣ"
@@ -8390,7 +7764,6 @@ msgstr "Муттаҳидсозӣ"
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3156553\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8407,7 +7780,6 @@ msgstr "Атрибутҳо"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибутҳо"
@@ -8416,16 +7788,14 @@ msgstr "Атрибутҳо"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3150944\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -8434,16 +7804,14 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
+msgid "Select the attributes that you want to search for."
msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3149245\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Keep with Next Paragraph"
msgstr ""
@@ -8452,7 +7820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8461,7 +7828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Split Paragraph"
msgstr ""
@@ -8470,7 +7836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8479,7 +7844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3156435\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -8488,7 +7852,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150866\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
msgstr ""
@@ -8497,7 +7860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -8506,7 +7868,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
msgstr ""
@@ -8515,7 +7876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -8524,7 +7884,6 @@ msgstr "Эффектҳо"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3149203\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
msgstr ""
@@ -8533,7 +7892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3148676\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Чашмакзанӣ"
@@ -8542,7 +7900,6 @@ msgstr "Чашмакзанӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8551,7 +7908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Хаткашида"
@@ -8560,7 +7916,6 @@ msgstr "Хаткашида"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3145746\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
msgstr ""
@@ -8569,7 +7924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr "Канора"
@@ -8578,7 +7932,6 @@ msgstr "Канора"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
msgstr ""
@@ -8587,7 +7940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3145203\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Widows"
msgstr "Сатрҳои муаллақи аваал"
@@ -8596,7 +7948,6 @@ msgstr "Сатрҳои муаллақи аваал"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3153105\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8605,7 +7956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3149560\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
@@ -8614,7 +7964,6 @@ msgstr "Кернинг"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
msgstr ""
@@ -8623,7 +7972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3145261\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Outline"
msgstr "Сохтор"
@@ -8632,7 +7980,6 @@ msgstr "Сохтор"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8641,7 +7988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -8650,7 +7996,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3146922\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
msgstr ""
@@ -8659,7 +8004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3156062\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Регистр"
@@ -8668,7 +8012,6 @@ msgstr "Регистр"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8677,7 +8020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3159196\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Relief"
msgstr "Релеф"
@@ -8686,7 +8028,6 @@ msgstr "Релеф"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
msgstr ""
@@ -8695,7 +8036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154014\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
msgstr "Даврзанӣ"
@@ -8704,7 +8044,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150873\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8713,7 +8052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "Соянокӣ"
@@ -8722,7 +8060,6 @@ msgstr "Соянокӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150104\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8731,7 +8068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3159156\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -8740,7 +8076,6 @@ msgstr "Ҳуруфот"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Finds any instance where the default font was changed."
msgstr ""
@@ -8749,7 +8084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
msgstr "Ранги ҳуруфот"
@@ -8758,7 +8092,6 @@ msgstr "Ранги ҳуруфот"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
msgstr ""
@@ -8767,7 +8100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3152794\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
msgstr "Андозаи ҳуруфот"
@@ -8776,7 +8108,6 @@ msgstr "Андозаи ҳуруфот"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150962\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8785,7 +8116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3163717\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Font Weight"
msgstr ""
@@ -8794,7 +8124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8803,7 +8132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3146928\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Font Posture"
msgstr ""
@@ -8812,7 +8140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3154097\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8821,7 +8148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3148388\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Orphans"
msgstr "Сатрҳои муаллақи охир"
@@ -8830,7 +8156,6 @@ msgstr "Сатрҳои муаллақи охир"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3156737\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
msgstr ""
@@ -8839,7 +8164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153159\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Сабки саҳифа"
@@ -8848,7 +8172,6 @@ msgstr "Сабки саҳифа"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3147045\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8857,7 +8180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Азсатргузаронӣ"
@@ -8866,7 +8188,6 @@ msgstr "Азсатргузаронӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3153877\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -8875,7 +8196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3148773\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -8884,7 +8204,6 @@ msgstr "Масштаб"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
msgstr ""
@@ -8893,7 +8212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3148455\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -8902,7 +8220,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
msgstr ""
@@ -8911,7 +8228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154511\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Tab Stops"
msgstr ""
@@ -8920,7 +8236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3151037\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
msgstr ""
@@ -8929,7 +8244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154164\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Underline"
msgstr "Зерхат"
@@ -8938,7 +8252,6 @@ msgstr "Зерхат"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3148566\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
msgstr ""
@@ -8947,7 +8260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153099\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Баробарсозии матн ба тарзи амудӣ"
@@ -8956,7 +8268,6 @@ msgstr "Баробарсозии матн ба тарзи амудӣ"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3145650\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
msgstr ""
@@ -8965,7 +8276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3147259\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Individual Words"
msgstr "Танҳо калимаҳо"
@@ -8974,7 +8284,6 @@ msgstr "Танҳо калимаҳо"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3156438\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
msgstr ""
@@ -8983,7 +8292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153948\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Character background"
msgstr "Манзари ҳуруфот"
@@ -8992,7 +8300,6 @@ msgstr "Манзари ҳуруфот"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3145300\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
msgstr ""
@@ -9001,7 +8308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3146791\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Масофаи сатрҳо"
@@ -9010,7 +8316,6 @@ msgstr "Масофаи сатрҳо"
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3146912\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
msgstr ""
@@ -9027,7 +8332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
msgstr ""
@@ -9036,9 +8340,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100300.xhp
@@ -9069,7 +8372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr ""
@@ -9077,15 +8379,6 @@ msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
-"par_id3062837\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 02100300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
@@ -9103,7 +8396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
msgstr ""
@@ -9112,7 +8404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150603\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
msgstr ""
@@ -9121,7 +8412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9130,7 +8420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
msgstr ""
@@ -9139,7 +8428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3152542\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
@@ -9148,7 +8436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Switches between master view and normal view."
msgstr ""
@@ -9158,14 +8445,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3155535\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
@@ -9174,7 +8460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -9183,7 +8468,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9193,14 +8477,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\"><alt id=\"alt_id3145416\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149192\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -9209,7 +8492,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Ҷадидсозӣ"
@@ -9218,7 +8500,6 @@ msgstr "Ҷадидсозӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9228,14 +8509,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159166\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\"><alt id=\"alt_id3153146\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145086\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Ҷадидсозӣ"
@@ -9244,7 +8524,6 @@ msgstr "Ҷадидсозӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -9253,7 +8532,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147303\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9262,7 +8540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148756\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Индексҳо"
@@ -9271,7 +8548,6 @@ msgstr "Индексҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156435\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9280,7 +8556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3153524\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Links"
msgstr "Ҳаволаҳо"
@@ -9289,7 +8564,6 @@ msgstr "Ҳаволаҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9298,7 +8572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154938\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "All"
msgstr "Ҳама"
@@ -9307,7 +8580,6 @@ msgstr "Ҳама"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154154\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9316,7 +8588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154631\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
msgstr "Ислоҳкунии пайвастагиҳо"
@@ -9325,7 +8596,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии пайвастагиҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153105\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9334,7 +8604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -9343,7 +8612,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147084\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9352,7 +8620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
msgstr ""
@@ -9362,14 +8629,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3146984\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150486\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -9378,7 +8644,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -9387,7 +8652,6 @@ msgstr "Индекс"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149267\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9396,7 +8660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -9405,7 +8668,6 @@ msgstr "Дафтар"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159198\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9414,7 +8676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "New Document"
msgstr "Ҳуҷҷати нав"
@@ -9423,7 +8684,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати нав"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
msgstr ""
@@ -9432,7 +8692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154472\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -9441,7 +8700,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9450,7 +8708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154640\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
@@ -9459,7 +8716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9469,14 +8725,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\"><alt id=\"alt_id3152885\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3157974\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
@@ -9485,7 +8740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154096\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
@@ -9494,9 +8748,8 @@ msgstr "Кӯчонидан ба поён"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155852\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -9504,14 +8757,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154790\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id3166413\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
@@ -9520,7 +8772,6 @@ msgstr "Кӯчонидан ба поён"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
@@ -9529,9 +8780,8 @@ msgstr "Кӯчиш ба боло"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146927\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -9539,14 +8789,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156178\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id3155083\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147257\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
@@ -9555,7 +8804,6 @@ msgstr "Кӯчиш ба боло"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -9564,7 +8812,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153099\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9586,7 +8833,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
@@ -9635,7 +8881,6 @@ msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will
msgstr "Вақте, ки шумо дафтарро бо URL аз муколамаи кушодани дафтари Windows мекушоед, Windows нусхаи худии дафтарро мекушояд, ки дар кеши Internet Explorer ҷой дорад. Муколамаи кушодани дафтари %PRODUCTNAME дафтари берунаро мекушояд."
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3155503\n"
@@ -9668,7 +8913,6 @@ msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -9685,7 +8929,6 @@ msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
@@ -9702,7 +8945,6 @@ msgid "Lists additional information about the source file."
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -9727,7 +8969,6 @@ msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You ca
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3154938\n"
@@ -9744,7 +8985,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when y
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -9761,7 +9001,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected lin
msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3151381\n"
@@ -9810,11 +9049,9 @@ msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing
msgstr ""
#: 02180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -9823,7 +9060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
msgstr ""
@@ -9832,7 +9068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
msgstr "Ислоҳкунии пайвастагиҳо"
@@ -9841,7 +9076,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии пайвастагиҳо"
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Lets you set the properties for the selected link."
msgstr ""
@@ -9850,7 +9084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3148548\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Application:"
msgstr "Барнома"
@@ -9859,7 +9092,6 @@ msgstr "Барнома"
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9868,7 +9100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "File:"
msgstr "Дафтар:"
@@ -9877,7 +9108,6 @@ msgstr "Дафтар:"
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9886,7 +9116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Боб"
@@ -9895,7 +9124,6 @@ msgstr "Боб"
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3146958\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9909,7 +9137,6 @@ msgid "Edit Object"
msgstr ""
#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
@@ -9926,7 +9153,6 @@ msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edi
msgstr ""
#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"par_id3153551\n"
@@ -9959,17 +9185,14 @@ msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;
msgstr ""
#: 02200100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
#: 02200100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"par_id3150008\n"
@@ -9994,11 +9217,9 @@ msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening;
msgstr ""
#: 02200200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -10007,7 +9228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"par_id3151097\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
msgstr ""
@@ -10016,7 +9236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
msgstr "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
@@ -10025,7 +9244,6 @@ msgstr "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
msgstr ""
@@ -10042,7 +9260,6 @@ msgstr "Хосиятҳои фрейм"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
msgstr ""
@@ -10051,16 +9268,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3149031\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -10069,16 +9284,14 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3149511\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -10088,14 +9301,13 @@ msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>Browse</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>Browse</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "http://www.example.com"
msgstr ""
@@ -10104,13 +9316,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/Readme.txt"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3147088\n"
@@ -10122,25 +9332,22 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3155355\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "Scrollbar"
+msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
msgstr ""
@@ -10149,7 +9356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "On"
msgstr "Гир."
@@ -10158,16 +9364,14 @@ msgstr "Гир."
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Off"
msgstr "Куш."
@@ -10176,16 +9380,14 @@ msgstr "Куш."
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -10194,16 +9396,14 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3152909\n"
-"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -10212,7 +9412,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3150943\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
msgstr ""
@@ -10221,7 +9420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3146774\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "On"
msgstr "Гир."
@@ -10230,16 +9428,14 @@ msgstr "Гир."
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Off"
msgstr "Куш."
@@ -10248,25 +9444,22 @@ msgstr "Куш."
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
-"28\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Танзими холигии таркиб"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
msgstr ""
@@ -10275,7 +9468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3152473\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -10284,16 +9476,30 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150865\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Аслӣ"
+
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultwidth\">Applies the default horizontal spacing.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -10302,27 +9508,24 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
-"hd_id3150865\n"
-"34\n"
+"hd_id3150866\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Аслӣ"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"35\n"
+"par_id3150401\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Applies the default vertical spacing.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02220000.xhp
@@ -10334,7 +9537,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Муҳаррири ImageMap"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
@@ -10359,7 +9561,6 @@ msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons.
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
@@ -10384,7 +9585,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153321\n"
@@ -10393,7 +9593,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Истифодабарӣ"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
@@ -10418,7 +9617,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id31555
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
@@ -10427,7 +9625,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Кушодан"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
@@ -10452,7 +9649,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id315
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3152772\n"
@@ -10461,7 +9657,6 @@ msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
@@ -10486,7 +9681,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_i
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153351\n"
@@ -10495,7 +9689,6 @@ msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
@@ -10520,7 +9713,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id31542
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -10529,7 +9721,6 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "Росткунҷа"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153518\n"
@@ -10554,7 +9745,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id31
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153212\n"
@@ -10563,7 +9753,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
@@ -10588,7 +9777,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id31
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -10597,7 +9785,6 @@ msgid "Polygon"
msgstr "Бисёркунҷа"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153140\n"
@@ -10622,7 +9809,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159128\n"
@@ -10631,7 +9817,6 @@ msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Бисёркунҷаи кашидашуда"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -10656,7 +9841,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><al
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -10665,7 +9849,6 @@ msgid "Edit points"
msgstr "Ислоҳкунии геометрия"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3155600\n"
@@ -10690,7 +9873,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_i
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153839\n"
@@ -10699,7 +9881,6 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3145162\n"
@@ -10724,7 +9905,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
@@ -10733,7 +9913,6 @@ msgid "Insert Points"
msgstr "Иловакунии нуқтаҳо"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
@@ -10758,7 +9937,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3147341\n"
@@ -10767,7 +9945,6 @@ msgid "Delete Points"
msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3166448\n"
@@ -10792,7 +9969,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id314
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
@@ -10801,7 +9977,6 @@ msgid "Active"
msgstr "Фаъол"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
@@ -10826,7 +10001,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149239\n"
@@ -10835,7 +10009,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
@@ -10860,7 +10033,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153196\n"
@@ -10869,7 +10041,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3144418\n"
@@ -10878,7 +10049,6 @@ msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3157969\n"
@@ -10887,7 +10057,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\" visibility=\"visible\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form “file:///C/[current_document_name]#anchor_name”."
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3146132\n"
@@ -10904,7 +10073,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to dis
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3158445\n"
@@ -10972,7 +10140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3154810\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -10981,7 +10148,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3152910\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10990,7 +10156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3150976\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперҳавола"
@@ -10999,7 +10164,6 @@ msgstr "Гиперҳавола"
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
msgstr ""
@@ -11008,7 +10172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "URL:"
msgstr ""
@@ -11017,7 +10180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3155831\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\" visibility=\"visible\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form “file:///C/[current_document_name]#anchor_name”."
@@ -11026,7 +10188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\" visibility=\"visible\">Enter t
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3153827\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Alternative text:"
msgstr ""
@@ -11035,7 +10196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
msgstr ""
@@ -11044,7 +10204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
msgstr "Ҳошия"
@@ -11053,7 +10212,6 @@ msgstr "Ҳошия"
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11062,7 +10220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Name:"
msgstr "Ном:"
@@ -11071,7 +10228,6 @@ msgstr "Ном:"
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Enter a name for the image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11101,7 +10257,6 @@ msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
@@ -11118,7 +10273,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking chang
msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
@@ -11127,7 +10281,6 @@ msgid "Show"
msgstr "Намоиш"
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -11136,7 +10289,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
@@ -11164,7 +10316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155599\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -11181,7 +10332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11190,7 +10340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
msgstr ""
@@ -11199,7 +10348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Paste and delete text"
msgstr ""
@@ -11208,7 +10356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Ҷойивазкунии параграф"
@@ -11217,7 +10364,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии параграф"
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Sort text"
msgstr "Низомноккунии матн"
@@ -11226,7 +10372,6 @@ msgstr "Низомноккунии матн"
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Find and replace text"
msgstr ""
@@ -11235,7 +10380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
msgstr ""
@@ -11244,7 +10388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets, ranges"
msgstr ""
@@ -11253,7 +10396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Insert document"
msgstr "Иловакунии ҳуҷҷат"
@@ -11262,7 +10404,6 @@ msgstr "Иловакунии ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Иловакунии автоматн"
@@ -11271,7 +10412,6 @@ msgstr "Иловакунии автоматн"
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Insert from clipboard"
msgstr ""
@@ -11280,7 +10420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
msgstr ""
@@ -11289,7 +10428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete columns and rows"
msgstr ""
@@ -11298,7 +10436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets"
msgstr ""
@@ -11307,7 +10444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3154381\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
msgstr ""
@@ -11316,7 +10452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Move by dragging and dropping"
msgstr ""
@@ -11325,7 +10460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
msgstr ""
@@ -11339,11 +10473,9 @@ msgid "Protect Changes"
msgstr ""
#: 02230150.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -11352,7 +10484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"par_id3150794\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11374,11 +10505,9 @@ msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;c
msgstr ""
#: 02230200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -11387,7 +10516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11396,7 +10524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11405,7 +10532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3155356\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11414,7 +10540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11423,7 +10548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3149150\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11432,7 +10556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11441,7 +10564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11450,7 +10572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11459,13 +10580,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3159166\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02230200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3145119\n"
@@ -11485,7 +10604,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
msgstr "Шарҳ"
@@ -11494,7 +10612,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11503,7 +10620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -11512,7 +10628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11529,7 +10644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Manage changes"
msgstr ""
@@ -11538,7 +10652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"par_id3147240\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11552,11 +10665,9 @@ msgid "List"
msgstr "Рӯйхат"
#: 02230401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -11565,7 +10676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11574,7 +10684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11583,7 +10692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11592,7 +10700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11601,7 +10708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3154824\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11610,7 +10716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -11619,7 +10724,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Маъно"
@@ -11628,7 +10732,6 @@ msgstr "Маъно"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "black"
msgstr "сиёҳ"
@@ -11637,7 +10740,6 @@ msgstr "сиёҳ"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "The entry matches a filter criterion."
msgstr ""
@@ -11646,7 +10748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3145317\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "blue"
msgstr ""
@@ -11655,7 +10756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
msgstr ""
@@ -11664,7 +10764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "gray"
msgstr ""
@@ -11673,7 +10772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149192\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "The subentry does not match a filter criterion."
msgstr ""
@@ -11682,7 +10780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "green"
msgstr ""
@@ -11691,7 +10788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149237\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "The subentry matches a filter criterion."
msgstr ""
@@ -11700,7 +10796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
msgstr "Майдони интихоб"
@@ -11709,7 +10804,6 @@ msgstr "Майдони интихоб"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
msgstr ""
@@ -11718,7 +10812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3152812\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose<emph> Edit - Comment</emph>."
msgstr ""
@@ -11727,7 +10820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status."
msgstr ""
@@ -11736,7 +10828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -11745,16 +10836,14 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3153361\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11763,7 +10852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11772,7 +10860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3148452\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"
@@ -11781,16 +10868,14 @@ msgstr "Муаллиф"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3144762\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -11799,16 +10884,14 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3157962\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Comment"
msgstr "Шарҳ"
@@ -11817,16 +10900,14 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calccomment\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr "Қабулкунӣ"
@@ -11835,7 +10916,6 @@ msgstr "Қабулкунӣ"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3152935\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11844,7 +10924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3156543\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -11853,7 +10932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3150441\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11862,7 +10940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3155429\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
msgstr "Ҳамаро қабул кардан"
@@ -11871,7 +10948,6 @@ msgstr "Ҳамаро қабул кардан"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11880,7 +10956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153742\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
msgstr "Ҳамаро инкор кардан"
@@ -11889,7 +10964,6 @@ msgstr "Ҳамаро инкор кардан"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3151353\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11898,7 +10972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3147442\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </emph>on the <emph>Edit </emph>menu."
msgstr ""
@@ -11907,7 +10980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159196\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11916,7 +10988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11925,7 +10996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
msgstr ""
@@ -11934,7 +11004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Edit comment"
msgstr "Ислоҳкунии шарҳ"
@@ -11943,16 +11012,14 @@ msgstr "Ислоҳкунии шарҳ"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3153210\n"
-"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153281\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Низомноккунӣ"
@@ -11961,7 +11028,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149486\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Sorts the list according to the column headings."
msgstr ""
@@ -11970,7 +11036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3155316\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -11979,16 +11044,14 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3151280\n"
-"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3150116\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"
@@ -11997,16 +11060,14 @@ msgstr "Муаллиф"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149960\n"
-"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3148775\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -12015,16 +11076,14 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3153223\n"
-"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3150594\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Comment"
msgstr "Шарҳ"
@@ -12033,16 +11092,14 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3145595\n"
-"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153157\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Document Position"
msgstr ""
@@ -12051,9 +11108,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3157976\n"
-"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02230402.xhp
@@ -12065,11 +11121,9 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтр"
#: 02230402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -12078,7 +11132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
msgstr ""
@@ -12087,7 +11140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -12096,7 +11148,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12105,7 +11156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3154811\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Set Date/Time"
msgstr "Гузориши Сана/Вақт"
@@ -12122,7 +11172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12131,7 +11180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"
@@ -12140,7 +11188,6 @@ msgstr "Муаллиф"
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12149,7 +11196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -12158,7 +11204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -12175,7 +11220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -12185,14 +11229,13 @@ msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3156215\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12201,7 +11244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -12218,7 +11260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"sc/res/refinp1.png\"><alt id=\"alt_id3
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147287\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12227,7 +11268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3156543\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -12236,7 +11276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3155413\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -12245,7 +11284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Comment"
msgstr "Шарҳ"
@@ -12254,7 +11292,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -12263,7 +11300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
msgstr ""
@@ -12277,11 +11313,9 @@ msgid "Merge Document"
msgstr ""
#: 02230500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -12290,7 +11324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"par_id3154408\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
msgstr ""
@@ -12307,7 +11340,6 @@ msgstr "Муқоисаи ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
msgstr "Муқоисаи ҳуҷҷат"
@@ -12316,7 +11348,6 @@ msgstr "Муқоисаи ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
@@ -12325,7 +11356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
msgstr ""
@@ -12342,7 +11372,6 @@ msgstr "Махзани далелҳои библиографӣ"
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
msgstr ""
@@ -12351,7 +11380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3149119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -12360,7 +11388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
msgstr ""
@@ -12369,7 +11396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3150506\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
msgstr ""
@@ -12378,7 +11404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3155356\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
msgstr ""
@@ -12387,7 +11412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12396,7 +11420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3158432\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12405,7 +11428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3149192\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12414,7 +11436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12423,7 +11444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12432,7 +11452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3157960\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12441,7 +11460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
msgstr ""
@@ -12450,7 +11468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
msgstr ""
@@ -12459,7 +11476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12468,7 +11484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12477,7 +11492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3155994\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12486,7 +11500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3163716\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Finding and Filtering Records"
msgstr ""
@@ -12495,7 +11508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3147478\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
msgstr ""
@@ -12504,7 +11516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3159181\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Entering Search key"
msgstr ""
@@ -12513,7 +11524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3159125\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -12522,7 +11532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3155511\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтр"
@@ -12531,7 +11540,6 @@ msgstr "Автофилтр"
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12540,7 +11548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
msgstr ""
@@ -12549,7 +11556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12558,7 +11564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3155311\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Reset Filter</emph> icon.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12567,7 +11572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3147580\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Record"
msgstr ""
@@ -12576,7 +11580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3154471\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12585,7 +11588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3152941\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
msgstr ""
@@ -12594,7 +11596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3147214\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -12603,7 +11604,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12612,7 +11612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3145645\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Ҷойгиршавии сутунҳо"
@@ -12621,7 +11620,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии сутунҳо"
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3151282\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12630,7 +11628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3144767\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12639,7 +11636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12648,7 +11644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3151019\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12657,7 +11652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3153730\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12679,7 +11673,6 @@ msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>view
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
@@ -12704,7 +11697,6 @@ msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A d
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -12721,7 +11713,6 @@ msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all docu
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3153351\n"
@@ -12734,11 +11725,10 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/optimal\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
@@ -12751,11 +11741,10 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3152771\n"
@@ -12768,7 +11757,7 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/width\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03010000.xhp
@@ -12788,7 +11777,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
@@ -12901,11 +11889,9 @@ msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -12914,7 +11900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12976,11 +11961,9 @@ msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -12989,7 +11972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150603\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13011,7 +11993,6 @@ msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
@@ -13044,7 +12025,6 @@ msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen
msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
@@ -13088,7 +12068,6 @@ msgstr "Тасдиқи кӯркунӣ"
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Тасдиқи кӯркунӣ"
@@ -13097,7 +12076,6 @@ msgstr "Тасдиқи кӯркунӣ"
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13106,7 +12084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3152821\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -13115,7 +12092,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3150040\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13124,7 +12100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
msgstr "Кӯркунии ҳама"
@@ -13133,7 +12108,6 @@ msgstr "Кӯркунии ҳама"
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3155616\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13142,7 +12116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3157991\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Do Not Delete"
msgstr ""
@@ -13151,7 +12124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13160,7 +12132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Бекоркунӣ"
@@ -13169,7 +12140,6 @@ msgstr "Бекоркунӣ"
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
msgstr ""
@@ -13191,11 +12161,9 @@ msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</book
msgstr ""
#: 03170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -13204,7 +12172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13213,7 +12180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13222,7 +12188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
msgstr ""
@@ -13231,7 +12196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3147009\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
msgstr ""
@@ -13245,7 +12209,6 @@ msgid "Toolbars"
msgstr "Лавҳаи олотҳо"
#: 03990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
@@ -13310,7 +12273,6 @@ msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_va
msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
@@ -13335,7 +12297,6 @@ msgid "Inserting comments"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id1830500\n"
@@ -13576,11 +12537,9 @@ msgid "Scan"
msgstr "Сканеронӣ"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -13589,7 +12548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -13598,27 +12556,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Интихоби ҳама</link>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -13635,7 +12588,6 @@ msgstr "Интихоби манбаъ"
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
msgstr "Интихоби манбаъ"
@@ -13644,7 +12596,6 @@ msgstr "Интихоби манбаъ"
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3152823\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -13661,7 +12612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Request"
msgstr ""
@@ -13670,7 +12620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060200.xhp\n"
"par_id3150278\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
msgstr ""
@@ -13684,7 +12633,6 @@ msgid "Special Character"
msgstr "Рамзи махсус"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
@@ -13753,7 +12701,7 @@ msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04100000.xhp
@@ -13781,7 +12729,6 @@ msgid "Inserting Pictures"
msgstr ""
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
@@ -13798,7 +12745,6 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
msgstr ""
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -13847,7 +12793,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -13856,7 +12801,6 @@ msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
@@ -13873,7 +12817,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
@@ -13914,7 +12857,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
@@ -13942,7 +12884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Иловакунии объекти OLE"
@@ -13951,7 +12892,6 @@ msgstr "Иловакунии объекти OLE"
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -13960,7 +12900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149205\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
msgstr ""
@@ -13969,7 +12908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3145314\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
msgstr ""
@@ -13978,7 +12916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
msgstr ""
@@ -13987,7 +12924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Create new"
msgstr ""
@@ -13996,7 +12932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14005,7 +12940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Object type"
msgstr "Типи объект"
@@ -14014,7 +12948,6 @@ msgstr "Типи объект"
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3109847\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14023,7 +12956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3163803\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Create from file"
msgstr ""
@@ -14032,7 +12964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149191\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14041,7 +12972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -14050,7 +12980,6 @@ msgstr "Дафтар"
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3146773\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
msgstr ""
@@ -14059,7 +12988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -14068,7 +12996,6 @@ msgstr "Дафтар"
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14077,7 +13004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Search..."
msgstr "Ҷустуҷӯ..."
@@ -14086,7 +13012,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ..."
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14127,7 +13052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
@@ -14136,13 +13060,11 @@ msgstr "Формула"
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#: 04160300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
@@ -14170,7 +13092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"hd_id3149783\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
msgstr "Иловакунии фрейм"
@@ -14179,7 +13100,6 @@ msgstr "Иловакунии фрейм"
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3148410\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable></variable>"
msgstr ""
@@ -14188,7 +13108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151100\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr ""
@@ -14210,7 +13129,6 @@ msgid "Data Sources"
msgstr "Манбаи далелҳо"
#: 04180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
@@ -14251,7 +13169,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Dat
msgstr ""
#: 04180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -14268,7 +13185,6 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
@@ -14304,7 +13220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr ""
@@ -14313,7 +13228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3145829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14322,7 +13236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -14331,7 +13244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3157959\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
msgstr "Барои боздоштани формати бевосита ба мисли зерхат ҳангоми навишти матни нав дар охири сатр, калиди тирчаи ростро пахш кунед."
@@ -14348,7 +13260,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -14357,7 +13268,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3153272\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -14366,7 +13276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -14375,7 +13284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -14400,7 +13308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -14409,7 +13316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3158405\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -14418,7 +13324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155616\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
msgstr ""
@@ -14427,7 +13332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
msgstr ""
@@ -14436,7 +13340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Western text font - Latin character sets."
msgstr ""
@@ -14445,7 +13348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
msgstr ""
@@ -14454,7 +13356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
msgstr ""
@@ -14463,7 +13364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153663\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
msgstr ""
@@ -14480,7 +13380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -14489,7 +13388,6 @@ msgstr "Ҳуруфот"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14498,7 +13396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
msgstr ""
@@ -14507,7 +13404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14516,7 +13412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3151054\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
@@ -14525,7 +13420,6 @@ msgstr "Андоза"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14534,7 +13428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
msgstr ""
@@ -14543,7 +13436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -14552,7 +13444,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157961\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14561,7 +13452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157962\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
msgstr ""
@@ -14570,7 +13460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157963\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
msgstr ""
@@ -14579,7 +13468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
msgstr ""
@@ -14588,7 +13476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
msgstr ""
@@ -14597,7 +13484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
msgstr ""
@@ -14619,11 +13505,9 @@ msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>fo
msgstr ""
#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -14632,7 +13516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3149205\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14641,7 +13524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3149482\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
msgstr "Ранги ҳуруфот"
@@ -14650,7 +13532,6 @@ msgstr "Ранги ҳуруфот"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3146924\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14691,7 +13572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -14708,7 +13588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3144766\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
msgstr ""
@@ -14717,7 +13596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3146137\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -14726,7 +13604,6 @@ msgstr "Эффектҳо"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14735,7 +13612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3149575\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -14744,7 +13620,6 @@ msgstr "Эффектҳо"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3148944\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "The following capitalization effects are available:"
msgstr ""
@@ -14753,7 +13628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Without - no effect is applied"
msgstr ""
@@ -14762,7 +13636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3154280\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
msgstr ""
@@ -14771,7 +13644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
msgstr ""
@@ -14780,7 +13652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
msgstr ""
@@ -14789,7 +13660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3154937\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
msgstr ""
@@ -14798,7 +13668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3154129\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Relief"
msgstr "Релеф"
@@ -14807,7 +13676,6 @@ msgstr "Релеф"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14816,7 +13684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Outline"
msgstr "Сохтор"
@@ -14825,7 +13692,6 @@ msgstr "Сохтор"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3159126\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14834,7 +13700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3163714\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Соя"
@@ -14843,7 +13708,6 @@ msgstr "Соя"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150962\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14860,7 +13724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3152941\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Чашмакзанӣ"
@@ -14869,7 +13732,6 @@ msgstr "Чашмакзанӣ"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3145662\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14934,7 +13796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Хаткашида"
@@ -14943,7 +13804,6 @@ msgstr "Хаткашида"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3145203\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14952,7 +13812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150496\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
msgstr ""
@@ -14961,7 +13820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Underlining"
msgstr "Зер~хатгузорӣ"
@@ -14970,7 +13828,6 @@ msgstr "Зер~хатгузорӣ"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14979,7 +13836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3153147\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
msgstr ""
@@ -14988,7 +13844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3148642\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Underline color"
msgstr "Ранг"
@@ -14997,7 +13852,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150254\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15006,7 +13860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153104\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Individual words"
msgstr "Танҳо калимаҳо"
@@ -15015,7 +13868,6 @@ msgstr "Танҳо калимаҳо"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3152935\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15024,7 +13876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3150332\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Нишони ҷудошавӣ"
@@ -15033,7 +13884,6 @@ msgstr "Нишони ҷудошавӣ"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15042,7 +13892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3152460\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -15051,7 +13900,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15084,7 +13932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
msgstr "Формати рақамӣ"
@@ -15093,7 +13940,6 @@ msgstr "Формати рақамӣ"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
msgstr ""
@@ -15102,7 +13948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -15111,7 +13956,6 @@ msgstr "Категория"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15120,7 +13964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145416\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
msgstr ""
@@ -15129,7 +13972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -15138,7 +13980,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
msgstr ""
@@ -15147,7 +13988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154811\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Currency category list boxes"
msgstr ""
@@ -15156,7 +13996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15165,7 +14004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3150866\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
msgstr ""
@@ -15174,7 +14012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -15183,7 +14020,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15192,7 +14028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3157320\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr ""
@@ -15201,7 +14036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155995\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Source format"
msgstr ""
@@ -15210,7 +14044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3144432\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15219,7 +14052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -15228,7 +14060,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the selected format."
msgstr ""
@@ -15237,7 +14068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153970\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
@@ -15246,7 +14076,6 @@ msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15255,7 +14084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153971\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Denominator places"
msgstr ""
@@ -15264,7 +14092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15273,7 +14100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Leading zeroes"
msgstr ""
@@ -15282,7 +14108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3147352\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15291,7 +14116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers in red"
msgstr ""
@@ -15300,7 +14124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3159252\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15309,7 +14132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Use thousands separator"
msgstr ""
@@ -15318,7 +14140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3146148\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15327,7 +14148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr ""
@@ -15336,7 +14156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3146149\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15345,7 +14164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3150103\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Format code"
msgstr ""
@@ -15354,7 +14172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3159156\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
msgstr ""
@@ -15363,7 +14180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3155311\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -15372,7 +14188,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3147219\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15381,7 +14196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -15390,7 +14204,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154150\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
msgstr ""
@@ -15399,7 +14212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Ислоҳкунии шарҳ"
@@ -15408,7 +14220,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии шарҳ"
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3083444\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15417,7 +14228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3150332\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Name line"
msgstr ""
@@ -15426,7 +14236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15452,7 +14261,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -15552,7 +14361,6 @@ msgid "Explanation"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152801\n"
@@ -15569,7 +14377,6 @@ msgid "Does not display extra zeros."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
@@ -15634,7 +14441,6 @@ msgid "3456.78 as 3456.8"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150355\n"
@@ -15683,7 +14489,6 @@ msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -15764,7 +14569,6 @@ msgid "15000 as 15,000"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151223\n"
@@ -15781,7 +14585,6 @@ msgid "16000 as 16"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153961\n"
@@ -16074,7 +14877,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
+msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part. For instance: ###.##E+00"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16098,11 +14901,10 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146925\n"
"help.text"
-msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
+msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146926\n"
@@ -16559,7 +15361,6 @@ msgid "Locale"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1002200811563137\n"
@@ -16568,7 +15369,6 @@ msgid "Year"
msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nСол\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nYear"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1002200811563164\n"
@@ -16577,7 +15377,6 @@ msgid "Month"
msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nМоҳ\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMonth"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1002200811563128\n"
@@ -16950,7 +15749,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153274\n"
"help.text"
-msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
+msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16964,6 +15763,14 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161240096930\n"
+"help.text"
+msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
"par_id3145764\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
@@ -17094,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152419\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -17278,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149174\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -17500,6 +16307,14 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
+"hd_id231020161309289931\n"
+"help.text"
+msgid "NatNum modifiers"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
"par_id3149998\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
@@ -17542,7 +16357,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id150820161449146058\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum0]"
+msgid "[<emph>NatNum0</emph>]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -18070,7 +16885,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820161753325177\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum3]"
+msgid "[<emph>NatNum3</emph>]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -18222,7 +17037,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820161753343499\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum5]"
+msgid "[<emph>NatNum5</emph>]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -18633,6 +17448,1454 @@ msgctxt ""
msgid "informal Hangul text"
msgstr ""
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id231020161309281519\n"
+"help.text"
+msgid "Extended LCID"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016124541451\n"
+"help.text"
+msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016130928602\n"
+"help.text"
+msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309295474\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Native Numerals</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309291913\n"
+"help.text"
+msgid "Two first digits NN represents native numerals:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309383839\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NN</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309383870\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numeral</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309384878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Representation</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309389959\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Compatible LCID</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309399380\n"
+"help.text"
+msgid "01"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309391619\n"
+"help.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309396637\n"
+"help.text"
+msgid "1234567890"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309393242\n"
+"help.text"
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309398212\n"
+"help.text"
+msgid "02"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509387949\n"
+"help.text"
+msgid "Eastern Arabic"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509384629\n"
+"help.text"
+msgid "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016150939771\n"
+"help.text"
+msgid "401"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509398304\n"
+"help.text"
+msgid "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016130939725\n"
+"help.text"
+msgid "03"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509394713\n"
+"help.text"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509394097\n"
+"help.text"
+msgid "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509396846\n"
+"help.text"
+msgid "429"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309408463\n"
+"help.text"
+msgid "04"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509397579\n"
+"help.text"
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509393579\n"
+"help.text"
+msgid "१२३४५६७८९०"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509391912\n"
+"help.text"
+msgid "439"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509405633\n"
+"help.text"
+msgid "44E, 461, 861"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309408346\n"
+"help.text"
+msgid "05"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509408164\n"
+"help.text"
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509402887\n"
+"help.text"
+msgid "১২৩৪৫৬৭৮৯০"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509409038\n"
+"help.text"
+msgid "445"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509404604\n"
+"help.text"
+msgid "845"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309406290\n"
+"help.text"
+msgid "06"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509405793\n"
+"help.text"
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016150940241\n"
+"help.text"
+msgid "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509401607\n"
+"help.text"
+msgid "446"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309403229\n"
+"help.text"
+msgid "07"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509417889\n"
+"help.text"
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509418717\n"
+"help.text"
+msgid "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509418257\n"
+"help.text"
+msgid "447"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309406397\n"
+"help.text"
+msgid "08"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509417961\n"
+"help.text"
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509415941\n"
+"help.text"
+msgid "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509412508\n"
+"help.text"
+msgid "448"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309401440\n"
+"help.text"
+msgid "09"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509428961\n"
+"help.text"
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509413688\n"
+"help.text"
+msgid "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509422594\n"
+"help.text"
+msgid "449"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509423511\n"
+"help.text"
+msgid "849"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309406637\n"
+"help.text"
+msgid "0A"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509425901\n"
+"help.text"
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509424675\n"
+"help.text"
+msgid "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509424950\n"
+"help.text"
+msgid "44A"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016130940143\n"
+"help.text"
+msgid "0B"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509439802\n"
+"help.text"
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509438337\n"
+"help.text"
+msgid "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509437941\n"
+"help.text"
+msgid "44B"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016130940898\n"
+"help.text"
+msgid "0C"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509439635\n"
+"help.text"
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509438943\n"
+"help.text"
+msgid "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509438875\n"
+"help.text"
+msgid "44C"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309412217\n"
+"help.text"
+msgid "0D"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509447377\n"
+"help.text"
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509435696\n"
+"help.text"
+msgid "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509444294\n"
+"help.text"
+msgid "41E"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309414612\n"
+"help.text"
+msgid "0E"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509441865\n"
+"help.text"
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509441965\n"
+"help.text"
+msgid "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509441336\n"
+"help.text"
+msgid "454"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016130941180\n"
+"help.text"
+msgid "0F"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509453645\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509445565\n"
+"help.text"
+msgid "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509453146\n"
+"help.text"
+msgid "851"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309419644\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509455556\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509459048\n"
+"help.text"
+msgid "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509451064\n"
+"help.text"
+msgid "455"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309411926\n"
+"help.text"
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509468188\n"
+"help.text"
+msgid "Tigrina"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509468954\n"
+"help.text"
+msgid "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509469791\n"
+"help.text"
+msgid "473"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id2310201615094683\n"
+"help.text"
+msgid "873"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309411348\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509467357\n"
+"help.text"
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509461064\n"
+"help.text"
+msgid "១២៣៤៥៦៧៨៩០"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509479092\n"
+"help.text"
+msgid "453"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309414613\n"
+"help.text"
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509473329\n"
+"help.text"
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509477869\n"
+"help.text"
+msgid "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509476436\n"
+"help.text"
+msgid "C50"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509475815\n"
+"help.text"
+msgid "850"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309413615\n"
+"help.text"
+msgid "1B"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509481466\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509473141\n"
+"help.text"
+msgid "一二三四五六七八九〇"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509488271\n"
+"help.text"
+msgid "411"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309418123\n"
+"help.text"
+msgid "1C"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656391202\n"
+"help.text"
+msgid "(financial)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509484357\n"
+"help.text"
+msgid "壱弐参四伍六七八九〇"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309425570\n"
+"help.text"
+msgid "1D"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656429927\n"
+"help.text"
+msgid "(fullwidth Arabic)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509591467\n"
+"help.text"
+msgid "1234567890"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309424572\n"
+"help.text"
+msgid "1E"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509594133\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese - simplified"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509596356\n"
+"help.text"
+msgid "一二三四五六七八九○"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509597132\n"
+"help.text"
+msgid "804"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509598575\n"
+"help.text"
+msgid "1004, 7804"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309425717\n"
+"help.text"
+msgid "1F"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656421782\n"
+"help.text"
+msgid "(financial)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161509596391\n"
+"help.text"
+msgid "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309423375\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656426120\n"
+"help.text"
+msgid "(fullwidth Arabic)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510005629\n"
+"help.text"
+msgid "1234567890"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309422191\n"
+"help.text"
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510005692\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese - traditional"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510003302\n"
+"help.text"
+msgid "一二三四五六七八九○"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510009924\n"
+"help.text"
+msgid "C04"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510002085\n"
+"help.text"
+msgid "1404"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309422076\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656435830\n"
+"help.text"
+msgid "(financial)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510008728\n"
+"help.text"
+msgid "壹貳參肆伍陸柒捌玖零"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309421288\n"
+"help.text"
+msgid "23"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656439568\n"
+"help.text"
+msgid "(fullwidth Arabic)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510005585\n"
+"help.text"
+msgid "1234567890"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309428559\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510017298\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510014281\n"
+"help.text"
+msgid "一二三四五六七八九0"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510016183\n"
+"help.text"
+msgid "812"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309427580\n"
+"help.text"
+msgid "25"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656436379\n"
+"help.text"
+msgid "(financial)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510017956\n"
+"help.text"
+msgid "壹貳參四伍六七八九零"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309421953\n"
+"help.text"
+msgid "26"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161656438773\n"
+"help.text"
+msgid "(fullwidth Arabic)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016151001163\n"
+"help.text"
+msgid "1234567890"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161309436961\n"
+"help.text"
+msgid "27"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510026939\n"
+"help.text"
+msgid "Korean - Hangul"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510017167\n"
+"help.text"
+msgid "일이삼사오육칠팔구영"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510022383\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Calendar</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510021223\n"
+"help.text"
+msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510028115\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CC</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510022813\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Calendar</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510028097\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Example </emph><emph>(YYYY-MM-DD)</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510025567\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Supported LCID</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510032677\n"
+"help.text"
+msgid "00"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510038464\n"
+"help.text"
+msgid "Gregorian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510032564\n"
+"help.text"
+msgid "2016-08-31"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510032619\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510033349\n"
+"help.text"
+msgid "03"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510037287\n"
+"help.text"
+msgid "Gengou"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510035843\n"
+"help.text"
+msgid "28-08-31"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510041970\n"
+"help.text"
+msgid "411 (Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510044812\n"
+"help.text"
+msgid "05"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510049706\n"
+"help.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510042281\n"
+"help.text"
+msgid "4349-08-31"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510047856\n"
+"help.text"
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510048032\n"
+"help.text"
+msgid "06 or 17"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510056158\n"
+"help.text"
+msgid "Hijri"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510059401\n"
+"help.text"
+msgid "1437-11-28"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510052682\n"
+"help.text"
+msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510052179\n"
+"help.text"
+msgid "07"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id2310201615100511\n"
+"help.text"
+msgid "Buddhist"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016151005607\n"
+"help.text"
+msgid "2559-08-31"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510059823\n"
+"help.text"
+msgid "454 (Lao), 41E (Thai)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510065954\n"
+"help.text"
+msgid "08"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510061354\n"
+"help.text"
+msgid "Jewish"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510062369\n"
+"help.text"
+msgid "5776-05-27"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510065493\n"
+"help.text"
+msgid "40D (Hebrew)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id2310201615100635\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510062635\n"
+"help.text"
+msgid "Indian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016151007630\n"
+"help.text"
+msgid "1938-06-09"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016151007443\n"
+"help.text"
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510074383\n"
+"help.text"
+msgid "0E, 0F, 11, 12 or 13"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510072324\n"
+"help.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510071869\n"
+"help.text"
+msgid "2016-07-29"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510079549\n"
+"help.text"
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510074993\n"
+"help.text"
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510086169\n"
+"help.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id23102016151008696\n"
+"help.text"
+msgid "412 (Korean)"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510087847\n"
+"help.text"
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510081946\n"
+"help.text"
+msgid "ROC"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510089684\n"
+"help.text"
+msgid "0105-08-31"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id231020161510088509\n"
+"help.text"
+msgid "404 (Chinese - Taiwan)"
+msgstr ""
+
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -18650,11 +18913,9 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ch
msgstr ""
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -18663,7 +18924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr ""
@@ -18672,7 +18932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
msgstr ""
@@ -18681,7 +18940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперҳавола"
@@ -18690,7 +18948,6 @@ msgstr "Гиперҳавола"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the hyperlink."
msgstr ""
@@ -18699,7 +18956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -18708,7 +18964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
msgstr ""
@@ -18717,7 +18972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -18726,7 +18980,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3157910\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18735,7 +18988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Ҳавола"
@@ -18744,7 +18996,6 @@ msgstr "Ҳавола"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3155450\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18753,7 +19004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Events"
msgstr "Ҳодиса"
@@ -18762,7 +19012,6 @@ msgstr "Ҳодиса"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153257\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18771,7 +19020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3153348\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -18780,7 +19028,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
msgstr ""
@@ -18789,7 +19036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
msgstr ""
@@ -18798,7 +19044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ҳошия"
@@ -18807,7 +19052,6 @@ msgstr "Ҳошия"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
msgstr ""
@@ -18816,7 +19060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Name of Frame"
msgstr ""
@@ -18825,7 +19068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr "Шарҳ"
@@ -18834,7 +19076,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
msgstr ""
@@ -18843,7 +19084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
msgstr ""
@@ -18852,7 +19092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3148739\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "_self"
msgstr ""
@@ -18861,7 +19100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "File opens in the current frame."
msgstr ""
@@ -18870,7 +19108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "_blank"
msgstr ""
@@ -18879,7 +19116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "File opens in a new page."
msgstr ""
@@ -18888,7 +19124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3148451\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "_parent"
msgstr ""
@@ -18897,7 +19132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154217\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
msgstr ""
@@ -18906,7 +19140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154153\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "_top"
msgstr "Боздоштан"
@@ -18915,7 +19148,6 @@ msgstr "Боздоштан"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3150288\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
msgstr ""
@@ -18924,7 +19156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Услубҳои рамз"
@@ -18933,7 +19164,6 @@ msgstr "Услубҳои рамз"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
msgstr ""
@@ -18942,7 +19172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3151056\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Visited links"
msgstr "Ҳаволаи истифодашуда"
@@ -18951,7 +19180,6 @@ msgstr "Ҳаволаи истифодашуда"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18960,7 +19188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ҳаволаи истифоданашуда"
@@ -18969,13 +19196,11 @@ msgstr "Ҳаволаи истифоданашуда"
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
@@ -18984,7 +19209,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hype
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
@@ -19012,7 +19236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19021,7 +19244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19030,7 +19252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -19039,7 +19260,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
msgstr ""
@@ -19048,7 +19268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Сарскрипт"
@@ -19057,7 +19276,6 @@ msgstr "Сарскрипт"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3154750\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -19066,7 +19284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr "Муқаррарӣ"
@@ -19075,7 +19292,6 @@ msgstr "Муқаррарӣ"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3155503\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19084,7 +19300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3150465\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Зерскрипт"
@@ -19093,7 +19308,6 @@ msgstr "Зерскрипт"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3155420\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -19102,7 +19316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3148992\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
@@ -19111,7 +19324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19120,7 +19332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Relative font size"
msgstr "Мас~штаби ҳуруфот"
@@ -19129,7 +19340,6 @@ msgstr "Мас~штаби ҳуруфот"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19138,7 +19348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3153349\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -19147,7 +19356,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19156,7 +19364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154905\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Rotation / scaling"
msgstr "Даврзанӣ / масштабноккунӣ"
@@ -19165,7 +19372,6 @@ msgstr "Даврзанӣ / масштабноккунӣ"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
msgstr ""
@@ -19174,7 +19380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 дараҷа"
@@ -19183,7 +19388,6 @@ msgstr "0 дараҷа"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3149045\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19192,7 +19396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3156434\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 дараҷа"
@@ -19201,7 +19404,6 @@ msgstr "90 дараҷа"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3148739\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19210,7 +19412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 дараҷа"
@@ -19219,7 +19420,6 @@ msgstr "270 дараҷа"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3153778\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19228,7 +19428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Fit to line"
msgstr "Ҷойгиркунӣ дар сатр"
@@ -19237,7 +19436,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ дар сатр"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3150288\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19246,7 +19444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Scale width"
msgstr ""
@@ -19255,7 +19452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19264,7 +19460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -19273,13 +19468,11 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Specify the spacing between individual characters."
msgstr ""
#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
@@ -19307,7 +19500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
msgstr ""
@@ -19316,7 +19508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3148616\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19325,7 +19516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
msgstr ""
@@ -19347,11 +19537,9 @@ msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><book
msgstr ""
#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -19368,7 +19556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3152552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "Дусатра"
@@ -19377,7 +19564,6 @@ msgstr "Дусатра"
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the double-line options for the selected text."
msgstr ""
@@ -19386,7 +19572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
@@ -19395,7 +19580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19404,7 +19588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3157959\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Enclosing characters"
msgstr ""
@@ -19413,7 +19596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
msgstr ""
@@ -19422,7 +19604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Initial character"
msgstr ""
@@ -19431,7 +19612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19440,7 +19620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3159115\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Final character"
msgstr ""
@@ -19449,7 +19628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3149191\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19471,11 +19649,9 @@ msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatti
msgstr ""
#: 05020700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -19484,7 +19660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153124\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
msgstr ""
@@ -19493,7 +19668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line change"
msgstr "Тағири сатр"
@@ -19502,7 +19676,6 @@ msgstr "Тағири сатр"
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
msgstr ""
@@ -19511,7 +19684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr ""
@@ -19520,7 +19692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
msgstr ""
@@ -19529,7 +19700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3149751\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr ""
@@ -19538,7 +19708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3149096\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19547,7 +19716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
msgstr ""
@@ -19556,7 +19724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19581,7 +19748,6 @@ msgstr "Параграф"
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
@@ -19590,7 +19756,6 @@ msgstr "Параграф"
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
@@ -19599,7 +19764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19621,11 +19785,9 @@ msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value>
msgstr ""
#: 05030100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -19634,7 +19796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19643,7 +19804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153910\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
@@ -19652,7 +19812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
msgstr ""
@@ -19661,7 +19820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr "Канора"
@@ -19670,7 +19828,6 @@ msgstr "Канора"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
msgstr ""
@@ -19679,7 +19836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3153698\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Before text"
msgstr "Пеш аз матн"
@@ -19688,7 +19844,6 @@ msgstr "Пеш аз матн"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3148990\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19697,7 +19852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3152361\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "After text"
msgstr "Баъд аз матн"
@@ -19706,7 +19860,6 @@ msgstr "Баъд аз матн"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154390\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19715,7 +19868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3149169\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "First line"
msgstr ""
@@ -19724,7 +19876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3150651\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19733,7 +19884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3150288\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19742,7 +19892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19751,7 +19900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3157894\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -19760,7 +19908,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
msgstr ""
@@ -19769,7 +19916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
msgstr "Ҷойивазкунии параграф"
@@ -19778,7 +19924,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии параграф"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3146148\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19787,7 +19932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Below paragraph"
msgstr "Б~аъд аз сарсатр"
@@ -19796,7 +19940,6 @@ msgstr "Б~аъд аз сарсатр"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3163822\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19805,7 +19948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
@@ -19814,7 +19956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3163823\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19823,7 +19964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Қадами сатрҳо"
@@ -19832,7 +19972,6 @@ msgstr "Қадами сатрҳо"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19841,7 +19980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3146923\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
msgstr "~Яккарата"
@@ -19850,7 +19988,6 @@ msgstr "~Яккарата"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
msgstr ""
@@ -19859,7 +19996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3148500\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 сатра"
@@ -19868,7 +20004,6 @@ msgstr "1.5 сатра"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3150094\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
msgstr ""
@@ -19877,7 +20012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3149378\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Double"
msgstr "Дукарата"
@@ -19886,7 +20020,6 @@ msgstr "Дукарата"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154512\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
msgstr ""
@@ -19895,7 +20028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3151206\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Proportional"
msgstr "Муттаносибан"
@@ -19904,7 +20036,6 @@ msgstr "Муттаносибан"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3147494\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
msgstr ""
@@ -19913,7 +20044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3156332\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "At Least"
msgstr ""
@@ -19922,7 +20052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3157965\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
msgstr ""
@@ -19931,7 +20060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3150744\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
msgstr ""
@@ -19940,7 +20068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3153927\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Leading"
msgstr "Пешбаранда"
@@ -19949,7 +20076,6 @@ msgstr "Пешбаранда"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153354\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
msgstr ""
@@ -19958,7 +20084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19967,7 +20092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19976,7 +20100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "of"
msgstr "аз"
@@ -19985,7 +20108,6 @@ msgstr "аз"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154304\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -19994,7 +20116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154965\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20003,7 +20124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20012,7 +20132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156315\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20042,11 +20161,9 @@ msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill
msgstr ""
#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -20055,7 +20172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20064,7 +20180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
msgstr ""
@@ -20073,7 +20188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -20082,7 +20196,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20091,7 +20204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3155180\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -20100,7 +20212,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
msgstr ""
@@ -20109,7 +20220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -20118,7 +20228,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
msgstr ""
@@ -20127,7 +20236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153698\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20136,7 +20244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -20145,7 +20252,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
msgstr ""
@@ -20154,7 +20260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20163,7 +20268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Center"
msgstr "Марказ"
@@ -20172,7 +20276,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20181,7 +20284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
msgstr "Даҳҳӣ"
@@ -20190,7 +20292,6 @@ msgstr "Даҳҳӣ"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3144422\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20199,7 +20300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3154388\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20208,7 +20308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -20217,7 +20316,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153778\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20226,7 +20324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3159151\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Fill Character"
msgstr ""
@@ -20235,7 +20332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3154153\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
msgstr ""
@@ -20244,7 +20340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3144760\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -20253,7 +20348,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3143231\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20262,7 +20356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "......."
msgstr ""
@@ -20271,7 +20364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20280,7 +20372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "------"
msgstr ""
@@ -20289,7 +20380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20298,7 +20388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3157960\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "______"
msgstr ""
@@ -20307,7 +20396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20316,7 +20404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -20325,7 +20412,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3150441\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20334,7 +20420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -20343,7 +20428,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3163717\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20352,7 +20436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153945\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
msgstr ""
@@ -20361,7 +20444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3145660\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20375,11 +20457,9 @@ msgid "Borders"
msgstr "Марзҳо"
#: 05030500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -20388,7 +20468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3151097\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/BorderPage\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20397,7 +20476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3155351\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20406,7 +20484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3152997\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
msgstr ""
@@ -20415,7 +20492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3145417\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement"
msgstr "Ҷои рах"
@@ -20424,7 +20500,6 @@ msgstr "Ҷои рах"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3153332\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/presets\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20433,7 +20508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3148643\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
msgstr ""
@@ -20442,7 +20516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3149575\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "Сатр"
@@ -20451,7 +20524,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linestylelb\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20460,7 +20532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20469,7 +20540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Танзими холигии таркиб"
@@ -20478,7 +20548,6 @@ msgstr "Танзими холигии таркиб"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
msgstr ""
@@ -20487,7 +20556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3147084\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -20496,7 +20564,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3151176\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/leftmf\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20505,7 +20572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3150650\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -20514,7 +20580,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/rightmf\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20523,7 +20588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Калон"
@@ -20532,7 +20596,6 @@ msgstr "Калон"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/topmf\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20541,7 +20604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
@@ -20550,7 +20612,6 @@ msgstr "Хурд"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3158410\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/bottommf\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20559,7 +20620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3155429\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Synchronize"
msgstr "Син~хронизатсиякунӣ"
@@ -20568,7 +20628,6 @@ msgstr "Син~хронизатсиякунӣ"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3154299\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20585,7 +20644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Shadow style"
msgstr "Услуби соя"
@@ -20594,7 +20652,6 @@ msgstr "Услуби соя"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
msgstr ""
@@ -20603,7 +20660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3157309\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
msgstr ""
@@ -20612,7 +20668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -20621,7 +20676,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3153364\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20630,7 +20684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3156444\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Distance"
msgstr "Интервал"
@@ -20639,7 +20692,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20648,7 +20700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3155307\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -20657,7 +20708,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3146147\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20735,11 +20785,9 @@ msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backg
msgstr ""
#: 05030600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
@@ -20748,7 +20796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯ
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20757,7 +20804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20766,7 +20812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "As"
msgstr ""
@@ -20775,7 +20820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20784,7 +20828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Using a Color as a Background"
msgstr ""
@@ -20793,7 +20836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Color Background"
msgstr "Дар пас"
@@ -20802,7 +20844,6 @@ msgstr "Дар пас"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20811,7 +20852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20820,7 +20860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -20829,7 +20868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3150497\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
msgstr ""
@@ -20838,7 +20876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Using a Graphic as a Background"
msgstr ""
@@ -20847,7 +20884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3149983\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -20856,7 +20892,6 @@ msgstr "Дафтар"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Contains information about the graphic file."
msgstr ""
@@ -20865,7 +20900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3145592\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Display field"
msgstr "Нишондиҳии майдон"
@@ -20874,7 +20908,6 @@ msgstr "Нишондиҳии майдон"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3154920\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Shows the path for the graphic file."
msgstr ""
@@ -20883,7 +20916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3145272\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Алоқа"
@@ -20892,7 +20924,6 @@ msgstr "Алоқа"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3154150\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20901,7 +20932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -20910,7 +20940,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20919,7 +20948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3154472\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -20928,7 +20956,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20937,7 +20964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -20946,7 +20972,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3147442\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
msgstr ""
@@ -20955,7 +20980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -20964,7 +20988,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3153741\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20973,7 +20996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3156005\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Area"
msgstr "Қитъа"
@@ -20982,7 +21004,6 @@ msgstr "Қитъа"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -20991,7 +21012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3145663\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Tile"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -21000,7 +21020,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21009,7 +21028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21031,11 +21049,9 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>para
msgstr ""
#: 05030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -21044,7 +21060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21053,7 +21068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -21062,7 +21076,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
msgstr ""
@@ -21071,7 +21084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -21080,7 +21092,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
msgstr ""
@@ -21089,7 +21100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -21098,7 +21108,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
msgstr ""
@@ -21107,7 +21116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3148642\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Марказонидашуда"
@@ -21116,7 +21124,6 @@ msgstr "Марказонидашуда"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3153257\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -21125,7 +21132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Justify"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -21134,7 +21140,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3152474\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -21143,7 +21148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -21152,7 +21156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154280\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -21161,7 +21164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154936\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -21170,7 +21172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -21179,7 +21180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Ба ~тӯри матн баробаркунӣ (агар корӣ боҳад)"
@@ -21188,7 +21188,6 @@ msgstr "Ба ~тӯри матн баробаркунӣ (агар корӣ боҳ
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21197,7 +21196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Text-to-text - Alignment"
msgstr ""
@@ -21206,7 +21204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3149807\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21215,7 +21212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3144434\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -21224,7 +21220,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154631\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
msgstr "Самти матн"
@@ -21233,7 +21228,6 @@ msgstr "Самти матн"
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3157960\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21255,11 +21249,9 @@ msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>picture
msgstr ""
#: 05030800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -21268,7 +21260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3150603\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21277,7 +21268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
msgstr "Кадноккунӣ"
@@ -21286,7 +21276,6 @@ msgstr "Кадноккунӣ"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic."
msgstr ""
@@ -21295,7 +21284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Keep scale"
msgstr ""
@@ -21304,7 +21292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepscale\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21313,7 +21300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Keep image size"
msgstr ""
@@ -21322,7 +21308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepsize\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21331,7 +21316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -21340,7 +21324,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21349,7 +21332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3163803\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -21358,7 +21340,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21367,7 +21348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Калон"
@@ -21376,7 +21356,6 @@ msgstr "Калон"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21385,7 +21364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
@@ -21394,7 +21372,6 @@ msgstr "Хурд"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21403,7 +21380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3158432\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -21412,7 +21388,6 @@ msgstr "Масштаб"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153257\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
msgstr ""
@@ -21421,7 +21396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3155504\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -21430,7 +21404,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/widthzoom\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21439,7 +21412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -21448,7 +21420,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154348\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/heightzoom\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21457,7 +21428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Image size"
msgstr "Андозаи сурат"
@@ -21466,7 +21436,6 @@ msgstr "Андозаи сурат"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3148755\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Changes the size of the selected graphic."
msgstr ""
@@ -21475,7 +21444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3161656\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -21484,7 +21452,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/width\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21493,7 +21460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -21502,7 +21468,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/height\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21511,7 +21476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3148676\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
msgstr "Андозаи аслӣ"
@@ -21520,7 +21484,6 @@ msgstr "Андозаи аслӣ"
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154068\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/origsize\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21542,11 +21505,9 @@ msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 05040100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -21555,7 +21516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21564,7 +21524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3149525\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -21573,7 +21532,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3160481\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21582,7 +21540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -21591,7 +21548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3153749\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -21608,7 +21564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Next Style"
msgstr ""
@@ -21617,7 +21572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/nextstyle\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21626,7 +21580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Linked with"
msgstr "Пайваста бо"
@@ -21635,7 +21588,6 @@ msgstr "Пайваста бо"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3166461\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21644,7 +21596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -21653,7 +21604,6 @@ msgstr "Категория"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3159269\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/category\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21662,7 +21612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "You cannot change the category for a predefined style."
msgstr ""
@@ -21671,7 +21620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Contains"
msgstr "Таркиб"
@@ -21680,7 +21628,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21702,7 +21649,6 @@ msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you ca
msgstr ""
#: 05040100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
@@ -21727,11 +21673,9 @@ msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_
msgstr ""
#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -21740,7 +21684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21757,7 +21700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
msgstr "Формати қоғаз"
@@ -21766,7 +21708,6 @@ msgstr "Формати қоғаз"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3150710\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
msgstr ""
@@ -21775,7 +21716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -21784,7 +21724,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21793,7 +21732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -21802,7 +21740,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinWidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21811,7 +21748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -21820,7 +21756,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21829,7 +21764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3146798\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
msgstr "Дафтарӣ"
@@ -21838,7 +21772,6 @@ msgstr "Дафтарӣ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonPortrait\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21847,7 +21780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150976\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Манзаравӣ"
@@ -21856,7 +21788,6 @@ msgstr "Манзаравӣ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153827\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonLandscape\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21865,7 +21796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
msgstr "Самти матн"
@@ -21874,7 +21804,6 @@ msgstr "Самти матн"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
msgstr ""
@@ -21883,7 +21812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "~Новаи қоғазмонӣ"
@@ -21892,7 +21820,6 @@ msgstr "~Новаи қоғазмонӣ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPaperTray\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21901,7 +21828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr "Канораҳо"
@@ -21910,7 +21836,6 @@ msgstr "Канораҳо"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153348\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
msgstr ""
@@ -21919,7 +21844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Left / Inner"
msgstr ""
@@ -21928,7 +21852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21937,7 +21860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Right / Outer"
msgstr ""
@@ -21946,7 +21868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3147304\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21955,7 +21876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3161657\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Калон"
@@ -21964,7 +21884,6 @@ msgstr "Калон"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3154226\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargTop\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21973,7 +21892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
@@ -21982,7 +21900,6 @@ msgstr "Хурд"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -21999,7 +21916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150488\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22008,7 +21924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22025,7 +21940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150686\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22034,7 +21948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3146146\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -22043,7 +21956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3147480\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22052,7 +21964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3150417\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22069,7 +21980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3147047\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22078,7 +21988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -22095,7 +22004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3153522\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22104,7 +22012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149413\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -22113,7 +22020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3147381\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Layout settings"
msgstr ""
@@ -22122,7 +22028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22131,7 +22036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3157962\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22140,7 +22044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3145744\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22149,7 +22052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3154218\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -22158,7 +22060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3154946\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22167,7 +22068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153058\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22176,7 +22076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22185,7 +22084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22194,7 +22092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3155308\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22203,7 +22100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3152885\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22212,7 +22108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3157309\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22221,7 +22116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3147326\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22230,7 +22124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22239,7 +22132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -22248,7 +22140,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153745\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22265,7 +22156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22274,7 +22164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3144746\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22284,7 +22173,7 @@ msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
#: 05040200.xhp
@@ -22304,11 +22193,9 @@ msgid "Header"
msgstr "Колонтитули болоӣ"
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -22317,7 +22204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22326,7 +22212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
msgstr ""
@@ -22335,7 +22220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22344,7 +22228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3153827\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
msgstr ""
@@ -22353,7 +22236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
@@ -22362,7 +22244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3152360\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Header"
msgstr "Колонтитули болоӣ"
@@ -22371,7 +22252,6 @@ msgstr "Колонтитули болоӣ"
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the header."
msgstr ""
@@ -22380,7 +22260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Header on"
msgstr ""
@@ -22389,16 +22268,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154388\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3154936\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
msgstr ""
@@ -22407,7 +22284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -22416,7 +22292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3154937\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
@@ -22425,7 +22300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22434,7 +22308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3145202\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
msgstr "Канори чап"
@@ -22451,7 +22324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3153351\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
msgstr "Канори рост"
@@ -22468,7 +22340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -22477,7 +22348,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3153970\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22486,7 +22356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3154330\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
msgstr ""
@@ -22495,7 +22364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3148453\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkDynSpacing\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22504,7 +22372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3150290\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -22513,7 +22380,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3155429\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinHeight\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22522,7 +22388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3156543\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Автоинтихоби баландӣ"
@@ -22531,7 +22396,6 @@ msgstr "Автоинтихоби баландӣ"
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3153095\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkAutofit\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22540,7 +22404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "More"
msgstr "Дигар"
@@ -22549,7 +22412,6 @@ msgstr "Дигар"
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonMore\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22558,7 +22420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155306\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22575,13 +22436,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
@@ -22598,7 +22457,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
@@ -22607,7 +22465,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
@@ -22624,11 +22481,9 @@ msgid "Footer"
msgstr "Колонтитули поёнӣ"
#: 05040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -22637,16 +22492,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3156553\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
msgstr ""
@@ -22655,7 +22508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155339\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22664,7 +22516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
msgstr ""
@@ -22673,7 +22524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
@@ -22682,7 +22532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Footer"
msgstr "Колонтитули поёнӣ"
@@ -22691,7 +22540,6 @@ msgstr "Колонтитули поёнӣ"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the footer."
msgstr ""
@@ -22700,7 +22548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3154380\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Footer on"
msgstr ""
@@ -22709,16 +22556,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3153348\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
msgstr ""
@@ -22727,16 +22572,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149575\n"
-"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3154937\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
@@ -22745,16 +22588,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
msgstr "Канори чап"
@@ -22763,16 +22604,14 @@ msgstr "Канори чап"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3156434\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3154073\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
msgstr "Канори рост"
@@ -22781,16 +22620,14 @@ msgstr "Канори рост"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -22799,16 +22636,14 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3158409\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
msgstr ""
@@ -22817,16 +22652,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3154821\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -22835,16 +22668,14 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3125865\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3150742\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Автоинтихоби баландӣ"
@@ -22853,16 +22684,14 @@ msgstr "Автоинтихоби баландӣ"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3145744\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "More"
msgstr "Дигар"
@@ -22871,16 +22700,14 @@ msgstr "Дигар"
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3145421\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3157892\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -22897,13 +22724,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#: 05040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -22920,7 +22745,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
@@ -22929,7 +22753,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
#: 05040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
@@ -22946,11 +22769,9 @@ msgid "Change Case"
msgstr ""
#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -22959,7 +22780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22968,7 +22788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147572\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
msgstr ""
@@ -22977,7 +22796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150694\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -22986,7 +22804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
msgstr "Ҳарфи хурд"
@@ -22995,7 +22812,6 @@ msgstr "Ҳарфи хурд"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23004,7 +22820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
msgstr "Ҳарфи калон"
@@ -23013,7 +22828,6 @@ msgstr "Ҳарфи калон"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23022,7 +22836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147511\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr ""
@@ -23031,7 +22844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150613\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23040,7 +22852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147521\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr ""
@@ -23049,7 +22860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150623\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23058,7 +22868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
msgstr "Формати мухтасар"
@@ -23067,7 +22876,6 @@ msgstr "Формати мухтасар"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23076,7 +22884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
msgstr "Бари пурра"
@@ -23085,7 +22892,6 @@ msgstr "Бари пурра"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23094,7 +22900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
msgstr "Ҳирагана"
@@ -23103,7 +22908,6 @@ msgstr "Ҳирагана"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23112,7 +22916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154173\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
@@ -23121,7 +22924,6 @@ msgstr "Катакана"
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23146,7 +22948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
msgstr ""
@@ -23155,7 +22956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3083278\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23164,7 +22964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154044\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Select one or more words in the document."
msgstr ""
@@ -23173,7 +22972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149987\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
msgstr ""
@@ -23182,7 +22980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154838\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
msgstr ""
@@ -23191,7 +22988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Base text"
msgstr "Матни асосӣ"
@@ -23200,7 +22996,6 @@ msgstr "Матни асосӣ"
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154155\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Left4ED\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23209,7 +23004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145154\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Ruby text"
msgstr "Матни транскриптсия"
@@ -23218,7 +23012,6 @@ msgstr "Матни транскриптсия"
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23227,7 +23020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -23236,7 +23028,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23245,7 +23036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -23254,7 +23044,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/positionlb\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23263,7 +23052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Услуби рамзҳои транскриптсия"
@@ -23272,7 +23060,6 @@ msgstr "Услуби рамзҳои транскриптсия"
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3148676\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/stylelb\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23281,7 +23068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
@@ -23311,11 +23097,9 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positio
msgstr ""
#: 05070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23324,7 +23108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23333,7 +23116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"par_id3150144\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
msgstr ""
@@ -23355,11 +23137,9 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап"
#: 05070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23368,7 +23148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"par_id3160463\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23377,7 +23156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"par_id3150146\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
msgstr ""
@@ -23386,7 +23164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
msgstr ""
@@ -23400,11 +23177,9 @@ msgid "Center Horizontal"
msgstr "Марказонидани уфуқӣ"
#: 05070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23413,7 +23188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23422,7 +23196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"par_id3144336\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
@@ -23436,11 +23209,9 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост"
#: 05070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23449,7 +23220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"par_id3151264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23458,7 +23228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"par_id3144336\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
msgstr ""
@@ -23472,11 +23241,9 @@ msgid "Align Top"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори боло"
#: 05070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -23485,7 +23252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"par_id3154613\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23494,7 +23260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
@@ -23511,7 +23276,6 @@ msgstr "Баробарсозии амудии марказонидашуда"
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
msgstr ""
@@ -23520,7 +23284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3160463\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23534,11 +23297,9 @@ msgid "Align Bottom"
msgstr "Баробарсозӣ ба канорӣ поён"
#: 05070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23547,7 +23308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"par_id3154613\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23556,7 +23316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"par_id3151330\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
@@ -23578,11 +23337,9 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>te
msgstr ""
#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23591,7 +23348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current selection."
msgstr ""
@@ -23605,11 +23361,9 @@ msgid "Left"
msgstr "Чап"
#: 05080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23618,7 +23372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -23632,11 +23385,9 @@ msgid "Right"
msgstr "Рост"
#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23645,7 +23396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"par_id3144750\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -23659,11 +23409,9 @@ msgid "Center"
msgstr "Марказ"
#: 05080300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23672,7 +23420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3152876\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -23686,11 +23433,9 @@ msgid "Justify"
msgstr "Баробарсозӣ"
#: 05080400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23699,7 +23444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -23721,11 +23465,9 @@ msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text
msgstr ""
#: 05090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -23734,7 +23476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3153383\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font options for the selected text."
msgstr ""
@@ -23756,11 +23497,9 @@ msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font siz
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -23769,7 +23508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font size for the selected text."
msgstr ""
@@ -23783,11 +23521,9 @@ msgid "Merge"
msgstr "Якҷоясозӣ"
#: 05100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -23796,7 +23532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3147406\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -23805,7 +23540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3154351\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
msgstr ""
@@ -23814,7 +23548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3154370\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -23831,7 +23564,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3150662\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Якҷоясозии чашмакҳо"
@@ -23840,7 +23572,6 @@ msgstr "Якҷоясозии чашмакҳо"
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3153718\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
msgstr ""
@@ -23854,11 +23585,9 @@ msgid "Split Cells"
msgstr "Ҷудокунии чашмакҳо"
#: 05100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -23867,7 +23596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3083451\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -23876,7 +23604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3154024\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
msgstr ""
@@ -23885,7 +23612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3154042\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -23902,7 +23628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3150616\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
msgstr "Ҷудокунии чашмакҳо"
@@ -23911,7 +23636,6 @@ msgstr "Ҷудокунии чашмакҳо"
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Split cell into"
msgstr ""
@@ -23920,7 +23644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3150021\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23929,7 +23652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr "Самт"
@@ -23938,7 +23660,6 @@ msgstr "Самт"
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
msgstr "Объектро уфуқӣ нишон додан"
@@ -23947,7 +23668,6 @@ msgstr "Объектро уфуқӣ нишон додан"
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3153927\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23956,7 +23676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3147566\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Into equal proportions"
msgstr ""
@@ -23965,7 +23684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3154638\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23974,7 +23692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
msgstr "Амудӣ"
@@ -23983,7 +23700,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3145410\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -23997,11 +23713,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Калон"
#: 05100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -24010,7 +23724,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"par_id3151390\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24019,7 +23732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"par_id3145671\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -24033,11 +23745,9 @@ msgid "Center (vertical)"
msgstr ""
#: 05100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -24046,7 +23756,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"par_id3149048\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24055,7 +23764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"par_id3149525\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -24069,11 +23777,9 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
#: 05100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -24082,7 +23788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"par_id3154764\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24091,7 +23796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"par_id3149201\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -24113,11 +23817,9 @@ msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts;
msgstr ""
#: 05110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24126,7 +23828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
msgstr ""
@@ -24135,7 +23836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
@@ -24157,11 +23857,9 @@ msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bo
msgstr ""
#: 05110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -24170,7 +23868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3153089\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24179,7 +23876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
@@ -24201,11 +23897,9 @@ msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text
msgstr ""
#: 05110200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -24214,7 +23908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id3148882\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24223,7 +23916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id3156069\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
@@ -24245,11 +23937,9 @@ msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>un
msgstr ""
#: 05110300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -24258,7 +23948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3149031\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24267,7 +23956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3152821\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr ""
@@ -24276,7 +23964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24298,11 +23985,9 @@ msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05110400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баромадан аз гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -24311,7 +23996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баро
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"par_id3153391\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24333,11 +24017,9 @@ msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters
msgstr ""
#: 05110500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -24346,7 +24028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24363,7 +24044,6 @@ msgstr "Тақсимкунии баробарӣ сутунҳо"
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
msgstr ""
@@ -24372,7 +24052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3154766\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -24381,7 +24060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3153569\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr ""
@@ -24406,7 +24084,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3153206\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
msgstr ""
@@ -24420,11 +24097,9 @@ msgid "Superscript"
msgstr "Сарскрипт"
#: 05110700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -24433,7 +24108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"par_id3152937\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24447,11 +24121,9 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Зерскрипт"
#: 05110800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -24460,7 +24132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"par_id3152790\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24482,11 +24153,9 @@ msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value>
msgstr ""
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24495,13 +24164,11 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3153514\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
msgstr ""
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
@@ -24518,11 +24185,9 @@ msgid "Single Line"
msgstr ""
#: 05120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24531,7 +24196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3154794\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24545,11 +24209,9 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 сатра"
#: 05120200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24558,7 +24220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"par_id3146807\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24572,11 +24233,9 @@ msgid "Double (Line)"
msgstr ""
#: 05120300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24585,7 +24244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"par_id3149783\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24602,7 +24260,6 @@ msgstr "Тақсимкунии баробарӣ сутунҳо"
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
msgstr ""
@@ -24611,7 +24268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3151389\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
msgstr ""
@@ -24620,7 +24276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3159219\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr ""
@@ -24645,7 +24300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3151364\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "Тақсимкунии баробарӣ сутунҳо"
@@ -24662,7 +24316,6 @@ msgstr "Услуби нав"
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
msgstr "Услуби нав"
@@ -24671,7 +24324,6 @@ msgstr "Услуби нав"
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Style name"
msgstr "Номи услуб"
@@ -24680,7 +24332,6 @@ msgstr "Номи услуб"
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id3155599\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24689,7 +24340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "List of Custom Styles"
msgstr ""
@@ -24698,7 +24348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
msgstr ""
@@ -24715,7 +24364,6 @@ msgstr "Иловакунии автоформат"
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Иловакунии автоформат"
@@ -24724,7 +24372,6 @@ msgstr "Иловакунии автоформат"
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -24733,7 +24380,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3153391\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24758,7 +24404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -24767,7 +24412,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -24776,7 +24420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -24785,7 +24428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -24794,7 +24436,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"par_id3152924\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24875,7 +24516,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24884,7 +24524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -24898,11 +24537,9 @@ msgid "Line"
msgstr "Сатр"
#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -24911,7 +24548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3153272\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -24920,7 +24556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
msgstr "Хосиятҳои хат"
@@ -24929,7 +24564,6 @@ msgstr "Хосиятҳои хат"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Услубҳо"
@@ -24938,16 +24572,14 @@ msgstr "Услубҳо"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
@@ -24956,16 +24588,14 @@ msgstr "Рангҳо"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\".\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Widths"
msgstr "Бар"
@@ -24974,16 +24604,14 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -24992,7 +24620,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -25001,7 +24628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -25010,7 +24636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3153331\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Icon"
msgstr "Аломат"
@@ -25019,7 +24644,6 @@ msgstr "Аломат"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3149955\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
msgstr ""
@@ -25028,7 +24652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -25037,7 +24660,6 @@ msgstr "Интихобкунӣ"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3152944\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
msgstr ""
@@ -25046,7 +24668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3154381\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -25055,7 +24676,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25064,7 +24684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -25073,7 +24692,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3155179\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25082,7 +24700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3147620\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Пропортсионалӣ"
@@ -25091,7 +24708,6 @@ msgstr "Пропортсионалӣ"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25100,7 +24716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3154579\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Arrow styles"
msgstr "Услуби тирча"
@@ -25109,7 +24724,6 @@ msgstr "Услуби тирча"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
@@ -25118,7 +24732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Style"
msgstr "Сабк"
@@ -25127,7 +24740,6 @@ msgstr "Сабк"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3146794\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25136,7 +24748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -25145,7 +24756,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3148755\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25154,7 +24764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3154935\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Center"
msgstr "Марказ"
@@ -25163,7 +24772,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3153526\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25172,7 +24780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3154072\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Synchronize ends"
msgstr ""
@@ -25181,7 +24788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25235,11 +24841,9 @@ msgid "Line Styles"
msgstr "Услуби хат"
#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -25248,7 +24852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3150146\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25257,7 +24860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -25266,7 +24868,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Line style"
msgstr "Услуби хат"
@@ -25275,7 +24876,6 @@ msgstr "Услуби хат"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3146807\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25284,7 +24884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3149948\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -25293,7 +24892,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3149031\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25302,7 +24900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148731\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "Рақам"
@@ -25311,7 +24908,6 @@ msgstr "Рақам"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3155351\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25320,7 +24916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -25329,7 +24924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3149640\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25338,7 +24932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -25347,7 +24940,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25356,7 +24948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Fit to line width"
msgstr ""
@@ -25365,7 +24956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25374,7 +24964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3155355\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -25383,7 +24972,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25392,7 +24980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -25401,7 +24988,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25410,7 +24996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -25419,7 +25004,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3157863\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25428,7 +25012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Load line style table"
msgstr ""
@@ -25437,7 +25020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25446,7 +25028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148642\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Save line style table"
msgstr ""
@@ -25455,7 +25036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25469,11 +25049,9 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr "Услуби тирчаҳо"
#: 05200300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -25482,7 +25060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3149031\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25491,7 +25068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3153551\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Ҷобаҷокунии услуби тирчаҳо"
@@ -25500,7 +25076,6 @@ msgstr "Ҷобаҷокунии услуби тирчаҳо"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3154398\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
msgstr ""
@@ -25509,7 +25084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3155552\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -25518,7 +25092,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25527,7 +25100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Arrow style"
msgstr "Услуби тирчаҳо"
@@ -25536,7 +25108,6 @@ msgstr "Услуби тирчаҳо"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25545,7 +25116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -25554,7 +25124,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25563,7 +25132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -25572,7 +25140,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25581,7 +25148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Боркунии маҷмӯи услубҳои тирчаҳо"
@@ -25590,7 +25156,6 @@ msgstr "Боркунии маҷмӯи услубҳои тирчаҳо"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25599,7 +25164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3158432\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Сабткунии маҷмӯи услубҳои тирчаҳо"
@@ -25608,7 +25172,6 @@ msgstr "Сабткунии маҷмӯи услубҳои тирчаҳо"
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id3152944\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25618,14 +25181,13 @@ msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Қитъа"
+msgid "Area window"
+msgstr ""
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -25634,7 +25196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -25644,8 +25205,8 @@ msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Қитъа"
+msgid "Area tab"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25656,11 +25217,9 @@ msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patter
msgstr ""
#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -25669,7 +25228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25678,152 +25236,120 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3154863\n"
-"65\n"
"help.text"
-msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
+msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use."
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Пуркунӣ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"4\n"
+"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ҳеҷ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"55\n"
+"par_id3149751\n"
"help.text"
-msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147373\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ҳеҷ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Ранг"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3149750\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btncolor\">Fills the object with a color selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3153147\n"
-"57\n"
+"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id9695730\n"
+"par_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144438\n"
-"10\n"
+"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"11\n"
+"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>."
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
+"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Штрихбандӣ"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"13\n"
+"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"14\n"
+"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "Bitmap"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"15\n"
+"par_id3153698\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp> To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list."
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"16\n"
+"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "Area Fill"
+msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar."
msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"17\n"
+"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05210300.xhp
@@ -25835,11 +25361,9 @@ msgid "Gradients"
msgstr "Градиентҳо"
#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -25848,7 +25372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3154812\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25857,7 +25380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -25866,7 +25388,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25875,7 +25396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Center X"
msgstr "Марказ"
@@ -25884,7 +25404,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25893,7 +25412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
msgstr "Марказ"
@@ -25902,7 +25420,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25911,7 +25428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "Кунҷ"
@@ -25920,7 +25436,6 @@ msgstr "Кунҷ"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25929,7 +25444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -25938,7 +25452,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25947,7 +25460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "From"
msgstr "Аз"
@@ -25956,7 +25468,6 @@ msgstr "Аз"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25965,7 +25476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25974,7 +25484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149903\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "To"
msgstr "Ба"
@@ -25983,7 +25492,6 @@ msgstr "Ба"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3159269\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -25992,7 +25500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26001,7 +25508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -26010,7 +25516,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3145416\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26019,7 +25524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -26028,7 +25532,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26050,11 +25553,9 @@ msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/d
msgstr ""
#: 05210400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -26063,7 +25564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26072,7 +25572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -26081,7 +25580,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Define or modify a hatching pattern."
msgstr ""
@@ -26090,7 +25588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -26099,7 +25596,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26108,7 +25604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3155355\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "Кунҷ"
@@ -26117,7 +25612,6 @@ msgstr "Кунҷ"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26126,7 +25620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Line type"
msgstr "Услуби хат"
@@ -26135,7 +25628,6 @@ msgstr "Услуби хат"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3152909\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26144,7 +25636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Line color"
msgstr "Ранги хат"
@@ -26153,7 +25644,6 @@ msgstr "Ранги хат"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26162,7 +25652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3159147\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Hatches List"
msgstr ""
@@ -26171,7 +25660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3149955\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
msgstr ""
@@ -26180,7 +25668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -26189,7 +25676,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3148924\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26198,7 +25684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3147620\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -26207,7 +25692,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26229,11 +25713,9 @@ msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas;
msgstr ""
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -26242,7 +25724,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26251,7 +25732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Муҳаррири намуна"
@@ -26260,7 +25740,6 @@ msgstr "Муҳаррири намуна"
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
msgstr ""
@@ -26269,7 +25748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Grid"
msgstr "Тӯр"
@@ -26278,7 +25756,6 @@ msgstr "Тӯр"
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
msgstr ""
@@ -26287,7 +25764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -26296,7 +25772,6 @@ msgstr "Импорт"
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26321,7 +25796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -26330,16 +25804,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/ShadowTabPage\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -26348,7 +25820,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
msgstr ""
@@ -26357,7 +25828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Use shadow"
msgstr ""
@@ -26366,16 +25836,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -26384,16 +25852,14 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3146138\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Distance"
msgstr "Интервал"
@@ -26402,16 +25868,14 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -26420,16 +25884,14 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3155829\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3148992\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -26438,16 +25900,14 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3148642\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3154810\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Соя"
@@ -26456,7 +25916,6 @@ msgstr "Соя"
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3148924\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26473,7 +25932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Соя"
@@ -26495,11 +25953,9 @@ msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas;
msgstr ""
#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -26508,7 +25964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3149748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26517,7 +25972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Transparency mode"
msgstr "Режими шафофӣ"
@@ -26526,7 +25980,6 @@ msgstr "Режими шафофӣ"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3149283\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
msgstr ""
@@ -26535,7 +25988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "No transparency"
msgstr "Ношаффоф"
@@ -26544,7 +25996,6 @@ msgstr "Ношаффоф"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
msgstr ""
@@ -26553,7 +26004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -26562,7 +26012,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26571,7 +26020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3155941\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Transparency spin button"
msgstr ""
@@ -26580,7 +26028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26589,7 +26036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
@@ -26598,7 +26044,6 @@ msgstr "Градиент"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26607,7 +26052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -26616,7 +26060,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26625,7 +26068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Center X"
msgstr "Марказ"
@@ -26634,7 +26076,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3155583\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26643,7 +26084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
msgstr "Марказ"
@@ -26652,7 +26092,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3159399\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26661,7 +26100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "Кунҷ"
@@ -26670,7 +26108,6 @@ msgstr "Кунҷ"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3155829\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26679,7 +26116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3153320\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -26688,7 +26124,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3149784\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26697,7 +26132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3144439\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Start value"
msgstr ""
@@ -26706,7 +26140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3150117\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26715,7 +26148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "End value"
msgstr ""
@@ -26724,7 +26156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3148924\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26733,7 +26164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3149575\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -26742,7 +26172,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"par_id3149798\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr ""
@@ -26764,11 +26193,9 @@ msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmar
msgstr ""
#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -26777,7 +26204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3150279\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26786,7 +26212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3154794\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
msgstr ""
@@ -26795,7 +26220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -26804,7 +26228,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
msgstr ""
@@ -26813,7 +26236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3145629\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26822,7 +26244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
msgstr ""
@@ -26831,7 +26252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3149640\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26840,7 +26260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3152867\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Fit to frame"
msgstr ""
@@ -26849,7 +26268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26858,7 +26276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Adjust to contour"
msgstr ""
@@ -26867,7 +26284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26908,7 +26324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Масофа то чорчӯба"
@@ -26917,7 +26332,6 @@ msgstr "Масофа то чорчӯба"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3151265\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
msgstr ""
@@ -26926,7 +26340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -26935,7 +26348,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26944,7 +26356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -26953,7 +26364,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26962,7 +26372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3148926\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Калон"
@@ -26971,7 +26380,6 @@ msgstr "Калон"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3157808\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26980,7 +26388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149237\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
@@ -26989,7 +26396,6 @@ msgstr "Хурд"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3159342\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -26998,7 +26404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3149192\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Text anchor"
msgstr "Лангари матн"
@@ -27007,7 +26412,6 @@ msgstr "Лангари матн"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3155179\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Set the anchor type and the anchor position."
msgstr ""
@@ -27016,7 +26420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3154381\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Graphic field"
msgstr ""
@@ -27025,7 +26428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3155504\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27034,7 +26436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Full width"
msgstr "Бари пурра"
@@ -27043,7 +26444,6 @@ msgstr "Бари пурра"
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"par_id3150244\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27060,7 +26460,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза"
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷойгиршавӣ ва андоза</link>"
@@ -27069,7 +26468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷ
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"par_id3157552\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -27091,11 +26489,9 @@ msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷойгиршавӣ ва андоза</link>"
@@ -27104,7 +26500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷ
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27113,7 +26508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3158405\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -27122,7 +26516,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the location of the selected object on the page."
msgstr ""
@@ -27131,7 +26524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -27140,7 +26532,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3155616\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27149,7 +26540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -27158,7 +26548,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3147373\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27167,7 +26556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Base point"
msgstr "Нуқтаи асосӣ"
@@ -27176,7 +26564,6 @@ msgstr "Нуқтаи асосӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27185,7 +26572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3155942\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
@@ -27194,7 +26580,6 @@ msgstr "Андоза"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
msgstr ""
@@ -27203,7 +26588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -27212,7 +26596,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27221,7 +26604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -27230,7 +26612,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27239,7 +26620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3149796\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Пропортсионалӣ"
@@ -27248,7 +26628,6 @@ msgstr "Пропортсионалӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27257,7 +26636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Base point"
msgstr "Нуқтаи асосӣ"
@@ -27266,7 +26644,6 @@ msgstr "Нуқтаи асосӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27275,7 +26652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3148990\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Protect"
msgstr "Ҳифзкунӣ"
@@ -27284,7 +26660,6 @@ msgstr "Ҳифзкунӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3153698\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -27293,7 +26668,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3149784\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27302,7 +26676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
@@ -27311,7 +26684,6 @@ msgstr "Андоза"
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27320,7 +26692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Adapt"
msgstr "Мувофиқсозӣ"
@@ -27337,7 +26708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
msgstr ""
@@ -27354,7 +26724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3145746\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
msgstr ""
@@ -27368,7 +26737,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the heig
msgstr ""
#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
@@ -27385,11 +26753,9 @@ msgid "Rotation"
msgstr "Даврзанӣ"
#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -27398,7 +26764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3146873\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27407,7 +26772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Pivot point"
msgstr ""
@@ -27416,7 +26780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
msgstr ""
@@ -27425,7 +26788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3153528\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
msgstr ""
@@ -27434,7 +26796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
msgstr "Позитсияи X"
@@ -27443,7 +26804,6 @@ msgstr "Позитсияи X"
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27452,7 +26812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
msgstr "Позитсияи Y"
@@ -27461,7 +26820,6 @@ msgstr "Позитсияи Y"
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27470,7 +26828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
msgstr "Аслӣ"
@@ -27479,7 +26836,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27488,7 +26844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3146847\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
msgstr "Кунҷи даврзанӣ"
@@ -27497,7 +26852,6 @@ msgstr "Кунҷи даврзанӣ"
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
msgstr ""
@@ -27506,7 +26860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3154173\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "Кунҷ"
@@ -27515,7 +26868,6 @@ msgstr "Кунҷ"
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27524,7 +26876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
msgstr "Аслӣ"
@@ -27533,7 +26884,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3154811\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27558,7 +26908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
msgstr ""
@@ -27567,7 +26916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3154788\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27576,7 +26924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3154497\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Corner Radius"
msgstr ""
@@ -27585,7 +26932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -27594,7 +26940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3153935\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
@@ -27603,7 +26948,6 @@ msgstr "Радиус"
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3147373\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27612,7 +26956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Slant"
msgstr "Хаммиш"
@@ -27621,7 +26964,6 @@ msgstr "Хаммиш"
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
msgstr ""
@@ -27630,7 +26972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3154983\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "Кунҷ"
@@ -27639,7 +26980,6 @@ msgstr "Кунҷ"
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27661,11 +27001,9 @@ msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>dra
msgstr ""
#: 05230500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -27674,7 +27012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties of the selected callout."
msgstr ""
@@ -27691,7 +27028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3151330\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Callout Styles"
msgstr ""
@@ -27700,7 +27036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/valueset\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27709,7 +27044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -27718,7 +27052,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/spacing\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27727,7 +27060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Extension"
msgstr "Номбаст"
@@ -27736,7 +27068,6 @@ msgstr "Номбаст"
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/position\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27745,7 +27076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -27754,7 +27084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/length\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27763,7 +27092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3159269\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
msgstr ""
@@ -27772,7 +27100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималӣ"
@@ -27781,7 +27108,6 @@ msgstr "Оптималӣ"
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3147210\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/optimal\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27803,11 +27129,9 @@ msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>fl
msgstr ""
#: 05240000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -27816,7 +27140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"par_id3145759\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27830,11 +27153,9 @@ msgid "Vertically"
msgstr "Амудӣ"
#: 05240100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Версия</link>"
@@ -27843,7 +27164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верси
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"par_id3149741\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27857,11 +27177,9 @@ msgid "Horizontally"
msgstr "Объектро уфуқӣ нишон додан"
#: 05240200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -27870,7 +27188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"par_id3146936\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27892,11 +27209,9 @@ msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 05250000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -27905,7 +27220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -27914,7 +27228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Layer for text and graphics"
msgstr ""
@@ -27923,7 +27236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
msgstr ""
@@ -27937,11 +27249,9 @@ msgid "Bring to Front"
msgstr "Ба пеш"
#: 05250100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -27950,17 +27260,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3149991\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05250100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -27974,11 +27281,9 @@ msgid "Bring Forward"
msgstr "Ҷойгиркунӣ дар пеш"
#: 05250200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -27987,17 +27292,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3151264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05250200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -28011,11 +27313,9 @@ msgid "Send Backward"
msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
#: 05250300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28024,17 +27324,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150794\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05250300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -28048,11 +27345,9 @@ msgid "Send to Back"
msgstr ""
#: 05250400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28061,17 +27356,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3156116\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05250400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -28088,7 +27380,6 @@ msgstr "Дар пеш"
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
msgstr ""
@@ -28097,17 +27388,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3151387\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05250500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -28124,7 +27412,6 @@ msgstr "Дар пас"
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
@@ -28133,17 +27420,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3146902\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05250600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -28157,11 +27441,9 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Лангар"
#: 05260000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -28170,7 +27452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"par_id3145356\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28179,7 +27460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
msgstr ""
@@ -28193,11 +27473,9 @@ msgid "To Page"
msgstr "Ба саҳифа"
#: 05260100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28206,7 +27484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28215,7 +27492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"par_id3149987\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
msgstr ""
@@ -28224,7 +27500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"par_id3152821\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
msgstr ""
@@ -28238,11 +27513,9 @@ msgid "To Paragraph"
msgstr "Ба сарсатр"
#: 05260200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28251,7 +27524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"par_id3155271\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28260,7 +27532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
msgstr ""
@@ -28274,11 +27545,9 @@ msgid "To Character"
msgstr "Ба рамз"
#: 05260300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28287,7 +27556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"par_id3147069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
msgstr ""
@@ -28296,7 +27564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"par_id3146067\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The anchor is displayed in front of the character."
msgstr ""
@@ -28305,7 +27572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"par_id3152924\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Image</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
msgstr ""
@@ -28319,11 +27585,9 @@ msgid "To Cell"
msgstr ""
#: 05260400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -28332,7 +27596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"par_id3150794\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
msgstr ""
@@ -28346,11 +27609,9 @@ msgid "To Frame"
msgstr "Ба фрейм"
#: 05260500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28359,7 +27620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"par_id3159242\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28373,11 +27633,9 @@ msgid "As Character"
msgstr "Ҳамчун рамз"
#: 05260600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -28386,7 +27644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"par_id3146946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28400,11 +27657,9 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Ислоҳкунии геометрия"
#: 05270000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Лавҳаи Ислоҳкунии нуқтаҳо</link>"
@@ -28413,7 +27668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Лав
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3153391\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28422,7 +27676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr ""
@@ -28447,7 +27700,6 @@ msgstr "Эффектҳои матн"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
msgstr ""
@@ -28456,7 +27708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28465,7 +27716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
msgstr ""
@@ -28474,7 +27724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154497\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
msgstr ""
@@ -28483,7 +27732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3152372\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Alignment icons"
msgstr ""
@@ -28492,7 +27740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28501,7 +27748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3152542\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
msgstr ""
@@ -28510,7 +27756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
msgstr ""
@@ -28519,7 +27764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
msgstr ""
@@ -28528,7 +27772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149237\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28545,7 +27788,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149046\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Off"
msgstr "Куш."
@@ -28554,7 +27796,6 @@ msgstr "Куш."
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28571,7 +27812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153339\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Даврзанӣ"
@@ -28580,7 +27820,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155742\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28597,7 +27836,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154153\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Upright"
msgstr "Рост"
@@ -28606,7 +27844,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28623,7 +27860,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149983\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr ""
@@ -28632,7 +27868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154297\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28649,7 +27884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150962\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Хамиши амудӣ"
@@ -28658,7 +27892,6 @@ msgstr "Хамиши амудӣ"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154985\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28675,7 +27908,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149934\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентатсия"
@@ -28684,7 +27916,6 @@ msgstr "Ориентатсия"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154640\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28701,7 +27932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3152416\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап"
@@ -28710,7 +27940,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147578\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28727,7 +27956,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159346\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
msgstr "Марказ"
@@ -28736,7 +27964,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149583\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28753,7 +27980,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150418\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост"
@@ -28762,7 +27988,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147124\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28779,7 +28004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Автоандозаи матн"
@@ -28788,7 +28012,6 @@ msgstr "Автоандозаи матн"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3157844\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28805,7 +28028,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Distance"
msgstr "Интервал"
@@ -28814,7 +28036,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153530\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28831,7 +28052,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153710\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr "Канора"
@@ -28840,7 +28060,6 @@ msgstr "Канора"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154636\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28857,7 +28076,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3148996\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
@@ -28866,7 +28084,6 @@ msgstr "Контур"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28883,7 +28100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Контури матн"
@@ -28892,7 +28108,6 @@ msgstr "Контури матн"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3148927\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28909,7 +28124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3151248\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Бе соя"
@@ -28918,7 +28132,6 @@ msgstr "Бе соя"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147321\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28935,7 +28148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3152484\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -28944,7 +28156,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3148478\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28961,7 +28172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147129\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Slant"
msgstr "Хаммиш"
@@ -28970,7 +28180,6 @@ msgstr "Хаммиш"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3156537\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Distance"
msgstr ""
@@ -28979,7 +28188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3151049\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -28996,7 +28204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147093\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
msgstr "Интервал"
@@ -29005,7 +28212,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3149450\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Vertical Distance"
msgstr ""
@@ -29014,7 +28220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153704\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29031,7 +28236,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150783\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
msgstr "Интервал"
@@ -29040,7 +28244,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3149209\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Ранги соя"
@@ -29049,7 +28252,6 @@ msgstr "Ранги соя"
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3148681\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/color\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29063,11 +28265,9 @@ msgid "Group"
msgstr "Гурӯҳбандӣ"
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -29076,7 +28276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29085,7 +28284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150943\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Working with groups"
msgstr ""
@@ -29094,7 +28292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"par_id3152909\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -29103,7 +28300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
msgstr ""
@@ -29112,7 +28308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
msgstr ""
@@ -29121,47 +28316,38 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"par_id3154810\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Дохилкунии Гурӯҳ</link>"
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -29178,7 +28364,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандӣ"
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -29187,7 +28372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"par_id3154689\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -29196,7 +28380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
msgstr ""
@@ -29213,7 +28396,6 @@ msgstr "Азгурӯҳбарорӣ"
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
@@ -29222,7 +28404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯ
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"par_id3156116\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -29231,7 +28412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"par_id3146067\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
msgstr ""
@@ -29248,7 +28428,6 @@ msgstr "Дохилшавӣ ба гурӯҳ"
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Дохилкунии Гурӯҳ</link>"
@@ -29257,7 +28436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Дохи
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
msgstr ""
@@ -29266,13 +28444,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3157991\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
#: 05290300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
@@ -29300,7 +28476,6 @@ msgstr "~Баромадан аз гурӯҳ"
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баромадан аз гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -29309,13 +28484,11 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баро
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3147294\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr ""
#: 05290400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
@@ -29324,7 +28497,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
#: 05290400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
@@ -29341,11 +28513,9 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Аниматсияи матн"
#: 05320000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақсимот</link>"
@@ -29354,7 +28524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақ
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3154788\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29363,7 +28532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3152821\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Text animation effects"
msgstr "Эффекти аниматсияи матн"
@@ -29372,7 +28540,6 @@ msgstr "Эффекти аниматсияи матн"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect."
msgstr ""
@@ -29381,7 +28548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3158405\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -29390,7 +28556,6 @@ msgstr "Эффектҳо"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29399,7 +28564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3153114\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To the Left"
msgstr ""
@@ -29408,7 +28572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3152867\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29425,7 +28588,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.564cm\" he
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
msgstr ""
@@ -29434,7 +28596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3147010\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "To the Right"
msgstr ""
@@ -29443,7 +28604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29460,7 +28620,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.564cm\" he
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3149276\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
msgstr ""
@@ -29469,7 +28628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "To the Top"
msgstr ""
@@ -29478,7 +28636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29495,7 +28652,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.52
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3155420\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr ""
@@ -29504,7 +28660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "To the Bottom"
msgstr ""
@@ -29513,7 +28668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29530,7 +28684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr ""
@@ -29539,7 +28692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3152361\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -29548,7 +28700,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3156434\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Start Inside"
msgstr ""
@@ -29557,7 +28708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3150866\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29566,7 +28716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Text visible when exiting"
msgstr ""
@@ -29575,7 +28724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29584,7 +28732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3155738\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Animation effects"
msgstr ""
@@ -29593,7 +28740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3149291\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Set the looping options for the animation effect."
msgstr ""
@@ -29602,7 +28748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3145744\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
msgstr "Давомнок"
@@ -29611,7 +28756,6 @@ msgstr "Давомнок"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3145318\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29620,7 +28764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Continuous box"
msgstr ""
@@ -29629,7 +28772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3154068\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29638,7 +28780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Increment"
msgstr "Қадам"
@@ -29647,7 +28788,6 @@ msgstr "Қадам"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3151177\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Specify the increment value for scrolling the text."
msgstr ""
@@ -29656,7 +28796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Pixels"
msgstr "пиксел"
@@ -29665,7 +28804,6 @@ msgstr "пиксел"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29674,7 +28812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Increment box"
msgstr ""
@@ -29683,7 +28820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3150495\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29692,7 +28828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3158409\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Delay"
msgstr "Андармонӣ"
@@ -29701,7 +28836,6 @@ msgstr "Андармонӣ"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3148560\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
@@ -29710,7 +28844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3153370\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -29719,7 +28852,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29728,7 +28860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Automatic box"
msgstr ""
@@ -29737,7 +28868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29754,7 +28884,6 @@ msgstr "Баландии сатр"
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"hd_id3154400\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
msgstr "Баландии сатр"
@@ -29763,7 +28892,6 @@ msgstr "Баландии сатр"
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"par_id3154044\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/RowHeightDialog\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -29772,7 +28900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -29781,7 +28908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -29790,7 +28916,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"par_id3144750\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/value\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29799,7 +28924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Арзиши аслӣ"
@@ -29808,7 +28932,6 @@ msgstr "Арзиши аслӣ"
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29825,7 +28948,6 @@ msgstr "Бари сутунҳо"
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Column width"
msgstr "Бари сутунҳо"
@@ -29834,7 +28956,6 @@ msgstr "Бари сутунҳо"
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"par_id3153272\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/ColWidthDialog\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -29843,7 +28964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"par_id3152821\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -29852,7 +28972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -29861,7 +28980,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/value\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29870,7 +28988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"hd_id3148621\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -29879,7 +28996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29901,11 +29017,9 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; al
msgstr ""
#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -29914,7 +29028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29923,7 +29036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3153124\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Уфуқӣ"
@@ -29932,7 +29044,6 @@ msgstr "Уфуқӣ"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxHorzAlign\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -29941,7 +29052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3146109\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -29950,7 +29060,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3166445\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
msgstr ""
@@ -29959,7 +29068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3147010\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
msgstr ""
@@ -29968,7 +29076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -29977,7 +29084,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3150506\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -29986,7 +29092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -29995,7 +29100,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30004,7 +29108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Center"
msgstr "Марказ"
@@ -30013,7 +29116,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30022,7 +29124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3159166\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Justified"
msgstr "Баробаркардашуда"
@@ -30031,7 +29132,6 @@ msgstr "Баробаркардашуда"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30072,7 +29172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3158432\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr "Канора"
@@ -30081,7 +29180,6 @@ msgstr "Канора"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3153716\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinIndentFrom\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30090,7 +29188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3149903\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -30099,7 +29196,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3148924\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30108,7 +29204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3146848\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -30117,7 +29212,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3150822\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30126,7 +29220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Калон"
@@ -30135,7 +29228,6 @@ msgstr "Калон"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3145085\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30144,7 +29236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
@@ -30153,7 +29244,6 @@ msgstr "Хурд"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3152813\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30162,7 +29252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151106\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Middle"
msgstr "Миёна"
@@ -30171,7 +29260,6 @@ msgstr "Миёна"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30212,7 +29300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154154\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "Ҳамон ориентатсия"
@@ -30221,7 +29308,6 @@ msgstr "Ҳамон ориентатсия"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3151380\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30230,7 +29316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3147085\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/dialcontrol\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30239,7 +29324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
msgstr "Дараҷаҳо"
@@ -30248,7 +29332,6 @@ msgstr "Дараҷаҳо"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30257,7 +29340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3150497\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Reference edge"
msgstr ""
@@ -30266,7 +29348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3154069\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/references\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30275,7 +29356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3147299\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
msgstr ""
@@ -30284,7 +29364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3149561\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
msgstr ""
@@ -30293,7 +29372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
msgstr ""
@@ -30318,7 +29396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
msgstr ""
@@ -30327,7 +29404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30336,7 +29412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3150032\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -30345,7 +29420,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Determine the text flow in a cell."
msgstr ""
@@ -30354,7 +29428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Wrap text automatically"
msgstr ""
@@ -30363,7 +29436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3148555\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkWrapTextAuto\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
msgstr ""
@@ -30372,7 +29444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3147380\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation active"
msgstr "Азсатргузарнии ҳиҷогӣ"
@@ -30381,7 +29452,6 @@ msgstr "Азсатргузарнии ҳиҷогӣ"
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3148458\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30419,11 +29489,9 @@ msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>table
msgstr ""
#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -30432,7 +29500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149511\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
msgstr ""
@@ -30441,7 +29508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149150\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
msgstr ""
@@ -30450,7 +29516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Data source browser"
msgstr ""
@@ -30459,7 +29524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30468,7 +29532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Selecting records"
msgstr ""
@@ -30477,7 +29540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
msgstr ""
@@ -30494,7 +29556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
msgstr ""
@@ -30503,7 +29564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3158432\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -30512,7 +29572,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -30521,7 +29580,6 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Record"
msgstr "Навишт"
@@ -30530,7 +29588,6 @@ msgstr "Навишт"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3153700\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click the row header"
msgstr ""
@@ -30539,7 +29596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149575\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Several records or removing a selection"
msgstr ""
@@ -30548,7 +29604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149295\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
msgstr ""
@@ -30557,7 +29612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -30566,7 +29620,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Click the column header"
msgstr ""
@@ -30575,7 +29628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Data field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -30584,7 +29636,6 @@ msgstr "Майдони далелҳо"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Click in the data field"
msgstr ""
@@ -30593,7 +29644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Entire table"
msgstr "Ба тамоми саҳифа"
@@ -30602,7 +29652,6 @@ msgstr "Ба тамоми саҳифа"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Click the row header of the column headings"
msgstr ""
@@ -30611,7 +29660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3154822\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
msgstr ""
@@ -30628,7 +29676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3158410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
msgstr ""
@@ -30637,7 +29684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3152463\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Cutting, copying and pasting data"
msgstr ""
@@ -30646,7 +29692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149287\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
msgstr ""
@@ -30655,7 +29700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3146921\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
msgstr ""
@@ -30664,7 +29708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3149064\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
msgstr ""
@@ -30673,7 +29716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147295\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Navigating in the Data Source Browser"
msgstr ""
@@ -30682,7 +29724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3152598\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
msgstr ""
@@ -30691,7 +29732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3145263\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "First record"
msgstr ""
@@ -30708,7 +29748,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"5.64m
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3151173\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30717,7 +29756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3149417\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
msgstr ""
@@ -30734,7 +29772,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3153280\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30743,7 +29780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153053\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Record number"
msgstr "Рақами навишт"
@@ -30752,7 +29788,6 @@ msgstr "Рақами навишт"
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3155851\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30761,7 +29796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3157876\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Next record"
msgstr "Навишти навбатӣ"
@@ -30778,7 +29812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3166414\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30787,7 +29820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Last record"
msgstr ""
@@ -30804,7 +29836,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3147175\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30813,7 +29844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3145162\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "New record"
msgstr "Навишти навбатӣ"
@@ -30830,7 +29860,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"3.88mm\
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3146913\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
msgstr ""
@@ -30839,7 +29868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150656\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Number of records"
msgstr ""
@@ -30848,7 +29876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3148483\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30857,7 +29884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3151357\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Organizing tables"
msgstr ""
@@ -30866,47 +29892,38 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3153357\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr ""
#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -30923,7 +29940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340402.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Table format"
msgstr ""
@@ -30932,7 +29948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340402.xhp\n"
"par_id3154350\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -30946,11 +29961,9 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Кӯркунии сатрҳо"
#: 05340404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -30959,7 +29972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -30968,7 +29980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
msgstr ""
@@ -30985,7 +29996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340405.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Column format"
msgstr ""
@@ -30994,17 +30004,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05340405.xhp\n"
"par_id3147543\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05340405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340405.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -31018,11 +30025,9 @@ msgid "Hide Columns"
msgstr ""
#: 05340500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -31031,7 +30036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"par_id3155620\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31045,11 +30049,9 @@ msgid "Show Columns"
msgstr ""
#: 05340600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -31058,7 +30060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"par_id3147212\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31072,11 +30073,9 @@ msgid "3D Effects"
msgstr "Эффектҳои 3Ч"
#: 05350000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -31085,7 +30084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"par_id3156324\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31099,11 +30097,9 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: 05350200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -31112,7 +30108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/geometry\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31121,7 +30116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
@@ -31130,7 +30124,6 @@ msgstr "Геометрия"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
msgstr ""
@@ -31139,7 +30132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Rounded edges"
msgstr ""
@@ -31148,7 +30140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/diagonal\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31157,7 +30148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3155585\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Scaled depth"
msgstr ""
@@ -31166,7 +30156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/scaleddepth\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31175,7 +30164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
msgstr "Кунҷи даврзанӣ"
@@ -31184,7 +30172,6 @@ msgstr "Кунҷи даврзанӣ"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3153320\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/angle\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31193,7 +30180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Depth"
msgstr "Умқ"
@@ -31202,7 +30188,6 @@ msgstr "Умқ"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/depth\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31211,7 +30196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3159343\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Segments"
msgstr "Сегментҳо"
@@ -31220,7 +30204,6 @@ msgstr "Сегментҳо"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
msgstr ""
@@ -31229,7 +30212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3152909\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Уфуқӣ"
@@ -31238,7 +30220,6 @@ msgstr "Уфуқӣ"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3150943\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/hori\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31247,7 +30228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -31256,7 +30236,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/veri\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31265,7 +30244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3153626\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Normals"
msgstr "Нормалҳо"
@@ -31274,7 +30252,6 @@ msgstr "Нормалҳо"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3150822\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
msgstr ""
@@ -31283,7 +30260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149046\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Вобаста ба объект"
@@ -31292,7 +30268,6 @@ msgstr "Вобаста ба объект"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objspecific\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31309,7 +30284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Вобаста ба объект"
@@ -31318,7 +30292,6 @@ msgstr "Вобаста ба объект"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3153797\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Flat"
msgstr "Ҳамвор"
@@ -31327,7 +30300,6 @@ msgstr "Ҳамвор"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3146874\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/flat\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31344,7 +30316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3145202\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Flat"
msgstr "Ҳамвор"
@@ -31353,7 +30324,6 @@ msgstr "Ҳамвор"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
msgstr "Куррамонанд"
@@ -31362,7 +30332,6 @@ msgstr "Куррамонанд"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3150288\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/spherical\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31379,7 +30348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3149983\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
msgstr "Куррамонанд"
@@ -31388,7 +30356,6 @@ msgstr "Куррамонанд"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Гардиш мувоф. равшаноӣ"
@@ -31397,7 +30364,6 @@ msgstr "Гардиш мувоф. равшаноӣ"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31414,7 +30380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3156061\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Гардиш мувоф. равшаноӣ"
@@ -31423,7 +30388,6 @@ msgstr "Гардиш мувоф. равшаноӣ"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3152417\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Double-sided Illumination"
msgstr ""
@@ -31432,7 +30396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesidedillum\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31449,7 +30412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3154986\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Double-sided illumination"
msgstr ""
@@ -31458,7 +30420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "Аз ду тараф"
@@ -31467,7 +30428,6 @@ msgstr "Аз ду тараф"
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3154692\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesided\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31484,7 +30444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3155307\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "Аз ду тараф"
@@ -31498,11 +30457,9 @@ msgid "Shading"
msgstr "Соябандӣ"
#: 05350300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -31511,7 +30468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/representation\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31520,7 +30476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3109847\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Shading"
msgstr "Соябандӣ"
@@ -31529,7 +30484,6 @@ msgstr "Соябандӣ"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
msgstr ""
@@ -31538,7 +30492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3147276\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -31547,7 +30500,6 @@ msgstr "Режим"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3155583\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/mode\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31556,7 +30508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Соя"
@@ -31565,7 +30516,6 @@ msgstr "Соя"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/shadow\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31582,7 +30532,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3149796\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Куш./гир. сояи 3-Ч"
@@ -31591,7 +30540,6 @@ msgstr "Куш./гир. сояи 3-Ч"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Surface angle"
msgstr ""
@@ -31600,7 +30548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/slant\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31609,7 +30556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3154905\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
@@ -31618,7 +30564,6 @@ msgstr "Камера"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
msgstr ""
@@ -31627,7 +30572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Distance"
msgstr "Интервал"
@@ -31636,7 +30580,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3149047\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/distance\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31645,7 +30588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Focal length"
msgstr "Масофаи фокус"
@@ -31654,7 +30596,6 @@ msgstr "Масофаи фокус"
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/focal\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31668,11 +30609,9 @@ msgid "Illumination"
msgstr "Равшанӣ"
#: 05350400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақсимот</link>"
@@ -31681,7 +30620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақ
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3149741\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31690,7 +30628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3154984\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
msgstr "Равшанӣ"
@@ -31699,7 +30636,6 @@ msgstr "Равшанӣ"
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
msgstr ""
@@ -31708,7 +30644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Light source"
msgstr "Манбаи рӯшноӣ"
@@ -31717,7 +30652,6 @@ msgstr "Манбаи рӯшноӣ"
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3149149\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
msgstr ""
@@ -31734,7 +30668,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661in
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Light is on"
msgstr ""
@@ -31751,7 +30684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3155829\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Light is off"
msgstr ""
@@ -31760,7 +30692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3159166\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
msgstr "Интихоби филтр"
@@ -31769,7 +30700,6 @@ msgstr "Интихоби филтр"
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31778,7 +30708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
msgstr ""
@@ -31787,7 +30716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Ambient light"
msgstr ""
@@ -31796,7 +30724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3144511\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
msgstr "Интихоби филтр"
@@ -31805,7 +30732,6 @@ msgstr "Интихоби филтр"
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31814,7 +30740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
@@ -31823,7 +30748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3153961\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -31832,7 +30756,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"par_id3151056\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Displays a preview of the light source changes."
msgstr ""
@@ -31846,11 +30769,9 @@ msgid "Textures"
msgstr "Текстураҳо"
#: 05350500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -31859,7 +30780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31868,7 +30788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3145212\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Textures"
msgstr "Текстураҳо"
@@ -31877,7 +30796,6 @@ msgstr "Текстураҳо"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Sets the texture properties."
msgstr ""
@@ -31886,7 +30804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -31895,7 +30812,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Set the color properties of the texture."
msgstr ""
@@ -31904,7 +30820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150775\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
msgstr "Сиёҳу сафед"
@@ -31913,7 +30828,6 @@ msgstr "Сиёҳу сафед"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/textype\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31930,7 +30844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
msgstr "Сиёҳу сафед"
@@ -31939,7 +30852,6 @@ msgstr "Сиёҳу сафед"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -31948,7 +30860,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcolor\">Converts the texture to color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -31965,7 +30876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3145316\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -31974,7 +30884,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -31983,7 +30892,6 @@ msgstr "Режим"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3153827\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Show or hide shading."
msgstr ""
@@ -31992,7 +30900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3149191\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Танҳо текстура"
@@ -32001,7 +30908,6 @@ msgstr "Танҳо текстура"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3148564\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texreplace\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32018,7 +30924,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3156435\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Танҳо текстура"
@@ -32027,7 +30932,6 @@ msgstr "Танҳо текстура"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Текстура ва соя"
@@ -32036,7 +30940,6 @@ msgstr "Текстура ва соя"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32053,7 +30956,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Текстура ва соя"
@@ -32062,7 +30964,6 @@ msgstr "Текстура ва соя"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Projection X"
msgstr ""
@@ -32071,7 +30972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3148677\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Set the options for displaying the texture."
msgstr ""
@@ -32080,7 +30980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3148453\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
msgstr "Вобаста ба объект"
@@ -32089,7 +30988,6 @@ msgstr "Вобаста ба объект"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3144432\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32106,7 +31004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3155133\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
msgstr "Вобаста ба объект"
@@ -32115,7 +31012,6 @@ msgstr "Вобаста ба объект"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3147300\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллелӣ"
@@ -32124,7 +31020,6 @@ msgstr "Параллелӣ"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallelx\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32141,7 +31036,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3147579\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллелӣ"
@@ -32150,7 +31044,6 @@ msgstr "Параллелӣ"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3148577\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Circular"
msgstr "Мудаввар"
@@ -32159,7 +31052,6 @@ msgstr "Мудаввар"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3152418\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcirclex\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32176,7 +31068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3156006\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Circular"
msgstr "Мудаввар"
@@ -32185,7 +31076,6 @@ msgstr "Мудаввар"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3154129\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Projection Y"
msgstr ""
@@ -32194,7 +31084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3152878\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
msgstr ""
@@ -32203,7 +31092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3154693\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
msgstr "Вобаста ба объект"
@@ -32212,7 +31100,6 @@ msgstr "Вобаста ба объект"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3153095\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjy\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32229,7 +31116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
msgstr "Вобаста ба объект"
@@ -32238,7 +31124,6 @@ msgstr "Вобаста ба объект"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3148775\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллелӣ"
@@ -32247,7 +31132,6 @@ msgstr "Параллелӣ"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3145730\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallely\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32264,7 +31148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661i
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3156737\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Параллелӣ"
@@ -32273,7 +31156,6 @@ msgstr "Параллелӣ"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Circular"
msgstr "Мудаввар"
@@ -32282,7 +31164,6 @@ msgstr "Мудаввар"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3159348\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcircley\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32299,7 +31180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3151173\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Circular"
msgstr "Мудаввар"
@@ -32308,7 +31188,6 @@ msgstr "Мудаввар"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3149581\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -32317,7 +31196,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3148456\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
msgstr ""
@@ -32326,7 +31204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3151319\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Куш./гир. филтрҳо"
@@ -32335,7 +31212,6 @@ msgstr "Куш./гир. филтрҳо"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3151038\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texfilter\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32352,7 +31228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\"
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3146900\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Куш./гир. филтрҳо"
@@ -32366,11 +31241,9 @@ msgid "Material"
msgstr "Материал"
#: 05350600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
@@ -32379,7 +31252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</lin
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3160463\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/material\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32388,7 +31260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
@@ -32397,7 +31268,6 @@ msgstr "Материал"
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
msgstr ""
@@ -32406,7 +31276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154497\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
msgstr "Мунтахабот"
@@ -32415,7 +31284,6 @@ msgstr "Мунтахабот"
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3153303\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/favorites\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32424,7 +31292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Object color"
msgstr ""
@@ -32433,7 +31300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32442,7 +31308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
@@ -32451,7 +31316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Illumination color"
msgstr ""
@@ -32460,7 +31324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3159234\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32469,7 +31332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
@@ -32478,7 +31340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154983\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Specular"
msgstr "Блик"
@@ -32487,7 +31348,6 @@ msgstr "Блик"
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
msgstr ""
@@ -32496,7 +31356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -32505,7 +31364,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3151111\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32514,7 +31372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
@@ -32523,7 +31380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152909\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Intensity"
msgstr "Қувва"
@@ -32532,7 +31388,6 @@ msgstr "Қувва"
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32549,7 +31404,6 @@ msgstr "Тақсимкунӣ"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақсимот</link>"
@@ -32558,7 +31412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақ
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3149119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -32567,7 +31420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
msgstr ""
@@ -32576,7 +31428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
msgstr "Объектро уфуқӣ нишон додан"
@@ -32585,7 +31436,6 @@ msgstr "Объектро уфуқӣ нишон додан"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
msgstr ""
@@ -32594,7 +31444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -32603,7 +31452,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hornone\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32612,7 +31460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3148990\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -32621,7 +31468,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3159269\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32630,7 +31476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3150130\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Center"
msgstr "Марказ"
@@ -32639,7 +31484,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horcenter\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32648,7 +31492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -32657,7 +31500,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3148924\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hordistance\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32666,7 +31508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3155390\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -32675,7 +31516,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horright\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32684,7 +31524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3150245\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
msgstr "Амудӣ"
@@ -32693,7 +31532,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3155321\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
msgstr ""
@@ -32702,7 +31540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -32711,7 +31548,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vernone\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32720,7 +31556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3153626\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Калон"
@@ -32729,7 +31564,6 @@ msgstr "Калон"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32738,7 +31572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Center"
msgstr "Марказ"
@@ -32747,7 +31580,6 @@ msgstr "Марказ"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vercenter\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32756,7 +31588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3150865\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
@@ -32765,7 +31596,6 @@ msgstr "Интервал"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verdistance\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32774,7 +31604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Хурд"
@@ -32783,7 +31612,6 @@ msgstr "Хурд"
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verbottom\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32800,7 +31628,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -32809,7 +31636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -32818,7 +31644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"par_id3150620\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
msgstr ""
@@ -32840,11 +31665,9 @@ msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookma
msgstr ""
#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Интихоби ҳама</link>"
@@ -32853,7 +31676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Инти
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -32870,7 +31692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3166445\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
msgstr ""
@@ -32895,7 +31716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Not in dictionary"
msgstr ""
@@ -32904,7 +31724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32913,7 +31732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3149885\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
@@ -32922,7 +31740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32931,7 +31748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Text Language"
msgstr ""
@@ -32940,7 +31756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3144422\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32949,7 +31764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -32958,7 +31772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153798\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -32967,7 +31780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3151382\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -32976,7 +31788,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -32985,7 +31796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
msgstr ""
@@ -32994,7 +31804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3144432\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33003,7 +31812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Ignore Once"
msgstr ""
@@ -33012,7 +31820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3148920\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33037,7 +31844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3150740\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "Инкори ҳама"
@@ -33046,7 +31852,6 @@ msgstr "Инкори ҳама"
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3145318\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33055,7 +31860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Correct"
msgstr ""
@@ -33064,7 +31868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3148559\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/change\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33073,7 +31876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Correct All"
msgstr ""
@@ -33082,7 +31884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3144446\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33104,7 +31905,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. C
msgstr ""
#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -33124,7 +31924,6 @@ msgstr "Лингвистика"
msgctxt ""
"06010101.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
msgstr "Лингвистика"
@@ -33133,7 +31932,6 @@ msgstr "Лингвистика"
msgctxt ""
"06010101.xhp\n"
"par_id3148882\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
msgstr ""
@@ -33147,7 +31945,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Забон"
#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
@@ -33599,7 +32396,6 @@ msgstr "Тезаурус"
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
@@ -33608,7 +32404,6 @@ msgstr "Тезаурус"
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3147366\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -33617,7 +32412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
msgstr ""
@@ -33626,7 +32420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Current word"
msgstr ""
@@ -33635,7 +32428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33644,7 +32436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3647571\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
msgstr ""
@@ -33653,7 +32444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id369233\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33662,7 +32452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3154983\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Alternatives"
msgstr ""
@@ -33671,7 +32460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33680,7 +32468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Иваз кардан бо"
@@ -33689,7 +32476,6 @@ msgstr "Иваз кардан бо"
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33698,7 +32484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146775\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -33707,9 +32492,8 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06030000.xhp
@@ -33721,11 +32505,9 @@ msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -33734,7 +32516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33743,7 +32524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "You can replace up to four different colors at one time."
msgstr ""
@@ -33760,7 +32540,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
@@ -33769,7 +32548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33778,7 +32556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer color"
msgstr ""
@@ -33787,7 +32564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33796,7 +32572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ивазкунӣ"
@@ -33805,7 +32580,6 @@ msgstr "Ивазкунӣ"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154983\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/replace\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33814,7 +32588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
@@ -33823,7 +32596,6 @@ msgstr "Рангҳо"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
msgstr ""
@@ -33832,7 +32604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Source color checkbox"
msgstr ""
@@ -33841,7 +32612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33850,7 +32620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3159116\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Source color"
msgstr "Рангҳои ибтидоӣ"
@@ -33859,7 +32628,6 @@ msgstr "Рангҳои ибтидоӣ"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149903\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33868,7 +32636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3150085\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
msgstr "Иҷозат"
@@ -33877,7 +32644,6 @@ msgstr "Иҷозат"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3144438\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33886,7 +32652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Иваз кардан бо"
@@ -33895,7 +32660,6 @@ msgstr "Иваз кардан бо"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154173\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33904,7 +32668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -33913,7 +32676,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154905\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx5\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33922,7 +32684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -33931,7 +32692,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color5\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34009,11 +32769,9 @@ msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <b
msgstr ""
#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -34022,7 +32780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3146946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34031,7 +32788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr ""
@@ -34048,7 +32804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Истифодакунии ҷадвали ҷойивазкунандаҳо"
@@ -34057,7 +32812,6 @@ msgstr "Истифодакунии ҷадвали ҷойивазкунандаҳ
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
msgstr ""
@@ -34066,7 +32820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3150144\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ислоҳкунии ДУ ҲАрфи КАлон дар аввали калима"
@@ -34075,7 +32828,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии ДУ ҲАрфи КАлон дар аввали ка
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
msgstr ""
@@ -34084,7 +32836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence."
msgstr ""
@@ -34093,7 +32844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3155339\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
msgstr ""
@@ -34110,7 +32860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Автоматӣ ҷудокуни бо *ғавс* ва _зеррах_"
@@ -34119,7 +32868,6 @@ msgstr "Автоматӣ ҷудокуни бо *ғавс* ва _зеррах_"
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
msgstr ""
@@ -34128,7 +32876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
msgstr ""
@@ -34137,7 +32884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Распознавать URL"
@@ -34146,7 +32892,6 @@ msgstr "Распознавать URL"
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
msgstr ""
@@ -34155,7 +32900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Replace Dashes"
msgstr ""
@@ -34164,7 +32908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144439\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
msgstr ""
@@ -34301,7 +33044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3152472\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34310,7 +33052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34319,7 +33060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34328,7 +33068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150866\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34337,7 +33076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Инкор кардани холигии дукарата"
@@ -34346,7 +33084,6 @@ msgstr "Инкор кардани холигии дукарата"
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
@@ -34355,7 +33092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34364,7 +33100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34373,7 +33108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3146874\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34382,7 +33116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
msgstr ""
@@ -34391,7 +33124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3157962\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Apply border"
msgstr "Истифодабарии сарҳадот"
@@ -34400,7 +33132,6 @@ msgstr "Истифодабарии сарҳадот"
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
msgstr ""
@@ -34425,7 +33156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "---"
msgstr ""
@@ -34434,7 +33164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "0.5pt single underline"
msgstr ""
@@ -34443,7 +33172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154472\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "___"
msgstr ""
@@ -34452,7 +33180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3149266\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "1.0pt single underline"
msgstr ""
@@ -34461,7 +33188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3147580\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "==="
msgstr ""
@@ -34470,7 +33196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "1.1pt double underline"
msgstr ""
@@ -34479,7 +33204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3148647\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "***"
msgstr ""
@@ -34488,7 +33212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "4.5pt double underline"
msgstr ""
@@ -34497,7 +33220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "~~~"
msgstr ""
@@ -34506,7 +33228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "6.0pt double underline"
msgstr ""
@@ -34515,7 +33236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145591\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "###"
msgstr ""
@@ -34524,7 +33244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "9.0pt double underline"
msgstr ""
@@ -34533,7 +33252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3149064\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34542,7 +33260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34551,7 +33268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3147219\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34560,7 +33276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3153334\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34569,7 +33284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34578,7 +33292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34587,7 +33300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34596,7 +33308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3152375\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34605,7 +33316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34614,7 +33324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3147045\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34623,7 +33332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34632,7 +33340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3151019\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34641,7 +33348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154162\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34658,7 +33364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3144749\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34667,7 +33372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153841\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34689,11 +33393,9 @@ msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><
msgstr ""
#: 06040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -34702,7 +33404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34719,7 +33420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3155321\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
msgstr "Истифодакунии ҷадвали ҷойивазкунандаҳо"
@@ -34728,7 +33428,6 @@ msgstr "Истифодакунии ҷадвали ҷойивазкунандаҳ
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3152945\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34737,7 +33436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
msgstr ""
@@ -34746,7 +33444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3154173\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -34755,7 +33452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ивазкунӣ"
@@ -34764,7 +33460,6 @@ msgstr "Ивазкунӣ"
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34781,7 +33476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
msgstr ""
@@ -34790,7 +33484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34799,7 +33492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Text only"
msgstr "Танҳо матн"
@@ -34808,7 +33500,6 @@ msgstr "Танҳо матн"
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34817,7 +33508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3153797\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -34826,7 +33516,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/new\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34840,11 +33529,9 @@ msgid "Exceptions"
msgstr "Истисно"
#: 06040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -34853,7 +33540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3152876\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/AcorExceptPage\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34862,7 +33548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
msgstr ""
@@ -34871,7 +33556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Иловаҳо ва истисноҳо барои забони:"
@@ -34880,7 +33564,6 @@ msgstr "Иловаҳо ва истисноҳо барои забони:"
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/lang\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
msgstr ""
@@ -34889,7 +33572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Ихтисороте, ки баъд аз онҳо ҳарфҳои хурд намеоянд"
@@ -34898,7 +33580,6 @@ msgstr "Ихтисороте, ки баъд аз онҳо ҳарфҳои хур
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrev\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34907,7 +33588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3149751\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
@@ -34916,7 +33596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Калимаҳре, ки бо ДУ ҲАрфи КАлон ОҒоз МЕшаванд"
@@ -34925,7 +33604,6 @@ msgstr "Калимаҳре, ки бо ДУ ҲАрфи КАлон ОҒоз МЕш
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34934,7 +33612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
@@ -34943,7 +33620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3155503\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -34952,7 +33628,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/newdouble\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -34961,7 +33636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "AutoInclude"
msgstr ""
@@ -34970,7 +33644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3155829\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -34992,11 +33665,9 @@ msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quo
msgstr ""
#: 06040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -35005,9 +33676,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3149748\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
@@ -35022,7 +33692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3159300\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
@@ -35031,7 +33700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3153173\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\", \":\" and \"%\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
msgstr ""
@@ -35040,7 +33708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3159400\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
msgstr ""
@@ -35049,7 +33716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3154173\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
msgstr ""
@@ -35058,7 +33724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_idNoteNotAllLang\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript."
msgstr ""
@@ -35067,16 +33732,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "Single quotes / Double quotes"
+msgid "Single Quotes / Double Quotes"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
msgstr ""
@@ -35085,7 +33748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3156553\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ивазкунӣ"
@@ -35094,16 +33756,14 @@ msgstr "Ивазкунӣ"
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3155616\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Start quote"
msgstr "Нохунак дар аввал"
@@ -35112,16 +33772,14 @@ msgstr "Нохунак дар аввал"
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "End quote"
msgstr "Нохунак дар охир"
@@ -35130,16 +33788,14 @@ msgstr "Нохунак дар охир"
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -35148,9 +33804,8 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040500.xhp
@@ -35173,7 +33828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect context menu"
msgstr ""
@@ -35182,7 +33836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3146936\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
msgstr ""
@@ -35191,7 +33844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<Replacement Suggestions>"
msgstr ""
@@ -35200,7 +33852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35209,7 +33860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "Санҷиши имло"
@@ -35218,16 +33868,14 @@ msgstr "Санҷиши имло"
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3149283\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -35236,16 +33884,14 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3158405\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/add\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Ignore all"
msgstr "Инкори ҳама"
@@ -35254,16 +33900,14 @@ msgstr "Инкори ҳама"
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3151226\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/ignoreall\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3157958\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автоислоҳкунӣ"
@@ -35280,7 +33924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Word is <name of language>"
msgstr ""
@@ -35289,7 +33932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35298,7 +33940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3166411\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Paragraph is <name of language>"
msgstr ""
@@ -35307,7 +33948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35321,11 +33961,9 @@ msgid "Word Completion"
msgstr "Калимаҳои иловагӣ"
#: 06040600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -35334,7 +33972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3153624\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
msgstr ""
@@ -35343,7 +33980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Enable word completion"
msgstr ""
@@ -35352,7 +33988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3156153\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/enablewordcomplete\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35361,7 +33996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3150978\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Append space"
msgstr "Холигӣ дохил кардан"
@@ -35370,7 +34004,6 @@ msgstr "Холигӣ дохил кардан"
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3153700\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/appendspace\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
msgstr ""
@@ -35379,7 +34012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Show as tip"
msgstr "Ҳамчун кӯмак нишон деҳ"
@@ -35388,7 +34020,6 @@ msgstr "Ҳамчун кӯмак нишон деҳ"
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35397,7 +34028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Collect words"
msgstr ""
@@ -35406,7 +34036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/collectwords\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35415,7 +34044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3156193\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
@@ -35424,7 +34052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/whenclosing\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35433,7 +34060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3149580\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Accept with"
msgstr "Қабул кун бо"
@@ -35442,7 +34068,6 @@ msgstr "Қабул кун бо"
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35459,7 +34084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Min. word length"
msgstr "Ҳадди ақали дарозии калима"
@@ -35468,7 +34092,6 @@ msgstr "Ҳадди ақали дарозии калима"
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/minwordlen\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35477,7 +34100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Max. entries"
msgstr "Ҳадди ниҳоии навиштҳо"
@@ -35486,7 +34108,6 @@ msgstr "Ҳадди ниҳоии навиштҳо"
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/maxentries\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35495,7 +34116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Word Completion list"
msgstr "Калимаҳои иловагӣ"
@@ -35504,7 +34124,6 @@ msgstr "Калимаҳои иловагӣ"
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3152773\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35513,7 +34132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
msgstr ""
@@ -35522,7 +34140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3144434\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
@@ -35531,7 +34148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"par_id3153351\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35628,7 +34244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Рақамгузорӣ ва тирчаҳо</link>"
@@ -35637,7 +34252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Р
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150146\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -35646,7 +34260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
msgstr ""
@@ -35655,7 +34268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3154984\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -35664,7 +34276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -35686,11 +34297,9 @@ msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 06050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -35699,7 +34308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35716,7 +34324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -35725,7 +34332,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35755,11 +34361,9 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr "Ус~луби рақамгузорӣ"
#: 06050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Рақамгузорӣ ва тирчаҳо</link>"
@@ -35768,7 +34372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Р
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3148765\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35777,7 +34380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -35786,7 +34388,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3151100\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35816,11 +34417,9 @@ msgid "Outline"
msgstr "Сохтор"
#: 06050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -35829,7 +34428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3146936\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35838,7 +34436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -35847,7 +34444,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -35877,7 +34473,6 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: 06050400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
@@ -35958,11 +34553,9 @@ msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -35971,7 +34564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3147212\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
msgstr ""
@@ -35980,7 +34572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -35989,7 +34580,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use."
msgstr ""
@@ -35998,7 +34588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Дараҷа"
@@ -36007,7 +34596,6 @@ msgstr "Дараҷа"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3153935\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
@@ -36016,7 +34604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ"
@@ -36025,7 +34612,6 @@ msgstr "Рақамгузорӣ"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3147261\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36034,7 +34620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3148548\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -36043,7 +34628,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -36052,7 +34636,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
@@ -36061,7 +34644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
msgstr ""
@@ -36070,7 +34652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr ""
@@ -36079,7 +34660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3156347\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Capital letters"
msgstr ""
@@ -36088,7 +34668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr ""
@@ -36097,7 +34676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Lowercase letters"
msgstr ""
@@ -36106,7 +34684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
@@ -36115,7 +34692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (uppercase)"
msgstr ""
@@ -36124,7 +34700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3148474\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
@@ -36133,7 +34708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3159344\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lowercase)"
msgstr ""
@@ -36142,7 +34716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr ""
@@ -36151,7 +34724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3154579\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
msgstr ""
@@ -36160,7 +34732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr ""
@@ -36169,7 +34740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3159167\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
msgstr ""
@@ -36178,7 +34748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3153062\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Тирча"
@@ -36187,7 +34756,6 @@ msgstr "Тирча"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
msgstr ""
@@ -36196,7 +34764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36205,7 +34772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
@@ -36214,7 +34780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3157817\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
msgstr ""
@@ -36223,7 +34788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3149649\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Объектҳои графикии пайвастшуда"
@@ -36232,7 +34796,6 @@ msgstr "Объектҳои графикии пайвастшуда"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
msgstr ""
@@ -36241,7 +34804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3148452\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -36250,7 +34812,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
@@ -36259,7 +34820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
msgstr ""
@@ -36268,7 +34828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3156293\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr "Пеш аз"
@@ -36277,7 +34836,6 @@ msgstr "Пеш аз"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150393\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36286,7 +34844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr "Баъд аз"
@@ -36295,7 +34852,6 @@ msgstr "Баъд аз"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150288\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36304,7 +34860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36313,7 +34868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36322,7 +34876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36331,7 +34884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152881\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36340,7 +34892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3155429\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
msgstr "Оғоз аз"
@@ -36349,7 +34900,6 @@ msgstr "Оғоз аз"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3146903\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36358,7 +34908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36367,7 +34916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36376,7 +34924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159180\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36385,7 +34932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36394,7 +34940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147444\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -36403,7 +34948,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36412,7 +34956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
@@ -36421,7 +34964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Select..."
msgstr "Интихоб..."
@@ -36430,7 +34972,6 @@ msgstr "Интихоб..."
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152417\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36439,7 +34980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3155746\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -36448,7 +34988,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">Enter a width for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36457,7 +34996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3150487\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -36466,7 +35004,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3154640\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">Enter a height for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36475,7 +35012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3153740\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Пропортсионалӣ"
@@ -36484,7 +35020,6 @@ msgstr "Пропортсионалӣ"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3153097\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/keepratio\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36493,7 +35028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147382\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -36502,7 +35036,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3147127\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36511,7 +35044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36520,7 +35052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36529,7 +35060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3155852\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36538,7 +35068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3148880\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36552,11 +35081,9 @@ msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -36565,7 +35092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3158397\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
msgstr ""
@@ -36582,7 +35108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Дараҷа"
@@ -36591,7 +35116,6 @@ msgstr "Дараҷа"
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3155755\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36632,7 +35156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3155583\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering alignment"
msgstr ""
@@ -36641,7 +35164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3153063\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36650,7 +35172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147422\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
msgstr ""
@@ -36691,7 +35212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr "Канора"
@@ -36700,7 +35220,6 @@ msgstr "Канора"
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3144438\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36709,7 +35228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -36718,7 +35236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36727,7 +35244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150245\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Width of numbering"
msgstr "Масофа ~то матн"
@@ -36736,7 +35252,6 @@ msgstr "Масофа ~то матн"
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3150129\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36745,7 +35260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3156194\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36754,7 +35268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147574\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -36763,7 +35276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -36772,13 +35284,11 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3156082\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -36798,7 +35308,6 @@ msgstr "Макрос"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -36807,7 +35316,6 @@ msgstr "Макрос"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148765\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -36816,7 +35324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154863\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr ""
@@ -36825,7 +35332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150040\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36834,7 +35340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36843,7 +35348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr ""
@@ -36852,7 +35356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36861,7 +35364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr ""
@@ -36870,7 +35372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36879,7 +35380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Арзишдиҳӣ"
@@ -36888,7 +35388,6 @@ msgstr "Арзишдиҳӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36897,7 +35396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -36906,7 +35404,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36915,7 +35412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "New / Delete"
msgstr ""
@@ -36924,7 +35420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153257\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36933,7 +35428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
@@ -36942,7 +35436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148474\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
@@ -36951,7 +35444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3159342\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "New Library"
msgstr "Китобхонаи нав"
@@ -36960,7 +35452,6 @@ msgstr "Китобхонаи нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36969,7 +35460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154173\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "New Module"
msgstr "Модули нав"
@@ -36978,7 +35468,6 @@ msgstr "Модули нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -36987,7 +35476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr "Идоракунӣ"
@@ -36996,7 +35484,6 @@ msgstr "Идоракунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37005,7 +35492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog tab page"
msgstr ""
@@ -37014,7 +35500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155923\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37023,7 +35508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
msgstr ""
@@ -37032,7 +35516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37041,7 +35524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -37050,7 +35532,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37059,7 +35540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -37068,7 +35548,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149291\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37077,7 +35556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -37086,7 +35564,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37095,7 +35572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
msgstr ""
@@ -37104,7 +35580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37113,7 +35588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3144760\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Маҳала"
@@ -37122,7 +35596,6 @@ msgstr "Маҳала"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150290\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37131,7 +35604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
msgstr "Китобхона"
@@ -37140,7 +35612,6 @@ msgstr "Китобхона"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147500\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37149,7 +35620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157320\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -37158,7 +35628,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37167,7 +35636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153104\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -37176,7 +35644,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154299\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37185,7 +35652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3147502\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -37194,7 +35660,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37203,7 +35668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -37212,7 +35676,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37221,7 +35684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154693\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -37230,7 +35692,6 @@ msgstr "Импорт"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147441\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37280,7 +35741,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN109C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -37296,7 +35757,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1241731587\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -37312,7 +35773,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN109EC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1241731589\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -37336,7 +35797,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN10A33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1241731590\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -37352,7 +35813,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN10A4F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1241731591\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -37368,7 +35829,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN10A6A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1241731592\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -37428,11 +35889,9 @@ msgid "Macros"
msgstr "Макросҳо"
#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -37441,13 +35900,11 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Lets you record or organize and edit macros."
msgstr ""
#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
@@ -37480,7 +35937,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your mac
msgstr ""
#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
@@ -37505,11 +35961,9 @@ msgid "Record Macro"
msgstr "Сабти макрос"
#: 06130010.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -37518,7 +35972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"par_id3152952\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
msgstr ""
@@ -37527,7 +35980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Stop Recording"
msgstr "Боздоштани сабт"
@@ -37536,7 +35988,6 @@ msgstr "Боздоштани сабт"
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"par_id3146067\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37553,7 +36004,6 @@ msgstr "Ивазкунии парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Ивазкунии парол"
@@ -37562,7 +36012,6 @@ msgstr "Ивазкунии парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3154545\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr ""
@@ -37571,7 +36020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr "Пароли кӯҳна"
@@ -37580,7 +36028,6 @@ msgstr "Пароли кӯҳна"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -37589,7 +36036,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3144415\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37598,7 +36044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3145160\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
msgstr "Пароли нав"
@@ -37607,7 +36052,6 @@ msgstr "Пароли нав"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3149525\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -37616,7 +36060,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37625,7 +36068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3166445\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr "Такроркунӣ"
@@ -37634,7 +36076,6 @@ msgstr "Такроркунӣ"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37672,7 +36113,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can orga
msgstr ""
#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
@@ -37689,7 +36129,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic
msgstr ""
#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
@@ -37706,7 +36145,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN10597\n"
@@ -37734,7 +36172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr ""
@@ -37751,7 +36188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
msgstr "Номи дафтар:"
@@ -37760,7 +36196,6 @@ msgstr "Номи дафтар:"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3152876\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37769,7 +36204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -37778,7 +36212,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Ҳамчун ҳавола гузоштан (танҳо барои хондан)"
@@ -37787,7 +36220,6 @@ msgstr "Ҳамчун ҳавола гузоштан (танҳо барои хон
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154350\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37796,7 +36228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Дигар намудани китобхонаҳои мавҷуда"
@@ -37805,7 +36236,6 @@ msgstr "Дигар намудани китобхонаҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -37822,7 +36252,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозӣ"
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Customize"
msgstr "Ҷӯрсозӣ"
@@ -37831,7 +36260,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозӣ"
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -37840,7 +36268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id3152821\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
msgstr ""
@@ -37849,7 +36276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id3153303\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
msgstr ""
@@ -37871,11 +36297,9 @@ msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing
msgstr ""
#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id3153008\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -37884,16 +36308,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3152952\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3146873\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
msgstr ""
@@ -38062,7 +36484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
msgstr "Навиштҳо"
@@ -38071,7 +36492,6 @@ msgstr "Навиштҳо"
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3150999\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38080,7 +36500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
msgstr ""
@@ -38089,7 +36508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id3147620\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
msgstr ""
@@ -38098,7 +36516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3153585\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38115,7 +36532,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"5.29
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
msgstr ""
@@ -38124,7 +36540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
msgstr ""
@@ -38133,7 +36548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38150,7 +36564,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"3.
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
msgstr ""
@@ -38174,14 +36587,6 @@ msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN40723\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Command"
@@ -38404,11 +36809,9 @@ msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value>
msgstr ""
#: 06140200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -38417,7 +36820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3159411\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38426,7 +36828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
msgstr ""
@@ -38435,7 +36836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3150144\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
msgstr ""
@@ -38444,7 +36844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
msgstr ""
@@ -38453,7 +36852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38462,7 +36860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -38471,7 +36868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38480,7 +36876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Тугмакалидҳои мухтасар"
@@ -38489,7 +36884,6 @@ msgstr "Тугмакалидҳои мухтасар"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38498,7 +36892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Функтсияҳо"
@@ -38507,7 +36900,6 @@ msgstr "Функтсияҳо"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
msgstr ""
@@ -38516,7 +36908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3155321\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -38525,7 +36916,6 @@ msgstr "Категория"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3149166\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38534,7 +36924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3154380\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Функтсия"
@@ -38543,7 +36932,6 @@ msgstr "Функтсия"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3159148\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38552,7 +36940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr "Калидҳо"
@@ -38561,7 +36948,6 @@ msgstr "Калидҳо"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38570,7 +36956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -38579,7 +36964,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3152909\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38596,7 +36980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Унсур ё унсурҳои интихобшудар
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3154307\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Load"
msgstr "Боркунӣ"
@@ -38605,7 +36988,6 @@ msgstr "Боркунӣ"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38614,7 +36996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3150823\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
@@ -38623,7 +37004,6 @@ msgstr "Сабткунӣ"
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -38632,7 +37012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3150824\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Барқароркунӣ"
@@ -38654,11 +37033,9 @@ msgid "Toolbars"
msgstr "Лавҳаи олотҳо"
#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
@@ -38667,9 +37044,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id3150279\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -38685,167 +37061,183 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "Select the toolbar you want to edit."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the toolbar you want to edit.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10607\n"
+"par_idN10602\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Нав"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1060A\n"
+"par_idN10605\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
+msgid "Select the toolbar style you want to use."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106011\n"
+"par_idN1064E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
+msgid "Icons"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106012\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows icons only.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
+"par_idN1065B\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Лавҳаи олотҳо"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"par_idN1065E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows icons and text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Азнавномгузорӣ"
+msgid "Text"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10624\n"
+"par_idN10658\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows text only.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"par_idN10607\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Номи нав"
+msgid "New"
+msgstr "Нав"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062E\n"
+"par_idN1060A\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Name dialog, where you can enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10631\n"
+"par_idN106011\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Кӯркунӣ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"par_idN106012\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"par_idN1061B\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Лавҳаи олотҳо"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Азнавномгузорӣ"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10624\n"
"help.text"
-msgid "Icons only"
+msgid "Opens the <emph>Rename Toolbar</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"par_idN1062B\n"
"help.text"
-msgid "Shows icons only."
+msgid "New name"
+msgstr "Номи нав"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1062E\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"par_idN10631\n"
"help.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Танҳо матн"
+msgid "Delete"
+msgstr "Кӯркунӣ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "Shows text only."
+msgid "Deletes the selected toolbar without any further question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "Icons & Text"
+msgid "Restore Default Settings"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065E\n"
+"par_idN1063A\n"
"help.text"
-msgid "Shows icons and text."
+msgid "Restores the default settings."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -38877,7 +37269,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN10664\n"
"help.text"
-msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -38885,15 +37277,31 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Иловакунӣ"
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> to insert the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106A9\n"
+"help.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106AC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a separator line under the current toolbar entry.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -38947,81 +37355,81 @@ msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068B\n"
+"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Кӯркунӣ"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068E\n"
+"par_idN10694\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
+msgid "Restores the default settings."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106A9\n"
+"par_idN106B5\n"
"help.text"
-msgid "Begin a Group"
+msgid "Reset Icon"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AC\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
+msgid "Resets the icon to the default icon."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
+"par_idN1068B\n"
"help.text"
-msgid "Change Icon"
+msgid "Remove"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B2\n"
+"par_idN1068E\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected command without any further question.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
+"par_idN10687\n"
"help.text"
-msgid "Reset Icon"
+msgid "Reset"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"par_idN1068F\n"
"help.text"
-msgid "Resets the icon to the default icon."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Restores the selected toolbar to its original state after you agree to the question.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -39056,6 +37464,30 @@ msgctxt ""
msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
msgstr ""
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a short description of the given command.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D56\n"
+"help.text"
+msgid "For this feature to work the help content package for the currently used language must be installed."
+msgstr ""
+
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -39137,11 +37569,9 @@ msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>event
msgstr ""
#: 06140500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
@@ -39150,7 +37580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт к
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3152937\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -39176,14 +37605,13 @@ msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
msgstr ""
@@ -39193,14 +37621,13 @@ msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3159258\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Насб кардани макрос"
@@ -39209,16 +37636,14 @@ msgstr "Насб кардани макрос"
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Remove Macro"
msgstr "Сабти макрос"
@@ -39227,16 +37652,14 @@ msgstr "Сабти макрос"
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
msgstr ""
@@ -39258,11 +37681,9 @@ msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_va
msgstr ""
#: 06150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
@@ -39271,7 +37692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3152937\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39288,7 +37708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3154794\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
msgstr ""
@@ -39297,7 +37716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Term"
msgstr ""
@@ -39306,7 +37724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -39315,7 +37732,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3144758\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "XML"
msgstr ""
@@ -39324,7 +37740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Extensible Markup Language"
msgstr ""
@@ -39333,7 +37748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3155355\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "XSL"
msgstr ""
@@ -39342,7 +37756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Extensible Stylesheet Language"
msgstr ""
@@ -39351,7 +37764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "XSLT"
msgstr ""
@@ -39360,7 +37772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3154983\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
msgstr ""
@@ -39377,7 +37788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
msgstr ""
@@ -39386,7 +37796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39403,7 +37812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3153032\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
msgstr ""
@@ -39412,7 +37820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3154577\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Click a filter to select it."
msgstr ""
@@ -39421,7 +37828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149885\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
msgstr ""
@@ -39430,7 +37836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149784\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Double-click a name to edit the filter."
msgstr ""
@@ -39439,7 +37844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3159400\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -39448,7 +37852,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149516\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39457,7 +37860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -39466,7 +37868,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3156192\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39475,7 +37876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3154380\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Test XSLTs"
msgstr ""
@@ -39484,7 +37884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39493,7 +37892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -39502,7 +37900,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39511,7 +37908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Save as Package"
msgstr ""
@@ -39520,7 +37916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149575\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39529,7 +37924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open Package"
msgstr ""
@@ -39538,7 +37932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39547,7 +37940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153960\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr "Кӯмак"
@@ -39556,7 +37948,6 @@ msgstr "Кӯмак"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3150865\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39565,7 +37956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3152772\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -39574,7 +37964,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3159086\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39591,7 +37980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
@@ -39600,7 +37988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39617,7 +38004,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
msgstr ""
@@ -39626,7 +38012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39635,7 +38020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Filter name"
msgstr "Номи филтр"
@@ -39644,7 +38028,6 @@ msgstr "Номи филтр"
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
msgstr ""
@@ -39653,7 +38036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Application"
msgstr "Барнома"
@@ -39662,7 +38044,6 @@ msgstr "Барнома"
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149793\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39671,7 +38052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Name of file type"
msgstr ""
@@ -39680,7 +38060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
msgstr ""
@@ -39689,7 +38068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "File extension"
msgstr "Номбасти дафтар"
@@ -39698,7 +38076,6 @@ msgstr "Номбасти дафтар"
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39707,7 +38084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3157863\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Шарҳ"
@@ -39716,7 +38092,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39733,7 +38108,6 @@ msgstr "Трансформатсия"
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
msgstr ""
@@ -39742,7 +38116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39751,7 +38124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -39760,7 +38132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39769,7 +38140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
msgstr ""
@@ -39778,7 +38148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -39787,7 +38156,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3150506\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39796,7 +38164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT барои экспорт."
@@ -39805,7 +38172,6 @@ msgstr "XSLT барои экспорт."
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3152552\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39814,7 +38180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3149149\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT барои импорт"
@@ -39823,7 +38188,6 @@ msgstr "XSLT барои импорт"
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39832,7 +38196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
msgstr "Қолаб барои импорт"
@@ -39841,7 +38204,6 @@ msgstr "Қолаб барои импорт"
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3153320\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39850,7 +38212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3156330\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
msgstr ""
@@ -39867,7 +38228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
@@ -39876,7 +38236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39885,7 +38244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3146765\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
@@ -39894,7 +38252,6 @@ msgstr "Экспорт"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT барои экспорт."
@@ -39903,7 +38260,6 @@ msgstr "XSLT барои экспорт."
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3147617\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39912,7 +38268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3147090\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Transform document"
msgstr "Трансформатсияи ҳуҷҷат"
@@ -39921,7 +38276,6 @@ msgstr "Трансформатсияи ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3153029\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39930,7 +38284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3145160\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -39947,7 +38300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3159194\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Current Document"
msgstr ""
@@ -39956,7 +38308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39965,7 +38316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -39974,7 +38324,6 @@ msgstr "Импорт"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT барои импорт"
@@ -39983,7 +38332,6 @@ msgstr "XSLT барои импорт"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -39992,7 +38340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
msgstr "Қолаб барои импорт"
@@ -40001,7 +38348,6 @@ msgstr "Қолаб барои импорт"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40010,7 +38356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Transform file"
msgstr "Трансформатсияи дафтар"
@@ -40019,7 +38364,6 @@ msgstr "Трансформатсияи дафтар"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Display source"
msgstr ""
@@ -40028,7 +38372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3150444\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40037,7 +38380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3147078\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -40046,7 +38388,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3149885\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40055,7 +38396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3153666\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Recent File"
msgstr ""
@@ -40064,7 +38404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40081,7 +38420,6 @@ msgstr "Натиҷаи филтри XML"
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
msgstr ""
@@ -40090,7 +38428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40099,7 +38436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
msgstr ""
@@ -40108,7 +38444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Validate"
msgstr ""
@@ -40117,7 +38452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3151315\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40126,7 +38460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
msgstr ""
@@ -40151,7 +38484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
msgstr ""
@@ -40160,7 +38492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
msgstr ""
@@ -40169,7 +38500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Original"
msgstr "Аслӣ"
@@ -40178,7 +38508,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40187,7 +38516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Word"
msgstr ""
@@ -40196,7 +38524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
msgstr ""
@@ -40205,7 +38532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Ёфтан"
@@ -40214,7 +38540,6 @@ msgstr "Ёфтан"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3156560\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
msgstr ""
@@ -40223,7 +38548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
@@ -40232,7 +38556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
msgstr ""
@@ -40241,7 +38564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3157958\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -40250,7 +38572,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Click the format to display the replacements."
msgstr ""
@@ -40259,7 +38580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3153749\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja"
msgstr ""
@@ -40268,7 +38588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3150775\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40277,7 +38596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3152780\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Hanja (Hangul)"
msgstr ""
@@ -40286,7 +38604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40295,7 +38612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Hangul (Hanja)"
msgstr ""
@@ -40304,7 +38620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3149192\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40313,7 +38628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3150119\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Hanja as ruby text above"
msgstr ""
@@ -40322,7 +38636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154173\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40331,7 +38644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3159400\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Hanja as ruby text below"
msgstr ""
@@ -40340,7 +38652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40349,7 +38660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3150085\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Hangul as ruby text above"
msgstr ""
@@ -40358,7 +38668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40367,7 +38676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155831\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Hangul as ruby text below"
msgstr ""
@@ -40376,7 +38684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40385,7 +38692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3148826\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Conversion"
msgstr "Табадулдиҳӣ"
@@ -40394,7 +38700,6 @@ msgstr "Табадулдиҳӣ"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options."
msgstr ""
@@ -40403,7 +38708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3153585\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Hangul only"
msgstr ""
@@ -40412,7 +38716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40421,7 +38724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3150823\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Hanja only"
msgstr ""
@@ -40430,7 +38732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40439,7 +38740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3152360\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
msgstr "Инкор"
@@ -40448,7 +38748,6 @@ msgstr "Инкор"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40457,7 +38756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Always Ignore"
msgstr ""
@@ -40466,7 +38764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154937\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
msgstr ""
@@ -40475,7 +38772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3151056\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ивазкунӣ"
@@ -40484,7 +38780,6 @@ msgstr "Ивазкунӣ"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3148403\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
@@ -40493,7 +38788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Always Replace"
msgstr ""
@@ -40502,7 +38796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3153338\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
msgstr ""
@@ -40511,7 +38804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3149290\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
msgstr ""
@@ -40520,7 +38812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3145154\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40545,7 +38836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -40554,7 +38844,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3155743\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -40840,11 +39129,9 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Санҷиши имло"
#: 06990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Интихоби ҳама</link>"
@@ -40853,13 +39140,11 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Инти
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id3153116\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
@@ -40884,11 +39169,9 @@ msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</
msgstr ""
#: 07010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан</link>"
@@ -40897,7 +39180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Кушодан<
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"par_id3158442\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
msgstr ""
@@ -40906,7 +39188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
msgstr ""
@@ -40920,11 +39201,9 @@ msgid "Document List"
msgstr ""
#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -40933,7 +39212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3147273\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
msgstr ""
@@ -40958,7 +39236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"hd_id3154380\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
msgstr ""
@@ -40967,7 +39244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
@@ -40976,7 +39252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
msgstr ""
@@ -40985,7 +39260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "File Property"
msgstr ""
@@ -40994,7 +39268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3151056\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<TITLE>"
msgstr ""
@@ -41003,7 +39276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3153778\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Subject"
msgstr "Мавзӯъ"
@@ -41012,7 +39284,6 @@ msgstr "Мавзӯъ"
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
@@ -41021,7 +39292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
msgstr "Калимаҳои асосӣ"
@@ -41030,7 +39300,6 @@ msgstr "Калимаҳои асосӣ"
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
@@ -41039,7 +39308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -41048,7 +39316,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
@@ -41057,7 +39324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Info fields 1...4"
msgstr ""
@@ -41066,7 +39332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3157892\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
@@ -41075,7 +39340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3155855\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box."
msgstr ""
@@ -41092,7 +39356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"hd_id3163822\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Import Tips"
msgstr ""
@@ -41101,7 +39364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3155307\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
msgstr ""
@@ -41110,7 +39372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3146146\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
msgstr ""
@@ -41119,7 +39380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3155366\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
msgstr ""
@@ -41128,7 +39388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3152885\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
msgstr ""
@@ -41137,7 +39396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"hd_id3163717\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Export Tips"
msgstr ""
@@ -41146,7 +39404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3159180\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
msgstr ""
@@ -41226,6 +39483,22 @@ msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
+"help.text"
+msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr ""
+
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
@@ -41268,7 +39541,7 @@ msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
@@ -41588,7 +39861,7 @@ msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3149783\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
@@ -41596,11 +39869,10 @@ msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
@@ -41637,7 +39909,7 @@ msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
+msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
@@ -41645,7 +39917,7 @@ msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3155355\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
@@ -41677,7 +39949,7 @@ msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
@@ -41689,7 +39961,6 @@ msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Galler
msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
@@ -41706,7 +39977,6 @@ msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs
msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -41726,7 +39996,6 @@ msgstr "Дафтарҳо"
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Files"
msgstr "Дафтарҳо"
@@ -41735,7 +40004,6 @@ msgstr "Дафтарҳо"
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3153882\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
msgstr ""
@@ -41744,7 +40012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "File Type"
msgstr "Типи дафтар"
@@ -41753,7 +40020,6 @@ msgstr "Типи дафтар"
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3154497\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41762,7 +40028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3153935\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Files found"
msgstr ""
@@ -41771,7 +40036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3145829\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41780,7 +40044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Find files"
msgstr ""
@@ -41789,7 +40052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3147557\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41798,7 +40060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -41807,7 +40068,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41816,7 +40076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3149751\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Add all"
msgstr ""
@@ -41825,7 +40084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41834,7 +40092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3147088\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -41843,7 +40100,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3151111\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41852,7 +40108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Preview box"
msgstr ""
@@ -41861,7 +40116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41894,7 +40148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_id3147340\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -41955,6 +40208,30 @@ msgctxt ""
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>."
msgstr ""
+#: grid_and_helplines.xhp
+msgctxt ""
+"grid_and_helplines.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grid and Help Lines"
+msgstr ""
+
+#: grid_and_helplines.xhp
+msgctxt ""
+"grid_and_helplines.xhp\n"
+"hd_id033020170255198878\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Grid and Help Lines</link>"
+msgstr ""
+
+#: grid_and_helplines.xhp
+msgctxt ""
+"grid_and_helplines.xhp\n"
+"par_id033020170257116434\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -42236,7 +40513,6 @@ msgid "Moves to a different position in the file."
msgstr ""
#: menu_edit_find.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"tit\n"
@@ -42245,7 +40521,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Ёфтан"
#: menu_edit_find.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
@@ -42602,7 +40877,7 @@ msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
+msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the “≡” icon at the top-left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menu bar</item>."
msgstr ""
#: notebook_bar.xhp
@@ -42680,25 +40955,9 @@ msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
-"par_id3174230\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: online_update.xhp
-msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id0116200901063996\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: online_update.xhp
-msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
"par_id6797082\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
+msgid "You can check for updates manually or automatically."
msgstr ""
#: online_update.xhp
@@ -42970,7 +41229,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43074,7 +41333,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id7857905\n"
"help.text"
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can find a collection of extensions on the Web.</ahelp> Click the \"Get more extensions online\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43162,7 +41421,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43178,7 +41437,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43194,7 +41453,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id4856410\n"
"help.text"
-msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
+msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43210,15 +41469,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_idN106D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: packagemanager.xhp
-msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id0523200810573866\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43234,7 +41485,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43250,7 +41501,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43266,7 +41517,7 @@ msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id4129459\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
@@ -43288,6 +41539,70 @@ msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id4921415\n"
+"help.text"
+msgid "Display Extensions"
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1439559\n"
+"help.text"
+msgid "You can filter the list of displayed extensions by their <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">scope</link>."
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0103201110331828\n"
+"help.text"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1439560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0103201110331829\n"
+"help.text"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1439561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions available for all users of this computer.</ahelp> These can be updated or removed only with administrator or root privileges."
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0103201110331830\n"
+"help.text"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1439562\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions only available for the currently logged in user.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
"par_id0103201110331832\n"
"help.text"
msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
@@ -43305,7 +41620,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
msgstr ""
@@ -43314,7 +41628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"par_id3154350\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
msgstr ""
@@ -43339,7 +41652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146857\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -43348,16 +41660,14 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"par_id3150502\n"
-"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3153029\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr "Такроркунӣ"
@@ -43366,7 +41676,6 @@ msgstr "Такроркунӣ"
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"par_id3151100\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -43375,7 +41684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3155351\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Undoing password protection"
msgstr ""
@@ -43384,7 +41692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"par_id3146109\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
msgstr ""
@@ -43398,7 +41705,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sha
msgstr ""
#: password_main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"tit\n"
@@ -43407,7 +41713,6 @@ msgid "Set Master Password"
msgstr "Пароли асосиро дохил кунед"
#: password_main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"hd_id3154183\n"
@@ -43419,7 +41724,6 @@ msgstr "Пароли асосиро дохил кунед"
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"par_id3154841\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -43428,7 +41732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"par_id3146857\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
msgstr ""
@@ -43437,7 +41740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
msgstr ""
@@ -43486,7 +41788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Master password"
msgstr "Пароли асосӣ"
@@ -43495,7 +41796,6 @@ msgstr "Пароли асосӣ"
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -43504,7 +41804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm master password"
msgstr ""
@@ -43513,7 +41812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"par_id3145129\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -43611,7 +41909,7 @@ msgctxt ""
"profile_safe_mode.xhp\n"
"hd_id281120163149552\n"
"help.text"
-msgid "Quit"
+msgid "Restart in Normal Mode"
msgstr ""
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -43619,7 +41917,7 @@ msgctxt ""
"profile_safe_mode.xhp\n"
"par_id281120160944279161\n"
"help.text"
-msgid "Choosing <emph>Quit</emph> will just exit %PRODUCTNAME. Use this option if you got here by accident."
+msgid "Choosing <emph>Restart in Normal Mode</emph> will discard all changes, terminate safe mode and start %PRODUCTNAME again in normal mode. Use this option if you got here by accident."
msgstr ""
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -43743,11 +42041,9 @@ msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value>
msgstr ""
#: prop_font_embed.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -43756,7 +42052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id3154863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -43765,7 +42060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Fonts embedding"
msgstr ""
@@ -43774,7 +42068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
msgstr ""
@@ -44180,7 +42473,6 @@ msgid "Export automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id8551896\n"
@@ -44191,6 +42483,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Агар ливо гузошта шуда бошад,
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3946959\n"
+"help.text"
+msgid "Use reference XObjects"
+msgstr ""
+
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8551897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
msgid "Initial View tab"
@@ -45200,7 +43508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
msgstr ""
@@ -45209,7 +43516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -45375,7 +43681,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertific
msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
"par_idN10572\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 6ee651fd6ec..e90fe3be222 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467841344.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464146798.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
msgstr ""
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
msgstr ""
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -67,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
-"help.text"
-msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr ""
-
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -92,11 +81,9 @@ msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines;
msgstr ""
#: 01140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -105,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -130,7 +116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"5
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3153032\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Функтсияҳои расмкашӣ"
@@ -147,7 +132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_drawselect.png\" id=\"img_id3159194\"><alt id=\"alt_
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object."
msgstr ""
@@ -173,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>"
msgstr ""
@@ -190,7 +172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -199,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar."
msgstr ""
@@ -208,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152922\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Росткунҷа"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inc
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3147230\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -234,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3153367\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inc
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3159197\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3155308\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Бисёркунҷа"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3147214\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -286,7 +260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154638\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr ""
@@ -295,7 +268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3153279\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Curve"
msgstr "Хамида"
@@ -321,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"5
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148878\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>"
msgstr ""
@@ -330,7 +300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3148587\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Рахи озод"
@@ -347,7 +316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.166
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154163\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -356,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147259\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Arc"
msgstr "Арка"
@@ -373,7 +340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inc
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148482\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -382,7 +348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3153924\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Сектори эллипс"
@@ -399,7 +364,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inc
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156383\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -408,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3154964\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
msgstr "Сегменти давра"
@@ -425,7 +388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -434,7 +396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3145150\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>"
msgstr ""
@@ -451,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"5
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154657\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -460,7 +420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3158214\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "Аниматсияи матн"
@@ -477,7 +436,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"5
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3150826\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>"
msgstr ""
@@ -486,7 +444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3149966\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Бароришҳо"
@@ -503,7 +460,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3151274\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -552,7 +508,6 @@ msgstr "Эффекти 3Ч-ро дар объекти интихобшуда м
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3149735\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Бароришҳои амудӣ"
@@ -569,7 +524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"5
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3150492\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -578,7 +532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3166437\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Vertical Text"
msgstr "Матни амудӣ"
@@ -595,7 +548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3152989\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -604,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>"
msgstr ""
@@ -629,7 +580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз элементҳои идоракунӣ</link>"
@@ -638,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151378\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
msgstr ""
@@ -655,7 +604,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Намоиш - Лавҳаҳо - Контролҳ
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3147336\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):"
msgstr ""
@@ -672,7 +620,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
msgstr ""
@@ -689,7 +636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database."
msgstr ""
@@ -698,7 +644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet."
msgstr ""
@@ -707,7 +652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
msgstr ""
@@ -724,7 +668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154918\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add."
msgstr ""
@@ -749,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154127\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head."
msgstr ""
@@ -766,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control."
msgstr ""
@@ -775,7 +716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control."
msgstr ""
@@ -784,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3152792\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -793,7 +732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154411\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -810,7 +748,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_drawselect.png\" id=\"img_id3159194\"><alt id=\"alt_
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150470\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form."
msgstr ""
@@ -819,7 +756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3146914\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Нишонқуттӣ"
@@ -836,7 +772,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153927\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form."
msgstr ""
@@ -845,7 +780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153794\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Майдони матн"
@@ -862,7 +796,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3158444\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input."
msgstr ""
@@ -871,7 +804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3151218\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Майдони форматнок"
@@ -888,7 +820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3147547\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr ""
@@ -897,7 +828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
msgstr ""
@@ -906,7 +836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3148774\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Push Button"
msgstr "Тугмача"
@@ -923,7 +852,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3147046\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr ""
@@ -932,7 +860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "You can apply text and graphics to these buttons."
msgstr ""
@@ -941,7 +868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3157844\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
msgstr "Интихобтугма"
@@ -958,7 +884,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
msgstr ""
@@ -967,7 +892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3156064\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -984,16 +908,14 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
-"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Майдони рӯйхатдор"
@@ -1010,7 +932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
msgstr ""
@@ -1019,7 +940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3145618\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
msgstr "Майдони номгузорӣ"
@@ -1036,7 +956,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148534\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields."
msgstr ""
@@ -1109,7 +1028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
msgstr ""
@@ -1358,7 +1276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153316\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
msgstr "Тугмачаи графикӣ"
@@ -1375,7 +1292,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148601\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button."
msgstr ""
@@ -1384,7 +1300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3159171\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Мурватҳои идоракунии тасвир"
@@ -1401,7 +1316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149596\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image."
msgstr ""
@@ -1410,7 +1324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150318\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page."
msgstr ""
@@ -1419,7 +1332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3156040\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -1436,7 +1348,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151312\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database."
msgstr ""
@@ -1445,7 +1356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field."
msgstr ""
@@ -1454,7 +1364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154395\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr ""
@@ -1463,7 +1372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
msgstr ""
@@ -1472,7 +1380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3152369\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Майдони вақт"
@@ -1489,7 +1396,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155399\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database."
msgstr ""
@@ -1498,7 +1404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154764\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys."
msgstr ""
@@ -1507,7 +1412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3156186\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
msgstr "Интихоби дафтар"
@@ -1524,7 +1428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149438\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1533,7 +1436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
msgstr "Майдони раҷамӣ"
@@ -1550,7 +1452,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145601\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database."
msgstr ""
@@ -1559,7 +1460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153612\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Майдони арзӣ"
@@ -1576,7 +1476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database."
msgstr ""
@@ -1585,7 +1484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3148825\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Майдони қолабдор"
@@ -1602,7 +1500,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150122\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form."
msgstr ""
@@ -1611,7 +1508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3152947\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format."
msgstr ""
@@ -1620,7 +1516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3145147\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
msgstr "Гурӯҳқуттӣ"
@@ -1637,7 +1532,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154572\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
@@ -1646,7 +1540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
@@ -1655,7 +1548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150567\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
@@ -1664,7 +1556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
@@ -1673,7 +1564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3157996\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Table Control"
msgstr "Идоракунии ҷадвал"
@@ -1690,7 +1580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears."
msgstr ""
@@ -1699,7 +1588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
msgstr ""
@@ -1740,7 +1628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Автофокус барои элементи идоракунӣ"
@@ -1757,7 +1644,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3109848\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1774,7 +1660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of a Control Field"
msgstr ""
@@ -1783,7 +1668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3147304\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "The context menu of a control field has the following commands."
msgstr ""
@@ -1792,7 +1676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3152771\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Иваз кардан бо"
@@ -1801,7 +1684,6 @@ msgstr "Иваз кардан бо"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted."
msgstr ""
@@ -1810,7 +1692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Text box"
msgstr "Майдони матн"
@@ -1819,7 +1700,6 @@ msgstr "Майдони матн"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3154217\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1828,7 +1708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Button"
msgstr "Тугмача"
@@ -1837,7 +1716,6 @@ msgstr "Тугмача"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3161646\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1846,7 +1724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3144432\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Label field"
msgstr "Майдони номгузорӣ"
@@ -1855,7 +1732,6 @@ msgstr "Майдони номгузорӣ"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3151381\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1864,7 +1740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -1873,7 +1748,6 @@ msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3144761\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3149810\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Нишонқуттӣ"
@@ -1891,7 +1764,6 @@ msgstr "Нишонқуттӣ"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3145581\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1900,7 +1772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3155429\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Radio Button"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3153369\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1918,7 +1788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3155857\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Майдони рӯйхатдор"
@@ -1927,7 +1796,6 @@ msgstr "Майдони рӯйхатдор"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1936,7 +1804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3145264\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
msgstr "Тугмачаи графикӣ"
@@ -1945,7 +1812,6 @@ msgstr "Тугмачаи графикӣ"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1954,7 +1820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
msgstr "Интихоби дафтар"
@@ -1963,7 +1828,6 @@ msgstr "Интихоби дафтар"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3153140\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1972,7 +1836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -1981,7 +1844,6 @@ msgstr "Майдони далелҳо"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1990,7 +1852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3148647\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Майдони вақт"
@@ -1999,7 +1860,6 @@ msgstr "Майдони вақт"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3152940\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2008,7 +1868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3149667\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
msgstr "Майдони раҷамӣ"
@@ -2017,7 +1876,6 @@ msgstr "Майдони раҷамӣ"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2026,7 +1884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Майдони арзӣ"
@@ -2035,7 +1892,6 @@ msgstr "Майдони арзӣ"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3153223\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2044,7 +1900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3157977\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Майдони қолабдор"
@@ -2053,7 +1908,6 @@ msgstr "Майдони қолабдор"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2062,7 +1916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3148389\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Мурватҳои идоракунии тасвир"
@@ -2071,7 +1924,6 @@ msgstr "Мурватҳои идоракунии тасвир"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3146927\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2080,7 +1932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"hd_id3149413\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Майдони форматнок"
@@ -2089,7 +1940,6 @@ msgstr "Майдони форматнок"
msgctxt ""
"01170001.xhp\n"
"par_id3083281\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2114,7 +1964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170002.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Special properties of a formatted field"
msgstr ""
@@ -2123,7 +1972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170002.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting </emph>property by clicking the <emph>... </emph>button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears."
msgstr ""
@@ -2132,7 +1980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170002.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers."
msgstr ""
@@ -2141,7 +1988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170002.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value </emph>and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply."
msgstr ""
@@ -2150,7 +1996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170002.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value."
msgstr ""
@@ -2175,7 +2020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170003.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Special Tips for Date Fields"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170003.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934."
msgstr ""
@@ -2193,7 +2036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170003.xhp\n"
"par_id3149205\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The pre-set limit value will be saved for each document."
msgstr ""
@@ -2218,7 +2060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Special Tips for Table Controls"
msgstr ""
@@ -2227,7 +2068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3153539\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form."
msgstr ""
@@ -2236,7 +2076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically."
msgstr ""
@@ -2245,7 +2084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records."
msgstr ""
@@ -2254,7 +2092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3155616\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:"
msgstr ""
@@ -2263,7 +2100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "Иловакунии сутун"
@@ -2272,7 +2108,6 @@ msgstr "Иловакунии сутун"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created."
msgstr ""
@@ -2290,7 +2124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Иваз кардан бо"
@@ -2299,7 +2132,6 @@ msgstr "Иваз кардан бо"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2308,7 +2140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Кӯркунии сутун"
@@ -2317,7 +2148,6 @@ msgstr "Кӯркунии сутун"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2326,7 +2156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -2335,7 +2164,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog of the selected column."
msgstr ""
@@ -2344,7 +2172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed."
msgstr ""
@@ -2362,7 +2188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Show columns"
msgstr "Нишондиҳии сутунҳо"
@@ -2371,7 +2196,6 @@ msgstr "Нишондиҳии сутунҳо"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3159400\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -2380,7 +2204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3156193\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "More"
msgstr "Дигар"
@@ -2389,7 +2212,6 @@ msgstr "Дигар"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3159269\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2398,7 +2220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to select multiple entries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "All"
msgstr "Ҳама"
@@ -2416,7 +2236,6 @@ msgstr "Ҳама"
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3153349\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Keyboard-only control of Table Controls"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control."
msgstr ""
@@ -2443,7 +2260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:"
msgstr ""
@@ -2452,7 +2268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document."
msgstr ""
@@ -2470,7 +2284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3161657\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected."
msgstr ""
@@ -2479,7 +2292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3151056\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border."
msgstr ""
@@ -2488,7 +2300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10."
msgstr ""
@@ -2497,7 +2308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow keys. The Delete key deletes the current column."
msgstr ""
@@ -2506,7 +2316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Press the Escape key to exit the edit mode."
msgstr ""
@@ -2528,11 +2337,9 @@ msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 01170100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз элементҳои идоракунӣ</link>"
@@ -2541,7 +2348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -2550,7 +2356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3157910\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the<emph> Properties</emph> dialog when in the Design mode with a control selected. </variable>"
msgstr ""
@@ -2559,7 +2364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153760\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:"
msgstr ""
@@ -2568,7 +2372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr "Калидҳо"
@@ -2577,7 +2380,6 @@ msgstr "Калидҳо"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3155390\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -2586,7 +2388,6 @@ msgstr "Эффектҳо"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Тирча ба поён"
@@ -2595,7 +2396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3150944\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Opens the combo box"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153627\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
@@ -2613,7 +2412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153063\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Closes the combo box"
msgstr ""
@@ -2622,7 +2420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
msgstr ""
@@ -2631,7 +2428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
msgstr "Сатри нав илова мекунад."
@@ -2640,7 +2436,6 @@ msgstr "Сатри нав илова мекунад."
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Тирча ба боло"
@@ -2649,7 +2444,6 @@ msgstr "Тирча ба боло"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor into the previous line."
msgstr ""
@@ -2658,7 +2452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Тирча ба поён"
@@ -2667,7 +2460,6 @@ msgstr "Тирча ба поён"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor into the next line."
msgstr ""
@@ -2676,7 +2468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
msgstr "Дохилкуниро хотима дода ба майдони навбатӣ мегузарад."
@@ -2694,7 +2484,6 @@ msgstr "Дохилкуниро хотима дода ба майдони нав
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
msgstr ""
@@ -2708,11 +2497,9 @@ msgid "General"
msgstr "Умумӣ"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -2721,7 +2508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This <emph>General </emph>tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control."
msgstr ""
@@ -2730,7 +2516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)."
msgstr ""
@@ -2739,7 +2524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149734\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
msgstr "Фаъол"
@@ -2748,7 +2532,6 @@ msgstr "Фаъол"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (Yes), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (No) and will be displayed in a gray color."
msgstr ""
@@ -2757,7 +2540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153320\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Line count"
msgstr "Шумораи сатрҳо"
@@ -2766,7 +2548,6 @@ msgstr "Шумораи сатрҳо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
msgstr ""
@@ -2775,7 +2556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153147\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -2784,7 +2564,6 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The Action property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
msgstr ""
@@ -2793,7 +2572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152474\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button."
msgstr ""
@@ -2802,7 +2580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147303\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Амал"
@@ -2811,7 +2588,6 @@ msgstr "Амал"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154388\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -2820,7 +2596,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154071\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -2829,7 +2604,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153797\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
msgstr ""
@@ -2838,7 +2612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Submit form"
msgstr ""
@@ -2847,7 +2620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
@@ -2864,7 +2636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Reset form"
msgstr ""
@@ -2873,7 +2644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155101\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)."
msgstr ""
@@ -2882,7 +2652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155431\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Open document / web page"
msgstr ""
@@ -2891,7 +2660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame."
msgstr ""
@@ -3044,7 +2812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154638\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
msgstr "Кушодашаванда"
@@ -3053,7 +2820,6 @@ msgstr "Кушодашаванда"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152577\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
msgstr ""
@@ -3062,7 +2828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159198\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default."
msgstr ""
@@ -3071,7 +2836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153140\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment / Graphics alignment"
msgstr ""
@@ -3080,7 +2844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151281\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:"
msgstr ""
@@ -3129,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "Автопуркунӣ"
@@ -3138,7 +2900,6 @@ msgstr "Автопуркунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152375\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the AutoFill function to a combo box.</ahelp> The AutoFill function displays a list of previous entries after you start to type an entry."
msgstr ""
@@ -3147,7 +2908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "Label field"
msgstr "Майдони номгузорӣ"
@@ -3156,7 +2916,6 @@ msgstr "Майдони номгузорӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view."
msgstr ""
@@ -3165,7 +2924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153223\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (~) character in front of the character in the label."
msgstr ""
@@ -3174,7 +2932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154502\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group."
msgstr ""
@@ -3183,7 +2940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148587\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "If you click on the <emph>...</emph> button next to the text field, you will see the <emph>Label Field Selection</emph> dialog. Select a label from the list."
msgstr ""
@@ -3192,7 +2948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154512\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3201,7 +2956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148834\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -3210,7 +2964,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148566\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, 2 cm."
msgstr ""
@@ -3251,7 +3004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145164\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "Record marker"
msgstr "Маркери навишт"
@@ -3260,7 +3012,6 @@ msgstr "Маркери навишт"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147257\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151019\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
msgstr "Формати сана"
@@ -3278,7 +3028,6 @@ msgstr "Формати сана"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152971\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here, you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout."
msgstr ""
@@ -3287,7 +3036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151356\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinweis\">All format fields (date, time, currency, numeric) are formatted automatically in the selected format as soon as you leave them regardless of how you entered the input.</variable>"
msgstr ""
@@ -3296,7 +3044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3156054\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "Шуморақуттӣ"
@@ -3305,7 +3052,6 @@ msgstr "Шуморақуттӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154360\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form."
msgstr ""
@@ -3314,7 +3060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159268\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
msgstr "Сеҳолата"
@@ -3323,7 +3068,6 @@ msgstr "Сеҳолата"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154254\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: TRUE, FALSE and ZERO."
msgstr ""
@@ -3332,7 +3076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156712\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Tristate </emph>property is only defined for database forms, not for HTML forms."
msgstr ""
@@ -3341,7 +3084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147324\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -3350,7 +3092,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154703\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3439,7 +3180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
msgstr "Ниқоби дохилкунӣ"
@@ -3448,7 +3188,6 @@ msgstr "Ниқоби дохилкунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150938\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
msgstr ""
@@ -3457,7 +3196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148479\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:"
msgstr ""
@@ -3466,7 +3204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147130\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -3475,7 +3212,6 @@ msgstr "Рамз"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149815\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Маъно"
@@ -3484,7 +3220,6 @@ msgstr "Маъно"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153774\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "L"
msgstr ""
@@ -3493,7 +3228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154660\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Literal Mask."
msgstr ""
@@ -3502,7 +3236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151346\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "a"
msgstr ""
@@ -3511,7 +3244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150829\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and A-Z can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
msgstr ""
@@ -3520,7 +3252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "A"
msgstr ""
@@ -3529,7 +3260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156140\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "The characters A-Z can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr ""
@@ -3538,7 +3268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153703\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "c"
msgstr ""
@@ -3547,7 +3276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148873\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z, A-Z, and 0-9 can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
msgstr ""
@@ -3556,7 +3284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153781\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr ""
@@ -3565,7 +3292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154574\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "The characters A-Z and 0-9 can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr ""
@@ -3574,7 +3300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153268\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "N"
msgstr ""
@@ -3583,7 +3308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150979\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr ""
@@ -3592,7 +3316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152769\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr ""
@@ -3601,7 +3324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156064\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr ""
@@ -3610,7 +3332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150517\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "X"
msgstr ""
@@ -3619,7 +3340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150429\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr ""
@@ -3628,7 +3348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155081\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date."
msgstr ""
@@ -3637,7 +3356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154818\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
msgstr "Формати дақиқ"
@@ -3646,7 +3364,6 @@ msgstr "Формати дақиқ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148750\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
msgstr ""
@@ -3655,7 +3372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ҳошия"
@@ -3664,7 +3380,6 @@ msgstr "Ҳошия"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154991\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a <emph>URL</emph> that you open when you click a button that has been assigned the Open document or web page action)."
msgstr ""
@@ -3673,7 +3388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150521\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:"
msgstr ""
@@ -3682,7 +3396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148814\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -3691,7 +3404,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155500\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Маъно"
@@ -3700,7 +3412,6 @@ msgstr "Маъно"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149408\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "_blank"
msgstr ""
@@ -3709,7 +3420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146770\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in a new empty frame."
msgstr ""
@@ -3718,7 +3428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149771\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "_parent"
msgstr ""
@@ -3727,7 +3436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159143\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame."
msgstr ""
@@ -3736,7 +3444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151374\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "_self"
msgstr ""
@@ -3745,7 +3452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148600\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in the same frame."
msgstr ""
@@ -3754,7 +3460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153067\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "_top"
msgstr ""
@@ -3763,7 +3468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149174\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame."
msgstr ""
@@ -3772,7 +3476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156172\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "The Frame property is relevant for HTML forms, but not for database forms."
msgstr ""
@@ -3781,7 +3484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3146950\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
@@ -3790,7 +3492,6 @@ msgstr "Графика"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154344\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "An image button has a <emph>Graphics </emph>property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The<emph> Graphics</emph> property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
msgstr ""
@@ -3799,7 +3500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150530\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
msgstr "Матни кӯмак"
@@ -3808,7 +3508,6 @@ msgstr "Матни кӯмак"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control."
msgstr ""
@@ -3817,7 +3516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153287\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "For URL type buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under URL."
msgstr ""
@@ -3826,7 +3524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145377\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
msgstr "URL-и кӯмак"
@@ -3835,7 +3532,6 @@ msgstr "URL-и кӯмак"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148649\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses F1."
msgstr ""
@@ -3844,7 +3540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152541\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
msgstr "Ранги манзар"
@@ -3853,7 +3548,6 @@ msgstr "Ранги манзар"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -3862,7 +3556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148971\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
@@ -3871,7 +3564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3144430\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr ""
@@ -3896,7 +3588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3146779\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Value step"
msgstr ""
@@ -3905,7 +3596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155096\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value."
msgstr ""
@@ -3914,7 +3604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145756\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
msgstr "Элементҳои рӯйхат"
@@ -3923,7 +3612,6 @@ msgstr "Элементҳои рӯйхат"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
@@ -3932,7 +3620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152874\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "The predefined default list entry is entered into the <emph>Default selection combo</emph> box."
msgstr ""
@@ -3941,7 +3628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154610\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr ""
@@ -3950,7 +3636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
msgstr ""
@@ -3959,7 +3644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150511\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "For HTML documents, a list entry entered on the <emph>General</emph> tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Contents</emph> corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag."
msgstr ""
@@ -3968,7 +3652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154290\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Date max"
msgstr ""
@@ -3977,7 +3660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148637\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user."
msgstr ""
@@ -3986,7 +3668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149804\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Max text length"
msgstr ""
@@ -3995,7 +3676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150776\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero."
msgstr ""
@@ -4004,7 +3684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153813\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)."
msgstr ""
@@ -4013,7 +3692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145599\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Value max"
msgstr ""
@@ -4022,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154733\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter."
msgstr ""
@@ -4031,7 +3708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154835\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Time max"
msgstr ""
@@ -4040,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155762\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user."
msgstr ""
@@ -4049,7 +3724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150416\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ҷудокунии бисёраъзо"
@@ -4058,7 +3732,6 @@ msgstr "Ҷудокунии бисёраъзо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3143275\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box."
msgstr ""
@@ -4075,7 +3748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148527\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Text type"
msgstr ""
@@ -4084,9 +3756,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153724\n"
-"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37933\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -4166,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1158E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37965\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -4182,7 +3853,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN115AE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37966\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -4198,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN115CE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37967\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -4221,7 +3892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149314\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Date min"
msgstr ""
@@ -4230,7 +3900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155755\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the earliest date that a user can enter.</ahelp> Determines the earliest date that a user can enter."
msgstr ""
@@ -4239,7 +3908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152866\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Value min"
msgstr ""
@@ -4248,7 +3916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147505\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value."
msgstr ""
@@ -4257,7 +3924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153298\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Time min"
msgstr ""
@@ -4266,7 +3932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148831\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the minimum time that a user can enter.</ahelp> Determines the minimum time that a user can enter."
msgstr ""
@@ -4275,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155746\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Дақиқии касрӣ"
@@ -4284,7 +3948,6 @@ msgstr "Дақиқии касрӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146096\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\">Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point."
msgstr ""
@@ -4293,7 +3956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151340\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -4302,7 +3964,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties </emph>tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a <emph>Name </emph>property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
@@ -4311,7 +3972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153025\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique."
msgstr ""
@@ -4328,7 +3988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link>."
msgstr ""
@@ -4337,7 +3996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149720\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Лавҳаи навигатсия"
@@ -4346,7 +4004,6 @@ msgstr "Лавҳаи навигатсия"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149918\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of the table control.</ahelp> Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of table controls."
msgstr ""
@@ -4355,7 +4012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3158426\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
msgstr "Танҳо барои хониш"
@@ -4364,7 +4020,6 @@ msgstr "Танҳо барои хониш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153215\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp> The<emph> Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database."
msgstr ""
@@ -4373,7 +4028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148912\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -4382,7 +4036,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145637\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the <emph>Border </emph>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
msgstr ""
@@ -4391,7 +4044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149266\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Tab order"
msgstr "Тартиби иҷроиш"
@@ -4400,7 +4052,6 @@ msgstr "Тартиби иҷроиш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147483\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The <emph>Tab order</emph> property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under <emph>Tab order</emph>."
msgstr ""
@@ -4409,7 +4060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Tab order</emph> property is not available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\">Hidden Controls</link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key."
msgstr ""
@@ -4418,7 +4068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150378\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (Tabstop = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr ""
@@ -4427,7 +4076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -4452,7 +4100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154049\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Default status"
msgstr "Ҳолати аслӣ"
@@ -4461,7 +4108,6 @@ msgstr "Ҳолати аслӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150837\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4470,7 +4116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149242\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "For a reset type button, you can define the status of the control if the reset button is activated by the user."
msgstr ""
@@ -4479,7 +4124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156266\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the <emph>Default Status</emph> property."
msgstr ""
@@ -4488,7 +4132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Default selection"
msgstr "Интихоби аслӣ"
@@ -4497,7 +4140,6 @@ msgstr "Интихоби аслӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148730\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry."
msgstr ""
@@ -4506,7 +4148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150028\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "For a Reset type button, the<emph> Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user."
msgstr ""
@@ -4531,7 +4172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150460\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Арзиши аслӣ"
@@ -4540,7 +4180,6 @@ msgstr "Арзиши аслӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154222\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened."
msgstr ""
@@ -4549,7 +4188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "For a Reset type button, the<emph> Default value entry </emph>defines the status of the control if the reset button is activated by the user."
msgstr ""
@@ -4574,7 +4212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155440\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr ""
@@ -4583,7 +4220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148877\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4688,7 +4324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145206\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
msgstr "Тугмачаи аслӣ"
@@ -4697,7 +4332,6 @@ msgstr "Тугмачаи аслӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154681\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key.</ahelp> The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button."
msgstr ""
@@ -4706,7 +4340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "This property should be assigned only to a single button within the document."
msgstr ""
@@ -4715,7 +4348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150931\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a Submit type button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search."
msgstr ""
@@ -4724,7 +4356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153389\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Рамзҳои пешоянд"
@@ -4733,7 +4364,6 @@ msgstr "Рамзҳои пешоянд"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150271\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed."
msgstr ""
@@ -4742,7 +4372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154548\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
msgstr "Табуляр"
@@ -4751,7 +4380,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155361\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The <emph>Tabstop </emph>property determines if a control field can be selected with the tab key.</ahelp> The following options are available:"
msgstr ""
@@ -4760,7 +4388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148627\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -4769,7 +4396,6 @@ msgstr "Не"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3161673\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key, focusing skips the control."
msgstr ""
@@ -4778,7 +4404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159323\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
@@ -4787,7 +4412,6 @@ msgstr "Ҳа"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148584\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr ""
@@ -4796,7 +4420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3146909\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Аломати ҷудосозии ҳазорҳо"
@@ -4805,7 +4428,6 @@ msgstr "Аломати ҷудосозии ҳазорҳо"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154936\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used."
msgstr ""
@@ -4814,7 +4436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3156256\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
msgstr "Номи майдон"
@@ -4823,7 +4444,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156432\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms."
msgstr ""
@@ -4832,7 +4452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154568\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "When you create a new control, the description predefined in the <emph>Name</emph> property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the <emph>Title</emph> property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user."
msgstr ""
@@ -4849,7 +4468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the arrow button. You can enter a line break by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
@@ -4858,7 +4476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159407\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Title</emph> property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the <emph>Name</emph> property."
msgstr ""
@@ -4867,7 +4484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150293\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -4876,7 +4492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154358\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an \"Open document / web page\" button.</ahelp> Enter the URL address for a Open document or web page button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button."
msgstr ""
@@ -4885,7 +4500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146074\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "If you move the mouse over the button in User mode, the URL appears as the extended tip, provided that no other Help text was entered."
msgstr ""
@@ -4894,7 +4508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147134\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Рамзи арз"
@@ -4903,7 +4516,6 @@ msgstr "Рамзи арз"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145160\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can pre-define the currency symbol by entering the character or string in the <emph>Currency symbol</emph> property."
msgstr ""
@@ -4912,7 +4524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3144444\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Арзиш"
@@ -4921,7 +4532,6 @@ msgstr "Арзиш"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
@@ -4930,7 +4540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3157315\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
msgstr "Рамзҳои парол"
@@ -4939,7 +4548,6 @@ msgstr "Рамзҳои парол"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155323\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII-code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255."
msgstr ""
@@ -4948,7 +4556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152493\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)."
msgstr ""
@@ -4957,7 +4564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3157884\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
msgstr "Қолаби ҳарфӣ"
@@ -4966,7 +4572,6 @@ msgstr "Қолаби ҳарфӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157557\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field."
msgstr ""
@@ -4975,7 +4580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148513\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "The length of the literal mask should always correspond to the length of the edit mask. If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask."
msgstr ""
@@ -4984,7 +4588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3146762\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -4993,7 +4596,6 @@ msgstr "Ҳуруфот"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
@@ -5002,7 +4604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3156734\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Row height"
msgstr "Баландии сатр"
@@ -5011,7 +4612,6 @@ msgstr "Баландии сатр"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3160455\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm."
msgstr ""
@@ -5036,7 +4636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3160477\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Time format"
msgstr "Формати вақт"
@@ -5045,7 +4644,6 @@ msgstr "Формати вақт"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145187\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\">You can define the desired format for the time display.</ahelp> You can define the desired format for the time display."
msgstr ""
@@ -5054,7 +4652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3158195\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "Help text"
msgstr "Матни кӯмак"
@@ -5063,7 +4660,6 @@ msgstr "Матни кӯмак"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146823\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters."
msgstr ""
@@ -5072,7 +4668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3157828\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматноккунӣ"
@@ -5081,7 +4676,6 @@ msgstr "Форматноккунӣ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146843\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5115,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN120B1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37930\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -5131,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN120D9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37928\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -5147,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN120DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37929\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -5163,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1215A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -5179,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN12179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37927\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -5279,11 +4873,9 @@ msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_valu
msgstr ""
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -5292,7 +4884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
@@ -5301,7 +4892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
@@ -5310,7 +4900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
msgstr ""
@@ -5335,7 +4924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3159121\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Reference value (on)"
msgstr ""
@@ -5344,7 +4932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3163812\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field."
msgstr ""
@@ -5353,7 +4940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150225\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>"
msgstr ""
@@ -5362,7 +4948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3147611\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server."
msgstr ""
@@ -5371,7 +4956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3149570\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked."
msgstr ""
@@ -5380,7 +4964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150260\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>"
msgstr ""
@@ -5389,7 +4972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150654\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked."
msgstr ""
@@ -5398,7 +4980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3148455\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Data field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -5407,7 +4988,6 @@ msgstr "Майдони далелҳо"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155852\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
msgstr ""
@@ -5416,7 +4996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "You have several possibilities:"
msgstr ""
@@ -5425,7 +5004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3159110\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "First case: There is only one table in the form."
msgstr ""
@@ -5434,7 +5012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3156356\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed."
msgstr ""
@@ -5443,7 +5020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query."
msgstr ""
@@ -5452,7 +5028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154273\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr ""
@@ -5461,7 +5036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
msgstr ""
@@ -5470,7 +5044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3147494\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr ""
@@ -5479,7 +5052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
msgstr ""
@@ -5488,7 +5060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153764\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field."
msgstr ""
@@ -5497,7 +5068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3149021\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>."
msgstr ""
@@ -5506,7 +5076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153924\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:"
msgstr ""
@@ -5515,7 +5084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145641\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>"
msgstr ""
@@ -5524,7 +5092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3147341\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5533,7 +5100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155174\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148537\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers,"
msgstr ""
@@ -5551,7 +5116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154967\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5560,7 +5124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3163808\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>"
msgstr ""
@@ -5569,7 +5132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145295\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr ""
@@ -5578,7 +5140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
msgstr ""
@@ -5587,7 +5148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3154664\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
msgstr "Майдони алоқавӣ"
@@ -5596,7 +5156,6 @@ msgstr "Майдони алоқавӣ"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148475\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5613,7 +5172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154588\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form."
msgstr ""
@@ -5622,7 +5180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151213\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked."
msgstr ""
@@ -5631,7 +5188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148427\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>."
msgstr ""
@@ -5640,7 +5196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150365\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
msgstr ""
@@ -5649,7 +5204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154716\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
msgstr "Майдони алоқавӣ"
@@ -5658,7 +5212,6 @@ msgstr "Майдони алоқавӣ"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150666\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Алоқа"
@@ -5667,7 +5220,6 @@ msgstr "Алоқа"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154286\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "-1"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3845757\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5685,7 +5236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3854206\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "{empty} or 0"
msgstr ""
@@ -5694,7 +5244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145257\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5703,7 +5252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150887\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -5712,7 +5260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3156064\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5721,7 +5268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154134\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
msgstr ""
@@ -5730,7 +5276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155379\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
msgstr "Майдони алоқавӣ"
@@ -5739,7 +5284,6 @@ msgstr "Майдони алоқавӣ"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155529\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Алоқа"
@@ -5748,7 +5292,6 @@ msgstr "Алоқа"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154287\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "-1"
msgstr ""
@@ -5757,7 +5300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145757\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5766,7 +5308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155373\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "{empty} or 0"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154260\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5784,7 +5324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5802,7 +5340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3149949\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3146767\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -5820,7 +5356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3149772\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Type of list contents"
msgstr "Типи таркиби рӯйхат"
@@ -5829,7 +5364,6 @@ msgstr "Типи таркиби рӯйхат"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154419\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
@@ -5838,7 +5372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
msgstr ""
@@ -5847,7 +5380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153067\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries."
msgstr ""
@@ -5856,7 +5388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "List content"
msgstr "Таркиби рӯйхат"
@@ -5865,7 +5396,6 @@ msgstr "Таркиби рӯйхат"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3159171\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5874,7 +5404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3168456\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here."
msgstr ""
@@ -5883,7 +5412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155870\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Examples of SQL statements:"
msgstr ""
@@ -5892,7 +5420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3144504\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:"
msgstr ""
@@ -5901,7 +5428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3156188\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "SELECT field1, field2 FROM table,"
msgstr ""
@@ -5910,7 +5436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected."
msgstr ""
@@ -5919,7 +5444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145074\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:"
msgstr ""
@@ -5928,7 +5452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3150991\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "SELECT DISTINCT field FROM table,"
msgstr ""
@@ -5937,7 +5460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154344\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box."
msgstr ""
@@ -5946,7 +5468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3149328\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>"
msgstr ""
@@ -5955,7 +5476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3156034\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr ""
@@ -5964,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
msgstr ""
@@ -5973,7 +5492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3163377\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry."
msgstr ""
@@ -5982,7 +5500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3156309\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:"
msgstr ""
@@ -5991,7 +5508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>HTML Tag</emph>"
msgstr ""
@@ -6000,7 +5516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3152539\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>JavaScript</emph>"
msgstr ""
@@ -6009,7 +5524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3158404\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>"
msgstr ""
@@ -6018,7 +5532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151198\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transmitted data</emph>"
msgstr ""
@@ -6027,7 +5540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154668\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<OPTION>Item"
msgstr ""
@@ -6036,7 +5548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154269\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Not possible"
msgstr ""
@@ -6045,7 +5556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153109\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "\"\""
msgstr ""
@@ -6054,7 +5564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154596\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")"
msgstr ""
@@ -6063,7 +5572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3146892\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
msgstr ""
@@ -6072,7 +5580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154604\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
msgstr ""
@@ -6081,7 +5588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153689\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "\"Value\""
msgstr ""
@@ -6090,7 +5596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3159226\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")"
msgstr ""
@@ -6099,7 +5604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155944\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
msgstr ""
@@ -6108,7 +5612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155147\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
msgstr ""
@@ -6117,7 +5620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154763\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "\"$$$empty$$$\""
msgstr ""
@@ -6126,7 +5628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151012\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "An empty string (\"ListBox1=\")"
msgstr ""
@@ -6135,7 +5636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3148901\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Сатри холӣ - NULL"
@@ -6144,7 +5644,6 @@ msgstr "Сатри холӣ - NULL"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145357\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6169,7 +5668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3161653\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Filter proposal"
msgstr "Рекомендатсияи филтр"
@@ -6178,7 +5676,6 @@ msgstr "Рекомендатсияи филтр"
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151221\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>"
msgstr ""
@@ -7080,11 +6577,9 @@ msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr ""
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -7093,7 +6588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152350\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "On the<emph> Events </emph>tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
@@ -7102,16 +6596,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"40\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. An <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link></caseinline><defaultinline>dialog</defaultinline></switchinline> opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\">Assign Action</link> dialog opens."
msgstr ""
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149732\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page. The following events are defined:"
msgstr ""
@@ -7120,7 +6612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3149191\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Approve action"
msgstr "Пеш аз иҷроиш"
@@ -7129,7 +6620,6 @@ msgstr "Пеш аз иҷроиш"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153717\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed."
msgstr ""
@@ -7138,7 +6628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Execute action"
msgstr "Ҳангоми инитсиализатсия"
@@ -7147,7 +6636,6 @@ msgstr "Ҳангоми инитсиализатсия"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated."
msgstr ""
@@ -7156,7 +6644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Changed"
msgstr "Ивазшавии ҳолат"
@@ -7165,7 +6652,6 @@ msgstr "Ивазшавии ҳолат"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The<emph> Changed </emph>event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7174,7 +6660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3153524\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
msgstr "Матн тағир ёфт"
@@ -7183,7 +6668,6 @@ msgstr "Матн тағир ёфт"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150495\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The<emph> Text modified </emph>event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7192,7 +6676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "Ҳолат тағир ёфт"
@@ -7201,16 +6684,14 @@ msgstr "Ҳолат тағир ёфт"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if he status of the control field has changed."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed."
msgstr ""
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ҳангоми пайдо кардани фокус"
@@ -7219,7 +6700,6 @@ msgstr "Ҳангоми пайдо кардани фокус"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The<emph> When receiving focus </emph>event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7228,7 +6708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ҳангоми аздастдодани фокус"
@@ -7245,7 +6724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "Тугмача пахш шуд"
@@ -7254,7 +6732,6 @@ msgstr "Тугмача пахш шуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152940\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed </emph>event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries."
msgstr ""
@@ -7263,7 +6740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
msgstr "Тугмача сар додашуд"
@@ -7272,7 +6748,6 @@ msgstr "Тугмача сар додашуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154150\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The<emph> Key released </emph>event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7281,7 +6756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3154921\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Муш дар дохил"
@@ -7290,7 +6764,6 @@ msgstr "Муш дар дохил"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148618\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The<emph> Mouse inside </emph>event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7299,7 +6772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Ҳаракати муш ҳангоми пахш кардани тугмача"
@@ -7308,7 +6780,6 @@ msgstr "Ҳаракати муш ҳангоми пахш кардани тугм
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The<emph> Mouse moved while key pressed </emph>event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)."
msgstr ""
@@ -7317,7 +6788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3149262\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ҳаракати муш"
@@ -7326,7 +6796,6 @@ msgstr "Ҳаракати муш"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The<emph> Mouse moved </emph>event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7335,7 +6804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3159197\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тугмачаи муш пахш шуд"
@@ -7344,7 +6812,6 @@ msgstr "Тугмачаи муш пахш шуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The<emph> Mouse button pressed </emph>event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7361,7 +6828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148880\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тугмачаи муш сар додашуд"
@@ -7370,7 +6836,6 @@ msgstr "Тугмачаи муш сар додашуд"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150659\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The<emph> Mouse button released </emph>event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7379,7 +6844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3156286\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Муш дар берун"
@@ -7388,7 +6852,6 @@ msgstr "Муш дар берун"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149582\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The<emph> Mouse outside </emph>event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7410,11 +6873,9 @@ msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>propert
msgstr ""
#: 01170200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз элементҳои идоракунӣ</link>"
@@ -7423,7 +6884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -7445,11 +6905,9 @@ msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get meth
msgstr ""
#: 01170201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -7458,7 +6916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153539\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server."
msgstr ""
@@ -7467,7 +6924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3149283\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -7476,7 +6932,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
@@ -7485,7 +6940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -7494,7 +6948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted."
msgstr ""
@@ -7503,7 +6956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ҳошия"
@@ -7512,7 +6964,6 @@ msgstr "Ҳошия"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear."
msgstr ""
@@ -7521,7 +6972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Type of submission"
msgstr "Типи пешниҳод"
@@ -7530,7 +6980,6 @@ msgstr "Типи пешниҳод"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7539,7 +6988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3145065\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server."
msgstr ""
@@ -7548,7 +6996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL."
msgstr ""
@@ -7557,7 +7004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Submission encoding"
msgstr "Кодбасти пешниҳод"
@@ -7566,7 +7012,6 @@ msgstr "Кодбасти пешниҳод"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7575,7 +7020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Data transfer of control information"
msgstr ""
@@ -7584,7 +7028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153717\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted."
msgstr ""
@@ -7593,7 +7036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated."
msgstr ""
@@ -7602,7 +7044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent."
msgstr ""
@@ -7611,7 +7052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:"
msgstr ""
@@ -7620,7 +7060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153698\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Control"
msgstr "Элементи идоракунӣ"
@@ -7629,7 +7068,6 @@ msgstr "Элементи идоракунӣ"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153562\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Value Pair"
msgstr ""
@@ -7638,7 +7076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153823\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Numeric field, currency field"
msgstr ""
@@ -7647,7 +7084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3149734\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "A decimal separator is always displayed as a period."
msgstr ""
@@ -7656,7 +7092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Date field"
msgstr "Майдони далелҳо"
@@ -7665,7 +7100,6 @@ msgstr "Майдони далелҳо"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3146794\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings."
msgstr ""
@@ -7674,7 +7108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Time field"
msgstr "Майдони вақт"
@@ -7683,7 +7116,6 @@ msgstr "Майдони вақт"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153779\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings."
msgstr ""
@@ -7692,7 +7124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153361\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Pattern field"
msgstr "Майдони қолабдор"
@@ -7701,7 +7132,6 @@ msgstr "Майдони қолабдор"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent."
msgstr ""
@@ -7710,7 +7140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Table control"
msgstr "Идоракунии ҷадвал"
@@ -7719,7 +7148,6 @@ msgstr "Идоракунии ҷадвал"
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
msgstr ""
@@ -7741,11 +7169,9 @@ msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>ev
msgstr ""
#: 01170202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -7754,7 +7180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form."
msgstr ""
@@ -7763,7 +7188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro."
msgstr ""
@@ -7772,7 +7196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:"
msgstr ""
@@ -7781,7 +7204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Displaying an error message,"
msgstr ""
@@ -7790,7 +7212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Confirming a delete process (for data records),"
msgstr ""
@@ -7799,7 +7220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Querying parameters,"
msgstr ""
@@ -7808,7 +7228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3155261\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Checking input when saving a data record."
msgstr ""
@@ -7817,7 +7236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3153127\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record."
msgstr ""
@@ -7834,7 +7252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3150986\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:"
msgstr ""
@@ -7843,7 +7260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Before update"
msgstr ""
@@ -7852,7 +7268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
msgstr ""
@@ -7861,7 +7276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3153779\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "After update"
msgstr ""
@@ -7870,7 +7284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7879,7 +7292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Пеш аз барқароркунӣ"
@@ -7888,7 +7300,6 @@ msgstr "Пеш аз барқароркунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3155390\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
msgstr ""
@@ -7897,7 +7308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149236\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:"
msgstr ""
@@ -7906,7 +7316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button."
msgstr ""
@@ -7915,7 +7324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed."
msgstr ""
@@ -7924,7 +7332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3156119\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "After resetting"
msgstr "Пас аз барқароркунӣ"
@@ -7933,7 +7340,6 @@ msgstr "Пас аз барқароркунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7942,7 +7348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Before submitting"
msgstr "Пеш аз тасдиқкунӣ"
@@ -7951,7 +7356,6 @@ msgstr "Пеш аз тасдиқкунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7960,7 +7364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3149167\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "When loading"
msgstr "Ҳангоми боркунӣ"
@@ -7969,7 +7372,6 @@ msgstr "Ҳангоми боркунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7978,7 +7380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Before reloading"
msgstr "Пеш аз азнавборкунӣ"
@@ -7987,7 +7388,6 @@ msgstr "Пеш аз азнавборкунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3154218\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed."
msgstr ""
@@ -7996,7 +7396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3155102\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "When reloading"
msgstr "Ҳангоми азнавборкунӣ"
@@ -8005,7 +7404,6 @@ msgstr "Ҳангоми азнавборкунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3157895\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed."
msgstr ""
@@ -8014,7 +7412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3152792\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Before unloading"
msgstr "Пеш аз холикунӣ"
@@ -8023,7 +7420,6 @@ msgstr "Пеш аз холикунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3152598\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8032,7 +7428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3154145\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "When unloading"
msgstr "Ҳангоми холикунӣ"
@@ -8041,7 +7436,6 @@ msgstr "Ҳангоми холикунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3154638\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8050,7 +7444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Тасдиқи кӯркунӣ"
@@ -8059,7 +7452,6 @@ msgstr "Тасдиқи кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3154988\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
msgstr ""
@@ -8068,7 +7460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3149481\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Before record action"
msgstr "Пеш аз сабткунӣ"
@@ -8077,7 +7468,6 @@ msgstr "Пеш аз сабткунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3156007\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
msgstr ""
@@ -8086,7 +7476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3145749\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "After record action"
msgstr "Пас аз сабткунӣ"
@@ -8095,7 +7484,6 @@ msgstr "Пас аз сабткунӣ"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8104,7 +7492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3154012\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Before record change"
msgstr "Пеш аз тағирёбии навишт"
@@ -8113,7 +7500,6 @@ msgstr "Пеш аз тағирёбии навишт"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"."
msgstr ""
@@ -8122,7 +7508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3157975\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "After record change"
msgstr "Пас аз тағирёбии навишт"
@@ -8131,7 +7516,6 @@ msgstr "Пас аз тағирёбии навишт"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3154098\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8140,7 +7524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Пур кардани параметрҳо"
@@ -8149,7 +7532,6 @@ msgstr "Пур кардани параметрҳо"
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:"
msgstr ""
@@ -8158,7 +7540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3148773\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name"
msgstr ""
@@ -8167,7 +7548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter."
msgstr ""
@@ -8176,7 +7556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3146926\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Error occurred"
msgstr ""
@@ -8185,7 +7564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149485\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
msgstr ""
@@ -8207,11 +7585,9 @@ msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms a
msgstr ""
#: 01170203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -8220,7 +7596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr ""
@@ -8229,7 +7604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
msgstr ""
@@ -8238,7 +7612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3154810\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -8247,7 +7620,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
@@ -8256,7 +7628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Content"
msgstr "Таркиб"
@@ -8265,7 +7636,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8274,7 +7644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149657\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database."
msgstr ""
@@ -8283,7 +7652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3148755\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Content type"
msgstr "Типи таркиб"
@@ -8292,7 +7660,6 @@ msgstr "Типи таркиб"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8301,7 +7668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
msgstr ""
@@ -8310,7 +7676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3158409\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Анализи командаи SQL"
@@ -8319,7 +7684,6 @@ msgstr "Анализи командаи SQL"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box."
msgstr ""
@@ -8328,7 +7692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -8337,7 +7700,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
@@ -8346,7 +7708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
msgstr ""
@@ -8355,7 +7716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3156005\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Низомноккунӣ"
@@ -8364,7 +7724,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
@@ -8373,7 +7732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
msgstr ""
@@ -8382,7 +7740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3148616\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Add data only"
msgstr "Танҳо иҷозати иловакунӣ"
@@ -8391,7 +7748,6 @@ msgstr "Танҳо иҷозати иловакунӣ"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153139\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8400,7 +7756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible."
msgstr ""
@@ -8409,7 +7764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3148455\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Лавҳаи навигатсия"
@@ -8418,7 +7772,6 @@ msgstr "Лавҳаи навигатсия"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3157976\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8427,7 +7780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149485\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form."
msgstr ""
@@ -8436,7 +7788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3151051\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Cycle"
msgstr "Давра"
@@ -8445,7 +7796,6 @@ msgstr "Давра"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
msgstr ""
@@ -8454,7 +7804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3166413\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Option"
msgstr ""
@@ -8463,7 +7812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3150424\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Маъно"
@@ -8472,7 +7820,6 @@ msgstr "Маъно"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3150417\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -8481,7 +7828,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3157847\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)."
msgstr ""
@@ -8490,7 +7836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "All records"
msgstr ""
@@ -8499,7 +7844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152972\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
msgstr ""
@@ -8508,7 +7852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3151020\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Active record"
msgstr ""
@@ -8517,7 +7860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3145301\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
msgstr ""
@@ -8526,7 +7868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3146913\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Current page"
msgstr ""
@@ -8535,7 +7876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3150330\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms."
msgstr ""
@@ -8544,7 +7884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Allow additions"
msgstr "Иҷозатдиҳии иловаҳо"
@@ -8553,7 +7892,6 @@ msgstr "Иҷозатдиҳии иловаҳо"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3154360\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8562,7 +7900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3156054\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Allow modifications"
msgstr "Иҷозатдиҳии ислоҳкунӣ"
@@ -8571,7 +7908,6 @@ msgstr "Иҷозатдиҳии ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156377\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8580,7 +7916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Allow deletions"
msgstr ""
@@ -8589,7 +7924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3148995\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8598,7 +7932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3153714\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Link master fields"
msgstr "Пайвасткунии майдонҳои асосӣ"
@@ -8607,7 +7940,6 @@ msgstr "Пайвасткунии майдонҳои асосӣ"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
@@ -8616,7 +7948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
@@ -8625,7 +7956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156089\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Consider the following example:"
msgstr ""
@@ -8634,7 +7964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3151017\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x."
msgstr ""
@@ -8643,7 +7972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3151248\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number."
msgstr ""
@@ -8652,7 +7980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153537\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:"
msgstr ""
@@ -8661,7 +7988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3155335\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)"
msgstr ""
@@ -8670,7 +7996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3163727\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "or:"
msgstr ""
@@ -8679,7 +8004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153921\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)"
msgstr ""
@@ -8688,7 +8012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform."
msgstr ""
@@ -8697,7 +8020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150648\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Пайвастшавии майдони дуюмдараҷа"
@@ -8706,7 +8028,6 @@ msgstr "Пайвастшавии майдони дуюмдараҷа"
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149923\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter."
msgstr ""
@@ -8715,7 +8036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform."
msgstr ""
@@ -8724,7 +8044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3152778\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "What is a subform?"
msgstr ""
@@ -8733,7 +8052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3155579\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data."
msgstr ""
@@ -8742,7 +8060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147094\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
msgstr ""
@@ -8751,7 +8068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3157972\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
msgstr ""
@@ -8768,7 +8084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3158444\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed."
msgstr ""
@@ -8798,11 +8113,9 @@ msgid "Tab Order"
msgstr "Тартиби иҷроиш"
#: 01170300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -8811,7 +8124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3150347\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -8820,7 +8132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3109850\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr ""
@@ -8829,7 +8140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
msgstr ""
@@ -8838,7 +8148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard."
msgstr ""
@@ -8847,7 +8156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149140\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Controls"
msgstr "Мурватҳои идоракунӣ"
@@ -8856,7 +8164,6 @@ msgstr "Мурватҳои идоракунӣ"
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
msgstr ""
@@ -8865,7 +8172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
@@ -8874,7 +8180,6 @@ msgstr "Кӯчиш ба боло"
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8883,7 +8188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3155339\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
@@ -8892,7 +8196,6 @@ msgstr "Кӯчонидан ба поён"
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8901,7 +8204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Автонизомноккунӣ"
@@ -8910,7 +8212,6 @@ msgstr "Автонизомноккунӣ"
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8927,7 +8228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Иловакунии майдон</link>"
@@ -8936,7 +8236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Илова
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -8945,7 +8244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8954,7 +8252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr ""
@@ -8963,7 +8260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
msgstr ""
@@ -8980,7 +8276,6 @@ msgstr "Проектгирии визуалии форма"
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
msgstr ""
@@ -8989,7 +8284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8998,7 +8292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
msgstr ""
@@ -9007,7 +8300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
msgstr ""
@@ -9029,11 +8321,9 @@ msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_val
msgstr ""
#: 01170600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз элементҳои идоракунӣ</link>"
@@ -9042,7 +8332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9051,7 +8340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them."
msgstr ""
@@ -9060,7 +8348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements."
msgstr ""
@@ -9069,7 +8356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position."
msgstr ""
@@ -9078,7 +8364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu."
msgstr ""
@@ -9087,7 +8372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156347\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document."
msgstr ""
@@ -9096,7 +8380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:"
msgstr ""
@@ -9105,7 +8388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -9114,7 +8396,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9123,7 +8404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
@@ -9132,7 +8412,6 @@ msgstr "Форма"
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
msgstr ""
@@ -9141,7 +8420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr ""
@@ -9150,7 +8428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
msgstr ""
@@ -9159,7 +8436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3159147\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed."
msgstr ""
@@ -9168,7 +8444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging."
msgstr ""
@@ -9177,7 +8452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3152812\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -9186,7 +8460,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click."
msgstr ""
@@ -9195,7 +8468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3153799\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Tab order"
msgstr "Тартиби иҷроиш"
@@ -9204,7 +8476,6 @@ msgstr "Тартиби иҷроиш"
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
msgstr ""
@@ -9213,7 +8484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Азнавномгузорӣ"
@@ -9222,7 +8492,6 @@ msgstr "Азнавномгузорӣ"
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3145607\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9231,7 +8500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -9240,7 +8508,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
msgstr ""
@@ -9265,7 +8532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "HTML Filters and Forms"
msgstr ""
@@ -9274,7 +8540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3147285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic."
msgstr ""
@@ -9283,7 +8548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3150616\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as"
msgstr ""
@@ -9292,7 +8556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\""
msgstr ""
@@ -9301,7 +8564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive."
msgstr ""
@@ -9310,7 +8572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event."
msgstr ""
@@ -9319,7 +8580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through"
msgstr ""
@@ -9328,7 +8588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3150506\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\""
msgstr ""
@@ -9337,7 +8596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3154289\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "rather than through the"
msgstr ""
@@ -9346,7 +8604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\""
msgstr ""
@@ -9355,7 +8612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:"
msgstr ""
@@ -9364,7 +8620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">"
msgstr ""
@@ -9373,7 +8628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed."
msgstr ""
@@ -9382,7 +8636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170700.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document."
msgstr ""
@@ -9399,7 +8652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
msgstr ""
@@ -9408,7 +8660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3155354\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr ""
@@ -9417,7 +8668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
msgstr ""
@@ -9434,7 +8684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
msgstr ""
@@ -9443,7 +8692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible."
msgstr ""
@@ -9452,7 +8700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -9461,7 +8708,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9470,7 +8716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -9479,7 +8724,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9496,7 +8740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
msgstr ""
@@ -9505,7 +8748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed."
msgstr ""
@@ -9514,7 +8756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
msgstr ""
@@ -9523,7 +8764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9548,7 +8788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
msgstr ""
@@ -9557,7 +8796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr ""
@@ -9566,7 +8804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
msgstr ""
@@ -9575,7 +8812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:"
msgstr ""
@@ -9584,7 +8820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>List Boxes</emph>"
msgstr ""
@@ -9593,7 +8828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box."
msgstr ""
@@ -9602,7 +8836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers."
msgstr ""
@@ -9611,7 +8844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first."
msgstr ""
@@ -9620,7 +8852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3154860\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link."
msgstr ""
@@ -9629,7 +8860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3150977\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Combo Boxes</emph>"
msgstr ""
@@ -9638,7 +8868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based."
msgstr ""
@@ -9647,7 +8876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here."
msgstr ""
@@ -9656,7 +8884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3146949\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table."
msgstr ""
@@ -9673,7 +8900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
msgstr ""
@@ -9682,7 +8908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3149716\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry."
msgstr ""
@@ -9691,7 +8916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference."
msgstr ""
@@ -9700,7 +8924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box."
msgstr ""
@@ -9709,7 +8932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -9718,7 +8940,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9727,7 +8948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
msgstr ""
@@ -9744,7 +8964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
msgstr ""
@@ -9753,7 +8972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3154228\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box."
msgstr ""
@@ -9762,7 +8980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Available Fields"
msgstr ""
@@ -9771,7 +8988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3093440\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9780,7 +8996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Display Field"
msgstr ""
@@ -9789,7 +9004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9798,7 +9012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
msgstr ""
@@ -9815,7 +9028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
msgstr ""
@@ -9824,7 +9036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3159224\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked."
msgstr ""
@@ -9833,7 +9044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3150499\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type."
msgstr ""
@@ -9842,7 +9052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Value table field"
msgstr ""
@@ -9851,7 +9060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr ""
@@ -9860,7 +9068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -9869,7 +9076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "List table field"
msgstr ""
@@ -9878,7 +9084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr ""
@@ -9887,7 +9092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
msgstr ""
@@ -9904,7 +9108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
msgstr ""
@@ -9913,7 +9116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form."
msgstr ""
@@ -9922,7 +9124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3155150\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server."
msgstr ""
@@ -9931,7 +9132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Арзиши майдонро дар махзани далелҳо сабт кунам?"
@@ -9940,7 +9140,6 @@ msgstr "Арзиши майдонро дар махзани далелҳо са
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3150178\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Two options are available for this question:"
msgstr ""
@@ -9949,7 +9148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
msgstr ""
@@ -9958,7 +9156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
@@ -9967,7 +9164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
@@ -9976,7 +9172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "List field"
msgstr ""
@@ -9985,7 +9180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9994,7 +9188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "No, I only want to save the value in the form"
msgstr ""
@@ -10003,7 +9196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10028,7 +9220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
msgstr ""
@@ -10037,7 +9228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10046,7 +9236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode."
msgstr ""
@@ -10055,7 +9244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3147089\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished."
msgstr ""
@@ -10064,7 +9252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored."
msgstr ""
@@ -10081,7 +9268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
msgstr ""
@@ -10090,7 +9276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents."
msgstr ""
@@ -10099,7 +9284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes."
msgstr ""
@@ -10116,7 +9300,6 @@ msgstr "Намоиши тӯр"
msgctxt ""
"01171200.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
msgstr "Намоиши тӯр"
@@ -10133,7 +9316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.166
msgctxt ""
"01171200.xhp\n"
"par_id3155536\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
msgstr "Намоиши тӯр"
@@ -10150,7 +9332,6 @@ msgstr "Мувофиқ ба тӯр"
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мувофиқ ба тӯр</link>"
@@ -10159,7 +9340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мув
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10176,7 +9356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inc
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Мувофиқ ба тӯр"
@@ -10193,7 +9372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
@@ -10203,14 +9381,13 @@ msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
@@ -10224,11 +9401,9 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Роҳбалад"
#: 01220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -10237,7 +9412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
@@ -10246,7 +9420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10263,7 +9436,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_navigator.png\" id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_i
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3155536\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Роҳбалад"
@@ -10280,7 +9452,6 @@ msgstr "Сабк ва Форматкунӣ"
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr ""
@@ -10289,7 +9460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10298,7 +9468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
@@ -10315,7 +9484,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149999\" src=\"res/sc05539.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Сабк ва Форматкунӣ"
@@ -10329,7 +9497,6 @@ msgid "Apply Style"
msgstr "Услуб"
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -10366,7 +9533,7 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
msgstr ""
#: 02010000.xhp
@@ -10394,11 +9561,9 @@ msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -10407,7 +9572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -10416,7 +9580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available."
msgstr ""
@@ -10425,7 +9588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards."
msgstr ""
@@ -10443,14 +9605,13 @@ msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"31.75mm\" height=\"6.09mm\"><alt id=\"alt_id3154810\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"31.75mm\" height=\"6.09mm\"><alt id=\"alt_id3154810\">Тасвир</alt></image>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
msgstr "Номи ҳуруфот"
@@ -10459,16 +9620,14 @@ msgstr "Номи ҳуруфот"
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>"
msgstr ""
@@ -10477,7 +9636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font."
msgstr ""
@@ -10491,11 +9649,9 @@ msgid "Font Size"
msgstr "Андозаи ҳуруфот"
#: 02030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -10504,7 +9660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"par_id3150014\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -10514,14 +9669,13 @@ msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Тасвир</alt></image>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
msgstr "Андозаи ҳуруфот"
@@ -10531,14 +9685,13 @@ msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Тасвир</alt></image>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"par_id3145314\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
msgstr "Андозаи ҳуруфот"
@@ -10555,7 +9708,6 @@ msgstr "Самти матн аз чап ба рост"
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
msgstr ""
@@ -10564,7 +9716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10581,7 +9732,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\">
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3153749\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Самти матн аз чап ба рост"
@@ -10598,7 +9748,6 @@ msgstr "Самти матн аз боло ба поён"
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
msgstr ""
@@ -10607,7 +9756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10624,7 +9772,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\">
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Самти матн аз боло ба поён"
@@ -10638,11 +9785,9 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "Камкунии масофаи байнисатрӣ"
#: 02130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -10651,7 +9796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10660,7 +9804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10677,7 +9820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155942\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Камкунии масофаи байнисатрӣ"
@@ -10686,7 +9828,6 @@ msgstr "Камкунии масофаи байнисатрӣ"
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10708,11 +9849,9 @@ msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -10721,7 +9860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151330\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10730,7 +9868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10747,7 +9884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"5
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Зиёдкунии масофаи байнисатрӣ"
@@ -10756,7 +9892,6 @@ msgstr "Зиёдкунии масофаи байнисатрӣ"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10765,7 +9900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157910\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10774,7 +9908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153698\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10783,7 +9916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Original indent"
msgstr ""
@@ -10792,7 +9924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148492\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Indent increased"
msgstr ""
@@ -10801,7 +9932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10810,7 +9940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "0.25 cm"
msgstr ""
@@ -10819,7 +9948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
msgstr ""
@@ -10828,7 +9956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "2.25 cm"
msgstr ""
@@ -10837,7 +9964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3161657\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "0.5 cm"
msgstr ""
@@ -10846,7 +9972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
msgstr ""
@@ -10855,7 +9980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "2.5 cm"
msgstr ""
@@ -10869,7 +9993,6 @@ msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
@@ -10905,7 +10028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To Apply Highlighting"
msgstr ""
@@ -10986,7 +10108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Ранги манзар</link>"
@@ -10995,7 +10116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Р
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3149140\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11012,7 +10132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3144439\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Background Color"
msgstr "Ранги манзар"
@@ -11026,11 +10145,9 @@ msgid "Increase Spacing"
msgstr "Зиёдкунии интервал"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11039,7 +10156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3156211\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11056,7 +10172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3156411\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Зиёдкунии интервал"
@@ -11065,7 +10180,6 @@ msgstr "Зиёдкунии интервал"
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
msgstr ""
@@ -11079,11 +10193,9 @@ msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Камкунии интервал"
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11092,7 +10204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11109,7 +10220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Камкунии интервал"
@@ -11118,7 +10228,6 @@ msgstr "Камкунии интервал"
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
msgstr ""
@@ -11132,11 +10241,9 @@ msgid "Borders"
msgstr "Марзҳо"
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -11145,7 +10252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11154,7 +10260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11163,7 +10268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border. </caseinline><defaultinline>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11180,7 +10284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Марзҳо"
@@ -11189,7 +10292,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">format a text table</link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
@@ -11203,11 +10305,9 @@ msgid "Line Style"
msgstr "Услуби хат"
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Дафтар</link>"
@@ -11216,7 +10316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11225,7 +10324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected."
msgstr ""
@@ -11242,7 +10340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
msgstr "Услуби хат"
@@ -11251,7 +10348,6 @@ msgstr "Услуби хат"
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section of the Help."
msgstr ""
@@ -11268,7 +10364,6 @@ msgstr "Ранги сарҳадот"
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Ранги манзар</link>"
@@ -11277,7 +10372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Р
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11294,7 +10388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3156427\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Ранги рах"
@@ -11303,7 +10396,6 @@ msgstr "Ранги рах"
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section in the Help."
msgstr ""
@@ -11325,11 +10417,9 @@ msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11338,7 +10428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible when an object such as a graphic or control field<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr ""
@@ -11347,7 +10436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section."
msgstr ""
@@ -11361,7 +10449,6 @@ msgid "Optimize Size"
msgstr ""
#: 04210000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
@@ -11373,7 +10460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"par_id3145412\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11398,7 +10484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"par_id3149485\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can select from the following functions:"
msgstr ""
@@ -11407,7 +10492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3153631\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr ""
@@ -11416,7 +10500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3145772\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>"
msgstr ""
@@ -11430,11 +10513,9 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "Услуби тирча"
#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Дафтар</link>"
@@ -11443,7 +10524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11452,7 +10532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
@@ -11469,7 +10548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
msgstr "Услуби тирча"
@@ -11486,7 +10564,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11495,7 +10572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3149119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11504,7 +10580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3149716\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the<emph> Drawing</emph> toolbar. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. </caseinline><defaultinline>Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it."
msgstr ""
@@ -11521,7 +10596,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Даврзанӣ"
@@ -11530,7 +10604,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
msgstr ""
@@ -11547,7 +10620,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -11556,7 +10628,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11573,7 +10644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3143268\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -11590,7 +10660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11599,7 +10668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11608,7 +10676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11625,7 +10692,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11642,7 +10708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11651,7 +10716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11660,7 +10724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11677,7 +10740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3146958\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11691,11 +10753,9 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11704,7 +10764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3109850\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11713,7 +10772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11722,7 +10780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow."
msgstr ""
@@ -11739,7 +10796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3147243\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
@@ -11753,11 +10809,9 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
#: 06110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11766,7 +10820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3154228\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11775,7 +10828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3158405\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11784,7 +10836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3149751\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow."
msgstr ""
@@ -11801,7 +10852,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.166
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3145212\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
@@ -11818,7 +10868,6 @@ msgstr "Маркерҳо"
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>"
msgstr ""
@@ -11827,7 +10876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11836,7 +10884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11845,7 +10892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11854,7 +10900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>, some numbering/bullet options are not available. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11863,7 +10908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11880,7 +10924,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Маркерҳо"
@@ -11894,11 +10937,9 @@ msgid "Load URL"
msgstr "Адреси URL"
#: 07010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11907,7 +10948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11937,11 +10977,9 @@ msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>docu
msgstr ""
#: 07060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -11950,7 +10988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"par_id3151315\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11959,7 +10996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Any changes made after the last save will be lost."
msgstr ""
@@ -11981,11 +11017,9 @@ msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>p
msgstr ""
#: 07070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Дафтар</link>"
@@ -11994,7 +11028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
msgstr ""
@@ -12011,7 +11044,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\"
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3150694\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
msgstr "Ислоҳкунии ҳуҷҷат"
@@ -12020,7 +11052,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text </emph>or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12034,11 +11065,9 @@ msgid "Edit Data"
msgstr "Ислоҳкунии далелҳо"
#: 07070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -12055,7 +11084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"par_id3144740\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12072,7 +11100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"par_id3149096\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
msgstr "Ислоҳкунии далелҳо"
@@ -12081,7 +11108,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии далелҳо"
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Databases in Networks"
msgstr ""
@@ -12090,7 +11116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database."
msgstr ""
@@ -12104,11 +11129,9 @@ msgid "Save Record"
msgstr "Сабткунии навишт"
#: 07070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -12125,7 +11148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The<emph> Save Record </emph>icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>"
msgstr ""
@@ -12134,7 +11156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon."
msgstr ""
@@ -12148,11 +11169,9 @@ msgid "Stop Loading"
msgstr "Боздоштани боркунӣ"
#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -12161,7 +11180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to interrupt all loading processes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12178,7 +11196,6 @@ msgstr "Экспорт ба PDF"
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
msgstr ""
@@ -12187,7 +11204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"par_id3085157\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12204,7 +11220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
msgstr ""
@@ -12213,7 +11228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3155271\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots."
msgstr ""
@@ -12230,7 +11244,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
msgstr ""
@@ -12239,7 +11252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12256,7 +11268,6 @@ msgstr "Гиперҳавола"
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
msgstr ""
@@ -12265,7 +11276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -12282,7 +11292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Гиперҳавола"
@@ -12291,7 +11300,6 @@ msgstr "Гиперҳавола"
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12300,7 +11308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12333,7 +11340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Истифодабарӣ"
@@ -12342,7 +11348,6 @@ msgstr "Истифодабарӣ"
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12351,7 +11356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -12360,7 +11364,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3149734\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12369,7 +11372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3153700\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr "Кӯмак"
@@ -12378,7 +11380,6 @@ msgstr "Кӯмак"
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3150943\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Opens the Help."
msgstr ""
@@ -12387,7 +11388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -12396,7 +11396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3149234\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12410,20 +11409,17 @@ msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr ""
@@ -12432,7 +11428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses."
msgstr ""
@@ -12441,7 +11436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Type of hyperlink"
msgstr ""
@@ -12450,7 +11444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Web"
msgstr ""
@@ -12459,16 +11452,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Creates an http hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -12477,16 +11468,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -12496,14 +11485,13 @@ msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id9887081\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12512,7 +11500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12521,7 +11508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12530,7 +11516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3153320\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Login name"
msgstr ""
@@ -12539,16 +11524,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -12557,16 +11540,14 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3149046\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Anonymous user"
msgstr ""
@@ -12575,16 +11556,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Further settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои иловагӣ"
@@ -12593,7 +11572,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои иловагӣ"
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ҳошия"
@@ -12610,7 +11588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3155101\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
@@ -12619,16 +11596,14 @@ msgstr "Форма"
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Events"
msgstr "Ҳодиса"
@@ -12637,16 +11612,14 @@ msgstr "Ҳодиса"
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -12655,16 +11628,14 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3159252\n"
-"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3147354\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -12686,20 +11657,17 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: 09070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses."
msgstr ""
@@ -12715,26 +11683,7 @@ msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Номаи эл."
-
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
-msgstr ""
-
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
"hd_id3149580\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Recipient"
msgstr ""
@@ -12742,17 +11691,15 @@ msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"9\n"
+"par_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop."
+msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -12761,16 +11708,14 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Subject"
msgstr "Мавзӯъ"
@@ -12779,9 +11724,8 @@ msgstr "Мавзӯъ"
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070300.xhp
@@ -12793,20 +11737,17 @@ msgid "Document"
msgstr "Ҳуҷҷат"
#: 09070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
+msgstr ""
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>."
msgstr ""
@@ -12815,7 +11756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Document"
msgstr "Ҳуҷҷат"
@@ -12824,7 +11764,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3150710\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Path"
msgstr "Роҳ"
@@ -12841,7 +11780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Open File"
msgstr "Кушодан"
@@ -12850,16 +11788,14 @@ msgstr "Кушодан"
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3149828\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Target in document"
msgstr "Ҳавола ба элемент дар ҳуҷҷат"
@@ -12868,7 +11804,6 @@ msgstr "Ҳавола ба элемент дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
msgstr "~Таъинот"
@@ -12877,16 +11812,14 @@ msgstr "~Таъинот"
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:ED_TARGET_DOC\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/target\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Ҳавола ба элемент дар ҳуҷҷат"
@@ -12895,16 +11828,14 @@ msgstr "Ҳавола ба элемент дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_BROWSE\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3153320\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -12913,9 +11844,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Destination</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/url\">Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Target</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070400.xhp
@@ -12927,20 +11857,17 @@ msgid "New Document"
msgstr "Ҳуҷҷати нав"
#: 09070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
+msgstr ""
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
@@ -12949,7 +11876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "New Document"
msgstr "Ҳуҷҷати нав"
@@ -12958,7 +11884,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати нав"
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area."
msgstr ""
@@ -12967,7 +11892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Edit now"
msgstr ""
@@ -12976,16 +11900,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editnow\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Edit later"
msgstr ""
@@ -12994,16 +11916,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editlater\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -13013,14 +11933,13 @@ msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id8894009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/path\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
msgstr "Интихоби роҳ"
@@ -13029,16 +11948,14 @@ msgstr "Интихоби роҳ"
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/create\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>"
msgstr ""
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "File type"
msgstr "Типи дафтар"
@@ -13047,9 +11964,8 @@ msgstr "Типи дафтар"
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/types\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 10010000.xhp
@@ -13061,11 +11977,9 @@ msgid "Previous Page"
msgstr "Саҳифаи пешина"
#: 10010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -13074,7 +11988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
@@ -13091,7 +12004,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id31
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3147577\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Саҳифаи пешина"
@@ -13105,11 +12017,9 @@ msgid "Next Page"
msgstr "Саҳифаи оянда"
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -13118,7 +12028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
@@ -13135,7 +12044,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3153682\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
msgstr "Саҳифаи оянда"
@@ -13152,7 +12060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -13161,7 +12068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
@@ -13178,7 +12084,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3143268\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -13195,7 +12100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -13204,7 +12108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id3149716\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
@@ -13221,7 +12124,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline> <defaultinline>Last Page</defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
@@ -13235,11 +12137,9 @@ msgid "Close Window"
msgstr "Равзанаи Ранг"
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -13248,7 +12148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr ""
@@ -13257,7 +12156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr ""
@@ -13266,7 +12164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
msgstr ""
@@ -13283,7 +12180,6 @@ msgstr "Роҳбалад Гир./Куш."
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
msgstr ""
@@ -13292,7 +12188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
@@ -13309,7 +12204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Роҳбалад Гир./Куш."
@@ -13318,7 +12212,6 @@ msgstr "Роҳбалад Гир./Куш."
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables."
msgstr ""
@@ -13327,7 +12220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type."
msgstr ""
@@ -13336,7 +12228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13345,7 +12236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3151379\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13375,11 +12265,9 @@ msgid "Sort Ascending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо болоравӣ"
#: 12010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -13388,7 +12276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
msgstr ""
@@ -13405,7 +12292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо болоравӣ"
@@ -13414,7 +12300,6 @@ msgstr "Банизомдарорӣ бо болоравӣ"
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>"
msgstr ""
@@ -13423,7 +12308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>"
msgstr ""
@@ -13437,11 +12321,9 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо поёнравӣ"
#: 12020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -13450,7 +12332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149987\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
msgstr ""
@@ -13467,7 +12348,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" id=\"img_id3153255\"><alt id=\"
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо поёнравӣ"
@@ -13481,11 +12361,9 @@ msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтр"
#: 12030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -13494,7 +12372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13511,7 +12388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтр"
@@ -13520,7 +12396,6 @@ msgstr "Автофилтр"
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3155355\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible."
msgstr ""
@@ -13529,7 +12404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3159234\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr ""
@@ -13538,7 +12412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
msgstr ""
@@ -13547,7 +12420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
msgstr ""
@@ -13564,7 +12436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
msgstr ""
@@ -13573,7 +12444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3154094\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13590,7 +12460,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr ""
@@ -13604,11 +12473,9 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Ҷадидсозӣ"
#: 12050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -13617,7 +12484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current."
msgstr ""
@@ -13634,7 +12500,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
msgstr "Ҷадидсозӣ"
@@ -13643,7 +12508,6 @@ msgstr "Ҷадидсозӣ"
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:"
msgstr ""
@@ -13652,7 +12516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table."
msgstr ""
@@ -13661,7 +12524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13678,7 +12540,6 @@ msgstr "Иловакунии сутунҳои махзани далелҳо"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Иловакунии сутунҳои махзани далелҳо"
@@ -13687,7 +12548,6 @@ msgstr "Иловакунии сутунҳои махзани далелҳо"
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet."
msgstr ""
@@ -13704,7 +12564,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Data to Text"
msgstr ""
@@ -13713,7 +12572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -13722,7 +12580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -13731,7 +12588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -13740,7 +12596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -13757,7 +12612,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -13774,7 +12628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
msgstr ""
@@ -13783,7 +12636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -13792,7 +12644,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3152918\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table."
msgstr ""
@@ -13801,7 +12652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
msgstr ""
@@ -13810,7 +12660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
msgstr ""
@@ -13819,7 +12668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3147577\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Table column(s)"
msgstr ""
@@ -13828,7 +12676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
msgstr ""
@@ -13837,7 +12684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr ""
@@ -13846,7 +12692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3149750\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
msgstr ""
@@ -13855,7 +12700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -13864,7 +12708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
msgstr ""
@@ -13873,7 +12716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3149732\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
@@ -13882,7 +12724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
msgstr ""
@@ -13891,7 +12732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr ""
@@ -13900,7 +12740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13909,7 +12748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -13918,7 +12756,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document."
msgstr ""
@@ -13927,7 +12764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "From database"
msgstr "Аз махзани далелҳо"
@@ -13936,7 +12772,6 @@ msgstr "Аз махзани далелҳо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13945,7 +12780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3159148\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -13954,7 +12788,6 @@ msgstr "Интихобкунӣ"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr ""
@@ -13963,7 +12796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -13972,7 +12804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154282\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box."
msgstr ""
@@ -13981,7 +12812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box."
msgstr ""
@@ -13990,7 +12820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Иловакунии сарлавҳаи ҷадвал"
@@ -13999,7 +12828,6 @@ msgstr "Иловакунии сарлавҳаи ҷадвал"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3150497\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14008,7 +12836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3153178\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Apply column name"
msgstr ""
@@ -14017,7 +12844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3152922\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14026,7 +12852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Create row only"
msgstr "Танҳо сохтани сатр"
@@ -14035,7 +12860,6 @@ msgstr "Танҳо сохтани сатр"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
msgstr ""
@@ -14044,7 +12868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3153369\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -14053,7 +12876,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14062,7 +12884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автоформат"
@@ -14071,7 +12892,6 @@ msgstr "Автоформат"
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14088,7 +12908,6 @@ msgstr "Майдонҳо"
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Майдонҳо"
@@ -14105,7 +12924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
msgstr ""
@@ -14114,7 +12932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3153114\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks."
msgstr ""
@@ -14123,7 +12940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs."
msgstr ""
@@ -14132,7 +12948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Майдонҳо"
@@ -14141,7 +12956,6 @@ msgstr "Майдонҳо"
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
msgstr ""
@@ -14150,7 +12964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
msgstr ""
@@ -14159,7 +12972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14168,7 +12980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -14177,7 +12988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
msgstr ""
@@ -14186,7 +12996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3166411\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -14195,7 +13004,6 @@ msgstr "Интихобкунӣ"
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
msgstr ""
@@ -14204,7 +13012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3153257\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Услуби параграф"
@@ -14213,7 +13020,6 @@ msgstr "Услуби параграф"
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
msgstr ""
@@ -14230,7 +13036,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"12070300.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -14247,7 +13052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070300.xhp\n"
"par_id3143284\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
msgstr ""
@@ -14256,7 +13060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070300.xhp\n"
"par_id3154289\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records."
msgstr ""
@@ -14265,7 +13068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12070300.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -14274,7 +13076,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"12070300.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
msgstr ""
@@ -14288,11 +13089,9 @@ msgid "Data to Fields"
msgstr ""
#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Иловакунии майдон</link>"
@@ -14301,7 +13100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Илова
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
msgstr ""
@@ -14318,7 +13116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
msgstr ""
@@ -14340,11 +13137,9 @@ msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value>
msgstr ""
#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Дафтар</link>"
@@ -14353,7 +13148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3143281\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -14362,7 +13156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options."
msgstr ""
@@ -14379,7 +13172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3149183\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -14388,7 +13180,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr ""
@@ -14397,13 +13188,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
@@ -14423,7 +13212,6 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -14432,16 +13220,14 @@ msgstr "Филтр"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3149716\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button."
msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Filter criteria"
msgstr "Критерияи филтр"
@@ -14450,7 +13236,6 @@ msgstr "Критерияи филтр"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments."
msgstr ""
@@ -14459,7 +13244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3149751\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
@@ -14468,16 +13252,14 @@ msgstr "Оператор"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/op3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Номи майдон"
@@ -14486,16 +13268,14 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/field3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
@@ -14504,16 +13284,14 @@ msgstr "Шарт"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/cond3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "Арзиш"
@@ -14522,16 +13300,14 @@ msgstr "Арзиш"
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/value3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.."
msgstr ""
@@ -14540,7 +13316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3156118\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr ""
@@ -14549,7 +13324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
msgstr ""
@@ -14574,7 +13348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
msgstr ""
@@ -14583,7 +13356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following comparative operators can be set under <item type=\"menuitem\">Condition</item> in the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog."
msgstr ""
@@ -14592,7 +13364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Comparative operator</emph>"
msgstr ""
@@ -14601,7 +13372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147089\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -14610,7 +13380,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Equal (=)"
msgstr ""
@@ -14619,7 +13388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Shows values equal to the condition."
msgstr ""
@@ -14628,7 +13396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Less than (<)"
msgstr ""
@@ -14637,7 +13404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3153761\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shows values less than the condition."
msgstr ""
@@ -14646,7 +13412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3146807\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Greater than (>)"
msgstr ""
@@ -14655,7 +13420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3154852\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Shows values greater than the condition."
msgstr ""
@@ -14664,7 +13428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to (< =)"
msgstr ""
@@ -14673,7 +13436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3154381\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Shows values that are less than or equal to the condition."
msgstr ""
@@ -14682,7 +13444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3153823\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to (> =)"
msgstr ""
@@ -14691,7 +13452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition."
msgstr ""
@@ -14700,7 +13460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3154811\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Not equal (< >)"
msgstr ""
@@ -14709,7 +13468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3148944\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Shows the values not equal to the condition."
msgstr ""
@@ -14718,7 +13476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Largest"
msgstr "Калонтарин"
@@ -14727,7 +13484,6 @@ msgstr "Калонтарин"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Shows the N (numeric value as parameter) largest values."
msgstr ""
@@ -14736,7 +13492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Smallest"
msgstr "Хурдтарин"
@@ -14745,7 +13500,6 @@ msgstr "Хурдтарин"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3161657\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Shows the N (numeric value as parameter) smallest values."
msgstr ""
@@ -14754,7 +13508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Largest %"
msgstr "Калонтарин %"
@@ -14763,7 +13516,6 @@ msgstr "Калонтарин %"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3161645\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values."
msgstr ""
@@ -14772,7 +13524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Smallest %"
msgstr "Хурдтарин %"
@@ -14781,7 +13532,6 @@ msgstr "Хурдтарин %"
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3151176\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values."
msgstr ""
@@ -14795,17 +13545,14 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "Тартиби низомноккунӣ"
#: 12100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
#: 12100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
@@ -14817,7 +13564,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "Тартиби низомноккунӣ"
@@ -14842,7 +13588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
msgstr ""
@@ -14851,7 +13596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -14860,7 +13604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the<emph> Sort Order </emph>dialog."
msgstr ""
@@ -14869,7 +13612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
@@ -14878,7 +13620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3148548\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Sorting"
msgstr "Низомноккунӣ"
@@ -14887,7 +13628,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion."
msgstr ""
@@ -14896,7 +13636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3148620\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name."
msgstr ""
@@ -14905,7 +13644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Номи майдон"
@@ -14914,7 +13652,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14923,7 +13660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Order"
msgstr "Тартиб"
@@ -14932,7 +13668,6 @@ msgstr "Тартиб"
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14941,7 +13676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "and then"
msgstr "баъд аз он"
@@ -14950,7 +13684,6 @@ msgstr "баъд аз он"
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields."
msgstr ""
@@ -14975,7 +13708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
msgstr ""
@@ -14984,7 +13716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3147588\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. </variable>"
msgstr ""
@@ -14993,7 +13724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr ""
@@ -15002,7 +13732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link>."
msgstr ""
@@ -15011,7 +13740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table."
msgstr ""
@@ -15020,7 +13748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Search for"
msgstr "Ёфтан"
@@ -15029,7 +13756,6 @@ msgstr "Ёфтан"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of search."
msgstr ""
@@ -15038,7 +13764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Text:"
msgstr "Матн:"
@@ -15047,7 +13772,6 @@ msgstr "Матн:"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
msgstr ""
@@ -15056,7 +13780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box."
msgstr ""
@@ -15065,7 +13788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Field content is NULL"
msgstr ""
@@ -15074,7 +13796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153543\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNull\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15083,7 +13804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Field content is not NULL"
msgstr ""
@@ -15092,7 +13812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNotNull\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15101,7 +13820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Where to search"
msgstr "Мавқеи ҷустуҷӯ"
@@ -15110,7 +13828,6 @@ msgstr "Мавқеи ҷустуҷӯ"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the fields for the search."
msgstr ""
@@ -15119,7 +13836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3154564\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
@@ -15128,7 +13844,6 @@ msgstr "Форма"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbForm\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15137,7 +13852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries."
msgstr ""
@@ -15146,7 +13860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table."
msgstr ""
@@ -15155,7 +13868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3145086\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist."
msgstr ""
@@ -15164,7 +13876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "All Fields"
msgstr "Ҳама майдонҳо"
@@ -15173,7 +13884,6 @@ msgstr "Ҳама майдонҳо"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbAllFields\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched."
msgstr ""
@@ -15182,7 +13892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document."
msgstr ""
@@ -15191,7 +13900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3150865\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Single field"
msgstr "Майдони алоҳида"
@@ -15200,7 +13908,6 @@ msgstr "Майдони алоҳида"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSingleField\">Searches through a specified data field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15209,7 +13916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -15218,7 +13924,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3158408\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Defines settings to control the search."
msgstr ""
@@ -15227,7 +13932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -15236,7 +13940,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148673\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbPosition\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:"
msgstr ""
@@ -15245,7 +13948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
@@ -15254,7 +13956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3145744\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field."
msgstr ""
@@ -15263,7 +13964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148451\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
@@ -15272,7 +13972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155429\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field."
msgstr ""
@@ -15281,7 +13980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "end of field"
msgstr ""
@@ -15290,7 +13988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field."
msgstr ""
@@ -15299,7 +13996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "entire field"
msgstr ""
@@ -15308,7 +14004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154127\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field."
msgstr ""
@@ -15317,7 +14012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available."
msgstr ""
@@ -15326,7 +14020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Apply field format"
msgstr "Истифодабарии формати майдон"
@@ -15335,7 +14028,6 @@ msgstr "Истифодабарии формати майдон"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbUseFormat\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:"
msgstr ""
@@ -15344,7 +14036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150103\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "in table design mode for field properties,"
msgstr ""
@@ -15353,7 +14044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150488\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "in data source view on column formatting,"
msgstr ""
@@ -15362,7 +14052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3152941\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "in forms on control properties."
msgstr ""
@@ -15371,7 +14060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3156736\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database."
msgstr ""
@@ -15380,7 +14068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151280\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Намуна"
@@ -15389,7 +14076,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
msgstr ""
@@ -15398,7 +14084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Apply field format"
msgstr "Истифодабарии формати майдон"
@@ -15407,7 +14092,6 @@ msgstr "Истифодабарии формати майдон"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3145253\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Search pattern"
msgstr ""
@@ -15416,7 +14100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3083279\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "on"
msgstr "гир."
@@ -15425,7 +14108,6 @@ msgstr "гир."
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155850\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"."
msgstr ""
@@ -15434,7 +14116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148590\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "off"
msgstr "куш."
@@ -15443,7 +14124,6 @@ msgstr "куш."
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"."
msgstr ""
@@ -15452,7 +14132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151321\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "It is recommended that you always search using field formatting."
msgstr ""
@@ -15461,7 +14140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149401\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:"
msgstr ""
@@ -15470,7 +14148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3152971\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -15479,7 +14156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154273\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Cause"
msgstr ""
@@ -15488,7 +14164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153836\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time"
msgstr ""
@@ -15497,7 +14172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3156332\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary."
msgstr ""
@@ -15506,7 +14180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3157965\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field"
msgstr ""
@@ -15515,7 +14188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3146081\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field."
msgstr ""
@@ -15524,7 +14196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>."
msgstr ""
@@ -15533,7 +14204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155518\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting."
msgstr ""
@@ -15542,7 +14212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148481\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double."
msgstr ""
@@ -15551,7 +14220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154507\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "However, searching without <emph>Apply field format </emph>is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster."
msgstr ""
@@ -15560,7 +14228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153355\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"."
msgstr ""
@@ -15569,7 +14236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150995\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format."
msgstr ""
@@ -15578,7 +14244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3150387\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
msgstr "Бо назардошти ҳарфи хурду калон"
@@ -15587,7 +14252,6 @@ msgstr "Бо назардошти ҳарфи хурду калон"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3159267\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbCase\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15596,7 +14260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3145297\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Search backwards"
msgstr "Ҷустуҷӯи баръакс"
@@ -15605,7 +14268,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи баръакс"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151249\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbBackwards\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15614,7 +14276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "From top / From bottom"
msgstr ""
@@ -15623,7 +14284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3156316\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbStartOver\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15632,7 +14292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3163724\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Ибораи рамзи қолаб"
@@ -15641,7 +14300,6 @@ msgstr "Ибораи рамзи қолаб"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
msgstr ""
@@ -15650,7 +14308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3146317\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Wildcards"
msgstr ""
@@ -15659,7 +14316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Маъно"
@@ -15668,7 +14324,6 @@ msgstr "Маъно"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153919\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Намуна"
@@ -15677,7 +14332,6 @@ msgstr "Намуна"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3158411\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "?"
msgstr ""
@@ -15686,7 +14340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148874\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "for exactly one arbitrary character"
msgstr ""
@@ -15695,7 +14348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150365\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\""
msgstr ""
@@ -15704,7 +14356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller"
msgstr ""
@@ -15713,7 +14364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148803\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "*"
msgstr ""
@@ -15722,7 +14372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3156138\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "for 0 or more arbitrary characters"
msgstr ""
@@ -15731,7 +14380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3146135\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\""
msgstr ""
@@ -15740,7 +14388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3155582\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)"
msgstr ""
@@ -15749,7 +14396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3145762\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters."
msgstr ""
@@ -15758,7 +14404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3147130\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
msgstr "Ибораи рехта"
@@ -15767,7 +14412,6 @@ msgstr "Ибораи рехта"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
msgstr ""
@@ -15776,7 +14420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154718\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:"
msgstr ""
@@ -15785,7 +14428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153705\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Search with wildcard expression"
msgstr ""
@@ -15794,7 +14436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3149209\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Search with regular expressions"
msgstr ""
@@ -15803,7 +14444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151045\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "?"
msgstr ""
@@ -15812,7 +14452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150384\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "."
msgstr ""
@@ -15821,7 +14460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153793\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "*"
msgstr ""
@@ -15830,7 +14468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150428\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid ".*"
msgstr ""
@@ -15839,7 +14476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3150861\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "State"
msgstr "Вилоят"
@@ -15848,7 +14484,6 @@ msgstr "Вилоят"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154477\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end."
msgstr ""
@@ -15857,7 +14492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3163720\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted."
msgstr ""
@@ -15866,7 +14500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3147389\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Search / Cancel"
msgstr ""
@@ -15875,7 +14508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154368\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/pbSearchAgain\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button."
msgstr ""
@@ -15884,7 +14516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3145080\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -15893,7 +14524,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3156166\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15902,7 +14532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151183\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved."
msgstr ""
@@ -15919,7 +14548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15928,7 +14556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -15937,7 +14564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link> icon on the <emph>Form</emph> Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
@@ -15954,7 +14580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564c
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3149751\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Form-based Filters"
msgstr ""
@@ -15968,11 +14593,9 @@ msgid "Apply Filter"
msgstr "Истифодабарии филтр"
#: 12120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Дафтар</link>"
@@ -15981,7 +14604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -15998,7 +14620,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
msgstr "Истифодабарии филтр"
@@ -16007,7 +14628,6 @@ msgstr "Истифодабарии филтр"
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Apply Filter </emph>function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">form-based filters</link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
@@ -16032,7 +14652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
msgstr ""
@@ -16041,7 +14660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the<emph> Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form."
msgstr ""
@@ -16058,7 +14676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Data source as table"
msgstr ""
@@ -16067,7 +14684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table."
msgstr ""
@@ -16076,7 +14692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time."
msgstr ""
@@ -16101,7 +14716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
msgstr ""
@@ -16110,7 +14724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16127,7 +14740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" wid
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "Манбаи далелҳои ҳуҷҷати ҷорӣ"
@@ -16136,7 +14748,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳои ҳуҷҷати ҷорӣ"
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table."
msgstr ""
@@ -16150,11 +14761,9 @@ msgid "Setting Tabs"
msgstr ""
#: 13010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -16163,7 +14772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3154873\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse."
msgstr ""
@@ -16172,7 +14780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available."
msgstr ""
@@ -16197,7 +14804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>"
msgstr ""
@@ -16206,7 +14812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse."
msgstr ""
@@ -16215,7 +14820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
msgstr ""
@@ -16224,7 +14828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse."
msgstr ""
@@ -16233,7 +14836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line."
msgstr ""
@@ -16243,14 +14845,13 @@ msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"4.23mm\" height=\"5.82mm\"><alt id=\"alt_id3153750\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"4.23mm\" height=\"5.82mm\"><alt id=\"alt_id3153750\">Тасвир</alt></image>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)."
msgstr ""
@@ -16260,14 +14861,13 @@ msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"9.26mm\" height=\"6.61mm\"><alt id=\"alt_id3145071\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"9.26mm\" height=\"6.61mm\"><alt id=\"alt_id3145071\">Тасвир</alt></image>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph."
msgstr ""
@@ -16276,7 +14876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3146949\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Task</emph>"
msgstr ""
@@ -16285,7 +14884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Procedure</emph>"
msgstr ""
@@ -16294,7 +14892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Set left indent"
msgstr ""
@@ -16303,7 +14900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button"
msgstr ""
@@ -16312,7 +14908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Set left indent of first line"
msgstr ""
@@ -16321,7 +14916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button"
msgstr ""
@@ -16330,7 +14924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Set right indent"
msgstr ""
@@ -16339,7 +14932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3153761\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button"
msgstr ""
@@ -16348,7 +14940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right."
msgstr ""
@@ -16357,7 +14948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3148453\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist."
msgstr ""
@@ -16371,11 +14961,9 @@ msgid "Run"
msgstr "Иҷроиш"
#: 14010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -16384,7 +14972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"par_id3109850\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query."
msgstr ""
@@ -16393,7 +14980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Run Query </emph>function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page."
msgstr ""
@@ -16418,7 +15004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"par_id3153684\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Run Query"
msgstr "Иҷроиши дархост"
@@ -16432,11 +15017,9 @@ msgid "Clear query"
msgstr ""
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -16445,7 +15028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16462,7 +15044,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Clear query"
msgstr ""
@@ -16487,7 +15068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
msgstr "Иловакунии ҷадвалҳо"
@@ -16496,7 +15076,6 @@ msgstr "Иловакунии ҷадвалҳо"
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"par_id3152821\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
msgstr ""
@@ -16505,7 +15084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"par_id3149760\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window."
msgstr ""
@@ -16514,7 +15092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -16539,7 +15116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Table name"
msgstr "Номи ҷадвал"
@@ -16548,7 +15124,6 @@ msgstr "Номи ҷадвал"
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
msgstr ""
@@ -16557,7 +15132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -16566,7 +15140,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/add\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16575,7 +15148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -16584,7 +15156,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"14020100.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/close\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16601,7 +15172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>"
msgstr ""
@@ -16610,7 +15180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16627,7 +15196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Switch Design View On / Off"
msgstr ""
@@ -16644,7 +15212,6 @@ msgstr "Иҷрокунии бевоситаи командаи SQL"
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
msgstr ""
@@ -16653,7 +15220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view."
msgstr ""
@@ -16662,7 +15228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3149999\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it."
msgstr ""
@@ -16679,7 +15244,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155893\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Иҷрокунии бевоситаи командаи SQL"
@@ -16688,7 +15252,6 @@ msgstr "Иҷрокунии бевоситаи командаи SQL"
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">New Query Design</link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
@@ -16702,11 +15265,9 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функтсияҳо"
#: 14040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -16715,7 +15276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16732,7 +15292,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Функтсияҳо"
@@ -16746,11 +15305,9 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Номи ҷадвал"
#: 14050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -16759,7 +15316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16776,7 +15332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
msgstr "Номи ҷадвал"
@@ -16790,11 +15345,9 @@ msgid "Alias"
msgstr "Тахаллус"
#: 14060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -16803,7 +15356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16820,7 +15372,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"a
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Alias"
msgstr "Тахаллус"
@@ -16842,11 +15393,9 @@ msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>d
msgstr ""
#: 14070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -16855,7 +15404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
@@ -16872,7 +15420,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Арзишҳои фарқкунанда"
@@ -16886,11 +15433,9 @@ msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
#: 18010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -16899,7 +15444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -16916,7 +15460,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_drawselect.png\" id=\"img_id3159194\"><alt id=\"alt_
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -16925,7 +15468,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -16934,7 +15476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -16943,7 +15484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> Bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -16960,7 +15500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
msgstr ""
@@ -16977,7 +15516,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr ""
@@ -16999,7 +15537,6 @@ msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 19090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
@@ -17040,11 +15577,9 @@ msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_val
msgstr ""
#: 20020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Дафтар</link>"
@@ -17053,7 +15588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17062,7 +15596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the<emph> Page Style field </emph>to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -17071,7 +15604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -17080,7 +15612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -17089,7 +15620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -17111,11 +15641,9 @@ msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 20030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -17124,7 +15652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17133,7 +15660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
@@ -17142,7 +15668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors."
msgstr ""
@@ -17156,11 +15681,9 @@ msgid "Insert Mode"
msgstr "Режими иловакунӣ"
#: 20040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -17169,16 +15692,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3154422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
msgstr ""
@@ -17187,7 +15708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
msgstr ""
@@ -17196,7 +15716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result</emph>"
msgstr ""
@@ -17205,7 +15724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "INSRT"
msgstr "ИЛВ"
@@ -17214,7 +15732,6 @@ msgstr "ИЛВ"
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3147243\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line."
msgstr ""
@@ -17223,7 +15740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "OVER"
msgstr "ДРБ"
@@ -17232,7 +15748,6 @@ msgstr "ДРБ"
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line."
msgstr ""
@@ -17254,11 +15769,9 @@ msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>t
msgstr ""
#: 20050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
@@ -17267,7 +15780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳ
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17276,7 +15788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:"
msgstr ""
@@ -17285,7 +15796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
msgstr ""
@@ -17294,7 +15804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -17303,7 +15812,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Standard selection"
msgstr ""
@@ -17312,7 +15820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected."
msgstr ""
@@ -17321,7 +15828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
msgstr ""
@@ -17330,7 +15836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3153717\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection."
msgstr ""
@@ -17339,7 +15844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
msgstr ""
@@ -17348,7 +15852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection."
msgstr ""
@@ -17389,7 +15892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
msgstr ""
@@ -17398,7 +15900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17412,11 +15913,9 @@ msgid "Time"
msgstr "Вақт"
#: 20090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -17425,7 +15924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17439,11 +15937,9 @@ msgid "Date"
msgstr "Сана"
#: 20100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -17452,7 +15948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"par_id3154926\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17493,7 +15988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" widt
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Филтр"
@@ -17510,7 +16004,6 @@ msgstr "Баръакс"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17527,7 +16020,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Invert"
msgstr "Баръакс"
@@ -17544,7 +16036,6 @@ msgstr "Оромона"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3159399\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17561,7 +16052,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3148492\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
msgstr "Оромона"
@@ -17578,7 +16068,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозии рӯшноӣ"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3153760\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17595,7 +16084,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" widt
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Sharpen"
msgstr "Ҷӯрсозии рӯшноӣ"
@@ -17612,7 +16100,6 @@ msgstr "Тозакунии шавқун"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3150866\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17629,7 +16116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
msgstr "Тозакунии шавқун"
@@ -17646,7 +16132,6 @@ msgstr "Соляризатсия"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3159150\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17663,7 +16148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" wid
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
msgstr "Соляризатсия"
@@ -17672,7 +16156,6 @@ msgstr "Соляризатсия"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -17681,7 +16164,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3147352\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Specifies the degree and type of solarization."
msgstr ""
@@ -17690,7 +16172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3153370\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Threshold Value"
msgstr ""
@@ -17699,7 +16180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/value\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17708,7 +16188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Invert"
msgstr "Баръакс"
@@ -17717,7 +16196,6 @@ msgstr "Баръакс"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3146921\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/invert\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17734,7 +16212,6 @@ msgstr "Пиршавӣ"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17751,7 +16228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Aging"
msgstr "Пиршавӣ"
@@ -17760,7 +16236,6 @@ msgstr "Пиршавӣ"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Aging Degree"
msgstr ""
@@ -17769,7 +16244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/agingdialog/value\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17786,7 +16260,6 @@ msgstr "Плакат"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
msgstr ""
@@ -17803,7 +16276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Posterize"
msgstr "Плакат"
@@ -17812,7 +16284,6 @@ msgstr "Плакат"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3156736\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Poster Colors"
msgstr ""
@@ -17821,7 +16292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3151280\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/posterdialog/value\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17838,7 +16308,6 @@ msgstr "Поп-арт"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3153512\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17855,7 +16324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3151207\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
msgstr "Поп-арт"
@@ -17872,7 +16340,6 @@ msgstr "Ороиш бо ангишт"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3152971\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -17889,7 +16356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3163825\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Ороиш бо ангишт"
@@ -17906,7 +16372,6 @@ msgstr "Релеф"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
msgstr ""
@@ -17923,7 +16388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3150043\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Relief"
msgstr "Релеф"
@@ -17932,7 +16396,6 @@ msgstr "Релеф"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3166447\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Light Source"
msgstr ""
@@ -17941,7 +16404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3145295\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source."
msgstr ""
@@ -17958,7 +16420,6 @@ msgstr "Мозаика"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
msgstr ""
@@ -17975,7 +16436,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3155901\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаика"
@@ -17984,7 +16444,6 @@ msgstr "Мозаика"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3153922\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Element resolution"
msgstr ""
@@ -17993,7 +16452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3150646\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles."
msgstr ""
@@ -18002,7 +16460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3159336\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -18011,7 +16468,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3150939\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/width\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18020,7 +16476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3150827\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -18029,7 +16484,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3149735\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/height\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18038,7 +16492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3157972\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Enhance edges"
msgstr ""
@@ -18047,7 +16500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3151216\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18061,11 +16513,9 @@ msgid "Graphics Mode"
msgstr "Режими графикӣ"
#: 24020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18074,7 +16524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3150255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -18084,14 +16533,13 @@ msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>"
msgstr ""
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "Режими графикӣ"
@@ -18100,7 +16548,6 @@ msgstr "Режими графикӣ"
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3155262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -18109,7 +16556,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The view of the graphic object is not changed."
msgstr ""
@@ -18118,7 +16564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -18127,7 +16572,6 @@ msgstr "Хокистарӣ"
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3153760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object."
msgstr ""
@@ -18136,7 +16580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3151246\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
msgstr ""
@@ -18145,7 +16588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3153062\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white."
msgstr ""
@@ -18154,7 +16596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Аломати обӣ"
@@ -18163,7 +16604,6 @@ msgstr "Аломати обӣ"
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark."
msgstr ""
@@ -18177,11 +16617,9 @@ msgid "Red"
msgstr "Сурх"
#: 24030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18190,7 +16628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"par_id3151100\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible."
msgstr ""
@@ -18207,7 +16644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\"><alt id=\"alt_id3146
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Red"
msgstr "Сурх"
@@ -18221,11 +16657,9 @@ msgid "Green"
msgstr "Сабз"
#: 24040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18234,7 +16668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible."
msgstr ""
@@ -18251,7 +16684,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10866.png\" id=\"img_id3152594\"><alt id=\"alt_id3152
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"par_id3156136\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Green"
msgstr "Сабз"
@@ -18265,11 +16697,9 @@ msgid "Blue"
msgstr "Кабуд"
#: 24050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18278,7 +16708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible."
msgstr ""
@@ -18295,7 +16724,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10867.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Blue"
msgstr "Кабуд"
@@ -18309,11 +16737,9 @@ msgid "Brightness"
msgstr "Равшанӣ"
#: 24060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18322,7 +16748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"par_id3152821\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible."
msgstr ""
@@ -18339,7 +16764,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
msgstr "Равшанӣ"
@@ -18353,11 +16777,9 @@ msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: 24070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18366,7 +16788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"par_id3149495\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible."
msgstr ""
@@ -18383,7 +16804,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"par_id3157991\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
@@ -18397,11 +16817,9 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#: 24080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18410,7 +16828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"par_id3154873\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible."
msgstr ""
@@ -18427,7 +16844,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10868.png\" id=\"img_id3159194\"><alt id=\"alt_id3159
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
@@ -18441,11 +16857,9 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
#: 24090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18454,7 +16868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible."
msgstr ""
@@ -18471,7 +16884,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10869.png\" id=\"img_id3152372\"><alt id=\"alt_id3152
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"par_id3156302\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -18485,11 +16897,9 @@ msgid "Crop"
msgstr "Кадноккунӣ"
#: 24100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -18498,7 +16908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"par_id3154863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping."
msgstr ""
@@ -18520,7 +16929,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the pictu
msgstr ""
#: 24100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"par_id0522200809440491\n"
@@ -18532,7 +16940,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
msgstr "Кадноккунӣ"
@@ -18586,7 +16993,6 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: blockarrows.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blockarrows.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
@@ -18635,7 +17041,6 @@ msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech
msgstr ""
#: callouts.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"callouts.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
@@ -18676,7 +17081,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Ранг"
#: colortoolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colortoolbar.xhp\n"
"hd_id8983733\n"
@@ -18709,7 +17113,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr ""
#: flowcharts.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flowcharts.xhp\n"
"par_idN10557\n"
@@ -18742,7 +17145,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr ""
#: fontwork.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN10557\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 053edffc661..53906e4f3e4 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369401634.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -35,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">Зудрасҳои умумӣ дар $[officename]</link></variable>"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys"
msgstr "Истифодаи Зурасҳо"
@@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "Истифодаи Зурасҳо"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
msgstr "Шумораи зиёди амалиётҳои барномаи шуморо бо зудрасҳо иҷро кадан мумкин аст. Барои мисол <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон+O </caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> дар канори навишти<emph>Кушодан</emph> дар менюи <emph>Дафтар</emph> омадааст. Агар хоҳед, ки ин фармонро бо зудрас иҷро намоед, калидҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ва пас Oро пахш кунед. Пас аз сар додани калидҳо муколама кушода мешавад."
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Шумораи зиёди амалиётҳои барномаи шумо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
msgstr "Ҳангоми истифодаи барномаатон, шумо метавонед қариб ҳама амалиётҳоро ҳам бо муш ва ҳам боо зудрасҳо иҷро намоед."
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Ҳангоми истифодаи барномаатон, шумо ме
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Иҷро кардани меню бо зудрасҳо</defaultinline></switchinline>"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><de
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Баъзе ҳарфҳо дар меню зерхат доранд. Шумо метавонед ин менюро бо пахшкунии ин ҳарф ва калиди ALT иҷро намоед. Вақте, ки меню кушода аст бо пахшкунии ҳарфи зерхаттдор онро бо пахшкунии он ҳарф иҷро карда метавонед.</defaultinline></switchinline>"
@@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><de
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
msgstr "Истифодаи зудрасҳо барои идоракунии муколамаҳо"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr "Истифодаи зудрасҳо барои идоракунии му
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction."
msgstr ""
@@ -107,7 +100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "Пахшкунии ESC муколамаро бе сабткуни тағирот мепӯшонад. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>агар шумо фокусро дар тугмача ҷой диҳед, шумо на танҳо хати нуқтагӣро дар атрофи ном, инчунин сояи рангиро дар он контрол мебинед. Ин маъно дорад, ки баромадан аз муколама бо пахшкунии Enter ба пахшкунии он тугмача баробар аст.</defaultinline></switchinline>"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr "Пахшкунии ESC муколамаро бе сабткуни тағ
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions"
msgstr "Зудрасҳо барои амалиётҳои муш"
@@ -125,7 +116,6 @@ msgstr "Зудрасҳо барои амалиётҳои муш"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr "агар шумо кашолкуниро истифода баред, интихоб бо муш ва ё пахшкунии объект ва номҳо, шумо метавонед калиди Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ва баъзан <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>ро истифода кунед. Функтсияҳои тағирёфта дастрасанд ҳангоми пахш карда доштани калидҳо, ки бо ивазшавии намуди ақрабаки муш муайян карда мешавад. Ҳангоми интихоби дафтар ё объекти дигар, калидҳои тағирдеҳ интихобро қавитар месозанд. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgstr "агар шумо кашолкуниро истифода баред, и
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Practical Text Input Fields"
msgstr "Майдонҳои дохилкунии матн"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgstr "Майдонҳои дохилкунии матн"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands."
msgstr "Шумо метавонед менюи контекстиро кушоед, ки фармонҳои бештар истифодашуда боранд."
@@ -152,7 +140,6 @@ msgstr "Шумо метавонед менюи контекстиро кушое
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
msgstr ""
@@ -161,7 +148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153088\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ро барои интихоби тамоми матн мебошад. Калиди Тирчаи рост ё чапро истифода карда интихобро кӯр кунед."
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Double-click a word to select it."
msgstr "Калимаро ду маротиба пахш карда онро интихоб кунед."
@@ -179,7 +164,6 @@ msgstr "Калимаро ду маротиба пахш карда онро ин
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149785\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
msgstr "Пахши секарата матни тамоми майдонро интихоб мекунад. Пахши секарата матн ҷумларо интихоб мекунад."
@@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "Пахши секарата матни тамоми майдонро и
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150976\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Delро истифода кардаҳама чизро аз курсор то охири калима кӯр кунед."
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ва тирчаи чап ё рост курсор аз калима ба калима мегузарад; агар калиди Shiftро низ пахш кунед, як калима паси дигар и нтихоб мешавад."
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154346\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
msgstr "INSRT барои гузариш аз режими иловакунӣ ба рӯйнависӣ ва баръакс хизмат мекунад."
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "INSRT барои гузариш аз режими иловакунӣ б
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148757\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
msgstr "Кашолакунӣ берун аз майдони матнӣ иҷро карда мешавад."
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "Кашолакунӣ берун аз майдони матнӣ иҷро
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z тағиротро як қадам инкор мекунад; матн пас ҳолати аввалаашро мегирад."
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
msgstr "$[officename] функтсияи Автопуркунӣ дорад, ки дар баъзе ҳолатҳо дар рӯйхатқуттӣ ва матн фаъол мегардад. Мисол дохилкунии c:\\a дар майдони URL, Автопуркунӣ дафтар ё равоқи аввалинро дар C: ки бо \"a\" сар мешавад, нишон меиҳад."
@@ -242,7 +220,6 @@ msgstr "$[officename] функтсияи Автопуркунӣ дорад, ки
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter."
msgstr "Калиди тирчаи поёнро истифода карда ба дигар равоқ ва дафтарҳо гузаред. Бо истифодаи Калиди тирчаи рост зерравоқҳои дар майдони URL бударо дидан метонед. Автопуркунии Тез бо пахшкунии калиди End пас аз қисман навистани URL дастрас мебошад. Пас аз пайдо кардани ҳуҷҷат, равоқ ё барнома Enterро пахш кунед."
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr "Калиди тирчаи поёнро истифода карда ба
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "Interrupting Macros"
msgstr "Қатъкунии Макрос"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "Қатъкунии Макрос"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159150\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q."
msgstr ""
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "Рӯйхати Зудрасҳои $[officename]"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "Рӯйхати Зудрасҳои $[officename]"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145421\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
msgstr "Зудрасҳо дар тарафи рости навишти меню ҷой дода шудаанд. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(На ҳама фармонҳо барои Macintosh мавҷуданд.) </caseinline></switchinline>"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153367\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Эффект</emph>"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
msgstr "Калиди Enter"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgstr "Калиди Enter"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Activates the focused button in a dialog"
msgstr "Тугмачаи фокусдорро дар муколама иҷро мекунад"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgstr "Тугмачаи фокусдорро дар муколама иҷро
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
@@ -340,7 +308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155412\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level."
msgstr "Амал ё муколамаро қатъ мекунад. Дар Кӯмаки $[officename]: як дараҷа боло меравад."
@@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "Амал ё муколамаро қатъ мекунад. Дар Кӯм
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr ""
@@ -358,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Toggles the focused check box in a dialog."
msgstr "Ливои интихобқуттиро тағир медиҳад."
@@ -367,7 +332,6 @@ msgstr "Ливои интихобқуттиро тағир медиҳад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3152791\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow keys"
msgstr "Калиди Тирчаҳо"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgstr "Калиди Тирчаҳо"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151113\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog."
msgstr "Контроли фаъолро дигар мекунад дар интихоби параметр дар муколама."
@@ -385,7 +348,6 @@ msgstr "Контроли фаъолро дигар мекунад дар инт
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr "Фокусро ба контрол ё элементи навбатӣ мегузаронад."
@@ -403,7 +364,6 @@ msgstr "Фокусро ба контрол ё элементи навбатӣ м
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -412,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
msgstr "Фокусро ба контрол ё элементи пешина мегузаронад."
@@ -421,7 +380,6 @@ msgstr "Фокусро ба контрол ё элементи пешина ме
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Тирча ба поён"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key."
msgstr "Рӯйхати майдони фаъоли муколамаро мекушояд. Ин зудрас на танҳо барои комбоқуттӣ, балки барои тасвирҳои менюи пайдозандошта истифода мешавад. Рӯйхати кушодашударо бо пахшкунии Escape пинҳон кунед."
@@ -463,7 +420,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156437\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
@@ -472,7 +428,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Opens a document."
msgstr "Ҳуҷҷатро мекушояд."
@@ -481,7 +436,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатро мекушояд."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + S"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Saves the current document."
msgstr "Ҳуҷҷати ҷориро сабт мекунад."
@@ -499,7 +452,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати ҷориро сабт мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N"
@@ -508,7 +460,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155764\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document."
msgstr "Ҳуҷҷати нав месозад."
@@ -517,7 +468,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати нав месозад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151357\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148408\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>Қолабҳо ва Ҳуҷҷатҳо</emph>."
@@ -535,7 +484,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Қолабҳо ва Ҳуҷҷатҳо</emph>."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + P"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147100\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Prints document."
msgstr "Ҳуҷҷатро чоп мекунад."
@@ -569,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
@@ -578,7 +524,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150090\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>Ёфтан ва Иваз кардан</emph>ро мекушояд."
@@ -587,7 +532,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Ёфтан ва Иваз кардан</emph>р
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148800\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
@@ -596,7 +540,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149527\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr "Матни охирон бор дохил шударо ҷустуҷӯ мекунад."
@@ -605,7 +548,6 @@ msgstr "Матни охирон бор дохил шударо ҷустуҷӯ м
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150567\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -623,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151049\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148462\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Redraws the document view."
msgstr "Намуди ҳуҷатро азнав мекашад."
@@ -641,7 +580,6 @@ msgstr "Намуди ҳуҷатро азнав мекашад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149035\n"
-"349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
@@ -650,7 +588,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150665\n"
-"350\n"
"help.text"
msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr "Курсорро дар матни танҳо барои хондан фаъол ва аз фаъолият медорад."
@@ -659,7 +596,6 @@ msgstr "Курсорро дар матни танҳо барои хондан ф
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145410\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -677,7 +612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153697\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr "Дар Кӯмаки $[officename] : ба саҳифаи асосӣ мегузарад."
@@ -686,7 +620,6 @@ msgstr "Дар Кӯмаки $[officename] : ба саҳифаи асосӣ ме
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154951\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153309\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159220\n"
-"292\n"
"help.text"
msgid "Shift+F2"
msgstr ""
@@ -713,7 +644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151241\n"
-"293\n"
"help.text"
msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control."
msgstr "Мададро барои фармон, тасвир ва контроли интихобшуда фаъол мегардонад."
@@ -722,7 +652,6 @@ msgstr "Мададро барои фармон, тасвир ва контрол
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154532\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "F6"
msgstr ""
@@ -731,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)"
msgstr "Фокусро ба зерравзана мегузорад (мисол намуди ҳуҷҷат/манбаи далелҳо)"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgstr "Фокусро ба зерравзана мегузорад (мисол
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3144771\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Shift+F6"
msgstr ""
@@ -749,7 +676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147075\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Фокусро ба зерравзанаи пешина мегузорад."
@@ -758,7 +684,6 @@ msgstr "Фокусро ба зерравзанаи пешина мегузора
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156191\n"
-"294\n"
"help.text"
msgid "F10"
msgstr ""
@@ -767,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156172\n"
-"295\n"
"help.text"
msgid "Activates the first menu (File menu)"
msgstr "Менюи аввалинро фаъол мегардонад (Менюи Дафтар)"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgstr "Менюи аввалинро фаъол мегардонад (Меню
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159093\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr ""
@@ -785,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148606\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Менюи контекстиро мекушояд."
@@ -794,7 +716,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро мекушояд."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146871\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)"
msgstr "Ҳуҷҷати ҷориро мепӯшонад ( $[officename] р мепӯшонад, агар ҳуҷҷат охирон пӯшонида шуда бошад)"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати ҷориро мепӯшонад ( $[officename] р меп
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153966\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Exits application."
msgstr "Барномаро қатъ мекунад."
@@ -854,7 +772,6 @@ msgstr "<emph>Эффект</emph>"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149488\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149912\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted."
msgstr "Вақте, ки дар саршавии сарлавҳа ҷой дода мешавад, табуляр дохил карда мешавад."
@@ -872,7 +788,6 @@ msgstr "Вақте, ки дар саршавии сарлавҳа ҷой дод
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148573\n"
-"289\n"
"help.text"
msgid "Enter (if an OLE object is selected)"
msgstr "Enter (агар Объекти OLE интихоб шуда бошад)"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgstr "Enter (агар Объекти OLE интихоб шуда бошад)"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154162\n"
-"288\n"
"help.text"
msgid "Activates the selected OLE object."
msgstr "Объекти OLE интихобшударо фаъол мегардонад."
@@ -890,7 +804,6 @@ msgstr "Объекти OLE интихобшударо фаъол мегардо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146990\n"
-"290\n"
"help.text"
msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)"
msgstr "Enter (агар объекти тасвирӣ ё матн интихоб шуда бошад)"
@@ -899,7 +812,6 @@ msgstr "Enter (агар объекти тасвирӣ ё матн интихоб
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153839\n"
-"291\n"
"help.text"
msgid "Activates text input mode."
msgstr "Режими дохилкунии матнро фаъол мекунад."
@@ -908,7 +820,6 @@ msgstr "Режими дохилкунии матнро фаъол мекунад
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + X"
@@ -917,7 +828,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3166450\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Cuts out the selected elements."
msgstr "Элементи интихобшударо мебуррад."
@@ -926,7 +836,6 @@ msgstr "Элементи интихобшударо мебуррад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155904\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148537\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected items."
msgstr "Элементи интихобшударо нусхагирӣ мекунад."
@@ -944,7 +852,6 @@ msgstr "Элементи интихобшударо нусхагирӣ меку
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Pastes from the clipboard."
msgstr "Аз ганҷӣ нусхагузорӣ мекунад."
@@ -994,7 +900,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Нусхагузории Махсус</emph>р
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153789\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A"
@@ -1003,7 +908,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155581\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Selects all."
msgstr "Ҳамаро интихоб мекнад."
@@ -1012,7 +916,6 @@ msgstr "Ҳамаро интихоб мекнад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149738\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z"
@@ -1021,7 +924,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149816\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Undoes last action."
msgstr "Амали охироно бекор мекунад."
@@ -1030,7 +932,6 @@ msgstr "Амали охироно бекор мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147095\n"
-"351\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Y"
@@ -1039,7 +940,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"352\n"
"help.text"
msgid "Redoes last action."
msgstr "Амали охиронро такрор мекунад."
@@ -1064,7 +964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Бо Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
@@ -1073,7 +972,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Бо Фармо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148753\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
msgstr "Атрибюти <emph>Хамида</emph>ба қитъаи интихобшуда насб карда мешавад. агар курсор дар калимаи хамида ҷой додашуда бошад, он низ хамида мемонад."
@@ -1082,7 +980,6 @@ msgstr "Атрибюти <emph>Хамида</emph>ба қитъаи интихо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
@@ -1091,7 +988,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150490\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
msgstr "Атрибюти <emph>Ғавс</emph> ба қитъаи интихобшуда насб карда мешавад. Агар курсор дар калима ҷой дода шудабошад, ин калима низ ғавс нишон дода мешавад."
@@ -1100,7 +996,6 @@ msgstr "Атрибюти <emph>Ғавс</emph> ба қитъаи интихоб
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154815\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
@@ -1109,7 +1004,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153228\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr "Атрибюти <emph>Зерхат</emph> ба қитъаи интихобшуда насб карда мешавад. агар курсор дар калима ҷой додашуда бошад, онгоҳ ин калима низ зерхат карда мешавад."
@@ -1119,8 +1013,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1028,6 @@ msgstr "Формати бевоситаро аз матни интихобшуд
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153288\n"
-"287\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the Gallery"
msgstr "Зудрасҳои Галерея"
@@ -1143,7 +1036,6 @@ msgstr "Зудрасҳои Галерея"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156308\n"
-"286\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Тугмакалидҳои мухтасар"
@@ -1152,7 +1044,6 @@ msgstr "Тугмакалидҳои мухтасар"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149440\n"
-"285\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "Натиҷа"
@@ -1161,7 +1052,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149971\n"
-"284\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -1170,7 +1060,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153110\n"
-"283\n"
"help.text"
msgid "Moves between areas."
msgstr "Аз қитъа ба қитъа мегузарад."
@@ -1179,7 +1068,6 @@ msgstr "Аз қитъа ба қитъа мегузарад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148971\n"
-"282\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -1188,7 +1076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154059\n"
-"281\n"
"help.text"
msgid "Moves between areas (backwards)"
msgstr "Аз қитъа ба қитъа мегузарад (баръакс)"
@@ -1197,7 +1084,6 @@ msgstr "Аз қитъа ба қитъа мегузарад (баръакс)"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3152368\n"
-"280\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:"
msgstr "Зудрасҳои дар Мавзуи навви Галерея:"
@@ -1222,7 +1108,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159192\n"
-"279\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Тирча ба боло"
@@ -1231,7 +1116,6 @@ msgstr "Тирча ба боло"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152540\n"
-"278\n"
"help.text"
msgid "Moves the selection up one."
msgstr "Интихобро ба боло як қадам мекӯчонад."
@@ -1240,7 +1124,6 @@ msgstr "Интихобро ба боло як қадам мекӯчонад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150892\n"
-"277\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Тирча ба поён"
@@ -1249,7 +1132,6 @@ msgstr "Тирча ба поён"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151004\n"
-"276\n"
"help.text"
msgid "Moves the selection down."
msgstr "Интихобро ба поён як қадам мекӯчонад."
@@ -1258,7 +1140,6 @@ msgstr "Интихобро ба поён як қадам мекӯчонад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153976\n"
-"275\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
@@ -1267,7 +1148,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146894\n"
-"274\n"
"help.text"
msgid "Opens the Properties dialog."
msgstr "Муколамаи Хосиятҳоро мекушояд."
@@ -1276,7 +1156,6 @@ msgstr "Муколамаи Хосиятҳоро мекушояд."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148652\n"
-"273\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"272\n"
"help.text"
msgid "Opens a context menu."
msgstr "Менюи контекстиро мекушояд."
@@ -1294,7 +1172,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро мекушояд."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155614\n"
-"271\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
@@ -1303,7 +1180,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150099\n"
-"270\n"
"help.text"
msgid "Refreshes the selected theme."
msgstr "Мавзуи интихобшударо ҷадид месозад."
@@ -1312,7 +1188,6 @@ msgstr "Мавзуи интихобшударо ҷадид месозад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145755\n"
-"269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
@@ -1321,7 +1196,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"268\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>Дохилкунии Ном</emph>ро мекушояд."
@@ -1330,7 +1204,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Дохилкунии Ном</emph>ро меку
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154642\n"
-"267\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
@@ -1339,7 +1212,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153653\n"
-"266\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected theme."
msgstr "Мавзӯи интихобшударо кӯр мекунад."
@@ -1348,7 +1220,6 @@ msgstr "Мавзӯи интихобшударо кӯр мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155946\n"
-"265\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -1357,7 +1228,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145372\n"
-"264\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme"
msgstr "Мавзӯи навро дохил мекунад"
@@ -1366,7 +1236,6 @@ msgstr "Мавзӯи навро дохил мекунад"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150633\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:"
msgstr "Зудрасҳо дар қитъаи намоши пешакии Галерея:"
@@ -1391,7 +1260,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149343\n"
-"262\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Хона"
@@ -1400,7 +1268,6 @@ msgstr "Хона"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153241\n"
-"261\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first entry."
msgstr "Ба навишти якум мегузарад."
@@ -1409,7 +1276,6 @@ msgstr "Ба навишти якум мегузарад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148809\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -1418,7 +1284,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148902\n"
-"259\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last entry."
msgstr "Ба навишти охирон мегузарад."
@@ -1427,7 +1292,6 @@ msgstr "Ба навишти охирон мегузарад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149382\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Тирча ба чап"
@@ -1436,7 +1300,6 @@ msgstr "Тирча ба чап"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150048\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element on the left."
msgstr "Элементи навбатии дарчапбудаи Галереяро интихоб мекунад."
@@ -1445,7 +1308,6 @@ msgstr "Элементи навбатии дарчапбудаи Галерея
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3152926\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Тирча ба рост"
@@ -1454,7 +1316,6 @@ msgstr "Тирча ба рост"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153802\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr "Элементи навбатии дарростбудаи Галереяро интихоб мекунад."
@@ -1463,7 +1324,6 @@ msgstr "Элементи навбатии дарростбудаи Галере
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Тирча ба боло"
@@ -1472,7 +1332,6 @@ msgstr "Тирча ба боло"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr "Элементи навбатии дарболобудаи Галереяро интихоб мекунад."
@@ -1481,7 +1340,6 @@ msgstr "Элементи навбатии дарболобудаи Галере
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147517\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Тирча ба поён"
@@ -1490,7 +1348,6 @@ msgstr "Тирча ба поён"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151223\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element below."
msgstr "Элементи навбатии дарпоёнбудаи Галереяро интихоб мекунад."
@@ -1499,7 +1356,6 @@ msgstr "Элементи навбатии дарпоёнбудаи Галере
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145602\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
msgstr "Саҳифаи пешина"
@@ -1508,7 +1364,6 @@ msgstr "Саҳифаи пешина"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147081\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "Scroll up one screen."
msgstr "Як экран ба боло ҳаракат мекунад."
@@ -1517,7 +1372,6 @@ msgstr "Як экран ба боло ҳаракат мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153045\n"
-"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
msgstr "Саҳифаи оянда"
@@ -1526,7 +1380,6 @@ msgstr "Саҳифаи оянда"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150411\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "Scroll down one screen."
msgstr "Як экран ба поён ҳаракат мекунад."
@@ -1535,7 +1388,6 @@ msgstr "Як экран ба поён ҳаракат мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147278\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
@@ -1544,7 +1396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153614\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document."
msgstr "Объекти интихобшударо ҳамчун ҳавола ба ҳуҷҷати ҷорӣ дохил мекунад."
@@ -1553,7 +1404,6 @@ msgstr "Объекти интихобшударо ҳамчун ҳавола ба
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155345\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Бо Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
@@ -1562,7 +1412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Бо Фармо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153608\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
msgstr "Нусхаи объекти интихобшударо ба ҳуҷҷати ҷорӣ дохил мекунад."
@@ -1571,7 +1420,6 @@ msgstr "Нусхаи объекти интихобшударо ба ҳуҷҷат
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
@@ -1580,7 +1428,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156370\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "Муколамаи <emph>Дохилкунии Ном</emph>ро мекушояд."
@@ -1589,7 +1436,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Дохилкунии Ном</emph>ро меку
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + P"
@@ -1598,7 +1444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146107\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Миёни намуди объект ва мавзӯъ гузариш мекунад."
@@ -1607,7 +1452,6 @@ msgstr "Миёни намуди объект ва мавзӯъ гузариш м
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147552\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145324\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Миёни намуди объект ва мавзӯъ гузариш мекунад."
@@ -1625,7 +1468,6 @@ msgstr "Миёни намуди объект ва мавзӯъ гузариш м
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148978\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155743\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Миёни намуди объект ва мавзӯъ гузариш мекунад."
@@ -1643,7 +1484,6 @@ msgstr "Миёни намуди объект ва мавзӯъ гузариш м
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Step backward (only in object view)"
msgstr "Қадам ба пас (танҳо дар намуди объект)"
@@ -1652,7 +1492,6 @@ msgstr "Қадам ба пас (танҳо дар намуди объект)"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153294\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "Switches back to main overview."
msgstr "Ба намуди аслӣ бармегардад."
@@ -1661,7 +1500,6 @@ msgstr "Ба намуди аслӣ бармегардад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
-"330\n"
"help.text"
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
msgstr "Интихоби сатр ва сутун дар ҷадвал"
@@ -1686,7 +1524,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150963\n"
-"331\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"332\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
msgstr "Интихоби сатр, ба ғайр аз дар режими ислоҳкунӣ будан."
@@ -1704,7 +1540,6 @@ msgstr "Интихоби сатр, ба ғайр аз дар режими исл
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149787\n"
-"333\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab"
@@ -1713,7 +1548,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149028\n"
-"334\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection"
msgstr "Интихоби сатр"
@@ -1722,7 +1556,6 @@ msgstr "Интихоби сатр"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147482\n"
-"335\n"
"help.text"
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149319\n"
-"336\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column"
msgstr "Сутуни ҷориро интихоб мекунад"
@@ -1772,7 +1604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147411\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr "Зудрасҳо барои Объектҳои Тасвирӣ."
@@ -1797,7 +1628,6 @@ msgstr "Натиҷа"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "Лавҳаи асбобҳоро бо F6 интихоб кунед. Бо истифода аз калиди тичаи Чап ва Рост лавҳаи лозимаро интихоб карда <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter ро пахш кунед"
@@ -1806,7 +1636,6 @@ msgstr "Лавҳаи асбобҳоро бо F6 интихоб кунед. Бо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155994\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "Inserts a Drawing Object."
msgstr "Объекти Тасвириро дохил мекунад."
@@ -1815,7 +1644,6 @@ msgstr "Объекти Тасвириро дохил мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150264\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab"
msgstr "Ҳуҷҷатро бо <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 ва пахшкунии Tab интихоб мекунад"
@@ -1824,7 +1652,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатро бо <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154055\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
msgstr "Объекти Тасвириро интихоб мекунад."
@@ -1833,7 +1660,6 @@ msgstr "Объекти Тасвириро интихоб мекунад."
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149242\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -1842,7 +1668,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3157902\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
msgstr "Объекти Тасвирии навбатиро интихоб мекунад."
@@ -1851,7 +1676,6 @@ msgstr "Объекти Тасвирии навбатиро интихоб мек
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150836\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
msgstr "Объекти Тасвирии пешинаро интихоб мекунад."
@@ -1869,7 +1692,6 @@ msgstr "Объекти Тасвирии пешинаро интихоб меку
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3109846\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
@@ -1878,7 +1700,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармон </c
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
msgstr "Объекти Тасвирии якумро интихоб мекунад."
@@ -1887,7 +1708,6 @@ msgstr "Объекти Тасвирии якумро интихоб мекуна
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
@@ -1896,7 +1716,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3161664\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
msgstr "Объекти Тасвирии охиронро интихоб мекунад."
@@ -1905,7 +1724,6 @@ msgstr "Объекти Тасвирии охиронро интихоб меку
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153099\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149009\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "Ends Drawing Object selection."
msgstr "Интихоби Объекти Тасвириро хотима медиҳад."
@@ -1923,7 +1740,6 @@ msgstr "Интихоби Объекти Тасвириро хотима меди
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156271\n"
-"338\n"
"help.text"
msgid "Esc (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Esc (дар Режими Интихоби Дастак)"
@@ -1932,7 +1748,6 @@ msgstr "Esc (дар Режими Интихоби Дастак)"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152818\n"
-"339\n"
"help.text"
msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode."
msgstr "Аз Режими Интихоби Дастак ба Режими Интихоби Объект мегузарад."
@@ -1941,7 +1756,6 @@ msgstr "Аз Режими Интихоби Дастак ба Режими Инт
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "Тирчаи боло/поён/чап/рост"
@@ -1950,7 +1764,6 @@ msgstr "Тирчаи боло/поён/чап/рост"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159162\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
msgstr "Нуқтаи интихобшударо мекӯчонад (функтсияҳои доштан аз тӯр муввақатан аз фаъолия дошта мешаванд)."
@@ -1959,7 +1772,6 @@ msgstr "Нуқтаи интихобшударо мекӯчонад (функтс
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Тирчаи Боло/Поён/Чап/Рост"
@@ -1968,7 +1780,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144422\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)"
msgstr "Объекти Тасвирии интихобшударо як пиксел мекӯчонад (дар Режими Интихоб)"
@@ -1977,7 +1788,6 @@ msgstr "Объекти Тасвирии интихобшударо як пикс
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153386\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Объекти Тасвириро андозабандӣ мекунад (дар Режими Интихоби Дастак)"
@@ -1986,7 +1796,6 @@ msgstr "Объекти Тасвириро андозабандӣ мекунад
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145306\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)"
msgstr "Объекти Тасвириро давр мезанонад (дар Режими Даврзанӣ)"
@@ -1995,7 +1804,6 @@ msgstr "Объекти Тасвириро давр мезанонад (дар Р
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159244\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object."
msgstr "Муколамаи Хосиятҳои Объекти Тасвириро мекушояд."
@@ -2004,7 +1812,6 @@ msgstr "Муколамаи Хосиятҳои Объекти Тасвириро
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150763\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
msgstr "Режими Интихоби Нуқтаро барои объекти тасвирӣ фаъол мегардонад."
@@ -2013,7 +1820,6 @@ msgstr "Режими Интихоби Нуқтаро барои объекти
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153580\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr ""
@@ -2022,7 +1828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153053\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
msgstr "Нуқтаи объекти тасвириро интихоб мекунад (дар Режими Интихоби Нуқта) / Бекоркунии интихоб."
@@ -2031,7 +1836,6 @@ msgstr "Нуқтаи объекти тасвириро интихоб мекун
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145629\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "The selected point blinks once per second."
msgstr "Нуқтаи интихобшуда як маротиба дар сония чашмак мезанад."
@@ -2040,7 +1844,6 @@ msgstr "Нуқтаи интихобшуда як маротиба дар сон
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr ""
@@ -2049,7 +1852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154842\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Select an additional point in Point Selection mode."
msgstr "Нуқтаи иловагиро дар режими Интихоби Нуқта интихоб мекунад."
@@ -2058,7 +1860,6 @@ msgstr "Нуқтаи иловагиро дар режими Интихоби Н
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147424\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab"
@@ -2067,7 +1868,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "Нуқтаи ояндаи объекти тасвириро интихоб мекунад (Режими Интихоби нуқта)"
@@ -2076,7 +1876,6 @@ msgstr "Нуқтаи ояндаи объекти тасвириро интихо
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149753\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected."
msgstr "Дар режими даврзанӣ, маркази даврзанӣ низ интихоб карда мешавад."
@@ -2085,7 +1884,6 @@ msgstr "Дар режими даврзанӣ, маркази даврзанӣ н
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
@@ -2094,7 +1892,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151296\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "Нуқтаи пешинаи объекти тасвириро интихоб мекунад (Режими Интихоби нуқта)"
@@ -2103,7 +1900,6 @@ msgstr "Нуқтаи пешинаи объекти тасвириро интих
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
-"340\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
@@ -2112,7 +1908,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145662\n"
-"341\n"
"help.text"
msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view."
msgstr "Объекти тасвирии нав бо андозаи аслӣ дар дар маркази намуди ҷорӣ ҷой дода мешавад."
@@ -2121,7 +1916,6 @@ msgstr "Объекти тасвирии нав бо андозаи аслӣ да
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147563\n"
-"342\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter дар тасвири Интихоб"
@@ -2130,7 +1924,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150860\n"
-"343\n"
"help.text"
msgid "Activates the first drawing object in the document."
msgstr "Объекти тасвирии якумро дар ҳуҷҷат интихоб мекунад."
@@ -2139,7 +1932,6 @@ msgstr "Объекти тасвирии якумро дар ҳуҷҷат инт
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154569\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
@@ -2148,7 +1940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149994\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards."
msgstr "Режими Интихоби Нуқтаро тарк мекунад. Пас объекти тасвирӣ интихоб карда мешавад."
@@ -2157,7 +1948,6 @@ msgstr "Режими Интихоби Нуқтаро тарк мекунад. П
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155512\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)"
msgstr "Ислоҳкунии нуқтаи объекти тасвирӣ (Режими ислоҳкунии нуқта)"
@@ -2166,7 +1956,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии нуқтаи объекти тасвирӣ (Реж
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148580\n"
-"344\n"
"help.text"
msgid "Any text or numerical key"
msgstr "Ягон матн ё калиди рақамӣ"
@@ -2175,7 +1964,6 @@ msgstr "Ягон матн ё калиди рақамӣ"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
-"345\n"
"help.text"
msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted."
msgstr "Агар объекти тасвирӣ интихоб шуда бошад, ба режими ислоҳкунӣ мегузарад ва курсорро дар охири матни объекти тасвирӣ мегузорад. Рамзи чопшаванда илова карда мешавад."
@@ -2232,7 +2020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Зудрасҳои МД</link></variable>"
@@ -2241,7 +2028,6 @@ msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "Ин рӯйхати зудрасҳо барои МД мебошад."
@@ -2250,7 +2036,6 @@ msgstr "Ин рӯйхати зудрасҳо барои МД мебошад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
msgstr "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">зудрасҳо дар $[officename]</link> also apply."
@@ -2259,7 +2044,6 @@ msgstr "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut k
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for databases"
msgstr "Зудрасҳои МД"
@@ -2268,7 +2052,6 @@ msgstr "Зудрасҳои МД"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149378\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In the query design"
msgstr "Дар нақшбандии дархост"
@@ -2277,7 +2060,6 @@ msgstr "Дар нақшбандии дархост"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148389\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Зудрасҳо"
@@ -2286,7 +2068,6 @@ msgstr "Зудрасҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151051\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr "Натиҷаҳо"
@@ -2295,7 +2076,6 @@ msgstr "Натиҷаҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149417\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "F6"
msgstr ""
@@ -2304,7 +2084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155852\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Jump between the query design areas."
msgstr "Дар Нақшбандии Дархост аз қитъа ба қиъа мегузарад."
@@ -2313,7 +2092,6 @@ msgstr "Дар Нақшбандии Дархост аз қитъа ба қиъа
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149583\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -2322,7 +2100,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Deletes a table from the query design."
msgstr "Ҷадвалро дар нашбандии дархост кӯр мекунад."
@@ -2331,7 +2108,6 @@ msgstr "Ҷадвалро дар нашбандии дархост кӯр мек
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148879\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -2340,7 +2116,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145645\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Selects the connection line."
msgstr "Сатри пайвастшавиро интихоб мекунад."
@@ -2349,7 +2124,6 @@ msgstr "Сатри пайвастшавиро интихоб мекунад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157975\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr ""
@@ -2358,7 +2132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150418\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Менюи контекстиро мекушояд."
@@ -2367,7 +2140,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро мекушояд."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
@@ -2376,7 +2148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3157846\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намуди пешакӣ"
@@ -2417,7 +2188,6 @@ msgstr "Иловакунии ҷадвал ё дархост"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149403\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Control Properties Window"
msgstr "Равзанаи Хосиятҳои Контрол"
@@ -2442,7 +2212,6 @@ msgstr "Натиҷаҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153510\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Тирча ба поён"
@@ -2451,7 +2220,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148572\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Opens the combo box."
msgstr "Комбоқуттиро мекушояд."
@@ -2460,7 +2228,6 @@ msgstr "Комбоқуттиро мекушояд."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151205\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
@@ -2469,7 +2236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145302\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Closes the combo box."
msgstr "Комбоқуттиро мепӯшонад."
@@ -2478,7 +2244,6 @@ msgstr "Комбоқуттиро мепӯшонад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158416\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
msgstr ""
@@ -2487,7 +2252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153948\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
msgstr "Сатри нав илова мекунад."
@@ -2496,7 +2260,6 @@ msgstr "Сатри нав илова мекунад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr "Тирча ба боло"
@@ -2505,7 +2268,6 @@ msgstr "Тирча ба боло"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145168\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr "Курсорро ба сатри пешина мегузорад."
@@ -2514,7 +2276,6 @@ msgstr "Курсорро ба сатри пешина мегузорад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157866\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr "Тирча ба поён"
@@ -2523,7 +2284,6 @@ msgstr "Тирча ба поён"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154480\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Puts the cursor into the next line."
msgstr "Курсорро ба сатри навбатӣ мегузорад."
@@ -2532,7 +2292,6 @@ msgstr "Курсорро ба сатри навбатӣ мегузорад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154756\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
@@ -2541,7 +2300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
msgstr "Дохилкуниро хотима дода ба майдони навбатӣ мегузарад."
@@ -2550,7 +2308,6 @@ msgstr "Дохилкуниро хотима дода ба майдони нав
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
@@ -2559,7 +2316,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
msgstr "Фокусро ба (агар дар режими нақшбандӣ набошад) контроли якум гузоред. Контроли якум ин контроли дар роҳбалади форма якумбуда мебошад."
@@ -2568,7 +2324,6 @@ msgstr "Фокусро ба (агар дар режими нақшбандӣ н
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148996\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
msgstr "Зудрас барои сохтани муколамаҳои Basic"
@@ -2593,7 +2348,6 @@ msgstr "Натиҷаҳо"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156054\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
@@ -2602,7 +2356,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150389\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Аз саҳифа ба саҳифа мегузарад."
@@ -2611,7 +2364,6 @@ msgstr "Аз саҳифа ба саҳифа мегузарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
@@ -2620,7 +2372,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Аз саҳифа ба саҳифа мегузарад."
@@ -2629,7 +2380,6 @@ msgstr "Аз саҳифа ба саҳифа мегузарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145297\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "F6"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151016\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Jump between windows."
msgstr "Аз равзана ба равзана мегузарад."
@@ -2647,7 +2396,6 @@ msgstr "Аз равзана ба равзана мегузарад."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Табуляр"
@@ -2656,7 +2404,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153535\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields."
msgstr "Интихоби майдони контролҳо."
@@ -2665,7 +2412,6 @@ msgstr "Интихоби майдони контролҳо."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
msgstr "Интихоби майдони контролҳо ба самти муқобил."
@@ -2683,7 +2428,6 @@ msgstr "Интихоби майдони контролҳо ба самти му
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154967\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
@@ -2692,7 +2436,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147255\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
msgstr "Иловакунии контроли интихобшуда."
@@ -2701,7 +2444,6 @@ msgstr "Иловакунии контроли интихобшуда."
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
msgstr "Калиди тирча"
@@ -2718,7 +2460,6 @@ msgstr "Ctrl + калиди тирча"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145791\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
msgstr "Контроли интихобро бо қадамҳои 1 mm ба самти мувофиқ мекӯчонад. Дар режими ислоҳкунии нуқта, андозаи контроли интихобшударо дигар месозад."
@@ -2727,7 +2468,6 @@ msgstr "Контроли интихобро бо қадамҳои 1 mm ба са
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154665\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab"
@@ -2736,7 +2476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони <
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155581\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr "Дар режими ислоҳкунии нуқта, ба дастаки оянда мегузарад."
@@ -2745,7 +2484,6 @@ msgstr "Дар режими ислоҳкунии нуқта, ба дастаки
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "Фармони Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
@@ -2754,7 +2492,6 @@ msgstr "Фармони Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"M
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147506\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "In point edit mode, jumps to previous handle."
msgstr "Дар режими ислоҳкунии нуқта, ба дастаки пешина мегузарад."
@@ -2763,7 +2500,6 @@ msgstr "Дар режими ислоҳкунии нуқта, ба дастаки
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153231\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
@@ -2772,7 +2508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152969\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Leaves the current selection."
msgstr "Баромадан аз интихоби ҷорӣ."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index ea226033804..2b66a843ae5 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449837799.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460851596.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -29,23 +29,21 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"bm_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Гирифтани дстгирӣ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link> </variable>"
+msgstr ""
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150667\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr "Шумо дар Веб саҳифаи OpenOffice.org дар <link href=\"http://www.openoffice.org\">www.openoffice.org</link> кӯмак ва дастгириро пайдо карда метавонед."
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Шумо дар Веб саҳифаи OpenOffice.org дар <link href=
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder."
msgstr "Барои маълумоти мухтасар оиди дастгирӣ ба дафтари <emph>Readme (маро хон)</emph> дар равоқӣ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> гузаред."
@@ -104,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
-msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language."
msgstr ""
#: 00000001.xhp
@@ -152,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3497211\n"
"help.text"
-msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ."
msgstr ""
#: 00000001.xhp
@@ -191,7 +188,6 @@ msgstr "Тасвирҳо дар Ҳуҷатгузориҳо"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Тасвирҳо дар Ҳуҷатгузориҳо</link>"
@@ -200,7 +196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documenta
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3154962\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "Тасвирҳо дар Ҳуҷатгузориҳо"
@@ -209,7 +204,6 @@ msgstr "Тасвирҳо дар Ҳуҷатгузориҳо"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3146961\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information."
msgstr "Се тасвир истифода шудаанд барои назари шуморо ба маълумоти муфиди иловагӣ равона кардан."
@@ -218,7 +212,6 @@ msgstr "Се тасвир истифода шудаанд барои назар
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security."
msgstr "Тасвири Муҳим\"Important!\" маълумоти муҳимро оиди далелҳо ва бехатарии система ишора мекунад."
@@ -227,7 +220,6 @@ msgstr "Тасвири Муҳим\"Important!\" маълумоти муҳимр
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal."
msgstr "Тасвири Эзоҳ\"Note\" маълумоти иловагиро: мисол роҳҳои дигари иҷрои ҳамон амал."
@@ -236,7 +228,6 @@ msgstr "Тасвири Эзоҳ\"Note\" маълумоти иловагиро:
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner."
msgstr "Тасвири Мадад \"Tip\" мададро барои сермаҳсул бо барнома кор кардан нишон медиҳад."
@@ -253,7 +244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>."
msgstr "<emph>Системаи Кӯмаки $[officename]</emph> роҳи осони даст доштан ба кӯмак ва дастгириро пешкаш мекунад. Якчанд роҳҳои пайдо кардани чизи ҷустуҷӯкардаатон дар <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Муҳити Кӯмак</link> вуҷуд доранд: Метавонед калиди махсусро ҷустуҷӯ кунед дар <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Индекс</link>, ҷустуҷӯи пурраи матнро дар <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Ҷустуҷӯ</link>, ё нигаристан дар рӯйхати иерархӣ дар <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Мавзӯъҳо</link>."
@@ -270,7 +260,6 @@ msgstr "Равзанаи Кӯмаки %PRODUCTNAME"
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">Равзанаи Кӯмаки <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> </link></variable>"
@@ -279,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" nam
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help."
msgstr ""
@@ -288,7 +276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system</ahelp>The Help window shows the currently selected Help page."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Оиди системаи Кӯмак маълумот медиҳад</ahelp>Равзанаи Кӯмак саҳифаи интихобшудаи кӯмакро нишон медиҳад."
@@ -297,7 +284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Оиди систе
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\"> <emph>Лавҳаи Асбобҳо</emph> функтсияҳои муҳимро барои илоракунии системаи кӯмак дорад</ahelp>:"
@@ -314,7 +300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3147089\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\"> <emph>Лваҳаи навигатсия</emph>ро намоён ва пинҳон мекунад</ahelp>"
@@ -331,7 +316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3151111\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Ба саҳифаи <emph>пешина</emph> page</ahelp>мегузарад"
@@ -348,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Ба саҳифаи <emph>навбатӣ</emph> мегузарад</ahelp>"
@@ -365,7 +348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Ба <emph>саҳифаи аввал</emph>и Мавзуи ҷорӣ мегузарад</ahelp>"
@@ -382,7 +364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">Саҳифаи ҷориро <emph>Чоп</emph> мекунад</ahelp>"
@@ -399,7 +380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Ин саҳифаро ба нишонаҳо дохил мекунад</ahelp>"
@@ -424,7 +404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Муколамаи <emp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "These commands can also be found in the context menu of the Help document."
msgstr "Ин фармонҳо ҳамчунин дар менюи контекстии ҳуҷҷати кӯмак вуҷуд доранд."
@@ -577,7 +556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Дига
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3149202\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Navigation Pane"
msgstr "Лавҳаи Навигатсионӣ"
@@ -586,7 +564,6 @@ msgstr "Лавҳаи Навигатсионӣ"
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3148673\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Лавҳаи Навигатсионӣ дар равзанаи Кӯмак саҳифаҳои <emph>Таркиб</emph>, <emph>Индекс</emph>, <emph>Ёфтан</emph> ва <emph>Нишонаҳо</emph> дорад.</ahelp>"
@@ -595,7 +572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Лавҳаи Навигат
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Рӯйхатқуттии дар боло ҷойдошта, ҷоест, ки шумо <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> модулҳои Кӯмакро интихоб мекунед.</ahelp> Саҳифаҳои <emph>Индекс</emph> ва <emph>Ёфтан</emph> танҳо далелҳоро барои модулҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> доранд."
@@ -604,7 +580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Рӯйхатқуттии дар
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Таркибҳо</link>"
@@ -613,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Тарки
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "Саҳифаҳои асосии Кӯмакро нишон медиҳад."
@@ -622,7 +596,6 @@ msgstr "Саҳифаҳои асосии Кӯмакро нишон медиҳад
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Индекс</link>"
@@ -631,7 +604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Индекс</
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3151351\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "Индекси калидкалимаҳоро дорост."
@@ -640,7 +612,6 @@ msgstr "Индекси калидкалимаҳоро дорост."
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Ёфтан</link>"
@@ -649,7 +620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Ёфтан</lin
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "Барои ҷустуҷӯи пурра имкон медиҳад. Ҷустуҷӯ дар тамоми таркиби модули интихобшудаи <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> мегузарад."
@@ -658,7 +628,6 @@ msgstr "Барои ҷустуҷӯи пурра имкон медиҳад. Ҷус
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Нишонаҳо</link>"
@@ -667,7 +636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Нишон
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3156062\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages."
msgstr "Нишонаҳои истифодабарро дорад. Шумо метавонед онҳоро ислоҳ ё кӯр кунед, онҳоро пахш карда ба он саҳифа гузаред."
@@ -692,7 +660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
@@ -701,7 +668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
@@ -710,7 +676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3149140\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Tips"
msgstr "Мадад"
@@ -719,7 +684,6 @@ msgstr "Мадад"
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
msgstr "Мададҳо ба шумо номҳои лавҳаҳои асбобҳоро медиҳанд. Барои дидани кӯмак ақрабаки мушро ба болои тугмача баред то даме, ки кӯмак пайдо шавад."
@@ -728,7 +692,6 @@ msgstr "Мададҳо ба шумо номҳои лавҳаҳои асбобҳ
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3153910\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
msgstr "Мададҳо ҳамчунин дар баъзе элементҳои ҳуҷҷат ба мисли номи боб ҳангоми ҳаракат нишон дода мешаванд."
@@ -745,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
msgstr "Мадади муфассал"
@@ -754,7 +716,6 @@ msgstr "Мадади муфассал"
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command."
msgstr "Мададҳои муфассал шарҳи мухтасари тугмачаҳоро пешкаш мекунанд. Барои дидани мададҳои муфассал калидҳои Shift+F1 пахш карда пас бо муш ба болои тугмача гузаред."
@@ -787,7 +748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Индекс - Ҷустуҷӯи калидкалима дар Кӯмак</link></variable>"
@@ -796,7 +756,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" nam
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"par_id3150960\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Бо ду пахши навишт ё навиштани калима, ки ҷустуҷӯ кардан мехоҳед, дупахш бо муш кунед</ahelp>"
@@ -805,7 +764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Барои нишон додани мавҷӯъ пахш кунед.</ahelp>"
@@ -814,7 +772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Бар
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms."
msgstr "Шумо барои ҷустуҷӯи мавзуи муайян калимаро дар майдони <emph>Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда</emph> дохил карда метавонед. Равзана дорои рӯйхати алфарақамии мафҳумҳои индекс мебошад."
@@ -823,7 +780,6 @@ msgstr "Шумо барои ҷустуҷӯи мавзуи муайян кали
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list."
msgstr "Ҳангоми дохилкунии мафҳум, агар курсор дар индекс бошад, намуд автоматӣ ба дигар индекси мувофиқ мегузарад. Вақте, ки шумо калимаи навро дар майдони <emph>Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда</emph> дохил мекунед, фокус ба интихоби беҳтарин мегузарад."
@@ -832,7 +788,6 @@ msgstr "Ҳангоми дохилкунии мафҳум, агар курсор
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
msgstr "Индекс ва Ҷустуҷӯи пурра танҳо ба барномаи интихобшудаи <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> таалуқ доранд. Барномаи дилхоҳро аз рӯйхатқуттии лавҳаи Кӯмак интихоб кунед."
@@ -857,7 +812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Ёфтан - Ҷустуҷӯи пурра</link></variable>"
@@ -866,7 +820,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" nam
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3155599\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Мафҳуми ҷустуҷӯшавандаро дар ин ҷой дохил кунед. Ҷустуҷӯ ҳарфи хурду калонро ба инобат намегирад.</ahelp>"
@@ -875,7 +828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Маф
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Барои оғоз кардани ҷустуҷӯи пурра пахш кунед.</ahelp>"
@@ -884,7 +836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Баро
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3150499\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Номи саҳифаҳои ёфтшударо нишон медиҳад. Онҳо мувофиқи дахлдориашон ба мафҳум танзим карда шудаанд. Барои дидани саҳифа ба он дупахш кунед.</ahelp>"
@@ -893,7 +844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Но
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Муайян месозад, ки ҷустуҷӯи мутлақ гузаронида шавад. Калимаҳои нопурра пайдо карда намешаванд.</ahelp>"
@@ -902,7 +852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\"
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Муайян месозад, ки танҳо ҷустуҷӯ дар сарлавҳаи ҳуҷҷат гузаронида шавад.</ahelp>"
@@ -911,7 +860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Му
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Навишти дар рӯйхат интихобшударо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -920,7 +868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">На
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3152552\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field."
msgstr "Ҷустуҷӯи калимаи пурра дар Кӯмаки $[officename] ба шумо имкон медиҳад, ки ҳама комбинатсияҳои мафҳуми ҷустуҷӯшаванда истифода шаванд. Барои ин амал як ё якчанд калимаро дар майдони <emph>Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда</emph> Дохил кунед."
@@ -929,7 +876,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи калимаи пурра дар Кӯмаки $[officen
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list."
msgstr "Майдони <emph>Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда</emph> калимаҳои охирон бор дохил кардаатонро дар хотир медорад. Барои истифодаи такрориии он мафҳум бо калиди тирча онро пайдо кардан мумкин аст."
@@ -938,7 +884,6 @@ msgstr "Майдони <emph>Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда</emph>
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document."
msgstr "Пас аз иҷроиши ҷустуҷӯ, рӯйхати номи саҳифаҳои Кӯмак бо тартиби мувофиқат ба мафҳуми ҷустуҷӯшуда оварда мешаванд. Дупахш кунед ё <emph>Намоиш</emph>ро пахш кунед, то кӣ саҳифаи интихобшударо бор кунед."
@@ -947,7 +892,6 @@ msgstr "Пас аз иҷроиши ҷустуҷӯ, рӯйхати номи са
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings."
msgstr "Интихобқуттии <emph>Ҷустуҷӯ Танҳо дар Сарлавҳа</emph>ро ливо гузоред, барои ҷустуҷӯ дар сарлавҳаҳо."
@@ -956,7 +900,6 @@ msgstr "Интихобқуттии <emph>Ҷустуҷӯ Танҳо дар Сар
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3147210\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word."
msgstr "Интихобқуттии <emph>Танҳо калимаҳои Бутун</emph>ро интихоб кунед, агар шумо ҷустуҷӯи мутлақ гузаронед. Агар ин параметр интихоб шудабошад, калимаҳои нопурра нишон дода намешаванд. Ин параметрро интихоб накунед, агар мафҳуми ҷустуҷӯшаванда қисми дигар калима шуда тавонад."
@@ -965,7 +908,6 @@ msgstr "Интихобқуттии <emph>Танҳо калимаҳои Буту
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3146798\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive."
msgstr "Шумо метавонед ҳама гуна комбинатсияҳои мафҳумро, ки бо холигӣ ҷудо шудаанд, дохил намоед. Ҷустуҷӯ ҳарфи хурду калонро <emph>ба инобат намегирад</emph>."
@@ -974,7 +916,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ҳама гуна комбинатсияҳо
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"par_id3149732\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
msgstr "Индекс ва Ҷустуҷӯи пурра танҳо ба барномаи интихобшудаи >%PRODUCTNAME таалуқ доранд. Барномаи дилхоҳро аз рӯйхатқуттии лавҳаи Кӯмак интихоб кунед."
@@ -999,7 +940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Идоракунии Нишонаҳо</link></variable>"
@@ -1008,7 +948,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" na
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3154840\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Номи саҳифаи нишонаро нишон медиҳад. Шумо метавонед номи навро барои нишона дохил кунед.</ahelp>"
@@ -1025,7 +964,6 @@ msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3145314\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help."
msgstr "Тасвири <emph>иловакунӣ ба Нишонаҳо</emph>ро истифода карда нишонаро ба саҳифаи ҷории Кӯмак дохил кунед."
@@ -1034,7 +972,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>иловакунӣ ба Нишонаҳо</emph>ро
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page."
msgstr "Шумо нишонаҳоро дар саҳифаи <emph>Нмшонаҳо</emph> пайдо карда метавонед."
@@ -1043,7 +980,6 @@ msgstr "Шумо нишонаҳоро дар саҳифаи <emph>Нмшонаҳ
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Ду пахши муш ё пахшкунии калиди Return саҳифаи Кӯмакро мекушояд. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
@@ -1052,7 +988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"vis
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark."
msgstr "Бо истифода аз калиди Del нишонаи интихобшударо кӯр кунед."
@@ -1061,7 +996,6 @@ msgstr "Бо истифода аз калиди Del нишонаи интихо
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:"
msgstr "Фармонҳои зер дар менюи контекстии нишона ҳастанд:"
@@ -1070,7 +1004,6 @@ msgstr "Фармонҳои зер дар менюи контекстии ниш
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>."
msgstr "<emph>Намоиш</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">мавзуи интихобшудаи кӯмакро нишон медиҳад</ahelp>."
@@ -1079,7 +1012,6 @@ msgstr "<emph>Намоиш</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visib
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>."
msgstr "<emph>Азнавномгузорӣ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">муколамаро барои дохилкунии номи дигар барои нишона мекушояд</ahelp>."
@@ -1088,7 +1020,6 @@ msgstr "<emph>Азнавномгузорӣ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMA
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>."
msgstr "<emph>Кӯркунӣ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">нишонаи интихобшударо кӯр мекунад </ahelp>."
@@ -1113,7 +1044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Таркиб - Мавзуъҳои Асосии Кӯмак</link></variable>"
@@ -1122,7 +1052,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" na
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Мавзуи асосии кӯмакро нишон медиҳад, ки ба тарзи равоқҳои менедқери дафтарҳо тартиб шудааст.</ahelp>"
@@ -1139,7 +1068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages."
msgstr "Рафи пушидаро бо ду пахш кушоед ва зерравоқҳо ва саҳифаҳои Кӯмакро намоён кунед."
@@ -1156,7 +1084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages."
msgstr "Рафи кушодаро бо ду пахш пӯшонед ва зерравоқҳо ва саҳифаҳои Кӯмакро пинҳон кунед."
@@ -1173,7 +1100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3152909\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page."
msgstr "Ҳуҷҷатро думаротиба пахш кунед, то ки саҳифаи Кӯмак барои он кушода шавад."
@@ -1182,7 +1108,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатро думаротиба пахш кунед, то ки с
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3158432\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents."
msgstr "Калиди тирчаро якҷоя бо калиди Returnро барои кушодани ҳуҷҷатҳо истифода кунед."
@@ -1199,7 +1124,6 @@ msgstr "Модули Chart дастрас нест"
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Could not find Help page."
msgstr "Саҳифаи Кӯмак пайдо нашуд."
@@ -1208,7 +1132,6 @@ msgstr "Саҳифаи Кӯмак пайдо нашуд."
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
msgstr "Муттаасифона Саҳифаи Кӯмаки шумо ҷустуҷӯкарда пайдо нашуд. Далелҳои зер барои ёфтани хато муфиданд:"
@@ -1217,7 +1140,6 @@ msgstr "Муттаасифона Саҳифаи Кӯмаки шумо ҷусту
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3143268\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
msgstr "IDи Кӯмак: <emph><help-id-missing/></emph>"
@@ -1234,7 +1156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
msgstr "<image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Тасвир</alt></image><emph>Пас</emph>ро пахш кунед барои гузаштан ба саҳифаи пешина."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index e2583c59f90..cdf8d5408e4 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369401635.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449837800.000000\n"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Веб Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Веб Саҳифаҳо</link>"
@@ -37,45 +36,38 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Веб С
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3146946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>."
msgstr "Барои сохтани Веб саҳифаи Интернетӣ <emph>Ҳуҷҷати HTML</emph>и нав <emph>Дафтар - Нав</emph>ро интихоб кунед."
#: 09000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web</emph>."
-msgstr "Асбоб барои сохтани Веб саҳифа режими Веб мебошад, ки онро бо фармони <emph>Намоиш - Тарҳи Веб</emph> фаъол мегардонед."
+msgstr ""
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Web Page"
msgstr "Сохтани Веб Саҳифаи Нав"
#: 09000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web</emph> or by opening a new HTML document."
-msgstr "Ба Тарҳи Веб гузаштан таввасути фармони <emph>Намоиш - Тарҳи Веб</emph> ё худ бо кушодани дафтари нави HTML муяссар мегардад."
+msgstr ""
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types."
msgstr "Барои сохтани ҳуҷҷати HTML дар ҳуҷҷати $[officename], саҳифаро бо истифода аз яке типҳои Ҳуҷҷати HTML\"HTML Document\" сабт кунед."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 6723517c9d5..4be6ef43fd3 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384980718.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3148410\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "ДУ ҲАрфи КАлон ДАр АВвал ислоҳ карда шуд"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "ДУ ҲАрфи КАлон ДАр АВвал ислоҳ карда шу
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
msgstr "Хатои дар навишт, ба мисли \"ДУнё\" ислоҳ карда шуд ва бо функтсияи <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> function to \"Дунё\" табдил дода шуд."
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "Оғози ҳарфи аввали ҷумла бо ҳарфи калон сар шавад."
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Оғози ҳарфи аввали ҷумла бо ҳарфи калон
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
msgstr "Матни шумо бо <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> тағир дода шуд то, ки калима бо ҳарфи калон оғоз шавад. Автоислоҳкунӣ калимаро дар аввали сатр ва баъд аз охири ҷумла (нуқта, аломати хитоб, аломати савол) бо ҳарфи калон менависад."
@@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "Ду ҳарфи калон дар аввали калима ба як ҳарфи аввал калон табдил дода шуд"
@@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "Ду ҳарфи калон дар аввали калима ба як ҳ
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> матнро тағир дод, ду ҳарфи калон дар аввали калима ба як ҳарфи аввал калон табдил дода шуд."
@@ -132,7 +124,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3154283\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -141,7 +132,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "Ҷойивазкунӣ сурат гирифт"
@@ -150,7 +140,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунӣ сурат гирифт"
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> калимаро иваз кард."
@@ -167,7 +156,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -176,7 +164,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3156418\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "Автоислоҳкунӣ ивазкуниро иҷро кард, акнун ҳарфи аввали ҷумла бо ҳарфи калон сар мешавад."
@@ -185,7 +172,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ ивазкуниро иҷро кард, ак
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> ивазкуниро иҷро кард, акнун ҳарфи аввали ҷумла бо ҳарфи калон сар мешавад."
@@ -202,7 +188,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -211,7 +196,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "Аломати нохунаки ҷуфт (\") иваз карда шуд"
@@ -220,7 +204,6 @@ msgstr "Аломати нохунаки ҷуфт (\") иваз карда шуд
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
msgstr "Матни шумо бо <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> тағир ёфт, зеро нохунакҳои тоқ бо <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">аломати типографии нохунак</link> иваз карда шуданд."
@@ -237,7 +220,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"hd_id3153629\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -246,7 +228,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "Нохунаки тоқ иваз карда шуд"
@@ -255,7 +236,6 @@ msgstr "Нохунаки тоқ иваз карда шуд"
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
msgstr ""
@@ -272,7 +252,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -281,7 +260,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "URL шинохта шуд ва атрибутҳои гиперҳавола насб карда шуданд"
@@ -290,7 +268,6 @@ msgstr "URL шинохта шуд ва атрибутҳои гиперҳавол
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> матн тағир дода шуд ва сатри ба URL монанд акнун ба мисли гиперҳавола нишон дода мешавад."
@@ -307,7 +284,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3149976\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -316,7 +292,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "Ду холигӣ рад карда шуд"
@@ -325,7 +300,6 @@ msgstr "Ду холигӣ рад карда шуд"
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> матнро тағир дода холигиҳои барзиёди шумо дохилкардаро то ба як кӯтоҳ кард."
@@ -342,7 +316,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"hd_id3147446\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -351,7 +324,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "Атрибутҳои матни ғавс ва зерхатдор автоматӣ гузошта шуданд"
@@ -360,7 +332,6 @@ msgstr "Атрибутҳои матни ғавс ва зерхатдор авт
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> матнро тағир дод ва атрибутҳои матни ғавс ва/ё зерхатдор автоматӣ гузошта шуданд."
@@ -377,7 +348,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -386,7 +356,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "Тиреҳо иваз карда шуданд"
@@ -395,7 +364,6 @@ msgstr "Тиреҳо иваз карда шуданд"
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link> матни шуморо ислоҳ кард ва аломати манфӣ бо тире иваз карда шуд."
@@ -412,7 +380,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"hd_id3149513\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
@@ -421,7 +388,6 @@ msgstr "Автоислоҳкунӣ фаъол гардид"
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"hd_id3147090\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1ум ... бо 1st ... иваз карда шуд"
@@ -430,7 +396,6 @@ msgstr "1ум ... бо 1st ... иваз карда шуд"
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ </link>матни шуморо тағир дод, ки суффикси рақамҳои аслӣ ба сарсатр табдилдода шуданд."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 2c1633b30d8..774e2bfa3f4 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467841444.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464146908.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Ёварҳо</link>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Ёва
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Ба шумо ҳангоми сохтани нома, факс, рӯзнома, баёния ва ғайраҳо кӯмак мекунад.</ahelp>"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Ба шумо ҳангоми сохт
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Нома</link>"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Нома<
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Факс</link>"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Факс</li
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Рӯзнома</link>"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Рӯзн
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Табдилдиҳии Ҳуҷҷат</link>"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Табдилдиҳии Евро</link>"
@@ -115,7 +108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Ёвари Нома"
@@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "Ёвари Нома"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Ёварро барои қолаби нома оғоз кунед.</ahelp></variable> Шумо ин қолабро барои номаҳои шахсӣ ва корӣ истифода карда метавонед."
@@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Ёварро
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149178\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
msgstr "$[officename] қолабҳо барои номаҳои шахсӣ ва корӣ дорад, ки онҳоро бо ёрии Ёвари нома тағир дода метавонед. Ёвар қадам ба қадам шуморо дастгирӣ мекунад барои сохтани нома, тарҳ ва имконияти нақшбандӣ пешкаш мекунад. Намоиши пешакӣ ба шумо чӣ гуна будани ҳуҷҷати сохташавандаро нишон медиҳад."
@@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "$[officename] қолабҳо барои номаҳои шахсӣ ва
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
msgstr "Бо Ёвар шумо метавонед навиштатонро дар ҳама вақт ислоҳ кунед. Шумо метавонед қадамҳои Ёварро партоед, дар ин ҳолат ҷӯрсозиҳои (аслӣ) бетағир мемонанд."
@@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "Бо Ёвар шумо метавонед навиштатонро да
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
msgstr "Агар шумо номаи корӣ навишта истодабошед, метавонед элементҳои иловагӣ ба мисли мавзӯъро дохил кунед. агар шумо <emph>Шахсӣ</emph>ро интихоб кунед, баъзе параметрҳои ба номаи корӣ дахлдошта нишон дода намешаванд."
@@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "Агар шумо номаи корӣ навишта истодабош
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -169,26 +156,22 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153543\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Интихоби шуморо дар қадамҳои пешина нишон медиҳад.</ahelp> ҷӯрсозиҳои ҷорӣ сабт карда мешаванд."
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150254\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДавом\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДавом\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNext"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155923\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Finish"
msgstr "Таёр"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr "Таёр"
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Вобаста ба интихоби шумо Ёвар қолаби нави ҳуҷҷатро сохта онро дар сабтгоҳ сабт мекунад.</ahelp> $[officename] ҳуҷҷати навро дар асоси қолаб бо номи Беном Х \"Untitled X\" (X барои рақамҳои пайдарпай) ва онро нишон медиҳад."
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Вобаста ба интихоби
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144433\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard."
msgstr "$[officename] тағиротҳои ҷориро дар қолаб сабт менамояд. Даъфаи дигар, ки онро бо Ёвар мекушоед, и тағирот ба тарзи аслӣ пешниҳод мешаванд."
@@ -232,7 +212,6 @@ msgstr "Ёвари Нома - Саҳифаи 1"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"AutoPilot Letter - Page 1\">Ёвари Нома - Нақшбандии Саҳифа</link>"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"AutoPilot Letter -
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Муайян месозад, ки шумо номаи шахсӣ ё корӣ месозед.</ahelp> Параметрҳои мавҷуда аз интихоби шумо вобаста мебошанд."
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Муайян месозад, ки шум
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3149183\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Типи нома ва нақшбандии саҳифаро интихоб кунед"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "Типи нома ва нақшбандии саҳифаро интих
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3145346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Муайян месозад, ки шумо қолаби номаи шахсӣ ё корӣ месозед.</ahelp>"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Муайян месозад, ки шумо қолаби
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155941\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Business letter"
msgstr "Номаи корӣ"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "Номаи корӣ"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Муайян месозад, ки шумо қолаби номаи корӣ месозед.</ahelp>"
@@ -302,7 +276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Муайян месоз
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Personal letter"
msgstr "Номаи Шахсӣ"
@@ -311,7 +284,6 @@ msgstr "Номаи Шахсӣ"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Муайян месозад, ки шумо номаи шахсӣ месозед.</ahelp>"
@@ -320,7 +292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Муайян месозад,
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Page design"
msgstr "Нақшбандии Саҳифа"
@@ -329,7 +300,6 @@ msgstr "Нақшбандии Саҳифа"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Нақшро барои қолаби нома интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -354,7 +324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Муайян мекунад,
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Letter - Page 2\">Гузариш ба Ёвари Нома - Тарҳи Сарсатр</link>"
@@ -371,7 +340,6 @@ msgstr "Ёвари Нома - Саҳифаи 2"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"AutoPilot Letter - Page 2\">Ёвари Нома - Тарҳи Сарсатр</link>"
@@ -380,7 +348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"AutoPilot Letter -
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Ба шумо имкон медиҳад элементҳои чопшудаи Сарсатрро интихоб кунед.</ahelp> Он элементҳо чоп намешаванд ва ҷояшон холӣ мемонад."
@@ -389,7 +356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Ба шумо имкон медиҳад
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Элементҳои чопшудаи Сарсатрро муайян мекунад"
@@ -398,7 +364,6 @@ msgstr "Элементҳои чопшудаи Сарсатрро муайян м
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
@@ -407,7 +372,6 @@ msgstr "Логотип"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Муайян месозад, ки лого аллакай чоп шудааст. %PRODUCTNAME логоро чоп намекунад.</ahelp>"
@@ -416,7 +380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Муайян месоза
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -425,7 +388,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148944\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Баландии объектро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -434,7 +396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Баландии объектр
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -443,7 +404,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3156192\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Дарозии объектро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -452,7 +412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Дарозии объектро
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3152922\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing to left margin"
msgstr "Холиги аз канори чап"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgstr "Холиги аз канори чап"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149766\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Холигиро аз канори чап муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -470,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Холигиро аз канори ч
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Spacing to top margin"
msgstr "Холиги аз канори боло"
@@ -479,7 +436,6 @@ msgstr "Холиги аз канори боло"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Холигиро аз канори боло муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -552,7 +508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Баландии зерсат
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Letter - Page 3\">Гузариш ба Ёвари Нома - Элементҳои чопшуда</link>"
@@ -569,7 +524,6 @@ msgstr "Ёвари Нома - Саҳифаи 3"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"AutoPilot Letter - Page 3\">Ёвари Нома - Элементҳои Чопшуда</link>"
@@ -578,7 +532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"AutoPilot Letter -
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3152594\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Элементҳои ба нома дохилшавандаро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -715,7 +668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Зерсатрро ба қола
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Letter - Page 4\">Гузариш ба Ёвари Нома - Қабулкунанда ва Фиристанда</link>"
@@ -732,7 +684,6 @@ msgstr "Ёвари Нома - Саҳифаи 4"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"AutoPilot Letter - Page 4\">Ёвари Нома - Қабулкунанда ва Фиристанда</link>"
@@ -741,7 +692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"AutoPilot Letter -
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Маълумоти Фиристанда ва Қабулкунандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -894,7 +844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Майдонҳои сур
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Letter - Page 5\">Гузариш ба Ёвари Нома - Зерсатр</link>"
@@ -911,7 +860,6 @@ msgstr "Ёвари Нома - Саҳифаи 5"
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"AutoPilot Letter - Page 5\">Ёвари Нома - Зерсатр</link>"
@@ -920,7 +868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"AutoPilot Letter
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Маълумотро барои ҷой додан дар зерсатр муайян месозад.</ahelp>"
@@ -961,7 +908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ро барои чопкунии зерсатр дар
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3153093\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Include page numbers"
msgstr "Илова кардани раҳами саҳифаҳоро"
@@ -970,7 +916,6 @@ msgstr "Илова кардани раҳами саҳифаҳоро"
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3155414\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Рақами саҳифаҳоро ба қолаб дохил мекунад.</ahelp>"
@@ -979,7 +924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Рақами саҳифа
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Letter - Page 6\">Гузаштан ба Ёвари Нома - Ном ва Маҳал</link>"
@@ -996,7 +940,6 @@ msgstr "Ёвари Нома - Саҳифаи 6"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"AutoPilot Letter - Page 6\">Ёвари Нома - Ном ва Маҳал</link>"
@@ -1005,7 +948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"AutoPilot Letter -
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Муайян месозад, ки дар куҷо ва бо кадом ном шумо ҳуҷҷатро сабт мекунед.</ahelp>"
@@ -1014,7 +956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Муайян месозад, ки дар
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Template name"
msgstr "Номи Қолаб"
@@ -1023,7 +964,6 @@ msgstr "Номи Қолаб"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Номи қолабро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -1032,7 +972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Номи қолабро муа
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Path"
msgstr "Роҳ"
@@ -1105,7 +1044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Ёвари Факс"
@@ -1114,7 +1052,6 @@ msgstr "Ёвари Факс"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>"
msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Ёвари Факсро мекушояд.</ahelp> Ёвари Факс барои сохтани қолаб барои ҳуҷҷатҳои факс кӯмак мекунад. Пас Шумо метавонед онро чоп ё факс кунед. </variable>"
@@ -1123,7 +1060,6 @@ msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Ёвари Фак
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154824\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear."
msgstr "$[officename] қолабҳои факс дорад, ки онҳоро метавонед тағир диҳед. Ёвар ба шумо қадам ба қадам кӯмак карда тарҳ ва сабкҳои гуногунро пешкаш менамояд. Намоиши пешакии ҳуҷҷат имкон медиҳад, ки чӣ гуна будани ҳуҷҷатро пешики дида тавонед."
@@ -1132,7 +1068,6 @@ msgstr "$[officename] қолабҳои факс дорад, ки онҳоро м
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
msgstr "Дар ин муколама шумо ҳамеша метавонед навиштҳоятонро ислоҳ намоед. Шумо метавонед саҳифа ё ҳама саҳифаҳои Ёварро сарфи назар кунед, дар ин ҳолат ҷӯрсозиҳои (аслӣ) гузошта мешаванд."
@@ -1141,7 +1076,6 @@ msgstr "Дар ин муколама шумо ҳамеша метавонед н
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -1150,26 +1084,22 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Тугмачаи <emph> Пас </emph>ро пахш карда саҳифаи пешинаро дида метавонед. Ҷӯрсозиҳои ҷорӣ бетағир боқӣ мемонанд.<emph> Пас </emph> аз саҳифаи дуюм сар карда фаъол мешавад.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДавом\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДавом\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNext"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156117\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ёвар тағиротҳоро сабт карда ба саҳифаи навбатӣ мегузарад. Тугмачаи <emph> Пеш </emph> дар саҳифаи охир аз фаъолият боздошта мешавад.</ahelp>"
@@ -1178,7 +1108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ёвар тағиротҳоро сабт карда б
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Finish"
msgstr "Таёр"
@@ -1187,7 +1116,6 @@ msgstr "Таёр"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146948\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Вобаста ба интихоби шумо Ёвар қолабро сохта онро сабт мекунад. Ҳуҷҷати навви бо ин қолабсохташуда кушода мешавад бо номи БеномХ \"UntitledX\".</ahelp>"
@@ -1204,7 +1132,6 @@ msgstr "Ёвари Факс - Саҳифаи 1"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Ёвари Факс - Нақшбандии Саҳифа</link>"
@@ -1213,7 +1140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Сабки ҳуҷҷатро муайян кунед.</ahelp>"
@@ -1286,7 +1212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Сабкро муайян месозад.</ahelp>"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Гузариш ба Ёвари Факс - Элементҳои иловашаванда</link>"
@@ -1303,7 +1228,6 @@ msgstr "Ёвари Факс - Элементҳои иловашаванда"
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Ёвари Факс - Элементҳои иловашаванда</link>"
@@ -1312,7 +1236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Элементҳои чопшавандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -1433,7 +1356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Зерсатрро илова мекунад.</ahelp>"
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Гузариш ба Ёвари Факс - Фиристанда ва Қабулкунанда</link>"
@@ -1450,7 +1372,6 @@ msgstr "Ёвари Факс - Фиристанда ва Қабулкунанда
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\"> Ёвари Факс - Фиристанда ва Қабулкунанда</link>"
@@ -1459,7 +1380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sende
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150808\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\"> Маълумоти Фиристанда ва Қабулкунандаро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -1548,7 +1468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Майдонҳои МДро барои mail merge бо
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Гузариш ба Ёвари Факс - Зерсатр</link>"
@@ -1565,7 +1484,6 @@ msgstr "Ёвари Факс - Зерсатр"
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Ёвари Факс - Зерсатр</link>"
@@ -1574,7 +1492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Foote
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Маълумоти зерсатрро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -1631,7 +1548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Рақами саҳифаро бар зерсатр ҷ
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Гузариш ба Ёвари Факс - Ном ва Макон</link>"
@@ -1648,7 +1564,6 @@ msgstr "Ёвари Факс - Ном ва Макон"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Ёвари Факс - Ном ва Макон</link>"
@@ -1657,7 +1572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Ном ва ҷойгиршавии қолабро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -1730,7 +1644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Қолабро сохта ва сабт карда он
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Гузариш ба Ёвари Факс</link>"
@@ -1755,7 +1668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Ёвари Рӯзнома"
@@ -1764,7 +1676,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Ёвари Рӯзномаро барои сохтани қолаби рӯзнома мекушояд.</ahelp></variable> Рӯзномаро барои маҷлисҳо ва конференсияҳо истифода карда метавонед."
@@ -1773,7 +1684,6 @@ msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Ёвари
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear."
msgstr "$[officename] қолабҳои рӯзнома дорад, ки онҳоро метавонед тағир диҳед. Ёвар ба шумо қадам ба қадам кӯмак карда тарҳ ва сабкҳои гуногунро пешкаш менамояд. Намоиши пешакии ҳуҷҷат имкон медиҳад, ки чӣ гуна будани ҳуҷҷатро пешики дида тавонед."
@@ -1782,7 +1692,6 @@ msgstr "$[officename] қолабҳои рӯзнома дорад, ки онҳо
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect."
msgstr "Дар Ёвар шумо метавонед ҳамеша далелшоятонро тағир диҳед. Шумо метавонед саҳифаҳоро мадди назар кунед (аслӣ) ҷӯрсозиҳои аслӣ боқӣ мемонанд."
@@ -1791,7 +1700,6 @@ msgstr "Дар Ёвар шумо метавонед ҳамеша далелшо
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147088\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -1800,26 +1708,22 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page."
msgstr "Ба интихоб дар саҳифаи пешина шуда мегузарад. Ҷӯрсозиҳои ҷорӣ боқӣ мемонанд. Ин тугмача танҳо пас аз саҳифаи аввал фаъол мегардад."
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДавом\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДавом\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNext"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive."
msgstr "Ёвар тағиротро сабт карда ба саҳифаи навбатӣ мегузарад. Вақте, ки саҳифаи охирон кушода мешавад, ин тугмача аз фаъолият боздошта мешавад."
@@ -1828,7 +1732,6 @@ msgstr "Ёвар тағиротро сабт карда ба саҳифаи на
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Finish"
msgstr "Таёр"
@@ -1837,7 +1740,6 @@ msgstr "Таёр"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)."
msgstr "Мувофиқи интихоби шумо Ёвар қолаби ҳуҷҷатро сохта онро дар сабтгоҳ сабт мекунад. Ҳуҷҷати нав бо номи \"UntitledX\" (X авторақам) бо истифода аз ин қолаб кушода мешавад."
@@ -1846,7 +1748,6 @@ msgstr "Мувофиқи интихоби шумо Ёвар қолаби ҳуҷ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard."
msgstr "$[officename] ҷӯрсозиҳои ҷориро мувофиқи ҳуҷҷати интихобшуда сабт мекунад. Ин ҷӯрсозиҳо ба тарзи аслӣ истифода мешаванд."
@@ -1863,7 +1764,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома - Нақшбандии Саҳифа"
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda - Page 1\">Ёвари Рӯзнома - Нақшбандии Саҳифа</link>"
@@ -1872,7 +1772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda -
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3152594\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Дар Ёвари Рӯзнома Нақшбандии Саҳифаро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -1913,7 +1812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Саҳифаеро чоп мекунад, ки дар
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Agenda - Page 2\">Гузариш ба Ёвари Рӯзнома - Атрибутҳои умумӣ</link>"
@@ -1930,7 +1828,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома - Атрибутҳои Умумӣ"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda - Page 2\">Ёвари Рӯзнома - Атрибутҳои Умумӣ</link>"
@@ -1939,7 +1836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda -
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3150616\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Сана, вақт, рӯз ва маҳали маҷлисро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -1948,7 +1844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Сана, вақт, рӯз ва маҳа
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -1957,16 +1852,14 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Санаи маҷлисро муайян мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3154749\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Вақт"
@@ -1975,10 +1868,9 @@ msgstr "Вақт"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Вақти маҷлисро муайян мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Номи маҷлисро муайян мекунад.<
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Маҳала"
@@ -2009,16 +1900,14 @@ msgstr "Маҳала"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3159400\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Маҳали маҷлисро муайян мекунад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Agenda - Page 3\">Гузариш ба Ёвари Рӯзнома - Сарсатр</link>"
@@ -2035,7 +1924,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома - Сарсатр"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda - Page 3\">Ёвари Рӯзнома - Сарсатр</link>"
@@ -2044,7 +1932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda -
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Сарсатри рӯзномаро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -2117,7 +2004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Муайян месозад, ки сатрҳои Эзо
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Agenda - Page 4\">Гузариш ба Ёвари Рӯзнома - Номҳо</link>"
@@ -2134,7 +2020,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома - Номҳо"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda - Page 4\">Ёвари Рӯзнома - Номҳо</link>"
@@ -2143,7 +2028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda -
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Номҳоро барои чоп дао рӯзнома муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -2264,7 +2148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Муайян мекунад, ки сатри Шахси
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Agenda - Page 5\">Гузариш ба Ёвари Рӯзнома - Мавзӯъҳо</link>"
@@ -2281,7 +2164,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома - Мавзӯъҳо"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda - Page 5\">Ёвари Рӯзнома - Мавзӯъҳо</link>"
@@ -2290,7 +2172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda -
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Номҳоро барои чоп дао рӯзнома муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -2379,7 +2260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Сатри вории мавзуро ба поён ме
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to AutoPilot Agenda - Page 6\">Гузариш ба Ёвари Рӯзнома - Ном ва Маҳал</link>"
@@ -2396,7 +2276,6 @@ msgstr "Ёвари Рӯзнома - Ном ва Маҳал"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda - Page 6\">Ёвари Рӯзнома - Ном ва Маҳал</link>"
@@ -2405,7 +2284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"AutoPilot Agenda -
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Барои Ёвари Рӯзнома Ном ва Маҳалро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -2502,7 +2380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
msgstr "Ёвари Форма"
@@ -2511,7 +2388,6 @@ msgstr "Ёвари Форма"
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Ёвари Формаро фаъол мегардонад.</ahelp></variable>"
@@ -2520,7 +2396,6 @@ msgstr "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Ёвари
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select the form properties using the following steps:"
msgstr "Бо қадамҳои зер хосиятҳои формаро интихоб кунед:"
@@ -2545,7 +2420,6 @@ msgstr "Ёвари Форма - Интихоби майдон"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form AutoPilot - Choose Database\">Ёвари Форма - Интихоби майдон</link>"
@@ -2554,7 +2428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form AutoPilot - C
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Дар ин саҳифаи <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Ёвари Форма</link>, шумо ҷадвал ё дархостро, ки барои сохтани майдонҳои форма заруранд, интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -2563,7 +2436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Дар ин саҳифаи <link href=\"text/shared/aut
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
msgstr "Ҷадвалҳо ва дархостҳо"
@@ -2572,7 +2444,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо ва дархостҳо"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Ҷадвал ё дархостро, ки барои сохтани майдонҳои форма заруранд, муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -2581,7 +2452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Ҷадвал ё дархостро,
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
msgstr "Майдонҳои вуҷуддошта"
@@ -2590,7 +2460,6 @@ msgstr "Майдонҳои вуҷуддошта"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Майдонҳои ҷадвал ё дархости интихобшударо нишон медиҳад.</ahelp> Бо муш пахш карда ё калиди Shift ва ё <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ро барои интихоби сераъзо майдонро интихоб кунед."
@@ -2599,7 +2468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Майдонҳои ҷадва
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -2608,7 +2476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Бо муш пахш карда майдон(ҳо)ро ба қитъаи рост кӯчонед.</ahelp>"
@@ -2617,7 +2484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Бо муш пахш кард
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3145121\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Бо муш пахш карда ҳамаи майдонҳоро ба қитъаи рост кӯчонед.</ahelp>"
@@ -2635,7 +2500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Бо муш пахш карда ҳ
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Бо муш пахш карда майдонро аз қитъаи рост кӯр кунед.</ahelp>"
@@ -2653,7 +2516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Бо муш пахш кар
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr ""
@@ -2662,7 +2524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Бо муш пахш карда ҳамаи майдонро аз қитъаи рост кӯр кунед.</ahelp>"
@@ -2703,7 +2564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Бо муш пахш карда майдонро як
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Fields in the form"
msgstr "Майдонҳои формаи ман"
@@ -2712,7 +2572,6 @@ msgstr "Майдонҳои формаи ман"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3156194\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Майдонҳои формаи навро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -2721,7 +2580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Майдонҳои форма
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"More about AutoPilot Forms - Subform\">Ёвари Форма - Сохнати Зерформа</link>"
@@ -3058,7 +2916,6 @@ msgstr "Ёвари Форма - Ҷобаҷокунии Контролҳо"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form AutoPilot - Choose Layout \">Ёвари Форма - Ҷобаҷокунии Контролҳо</link>"
@@ -3067,7 +2924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form AutoPilot - C
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3153539\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form."
msgstr "Дар ин саҳифаи Ёвар, тарҳро барои формаи сохташуда интихоб карда метавонед."
@@ -3076,7 +2932,6 @@ msgstr "Дар ин саҳифаи Ёвар, тарҳро барои форма
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Label placement"
msgstr "Ҷойгиршавии дурӯш"
@@ -3085,7 +2940,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии дурӯш"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Align left"
msgstr "Баробарсозӣ ба чап"
@@ -3094,7 +2948,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ ба чап"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">Номҳо дар чап ҷойгир шудаанд.</ahelp>"
@@ -3103,7 +2956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">Номҳо дар чап ҷой
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3149169\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr "Баробарсозӣ ба рост"
@@ -3112,7 +2964,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ ба рост"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">Номҳо дар рост ҷойгир шудаанд.</ahelp>"
@@ -3121,7 +2972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">Номҳо дар рост ҷо
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3153682\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Ҷойгиршавии формаи асосӣ"
@@ -3130,7 +2980,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии формаи асосӣ"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Дурӯшҳои сутунӣ аз чап"
@@ -3139,7 +2988,6 @@ msgstr "Дурӯшҳои сутунӣ аз чап"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Майдонҳои МДро ба мисли сутун ҷобаҷо мекунад, номи майдон аз чап.</ahelp>"
@@ -3148,7 +2996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Майдонҳои МДро б
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Дурӯшҳои сутунӣ аз боло"
@@ -3157,7 +3004,6 @@ msgstr "Дурӯшҳои сутунӣ аз боло"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Майдонҳои МДро ба мисли сутун ҷобаҷо мекунад, номи майдон аз боло.</ahelp>"
@@ -3166,7 +3012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Майдонҳои МДро б
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Ҳамчун варақи далелҳо"
@@ -3175,7 +3020,6 @@ msgstr "Ҳамчун варақи далелҳо"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Майдонҳои МДро ба мисли ҷадвал ҷобаҷо мекунад.</ahelp>"
@@ -3184,7 +3028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Майдонҳои МДро б
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Дурушҳои блокӣ аз боло"
@@ -3193,7 +3036,6 @@ msgstr "Дурушҳои блокӣ аз боло"
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Номҳоро дар болои майдон ҷобаҷо мекунад.</ahelp>"
@@ -3594,7 +3436,6 @@ msgstr "Ёвари Ҳисобот"
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
msgstr "Ёвари Ҳисобот"
@@ -3603,7 +3444,6 @@ msgstr "Ёвари Ҳисобот"
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3612,7 +3452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3629,7 +3468,6 @@ msgstr "Ёвари Форма - Интихоби майдон"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Ёвари Ҳисобот - Интихоби майдон</link>"
@@ -3638,7 +3476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Fi
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷадвал ё дархостро, ки барои онҳо ҳисобот сохта мешавад, ва ҳамчунин майдонҳои дилхоҳро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -3647,7 +3484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷадвал ё дархостро, ки барои о
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
msgstr "Ҷадвалҳо ва дархостҳо"
@@ -3656,7 +3492,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо ва дархостҳо"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Ҷадвал ё дархостро, ки барои онҳо ҳисобот сохта мешавад.</ahelp>"
@@ -3665,7 +3500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Ҷадвал ё дархостр
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
msgstr "Майдонҳои вуҷуддошта"
@@ -3674,7 +3508,6 @@ msgstr "Майдонҳои вуҷуддошта"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Майдонҳои ҷадвал ё дархости интихобшударо нишон медиҳад.</ahelp> Бо муш пахш карда ё калиди Shift ва ё <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ро барои интихоби сераъзо майдонро интихоб кунед."
@@ -3683,7 +3516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Майдонҳои ҷадва
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3153031\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Fields in report"
msgstr "Майдонҳои ҳисобот"
@@ -3692,7 +3524,6 @@ msgstr "Майдонҳои ҳисобот"
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Ҳамаи майдонҳои дар ҳисобот дохилшударо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -3701,7 +3532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Ҳамаи майдонҳ
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -3710,7 +3540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3152350\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Барои ба қитъаи рост гузаронидани майдон пахш кунед.</ahelp>"
@@ -3719,7 +3548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Барои ба қитъ
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr ""
@@ -3728,7 +3556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3149784\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Барои ба қитъаи рост гузаронидани ҳамаи майдонҳо пахш кунед.</ahelp>"
@@ -3737,7 +3564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Барои ба қитъаи
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
@@ -3746,7 +3572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Барои кӯр кардани майдон пахш кунед.</ahelp>"
@@ -3755,7 +3580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Барои кӯр ка
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr ""
@@ -3764,7 +3588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Барои кӯр кардани ҳамаи майдонҳо пахш кунед.</ahelp>"
@@ -3773,7 +3596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Барои кӯр карда
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">Ёвари Ҳисобот - Номгузории Майдонҳо</link>"
@@ -3790,7 +3612,6 @@ msgstr "Ёвари Ҳисобот - Номгузории Майдонҳо"
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report AutoPilot - Labeling Fields\">Ёвари Ҳисобот - Номгузории Майдонҳо</link>"
@@ -3799,7 +3620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report AutoPilot -
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Чӣ гуна номгузории майдонҳоро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -3808,7 +3628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Чӣ гуна номгузории майдонҳоро
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Field list"
msgstr "Рӯйхати майдонҳо"
@@ -3817,7 +3636,6 @@ msgstr "Рӯйхати майдонҳо"
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Номи майдонҳоро нишон медиҳад. Дар рост шумо метавонед номи майдонро дохил кунед, ки он дар ҳисобот чоп карда мешавад.</ahelp>"
@@ -3826,7 +3644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Номи майдонҳоро
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">Ёвари Ҳисобот - Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -3843,7 +3660,6 @@ msgstr "Ёвари Ҳисобот - Гурӯҳбандӣ"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Ёвари Ҳисобот - Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -3852,7 +3668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Gr
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
msgstr "Шумо метавонед навиштҳоро аз рӯи арзиши майдон(ҳо) гурӯҳбандӣ кунед. <ahelp hid=\".\">Майдонҳоро барои ин амал интихоб кунед. Шумо метавонед то чор майдонро барои гурӯҳбандӣ интихоб намоед.</ahelp> Вақте, ки шумо зиёда аз як майдонро гурӯҳбандӣ мекунед, $[officename] гурӯҳҳоро мувофиқи дараҷа паси ҳам ҷойгир мекунад."
@@ -3861,7 +3676,6 @@ msgstr "Шумо метавонед навиштҳоро аз рӯи арзиш
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Майдонҳо"
@@ -3870,7 +3684,6 @@ msgstr "Майдонҳо"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3879,7 +3692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Groupings"
msgstr "Гурӯҳбандӣ"
@@ -3888,7 +3700,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандӣ"
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Майдонҳое, ки бо онҳо ҳисобот гурӯҳбандӣ мешавад, нишон медиҳад. Барои кӯркунии як дараҷаи гурӯҳбандӣ тугмачаро<emph><</emph> пахш кунед. Шумо метавонед то чор гурӯҳбандиро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -3897,7 +3708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Майдонҳое, ки
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154289\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -3906,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Барои майдонро аз қитъаи чап ба рост гузаронидан, майдонро дар тарафи чап пахш кунед ва ё бо муш дупахш кунед.</ahelp>"
@@ -3915,7 +3724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Барои майдонро аз
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
@@ -3924,7 +3732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Барои майдонро аз қитъаи рост ба чап гузаронидан, майдонро дар тарафи чап пахш кунед ва ё бо муш дупахш кунед.</ahelp>"
@@ -3933,7 +3740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Барои майдонро а
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">Ёвари Ҳисобот - Параметрҳои низомнокунӣ</link>"
@@ -3950,7 +3756,6 @@ msgstr "Ёвари Ҳисобот - Параметрҳои низомнокун
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Ёвари Ҳисобот - Параметрҳои низомнокунӣ</link>"
@@ -3959,7 +3764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - So
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Майдонро барои низомнокунии ҳисобот интихоб кунед. Майдонҳо то чор дараҷа барои низомноккунӣ истифода мешаванд. Майдонҳои гурӯҳбандишуда танҳо дар дохили гурӯҳ низомнок карда мешаванд.</ahelp>"
@@ -3968,7 +3772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Майдонро барои низомнокунии ҳ
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
msgstr "Низомноккунӣ бо"
@@ -3977,7 +3780,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ бо"
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Майдони якумро барои низомноккунӣ интихоб намоед.</ahelp>"
@@ -3986,7 +3788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Майдони якумро бар
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Then by"
msgstr "Баъдан бо"
@@ -3995,7 +3796,6 @@ msgstr "Баъдан бо"
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Майдони иловагиро барои низомноккунӣ интихоб намоед.</ahelp>"
@@ -4004,7 +3804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Майдони иловагиро
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Бо болоравӣ"
@@ -4013,7 +3812,6 @@ msgstr "Бо болоравӣ"
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Низомноккунӣ бо зиёдшавӣ.</ahelp>"
@@ -4022,7 +3820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Низомноккунӣ бо
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Descending"
msgstr "Бо поёнравӣ"
@@ -4031,7 +3828,6 @@ msgstr "Бо поёнравӣ"
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Низомноккунӣ бо камшавӣ.</ahelp>"
@@ -4040,7 +3836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Низомноккунӣ бо
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">Ёвари Ҳисобот - Интихоби Тарҳ</link>"
@@ -4057,7 +3852,6 @@ msgstr "Ёвари Ҳисобот - Интихоби Тарҳ"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Ёвари Ҳисобот - Интихоби Тарҳ</link>"
@@ -4074,7 +3868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Layout of data"
msgstr "Сохтори далелҳо"
@@ -4083,7 +3876,6 @@ msgstr "Сохтори далелҳо"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Дастаи сабкҳоро барои ҳисобот муайян месозад. Сабк ҳуруфот, холигиҳо, манзари ҷадвал ва ғайраҳоро дарбар мегирад.</ahelp>"
@@ -4092,7 +3884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Дастаи сабкҳоро
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Сохтори колонтитулҳои болоӣ ва поёнӣ"
@@ -4101,7 +3892,6 @@ msgstr "Сохтори колонтитулҳои болоӣ ва поёнӣ"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Тарҳи ҳуҷҷатро барои ҳисобот муайян мекунад. Тарҳи саҳифа аз қолаб бор карда мешавад, ки сарлавҳа, зерлавҳа ва манзари саҳифаро мегузоранд.</ahelp>"
@@ -4110,7 +3900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Тарҳи ҳуҷҷатро б
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентатсия"
@@ -4119,7 +3908,6 @@ msgstr "Ориентатсия"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose the page orientation for the report."
msgstr "Самти саҳифаро барои ҳисобот муайян мекунад."
@@ -4128,7 +3916,6 @@ msgstr "Самти саҳифаро барои ҳисобот муайян ме
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Манзаравӣ"
@@ -4137,7 +3924,6 @@ msgstr "Манзаравӣ"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Ландшафт.</ahelp>"
@@ -4146,7 +3932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Ландшафт.</ahelp>"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
msgstr "Дафтарӣ"
@@ -4155,7 +3940,6 @@ msgstr "Дафтарӣ"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Китобӣ.</ahelp>"
@@ -4164,7 +3948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Китобӣ.</ahelp>"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">Ёвари Ҳисобот - Сохтани Ҳисобот</link>"
@@ -4181,7 +3964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Ёвари Ҳисобот - Сохтани Ҳисобот</link>"
@@ -4190,7 +3972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Cr
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3159224\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Шумо метавонед Ҳисоботро статикӣ ё динамикӣ созед. Вақте, ки шумо ҳисоботи динамикиро мекушоед, он далелҳои ҷориро нишон медиҳад. Вақте, ки шумо ҳисоботи динамикиро мекушоед, он далелҳои дар вақти сохтани ҳисобот вуҷддоштаро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -4199,7 +3980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Шумо метавонед Ҳисоботро стат
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Title of report"
msgstr "Сарлавҳаи Ҳисобот"
@@ -4208,7 +3988,6 @@ msgstr "Сарлавҳаи Ҳисобот"
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3156136\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Сарлавҳаи Ҳисоботро муайян месозад, ки дар оғози ҳар саҳифа чоп карда мешавад.</ahelp>"
@@ -4217,7 +3996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Сарлавҳаи Ҳисоботр
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Static report"
msgstr "Ҳисоботи статистикӣ"
@@ -4226,7 +4004,6 @@ msgstr "Ҳисоботи статистикӣ"
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4235,7 +4012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Dynamic report"
msgstr "Қолаби динамикии ҳисобот"
@@ -4244,7 +4020,6 @@ msgstr "Қолаби динамикии ҳисобот"
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Ҳисоботро ҳамчун қолаб сабт мекунад. Вақте, ки шумо ҳисоботи динамикиро мекушоед, он далелҳои ҷориро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -4253,7 +4028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Ҳисоботро ҳам
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Modify report layout"
msgstr "Тағирдиҳии қолаби ҳисобот"
@@ -4262,7 +4036,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии қолаби ҳисобот"
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4271,7 +4044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Create report now"
msgstr ""
@@ -4280,7 +4052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3156194\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4297,7 +4068,6 @@ msgstr "Экспорти HTML"
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "HTML Export"
msgstr "Экспорти HTML"
@@ -4306,7 +4076,6 @@ msgstr "Экспорти HTML"
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои нашри ҳуҷҷатҳои $[officename] Draw ва $[officename] Impressро дар формати HTML муайян месозад.</ahelp>"
@@ -4315,7 +4084,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои нашри ҳуҷҷатҳои $[of
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
msgstr "Вобаста ба интихоби шумо саҳифаи нишондодашуда фарқ мекунад."
@@ -4324,7 +4092,6 @@ msgstr "Вобаста ба интихоби шумо саҳифаи нишон
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<< Back"
msgstr "<< Бозгашт"
@@ -4333,7 +4100,6 @@ msgstr "<< Бозгашт"
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3150444\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Интихоби дар саҳифаи пешинашударо нишон медиҳад.</ahelp> Тағироти ҷорӣ сабт карда мешаванд. Ин тугмачаро аз саҳифаи дуюм сар карда истифода бурда метавонед."
@@ -4342,7 +4108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Ин
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Next >>"
msgstr "Давом >>"
@@ -4351,7 +4116,6 @@ msgstr "Давом >>"
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3147574\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Тағиротро сабт карда ба саҳифаи навбатӣ мегузарад.</ahelp> Ин тугмача дар саҳифаи охир аз фаъолият мемонад."
@@ -4360,7 +4124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Та
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Create"
msgstr "Сохтан"
@@ -4369,7 +4132,6 @@ msgstr "Сохтан"
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Мувофиқи интихоби шумо ҳуҷҷатро сохта, онро дар сабтгоҳ сабт мекунад.</ahelp>"
@@ -4378,7 +4140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Мувофиқи и
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
msgstr "$[officename] ҷӯрсозиҳои ҷории Ёварро сабт карда онро дар навбати дигар истифода мебарад."
@@ -4395,7 +4156,6 @@ msgstr "Экспорти HTML - Саҳифаи 1"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">Экспорти HTML - Саҳифаи 1</link>"
@@ -4404,7 +4164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one."
msgstr "Дар саҳифаи аввал шумо метавонед нақши ҷорро интихоб кунед ё наввашро созед."
@@ -4413,7 +4172,6 @@ msgstr "Дар саҳифаи аввал шумо метавонед нақши
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои шумо интихобкарда автоматӣ сабт карда шуда барои дигар экспортҳо истифода мешаванд. Шумо номи нақшаро бо пахшкунии <emph>Сохтан</emph> дароварда метавонед."
@@ -4422,7 +4180,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои шумо интихобкарда автоматӣ
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Assign design"
msgstr "Вобастакунии дизайн"
@@ -4431,7 +4188,6 @@ msgstr "Вобастакунии дизайн"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design."
msgstr "Дар ин қитъа шумо метавонед нақшаи нав созед, нақшаи вуҷддоштаро интихоб ё кӯр кунед."
@@ -4440,7 +4196,6 @@ msgstr "Дар ин қитъа шумо метавонед нақшаи нав
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
msgstr "агар шумо нақшаро кӯр кунед, шумо танҳо маълумоти нақшаро кӯр мекунед. Дафтари экспорт бо ин амал кӯр карда намешавад."
@@ -4449,7 +4204,6 @@ msgstr "агар шумо нақшаро кӯр кунед, шумо танҳо
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "New design"
msgstr "Дизайни нав"
@@ -4458,7 +4212,6 @@ msgstr "Дизайни нав"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Нақшаи навро дар саҳифаи навбатии Ёвар месозад.</ahelp>"
@@ -4467,7 +4220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Existing Design"
msgstr "Дизайни мавҷуда"
@@ -4476,7 +4228,6 @@ msgstr "Дизайни мавҷуда"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Нақшаи вуҷуддоштаро бор мекунад барои истифода дар қадамҳои ояндаи Ёвар.</ahelp>"
@@ -4485,7 +4236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Design list"
msgstr "Рӯйхати Нақшаҳо"
@@ -4494,7 +4244,6 @@ msgstr "Рӯйхати Нақшаҳо"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visibility=\"visible\">Ҳама нақшаҳои мавҷударо ншон медиҳад.</ahelp>"
@@ -4503,7 +4252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visi
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Кӯркунии дизайни интихобшуда"
@@ -4512,7 +4260,6 @@ msgstr "Кӯркунии дизайни интихобшуда"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\" visibility=\"visible\">Нақшаи интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -4537,7 +4284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">Экспорти HTML - Саҳифаи 2</link>"
@@ -4546,7 +4292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Determines the type of publication."
msgstr "Навъи нашрро муайян мекунад."
@@ -4555,7 +4300,6 @@ msgstr "Навъи нашрро муайян мекунад."
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3151330\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
msgstr "Метавонед муайян кунед, ки фрейм, сарлавҳа ё баёнияро дохид кунед."
@@ -4564,7 +4308,6 @@ msgstr "Метавонед муайян кунед, ки фрейм, сарла
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Publication type"
msgstr "Типи нашр"
@@ -4573,7 +4316,6 @@ msgstr "Типи нашр"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Defines the basic settings for the intended export."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои асосиро барои экспорт муайян мекунад."
@@ -4582,7 +4324,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои асосиро барои экспорт муайя
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Standard HTML format"
msgstr "Формати стандартии HTML"
@@ -4591,7 +4332,6 @@ msgstr "Формати стандартии HTML"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Аз саҳифаҳои экспортшуда саҳифаҳои стандартии HTML месозад.</ahelp>"
@@ -4600,7 +4340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Standard HTML with frames"
msgstr "HTML стандартӣ бо фрейм"
@@ -4609,7 +4348,6 @@ msgstr "HTML стандартӣ бо фрейм"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3154824\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">HTML стандартӣ бо фрейм месозад. Саҳифаи экспортшуда дар фрейми асосӣ ва мундариҷа дар фрейми чап - ба мисли гиперҳавола меояд.</ahelp>"
@@ -4618,7 +4356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">HT
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Create title page"
msgstr "~Сохтани саҳифаи ибтидоӣ"
@@ -4627,7 +4364,6 @@ msgstr "~Сохтани саҳифаи ибтидоӣ"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Барои ҳуҷҷат саҳифаи мундариҷавӣ месозад.</ahelp>"
@@ -4636,7 +4372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3163804\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Наоиши эзоҳ </caseinline></switchinline>"
@@ -4645,7 +4380,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Наоиш
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Муайян месозад, ки эзоҳ низ нишон дода шавад.</ahelp>"
@@ -4654,7 +4388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">М
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3156117\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -4663,7 +4396,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Баёнияи аслии HTML месозад, ки слайдҳо дар фосилаи муайяни вақт иваз мешаванд.</ahelp>"
@@ -4672,7 +4404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Б
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3155421\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "As stated in document"
msgstr "Чӣ тавре кӣ дар ҳуҷҷат"
@@ -4681,7 +4412,6 @@ msgstr "Чӣ тавре кӣ дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Вақти слайд аз вақти ба слайди баёния ҷудошуда вобаста аст. Агар шумо гузариши дастиро интихоб кунед, баёнияи HTML саҳифаи навро бо пахш кардани калид дар клавиатура нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -4690,7 +4420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3156307\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -4699,7 +4428,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Гузариши слайд дар фосилаи муайяни вақт мегузарад, новобаста аз таркиби слайд</ahelp>."
@@ -4708,7 +4436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Slide view time"
msgstr "Вақти намоиши слайд"
@@ -4717,7 +4444,6 @@ msgstr "Вақти намоиши слайд"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Вақтро барои ҳар як слайд муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -4726,7 +4452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Endless"
msgstr "Беохир"
@@ -4735,7 +4460,6 @@ msgstr "Беохир"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Баёнияи HTMLро автоматӣ оғоз мекунад пас аз намоиши слайди охирон.</ahelp>"
@@ -4744,7 +4468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3151054\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "WebCast"
msgstr "Интернет-пахшкунӣ"
@@ -4753,7 +4476,6 @@ msgstr "Интернет-пахшкунӣ"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Дар экспорти WebCast скрипти автоматӣ бо кӯмаки Perl ё ASP сохта мешавад.</ahelp> Ин имкон медиҳад гӯянда (барои мисол гӯянда дар телефон Намоиши слайдро бо Интернет истифода барад) слайдро барои Веб браузер иваз намояд. Маълумоти бештарро дар <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> дар ин боб мегиред."
@@ -4762,7 +4484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
@@ -4771,7 +4492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Вақте, ки шумо параметри<emph> ASP </emph>ро интихоб мекунед, экспорти WebCast саҳифаҳои ASP месозад. Дар хотир доред, ки баёнияи HTML танҳо дар сервери ASPро дастгирӣ мекарда иҷро мешавад.</ahelp>"
@@ -4780,7 +4500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Ва
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3149765\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Perl"
msgstr ""
@@ -4789,7 +4508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3145174\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Бо экспорти WebCast export барои сохтани баёнияи HTML ва скрипти Perl истифода мешавад.</ahelp>"
@@ -4798,7 +4516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Бо
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "URL for listeners"
msgstr "URL барои шунавандагон"
@@ -4807,7 +4524,6 @@ msgstr "URL барои шунавандагон"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3149203\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">URL, (мутлақ ё нисбӣ) ки шунаванда онро дар Веб браузер дохил менамояд.</ahelp>"
@@ -4816,7 +4532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">URL, (м
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "URL for presentation"
msgstr "URL барои баёния"
@@ -4825,7 +4540,6 @@ msgstr "URL барои баёния"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">URL-и (мутлақ ё нисбӣ) баёнияи HTMLи сохта шуда, ки дар Веб сервер гузошта мешавад.</ahelp>"
@@ -4834,7 +4548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">URL-и (м
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3153367\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "URL for Perl scripts"
msgstr "URLи скрипти Perl"
@@ -4843,7 +4556,6 @@ msgstr "URLи скрипти Perl"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3159255\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">URL (мутлақ ё нисбӣ) барои скриптҳои Perl.</ahelp>"
@@ -4852,7 +4564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">URL (мут
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3150486\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "More Information on WebCast Export"
msgstr "Маълумоти бештар оиди экспорти WebCast"
@@ -4861,7 +4572,6 @@ msgstr "Маълумоти бештар оиди экспорти WebCast"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
msgstr "Ду имконияти экспорти бақнияи $[officename] Impress бо истифодаи технологияи WebCast вуҷуд доранд: Active Server Pages (ASP) ва Perl."
@@ -4870,7 +4580,6 @@ msgstr "Ду имконияти экспорти бақнияи $[officename] Im
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3153364\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
msgstr "ДАр ҳарду роҳ WebCast сервери HTTP-и дастгирии Perl ё ASP доштаро лозим дорад. Аз ин лиҳоз параметрҳои экспорт аз сервери HTTP вобаста аст."
@@ -4879,7 +4588,6 @@ msgstr "ДАр ҳарду роҳ WebCast сервери HTTP-и дастгири
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "WebCast in ASP"
msgstr "WebCast дар ASP"
@@ -4888,7 +4596,6 @@ msgstr "WebCast дар ASP"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3159197\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Exporting"
msgstr "Экспорткунӣ"
@@ -4897,7 +4604,6 @@ msgstr "Экспорткунӣ"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
msgstr "Барои экспорт ба ASP, дар ҳуҷҷати $[officename] Impress <emph>Дафтар - Экспорт</emph>ро интихоб кунед. Пас шумо муколамаи <emph>Экспорт</emph>ро мебинед, ки дар он <emph>Ҳуҷҷати HTML</emph>ро ҳамчунтипи дафтар интхоб мекунед. Пас аз интихоби раоқ ва номи дафтар <emph>Сабткунӣ</emph>ро пахш кунед. Барои экспорт ба ASP, номи махфиро \"secret\" барои дафтари HTML (ба поён барои маълумоти бештар нигаред). Шумо пас муколамаи <emph>Экспорти HTML</emph>ро мебинед. Якчанд дафтар ба равоқи шумо интихобкарда навишта мешаванд."
@@ -4906,7 +4612,6 @@ msgstr "Барои экспорт ба ASP, дар ҳуҷҷати $[officename]
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3149410\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
msgstr "Баромадкунанда метавонад номи дохилшударо интихоб карда слайдҳоро идора мекунад . Шумо метавонед дафтарҳои WebCast-ро дар равоқ ё сервери HTTP сабт кунед. Метавонед баъдтар дафтарҳои дар равоқ сабтшударо ба сервери HTTP server бо FTP гузаронед. Дар хотир доред, ки WebCast танҳо бо дафтарҳои сервери HTTP кор мекунад."
@@ -4915,7 +4620,6 @@ msgstr "Баромадкунанда метавонад номи дохилшу
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3157974\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
msgstr "Ҳамон як равоқро барои ду экспорти HTML истифода накунед."
@@ -4924,7 +4628,6 @@ msgstr "Ҳамон як равоқро барои ду экспорти HTML и
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
msgstr "<emph>WebCast</emph>ро ҳамчун типи нашр дар саҳифаи дуюми Ёвари HTML интихоб кунед."
@@ -4933,7 +4636,6 @@ msgstr "<emph>WebCast</emph>ро ҳамчун типи нашр дар саҳи
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3154790\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
msgstr "Барои параметрҳои WebCast, параметри <emph>Active Server Pages (ASP)</emph>ро интихоб кунед . Акнун дигар параметрҳоро интихоб кунед ё экспортро бо пахшкунии <emph>Сохтан</emph> оғоз кунед."
@@ -4942,7 +4644,6 @@ msgstr "Барои параметрҳои WebCast, параметри <emph>Acti
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3153281\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Using ASP WebCast"
msgstr "Истифодаи WebCastи ASP"
@@ -4951,7 +4652,6 @@ msgstr "Истифодаи WebCastи ASP"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3149910\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
msgstr "Шумо метавонед WebCast-ро пас аз экспортшавӣ ба сервери HTTP истифода баред."
@@ -4960,7 +4660,6 @@ msgstr "Шумо метавонед WebCast-ро пас аз экспортша
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3154503\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>:"
msgstr "<emph>Намуна</emph>:"
@@ -4969,7 +4668,6 @@ msgstr "<emph>Намуна</emph>:"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3152375\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
msgstr "Пиндоред, ки сервери Microsoft Internet Information Server-ро дар компютератон васл кардаед. Шумо равоқи\"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\"ро ҳамчун равоқи барориши HTML ҳангоми васлкунии IIS интихоб кардаед. URL-и компютери шумо та тарзи зайл мебошад: \"http://myserver.com\"."
@@ -4978,7 +4676,6 @@ msgstr "Пиндоред, ки сервери Microsoft Internet Information Ser
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
msgstr "Шумо дафтарҳоро ҳангоми Экспорт дар равоқи c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ сабт кардаед. Дар ин равоқ экспорт дафтарҳои HTMLро месозад, ки номгузори мешаванд, мисол \"secret.htm\". Ин номро дар Муколамаи Сабкуни ҳамчун дохил кардаед(ба боло ниг.). Баромадкунанда акнун дафтарҳои экспорти HTMLро дар Веб браузербо дохилкунии http://myserver.com/presentation/secret.htm дар ягон браузери HTTP, ки дастгирии JavaScript дорад кушояд."
@@ -4987,7 +4684,6 @@ msgstr "Шумо дафтарҳоро ҳангоми Экспорт дар ра
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3159110\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
msgstr "Шунавандагон акнун метавонанд баёнияро дар URLи http://myserver.com/presentation/webcast.asp кушоянд. Онҳо слайдро дигар карда наметавонанд, то номи дафтарро надонанд. Санҷед, ки сервери HTTP равоқҳоро нишон намедиҳад."
@@ -4996,7 +4692,6 @@ msgstr "Шунавандагон акнун метавонанд баёнияр
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3153732\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "WebCast over Perl"
msgstr "WebCast бо Perl"
@@ -5005,7 +4700,6 @@ msgstr "WebCast бо Perl"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Exporting"
msgstr "Экспорткунӣ"
@@ -5014,7 +4708,6 @@ msgstr "Экспорткунӣ"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
msgstr "Барои экспорт дар ҳуҷҷати $[officename] Impress <emph>Дафтар - Экспорт</emph>ро интихоб кунед. Муколамаи <emph>Экспорт</emph> кушода мешавад, ки дар он <emph>Ҳуҷҷати HTML</emph>ро ҳамчун типи дафтар интихоб кунед. Пас аз интихоби равоқ ва номи дафтар <emph>Сабткунӣ</emph>ро интихоб кунед. Ин <emph>Ёвари Экспорти HTML</emph>ро мекушояд. Ин амал якчанд дафтарро дар равоқи интихобкардаатон менависад."
@@ -5023,7 +4716,6 @@ msgstr "Барои экспорт дар ҳуҷҷати $[officename] Impress <e
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3156362\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
msgstr "Номи дохилшуда барои баромадкунанда барои гузариши слайд лозим аст. Рафи холиро интихоб кунед."
@@ -5032,7 +4724,6 @@ msgstr "Номи дохилшуда барои баромадкунанда ба
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3148432\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
msgstr "Дар саҳифаи дуюми экспорти HTML <emph>WebCast</emph>ро ҳамчун намуди нашр интихоб кунед."
@@ -5041,7 +4732,6 @@ msgstr "Дар саҳифаи дуюми экспорти HTML <emph>WebCast</em
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
msgstr "Барои параметри WebCast, <emph>Perl</emph>ро интихоб кунед."
@@ -5050,7 +4740,6 @@ msgstr "Барои параметри WebCast, <emph>Perl</emph>ро интих
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3154509\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
msgstr "Дар майдони <emph>URL барои шунавандагон</emph> номи дафтари HTMLро дохил кунед. Дар <emph>URL барои шунавандагон</emph>, URLи равоқи баёнияро ва дар <emph>URL барои скрипти Perl</emph>, URLи равоқи скрипти CGIро дохил кунед. Дигар параметрҳоро интихоб кунед ё бо пахшкунии <emph>Сохтан</emph> экспортро оғоз кунед."
@@ -5059,7 +4748,6 @@ msgstr "Дар майдони <emph>URL барои шунавандагон</emp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3148996\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Using Perl WebCast"
msgstr "Истифодаи WebCastи Perl"
@@ -5068,7 +4756,6 @@ msgstr "Истифодаи WebCastи Perl"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3159268\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
msgstr "Дафтарҳои сохташуда бояд дар сервери Perlр дастгирикунандаи HTTP гузошта шаванд. Қадамҳои зер ин амалро шарҳ медиҳанд. Дастури сервератонро хонед ё ба мудири шабака муроҷиат кунед."
@@ -5077,7 +4764,6 @@ msgstr "Дафтарҳои сохташуда бояд дар сервери Per
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3147340\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
msgstr "Шумо аввал дафтарҳоро ба равоқи дурусти сервери HTTP гузаронед."
@@ -5086,7 +4772,6 @@ msgstr "Шумо аввал дафтарҳоро ба равоқи дуруст
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3155936\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
msgstr "Ҳама дафтарҳои номбасти htm, jpg ва gif доштаро ба равоқи сервери HTTP, дар <emph>URL барои баёния</emph> муайян карда шудабуд гузаронед."
@@ -5095,7 +4780,6 @@ msgstr "Ҳама дафтарҳои номбасти htm, jpg ва gif дошт
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3151014\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
msgstr "Ҳама дафтарҳои номбасти pl ва txt ба равоқи сервери HTTP, ки дар <emph>URL барои скрипти Perl</emph> дохил карда шуда буд гузаронед. Ин равоқ бояд ба тарзе ҷӯр шуда бошад, ки скрипти Perl бо сервери HTTP иҷро шавад."
@@ -5104,7 +4788,6 @@ msgstr "Ҳама дафтарҳои номбасти pl ва txt ба равоқ
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3151250\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
msgstr "Дар UNIX дафтарҳои номбасти pl доштаро иҷозати иҷроиш дар сервери HTTP диҳед. Ин амал бо фармони chmod иҷро мешавад. Дафтари currpic.txt барои сервери HTTP бояд иҷозати навишт бошта бошад."
@@ -5113,7 +4796,6 @@ msgstr "Дар UNIX дафтарҳои номбасти pl доштаро иҷо
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3153534\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Now you should be able to use WebCast."
msgstr "Акнун метавонед WebCastро интифода намоед."
@@ -5122,7 +4804,6 @@ msgstr "Акнун метавонед WebCastро интифода намоед.
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3156711\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>:"
msgstr "<emph>Намуна</emph>:"
@@ -5131,7 +4812,6 @@ msgstr "<emph>Намуна</emph>:"
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3147313\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
msgstr "Дар ин намуна шумо компютери Linux бо сервери HTTP доред. URLи сервери HTTP http://myserver.com ва равоқи барориши ҳуҷҷати HTML //user/local/http/ мебошанд. Скриптҳои Perl дар равоқи //user/local/http/cgi-bin/ ҷойгиранд. secret.htm-ро ҳамчун номи дафтари экспорт ва presentation.htm-ро ҳамчун <emph>URL барои шунавандагон</emph>. Дар <emph>URL барои баёния</emph> http://myserver.com/presentation/ ва дар майдони <emph>URL барои скрипти Perl</emph> http://myserver.com/cgi-bin/ ро дохил кунед."
@@ -5140,7 +4820,6 @@ msgstr "Дар ин намуна шумо компютери Linux бо серв
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3145792\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
msgstr "Акнун ҳама дафтарҳои номбасти *.htm, *.jpg ва *.gif доштаро ба равоқи //user/local/http/presentation/ дар сервери HTTP гузаронед ва ҳама дафтарҳои номбасти *.pl ва *.txt доштаро ба //user/local/http/cgi-bin/."
@@ -5149,7 +4828,6 @@ msgstr "Акнун ҳама дафтарҳои номбасти *.htm, *.jpg в
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3153920\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
msgstr "Ба сервер бо номи root дохил шуда ба равоқи //user/local/http/cgi-bin/ гузаред. Шумо метавонед иҷозатро бо фармони chmod тағир диҳед."
@@ -5158,7 +4836,6 @@ msgstr "Ба сервер бо номи root дохил шуда ба равоқ
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3148479\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
msgstr "Пас аз васлкунии дафтарҳои Perl, баромадкунанда метавонад баёнияро нишон диҳад. Иштирокчиён онро дар URLи http://myserver.com/presentation/presentation.htm дида метавонанд."
@@ -5175,7 +4852,6 @@ msgstr "Экспорти HTML - Саҳифаи 3"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">Экспорти HTML - Саҳифаи 3</link>"
@@ -5184,7 +4860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution."
msgstr "Типи графикаи истифодашавандаро муайян мекунад."
@@ -5193,7 +4868,6 @@ msgstr "Типи графикаи истифодашавандаро муайя
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Save images as"
msgstr ""
@@ -5202,7 +4876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export."
msgstr "Формати тасвирро муайян мекунад. Шумо ҳамчунин метавонед формати фишурдаро муайян кунед."
@@ -5227,7 +4900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
@@ -5236,7 +4908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3154860\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\" visibility=\"visible\">Дафтарҳо дар формати GIF экспорт карда мешаванд</ahelp> Дафтарҳои GIF бе гумкунии сифат экспорт карда мешаванд."
@@ -5245,7 +4916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\" visib
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "JPG - Compressed file format"
msgstr ""
@@ -5254,7 +4924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\" visibility=\"visible\">Дафтарҳо дар формати JPEG экспорт карда мешаванд.</ahelp> Дафтарҳои JPEG бе гумкунии сифат экспорт карда мешаванд."
@@ -5263,7 +4932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\" visib
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Quality"
msgstr "Сифат"
@@ -5272,7 +4940,6 @@ msgstr "Сифат"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\" visibility=\"visible\">Фактори фишурдани тасвирҳои JPEGро муайян меунад.</ahelp> 100% сифати баландтарин. 25% ҳаҷми хурди дафтар вале сифти паст."
@@ -5281,7 +4948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\" visi
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Резолютсияи экран"
@@ -5290,7 +4956,6 @@ msgstr "Резолютсияи экран"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
msgstr "Резолютсияи экранро муайян мекунад. Вобаста ба резолютсияи интихобшуда тасвир дар андозаи тасвир хурд карда мешавад. Шумо метавонед то 80% андозаи аслиро хурд кунед."
@@ -5299,7 +4964,6 @@ msgstr "Резолютсияи экранро муайян мекунад. Во
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3152361\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
msgstr "Резолютсияи паст (640x480 Pixel)"
@@ -5308,7 +4972,6 @@ msgstr "Резолютсияи паст (640x480 Pixel)"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3153380\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Резолютсияи пастро барои хурд доштани андозаи тасвир истифода кунед.</ahelp>"
@@ -5317,7 +4980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
msgstr "Резолютсияи миёна (800x600 Pixel)"
@@ -5326,7 +4988,6 @@ msgstr "Резолютсияи миёна (800x600 Pixel)"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Резолютсияи миёнаро барои андозаи миёнаи тасвир истифода кунед.</ahelp>"
@@ -5335,7 +4996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
msgstr "Резолютсияи баланд (1024x768 Pixel)"
@@ -5344,7 +5004,6 @@ msgstr "Резолютсияи баланд (1024x768 Pixel)"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3149810\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Резолютсияи баландро барои сифати баланд истифода кунед.</ahelp>"
@@ -5353,7 +5012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3154946\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
@@ -5362,7 +5020,6 @@ msgstr "Экспорт"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3151381\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Export sounds when slide advances"
msgstr "Экспорти садои баёния"
@@ -5371,7 +5028,6 @@ msgstr "Экспорти садои баёния"
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\" visibility=\"visible\">Муайян месозад, ки садои эффекти слайд экспорт карда шавад.</ahelp>"
@@ -5388,7 +5044,6 @@ msgstr "Экспорти HTML - Саҳифаи 4"
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">Экспорти HTML - Саҳифаи 4</link>"
@@ -5397,7 +5052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3109850\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
msgstr "Маълумотро дар саҳифаи муқаддимавӣ муайян мекунад."
@@ -5406,7 +5060,6 @@ msgstr "Маълумотро дар саҳифаи муқаддимавӣ муа
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard."
msgstr "Шумо метавонед ин саҳифаро сарфи назар кунед, агар ливои <emph>Сохтани саҳифаи муқаддимавӣ</emph>ро гиред ё Автоматӣ ва ё WebCastро дар саҳифаи пешина интихоб карда бошед."
@@ -5415,7 +5068,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ин саҳифаро сарфи назар
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3155392\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Information for the title page"
msgstr "Информатсия барои саҳифаи ибтидоӣ"
@@ -5424,7 +5076,6 @@ msgstr "Информатсия барои саҳифаи ибтидоӣ"
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3155941\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"
@@ -5433,7 +5084,6 @@ msgstr "Муаллиф"
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibility=\"visible\">Номи муаллифи нашрро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -5442,7 +5092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibili
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адреси номаи электронӣ"
@@ -5451,7 +5100,6 @@ msgstr "Адреси номаи электронӣ"
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\" visibility=\"visible\">Адреси номаи электрониро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -5460,7 +5108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\" visibilit
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Your homepage"
msgstr "Веб саҳифа"
@@ -5469,7 +5116,6 @@ msgstr "Веб саҳифа"
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=\"visible\">Веб саҳифаро муайян мекунад. Гиперҳавола дохил карда мешавад.</ahelp>"
@@ -5478,7 +5124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Additional information"
msgstr "Информатсияи иловагӣ"
@@ -5487,7 +5132,6 @@ msgstr "Информатсияи иловагӣ"
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3153823\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibility=\"visible\">Илова шудани матни иловагиро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -5496,7 +5140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibil
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Ба нусхаи асл ҳавола мекунад</caseinline> </switchinline>"
@@ -5505,7 +5148,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Ба ну
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3147619\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\" visibility=\"visible\">Гиперҳаволаро ба сабткашии баёния илова мекунад.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
@@ -5522,7 +5164,6 @@ msgstr "Экспорти HTML - Саҳифаи 5"
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">Экспорти HTML - Саҳифаи 5</link>"
@@ -5531,7 +5172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"par_id3151100\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides."
msgstr "Сабки тугмачаҳоро дар баёния муайян мекунад."
@@ -5540,7 +5180,6 @@ msgstr "Сабки тугмачаҳоро дар баёния муайян ме
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"par_id3155351\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export."
msgstr "Ин саҳифа намоён намешавад, агар шумо ливои <emph>Сохтани саҳифаи мундариҷавӣ</emph>ро гирифта бошед ё шумо экспорти Автоматӣ ва ё WebCastро интихоб карда бошед."
@@ -5549,7 +5188,6 @@ msgstr "Ин саҳифа намоён намешавад, агар шумо л
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select button style"
msgstr "Интихоби сабки тугмача"
@@ -5558,7 +5196,6 @@ msgstr "Интихоби сабки тугмача"
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons."
msgstr "Муайян мекунад, ки шумо тугмачаҳои навигатсиониро дохил кардан мехоҳед. Шумо сабки тугмачаҳоро низ муайян карда метавонед."
@@ -5567,7 +5204,6 @@ msgstr "Муайян мекунад, ки шумо тугмачаҳои нави
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Text only"
msgstr "Танҳо матн"
@@ -5576,7 +5212,6 @@ msgstr "Танҳо матн"
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\" visibility=\"visible\">Танҳо матни гиперҳаволаро илова мекунад.</ahelp>"
@@ -5585,7 +5220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\"
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3156411\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
msgstr "Майдони интихоб"
@@ -5594,7 +5228,6 @@ msgstr "Майдони интихоб"
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it."
msgstr "Сабкҳои мавҷудаи тугмачаҳоро нишон медиҳад. Ба сабки тугмача пахш карда онро интихоб кунед."
@@ -5611,7 +5244,6 @@ msgstr "Экспорти HTML - Саҳифаи 6"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">Экспорти HTML - Саҳифаи 6</link>"
@@ -5620,7 +5252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the colors for the publication."
msgstr "Рангҳои нашрро муайян мекунад."
@@ -5629,7 +5260,6 @@ msgstr "Рангҳои нашрро муайян мекунад."
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
msgstr "Формати матн аз баёния ё тасвир гирифта мешавад. Ин қадам иҷро намешавад, агар шумо ливои <emph>Сохтани саҳифаи муқадимавӣ</emph>ро гирифта бошед ё экспорти автоматӣ ва ё WebCastро интихоб карда бошед."
@@ -5638,7 +5268,6 @@ msgstr "Формати матн аз баёния ё тасвир гирифта
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Select color scheme"
msgstr "Интихоби схемаи ранг"
@@ -5647,7 +5276,6 @@ msgstr "Интихоби схемаи ранг"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
msgstr "Схемаи рангҳо ва ранги матнҳоро муайян мекунад."
@@ -5656,7 +5284,6 @@ msgstr "Схемаи рангҳо ва ранги матнҳоро муайян
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Apply color scheme from document"
msgstr "Истифодаи схемаи рангҳо дар ҳуҷҷат"
@@ -5665,7 +5292,6 @@ msgstr "Истифодаи схемаи рангҳо дар ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\" visibility=\"visible\">Рангҳоро барои ин ҳуҷҷат муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -5674,7 +5300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Use browser colors"
msgstr "Истифодаи рангҳои браузер"
@@ -5683,7 +5308,6 @@ msgstr "Истифодаи рангҳои браузер"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" visibility=\"visible\">Истифодаи рангҳои аслии браузер.</ahelp>"
@@ -5692,7 +5316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" v
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Use custom color scheme"
msgstr "Истифодаи схемаи худии рангҳо"
@@ -5701,7 +5324,6 @@ msgstr "Истифодаи схемаи худии рангҳо"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149399\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visibility=\"visible\">Имкон медиҳад рангҳои худиро барои баъзе объектҳои баёния истифода баред.</ahelp>"
@@ -5710,7 +5332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visi
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -5719,7 +5340,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Ранг</emph></link>ро мекушояд, ки дар он рангҳо интихоб мекунед.</ahelp>"
@@ -5728,7 +5348,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперҳавола"
@@ -5737,7 +5356,6 @@ msgstr "Гиперҳавола"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Ранг</emph></link>ро мекушояд, ки дар он ранги гиперҳаволаро интихоб мекунед.</ahelp>"
@@ -5746,7 +5364,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Active Link"
msgstr "Ҳаволаи Фаъол"
@@ -5755,7 +5372,6 @@ msgstr "Ҳаволаи Фаъол"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Ранг</emph></link>ро мекушояд, ки дар он ранги ҳаволаи фаъолро интихоб мекунед.</ahelp>"
@@ -5764,7 +5380,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Visited Link"
msgstr "Ҳаволаи истифодашуда"
@@ -5773,7 +5388,6 @@ msgstr "Ҳаволаи истифодашуда"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Ранг</emph></link>ро мекушояд, ки дар он ранги ҳаволаи истифодашударо интихоб мекунед.</ahelp>"
@@ -5782,7 +5396,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Background"
msgstr "Манзар"
@@ -5791,7 +5404,6 @@ msgstr "Манзар"
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Ранг</emph></link>ро мекушояд, ки дар он ранги манзарро интихоб мекунед.</ahelp>"
@@ -5808,7 +5420,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо"
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо"
@@ -5817,7 +5428,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо"
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо автоматӣ оғоз мешавад, агар шумо <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Гурӯҳқуттӣ</link>ро ба ҳуҷҷат дохил кунед."
@@ -5826,7 +5436,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо автоматӣ о
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Create"
msgstr "Сохтан"
@@ -5835,7 +5444,6 @@ msgstr "Сохтан"
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\" visibility=\"visible\">Объектро месозад.</ahelp>"
@@ -5852,7 +5460,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Далелҳо"
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"AutoPilot Group Element: Data\">Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Далелҳо</link>"
@@ -5861,7 +5468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"AutoPilot Group El
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box."
msgstr "Муайян месозад, ки кадом параметрҳо дар гурӯҳқуттӣ дохил карда шаванд."
@@ -5870,7 +5476,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки кадом параметрҳо дар
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "Ба майдонҳои параметрҳо кадом номро мемонед?"
@@ -5879,7 +5484,6 @@ msgstr "Ба майдонҳои параметрҳо кадом номро ме
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Номи ҳар майдонро мувофиқан мегузорад. Шумо номи параметрро дар форма дида метавонед.</ahelp> Ин навишт ба хосияти <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Нишонӣ</link>и майдон мувофиқ аст."
@@ -5888,7 +5492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" v
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr "Қабулкунӣ"
@@ -5897,7 +5500,6 @@ msgstr "Қабулкунӣ"
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr ""
@@ -5906,7 +5508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5915,7 +5516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined."
msgstr "Номро барои ҳар як майдони параметрҳо дохил кунед."
@@ -5924,7 +5524,6 @@ msgstr "Номро барои ҳар як майдони параметрҳо д
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Option fields"
msgstr "Майдонҳои параметрҳо"
@@ -5933,7 +5532,6 @@ msgstr "Майдонҳои параметрҳо"
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Ҳама майдонҳои параметрҳоро нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -5942,7 +5540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\"
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3146949\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -5951,7 +5548,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr ""
@@ -5960,7 +5556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Майдони парметри интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -5977,7 +5572,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Интихоби
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"AutoPilot Group Element: Default Field Selection\">Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Интихоби аслии Майдон</link>"
@@ -5986,7 +5580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"AutoPilot Group El
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3144740\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "Муайян месозад, ки шумо мехоҳед яке аз параметрҳо дар намуди аслӣ интихоб шуда бошад."
@@ -5995,7 +5588,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки шумо мехоҳед яке аз п
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслӣ қабул карда мешаванд, агар шумо формаро барои истифода кушода бошед. Бо ин параметрҳо шумо хосияти контроли <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Ҳолати аслӣ</link>ро муайян месозед."
@@ -6004,7 +5596,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслӣ қабул карда мешаванд, а
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Ягон майдони параметрҳоро ба тарзи аслӣ истифода барам?"
@@ -6013,7 +5604,6 @@ msgstr "Ягон майдони параметрҳоро ба тарзи асл
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box."
msgstr "Муайян мекунад, ки шумо мехоҳед параметрҳои аслиро истифода баред."
@@ -6022,7 +5612,6 @@ msgstr "Муайян мекунад, ки шумо мехоҳед парамет
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, the following:"
msgstr "Ҳа, майдони зерин:"
@@ -6031,7 +5620,6 @@ msgstr "Ҳа, майдони зерин:"
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Муайян мекунад, ки шумо мехоҳед майдон дар намуди аслӣ интихоб шуда бошад.</ahelp> Майдонро аз қуттӣ интихоб кунед."
@@ -6040,7 +5628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselect
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "List box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -6049,7 +5636,6 @@ msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Майдонро барои интихоб шудан дар намуди аслӣ интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -6058,7 +5644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionf
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected"
msgstr "Не, ягон майдон интихоб карда намешавад"
@@ -6067,7 +5652,6 @@ msgstr "Не, ягон майдон интихоб карда намешавад
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Муайян месозад, ки шумо намехоҳед майдони интихобшуда дошта бошед.</ahelp>"
@@ -6084,7 +5668,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Арзиши Ма
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\" AutoPilot Group Element: Field Values\">Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Арзиши Майдонҳо</link>"
@@ -6093,7 +5676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\" AutoPilot Group E
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3151100\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "Арзишро барои ҳаволаи майдон вобаста мекунад."
@@ -6102,7 +5684,6 @@ msgstr "Арзишро барои ҳаволаи майдон вобаста м
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
msgstr "Майдонро интихоб карда <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">арзиши ҳаволашуда</link>ро дохил кунед."
@@ -6111,7 +5692,6 @@ msgstr "Майдонро интихоб карда <link href=\"text/shared/02/0
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Which value do you want to assign to each option?"
msgstr "Кадом арзишро ба ҳаряк параметр диҳам?"
@@ -6120,7 +5700,6 @@ msgstr "Кадом арзишро ба ҳаряк параметр диҳам?"
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Матн ё рақамро ҳамчун арзиши ҳавола истифода кунед.</ahelp>"
@@ -6129,7 +5708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibili
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Option fields"
msgstr "Майдонҳои параметрҳо"
@@ -6138,7 +5716,6 @@ msgstr "Майдонҳои параметрҳо"
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Майдонҳои параметрро барои дохил кардани арзиш интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -6155,7 +5732,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Майдони М
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"AutoPilot Group Element: Database Field\">Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Майдони МД</link>"
@@ -6164,7 +5740,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"AutoPilot Group El
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3154094\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "Ин саҳифа дар ҳолати пайваст будан ба МД намоён аст. Он муқаррар месозад, ки арзишҳо дар МД сабт карда шаванд."
@@ -6173,7 +5748,6 @@ msgstr "Ин саҳифа дар ҳолати пайваст будан ба М
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
msgstr "Муқарар месозад, ки <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">арзиши ҳаволашуда</link> дар куҷо сабт карда шавад. Арзиши ҳаволашуда ҳолати ҳозираи арзишро дар МД нишон медиҳад."
@@ -6182,7 +5756,6 @@ msgstr "Муқарар месозад, ки <link href=\"text/shared/02/01170101
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3149828\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database."
msgstr "Ин саҳифа дар ҳолати пайваст будан ба МД намоён аст."
@@ -6191,7 +5764,6 @@ msgstr "Ин саҳифа дар ҳолати пайваст будан ба М
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Арзиши майдонро дар махзани далелҳо сабт кунам?"
@@ -6200,7 +5772,6 @@ msgstr "Арзиши майдонро дар махзани далелҳо са
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Бале, дар майдони зерини МД сабт кардан мехоҳам:"
@@ -6209,7 +5780,6 @@ msgstr "Бале, дар майдони зерини МД сабт кардан
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
msgstr ""
@@ -6218,7 +5788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "List box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -6227,7 +5796,6 @@ msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6236,7 +5804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3153881\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "No, I only want to save the value in the form."
msgstr "Не, танҳо дар форма."
@@ -6245,7 +5812,6 @@ msgstr "Не, танҳо дар форма."
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153146\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6262,7 +5828,6 @@ msgstr "Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Сохтани Г
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\" AutoPilot Group Element: Create Option Group\">Ёвари Гурӯҳбандии Элементҳо: Сохтани Гурӯҳи Параметрҳо</link>"
@@ -6271,7 +5836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\" AutoPilot Group E
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3154812\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies a label for the option group."
msgstr "Номи Гурӯҳи Параметрҳоро муайян месозад."
@@ -6280,7 +5844,6 @@ msgstr "Номи Гурӯҳи Параметрҳоро муайян месоза
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "Кадом номро ба гурӯҳи параметрҳо мегузоред?"
@@ -6289,7 +5852,6 @@ msgstr "Кадом номро ба гурӯҳи параметрҳо мегуз
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Номи Гурӯҳи Параметрҳоро муайян месозад. Шумо ин номро дар форма мебинед.</ahelp> Матни дар ин ҷой дохилкардаатон ба хосияти <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Нишонӣ</link>и гурӯҳқуттӣ мувофиқ аст."
@@ -6306,7 +5868,6 @@ msgstr "Конвертори ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Document Converter"
msgstr "Конвертори ҳуҷҷатҳо"
@@ -6315,7 +5876,6 @@ msgstr "Конвертори ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Ҳуҷҷатҳоро нусхагирӣ карда ба формати OpenDocument XML, ки дар $[officename] истифода мешаванд, мегузаронад.</ahelp></variable>"
@@ -6324,7 +5884,6 @@ msgstr "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Ҳуҷҷатҳоро нусхаги
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150775\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
msgstr ""
@@ -6333,7 +5892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:"
msgstr "Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат саҳифаҳои зеринро дорад:"
@@ -6342,7 +5900,6 @@ msgstr "Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат саҳифаҳои зер
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154318\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Document Converter Summary"
msgstr "Мухтасар оиди Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат"
@@ -6351,7 +5908,6 @@ msgstr "Мухтасар оиди Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
msgstr "Мухтасар шарҳ медиҳад, ки ҳангоми пахшкунии<emph>Табдилдиҳӣ</emph> чӣ табдил дода мешавад."
@@ -6368,7 +5924,6 @@ msgstr "Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат - Саҳифаи 1"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат - Саҳифаи 1</link>"
@@ -6377,7 +5932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
msgstr ""
@@ -6386,7 +5940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
@@ -6395,7 +5948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
msgstr "Ҳуҷҷати Microsoft Officeро ба формати OpenDocument табдил медиҳад."
@@ -6404,7 +5956,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати Microsoft Officeро ба формати OpenDocument т
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Word documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳои Word"
@@ -6413,7 +5964,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳои Word"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150255\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Ҳуҷҷати дар формати Microsoft Word format *.doc бударо ба формати OpenDocument *.odt табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -6422,7 +5972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Ҳуҷҷати дар форма
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3155421\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Excel documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳои Excel"
@@ -6431,7 +5980,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳои Excel"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3155630\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Ҳуҷҷати дар формати Microsoft Excel format *.xls бударо ба формати OpenDocument *.ods табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -6440,7 +5988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Ҳуҷҷати дар форма
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳои PowerPoint"
@@ -6449,7 +5996,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳои PowerPoint"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149786\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Ҳуҷҷати дар формати Microsoft PowerPoint format *.ppt бударо ба формати OpenDocument *.odp табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -6458,7 +6004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Ҳуҷҷати дар фо
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Create Log file"
msgstr "Сохтани дафтарӣ амалҳо"
@@ -6467,7 +6012,6 @@ msgstr "Сохтани дафтарӣ амалҳо"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149797\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Дар равоқи корӣ дафтарӣ амалҳоро месозад.</ahelp>"
@@ -6476,7 +6020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Дар равоқи корӣ
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
msgstr "Ба саҳифаи навбатии <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Табдилдиҳии Ҳуҷҷат</link> гузаред."
@@ -6493,7 +6036,6 @@ msgstr "Саҳифаҳои Табдилдиҳии Ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Саҳифаҳои Табдилдиҳии Ҳуҷҷат</link>"
@@ -6502,7 +6044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to."
msgstr "Барои ҳар як қолаб ва ҳуҷҷат равоқи хониш ва сабткуниро муайян месозад."
@@ -6511,7 +6052,6 @@ msgstr "Барои ҳар як қолаб ва ҳуҷҷат равоқи хон
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Қолабҳо"
@@ -6520,7 +6060,6 @@ msgstr "Қолабҳо"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted."
msgstr "Табдилёбӣ ва чӣ гуна табдилёбии қолабро муайян месозад."
@@ -6529,7 +6068,6 @@ msgstr "Табдилёбӣ ва чӣ гуна табдилёбии қолабр
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Text templates"
msgstr "Қолабҳои матнӣ"
@@ -6538,7 +6076,6 @@ msgstr "Қолабҳои матнӣ"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"."
msgstr "Дар хотир доред, ки номи Қолабҳои матнӣ \"Text templates\" вобаста ба интихоб дар саҳифаи пешина тағир меёбад. Барои мисол Ҳуҷҷати Microsoft Word интихоб шуда бошад ном Қоаби Word \"Word templates\" аст."
@@ -6547,7 +6084,6 @@ msgstr "Дар хотир доред, ки номи Қолабҳои матнӣ
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Specifies that templates are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\" visibility=\"visible\">Муайян месозад, ки қолабҳо табдил дода шаванд.</ahelp>"
@@ -6556,7 +6092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\" visibility=\"visible\">Муа
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Including subdirectories"
msgstr "ҳамчунин зерравоқҳо"
@@ -6565,7 +6100,6 @@ msgstr "ҳамчунин зерравоқҳо"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\" visibility=\"visible\">Нишон медиҳад, ки зерравоқҳо низ барои дафтарҳои мувофиқ ҷустуҷӯ шаванд.</ahelp>"
@@ -6574,7 +6108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\" visibility=\"visible\">
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Import from"
msgstr "Импорт аз"
@@ -6583,7 +6116,6 @@ msgstr "Импорт аз"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">Specifies the directory containing the source files. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\" visibility=\"visible\">Рафи дорои дафтарҳои манбаъро муайян месозад. </ahelp>"
@@ -6592,7 +6124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\" visibility=\"visible\">Р
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149732\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Save to"
msgstr "Сабткунӣ ба"
@@ -6601,7 +6132,6 @@ msgstr "Сабткунӣ ба"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">Specifies the directory to which the destination files are written.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\" visibility=\"visible\">Рафи дар он сабт кардани дафтарҳои табидлдодашударо муайян месозад.</ahelp>"
@@ -6610,7 +6140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\" visibility=\"visible\">Р
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr ""
@@ -6619,7 +6148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\">Opens a dialog to select the desired path.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\" visibility=\"visible\">Муколамаро барои интихоби равоқ мекушояд.</ahelp>"
@@ -6628,7 +6156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\" visibility=\"visibl
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
@@ -6637,7 +6164,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Determines whether and how documents are converted."
msgstr "Муайян месозад, ки ҳуҷҷат табдил дода шавад ва чӣ гуна."
@@ -6646,7 +6172,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки ҳуҷҷат табдил дода ш
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149236\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Text documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳои матнӣ"
@@ -6655,7 +6180,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳои матнӣ"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3148564\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"."
msgstr "Дар хотир доред, ки номи Қолабҳои матнӣ \"Text templates\" вобаста ба интихоб дар саҳифаи пешина тағир меёбад. Барои мисол Ҳуҷҷати Microsoft Word интихоб шуда бошад ном Қоаби Word \"Word templates\" аст."
@@ -6664,7 +6188,6 @@ msgstr "Дар хотир доред, ки номи Қолабҳои матнӣ
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3148944\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\" visibility=\"visible\">Муайян месозад, ки ҳуҷҷатҳо табдил дода шаванд.</ahelp>"
@@ -6673,7 +6196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\" visibility=\"visible\">Муа
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
msgstr "Дар ин ҷой шумо ба саҳифаи асосии <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Ёвари Табдилдиҳии Ҳуҷҷат</link> мегузаред"
@@ -6698,7 +6220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Euro Converter Wizard"
msgstr "Ёвари табдилдиҳии Евро"
@@ -6707,7 +6228,6 @@ msgstr "Ёвари табдилдиҳии Евро"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149140\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Рақамҳои арзии дар ҳуҷҷати $[officename] Calc ва $[officename] Writer бударо ба Евро табдил медиҳад.</ahelp></variable>"
@@ -6716,7 +6236,6 @@ msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Рақамҳ
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
msgstr "Танҳо дафтарҳои пӯшидабуда табдил дода мешаванд. Вале имкони истифодаи Ёвари табдилдиҳии Евро дар ҳуҷҷати кушодаи $[officename] Calc вуҷуд дорад. Дар ин ҳолат муколамаи алоҳида кушода мешавад. Ин муколама дар <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">охири ин боб</link> шарҳ дода шудааст."
@@ -6725,7 +6244,6 @@ msgstr "Танҳо дафтарҳои пӯшидабуда табдил дода
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted."
msgstr "Танҳо воҳидҳои арзии мамлакатҳои аъзои Созмони Молиявии Аврупо табдил дода мешаванд."
@@ -6734,7 +6252,6 @@ msgstr "Танҳо воҳидҳои арзии мамлакатҳои аъзои
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Extent"
msgstr "~Ҳаҷм"
@@ -6743,7 +6260,6 @@ msgstr "~Ҳаҷм"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3156155\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Single $[officename] Calc document"
msgstr "Ҳуҷҷати ягонаи $[officename] Calc"
@@ -6752,7 +6268,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати ягонаи $[officename] Calc"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155420\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Дафтари ягонаи $[officename] Calcро табдил медиҳад.</ahelp> Барои табдилдиҳии майдонҳо ва ҷадвали $[officename] Writer, аввал интихобқуттии <emph>Табдилдиҳии майдон ва ҷадвалҳо</emph>ро ливо гузоред."
@@ -6761,7 +6276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Дафтари ягонаи $[offic
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Complete Directory"
msgstr "Рафи пурра"
@@ -6770,7 +6284,6 @@ msgstr "Рафи пурра"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Ҳама ҳуҷҷатҳо ва қолабҳои $[officename] Calc ва $[officename] Writer дар равоқбударо табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -6779,7 +6292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Ҳама ҳуҷҷатҳо ва қо
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Currencies"
msgstr "Воҳидҳои арзӣ"
@@ -6788,7 +6300,6 @@ msgstr "Воҳидҳои арзӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3156002\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Воҳиди арзии ба Евро табдилшавандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -6797,7 +6308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Воҳиди арзии ба Е
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Source directory / Source Document"
msgstr "Рафи манбаъ / Ҳуҷҷати манбаъ"
@@ -6806,7 +6316,6 @@ msgstr "Рафи манбаъ / Ҳуҷҷати манбаъ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154898\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Раф ё ҳуҷҷати ягонаро барои табдилдиҳӣ нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -6815,7 +6324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Раф ё ҳуҷҷати ягон
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr ""
@@ -6824,7 +6332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Муколамаро барои интихоби равоқ ё ҳуҷҷат мекушояд.</ahelp>"
@@ -6833,7 +6340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Муколамаро баро
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Including Subfolders"
msgstr "Бо зерравоқҳо"
@@ -6842,7 +6348,6 @@ msgstr "Бо зерравоқҳо"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Муайян месозад, ки зерравоқҳои равоқи итнихобшуда низ дохил карда шаванд.</ahelp>"
@@ -6851,7 +6356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Муайян месозад
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Ҳамчунин табдилдиҳии майдон ва ҷадвали ҳуҷҷати матнӣ"
@@ -6860,7 +6364,6 @@ msgstr "Ҳамчунин табдилдиҳии майдон ва ҷадвали
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">арзишҳои арзии дар ҳуҷҷати $[officename] Writer бударо табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -6869,7 +6372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">арзишҳои арзи
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3148453\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted."
msgstr "Арзишҳое, ки дар майдон ё ҷадвал нестанд, табдил дода намешаванд."
@@ -6878,7 +6380,6 @@ msgstr "Арзишҳое, ки дар майдон ё ҷадвал нестан
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3151382\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Муваққатан бекоркунии ҳифзи варақ бе дархост"
@@ -6887,7 +6388,6 @@ msgstr "Муваққатан бекоркунии ҳифзи варақ бе д
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Муайян месозад, ки ҳифзи ҳуҷҷат ҳангоми табдилдиҳӣ бекор карда шуда пасон барқарор карда шавад. Агар ҳифзи ҳуҷҷат бо парол дохил шуда бошад, муколамаи парол пайдо мешавад.</ahelp>"
@@ -6896,7 +6396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Муайян месозад, к
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3147288\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Target Directory"
msgstr "Рафи интиҳоӣ"
@@ -6905,7 +6404,6 @@ msgstr "Рафи интиҳоӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Рафро барои сабткунии натиҷаи табдилдиҳӣ интихоб мекунад.</ahelp>"
@@ -6914,7 +6412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Рафро барои сабтк
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154151\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>...</emph>"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Муколамаро барои интихоби равоқ мекушояд.</ahelp>"
@@ -6932,7 +6428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Муколамаро баро
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Бекоркунӣ"
@@ -6941,7 +6436,6 @@ msgstr "Бекоркунӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Ёвари табдилдиҳии Евроро мепӯшонад.</ahelp>"
@@ -6950,7 +6444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Ёвари табдилдиҳии
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3154986\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr "Кӯмак"
@@ -6959,7 +6452,6 @@ msgstr "Кӯмак"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155413\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Кӯмакро барои муколама фаъол мекунад.</ahelp>"
@@ -6968,7 +6460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Кӯмакро барои муко
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3148616\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Convert"
msgstr "Табдилдиҳӣ"
@@ -6977,7 +6468,6 @@ msgstr "Табдилдиҳӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Табдилдиҳиро оғоз мекунад.</ahelp>"
@@ -6986,7 +6476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Табдилдиҳиро оғоз
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed."
msgstr "Ҳангоми табдилдиҳӣ, саҳифае нишон дода мешавад, ки ченаки иҷроиш дорад."
@@ -6995,7 +6484,6 @@ msgstr "Ҳангоми табдилдиҳӣ, саҳифае нишон дода
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3155308\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -7004,7 +6492,6 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Ба саҳифаи аввали табдилдиҳии Евро мегузарад.</ahelp>"
@@ -7013,7 +6500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Ба саҳифаи аввали т
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154640\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">агар ҳуҷҷати ҷорӣ ҳуҷҷати ё қолаби $[officename] Calc бошад, шумо метавонед Табдилдиҳии Евроро аз лавҳаи асбобҳо интихоб кунед.</ahelp> Ин тасвир дар ҳолати аслӣ пинҳон мебошад. Барои намоиши ин тасвир ба тирчаи дар охири лавҳаи асбобҳобуда пахш карда фармони <emph>Тугмачашои аён</emph>ро интихоб карда тасвири <emph>Табдилдиҳии Евро</emph>ро интихоб кунед."
@@ -7030,7 +6516,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149418\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Euro Converter"
msgstr "Конвертори Евро"
@@ -7039,7 +6524,6 @@ msgstr "Конвертори Евро"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3144766\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:"
msgstr "Муколамаи <emph>Табдилдиҳии Евро</emph> функтсияҳои зерро дорад:"
@@ -7048,7 +6532,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Табдилдиҳии Евро</emph> функ
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3148387\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Entire document"
msgstr "Тамоми ҳуҷҷат"
@@ -7057,7 +6540,6 @@ msgstr "Тамоми ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150113\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Ҳуҷҷатро ба тамом табдил медиҳад.</ahelp>"
@@ -7066,7 +6548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Ҳуҷҷатро ба тамом
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3159110\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Currencies"
msgstr "Воҳидҳои арзӣ"
@@ -7075,7 +6556,6 @@ msgstr "Воҳидҳои арзӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3148834\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Воҳиди арзии ба Евро табдилшавандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -7084,7 +6564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Воҳиди арзии ба Е
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3155084\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -7093,7 +6572,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3152999\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion."
msgstr "Чашмакҳоро барои табдилдиҳӣ интихоб кунед, агар интихобқуттии <emph>Тамоми Ҳуҷҷат</emph>ро интихоб накарда бошед. Параметрро интихоб карда навиштҳои лозимаро дар майдонҳои <emph>Қолабҳо</emph> / <emph>Қитъаҳои Арз</emph>дохил кунед. <emph>Табдилдиҳӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -7102,7 +6580,6 @@ msgstr "Чашмакҳоро барои табдилдиҳӣ интихоб ку
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3153950\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Сабки чашмакҳо"
@@ -7111,7 +6588,6 @@ msgstr "Сабки чашмакҳо"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145162\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">Ҳама чашмакҳо бо сабки додашуда табдил дода мешаванд.</ahelp>"
@@ -7120,7 +6596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">Ҳама чашмакҳо б
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3152974\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Currency cells in the current sheet"
msgstr "Чашмакҳои арзӣ дар варақи ҷорӣ"
@@ -7129,7 +6604,6 @@ msgstr "Чашмакҳои арзӣ дар варақи ҷорӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154479\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">Ҳама чашмакҳои арзии ҳуҷҷати ҷорӣ табдил дода мешаванд.</ahelp>"
@@ -7138,7 +6612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">Ҳама чашмакҳои
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3156276\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Currency cells in the entire document"
msgstr "Чашмакҳои арзӣ дар саросари ҳуҷҷат"
@@ -7147,7 +6620,6 @@ msgstr "Чашмакҳои арзӣ дар саросари ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3146912\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">Чашмакҳои арзӣ дар саросари ҳуҷҷат табдил дода мешаванд.</ahelp>"
@@ -7156,7 +6628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">Чашмакҳои арзӣ
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Selected range"
msgstr "Диапазони интихобшуда"
@@ -7165,7 +6636,6 @@ msgstr "Диапазони интихобшуда"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">Ҳама чашмакҳои арзии диапазон табдил дода мешаванд.</ahelp> Ҳама чашмакҳо бояд формати якхела дошта бошанд."
@@ -7174,7 +6644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">Ҳама чашмакҳои
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3153927\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Templates / Currency ranges"
msgstr "Қолабҳо / Диапазонҳои Арзӣ"
@@ -7183,7 +6652,6 @@ msgstr "Қолабҳо / Диапазонҳои Арзӣ"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Қитъаи табдилёбандаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -7200,7 +6668,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳои адрес"
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Манбаи далелҳои адрес</link>"
@@ -7209,7 +6676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Sourc
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ин Ёвар китоби адресҳоро дар $[officename] ҳамчун манбаи далелҳо қайд мекунад.</ahelp>"
@@ -7218,7 +6684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ин Ёвар китоби адресҳоро дар $[
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151226\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:"
msgstr ""
@@ -7227,7 +6692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Please select the type of your external address book"
msgstr "Типи китоби адресҳои берунаро интихоб кунед"
@@ -7244,20 +6708,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Firefox / Iceweasel"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">Ин параметрро интихоб кунед, агар шумо пештар киоби адресҳои Microsoft Outlook Expressро истифода карда бошед.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7268,7 +6729,6 @@ msgid "Thunderbird / Icedove"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id6709494\n"
@@ -7297,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id4791405\n"
"help.text"
-msgid "OS X Address book"
+msgid "macOS Address book"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
@@ -7305,8 +6765,8 @@ msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id6873683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in OS X Address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ин параметрро интихоб кунед, агар шумо пештар киоби адресҳои Thunderbird-ро истифода карда бошед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in macOS Address book.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7360,7 +6820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ин параметрро интихоб кунед, а
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3150976\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Other external data source"
msgstr "Дигар манбаҳои далелҳои берунӣ"
@@ -7369,7 +6828,6 @@ msgstr "Дигар манбаҳои далелҳои берунӣ"
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3156192\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Ин параметрро интихоб кунед, агар шумо киоби адресҳои дигарро дар $[officename] бақайд гирифтан хоҳед.</ahelp>"
@@ -7378,7 +6836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Ин парам
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3145674\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Бекоркунӣ"
@@ -7387,7 +6844,6 @@ msgstr "Бекоркунӣ"
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Аз Ёвар бе иҷроиши ягон тағирот мебарояд.</ahelp>"
@@ -7396,7 +6852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Аз Ёвар бе иҷроиши я
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Гузариш ба қадами пешина.</ahelp>"
@@ -7405,7 +6860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Гузари
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Гузариш ба қадами оянда.</ahelp>"
@@ -7414,7 +6868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Гузариш б
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Create"
msgstr "Сохтан"
@@ -7423,7 +6876,6 @@ msgstr "Сохтан"
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Пайвастагиро ба манбаи далелҳо барқарор карда муколамаро мепӯшонад.</ahelp>"
@@ -7440,7 +6892,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои иловагӣ"
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Ҷӯрсозиҳои Иловагӣ</link>"
@@ -7449,7 +6900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Setting
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"par_id3143281\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ба шумо имкон медиҳад ҷӯрсозиҳои иловагиро ба китоби адресҳои LDAP ва дигар манбаи беруна гузоред.</ahelp>"
@@ -7458,7 +6908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ба шумо имкон медиҳад ҷӯрсози
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -7467,7 +6916,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7476,7 +6924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page."
msgstr "Агар шумо <emph>LDAP</emph>ро дар саҳифаи аввал интихоб кунед, онгоҳ саҳифаи <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link>ро мебинед."
@@ -7493,7 +6940,6 @@ msgstr "Интихоби ҷадвал"
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Интихоби Ҷадвал</link>"
@@ -7502,7 +6948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">И
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3156211\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷадвалро аз китоби адресҳои Mozilla / Netscape 6.x, ки дар $[officename] бақайдгирифта шудааст, муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -7511,7 +6956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷадвалро аз китоби адресҳои Moz
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155150\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates."
msgstr "Ҳама ҷадвалҳо аз профили истифодабар дар манбаи далелҳои $[officename] ба қайд гирифта мешаванд. Шумо бояд як ҷадвалро барои қолаби $[officename] интихоб кунед."
@@ -7520,7 +6964,6 @@ msgstr "Ҳама ҷадвалҳо аз профили истифодабар д
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "List box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -7529,7 +6972,6 @@ msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3147043\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7538,7 +6980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing <emph>Edit - Exchange Database</emph>."
msgstr "Баъдтар метавонед ба қолабҳо ва ҳуҷҷатҳо тағирот дароред, бо истифодаи <emph>Ислоҳкунӣ - МДи Exchange Database</emph>."
@@ -7555,7 +6996,6 @@ msgstr "Номи манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Номи манбаи далелҳо</link>"
@@ -7564,7 +7004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\"
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3144740\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Маҳал ва номи китоби адресҳоро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -7621,7 +7060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">МДи навро дар %PRODUCTNAME бақайд ме
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Address book name"
msgstr "Номи китоби адресҳо"
@@ -7630,7 +7068,6 @@ msgstr "Номи китоби адресҳо"
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3154673\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7647,13 +7084,11 @@ msgstr "Таъиноти майдонҳо"
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Вазифаи Майдон</link>"
#: 01170500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3143284\n"
@@ -7665,7 +7100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"\">Муколамаро мекушояд, ки дар он
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3152372\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Таъиноти майдонҳо"
@@ -7674,1169 +7108,6 @@ msgstr "Таъиноти майдонҳо"
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Муколамаи <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Қолабҳо: Вазифаи китоби адресҳо</link>ро мекушояд.</ahelp>"
-
-#: webwizard00.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard"
-msgstr "Ёвари Веб"
-
-#: webwizard00.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Ёвари Веб</link>"
-
-#: webwizard00.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files."
-msgstr "<ahelp hid=\"34200\">Ёвари Веб ба шумо барои идора кардани Веб саҳифаатон дар Интернет кӯмак мекунад.</ahelp>Ёвари Веб дафтарҳоро ба формати Веб табдил дода онҳоро ба сервери Веб интиқол медиҳад. Ёвари Веб инчунин бо истифода аз қолаби додашуда мундариҷаи саҳифаҳоро месозад, ки ҳаволаҳо ба дафтарҳои интиқолшуда дорад."
-
-#: webwizard00.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server."
-msgstr "Ёвари Веб протоколи File Transfer Protocol (FTP)ро истифода карда дафтарҳоро ба сервер сабтгузорӣ мекунад. Шумо дафтарҳоро сабтгузорӣ карда наметавонед, агар ба Интернет таввасути проксӣ пайваст шуда бошед."
-
-#: webwizard00.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard involves the following steps:"
-msgstr "Қадамҳои Ёвар:"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Introduction"
-msgstr "Ёвари Веб - Шиносоӣ"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Ёвари Веб - Шиносоӣ</link>"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Бо ёрии Ёвари Веб шумо метавонед веб саҳифаатонро идора кунед.</ahelp> Шумо ҳатто метавонед Ёвари Веби пештар сабткардаатонро бюор карда веб саҳифаатонро идора кунед."
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Choose Web Wizard settings"
-msgstr "Интихоби ҷӯрсозиҳои Ёвари Веб"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select \"default\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34207\">Ҷӯрсозиҳои дилхоҳатонро интихоб карда пас <emph>Боркунӣ</emph>ро пахш кунед. Барои истифодаи Ёвари Веб бо параметрҳои аслӣ ҳеҷ \"none\"ро интихоб кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Кӯркунӣ"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34209\">Ҷӯрсозиҳои интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard01.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Ёвари Веб - Ҳуҷҷатҳо</link>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Documents"
-msgstr "Ёвари Веб - Ҳуҷҷатҳо"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Ёвари Веб - Ҳуҷҷатҳо</link>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory."
-msgstr "Дафтарҳоро барои сабтгузорӣ интихоб кунед. Шумо метавонед дафтарҳоро ба веб сервер ё равоқи худӣ сабткашӣ кунед."
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34210\">Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34210\">Ҳуҷҷатҳои ба веб сервер сабтгузоришавандаро нишон медиҳад. Ёвар метавонад ҳуҷҷти %PRODUCTNAME ро пеш аз сабтгузорӣ ба HTML, PDF, ё дар баъзе ҳолатҳо ба Flash табдил диҳад. Дигар ҳама дафтарҳо дар формати аслиашон сабтгузорӣ мешаванд.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Иловакунӣ"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34211\">Муколамаро барои интихоби ҳуҷҷатҳои ба веб саҳифа сабтгузоришавандаро мекушояд. Тартиби рӯйхат тартиби гиперҳаволаро дар индекс нишон медиҳад.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Кӯркунӣ"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Дафтари интихобшударо аз рӯйхат кӯр мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "Export to file format"
-msgstr "Экспорт ба формати дафтар"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34218\">Select the file format that you want to export the selected file to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34218\">Формати дафтарро интихоб кунед, ки ба он дафтарро табдил додан мехоҳед.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Сарлавҳа"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34215\">Номро барои ҳуҷҷати интихобшуда дохил кунед. Ном дар индекс ҳамчун ҳавола нишон дода мешавад.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "Summary"
-msgstr "Хулоса"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34216\">Enter a description for the selected document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34216\">Шарҳи ин ҳуҷҷатро дохил кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Муаллиф"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34217\">Enter the name of the author for the selected document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34217\">Номи муаллифи ин ҳуҷҷатро дохил кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard02.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">ЁвариВеб - Тарҳи Асосӣ</link>"
-
-#: webwizard03.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Main Layout"
-msgstr "ЁвариВеб - Тарҳи Асосӣ"
-
-#: webwizard03.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">ЁвариВеб - Тарҳи Асосӣ</link>"
-
-#: webwizard03.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames."
-msgstr "Қолаби форматкуниро интихоб кунед. Қолаб формати матн ва ҷойгиршавии элементҳоро муайян месозад. Баъзе қолабҳо фреймро истифода мебаранд."
-
-#: webwizard03.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "Тарҳҳо"
-
-#: webwizard03.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34220\">Select the layout for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34220\">Тарҳи саҳифаи индексиро интихоб кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard03.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Ёвари Веб - Элементҳои Тарҳ</link>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Layout Details"
-msgstr "Ёвари Веб - Элементҳои Тарҳ"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Ёвари Веб - Элементҳои Тарҳ</link>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site."
-msgstr "Бо истифода аз ин саҳифа тарҳи саҳифаи индексиро тағир диҳед."
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Номи дафтар"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34235\">Includes the file names of the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34235\">Номи ҳуҷҷатҳоро ба саҳифаи индексӣ дохил мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Шарҳ"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34236\">Includes the summary information of the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34236\">Маълумоти мухтасари ҳуҷҷатҳоро ба саҳифаи индексӣ дохил мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Муаллиф"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34237\">Includes the names of the people who created the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34237\">Номи муаллифҳои ҳуҷҷатҳоро ба саҳифаи индексӣ дохил мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Creation date"
-msgstr "Санаи сохтан"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34238\">Includes the creation dates of the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34238\">Санаи сохтани ҳуҷҷатҳоро ба саҳифаи индексӣ дохил мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Last change date"
-msgstr "Санаи охирон тағирот"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34239\">Includes the date of the last time a file was modified on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34239\">Санаи охирон тағироти ҳуҷҷатҳоро ба саҳифаи индексӣ дохил мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "File format"
-msgstr "Формати дафтар"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34240\">Displays the format of the files on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34240\">Формати дафтарҳоро дар саҳифаи индексӣ нишон медиҳад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "File format icon"
-msgstr "Тасвири формати дафтар"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34241\">Displays the file format icon on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34241\">Тасвири формати дафтарро дар саҳифаи индексӣ нишон медиҳад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "No. of pages"
-msgstr "Шумораи саҳифаҳо"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34242\">Шумораи саҳифаҳоро дар саҳифаи индексӣ нишон медиҳад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
-"help.text"
-msgid "Size in KB"
-msgstr "Андоза дар KB"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34243\">Displays the file size in kilobytes on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34243\">Андозаро бо Kb дар саҳифаи индексӣ нишон медиҳад.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
-"help.text"
-msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
-msgstr "Оптимизатсияи тарҳ барои резолютсияи экран:"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "640x480"
-msgstr ""
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34244\">Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34244\">Оптимизатсияи тарҳ барои резолютсияи экран ба 640x480 pixel.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
-"help.text"
-msgid "800x600"
-msgstr ""
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34245\">Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34245\">Оптимизатсияи тарҳ барои резолютсияи экран 800x600 pixel.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
-"help.text"
-msgid "1024x768"
-msgstr ""
-
-#: webwizard04.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34246\">Оптимизатсияи тарҳ барои резолютсияи экран 1024x768 pixel.</ahelp>"
-
-#: webwizard04.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Ёвари Веб</link>"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Style"
-msgstr ""
-
-#: webwizard05.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Ёвари Веб</link>"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Select a style for the index page."
-msgstr "Сабки саҳифаи индексиро интихоб кунед."
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Сабк"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34247\">Select the color scheme for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34247\">Схемаи ранги саҳифаи индексиро интихоб кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Манзар"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34248\">Select a <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">Background image</link> for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34248\"><link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">Тасвири Манзар</link>ро барои саҳифаи индексӣ интихоб кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Icon set"
-msgstr "Дастаи тасвирҳо"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34249\">Select the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">Icons</link> that you want to use for the navigation elements on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34249\"><link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">Тасвир</link>ҳое, ки барои навигатсия дар саҳифаи индексӣ интихоб кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web site information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Ёвари Веб - Маълумоти веб саҳифа</link>"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Background Images"
-msgstr "Тасвири Манзар"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
-"help.text"
-msgid "Background Images"
-msgstr "Тасвири Манзар"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34290\">Specifies a background image for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard style</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34290\">Тасвири Мазарро барои <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Сабки Ёвари Веб</link>ро интихоб мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
-"help.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Ва ғайра"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34291\">Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34291\">Муколамаро барои интихоби тасвири манзар мекушояд.</ahelp>"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ҳеҷ"
-
-#: webwizard05bi.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34292\">Clears the background image from the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34292\">Тасвири манзарро аз саҳифаи индексӣ тоза мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard05is.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "Дастаи тасвирҳо"
-
-#: webwizard05is.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
-"help.text"
-msgid "Icon Sets"
-msgstr "Дастаи тасвирҳо"
-
-#: webwizard05is.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41000\">Select an icon set for navigation on HTML presentation documents in the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41000\">Дастаи тасвирҳоро барои навигатори баёнияҳои ҳуҷҷати HTML дар <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Ёвари Веб</link> интихоб мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard05is.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ҳеҷ"
-
-#: webwizard05is.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41002\">Clears the icon set from the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41002\">Дастаи тасвирҳоро аз саҳифаи индексӣ тоза мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Web Site Information"
-msgstr "Ёвари Веб - Маълумоти Веб Саҳифа"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Ёвари Веб - Маълумоти Веб Саҳифа</link>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the title and meta information for your web site."
-msgstr "Ном ва метамаълумотро барои веб саҳифаатон дохил кунед."
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Сарлавҳа"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34250\">Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34250\">Номро барои индекс дохил кунед. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Шарҳ"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34253\">Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34253\">Шарҳи индексро дохил кунед. Он дар метатеги HTML сабт мешавад.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Калимаҳои асосӣ"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags."
-msgstr "Калидкалимаҳоро барои индекс дохил кунед. Онҳо дар метатеги HTML сабт мешавад."
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Created"
-msgstr "Сохта шуд"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34255\">Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34255\">Санаи сохтанро барои индекс дохил кунед. Он дар метатеги HTML сабт мешавад.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Тағирёфта"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34256\">Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34256\">Санаи ислоҳшавиро барои индекс дохил кунед. Он дар метатеги HTML сабт мешавад.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Номаи эл."
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34258\">Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34258\">Адреси номаи электрониро барои индекс дохил кунед. Он дар метатеги HTML сабт мешавад.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "Copyright notice"
-msgstr "Эзоҳи ҷабҳаи ҳуқуқӣ"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34259\">Эзоҳро барои ҷабҳаи ҳуқуқӣ дохил кунед. Он дар метатеги HTML сабт мешавад.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Ёвари Веб - Намоиши пешакӣ</link>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Preview"
-msgstr "Ёвари Веб - Намоиши пешакӣ"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Ёвари Веб - Намоиши пешакӣ</link>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site."
-msgstr "Муайян месозад, ки шумо веб саҳифаатонро нашр кардан мехоҳед ва онро барои намоиши пешакӣ мекушояд."
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Намоиши пешакӣ"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34260\">Opens your web page in the default web browser of your operating system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34260\">Веб саҳифаи шуморо дар браузери аслӣ мекушояд.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Local directory"
-msgstr "Рафи худӣ"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34261\">Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34261\">Саҳифаи индекс ва дигар дафтарҳои шуморо ба равоқи хуӣ сабткашӣ мекунад. Саҳифаи индекс дар маҳали нишондодаи шумо сабт мешавад. Дигар ҳама дафтарҳо дар равоқи Вебиман \"myWebsite\" сабт мешаванд.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34263\">Opens a dialog to select a folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34263\">Муколамаро барои интихоби равоқ мекушояд.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Archive file"
-msgstr "Дафтари афшурда"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34265\">Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34265\">Дафтари индексӣ ва дигар дафтарҳро ба дафтари фишурда ҷой дода ба веб саҳифа сабтгузорӣ мекунад. The index page is saved to the location that you specified. Саҳифаи индекс дар маҳали нишондодаи шумо сабт мешавад. Дигар ҳама дафтарҳо дар равоқи Вебиман \"myWebsite\" сабт мешаванд.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war."
-msgstr "Вобаста ба системаи оперативии шумо фишурдаҳо zip, gzip, ва war шуда метавонанд."
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34266\">Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34266\">Муколамаро мекушояд, ки дар он равоқи дафтарҳои фишурдаро интихоб мекунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "The web via FTP"
-msgstr "Веб таввастуи FTP"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34268\">Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34268\">Дафтарҳои шуморо ба сервери FTP сабтгузорӣ мекунад. Саҳифаи индекс дар маҳали нишондодаи шумо сабт мешавад. Дигар ҳама дафтарҳо дар равоқи Вебиман \"myWebsite\" сабт мешаванд.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server."
-msgstr "Шумо параметри FTPро истифода карда наметавонед, агр ба Интернет таввасути проксӣ пайваст шуда бошед."
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "Configure"
-msgstr "Ҷӯрсозӣ"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Муколамаи <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">Пайвастагии FTP</link>ро мекушояд, ки дар он ҷӯрсозиҳои пайвастшавии сервери FTPро тағир дода онро месанҷед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "Save settings"
-msgstr "Сабткунии Ҷӯрсозиҳо"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34270\">Saves the settings that you specified in this wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34270\">Ҷӯрсозиҳои дар ин Ёвар гузоштаатонро сабт мекунад.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "Save as"
-msgstr "Сабткуни ҳамчун"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34271\">Enter the name for the settings file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34271\">Номи дафтари ҷӯрсозиҳоро дохил кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Ёвари Веб</link>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Пайвастагии FTP"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Пайвастагии FTP"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41040\">Edit and test the FTP server connection settings for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41040\">Ҷӯрсозиҳои пайвастаги сервери FTPро барои <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Ёвари Веб</link> тағир диҳед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Ном ё адреси IP"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41041\">Enter the name or IP address of the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41041\">Ном ё адреси IPи сервери FTPро дохил кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "Username"
-msgstr "Номи истифодабар"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41042\">Enter the user name that is required to access the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41042\">Номро барои пайвастшави ба сервери FTP дохил кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Парол"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41043\">Enter the password that is required to access the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41043\">Паролро барои пайвастшави ба сервери FTP дохил кунед.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
-"help.text"
-msgid "Test"
-msgstr "Санҷиш"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41044\">Tests the FTP connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41044\">Пайвастагии FTPро бо ҷӯрсозиҳои ҷорӣ месанҷад.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
-"help.text"
-msgid "Choose a remote directory"
-msgstr "Рафи дурдастро интихоб кунед"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41045\">Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41045\">Рафро дар сервери FTP дохил кунед барои сабти дафтарҳо.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41046\">Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41046\">Муколамаро барои интихоби равоқи сервери FTP барои сабти дафтарҳо мекушояд.</ahelp>"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 005ae002a7a..b95306c02ce 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467843100.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464147514.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields."
msgstr "\"Даъват\" намуди махсуси ҷадвал мебошад. Даъватҳо метавонанд навиштҳоро аз майдонҳо нишон дода ва агар лозим бошад онҳоро низомнок мекунанд. Даъватҳо метавонанд аз як ё якчан ҷадвал истифода баранд"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "\"Даъват\" намуди махсуси ҷадвал мебошад
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
msgstr "Даъватҳоро барои интихоби навиштҳо дар асоси критерия истифода баред. Ҳама Даъватҳо дар навишти <emph>Даъватҳо</emph> оварда мешаванд. аз сабаби он, ки ин навишт Даъватҳои МД дорад, онро \"контейнери Даъватҳо\" меноманд."
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Даъватҳоро барои интихоби навиштҳо дар
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Printing Queries"
msgstr "Даъватҳои чопкунӣ"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Даъватҳои чопкунӣ"
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149183\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "To print a query or table:"
msgstr "Барои чопи Даъват ё ҷадвал:"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Барои чопи Даъват ё ҷадвал:"
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
msgstr "Ҳуҷҷати матни ё ҷадвали электрониро кушоед."
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати матни ё ҷадвали электрониро ку
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
@@ -99,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
@@ -108,7 +100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
msgstr "Сутуни лозимаро интихоб кунед. Ҳамчунин метавонед <emph>Автоформат</emph> ро истифода кунед ва формати лозимаро интихоб кунед. Муколамаро пӯшонед."
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Сутуни лозимаро интихоб кунед. Ҳамчуни
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "The query or table will be inserted into your document."
msgstr "Даъват ё ҷадвал ба ҳуҷҷати шумо дохил карда мешавад."
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Даъват ё ҷадвал ба ҳуҷҷати шумо дохил к
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3150503\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
msgstr ""
@@ -135,16 +124,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
-"47\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
+msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Низомнокунӣ ва Форматкунии Далелҳо</link>"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Dat
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr "Ба шумо имкони низомноккунӣ ва филтронии далелҳоро медиҳад."
@@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "Ба шумо имкони низомноккунӣ ва филтрон
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr "Бо <emph>Наққоши Даъватҳо</emph>, метавонед даъват ё намун созед."
@@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Бо <emph>Наққоши Даъватҳо</emph>, метавонед д
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Даъват аз якчанд ҷадвал</link>"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query T
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr "Даъват далелҳоро аз якчанд ҷадвал нишон медиҳад, агар онҳо бо майдонҳои мувофиқ пайваст шуда бошанд."
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "Даъват далелҳоро аз якчанд ҷадвал нишо
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Сохтани Критерияи Даъват</link>"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formula
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr "Метавонед фаҳмед, ки кадом операторҳо ва командаҳо барои сохтани шартҳои филтр истифода мешаванд."
@@ -216,7 +196,6 @@ msgstr "Метавонед фаҳмед, ки кадом операторҳо в
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Иҷрокунии Функсияҳо</link>"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executi
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
msgstr "Далелҳои ҷадвалро ҳисоб карда натиҷаашро дар даъват сабт карда метавонед."
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Missing Element"
msgstr "Элементи набуда"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "Элементи набуда"
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
msgstr "Муколамаи <emph> Элементи набуда </emph>пайдо мешавад, агар даъват ҷадвал ё майдони вуҷуднадошта дота бошад ."
@@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph> Элементи набуда </emph>пайд
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "How to continue?"
msgstr "Чӣ тавр бояд давом дод?"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "Чӣ тавр бояд давом дод?"
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "There are three options available for answering this question:"
msgstr "Дар ин ҷо се роҳ вуҷуд дорад:"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgstr "Дар ин ҷо се роҳ вуҷуд дорад:"
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"hd_id3147576\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr "Шумо ҳаққони мехоҳед даҷватро дар намуди графикӣ кушоед?"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgstr "Шумо ҳаққони мехоҳед даҷватро дар наму
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
msgstr "Дархост дар намуди нақшбандӣ кушода мешавад. Ҷадвал ё майдони вуҷуднадошта холӣ нишон дода мешавад."
@@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "Дархост дар намуди нақшбандӣ кушода ме
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"hd_id3149578\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr "Кушодани дархост дар намуди SQL"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgstr "Кушодани дархост дар намуди SQL"
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
@@ -331,7 +300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Do not open the query"
msgstr "Накушодани дархост"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgstr "Накушодани дархост"
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Иҷроиши амалро қатъ мекунад.</ahelp> Ин ба амали <emph>Бекоркунӣ</emph> мувофиқ аст."
@@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Иҷроиши амалро қатъ мекунад.</a
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Also ignore similar errors"
msgstr "Хатогиҳои зайлро инкор мекунад"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgstr "Хатогиҳои зайлро инкор мекунад"
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Агар шумо тарзи авалро интихоб кунед, вале мехоҳед кӣ дархостро дар намуди графикӣ кушоед бидуни элементи вуҷуднадошта, бояд муайян созед, ки дтгар хатоҳо инкор карда шаванд.</ahelp>Аз ин лиҳоз дар ҷараёни протсесси ҷорӣ хабари хато нишон дода намешавад, агар дархост дуруст интерпритатсия нашавад."
@@ -436,7 +401,6 @@ msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database docu
msgstr "Барои сохтани дархост тасвири <emph>Дархостҳо</emph> ро интихоб кунед, пас <emph>Сохтани дархост дар намуди Нақшабандӣ</emph>ро интихоб кунед."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150255\n"
@@ -545,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148799\n"
"help.text"
-msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query."
+msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
msgstr ""
#: 02010100.xhp
@@ -1597,7 +1561,6 @@ msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150470\n"
@@ -1622,7 +1585,6 @@ msgid "... the content of the field does not correspond to the specified express
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153015\n"
@@ -1647,7 +1609,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147270\n"
@@ -1780,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154744\n"
"help.text"
-msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
+msgid "... The value of the field is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
msgstr ""
#: 02010100.xhp
@@ -2544,7 +2505,6 @@ msgid "No"
msgstr "Не"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150997\n"
@@ -2748,7 +2708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
msgstr "Муносибатҳо"
@@ -2757,7 +2716,6 @@ msgstr "Муносибатҳо"
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3151205\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
msgstr ""
@@ -2766,7 +2724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Tables involved"
msgstr "Ҷадвалҳои истифодакардашуда"
@@ -2775,7 +2732,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳои истифодакардашуда"
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3153924\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2784,7 +2740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Fields involved"
msgstr "Майдонҳои истифодакардашуда"
@@ -2793,7 +2748,6 @@ msgstr "Майдонҳои истифодакардашуда"
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3148994\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2802,7 +2756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3159267\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -2811,7 +2764,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2820,7 +2772,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3152482\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
msgstr ""
@@ -2829,7 +2780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3155334\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Inner Join"
msgstr ""
@@ -2838,7 +2788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3155936\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
msgstr ""
@@ -2847,7 +2796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3156372\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Left Join"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3166450\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
msgstr ""
@@ -2865,7 +2812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3155607\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Right Join"
msgstr ""
@@ -2874,7 +2820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3150647\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
msgstr ""
@@ -2883,7 +2828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3158215\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Full Join"
msgstr ""
@@ -2892,7 +2836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id3163665\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
msgstr ""
@@ -2925,7 +2868,6 @@ msgstr "Формаҳо"
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -2942,7 +2884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3156136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
@@ -2951,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
msgstr ""
@@ -2960,7 +2900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз элементҳои идоракунӣ</link>"
@@ -2969,7 +2908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Аз
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
@@ -2978,7 +2916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -2987,7 +2924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
@@ -2996,7 +2932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Низомнокунӣ ва Форматкунии Далелҳо</link>"
@@ -3005,7 +2940,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Dat
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
@@ -3014,7 +2948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
msgstr ""
@@ -3039,7 +2972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
@@ -3048,7 +2980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154230\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
@@ -3057,7 +2988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
@@ -3066,7 +2996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
@@ -3084,7 +3012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode."
msgstr ""
@@ -3093,7 +3020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154948\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3110,7 +3036,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо"
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -3119,7 +3044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions."
msgstr ""
@@ -3128,7 +3052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
@@ -3137,7 +3060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
@@ -3146,7 +3068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Низомнокунӣ ва Форматкунии Далелҳо</link>"
@@ -3155,7 +3076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Dat
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
@@ -3169,20 +3089,17 @@ msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
#: 05000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
+msgstr ""
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3163829\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
msgstr ""
@@ -3191,7 +3108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3146958\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
msgstr ""
@@ -3200,7 +3116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
@@ -3209,145 +3124,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "Рухсати истифодабаранда"
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "Рухсати истифодабаранда"
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table."
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "User Selection"
-msgstr "Интихоби истифодабаранда"
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password."
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "User"
-msgstr "Истифодабар"
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "New user"
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears."
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears."
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Access rights for user selected"
-msgstr ""
-
-#: 05000002.xhp
-msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user."
-msgstr ""
-
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
@@ -3360,7 +3140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
msgstr ""
@@ -3369,7 +3148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog."
msgstr ""
@@ -3378,7 +3156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "User"
msgstr "Истифодабар"
@@ -3387,7 +3164,6 @@ msgstr "Истифодабар"
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
msgstr ""
@@ -3396,7 +3172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr "Пароли кӯҳна"
@@ -3405,7 +3180,6 @@ msgstr "Пароли кӯҳна"
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
msgstr ""
@@ -3414,7 +3188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -3423,7 +3196,6 @@ msgstr "Парол"
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"par_id3147243\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3432,7 +3204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Confirm (password)"
msgstr ""
@@ -3441,7 +3212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3458,7 +3228,6 @@ msgstr "Нақшабандии Ҷадвал"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -3467,7 +3236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table."
msgstr ""
@@ -3476,7 +3244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
@@ -3485,7 +3252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Table definition area"
msgstr ""
@@ -3494,7 +3260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3503,7 +3268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153031\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Field Name"
msgstr "Номи майдон"
@@ -3512,7 +3276,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3521,7 +3284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Field type"
msgstr "Типи майдон"
@@ -3530,7 +3292,6 @@ msgstr "Типи майдон"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3539,7 +3300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3156119\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -3548,7 +3308,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3557,7 +3316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3155630\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
msgstr ""
@@ -3566,7 +3324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Cut"
msgstr "Бурридан"
@@ -3575,7 +3332,6 @@ msgstr "Бурридан"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
msgstr ""
@@ -3584,7 +3340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3159177\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -3593,7 +3348,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected row to the clipboard."
msgstr ""
@@ -3602,7 +3356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Paste"
msgstr "Нусхагузорӣ"
@@ -3611,7 +3364,6 @@ msgstr "Нусхагузорӣ"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3152472\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Pastes the content of the clipboard."
msgstr ""
@@ -3620,7 +3372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3144511\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -3629,7 +3380,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3638,7 +3388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Иловакунии сатрҳо"
@@ -3647,7 +3396,6 @@ msgstr "Иловакунии сатрҳо"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3656,7 +3404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153524\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Калиди асосӣ"
@@ -3665,7 +3412,6 @@ msgstr "Калиди асосӣ"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
msgstr ""
@@ -3674,7 +3420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153104\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Field properties"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
msgstr ""
@@ -3692,7 +3436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -3701,7 +3444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3144761\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Specifies the length of the data field."
msgstr ""
@@ -3710,7 +3452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154948\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
@@ -3719,7 +3460,6 @@ msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3149203\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
msgstr ""
@@ -3728,7 +3468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Арзиши аслӣ"
@@ -3737,7 +3476,6 @@ msgstr "Арзиши аслӣ"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3746,7 +3484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3147289\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Format example"
msgstr "Мисоли формат"
@@ -3755,7 +3492,6 @@ msgstr "Мисоли формат"
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3155131\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3764,7 +3500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154129\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr ""
@@ -3773,7 +3508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3782,7 +3516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Help area"
msgstr ""
@@ -3791,7 +3524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3150685\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3808,7 +3540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -3817,7 +3548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3826,7 +3556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3149578\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Index list"
msgstr ""
@@ -3835,7 +3564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3149795\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "New Index"
msgstr "Индекси нав"
@@ -3853,7 +3580,6 @@ msgstr "Индекси нав"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3862,7 +3588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Индекси ҷорӣ кӯр карда шавад"
@@ -3871,7 +3596,6 @@ msgstr "Индекси ҷорӣ кӯр карда шавад"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3154860\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3880,7 +3604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Азнавномгузории индекси ҷорӣ"
@@ -3889,7 +3612,6 @@ msgstr "Азнавномгузории индекси ҷорӣ"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3898,7 +3620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Save Current Index"
msgstr "Сабт кардани индекси ҷорӣ"
@@ -3907,7 +3628,6 @@ msgstr "Сабт кардани индекси ҷорӣ"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3916,7 +3636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Барқароркунии индекси ҷорӣ"
@@ -3925,7 +3644,6 @@ msgstr "Барқароркунии индекси ҷорӣ"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3934,7 +3652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3152812\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Index details"
msgstr "Индекс"
@@ -3943,7 +3660,6 @@ msgstr "Индекс"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
msgstr ""
@@ -3952,7 +3668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Unique"
msgstr ""
@@ -3961,7 +3676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3156282\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
msgstr ""
@@ -3970,7 +3684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Майдонҳо"
@@ -3979,7 +3692,6 @@ msgstr "Майдонҳо"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3147085\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
msgstr ""
@@ -3988,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3149765\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Index field"
msgstr "Майдони индекс"
@@ -3997,7 +3708,6 @@ msgstr "Майдони индекс"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3158408\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4006,7 +3716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Sort order"
msgstr "Низомноккунӣ"
@@ -4015,7 +3724,6 @@ msgstr "Низомноккунӣ"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3149561\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4024,7 +3732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Пӯшонидан"
@@ -4033,7 +3740,6 @@ msgstr "Пӯшонидан"
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3154190\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4050,7 +3756,6 @@ msgstr "Муносибатҳо"
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -4067,7 +3772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
msgstr ""
@@ -4076,7 +3780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
msgstr ""
@@ -4085,7 +3788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145316\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
@@ -4094,7 +3796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want."
msgstr ""
@@ -4103,7 +3804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3152812\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
msgstr ""
@@ -4112,7 +3812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
msgstr ""
@@ -4129,7 +3828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148922\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Primary key and other key"
msgstr ""
@@ -4138,7 +3836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key."
msgstr ""
@@ -4147,7 +3844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3147085\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
msgstr ""
@@ -4156,7 +3852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Define relations"
msgstr ""
@@ -4173,7 +3868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3155430\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
@@ -4182,7 +3876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -4191,7 +3884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3153093\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
msgstr ""
@@ -4200,7 +3892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3155856\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
msgstr ""
@@ -4225,7 +3916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr "Муносибатҳо"
@@ -4234,7 +3924,6 @@ msgstr "Муносибатҳо"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3150499\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4243,7 +3932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155136\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
msgstr ""
@@ -4252,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr "Ҷадвалҳо"
@@ -4261,7 +3948,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
msgstr ""
@@ -4270,7 +3956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
msgstr ""
@@ -4279,7 +3964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Key fields"
msgstr ""
@@ -4288,7 +3972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4297,7 +3980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
msgstr ""
@@ -4306,7 +3988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Update options"
msgstr "Параметрҳои азнавкунӣ"
@@ -4315,7 +3996,6 @@ msgstr "Параметрҳои азнавкунӣ"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
msgstr ""
@@ -4324,7 +4004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3149046\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "No action"
msgstr "Бе амал"
@@ -4333,7 +4012,6 @@ msgstr "Бе амал"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4342,7 +4020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Updating cascade"
msgstr ""
@@ -4351,7 +4028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3154073\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4360,7 +4036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Set null"
msgstr ""
@@ -4369,7 +4044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4378,7 +4052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Set default"
msgstr ""
@@ -4387,7 +4060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
msgstr ""
@@ -4396,7 +4068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Delete options"
msgstr "Параметрҳои нобудсозӣ"
@@ -4405,7 +4076,6 @@ msgstr "Параметрҳои нобудсозӣ"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
msgstr ""
@@ -4414,7 +4084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3159252\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "No action"
msgstr "Бе амал"
@@ -4423,7 +4092,6 @@ msgstr "Бе амал"
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4432,7 +4100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154146\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Delete cascade"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155309\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4450,7 +4116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153140\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
msgstr ""
@@ -4459,7 +4124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Set null"
msgstr ""
@@ -4468,7 +4132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4477,7 +4140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3145272\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Set Default"
msgstr ""
@@ -4486,7 +4148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4503,7 +4164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
@@ -4520,7 +4180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
msgstr ""
@@ -4529,7 +4188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
msgstr ""
@@ -4538,7 +4196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153147\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "copy the data from the table into another table,"
msgstr ""
@@ -4547,7 +4204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
msgstr ""
@@ -4556,7 +4212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "You can copy within the same database or between different databases."
msgstr ""
@@ -4573,7 +4228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -4582,7 +4236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3149264\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
msgstr ""
@@ -4591,7 +4244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
msgstr "Номи ҷадвал"
@@ -4600,7 +4252,6 @@ msgstr "Номи ҷадвал"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3144740\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
msgstr ""
@@ -4609,7 +4260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -4618,7 +4268,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Definition and data"
msgstr ""
@@ -4627,7 +4276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3150178\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
msgstr ""
@@ -4636,7 +4284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr "Шарҳ"
@@ -4645,7 +4292,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4654,7 +4300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "As table view"
msgstr ""
@@ -4663,16 +4308,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Append data"
msgstr ""
@@ -4681,7 +4324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4690,7 +4332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
@@ -4699,7 +4340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
@@ -4708,7 +4348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
msgstr ""
@@ -4717,7 +4356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
msgstr ""
@@ -4734,7 +4372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Create primary key"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
msgstr ""
@@ -4752,7 +4388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -4761,7 +4396,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4770,7 +4404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -4787,7 +4420,6 @@ msgstr "Интихоби майдонҳо"
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -4796,7 +4428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -4805,7 +4436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3155552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Existing columns"
msgstr "Иайдонҳои мавҷуда"
@@ -4814,7 +4444,6 @@ msgstr "Иайдонҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Left list box"
msgstr ""
@@ -4823,7 +4452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4832,7 +4460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Right list box"
msgstr ""
@@ -4841,7 +4468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4850,7 +4476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Buttons"
msgstr "Тугмачаҳо"
@@ -4859,7 +4484,6 @@ msgstr "Тугмачаҳо"
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4868,7 +4492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -4882,20 +4505,17 @@ msgid "Type formatting"
msgstr "Намуди майдонҳо"
#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -4904,7 +4524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "List box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -4913,7 +4532,6 @@ msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4922,7 +4540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Column information"
msgstr "Маълумот дар бораи майдон"
@@ -4931,7 +4548,6 @@ msgstr "Маълумот дар бораи майдон"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Номи майдон"
@@ -4940,7 +4556,6 @@ msgstr "Номи майдон"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4949,7 +4564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Field type"
msgstr "Типи майдон"
@@ -4958,7 +4572,6 @@ msgstr "Типи майдон"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4967,7 +4580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -4976,7 +4588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4985,7 +4596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
@@ -4994,7 +4604,6 @@ msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5003,7 +4612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Арзиши аслӣ"
@@ -5012,7 +4620,6 @@ msgstr "Арзиши аслӣ"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5021,7 +4628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Автоматӣ муайянкунии тип (намуд)"
@@ -5030,7 +4636,6 @@ msgstr "Автоматӣ муайянкунии тип (намуд)"
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
msgstr ""
@@ -5039,7 +4644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "(max.) lines"
msgstr ""
@@ -5048,7 +4652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3155923\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5057,7 +4660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Auto"
msgstr ""
@@ -5066,7 +4668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5080,20 +4681,17 @@ msgid "Assign columns"
msgstr "Мувофиқати майдонҳо"
#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3156027\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
msgstr ""
@@ -5102,7 +4700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3157958\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Source table"
msgstr ""
@@ -5111,7 +4708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
msgstr ""
@@ -5120,7 +4716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Destination table"
msgstr ""
@@ -5129,7 +4724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5138,7 +4732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "up"
msgstr "боло"
@@ -5147,7 +4740,6 @@ msgstr "боло"
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5156,7 +4748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3149580\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "down"
msgstr "поён"
@@ -5165,7 +4756,6 @@ msgstr "поён"
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5174,7 +4764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "all"
msgstr ""
@@ -5183,7 +4772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5192,7 +4780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr "ягон"
@@ -5201,7 +4788,6 @@ msgstr "ягон"
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5218,7 +4804,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -5235,7 +4820,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -5244,7 +4828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
msgstr ""
@@ -5261,7 +4844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3152594\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
msgstr ""
@@ -5270,7 +4852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
msgstr "Номи ҷадвал"
@@ -5279,7 +4860,6 @@ msgstr "Номи ҷадвал"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected database table."
msgstr ""
@@ -5288,7 +4868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -5297,7 +4876,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of database."
msgstr ""
@@ -5306,7 +4884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Маҳала"
@@ -5315,7 +4892,6 @@ msgstr "Маҳала"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Displays the complete path of the database table."
msgstr ""
@@ -5324,7 +4900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153528\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Read data"
msgstr "Хониш"
@@ -5333,7 +4908,6 @@ msgstr "Хониш"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5342,7 +4916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Insert data"
msgstr "Иловакунии далелҳо"
@@ -5351,7 +4924,6 @@ msgstr "Иловакунии далелҳо"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5360,7 +4932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Change data"
msgstr ""
@@ -5369,7 +4940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5378,7 +4948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Delete data"
msgstr "Кӯркунии далелҳо"
@@ -5387,7 +4956,6 @@ msgstr "Кӯркунии далелҳо"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5396,7 +4964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3145674\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Change table structure"
msgstr ""
@@ -5405,7 +4972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3153146\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5414,7 +4980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr "Шарҳ"
@@ -5423,7 +4988,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5432,7 +4996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Modify references"
msgstr "Такмилдиҳии ҳаволаҳо"
@@ -5441,7 +5004,6 @@ msgstr "Такмилдиҳии ҳаволаҳо"
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3159399\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5020,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
@@ -5467,7 +5028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query D
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Table description"
msgstr ""
@@ -5500,7 +5060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
@@ -5509,7 +5068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr ""
@@ -5518,7 +5076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
@@ -5527,7 +5084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Opening a Data Source"
msgstr ""
@@ -5536,16 +5092,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"102\n"
"help.text"
-msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
+msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document."
msgstr ""
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
msgstr ""
@@ -5562,7 +5116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -5576,20 +5129,17 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/0
msgstr ""
#: 11020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148642\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr "Номи истифодабар"
+msgstr ""
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5598,7 +5148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Password required"
msgstr "Дохил кардани парол ҳатмист"
@@ -5607,7 +5156,6 @@ msgstr "Дохил кардани парол ҳатмист"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5616,7 +5164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Driver Settings"
msgstr "Омодасозии драйвер"
@@ -5625,7 +5172,6 @@ msgstr "Омодасозии драйвер"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5634,7 +5180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3152472\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -5643,7 +5188,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
msgstr ""
@@ -5652,7 +5196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "General"
msgstr "Умумӣ"
@@ -5661,7 +5204,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
msgstr ""
@@ -5670,7 +5212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
msgstr ""
@@ -5679,7 +5220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
msgstr ""
@@ -5688,7 +5228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
msgstr ""
@@ -5697,7 +5236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
msgstr ""
@@ -5706,7 +5244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3147084\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
msgstr ""
@@ -5715,7 +5252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr ""
@@ -5724,7 +5260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
msgstr ""
@@ -5733,7 +5268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149765\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
msgstr ""
@@ -5742,7 +5276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
msgstr ""
@@ -5751,7 +5284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150769\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3157892\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Истифода кардани стандарти SQL92"
@@ -5769,7 +5300,6 @@ msgstr "Истифода кардани стандарти SQL92"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
msgstr ""
@@ -5778,7 +5308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Use Catalog for file-based databases"
msgstr "Истифода кардани Каталог"
@@ -5787,7 +5316,6 @@ msgstr "Истифода кардани Каталог"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3148618\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5804,7 +5332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -5821,7 +5348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
msgstr ""
@@ -5830,7 +5356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Display inactive records"
msgstr ""
@@ -5839,7 +5364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3153823\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5848,7 +5372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
msgstr ""
@@ -5857,7 +5380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
msgstr ""
@@ -5874,7 +5396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3149047\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Индексҳо"
@@ -5883,7 +5404,6 @@ msgstr "Индексҳо"
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5900,7 +5420,6 @@ msgstr "Индексҳо"
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -5909,7 +5428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
msgstr ""
@@ -5918,7 +5436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3155339\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -5927,7 +5444,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5936,7 +5452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Table Indexes"
msgstr ""
@@ -5945,7 +5460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
msgstr ""
@@ -5954,7 +5468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Free Indexes"
msgstr ""
@@ -5963,7 +5476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
msgstr ""
@@ -5972,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<"
msgstr ""
@@ -5981,7 +5492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5990,7 +5500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<<"
msgstr ""
@@ -5999,7 +5508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6008,7 +5516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid ">"
msgstr ""
@@ -6017,7 +5524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6026,7 +5532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid ">>"
msgstr ""
@@ -6035,7 +5540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6060,7 +5564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
@@ -6069,7 +5572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -6078,7 +5580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
@@ -6087,7 +5588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
msgstr ""
@@ -6096,7 +5596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Command to execute"
msgstr "Командаи иҷрошудаистода"
@@ -6105,7 +5604,6 @@ msgstr "Командаи иҷрошудаистода"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6114,7 +5612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
msgstr ""
@@ -6123,7 +5620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
msgstr ""
@@ -6132,7 +5628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3145611\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
msgstr ""
@@ -6141,7 +5636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Previous commands"
msgstr "Командаи пешина"
@@ -6150,7 +5644,6 @@ msgstr "Командаи пешина"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3149045\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6159,7 +5652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154348\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Status"
msgstr "Ҳолат"
@@ -6168,7 +5660,6 @@ msgstr "Ҳолат"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6177,7 +5668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Run"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -6186,7 +5676,6 @@ msgstr "Иҷроиш"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6203,7 +5692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Даъватҳо</link>"
@@ -6212,7 +5700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6221,7 +5708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Банизомдарорӣ бо болоравӣ"
@@ -6230,851 +5716,10 @@ msgstr "Банизомдарорӣ бо болоравӣ"
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "User settings"
-msgstr "Рухсати истифодабаранда"
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Наққоши Даъватҳо</link>"
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "User selection"
-msgstr "Интихоби истифодабаранда"
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3153312\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "User"
-msgstr "Истифодабар"
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3154824\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Add user"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3163662\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Access rights for selected user."
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11150200.xhp
-msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Adabas D Statistics"
-msgstr "Омодасозии Adabas D"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Data Buffer Size"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Increment size"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Control User Name"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Control Password"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Shut down the service when closing $[officename]"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password."
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Extended"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Database Statistics"
-msgstr "Омори махзани далелҳо"
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Database Statistics"
-msgstr "Омори махзани далелҳо"
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays statistics about the Adabas database."
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Database files"
-msgstr "Дафтарҳои махзани далелҳо"
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Database sizes"
-msgstr "Ҳаҷми махзани далелҳо"
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Free space (MB)"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3149237\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Memory utilization (in %)"
-msgstr ""
-
-#: 11170100.xhp
-msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Adabas D Database"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3479720\n"
-"help.text"
-msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3152997\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "About Adabas"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3147045\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard."
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting an Adabas Database"
-msgstr ""
-
-#: 30000000.xhp
-msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3157869\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Database name"
-msgstr "Дафтарҳои махзани далелҳо"
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3150256\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "User settings"
-msgstr "Рухсати истифодабаранда"
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Administrator"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3149045\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Control User"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Domain User"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3147084\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Парол"
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3148674\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3144433\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Database settings"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3146148\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3149064\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3147319\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3153189\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3150686\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Transaction file (MB)"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3157977\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Database size (MB)"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3150115\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
-
-#: 30100000.xhp
-msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs."
-msgstr ""
-
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
"dabaadvprop.xhp\n"
@@ -7084,7 +5729,6 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: dabaadvprop.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvprop.xhp\n"
"par_idN10550\n"
@@ -7117,7 +5761,6 @@ msgid "Special Settings"
msgstr ""
#: dabaadvpropdat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_idN10556\n"
@@ -7470,7 +6113,6 @@ msgid "Generated Values"
msgstr ""
#: dabaadvpropgen.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvpropgen.xhp\n"
"par_idN10553\n"
@@ -7575,7 +6217,6 @@ msgid "Database File"
msgstr "Дафтарҳои махзани далелҳо"
#: dabadoc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabadoc.xhp\n"
"par_idN10544\n"
@@ -7608,7 +6249,6 @@ msgid "Database Properties"
msgstr ""
#: dabaprop.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaprop.xhp\n"
"par_idN10550\n"
@@ -7641,7 +6281,6 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои иловагӣ"
#: dabapropadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -7876,102 +6515,6 @@ msgstr ""
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
-"help.text"
-msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10742\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "Data increment (MB)"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10761\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "Control user name"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1076E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105AD\n"
-"help.text"
-msgid "Control password"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1077B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10788\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "Extended"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropadd.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
@@ -8074,7 +6617,6 @@ msgid "Connection Type Wizard"
msgstr ""
#: dabapropcon.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropcon.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -8139,7 +6681,6 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: dabapropgen.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -8468,7 +7009,6 @@ msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN105B4\n"
@@ -8517,7 +7057,6 @@ msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing
msgstr ""
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
@@ -8526,7 +7065,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up tex
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN10601\n"
@@ -8535,7 +7073,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up M
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN1062E\n"
@@ -8544,7 +7081,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN10610\n"
@@ -8553,16 +7089,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDA
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1061F\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
-
-#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN1070F\n"
@@ -8571,7 +7097,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dB
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN1063D\n"
@@ -8580,7 +7105,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDB
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN1064C\n"
@@ -8589,7 +7113,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up O
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN1065B\n"
@@ -8598,7 +7121,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL set
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN1066A\n"
@@ -8607,7 +7129,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC setti
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"par_idN10679\n"
@@ -8632,13 +7153,12 @@ msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>"
+msgstr ""
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8769,7 +7289,6 @@ msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
msgstr ""
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN1061C\n"
@@ -8778,7 +7297,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up tex
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN1062B\n"
@@ -8787,7 +7305,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up M
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN1063A\n"
@@ -8796,7 +7313,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDA
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN10658\n"
@@ -8805,7 +7321,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN10667\n"
@@ -8814,7 +7329,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDB
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN10676\n"
@@ -8823,7 +7337,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up O
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN10685\n"
@@ -8832,7 +7345,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL set
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN10694\n"
@@ -8841,7 +7353,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC setti
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN106A3\n"
@@ -8858,7 +7369,6 @@ msgid "Save and proceed"
msgstr ""
#: dabawiz02.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
"par_idN10544\n"
@@ -8939,7 +7449,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/dat
msgstr ""
#: dabawiz02.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
@@ -9020,7 +7529,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_idN10552\n"
@@ -9028,96 +7536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Adabas D Connection"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"bm_id6591082\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the Adabas D database"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Намоиш"
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
-
-#: dabawiz02adabas.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_id1647083\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>."
-msgstr ""
-
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
@@ -9259,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>"
+msgid "A user name can have a maximum of 18 characters."
msgstr ""
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -9267,11 +7685,10 @@ msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
+msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
msgstr ""
#: dabawiz02ado.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN1059C\n"
@@ -9328,7 +7745,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02dbase.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
"par_idN10584\n"
@@ -9533,7 +7949,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -9549,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106BF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -9577,7 +7993,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106E7\n"
@@ -9586,7 +8001,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentica
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106F6\n"
@@ -9691,7 +8105,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the
msgstr ""
#: dabawiz02ldap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
@@ -9700,7 +8113,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentica
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02ldap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02ldap.xhp\n"
"par_idN105F5\n"
@@ -9773,7 +8185,6 @@ msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
msgstr ""
#: dabawiz02mysql.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN10573\n"
@@ -9782,7 +8193,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Conne
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02mysql.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN10582\n"
@@ -9791,7 +8201,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Conne
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02mysql.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN10591\n"
@@ -9800,7 +8209,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentica
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02mysql.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN105A0\n"
@@ -9921,7 +8329,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using
msgstr ""
#: dabawiz02odbc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10567\n"
@@ -9930,7 +8337,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentica
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02odbc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10576\n"
@@ -9987,7 +8393,6 @@ msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Li
msgstr ""
#: dabawiz02oracle.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
@@ -10124,7 +8529,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02oracle.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10637\n"
@@ -10133,7 +8537,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentica
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz02oracle.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10646\n"
@@ -10154,7 +8557,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Database Connection"
+msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr ""
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -10206,7 +8609,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the databa
msgstr ""
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
"par_idN10553\n"
@@ -10235,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "Text File Connection"
+msgid "Set up a connection to text files"
msgstr ""
#: dabawiz02text.xhp
@@ -10347,7 +8749,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02text.xhp
@@ -10363,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
msgstr ""
#: dabawiz02text.xhp
@@ -10379,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN105BC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02text.xhp
@@ -10395,11 +8797,10 @@ msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
msgstr ""
#: dabawiz02text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN105E6\n"
@@ -10412,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Authentication"
+msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -10420,7 +8821,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Authentication"
+msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -10428,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>"
+msgid "Some databases require a user name and password."
msgstr ""
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -10464,7 +8865,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the dat
msgstr ""
#: dabawiz03auth.xhp
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1054F\n"
@@ -10473,7 +8889,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proce
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвари Ҷадвал</link>"
#: dabawiz03auth.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN10566\n"
@@ -10626,7 +9041,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
#: menuedit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -10694,7 +9108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -10703,7 +9116,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10712,7 +9124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -10721,7 +9132,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10903,7 +9313,6 @@ msgid "File"
msgstr "Дафтар"
#: menufile.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -11128,7 +9537,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
#: menuinsert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -11281,7 +9689,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Асбобҳо"
#: menutools.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -11333,7 +9740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"hd_id3153880\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
msgstr ""
@@ -11342,7 +9748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11351,7 +9756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
msgstr ""
@@ -11360,7 +9764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_id3150985\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
msgstr ""
@@ -11369,7 +9772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
msgstr ""
@@ -11399,7 +9801,6 @@ msgid "View"
msgstr "Намоиш"
#: menuview.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
@@ -11808,7 +10209,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</
msgstr ""
#: querywizard00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
@@ -11825,7 +10225,6 @@ msgid "Query Wizard - Field Selection"
msgstr ""
#: querywizard01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10546\n"
@@ -11874,7 +10273,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new que
msgstr ""
#: querywizard01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
@@ -11891,7 +10289,6 @@ msgid "Query Wizard - Sorting Order"
msgstr ""
#: querywizard02.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN10543\n"
@@ -11972,7 +10369,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query i
msgstr ""
#: querywizard02.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
@@ -11989,7 +10385,6 @@ msgid "Query Wizard - Search Conditions"
msgstr ""
#: querywizard03.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10543\n"
@@ -12086,7 +10481,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
#: querywizard03.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
@@ -12103,7 +10497,6 @@ msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
msgstr ""
#: querywizard04.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN10543\n"
@@ -12232,7 +10625,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
#: querywizard04.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
@@ -12249,7 +10641,6 @@ msgid "Query Wizard - Grouping"
msgstr ""
#: querywizard05.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10546\n"
@@ -12282,7 +10673,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the que
msgstr ""
#: querywizard05.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -12299,7 +10689,6 @@ msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
msgstr ""
#: querywizard06.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN10546\n"
@@ -12396,7 +10785,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
#: querywizard06.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
@@ -12413,7 +10801,6 @@ msgid "Query Wizard - Aliases"
msgstr ""
#: querywizard07.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN10543\n"
@@ -12446,7 +10833,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
#: querywizard07.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
@@ -12463,7 +10849,6 @@ msgid "Query Wizard - Overview"
msgstr ""
#: querywizard08.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10543\n"
@@ -14104,7 +12489,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</
msgstr ""
#: tablewizard00.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
@@ -14121,7 +12505,6 @@ msgid "Table Wizard - Select Fields"
msgstr ""
#: tablewizard01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10546\n"
@@ -14202,7 +12585,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new tab
msgstr ""
#: tablewizard01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
@@ -14219,7 +12601,6 @@ msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
msgstr ""
#: tablewizard02.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10552\n"
@@ -14436,7 +12817,6 @@ msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment s
msgstr ""
#: tablewizard02.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
@@ -14453,7 +12833,6 @@ msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
msgstr ""
#: tablewizard03.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10546\n"
@@ -14598,7 +12977,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of
msgstr ""
#: tablewizard03.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
@@ -14615,7 +12993,6 @@ msgid "Table Wizard - Create Table"
msgstr ""
#: tablewizard04.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10543\n"
@@ -14728,7 +13105,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is
msgstr ""
#: tablewizard04.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 257959fe7ec..ab16ed7a5f5 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">Қадамҳои аввал</link></variable>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "How to simplify your work using samples and templates"
msgstr "Чӣ гуна кори худро бо ёрии намунаҳо ва қолабҳо осон намудан мумкин аст"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Чӣ гуна кори худро бо ёрии намунаҳо ва қ
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
msgstr ""
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template."
msgstr "Агар шумо ягон қолабро интихоб кунед, ҳуҷҷати нав аз рӯи ин қолаб сохта мешавад. Ҳамчунин метавонед Ёварҳои гуногунро (дар менюи<emph>Дафтар</emph> ) истифода намуда қолабҳои худии нома, факсро сохта метавонед, ки ҳамчун асос барои ҳуҷатҳои нави худ истифода баред."
@@ -88,7 +84,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Кор бо <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
@@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNA
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Кор бо ҳуҷҷатҳои матнӣ</link></caseinline></switchinline>"
@@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Кор бо ҷадвали электронӣ</link></caseinline></switchinline>"
@@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"t
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Кор бо баёния</link></caseinline></switchinline>"
@@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Кор бо ҳуҷҷатҳои тасвирӣ</link></caseinline></switchinline>"
@@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"t
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Кор бо формула</link></caseinline></switchinline>"
@@ -158,7 +148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Дастрасӣ дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
@@ -167,7 +156,6 @@ msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAM
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> дастрасиҳои зеринро дорост:"
@@ -176,7 +164,6 @@ msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> дастрасиҳои з
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
msgstr "Дастгирии <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">олотҳо ва барномаҳои беруна</link>"
@@ -185,7 +172,6 @@ msgstr "Дастгирии <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
msgstr "ДАстрасӣ ба тамоми функтсияҳо бо клавиатура. Калидҳое, ки амалҳои мушро иваз мекунанд дар кӯмаки<link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> оварда шудаанд</link>"
@@ -194,7 +180,6 @@ msgstr "ДАстрасӣ ба тамоми функтсияҳо бо клави
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Improved readability of screen contents"
msgstr "Беҳтаршавии хониш дар экран"
@@ -203,26 +188,22 @@ msgstr "Беҳтаршавии хониш дар экран"
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents"
msgstr "Масштабноккунии интерфейси истифодабар барои менюҳо, тасвирҳо ва ҳуҷҷатҳо"
#: accessibility.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar."
-msgstr "Интерфейси истифодабар тавасути <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Менеҷери Равзанаи</caseinline><defaultinline>ҷӯрсозиҳои </defaultinline></switchinline> системаи оператсионӣ андозабандӣ карда мешавад. Андозаи аслии ҳуруфоти муколама 12pt, мувофиқ ба 100% аст. Шумо метавонед андозаи ҳуруфотро дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Намоиш</emph> тағир диҳед. Масштаби ҳуҷҷатро бошад бо <emph>Намоиш - Масштаб</emph>, ё дупахши фактори масштаб дар сатри ҳолат."
+msgstr ""
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr "Дар хотир доред, ки дастгирии дастрасӣ ба технологияи Java-и Sun Microsystems вобаста мебошад. Ин маъно дорад, ки бори аввал оғозшавии барнома каме вақтро мегирад, зеро Java runtime environment бояд оғоз карда шавад."
@@ -231,26 +212,22 @@ msgstr "Дар хотир доред, ки дастгирии дастрасӣ
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
msgstr "<link name=\"Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME - Намоиш\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Асбобҳо - Параметрҳо - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Намоиш</link>"
#: accessibility.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
-msgstr "<link name=\"Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME - Намуд\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Асбобҳо - Параметрҳо - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Намуд</link>"
+msgstr ""
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
msgstr "<link name=\"Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME - Дастрасӣ\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Асбобҳо - Параметрҳо - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Дастгирӣ</link>"
@@ -275,7 +252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Кӯмакҳои муфассалро гир./куш мекунад</link></variable>"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/activ
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item."
msgstr "<emph>Кӯмакҳои муфассал </emph>тафсири мухтасари функтсияи тасвир, матнқуттӣ ё фармони менюро нишон медиҳад, агар курсорро дар болои он унсур қарор диҳед."
@@ -293,26 +268,22 @@ msgstr "<emph>Кӯмакҳои муфассал </emph>тафсири мухта
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3155339\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on and off:"
msgstr "Барои гир./куш крдани кӯмакҳои муфассал:"
#: active_help_on_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>."
-msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME - Умумӣ</emph>ро интихоб намуда, пас <emph>Кӯмакҳои муфассал</emph>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated."
msgstr "Ливо нишон медиҳад, ки Кӯмакҳои муфассал фаъол мебошанд."
@@ -321,7 +292,6 @@ msgstr "Ливо нишон медиҳад, ки Кӯмакҳои муфасса
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on temporarily:"
msgstr "Барои муввақати гир. кардани кӯмакҳои муфассал:"
@@ -330,7 +300,6 @@ msgstr "Барои муввақати гир. кардани кӯмакҳои м
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once."
msgstr "Зудраси Shift+F1 ро як маротиба пахш намоед."
@@ -339,7 +308,6 @@ msgstr "Зудраси Shift+F1 ро як маротиба пахш намоед
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse."
msgstr "Аломати савол дар шафати тирчаи муш пайдо мешавад. Шумо ин <emph>Тирчаи Кӯмаки Муш</emph>ро ба болои ҳама идораҳо, менюҳо ва тасвирҳо гузошта кӯмаки муфассалро гирифта метавонед. <emph>Тирчаи Кӯмаки Муш</emph> дар навбати дигар аз кор боздошта мешавад, агар шумо мушро пахш кунед."
@@ -364,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">Идораи ActiveX барои намоиши Ҳуҷҷат дар Internet Explorer</link></variable>"
@@ -373,7 +340,6 @@ msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" na
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program."
msgstr "Танҳо дар Windows шумо метавонед ҳама ҳуҷҷатҳои $[officename] ро дар равзанаи Microsoft Internet Explorer бинед. Идораи ActiveX ро ҳангоми васлкунии $[officename] интихоб намоед."
@@ -382,7 +348,6 @@ msgstr "Танҳо дар Windows шумо метавонед ҳама ҳуҷҷ
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Installing the ActiveX control"
msgstr "Васлкунии идораи ActiveX"
@@ -391,7 +356,6 @@ msgstr "Васлкунии идораи ActiveX"
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
msgstr "$[officename] ва зудоғозро пӯшонед."
@@ -400,7 +364,6 @@ msgstr "$[officename] ва зудоғозро пӯшонед."
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>."
msgstr "Тугмачаи (Пуск) Start-ро дар Windows пахш намоед. <emph>(Лавҳа управления) Control Panel</emph>ро интихоб намоед."
@@ -417,7 +380,6 @@ msgstr "Дар (Лавҳа управления) Control Panel, <emph>Add or Rem
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
msgstr "Дар рӯйхат %PRODUCTNAME ро пахш намоед, пас <emph>Change</emph>ро пахш намоед."
@@ -434,7 +396,6 @@ msgstr "Дар Ёвари васлкунӣ <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3159399\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature."
msgstr "Навишти <emph>Компонентҳои ихтиёрӣ</emph>ро кушода навишти <emph>Идораи ActiveX</emph>ро пайдо кунед. Зерменюи тасвирро кушода васлкунии имкониятро интихоб кунед."
@@ -443,7 +404,6 @@ msgstr "Навишти <emph>Компонентҳои ихтиёрӣ</emph>ро
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
msgstr "<emph>Давом</emph> ва <emph>Васлкунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -452,7 +412,6 @@ msgstr "<emph>Давом</emph> ва <emph>Васлкунӣ</emph>ро пахш
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Viewing $[officename] documents"
msgstr "Намоиши ҳуҷҷати $[officename]"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgstr "Намоиши ҳуҷҷати $[officename]"
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example."
msgstr "Дар Internet Explorer, браузери веб, ки ҳавола ба ҳуҷҷати $[officename] дорад, барои мисол."
@@ -470,7 +428,6 @@ msgstr "Дар Internet Explorer, браузери веб, ки ҳавола б
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window."
msgstr "Ҳаволаи ба ҳуҷҷат равонашударо пахш карда ҳуҷҷатро дар Internet Explorer бинед."
@@ -479,7 +436,6 @@ msgstr "Ҳаволаи ба ҳуҷҷат равонашударо пахш ка
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3154072\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk."
msgstr "Шумо ҳатто метавонед бо пахшкунии пои рости муш дафтарро дар сабтгоҳ сабт намоед."
@@ -488,7 +444,6 @@ msgstr "Шумо ҳатто метавонед бо пахшкунии пои р
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Editing $[officename] documents"
msgstr "Ислоҳкунии ҳуҷҷати $[officename]"
@@ -497,7 +452,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии ҳуҷҷати $[officename]"
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3154367\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons."
msgstr "Ҳуҷҷати $[officename] дар дохили Internet Explorer гурӯҳи тасвирҳои танҳо барои хонишро нишон медиҳад."
@@ -506,7 +460,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати $[officename] дар дохили Internet Explorer гу
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3148451\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window."
msgstr "Тасвири <emph>Ислоҳкунии Дафтар</emph>ро дар лавҳаи асбобҳои ҳуҷҷат пахш кунед, то ки нусхаи ҳуҷҷат дар равзанаи навви $[officename] кушода шавад."
@@ -515,7 +468,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>Ислоҳкунии Дафтар</emph>ро дар
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Edit the copy of the document."
msgstr "Ислоҳкунии нусхаи ҳуҷҷат."
@@ -540,7 +492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Асбобҳои кӯмакрасон дар $[officename]</link></variable>"
@@ -549,7 +500,6 @@ msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
@@ -566,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Supported Input Devices"
msgstr "Олотҳои дастгиришудаи дохилкунӣ"
@@ -575,7 +524,6 @@ msgstr "Олотҳои дастгиришудаи дохилкунӣ"
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]."
msgstr "$[officename] имконияти истифодаи олотҳои алтернативиро барои дастрасии функтсияҳои $[officename] пешкаш менамояд."
@@ -584,7 +532,6 @@ msgstr "$[officename] имконияти истифодаи олотҳои ал
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3149045\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking."
msgstr "Зеҳниёти калонсозии экран барои одамони биноиашон суст корро бо $[officename] осон менамояд."
@@ -593,7 +540,6 @@ msgstr "Зеҳниёти калонсозии экран барои одамон
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse."
msgstr "Клавиатураи экранӣ ба истифодабар имконият медиҳд, ки қариб ҳамаи дохилкунӣ ва фармонҳоро ба воситаи муш иҷро намояд."
@@ -602,7 +548,6 @@ msgstr "Клавиатураи экранӣ ба истифодабар имко
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "Хонандаҳои экран ба истифодабари биноии харобдошта имкони дар $[officename] истифодаи экрани Braille ва матн ба нутқро медиҳад."
@@ -611,26 +556,22 @@ msgstr "Хонандаҳои экран ба истифодабари бинои
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - View\">Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - Намоиш</link>"
#: assistive.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Appearance\">Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - Намуд</link>"
+msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Accessibility\">Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - Дастрасӣ</link>"
@@ -655,7 +596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Куш. автоматӣ шиноштани URL</link></variable>"
@@ -664,7 +604,6 @@ msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_ur
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
msgstr "Вақте, ки шумо матнро дохил менамоед, $[officename] калимаи мумкин <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> бударо шинохта онро бо ҳавола иваз мекунад. $[officename] гиперҳаволаро бо атрибутҳои бевосита формат мекунад (ранг ва зерхат), ки хосиятҳояшон аз Сабки Рамз гирифта мешаванд."
@@ -673,7 +612,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо матнро дохил менамоед, $[of
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature."
msgstr "Агар хоҳед, ки $[officename] автоматӣ URLҳоро ҳангоми навишт нашиносад, яке аз ин роҳҳоро истифода баред."
@@ -682,7 +620,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки $[officename] автоматӣ URLҳоро ҳ
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Undo URL Recognition"
msgstr "Инкоркунии шинохтани URL"
@@ -691,7 +628,6 @@ msgstr "Инкоркунии шинохтани URL"
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z to undo this formatting."
msgstr "Вақте, ки шумо навишта истодаед, ва дидед ки матн ба гиперҳавола табдил ёфт, бо пахшкунии <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z онро инкор карда метавонед."
@@ -700,7 +636,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо навишта истодаед, ва диде
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>."
msgstr "Агар шумо баъдтар фаҳмидед, ки матн ба гиперҳавола табдил ёфтааст фармони менюи <emph>Формат - Формати аслӣ</emph>ро интихоб кунед."
@@ -709,7 +644,6 @@ msgstr "Агар шумо баъдтар фаҳмидед, ки матн ба г
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Turn off URL Recognition"
msgstr "Бекор кардани шинохтани URL"
@@ -718,7 +652,6 @@ msgstr "Бекор кардани шинохтани URL"
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition."
msgstr "Ҳуҷҷатеро, ки барои он шинохтани URLро тағир додан мехоҳед, кушоед."
@@ -727,13 +660,11 @@ msgstr "Ҳуҷҷатеро, ки барои он шинохтани URLро та
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document."
msgstr "Агар хоҳед, ки шинохтани URLро барои ҳуҷҷтаи матнӣ тағир додан хоҳед, ҳуҷҷати матниро кушоед."
#: autocorr_url.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -745,7 +676,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Автоислоҳкунӣ</emph>ро интих
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Автоислоҳкунӣ</emph> саҳифаи <emph>Параметрҳо</emph>ро интихоб намоед."
@@ -754,7 +684,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Автоислоҳкунӣ</emph> саҳ
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you unmark <emph>URL Recognition</emph>, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks."
msgstr "Агар шумо ливои <emph>Шинохтани URL</emph>ро гиред, онгоҳ калимаҳо автоматӣ ба гиперҳавола табдил дода намешаванд."
@@ -763,7 +692,6 @@ msgstr "Агар шумо ливои <emph>Шинохтани URL</emph>ро г
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of <emph>URL Recognition</emph>. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type."
msgstr "Дар $[officename] Writer ду интихобқуттӣ дар паҳлӯи <emph>Шинохтани URL</emph> мавҷуданд. Қуттии дар сутуни якум буда барои ислоҳкунии баъдина ва қуттии дуюм барои Автоислоҳкунӣ ҳангоми навишт мебошанд."
@@ -788,7 +716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Намоиш, ҷойгиркунӣ ва пинҳонкунии Равзанаҳо</link></variable>"
@@ -797,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\"
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge."
msgstr "Баъзе равзанаҳо дар $[officename] ҷойгиршаванда мебошанд, ба мисли Навигатор. Шумо онҳоро кӯчонидан, андозабандӣ кардан ва ё ба каноре ҷойгир карда метавонед."
@@ -806,7 +732,6 @@ msgstr "Баъзе равзанаҳо дар $[officename] ҷойгиршава
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Docking and Undocking Windows"
msgstr "Ҷойгиркунӣ ва азҷойгирии Равзанаҳо"
@@ -815,7 +740,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ ва азҷойгирии Равзанаҳо"
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "To dock a window, do one of the following:"
msgstr "Барои ҷойгиркунии равзана яке аз ин амалро иҷро намоед:"
@@ -824,7 +748,6 @@ msgstr "Барои ҷойгиркунии равзана яке аз ин ама
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3150503\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Drag the window by its title bar to the side, or"
msgstr "Бо муш ба лавҳаи номи равзана пахш карда онро ба канори дилхоҳ кӯчонед, ё худ"
@@ -833,7 +756,6 @@ msgstr "Бо муш ба лавҳаи номи равзана пахш кард
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
msgstr ""
@@ -842,7 +764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window."
msgstr "ин методро барои азҷойгирии равзана истифода баред."
@@ -851,7 +772,6 @@ msgstr "ин методро барои азҷойгирии равзана ис
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3149796\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Намоён ва пинҳон сохтани равзанаҳои ҷойивазкунанда"
@@ -861,14 +781,13 @@ msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3149045\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"media/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"media/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Тасвир</alt></image>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"par_id3152921\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
msgstr "Тугмачаи дар канори равзанаи ҷойгиршударо пахш намуда онро намоён ё пинҳон созед. Функтсияи Автопинҳонкунӣ ба шумо имкон медиҳад муввақатан равзанаро намоён созед. Вақте шумо ба ҳуҷҷат пахш менамоед равзана пинҳон мешавад."
@@ -893,7 +812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Муайянсозии ранг ё тасвири манзар</link></variable>"
@@ -902,7 +820,6 @@ msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xh
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед."
@@ -911,7 +828,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Саҳифа</emph>ро интихоб кунед."
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Манзар</emph> ранг ё тасвирро интихоб намоед."
@@ -920,7 +836,6 @@ msgstr "Дар саҳифаи <emph>Манзар</emph> ранг ё тасвир
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3154097\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "Ин манзар танҳо дар чоп дар паси чашмак мавҷуд аст."
@@ -929,7 +844,6 @@ msgstr "Ин манзар танҳо дар чоп дар паси чашмак
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">саҳифаи <emph>Манзар</emph></link>"
@@ -970,7 +884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Муайянсозии марзҳои Параграфҳо</link></variable>"
@@ -979,7 +892,6 @@ msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Setting a Predefined Border Style"
msgstr "Муқаррарсозии сабки мавҷудаи марз"
@@ -988,7 +900,6 @@ msgstr "Муқаррарсозии сабки мавҷудаи марз"
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border."
msgstr "Курсорро дар параграфе, ки ба он марзгузорӣ мекунед, интихоб намоед."
@@ -997,7 +908,6 @@ msgstr "Курсорро дар параграфе, ки ба он марзгу
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Параграф - Марзҳо</emph>ро интихоб намоед."
@@ -1006,26 +916,22 @@ msgstr "<emph>Формат - Параграф - Марзҳо</emph>ро инти
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
msgstr "Яке аз сабкҳои аслии дар қитъаи <emph>Дар асл</emph> бударо интихоб намоед."
#: border_paragraph.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr "Сабк ва ранги рахро дар қитъаи <emph>Сатр</emph> интихоб намоед. Ин тағирот ба тамоми рахҳои марзи сабк дохил кардашуда истифода мешаванд."
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
@@ -1034,7 +940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3153543\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr "Барои амалишавии тағирот <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -1043,7 +948,6 @@ msgstr "Барои амалишавии тағирот <emph>OK</emph>ро па
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3149237\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Setting a Customized Border Style"
msgstr "Муқаррарсозии сабки ихтиёрии марз"
@@ -1052,7 +956,6 @@ msgstr "Муқаррарсозии сабки ихтиёрии марз"
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
msgstr "<emph>Формат - Параграф - Марзҳо</emph>ро интихоб намоед."
@@ -1061,26 +964,22 @@ msgstr "<emph>Формат - Параграф - Марзҳо</emph>ро инти
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
msgstr "Дар қитъаи <emph>Истифодабарсохта</emph> канор(ҳо)ро барои сабк интихоб намоед. Дар намоиши пешаки ба канори лозима пахш кунед."
#: border_paragraph.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3148948\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr "Сабк ва ранги рахро дар қитъаи <emph>Сатр</emph> интихоб намоед. Ин тағирот ба тамоми рахҳои марзи сабк дохил кардашуда истифода мешаванд."
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ду қадами охиронро барои ҳар як канор такрор намоед."
@@ -1089,7 +988,6 @@ msgstr "Ду қадами охиронро барои ҳар як канор т
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
@@ -1098,7 +996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3151178\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr "Барои амалишавии тағирот <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -1123,7 +1020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Муқаррарсозии марз барои ҷадвалҳо ва чашмакҳои онҳо</link></variable>"
@@ -1132,7 +1028,6 @@ msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_tabl
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Setting a Predefined Border Style"
msgstr "Муқаррарсозии сабки мавҷудаи марз"
@@ -1141,7 +1036,6 @@ msgstr "Муқаррарсозии сабки мавҷудаи марз"
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
msgstr "Чашмакҳои ҷадвалро, ки тағир додан мехоҳед, интихоб намоед."
@@ -1150,7 +1044,6 @@ msgstr "Чашмакҳои ҷадвалро, ки тағир додан мехо
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window."
msgstr ""
@@ -1159,7 +1052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click one of the predefined border styles."
msgstr "Яке аз сабкҳои аслиро интихоб намоед."
@@ -1168,7 +1060,6 @@ msgstr "Яке аз сабкҳои аслиро интихоб намоед."
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the <emph>Borders</emph> window to clear all border styles."
msgstr "Ин амал сабки интихобшударо ба чашмакҳои интихобшуда<emph>илова</emph> менамояд. Сабки холиро дар равзанаи <emph>Марзҳо</emph> барои тоза кардани рахҳо интихоб намоед."
@@ -1177,7 +1068,6 @@ msgstr "Ин амал сабки интихобшударо ба чашмакҳ
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3153666\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Setting a Customized Border Style"
msgstr "Муқаррарсозии сабки ихтиёрии марз"
@@ -1186,7 +1076,6 @@ msgstr "Муқаррарсозии сабки ихтиёрии марз"
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3152472\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
msgstr "Чашмакҳои ҷадвалро, ки тағир додан мехоҳед, интихоб намоед."
@@ -1203,7 +1092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
msgstr "Дар қитъаи <emph>Истифодабарсохта</emph> канор(ҳо)ро барои сабк интихоб намоед. Дар намоиши пешаки ба канори лозима пахш кунед."
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3153526\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
msgstr "Сабк ва ранги рахро дар қитъаи <emph>Сатр</emph> интихоб намоед. Ин тағирот ба тамоми рахҳои марзи сабк дохил кардашуда истифода мешаванд."
@@ -1229,7 +1116,6 @@ msgstr "Сабк ва ранги рахро дар қитъаи <emph>Сатр</
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3145606\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ду қадами охиронро барои ҳар як канор такрор намоед."
@@ -1238,7 +1124,6 @@ msgstr "Ду қадами охиронро барои ҳар як канор т
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area."
msgstr "Фосила миёни марзҳо ва таркиби параграфро дар қуттии <emph>Танзими холигии таркиб</emph> интихоб намоед. Шумо танҳо метавонед фосиларо барои канорҳое, ки рахи марз доранд муайян созед."
@@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr "Фосила миёни марзҳо ва таркиби парагра
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3149807\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr "Барои амалишавии тағирот <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -1392,7 +1276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Иваз кардани Сарлавҳаи Ҳуҷҷат</link></variable>"
@@ -1401,7 +1284,6 @@ msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_titl
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents."
msgstr "Шумо метавонед сарлавҳаи ҳуҷҷатро муайян созед. Баъзе менеҷерони дафтарҳо сарлавҳаро дар канори номи дафтар нишон медиҳанд."
@@ -1410,7 +1292,6 @@ msgstr "Шумо метавонед сарлавҳаи ҳуҷҷатро муай
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "How to change the title of the current document"
msgstr "Чӣ гуна сарлавҳаи ҳуҷҷати ҷориро иваз бояд кард"
@@ -1419,7 +1300,6 @@ msgstr "Чӣ гуна сарлавҳаи ҳуҷҷати ҷориро иваз б
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -1428,7 +1308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
@@ -1437,7 +1316,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Сарлавҳаи навро дар қуттии <emph>Сарлавҳа</emph>дохил карда <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -1446,7 +1324,6 @@ msgstr "Сарлавҳаи навро дар қуттии <emph>Сарлавҳа
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
msgstr ""
@@ -1471,7 +1348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Ислоҳкунии Меҳварҳои Диаграмма</link></variable>"
@@ -1480,7 +1356,6 @@ msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xh
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:"
msgstr "Барои ислоҳкунии меҳвари диаграмма:"
@@ -1489,7 +1364,6 @@ msgstr "Барои ислоҳкунии меҳвари диаграмма:"
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
msgstr "Диаграммаро дупахш кунед."
@@ -1498,7 +1372,6 @@ msgstr "Диаграммаро дупахш кунед."
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
msgstr "Марзи хокистари дар атрофи диаграмма пайдо шуда лавҳаи меню акнун фармонҳои ислоҳкунии диаграммаро дорост."
@@ -1507,7 +1380,6 @@ msgstr "Марзи хокистари дар атрофи диаграмма п
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears."
msgstr "<emph>Формат - Меҳварҳо</emph>ро интихоб намуда, пас меҳварҳои ислоҳмекардаатонро интихоб намоед. Муколамае кушода мешавад."
@@ -1516,7 +1388,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Меҳварҳо</emph>ро интихоб наму
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)."
msgstr "Аз қитъаҳои мавҷудбуда интихоб намуда тағиротро дохил кунед (барои мисол саҳифаи <emph>Масштаб</emph>ро интихоб намоед, агар андозаи меҳварро тағир додан хоҳед)."
@@ -1525,7 +1396,6 @@ msgstr "Аз қитъаҳои мавҷудбуда интихоб намуда
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3156327\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед. Дар ҳуҷҷат берун аз диаграмма пахш намуда аз ҳолати ислоҳкунӣ хориҷ шавед."
@@ -1534,7 +1404,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед. Дар ҳуҷҷат берун
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Формат - Хосиятҳои Объект</link>"
@@ -1559,7 +1428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
msgstr ""
@@ -1568,7 +1436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"par_id3156136\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart."
msgstr "Бо дупахш ба режими ислоҳкунии диаграмма дохил шавед."
@@ -1586,7 +1452,6 @@ msgstr "Бо дупахш ба режими ислоҳкунии диаграм
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected."
msgstr "Объекти ислоҳ мекардаатонро дупахш кунед. Ҳама объектҳои ин серия акнун интихоб шудаанд."
@@ -1603,7 +1468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab."
msgstr "Дар менюи контекстӣ <emph>Хосиятҳои объект</emph>ро интихоб намоед. Пас саҳифаи <emph>Қитъа</emph>ро интихоб намоед."
@@ -1612,7 +1476,6 @@ msgstr "Дар менюи контекстӣ <emph>Хосиятҳои объек
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting."
msgstr "<emph>Bitmap</emph>ро пахш намоед. Дар рӯйхатқуттӣ bitmap-ро ҳамчун манзари объектҳои интихобшуда интихоб намоед. <emph>OK</emph>ро барои қабули тағирот пахш намоед."
@@ -1637,7 +1500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Иловакунии Диаграммаҳо</link></variable>"
@@ -1718,7 +1580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart."
msgstr "Чашмакҳои далелдорро, ки дар диаграмма нишон додан мехоҳед, интихоб намоед."
@@ -1759,7 +1620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "In a Writer document, you can insert a chart based on the values in a Writer table."
msgstr "Дар ҳуҷҷатҳои $[officename] Writer шумо метавонед диаграммаро бо далелҳои ҷадвали Writer созед. Агар шумо ягон далелро аз ҷадвали Writer интихоб накарда бошед, интихоби <emph>Иловакунӣ - Объект - Диаграмма</emph> далелҳои намунавӣ илова мекунад."
@@ -1792,7 +1652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart."
msgstr "Барои сохтани диаграмма дастурҳои муколамаи кушодашударо иҷро намоед."
@@ -1817,7 +1676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
msgstr "Шумо метавонед арзишҳои далелҳои намунавиро бо дупахши диаграмма ва интихоби <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Edit - Chart Data\"><emph>Ислоҳкунӣ - Далелҳои Диаграмма</emph></link> тағир диҳед. Агар шумо хоҳед, ки арзиши диаграммаи аз ҷадвал сохташударо тағир диҳед, онгоҳ арзиши ҷадвалро тағир диҳед."
@@ -1842,7 +1700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Ислоҳкунии легендаи Диаграмма</link></variable>"
@@ -1851,7 +1708,6 @@ msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legen
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart legend:"
msgstr "Барои ислоҳкунии легендаи диаграмма:"
@@ -1860,7 +1716,6 @@ msgstr "Барои ислоҳкунии легендаи диаграмма:"
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
msgstr "Диаграммаро дупахш кунед."
@@ -1869,7 +1724,6 @@ msgstr "Диаграммаро дупахш кунед."
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154824\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
msgstr "Марзи хокистари дар атрофи диаграмма пайдо шуда лавҳаи меню акнун фармонҳои ислоҳкунии диаграммаро дорост."
@@ -1878,7 +1732,6 @@ msgstr "Марзи хокистари дар атрофи диаграмма п
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog."
msgstr "<emph>Формат - Легенда</emph>ро интихоб намоед. Муколамаи <emph>Легенда</emph> пайдо мешавад."
@@ -1887,7 +1740,6 @@ msgstr "<emph>Формат - Легенда</emph>ро интихоб намое
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3147210\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Дар саҳифаҳои мавҷуда тағиротро ворид сохта пас <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -1896,7 +1748,6 @@ msgstr "Дар саҳифаҳои мавҷуда тағиротро ворид
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3145674\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr "Барои интихоби легенда, аввал диаграммаро дупахш кунед (ниг. ба қадами 1), пас легендаро интихоб намоед. Акнун шумо метавонед легендаро бо муш дар дохили диаграмма кӯчонед."
@@ -1905,7 +1756,6 @@ msgstr "Барои интихоби легенда, аввал диаграмм
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Формат - Хосиятҳои Объект</link>"
@@ -1930,7 +1780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Ислоҳкунии сарлавҳаҳои диаграмма</link></variable>"
@@ -1939,7 +1788,6 @@ msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:"
msgstr "Барои Ислоҳкунии сарлавҳаҳои диаграммаи ҳуҷҷати $[officename]:"
@@ -1948,7 +1796,6 @@ msgstr "Барои Ислоҳкунии сарлавҳаҳои диаграмм
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
msgstr "Диаграммаро дупахш кунед."
@@ -1957,7 +1804,6 @@ msgstr "Диаграммаро дупахш кунед."
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
msgstr "Марзи хокистари дар атрофи диаграмма пайдо шуда лавҳаи меню акнун фармонҳои ислоҳкунии диаграммаро дорост."
@@ -1966,7 +1812,6 @@ msgstr "Марзи хокистари дар атрофи диаграмма п
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line."
msgstr "Ба матни аслӣ дупахш кунед. Марзи хокистарӣ дар атрофи матн пайдо мешавад ва акнун шумо метавонед онро ислоҳ намоед. Калиди Enter-ро барои сатри нав пахш намоед."
@@ -1983,7 +1828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse."
msgstr "Бо як пахш кардан шумо метавонед сарлавҳаро аз ҷое ба ҷое кӯчонед."
@@ -1992,7 +1836,6 @@ msgstr "Бо як пахш кардан шумо метавонед сарлав
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog."
msgstr "Агар хоҳед, ки формати сарлавҳаи асосиро тағир диҳед, <emph>Формат - Сарлавҳа - Сарлавҳаи асосӣ</emph>ро интихоб намоед. Ин амал муколамаи <emph>Сарлавҳа</emph>ро мекушояд."
@@ -2001,7 +1844,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки формати сарлавҳаи асосир
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3147336\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications."
msgstr "Яке аз саҳифаҳоро интихоб намуда тағиротро ворид созед."
@@ -2010,7 +1852,6 @@ msgstr "Яке аз саҳифаҳоро интихоб намуда тағир
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3155135\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед. Дар ҳуҷҷат берун аз диаграмма пахш намуда аз ҳолати ислоҳкунӣ хориҷ шавед."
@@ -2019,7 +1860,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед. Дар ҳуҷҷат берун
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Формат - Хосиятҳои Объект</link>"
@@ -2053,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033788\n"
"help.text"
-msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
+msgid "To access remote servers, you must use %PRODUCTNAME’s own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -2077,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816031470\n"
"help.text"
-msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote Files</item>"
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -2085,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816037870\n"
"help.text"
-msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server</item>"
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -2201,15 +2041,6 @@ msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> a
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816034969\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816039418\n"
@@ -2246,37 +2077,10 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816045167\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816045015\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816045804\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id150820161816049600\n"
@@ -2293,15 +2097,6 @@ msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <book
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816046729\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816041482\n"
@@ -2326,42 +2121,6 @@ msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816049\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816048365\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816048181\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816047868\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id160820161759157773\n"
@@ -2378,15 +2137,6 @@ msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookm
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id160820161759169124\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id160820161759169511\n"
@@ -2403,33 +2153,6 @@ msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google acco
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id160820161759162239\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id160820161759166391\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id160820161759163527\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id150820161816044879\n"
@@ -2446,15 +2169,6 @@ msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_v
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816048323\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816042787\n"
@@ -2479,15 +2193,6 @@ msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS servic
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816054077\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816053608\n"
@@ -2504,24 +2209,6 @@ msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the reposit
msgstr ""
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816054039\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
-"par_id150820161816052286\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id210820361039438142\n"
@@ -2822,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id19082016170716519\n"
"help.text"
-msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
+msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters displayed are read-only."
msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -3250,7 +2937,6 @@ msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) d
msgstr ""
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
@@ -3278,7 +2964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Ҷӯрсозии $[officename]</link></variable>"
@@ -3287,7 +2972,6 @@ msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/confi
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs."
msgstr "Шумо метавонед $[officename] -атонро ба табъи худ мувофиқ созед."
@@ -3296,7 +2980,6 @@ msgstr "Шумо метавонед $[officename] -атонро ба табъи
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on."
msgstr "Шумо барои интихоби элементҳои менб озод мебошед. Шумо метавонед элементҳоро кӯр кунед, элементи навро дохил намоед, онро аз як меню ба дигараш кӯчонед, аз нав номгузорӣ кунед ва ғ."
@@ -3305,7 +2988,6 @@ msgstr "Шумо барои интихоби элементҳои менб оз
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "The toolbars may be freely configured."
msgstr "Лавҳаҳоро низ озодона интихоб кардан мумкин аст."
@@ -3314,7 +2996,6 @@ msgstr "Лавҳаҳоро низ озодона интихоб кардан м
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr "Шумо метавонед зудрасҳоро тағир диҳед."
@@ -3323,7 +3004,6 @@ msgstr "Шумо метавонед зудрасҳоро тағир диҳед."
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
msgstr "Барои ин тағиротҳо <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Асбобҳо - Такмилдиҳӣ</emph></link>ро пахш кунед, муколамаи <emph>Такмилдиҳӣ</emph> кушода мешавад."
@@ -3332,7 +3012,6 @@ msgstr "Барои ин тағиротҳо <link href=\"text/shared/01/06140000.
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Асбобҳо - Такмилдиҳӣ</link>"
@@ -3357,7 +3036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Истифодаи Менюи Контекстӣ</link></variable>"
@@ -3382,7 +3060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Нусхагузории Объектҳои Тасвирӣ ба дигар Ҳуҷҷат</link></variable>"
@@ -3391,7 +3068,6 @@ msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents."
msgstr "Нусхагузории объектҳои тасвирӣ миёни ҳуҷҷатҳои ҷадвали электронӣ, матн ва баёния дар $[officename] имконият дорад."
@@ -3400,7 +3076,6 @@ msgstr "Нусхагузории объектҳои тасвирӣ миёни ҳ
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Select the drawing object or objects."
msgstr "Объект(ҳо)и тасвириро интихоб намоед."
@@ -3409,7 +3084,6 @@ msgstr "Объект(ҳо)и тасвириро интихоб намоед."
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
msgstr "Объектҳои тасвириро ба ганҷӣ нусха гиред, бо истифодаи <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
@@ -3418,7 +3092,6 @@ msgstr "Объектҳои тасвириро ба ганҷӣ нусха гир
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted."
msgstr "Ба ҳуҷҷати дигар гузашта курсорро дар мавқее, ки объекти тасвириро мегузоред ҷой диҳед."
@@ -3427,7 +3100,6 @@ msgstr "Ба ҳуҷҷати дигар гузашта курсорро дар м
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3149234\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
msgstr "Объекти тасвириро нусхагузорӣ кунед, мисол бо <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
@@ -3436,7 +3108,6 @@ msgstr "Объекти тасвириро нусхагузорӣ кунед, м
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a text document"
msgstr "Иловакунӣ ба ҳуҷҷати матнӣ"
@@ -3445,7 +3116,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ба ҳуҷҷати матнӣ"
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or the <emph>Frame</emph> toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type."
msgstr "Объекти тасвирии иловашуда ба параграф лангар мебандад. Шумо метавонед лангарро тағир диҳед, бо интихоби тасвири <emph>Тағирдиҳии лангар</emph> дар лавҳаи <emph>Объектҳои OLE</emph>, ё худ лавҳаи <emph>Фрейм</emph>. Ин амал менюи пайдозанро мекушояд, ки дар он лангари дилхоҳро интихоб менамоед."
@@ -3454,7 +3124,6 @@ msgstr "Объекти тасвирии иловашуда ба параграф
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a spreadsheet"
msgstr "Иловакунӣ ба ҷадвали электронӣ"
@@ -3463,7 +3132,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ба ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image>."
msgstr "Объекти тасвирии иловашуда ба чашмаки ҷорӣ лангар мебандад. Шумо метавонед лагарро миёни чашмак ва саҳифа бо интихоби тасвири <emph>Ивазкунии лангар</emph> <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image> иваз намоед."
@@ -3488,7 +3156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Иловакунии далелҳо аз ҷадвали электронӣ</link></variable>"
@@ -3497,7 +3164,6 @@ msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/co
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text."
msgstr "Бо истифодаи ганҷӣ таркиби чашмакро нусхагирӣ кунед. Шумо ҳамчунин метавонед формуларо ба ганҷӣ нусхагирӣ кунед(мисол аз сатри формула) барои нусхагузории формула."
@@ -3506,7 +3172,6 @@ msgstr "Бо истифодаи ганҷӣ таркиби чашмакро ну
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further."
msgstr "Барои нусхагузории қитъаи чашмакҳо ба ҳуҷҷати матнӣ, қитъаи чашмакҳоро интихоб намуда ба воситаи ганҷӣ ва ё гирумон онро ба ҳуҷҷати матнӣ нусхагузорӣ кунед. Пас шумо объекти OLE дар ҳуҷҷати матнӣ мебинед, ки онро ислоҳ кардан мумкин аст."
@@ -3515,7 +3180,6 @@ msgstr "Барои нусхагузории қитъаи чашмакҳо ба
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view."
msgstr "Агар шумо чашмакҳоро ба намуди муқаррарии ҳуҷҷати баёния кӯчонед, онгоҳ он ҳамчун объекти OLE илова карда мешавад. Агар шумо чашмакҳоро ба намуди сохторвии ҳуҷҷати баёния кӯчонед, онгоҳ ҳар як чашмак ҳамчун сатри намуди сохторвӣ мешавад. Агар шумо чашмакҳоро бе пахшкунии калиди Shift кӯчонед, онгоҳ чашмакҳо кӯчонида мешаванд. Барои нусхагирӣ калиди Shift-ро пахш кунед."
@@ -3524,7 +3188,6 @@ msgstr "Агар шумо чашмакҳоро ба намуди муқарра
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
msgstr "Ҳангоми нусхагирии қитъаи чашмакҳо аз $[officename] Calc ба ганҷӣ, объектҳои тасвирӣ, объектҳои OLE ва диаграммаҳои дар ин қитъа буда низ нусхагирӣ мешаванд. Вале ин объектҳо танҳо дар худи ҳамон ҳуҷҷат нусхагузорӣ карда мешаванд."
@@ -3533,7 +3196,6 @@ msgstr "Ҳангоми нусхагирии қитъаи чашмакҳо аз $
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
msgstr "Агар шумо қитъаи чашмакҳоро бо диаграмма нусхагирӣ намоед, диаграмма пайвастагиро бо манба нигоҳ медорад, агар шумо манбаро низ нусхагирӣ карда бошед."
@@ -3558,7 +3220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Иловакунии Далелҳо аз Ҳуҷҷати матнӣ</link></variable>"
@@ -3567,7 +3228,6 @@ msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/cop
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
msgstr "Шумо метавонед матнро ба дигар ҳуҷҷатҳо ба мисли ҷадвали ёлектронӣ ва баёния нусхагузорӣ намоед. Дар хотир доред, ки дар нусхагузории матн ба чашмак ва қитъаи матнӣ ва ё намуди аслӣ ва сохторвии баёния фарқият вуҷуд дорад."
@@ -3576,7 +3236,6 @@ msgstr "Шумо метавонед матнро ба дигар ҳуҷҷатҳ
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste."
msgstr "Агар шумо матнро ба ганҷӣ нусхагирӣ карда бошед, метавонед онро бо ва ё бе атрибутҳои матнӣ нусхагузорӣ намоед. Зудрасҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C ро барои нусхагирӣ ва <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V ро барои нусхагузорӣ истифода баред."
@@ -3593,7 +3252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format."
msgstr "Барои интихоби формати нусхагузории таркиби ганҷӣ тирчаи дар канори тасвири <emph>Нусхагузорӣ</emph>и лавҳаи Стандартиро пахш кунед ва ё <emph>Ислоҳкунӣ - Нусхагузории Махсус</emph>ро пахш карда формати дилхоҳро интихоб кунед."
@@ -3602,7 +3260,6 @@ msgstr "Барои интихоби формати нусхагузории та
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline."
msgstr "Агар ҳуҷҷати матнӣ формат дошта бошад, <emph>Дафтар - Фиристодан - Ифшо ба Баёния</emph>ро интихоб намоед. Ҳуҷҷати навви баёния сохта мешавад, ки дар он сарлавҳаҳо ҳамчун сохтор истифода шудаанд."
@@ -3611,7 +3268,6 @@ msgstr "Агар ҳуҷҷати матнӣ формат дошта бошад, <
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3145316\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command."
msgstr "Агар хоҳед, ки ҳар сарлавҳа бо параграфаш фиристода шавад, <emph>Дафтар - Фиристодан - Автоабстракт ба Баёния</emph>ро истифода баред. Шумо бояд сарлавҳаҳоро бо Сабки мувофиқи параграф формат карда бошед, то ки ин фармон фаъол бошад."
@@ -3620,7 +3276,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки ҳар сарлавҳа бо параграф
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop"
msgstr "Нусхагирии Матн бо истифодаи Гиру-Мон"
@@ -3629,7 +3284,6 @@ msgstr "Нусхагирии Матн бо истифодаи Гиру-Мон"
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3147303\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse."
msgstr "Агар шумо матнро интихоб намуда онро бо Гиру-Мон ба ҷадвали электронӣ кӯчонед, он ҳамчун матн ба чашмаке, ки дар он ҷой мушро сар медиҳед, гузошта мешавад."
@@ -3638,7 +3292,6 @@ msgstr "Агар шумо матнро интихоб намуда онро бо
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in."
msgstr "Агар шумо матнро ба намуди муқаррарии баёния кӯчонед, объекти OLE ҳамчун васлаки $[officename] илова карда мешавад."
@@ -3647,7 +3300,6 @@ msgstr "Агар шумо матнро ба намуди муқаррарии б
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location."
msgstr "Агар матнро ба намуди сохтори баёния кӯчонед, он дар мавқеи курсор гузошта мешавад."
@@ -3672,7 +3324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Забонҳои CTL-ро истифода баранда</link></variable>"
@@ -3681,7 +3332,6 @@ msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Lan
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
msgstr "Дар айни замон, $[officename] Ҳиндӣ, Тайӣ, Ҳебру ва Арабиро ҳамчун <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">Забонҳои CTL</link> дастгирӣ мекунад."
@@ -3690,7 +3340,6 @@ msgstr "Дар айни замон, $[officename] Ҳиндӣ, Тайӣ, Ҳебр
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3155420\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"."
msgstr "Агар шумо самти матнро аз рост ба чап интихоб намоед, матни Ғарбӣ аз чап ба рост навишта мешавад. Тирчаи рост ба \"самти охири матн\" ва тирчаи чап ба \"оғози матн\" ҳаракат мекунанд."
@@ -3699,7 +3348,6 @@ msgstr "Агар шумо самти матнро аз рост ба чап ин
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:"
msgstr "Шумо самти матнро бевосита бо яке аз ин калидҳо иваз карда метавонед:"
@@ -3708,7 +3356,6 @@ msgstr "Шумо самти матнро бевосита бо яке аз ин
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry"
msgstr "Ctrl+Shift+D ё Ctrl+Right Shift - гузариш ба аз-рост-ба-чап"
@@ -3717,7 +3364,6 @@ msgstr "Ctrl+Shift+D ё Ctrl+Right Shift - гузариш ба аз-рост-б
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3149047\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry"
msgstr "Ctrl+Shift+A ё Ctrl+Left Shift -гузариш ба аз-чоп-ба-рост"
@@ -3726,7 +3372,6 @@ msgstr "Ctrl+Shift+A ё Ctrl+Left Shift -гузариш ба аз-чоп-ба-р
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled."
msgstr "Ин амал дар ҳолати фаъол будани дастгирии CTL иҷро мегардад."
@@ -3735,7 +3380,6 @@ msgstr "Ин амал дар ҳолати фаъол будани дастгир
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column."
msgstr "Дар ҳуҷҷати саҳифаҳои сутундор, ки самти матн аз-рост-ба-чап аст сутуни рост сутуни аввал мебошад."
@@ -3744,7 +3388,6 @@ msgstr "Дар ҳуҷҷати саҳифаҳои сутундор, ки самт
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:"
msgstr "Дар $[officename] Writer матни дар <emph>Забони Тайӣ</emph> форматшуда хосиятҳои зерин дорад:"
@@ -3753,7 +3396,6 @@ msgstr "Дар $[officename] Writer матни дар <emph>Забони Тай
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched."
msgstr "Дар параграфҳои баробаркардашуда рамзҳо ба канорҳо омехта мегарданд."
@@ -3762,7 +3404,6 @@ msgstr "Дар параграфҳои баробаркардашуда рамз
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character."
msgstr "Калиди Delete-ро истифода бурда ҳама рамзҳои омехтаро кӯр кунед. Калиди Backspace-ро бошад барои қисми охирони рамзҳои омехта."
@@ -3771,7 +3412,6 @@ msgstr "Калиди Delete-ро истифода бурда ҳама рамзҳ
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3149809\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr "Калидҳои Рост ва Чапро барои гузариш ба рамзҳои омехтаи пешина ва ё оянда истифода баред. Барои гузоштани курсор ба рамзи омехта <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Калиди Arrow-ро пахш кунед."
@@ -3780,7 +3420,6 @@ msgstr "Калидҳои Рост ва Чапро барои гузариш ба
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tools - Options - Language Settings - Languages\">Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забонҳо - Забонҳо</link>"
@@ -3789,7 +3428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tools - Options
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Tools - Options - Language Settings - Complex Text Layout\">Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забонҳо - CTL</link>"
@@ -3814,7 +3452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Бақайдгирии Китоби Адресҳо</link></variable>"
@@ -3823,7 +3460,6 @@ msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_ad
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3154927\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source."
msgstr "Дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> шумо метавонед манбаи далелҳои гуногунро ба қайд гиред. Пас таркиби майдонҳои далелҳо барои истифода дастрас мегарданд. Китоби Адресҳои системаи шумо низ манбаи далелҳо мебошад."
@@ -3832,7 +3468,6 @@ msgstr "Дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> шумо мета
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book."
msgstr "Қолабҳо ва Ёварҳои<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> майдонҳоро барои китоби адресҳо истифода мебаранд. Пас аз фаъол гардидан, майдонҳои асосӣ бо майдонҳои манбаи далелҳои китоби адресҳо иваз карда мешаванд."
@@ -3841,7 +3476,6 @@ msgstr "Қолабҳо ва Ёварҳои<item type=\"productname\">%PRODUCTNAM
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below."
msgstr ""
@@ -3858,7 +3492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3149096\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr ""
@@ -3867,7 +3500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
msgstr "Барои оғоз кардани Ёвари <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Манбаи далелҳои Адрес</link>, <emph>Дафтар - Ёварҳо - Манбаи Далелҳои Адресҳо</emph>ро интихоб кунед."
@@ -3876,7 +3508,6 @@ msgstr "Барои оғоз кардани Ёвари <link href=\"text/shared/a
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr "Дасти бақайдгирии Китоби Адресҳои мавҷуда"
@@ -3885,7 +3516,6 @@ msgstr "Дасти бақайдгирии Китоби Адресҳои мавҷ
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
@@ -3894,7 +3524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book."
msgstr "Дар комбоқуттии <emph>Манбаи Далелҳо</emph> китоби адресҳои система ва ё дигарашро интихоб намоед."
@@ -3903,7 +3532,6 @@ msgstr "Дар комбоқуттии <emph>Манбаи Далелҳо</emph>
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
msgstr "Агар шумо ҳоло китоби адресҳои системаро дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ҳамчун манбаи далелҳо қайд накарда бошед, тугмачаи <emph>Идоракунӣ</emph>ро пахш кунед. Ин муколамаи <emph>Ёвари манбаи далелҳои Китоби Адресҳо</emph>ро мекушояд, ки дар он китоби адресҳоятонро дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>қайд карда метавонед."
@@ -3912,7 +3540,6 @@ msgstr "Агар шумо ҳоло китоби адресҳои система
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book."
msgstr "Дар комбоқуттии <emph>Ҷадвал</emph> ҷадвали МДро интихоб намоед."
@@ -3921,7 +3548,6 @@ msgstr "Дар комбоқуттии <emph>Ҷадвал</emph> ҷадвали
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147084\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book."
msgstr "Дар <emph>Таъиноти майдонҳо</emph>, майдонҳои мувофиқро интихоб намоед."
@@ -3938,7 +3564,6 @@ msgstr "Пас аз анҷом додан <emph>OK</emph>ро пахш куне
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3149983\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter."
msgstr "Акнун манбаи далелҳои шумо дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ҳамчун китоби адресҳо ба қайд гирифта шудааст. Агар шумо кунун қолабро аз гурӯҳи <emph>Номаҳои Корӣ</emph> кушоед, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> автоматӣ майдонҳоро аз китоби адресҳо пур мекунад."
@@ -3963,7 +3588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Импорт ва Экспорти Далелҳо дар формати матнӣ</link></variable>"
@@ -3972,7 +3596,6 @@ msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_d
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format."
msgstr "Агар хоҳед, ки далелҳоро бо МДи пайвастагии ODBC надошта, ки импорт ва экспорти dBase-ро имкон намедиҳад, додугирифт намоед, пас формати умумии матнро истифода намоед."
@@ -3981,7 +3604,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки далелҳоро бо МДи пайваст
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Importing Data into $[officename]"
msgstr "Импорти далелҳо ба $[officename]"
@@ -3990,7 +3612,6 @@ msgstr "Импорти далелҳо ба $[officename]"
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter."
msgstr "Барои додугирифти далелҳо дар формати матнӣ филтри импорт/экспорти $[officename] Calc-ро истифода намоед."
@@ -3999,7 +3620,6 @@ msgstr "Барои додугирифти далелҳо дар формати
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr "Далелҳои дилхоҳро аз МД ба формати матнӣ гузаронед. Формати матнии CSV тавсия карда мешавад. Ин формат далелҳоро бо рамзи ҷудокунак ба мисли вергул, нуқта-вергул ҷудо карда, навиштҳоро бо иловакунии бурриши сатр ҷудо месозад."
@@ -4008,7 +3628,6 @@ msgstr "Далелҳои дилхоҳро аз МД ба формати матн
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
msgstr "<emph>Дафтар - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Кушодан</emph></link>ро интихоб намуда дафтари импортшавандаро пахш кунед."
@@ -4025,7 +3644,6 @@ msgstr "Матни CSV \"Text CSV\"ро аз сомбоқуттии <emph>Тип
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
msgstr "Муколамаи <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Импорти Матн</emph></link> кушода мешавад. Кадом далелҳоро илова карданро интихоб намоед."
@@ -4034,7 +3652,6 @@ msgstr "Муколамаи <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Tex
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150986\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:"
msgstr ""
@@ -4043,7 +3660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database."
msgstr "Ҷадвали ҷории $[officename] Calc-ро дар формати dBase дар равоқи МДи dBase сабт намоед. Барои ин амал <emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интихоб карда, пас <emph>Типи дафтар</emph> \"dBase\" ва равоқи МДи dBase-ро интихоб намоед."
@@ -4052,7 +3668,6 @@ msgstr "Ҷадвали ҷории $[officename] Calc-ро дар формати
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Exporting in CSV Text Format"
msgstr "Экспорт ба формати матнии CSV"
@@ -4061,7 +3676,6 @@ msgstr "Экспорт ба формати матнии CSV"
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154140\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications."
msgstr "Шумо метавонед ҷадвали электронии ҷории $[officename] ро ба формати матнӣ экспорт карда метавонед, ки барномаҳои дигар онро хонда тавонанд."
@@ -4070,7 +3684,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ҷадвали электронии ҷори
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
msgstr "<emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интихоб кунед."
@@ -4079,7 +3692,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интих
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Дар <emph>Типи Дафтар</emph> филтри Матни \"Text CSV\"ро интихоб кунед. Номи дафтарро дохил кунед ва <emph>Сабткунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -4088,7 +3700,6 @@ msgstr "Дар <emph>Типи Дафтар</emph> филтри Матни \"Text
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
msgstr ""
@@ -4113,7 +3724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Иҷронамоии фармонҳои SQL</link></variable>"
@@ -4122,7 +3732,6 @@ msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_ente
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries."
msgstr "Бо ёрии фармонҳои SQL шумо метавонед бевосита МДро идора намоед, ҳамчунин ҷадвал ва дархостҳо созед ва ислоҳ намоед."
@@ -4131,7 +3740,6 @@ msgstr "Бо ёрии фармонҳои SQL шумо метавонед бев
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153562\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system."
msgstr "На ҳама МДҳо ҳама фармонҳои SQLро дастгирӣ мекунанд. Агар лозим донед, муайян созед, ки МДи шумо кадом фармонҳои SQLро дастгирӣ мекунад."
@@ -4164,7 +3772,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - SQL</emph>ро интихоб намоед."
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3151176\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or"
msgstr "Тасвири <emph>Сохтани Дархост дар Намуди SQL</emph>ро интихоб намоед <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154071\">Тасвир</alt></image> ё"
@@ -4173,7 +3780,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>Сохтани Дархост дар Намуди S
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>."
msgstr "Дархости мавҷударо аз рӯйхат интихоб намуда тасвири <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро пахш кунед <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156212\">Тасвир</alt></image>."
@@ -4182,7 +3788,6 @@ msgstr "Дархости мавҷударо аз рӯйхат интихоб н
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command."
msgstr "Дар равзанаи <emph>Дархост</emph>, <emph>Намоиш - Гузариш ба намуди нақшабандӣ гир./куш.</emph>ро интихоб намоед. Фармони SQLро ислоҳ кунед."
@@ -4191,7 +3796,6 @@ msgstr "Дар равзанаи <emph>Дархост</emph>, <emph>Намоиш
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window."
msgstr "Тасвири <emph>Иҷроиш</emph>ро пахш кунед<image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152886\">Тасвир</alt></image>. Натиҷаи дархост дар равзанаи болоӣ нишон дода мешавад."
@@ -4200,7 +3804,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>Иҷроиш</emph>ро пахш кунед<image i
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3149298\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "Тасвири <emph>Сабткунӣ</emph> ё тасвири <emph>Сабткуни ҳамчун</emph>ро барои сабти дархост пахш кунед<image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153159\">Тасвир</alt></image>."
@@ -4209,7 +3812,6 @@ msgstr "Тасвири <emph>Сабткунӣ</emph> ё тасвири <emph>С
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Нақшбандии Дархост</link>"
@@ -4810,7 +4412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Истифода ва Ислоҳкунии Ҳисобот</link></variable>"
@@ -4819,7 +4420,6 @@ msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Using a Report"
msgstr "Истифодаи Ҳисобот"
@@ -4828,7 +4428,6 @@ msgstr "Истифодаи Ҳисобот"
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file."
msgstr "%PRODUCTNAME қолаби ҳисоботро дар МД нигоҳ медорад."
@@ -4837,7 +4436,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME қолаби ҳисоботро дар МД нигоҳ ме
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file."
msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намоед ва дафтари МДро, ки аз он ҳисобот месозед, интихоб намоед."
@@ -4846,7 +4444,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намое
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon."
msgstr "Дар равзанаи дафтари МД, тасвири <emph>Ҳисобот</emph> ро пахш кунед."
@@ -4855,7 +4452,6 @@ msgstr "Дар равзанаи дафтари МД, тасвири <emph>Ҳис
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Double-click one of the report names to open the report."
msgstr "Ҳаволаи яке аз ҳисоботро барои кушодан дупахш кунед."
@@ -4912,7 +4508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3153104\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr "Ислоҳкунии Ҳисобот"
@@ -4921,7 +4516,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии Ҳисобот"
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
msgstr "Дар <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">саҳифаи охири муколамаи Ёвари Ҳисобот</link>, шумо метавонед ҳисоботро пеш аз истифода ислоҳ намоед."
@@ -4930,7 +4524,6 @@ msgstr "Дар <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3155431\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more."
msgstr "Шумо метавонед сабки саҳифаи аввал ва саҳифаҳои баъдинаро ислоҳ кунед, формати рақамро тағир диҳед ва ғ."
@@ -5211,7 +4804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Ҷустуҷӯи Ҷадвалҳо ва Ҳуҷҷатҳои Форма</link></variable>"
@@ -5228,7 +4820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149178\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr "Дар ҷадвали электрони ва дигар ҳуҷҷатҳо, ки контролҳои форма истифода шудаанд, шумо метавонед тасвири <emph>Ёфтани Навишт</emph>ро пахш намуда муколамаро барои ёфтани арзишҳо кушоед."
@@ -5237,7 +4828,6 @@ msgstr "Дар ҷадвали электрони ва дигар ҳуҷҷатҳ
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
msgstr "Шумо метавонед дар як ва ё тамоми майдонҳо ҷустуҷӯ кунед. Шумо метавонед муайян созед, ки матн дар аввал, миёна ва ё охири майдони далел бошад. Ҳамчунин рамзҳои ? ва * ро чуноне, ки дар муколамаи <emph>Ёфтан & Иваз кардан</emph> истифода мешаванд ба кор баред. Маълумоти бештарро ҷустуҷӯи МД дар <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">Кӯмаки $[officename]</link> пайдо карда метавонед."
@@ -5262,7 +4852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Ҷустуҷӯ бо филтри форма</link></variable>"
@@ -5271,7 +4860,6 @@ msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Open a form document that contains database fields."
msgstr "Ҳуҷҷати формаро кушоед, ки майдонҳои МД дорад."
@@ -5280,7 +4868,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати формаро кушоед, ки майдонҳои МД
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
msgstr "Барои мисол ҳуҷҷати матнии холиро кушода F4-ро пахш кунед. Ҷадвали МДи bibliography - <emph>biblio</emph>ро дар намуди манбаи далелҳо кушоед. Shift+Ctrl-ро пахш карда истода якчанд сарлавҳаҳои сутунҳоро ба ҳуҷҷат кӯчонед, то ки майдонҳои форма сохта шаванд."
@@ -5289,7 +4876,6 @@ msgstr "Барои мисол ҳуҷҷати матнии холиро кушо
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode."
msgstr "Дар лавҳаи <emph>Объекти Форма</emph> тасвири <emph>Режими Нақшабандӣ гир./куш.</emph> <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> пахш карда режими нақшбандиро фаъол гардонед ва аз фаъолият боздоред."
@@ -5298,7 +4884,6 @@ msgstr "Дар лавҳаи <emph>Объекти Форма</emph> тасвир
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
msgstr "Дар лавҳаи <emph>Навигатсияи Форма</emph> тасвири <emph>Филтрҳо дар асоси Форма</emph> <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image> пахш кунед. Ҳуҷҷати ҷорӣ бо контролҳои формааш нишон дода мешавад. Лавҳаи <emph>Филтри Форма </emph>пайдо мешавад."
@@ -5307,7 +4892,6 @@ msgstr "Дар лавҳаи <emph>Навигатсияи Форма</emph> та
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "Шарти филтрро дар майдонҳо дохил кунед. Дар хотир доред, ки агар якчанд майдонҳоро истифода карда бошед, онгоҳ онҳо бо шарти (Boolean ВА) мувофиқ бошанд."
@@ -5316,7 +4900,6 @@ msgstr "Шарти филтрро дар майдонҳо дохил кунед.
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
msgstr "Маълумоти бештарро дар <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Нақшабандии Дархост</link> пайдо карда метавонед."
@@ -5325,7 +4908,6 @@ msgstr "Маълумоти бештарро дар <link href=\"text/shared/expl
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">If you click the <emph>Apply Form-Based Filter</emph> icon on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the filter will be applied.</ahelp> You see the <emph>Form Navigation</emph> toolbar and can browse through the found records."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">Агар шумо тасвири <emph>Истифодабарии Филтр дар асоси Форма</emph>ро дар лавҳаи <emph>Филтри Форма</emph> пахш кунед, онгоҳ филтр истифода бурда мешавад.</ahelp> Шумо лавҳаи <emph>Навигатсияи Форма</emph>ро истифода намуда навиштҳои пайдошударо бинед."
@@ -5334,7 +4916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">Агар шумо тасвири <
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Агар шумо тугмачаи <emph>Пӯшонидан</emph>ро дар лавҳаи <emph>Филтри Форма</emph> пахш кунед, форма бе филтр нишон дода мешавад.</ahelp>"
@@ -5343,7 +4924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Агар шумо тугмачаи <e
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr "Тасвири <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Истифодаи Филтр</emph></link>ро дар <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> лавҳаи <emph>Навигатсияи Форма</emph> пахш карда намуди филтронидашударо тағир диҳед."
@@ -5352,7 +4932,6 @@ msgstr "Тасвири <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply F
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
@@ -5377,7 +4956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Нақшабандии Ҷадвал</link></variable>"
@@ -5386,7 +4964,6 @@ msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_ta
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr "Ин боб оиди сохтани ҷадвали навви МД дар <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">намуди нақшабандӣ</link> маълумот медиҳад."
@@ -5395,7 +4972,6 @@ msgstr "Ин боб оиди сохтани ҷадвали навви МД да
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3154288\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table."
msgstr "Дафтари МДро, ки дар он ҷадвал сохтан мехоҳед, кушоед. Тасвири <emph>Ҷадвалҳо</emph>ро пахш кунед. <emph>Сохтани Ҷадвал дар Нақшагоҳ</emph>ро барои сохтани ҷадвал пахш кунед."
@@ -5404,7 +4980,6 @@ msgstr "Дафтари МДро, ки дар он ҷадвал сохтан ме
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3146798\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table."
msgstr "Дар намуди нақшабандӣ, шумо метавонед майдонҳои ҷадвалро созед."
@@ -5413,7 +4988,6 @@ msgstr "Дар намуди нақшабандӣ, шумо метавонед м
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the <emph>Field Name</emph> cell and enter a field name for each data field."
msgstr "Майдонҳои навро аз боло ба поён дар сатрҳо дохил кунед. Чашмаки <emph>Номи майдон</emph>ро пахш карда ба ҳар як майдон ном гузоред."
@@ -5430,7 +5004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box."
msgstr "Дар чашмаки дар рост будаи навбатӣ <emph>Типи майдон</emph>ро муайян созед. Вақте, ки шумо ба майдон пахш мекунед, аз комбоқуттӣ типи майдонро интихоб карда метавонед."
@@ -5439,7 +5012,6 @@ msgstr "Дар чашмаки дар рост будаи навбатӣ <emph>Т
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text."
msgstr "Ҳар як майдон танҳо типи мувофиқи далелҳоро қабул мекунад. Барои мисол матнро дар майдони рақамӣ дохил кардан имкон надорад. Майдони мемо дар формати dBase III ҳавола ба дафтарҳои матнии дохилӣ идорашавандаи 64KB мебошанд."
@@ -5448,7 +5020,6 @@ msgstr "Ҳар як майдон танҳо типи мувофиқи далел
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "You can enter an optional <emph>Description</emph> for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view."
msgstr "Шумо метавонед <emph>Шарҳ</emph>и ихтиёриро барои ҳар як майдон дохил намоед. Матни шарҳ дар намуди ҷадвал дар сутунҳо ҳамчун кӯмак нишон дода мешаванд."
@@ -5457,7 +5028,6 @@ msgstr "Шумо метавонед <emph>Шарҳ</emph>и ихтиёриро
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Field Properties"
msgstr "Хосиятҳои майдон"
@@ -5466,7 +5036,6 @@ msgstr "Хосиятҳои майдон"
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available."
msgstr "Хосиятҳои ҳар як майдони далелҳоро дохил намоед. Вобаста ба типи майдон баъзе хосиятҳо дастнорасанд."
@@ -5475,7 +5044,6 @@ msgstr "Хосиятҳои ҳар як майдони далелҳоро дох
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Default value</emph> box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later."
msgstr "Дар қуттии <emph>Арзиши Аслӣ</emph> арзиши аслиро барои ҳар як навишти нав дохил намоед. Ин хосиятро баъдтар низ ислоҳ кардан мумкин аст."
@@ -5484,7 +5052,6 @@ msgstr "Дар қуттии <emph>Арзиши Аслӣ</emph> арзиши ас
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Entry required</emph> box, specify whether or not the field may remain empty."
msgstr "Дар қуттии <emph>Навишт лозимӣ аст</emph> муайян созед, ки майдон бояд доим пур бошад ва ё на."
@@ -5493,7 +5060,6 @@ msgstr "Дар қуттии <emph>Навишт лозимӣ аст</emph> муа
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "For the <emph>Length</emph> box, a combo box may be shown that provides the available choices."
msgstr "Барои қуттии <emph>Дарозӣ</emph> комбоқуттӣ нишон дода мешавад, ки шартҳои мавҷударо нишон медиҳад."
@@ -5742,7 +5308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Махзани Далелҳо (МД)</link></variable>"
@@ -5759,7 +5324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Кор бо МД
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Data Source View"
msgstr "Намуди Манбаи Далелҳо"
@@ -5768,7 +5332,6 @@ msgstr "Намуди Манбаи Далелҳо"
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr "Барои дидани намуди манбаи далелҳо <emph>Намоиш - Манбаи Далелҳо</emph> ё F4-ро пахш кунед."
@@ -5777,7 +5340,6 @@ msgstr "Барои дидани намуди манбаи далелҳо <emph>
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
msgstr "Дар тарафи чап шумо <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Роҳнамои манбаи далелҳо</link>ро мебинед. Агар шумо ҷадвал ва ё намудро интихоб намоед, шумо таркиби онро дар тарафи рост мебинед. Дар канори боло лавҳаи <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Далелҳои Ҷадвал</link> мавҷуд аст."
@@ -5786,7 +5348,6 @@ msgstr "Дар тарафи чап шумо <link href=\"text/shared/02/12000000
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3149047\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
msgstr "Манбаи далелҳо"
@@ -5795,7 +5356,6 @@ msgstr "Манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Китоби адресҳо ҳамчун манбаи далелҳо</link>"
@@ -5804,7 +5364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address boo
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">Намоиши таркиби манбаи далелҳо</link>"
@@ -5821,7 +5380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Лавҳаи м
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Forms and Reports"
msgstr "Формаҳо ва Ҳисобот"
@@ -5830,7 +5388,6 @@ msgstr "Формаҳо ва Ҳисобот"
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Сохтани Ҳуҷҷати навви Форма</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">ислоҳкунии функтсияҳои форма</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Ёвари Форма</link>"
@@ -5839,7 +5396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Дохилкунии далелҳо ва ислоҳкунии форма</link>"
@@ -5848,7 +5404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus e
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Ёвари Ҳисобот</link>"
@@ -5857,7 +5412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\"
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Queries"
msgstr "Даъватҳо"
@@ -5866,7 +5420,6 @@ msgstr "Даъватҳо"
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Сохтани ҷадвал ва ё намуди нав, ислоҳкунии сохтори дархост</link>"
@@ -5883,7 +5436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Ёвар
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Дохилкунӣ, ислоҳкунӣ ва нусхагирии навиштҳо</link>"
@@ -5892,7 +5444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy r
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr "Ҷадвалҳо"
@@ -5901,7 +5452,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо"
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Сохтани ҷадвал, ислоҳкунии сохтори он</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">индекс</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">муносибат</link>"
@@ -5918,7 +5468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Ёвар
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Дохилкунӣ, ислоҳкунӣ ва нусхагирии навиштҳо</link>"
@@ -6544,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN10688\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>."
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
@@ -6695,7 +6244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Автоматӣ сабт кардани Ҳуҷҷатҳо</link></variable>"
@@ -6704,26 +6252,22 @@ msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosav
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr "Барои сохтани дафтари эҳтиётӣ ҳангоми сабти ҳуҷҷат"
#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph></link>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148474\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
msgstr "<emph>Ҳамеша сохтани нусхаи эҳтиётӣ</emph>ро ливо гузоред."
@@ -6732,26 +6276,22 @@ msgstr "<emph>Ҳамеша сохтани нусхаи эҳтиётӣ</emph>ро
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3149797\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file."
msgstr "Агар параметри <emph>Ҳамеша сохтани нусхаи эҳтиётӣ</emph> интихоб шуда бошад, нусхаи пешинаи дафтар ҳангоми сабти ҳуҷҷат дар равоқи эҳтиётӣ сабт карда мешавад."
#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the backup directory by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog."
-msgstr "Шумо метавонед равоқи нусхаҳои эҳтиётиро бо интихоби <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename] - Роҳҳо</emph> ва пас <emph>Нусхаҳои эҳтиётӣ</emph>ро дар муколама иваз намоед."
+msgstr ""
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning."
msgstr "Нусхаи эҳтиқтӣ номи ҳуҷҷатро дошта танҳо бо номбасти .BAK навишта мешавад. Агар дигар дафтар бо ин ном дар равоқи эҳтиётӣ вуҷуд дошта бошад, онгоҳ он бе огоҳӣ рӯйнавис карда мешавад."
@@ -6760,26 +6300,22 @@ msgstr "Нусхаи эҳтиқтӣ номи ҳуҷҷатро дошта тан
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "Барои автоматӣ сабти маълумоти барқарорсозӣ дар n дақиқа"
#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph></link>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval."
msgstr "<emph>Сабткунии маълумоти Автобарқарорсозӣ ҳар</emph>ро ливо гузошта фосилаи вақтро интихоб намоед."
@@ -6788,26 +6324,22 @@ msgstr "<emph>Сабткунии маълумоти Автобарқарорсо
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3153526\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr "Ин фармон маълумоти лозимаро барои барқарорсозии ҳуҷҷат ҳангоми шикасти кор сабт мекунад. Илова бар ин %PRODUCTNAME кӯшиш менамояд маълумоти Автобарқарорсозиро барои ҳама ҳуҷҷатҳои кушода сабт намояд."
#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
+msgstr ""
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\">Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</link>"
@@ -6925,7 +6457,6 @@ msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the docume
msgstr "Умуман ҳама ҳуҷҷатҳо бо курсор дар оғози ҳуҷҷат кушода мешаванд."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id6594744\n"
@@ -7057,7 +6588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Сабткунии Ҳуҷҷатҳо</link></variable>"
@@ -7066,7 +6596,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\"
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S."
msgstr "Тасвири <emph>Сабткунӣ</emph> ё зудрасҳои <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S ро пахш кунед."
@@ -7083,7 +6612,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"5.64mm\" hei
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr "Ҳуҷҷат дар равоқи худ дар сабтгоҳи худӣ, шабака ва ё Интернет сабт карда мешавад, дафтари ин номро дошта рӯйнавис карда мешавад."
@@ -7092,20 +6620,17 @@ msgstr "Ҳуҷҷат дар равоқи худ дар сабтгоҳи худӣ
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr "Ҳангоми бори аввал сабт кардани ҳуҷҷат муколамаи <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабткунӣ ҳамчун</link> кушода мешавад, ки дар он ном, роҳро барои дафтар дохил менамоед. Барои кушодани ин муколама <emph>Дафтар - Сабткунӣ ҳамчун</emph>ро интихоб намоед."
#: doc_save.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "Шумо метавонед автоматӣ сохтани нусхаи эҳтиётиро дар <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph></link> интихоб намоед."
+msgstr ""
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -7252,20 +6777,17 @@ msgid "my file.txt"
msgstr ""
#: doc_save.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
+msgstr ""
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\">Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</link>"
@@ -7290,7 +6812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Гирифтан ва Мондан дар Ҳуҷҷати $[officename]</link></variable>"
@@ -7299,7 +6820,6 @@ msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\"
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse."
msgstr "Тарзҳои гуногуни кӯчонидан ва нусхагирии объектҳо таввасути гиру-мон вуҷуд доранд. Қисми матн, объектҳои тасвирӣ, графика, контролҳои форма, гиперҳаволаҳо, қитъаҳои чашмакҳо, ва ғайраро бо муш кӯчонидан ё нусха гирифтан мумкин аст."
@@ -7308,7 +6828,6 @@ msgstr "Тарзҳои гуногуни кӯчонидан ва нусхагир
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink."
msgstr "Дар хотир доред, ки ақрабаки муш ҳангоми нусхагирӣ ба салиб ва ҳангоми сохтани гиперҳавола ба тирча табдил меёбад."
@@ -7317,7 +6836,6 @@ msgstr "Дар хотир доред, ки ақрабаки муш ҳангом
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3146798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Ақрабаки Муш"
@@ -7326,7 +6844,6 @@ msgstr "Ақрабаки Муш"
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -7336,14 +6853,13 @@ msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3159177\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ақрабаки Муш далелҳоро мекӯчонад</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"media/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"media/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ақрабаки Муш далелҳоро мекӯчонад</alt></image>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3154898\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Moving"
msgstr "Кӯчиш"
@@ -7353,14 +6869,13 @@ msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Ақрабаки Муш далелҳоро нусхагирӣ мекунад</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149233\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Ақрабаки Муш далелҳоро нусхагирӣ мекунад</alt></image>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3153627\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Copying"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -7370,14 +6885,13 @@ msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Ақрабаки Муш гиперҳавола илова мекунад</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"media/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"media/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Ақрабаки Муш гиперҳавола илова мекунад</alt></image>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Creating a link"
msgstr "Сохтани гиперҳавола"
@@ -7386,7 +6900,6 @@ msgstr "Сохтани гиперҳавола"
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created."
msgstr "Агар шумо Ctrl ё Shift+Ctrl ро пеш аз сар додани муш пахш кунед, метавонед идора кунед, ки объект кӯчонида шавад, нусха гузошта шавад ва ё гиперҳавола сохта шавад."
@@ -7396,14 +6909,13 @@ msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
msgstr "Агар шумо объектро аз <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Навигатор</emph></link> берун кашед, шумо дар зерменюи тасвири <emph>Режими гирифтан</emph>и Навигатор интихоб карда метавонед, ки объект нусха гузошта шаван, ҳавола ва ё гиперҳавола сохта шавад."
@@ -7412,7 +6924,6 @@ msgstr "Агар шумо объектро аз <link href=\"text/shared/guide/n
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button."
msgstr "Шумо метавонед иҷроиши гиру-монро дар $[officename] бо пахшкунии калиди Esc пеш аз сар додани муш инкор намоед."
@@ -7437,7 +6948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Гиру-Мон дар Намуди Манбаи Далелҳо</link></variable>"
@@ -7446,7 +6956,6 @@ msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3151111\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop."
msgstr "Роҳи зудтарини нусхагирии далелҳо аз манбаи далелҳо истифодаи Гиру-Мон мебошад."
@@ -7456,14 +6965,13 @@ msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Ақрабаки Муш далелҳоро нусхагирӣ мекунад</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155390\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Ақрабаки Муш далелҳоро нусхагирӣ мекунад</alt></image>"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Copying with Drag-and-Drop"
msgstr "Нусхагирӣ бо Гиру-Мон"
@@ -7472,7 +6980,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ бо Гиру-Мон"
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>."
msgstr "Агар шумо хоҳед, ки амали Гиру-Монро бекор гардонед <emph>Ислоҳкунӣ - Инкоркунӣ</emph>ро пахш кунед."
@@ -7481,7 +6988,6 @@ msgstr "Агар шумо хоҳед, ки амали Гиру-Монро бек
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:"
msgstr "Ҳамчунин метавонед ба воситаи Гиру-Мон далелҳоро аз ҳуҷҷҷат ба манбаи далелҳо нусхагирӣ кунед:"
@@ -7490,7 +6996,6 @@ msgstr "Ҳамчунин метавонед ба воситаи Гиру-Мон
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer."
msgstr "Ҷадвали матн ва ё қитъаи чашмакҳои ҷадвали электрониро бо Гиру-Мон ба ҷадвали манбаи далелҳо нусхагузорӣ кардан мумкин аст."
@@ -7499,7 +7004,6 @@ msgstr "Ҷадвали матн ва ё қитъаи чашмакҳои ҷадв
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view."
msgstr "Матнро бо воситаи Гиру-Мон ба як майдони манбаи далелҳо нусхагузорӣ кардан мумкин аст."
@@ -7508,7 +7012,6 @@ msgstr "Матнро бо воситаи Гиру-Мон ба як майдон
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145421\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Using data in a text document"
msgstr "Истифодаи далелҳо дар ҳуҷҷати матнӣ"
@@ -7517,7 +7020,6 @@ msgstr "Истифодаи далелҳо дар ҳуҷҷати матнӣ"
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr "Шумо метавонед майдони МДро ба ҳуҷҷат бо кашидани номи сутун аз намуди манбаи далелҳо нусхагузорӣ намоед. Ин ассосан ҳангоми навиштани қолаби нома фоиданок аст. Майдонҳои дилхоҳро ба ҳуҷҷат кашед, ба мисли нишонии маҳал ва ғ."
@@ -7526,7 +7028,6 @@ msgstr "Шумо метавонед майдони МДро ба ҳуҷҷат б
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
msgstr "Барои нусхагирии навишти пурра, сарлавҳаи мувофиқро ба ҳуҷҷат кашед . Пас аз сар додани муш муколамаи <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Иловакунии сутунҳои МД</emph></link> пайдо мешавад, ки дар он истифодабарии ҳама майдонҳои МД ва ба тарзи матр ё ҷадвал илова карданро шумо муайян месозед. Ҳама навиштҳои интихобшуда илова карда мешаванд."
@@ -7535,7 +7036,6 @@ msgstr "Барои нусхагирии навишти пурра, сарлав
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Applying data to a table document"
msgstr "Истифодаи далелҳо дар ҳуҷҷати ҷадвал"
@@ -7544,7 +7044,6 @@ msgstr "Истифодаи далелҳо дар ҳуҷҷати ҷадвал"
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button."
msgstr ""
@@ -7553,7 +7052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Inserting controls in a text form"
msgstr "Иловакунии контрол дар формаи матн"
@@ -7562,7 +7060,6 @@ msgstr "Иловакунии контрол дар формаи матн"
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view."
msgstr "Вақте, ки шумо формаи матнро месозед, контролҳоро бо Гиру-Мон аз намуди манбаи далелҳо сохта метавонед."
@@ -7571,7 +7068,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо формаи матнро месозед, ко
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3149562\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form."
msgstr "Агар шумо сутуни МДро ба ҳуҷҷат кашед, шумо майдонро илова менамоед. Агар шумо ҳангоми Гиру-Мон калиди Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>ро пахш карда доред, майдони матн илова шуда бо номи майдон гурӯҳбандӣ карда мешавад. Майдони матн аллакай ҳама маълумоти МДро, ки шумо дар форма лозим мебошанд, дорад."
@@ -7596,7 +7092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Нусхагирии Графика аз Галерея</link></variable>"
@@ -7605,7 +7100,6 @@ msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dra
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there."
msgstr "Агар шумо Графикаро аз Галерея ба ҳуҷҷати матнӣ, ҷадвали лектронӣ ё баёния кашонед, графика дар он ҷой илова карда мешавад."
@@ -7614,7 +7108,6 @@ msgstr "Агар шумо Графикаро аз Галерея ба ҳуҷҷа
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:"
msgstr "Дар хотир доред, ки агар шумо графикаро <emph>бевосита дар объекти графикӣ</emph> сар диҳед:"
@@ -7623,7 +7116,6 @@ msgstr "Дар хотир доред, ки агар шумо графикаро
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button."
msgstr "Агар шумо графикаро кӯчонед (гирифтан бо муш бе пахш кардани ягон калид), онгоҳ танҳо атрибутҳои графика ба объекти тасвирӣ нусхагузорӣ карда мешаванд."
@@ -7632,7 +7124,6 @@ msgstr "Агар шумо графикаро кӯчонед (гирифтан б
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object."
msgstr "Агар шумо графикаро нусхагузорӣ кунед (кӯчиш бо пахш карда доштани калиди Ctrl, дар ин ҳолат аломати + дар канори ақрабаки муш пайдо мешавад), графика ҳамчун объект илова карда мешавад."
@@ -7641,7 +7132,6 @@ msgstr "Агар шумо графикаро нусхагузорӣ кунед (
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained."
msgstr "Агар шумо гиперҳавола сохтани бошед (кӯчиш бо пахш карда доштани калиди Shift ва Ctrl, дар ин ҳолат тирча дар паҳлӯи ақрабаки муш пайдо мешавад), объекти тасвирӣ бо графика иваз карда шуда андоза ва ҷойгиршавии объекти тасвирӣ нигоҳ дошта мешавад."
@@ -7666,7 +7156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Иловакунии Графика ба Галерея</link></variable>"
@@ -7675,7 +7164,6 @@ msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdro
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop."
msgstr "Шумо метавонед графикаро аз ҳуҷҷат, мисол саҳифаи HTML ба Галерея бо гиру-мон нусхагузорӣ кунед."
@@ -7684,7 +7172,6 @@ msgstr "Шумо метавонед графикаро аз ҳуҷҷат, мис
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic."
msgstr "Мавзӯи Галереяро интихоб намоед, ки дар он графикаро илова кардан мехоҳед."
@@ -7693,7 +7180,6 @@ msgstr "Мавзӯи Галереяро интихоб намоед, ки дар
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking."
msgstr "Ақрабаки мушро дар болои графика ҷой диҳед вале пахш накунед."
@@ -7702,7 +7188,6 @@ msgstr "Ақрабаки мушро дар болои графика ҷой ди
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key to select it without executing the respective link."
msgstr ""
@@ -7711,7 +7196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it."
msgstr "Агар ақрабак автоматӣ ба рамзи даст табдил наёбад, шумо онро пахш карда интихоб намуда метавонед."
@@ -7720,7 +7204,6 @@ msgstr "Агар ақрабак автоматӣ ба рамзи даст таб
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3145120\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory."
msgstr "Пас аз интихоб шудани графика, мушро сар диҳед. Дубора графикаро пахш карда, онро зиёда аз ду дақиқа нигоҳ доред. Графика ба хотираи дохилӣ нусхагирӣ карда мешавад."
@@ -7729,7 +7212,6 @@ msgstr "Пас аз интихоб шудани графика, мушро са
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"par_id3150772\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery."
msgstr "Мушро сар надода графикаро ба Галерея кашед."
@@ -7754,7 +7236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Нусхагирии Графика миёни Ҳуҷҷатҳо</link></variable>"
@@ -7763,7 +7244,6 @@ msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdro
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors."
msgstr "Шумо бо воситаи гиру-мон графикаро аз як ҳуҷҷат ба дигараш нусхагузорӣ карда метавонед. Агар шумо хоҳиши нашр кардани ҳуҷҷатро дошта бошед, ба ҷиҳати ҳуқуқӣ аҳамият диҳед ва аз муаллиф иҷозат пурсед."
@@ -7772,7 +7252,6 @@ msgstr "Шумо бо воситаи гиру-мон графикаро аз я
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object."
msgstr "Ҳуҷҷате, ки ба он графикаро илова кардани ҳастед, кушоед."
@@ -7781,7 +7260,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷате, ки ба он графикаро илова карда
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3155338\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Open the document from which you want to copy the graphic."
msgstr "Ҳуҷҷате, ки аз он графикаро нусха гирифтаниед, кушоед."
@@ -7790,7 +7268,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷате, ки аз он графикаро нусха гириф
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to."
msgstr ""
@@ -7799,7 +7276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory."
msgstr "Пои мушро пахш карда каме нигоҳ доред, то ки объект ба хотираи дохилӣ нусхагирӣ карда шавад."
@@ -7808,7 +7284,6 @@ msgstr "Пои мушро пахш карда каме нигоҳ доред, т
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -7817,7 +7292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture."
msgstr "Мушро дар ҳолати пайдо шудани курсори хокистарӣ дар ҷое, ки дар он нусхаи тасвирро гузоштаниед, сар диҳед."
@@ -7826,7 +7300,6 @@ msgstr "Мушро дар ҳолати пайдо шудани курсори х
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted."
msgstr "Агар графика бо гиперҳавола пайваст шуда бошад, гиперҳавола илова карда мешавад."
@@ -7851,7 +7324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Нусхагирии Қитъаи Ҷадвали Электронӣ ба Ҳуҷҷати Матнӣ</link></variable>"
@@ -7860,7 +7332,6 @@ msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Open both the text document and the spreadsheet."
msgstr "Ҳарду ҳуҷҷатро кушоед."
@@ -7869,7 +7340,6 @@ msgstr "Ҳарду ҳуҷҷатро кушоед."
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Select the sheet area you want to copy."
msgstr "Варақе, ки нусхагирӣ карданиед, интихоб намоед."
@@ -7878,7 +7348,6 @@ msgstr "Варақе, ки нусхагирӣ карданиед, интихоб
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Point to the selected area and press the mouse button. Keep the mouse button pressed for a moment, then drag the area into the text document."
msgstr "Мушро дар болои интихоб ҷой дода онро пахш кунед. Пои мушро лаҳзае пахш карда пас онро ба ҳуҷҷати матнӣ кашед."
@@ -7887,7 +7356,6 @@ msgstr "Мушро дар болои интихоб ҷой дода онро п
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Агар ҳуҷҷатҳо дар шафати якдигар намоён набошанд, аввал мушро ба болои тугмачаи ҳуҷҷати интиҳоӣ баред. Пои мушро сар надиҳед. Ҳуҷҷат нишон дода мешавад ва шумо мушро ба ҳуҷҷат бурда метавонед. </caseinline></switchinline>"
@@ -7896,7 +7364,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Агар ҳуҷ
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button. The sheet area is inserted as an OLE object."
msgstr "Пас аз ҷойгир шудани курсор дар ҷои лозима мушро сар диҳед. Қитъаи ҷадвали электронӣ ҳамчун объекти OLE илова карда мешавад."
@@ -7905,7 +7372,6 @@ msgstr "Пас аз ҷойгир шудани курсор дар ҷои лоз
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "You can select and edit the OLE object at any time."
msgstr "Шумо метавонед объекти OLEро интихоб ва ислоҳ намоед."
@@ -7914,7 +7380,6 @@ msgstr "Шумо метавонед объекти OLEро интихоб ва
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "To edit the OLE object, double-click on it."
msgstr "Барои ислоҳкунии объекти OLE онро дупахш кунед."
@@ -7923,7 +7388,6 @@ msgstr "Барои ислоҳкунии объекти OLE онро дупахш
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3155389\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, select the object and choose <emph>Edit - Object - Edit</emph> or choose <emph>Edit</emph> from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets."
msgstr "Ҳамчунин метавонед объектро интихоб намуда <emph>Ислоҳкунӣ - Объект - Ислоҳкунӣ</emph> ё <emph>Ислоҳкунӣ</emph>ро аз менюи контекстӣ интихоб намоед. Шумо объектро дар фрейми худаш ислоҳ менамоед, вале шумо тасвир ва фармонҳои менюи ҷадвали электрониро мебинед."
@@ -7932,7 +7396,6 @@ msgstr "Ҳамчунин метавонед объектро интихоб на
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"par_id3154860\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Open</emph> to open the source document of the OLE object."
msgstr "<emph>Кушодан</emph>ро барои кушодани ҳуҷҷати манбаи объекти OLE пахш намоед."
@@ -7957,7 +7420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Иловакунии Тугмачаҳо ба Лавҳаи Асбобҳо</link></variable>"
@@ -7966,7 +7428,6 @@ msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symb
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "To add a button to a toolbar:"
msgstr "Барои иловакунии тугмача ба лавҳаи асбобҳо:"
@@ -7975,7 +7436,6 @@ msgstr "Барои иловакунии тугмача ба лавҳаи асб
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
msgstr ""
@@ -7992,7 +7452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:"
msgstr "Барои иловакунии тугмача ба рӯйхати тугмачаҳои намоён:"
@@ -8001,7 +7460,6 @@ msgstr "Барои иловакунии тугмача ба рӯйхати ту
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
msgstr "<emph>Асбобҳо - Такмилдтҳӣ</emph>ро пахш карда саҳифаи <emph>Лавҳаи Асбобҳо</emph>ро интихоб намоед."
@@ -8010,7 +7468,6 @@ msgstr "<emph>Асбобҳо - Такмилдтҳӣ</emph>ро пахш кард
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3154071\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change."
msgstr "Дар қуттии <emph>Лавҳа </emph> лавҳаи тағирмедодаатонро интихоб намоед."
@@ -8019,7 +7476,6 @@ msgstr "Дар қуттии <emph>Лавҳа </emph> лавҳаи тағирме
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>."
msgstr "<emph>Иловакунӣ</emph>ро пахш карда фармони навро интихоб намуда<emph>Иловакунӣ</emph>ро пахш намоед."
@@ -8028,20 +7484,17 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ</emph>ро пахш карда фармони
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3152922\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>."
msgstr "Агар хоҳед рӯйхати <emph>Фармонҳо</emph>ро ҷойиваз намоед, фармонро интихоб намуда тасвири <emph>Ба боло</emph> ва ё <emph>Ба поён</emph>ро пахш намоед."
#: edit_symbolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>OK</emph>-ро пахш кунед.\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nClick <emph>OK</emph>.\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nClick <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -8063,7 +7516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Фиристодани ҳуҷҷат ҳамчун номаи электронӣ</link></variable>"
@@ -8072,7 +7524,6 @@ msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
msgstr "Дар ҷараёни кор бо $[officename] шумо метавонед ҳуҷҷатро ҳамчун замима ба номаи электронӣ фиристед."
@@ -8081,7 +7532,6 @@ msgstr "Дар ҷараёни кор бо $[officename] шумо метавон
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
msgstr ""
@@ -8090,7 +7540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3153127\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -8099,7 +7548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3150986\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail."
msgstr "Дар барномаи номаи электрониатон номагир, мавзӯъ ва матни номаро дохил намуда номаро фиристед."
@@ -8209,7 +7657,6 @@ msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, ple
msgstr "Шумо ба ҳисоботатон ҷавоб намегиред. Барои дастгирӣ ба <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">форуми дастгирӣ</link> дар Интернет рӯ оред."
#: error_report.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"par_id3153526\n"
@@ -8261,7 +7708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Сабткунии Ҳуҷҷатҳо дар формати дигар</link></variable>"
@@ -8270,7 +7716,6 @@ msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
msgstr "<emph>Дафтар - Сабткунӣ ҳамчун</emph>ро интихоб намоед. Шумо муколамаи <emph>Сабткунӣ ҳамчун</emph>ро мебинед."
@@ -8279,7 +7724,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Сабткунӣ ҳамчун</emph>ро интих
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3153348\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format."
msgstr "Дар рӯйхатқуттии <emph>Save as type/Сабткунӣ ҳамчун типи</emph> формати дилхоҳро интихоб намоед."
@@ -8288,30 +7732,25 @@ msgstr "Дар рӯйхатқуттии <emph>Save as type/Сабткунӣ ҳа
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3150985\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Номро дар қуттии <emph>Номи дафтар</emph> дохил намуда <emph>Сабткунӣ</emph>ро пахш кунед."
#: export_ms.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
-msgstr "Агар хоҳед, ки муколамаҳои дафтар формати дигари дафтарро дар ҳолати аслӣ қабул кунанд, он форматро дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph> дар қиъаи <emph>Формати Стандартии Дафтар</emph> интихоб намоед."
+msgstr ""
#: export_ms.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабт кардан ҳамчун</link>"
+msgstr ""
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -8333,7 +7772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Фиристодани Факс ва ҷӯрсозии $[officename] барои фиристодани Факс</link></variable>"
@@ -8342,7 +7780,6 @@ msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sen
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem."
msgstr "Барои фиристодани факс бевосита аз $[officename], шумо бояд дар системаатон модеми факс ва барномаи онро дошта бошед."
@@ -8351,7 +7788,6 @@ msgstr "Барои фиристодани факс бевосита аз $[offic
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog"
msgstr "Фиристодани Факс таввасути муколамаи чоп"
@@ -8360,7 +7796,6 @@ msgstr "Фиристодани Факс таввасути муколамаи ч
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box."
msgstr "Муколамаи <emph>Чоп</emph>ро бо пахшкунии <emph>Дафтар - Чоп</emph> кушода драйвери факсро дар рӯйхатқуттии <emph>Ном</emph> интихоб кунед."
@@ -8369,7 +7804,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Чоп</emph>ро бо пахшкунии <emph
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3155135\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient."
msgstr "Пахшкунии <emph>OK</emph> муколамаи факсро мекушояд, ки дар он қабулкунандаро дохил менамоед."
@@ -8378,7 +7812,6 @@ msgstr "Пахшкунии <emph>OK</emph> муколамаи факсро ме
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon"
msgstr "Ҷӯрсозии Тасвир барои Факси $[officename]"
@@ -8387,26 +7820,22 @@ msgstr "Ҷӯрсозии Тасвир барои Факси $[officename]"
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3153822\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr "Шумо метавонед $[officename] ро тарзе ҷӯр созед, ки бо пахш кардани як тасвир ҳуҷҷати ҷориро ҳамчун факс фиристед:"
#: fax.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Writer - Чоп</emph></link>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3150985\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Драйвери факсро аз рӯйхатқуттии <emph>Факс</emph> интихоб намуда <emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -8495,7 +7924,6 @@ msgstr "<variable id=\"filternavigator\"><link href=\"text/shared/guide/filterna
msgctxt ""
"filternavigator.xhp\n"
"par_id3150322\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\">To connect several filter conditions with Boolean OR, click the <emph>Filter navigation</emph> icon on the filter bar.</ahelp> The <emph>Filter navigator</emph> window appears."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\">Барои пайвастани якчанд шартҳои филтр бо Булини Ё, тасвири <emph>Навигатори Филтр</emph>дар лавҳаи филтр пахш кунед.</ahelp> Равзанаи <emph>Навигатори Филтр</emph> пайдо мешавад."
@@ -8504,7 +7932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\">Барои пайвастани
msgctxt ""
"filternavigator.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\">Шарти филтр, ки гузошта шудаанд дар <emph>Навигатори Филтр</emph> пайдо мешаванд. Пас аз дохилкуни шарти филтр шумо дар поён сатри навро дар<emph>Навигатори Филтр</emph> барои шарти филтр мебинед. Шумо ин навиштро бо пахшкунии \"Ё\" интихоб карда метавонед. Пас аз интихоби сатри холии филтр, шумо метавонед шарти иловагиро дохил намоед. Ин шартҳо ба шартҳои пешина бо Булини Ё илова карда мешаванд.</ahelp>"
@@ -8513,7 +7940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\">Шарти филтр, ки гузо
msgctxt ""
"filternavigator.xhp\n"
"par_id3145620\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\">You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\").</ahelp> It is also possible to delete the entry by using the context menu."
msgstr "Менюи контекстӣ барои ҳар навишти <emph>Навигатори Филтр</emph> мавҷуд аст. <ahelp hid=\"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\">Шумо шарти филтро бевосита дар ин ҷой ислоҳ карда метавонед. Агар шумо хоҳед метавонед санҷед, ки майдон шарт дорад ё на \"холӣ\" (SQL:\"Is Null\") ё \"холӣ немт\" (SQL: \"Is not Null\").</ahelp> Бо истифодаи менюи контекстӣ навиштро кӯр кардан мумкин аст."
@@ -8522,7 +7948,6 @@ msgstr "Менюи контекстӣ барои ҳар навишти <emph>Н
msgctxt ""
"filternavigator.xhp\n"
"par_id3156374\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key."
msgstr "Шумо метавонед шартҳои филтрро дар <emph>Навигатори Филтр</emph> бо гиру-мон ё калидҳои Ctrl+Alt+Тирча-ба-поён ё Ctrl+Alt+Тирча-ба-боло кӯчонед. Барои нусхагирии шартҳо, онҳоро ҳангоми пахш карда доштани калиди <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> кашед."
@@ -8640,7 +8065,6 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
@@ -8716,7 +8140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Тағир додани андозаи тасвирҳо</link></variable>"
@@ -8725,39 +8148,33 @@ msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xh
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can change the icon view between small and large icons."
msgstr "Шумо намуди тасвирҳоро миёни хурд ва калон интихоб намуда метавонед."
#: flat_icons.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>."
-msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename]</emph>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>."
msgstr "Дар саҳифаи <emph>Намоиш</emph> <emph>Андода ва сабки тасвир</emph>ро интихоб намоед."
#: flat_icons.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>OK</emph>-ро пахш кунед.\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nClick <emph>OK</emph>.\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nClick <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9003,7 +8420,6 @@ msgstr "Дар лавҳаи <emph>Тасвир</emph> тасвири <emph>Га
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_id3149761\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9180,7 +8596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Иловакунӣ ва Ислоҳкунии Тугмачаҳо ба Ҳуҷҷат</link></variable>"
@@ -9205,7 +8620,6 @@ msgstr "Барои Иловакунии Тугмачаҳо ба Ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Намоиш - Лавҳаҳо - Контролҳои Форма</item>ро интихоб намоед."
@@ -9214,7 +8628,6 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Намоиш - Лавҳаҳо - Контролҳ
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon."
msgstr "Дар лавҳаи Контролҳои Форма тасвири <emph>Тугмача</emph>ро пахш намоед."
@@ -9231,7 +8644,6 @@ msgstr "Ақрабаки муш ба салиби нафис табдил меё
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In the document, drag to draw the button."
msgstr "Дар ҳуҷҷат мушро пахш намуда тугмачаро созед."
@@ -9256,7 +8668,6 @@ msgstr "Хосиятҳои тугмачаро муайян намоед."
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To change the button label, click the <emph>General</emph> tab, and edit the text in the <emph>Label</emph> box."
msgstr "Барои номи тугмачаро иваз кардан саҳифаи <emph>Умумӣ</emph>ро интихоб намуда навишти қуттии <emph>Ном</emph>ро тағир диҳед."
@@ -9265,7 +8676,6 @@ msgstr "Барои номи тугмачаро иваз кардан саҳиф
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_id3147303\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Барои ба тугмача маросро мансуб кардан саҳифаи <emph>Ҳодиса</emph>ро интихоб намоед ва тугмачаи <emph>... </emph>ро дар паҳлӯи амали тугмача пахш намоед. Дар муколамаи <emph>Вобастакунии амал</emph> макросро интихоб намуда <emph>OK</emph>ро пахш намоед."
@@ -9282,7 +8692,6 @@ msgstr "Муколамаи <emph>Хосиятҳо</emph>ро пӯшонед."
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_id3147350\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to."
msgstr "(Ихтиёрӣ) Хосиятҳои формаро, ки тугмача ба он таалуқ дорад муайян созед."
@@ -9331,7 +8740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Иловакунии Объектҳо аз Галерея</link></variable>"
@@ -9340,7 +8748,6 @@ msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_i
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link."
msgstr "Шумо объектро ба ҳуҷҷат ҳамчун <emph>нусха</emph> ё ҳамчун <emph>ҳавола</emph> илова карда метавонед. Нусхат объект аз худи объект новобаста мебошад. Тағирот дар объекти аслӣ ба объект таъсир намерасонад. Вале ҳавола аз объекти аслӣ вобаста мебошад. Тағирот дар объекти аслӣ дар объект инъикос меёбад."
@@ -9349,7 +8756,6 @@ msgstr "Шумо объектро ба ҳуҷҷат ҳамчун <emph>нусх
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a copy"
msgstr "Иловакунии объект ҳамчун нусха"
@@ -9358,7 +8764,6 @@ msgstr "Иловакунии объект ҳамчун нусха"
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Галлерея</emph> дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> ё бо интихоби <emph>Асбобҳо - Галлерея</emph> кушоед."
@@ -9367,7 +8772,6 @@ msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Гал
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
@@ -9376,7 +8780,6 @@ msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3154516\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select an object using a single click."
msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
@@ -9385,7 +8788,6 @@ msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>."
msgstr "Объектро ба ҳуҷҷат кашед ё пои рости мушро пахш намуда менюи контекстиро кушода <emph>Иловакунӣ</emph> ва <emph>Нусхагирӣ</emph>ро интихоб намоед."
@@ -9394,7 +8796,6 @@ msgstr "Объектро ба ҳуҷҷат кашед ё пои рости му
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a link"
msgstr "Иловакунии объект ҳамчун ҳавола"
@@ -9403,7 +8804,6 @@ msgstr "Иловакунии объект ҳамчун ҳавола"
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Галлерея</emph> дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> ё бо интихоби <emph>Асбобҳо - Галлерея</emph> кушоед."
@@ -9412,7 +8812,6 @@ msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Гал
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
@@ -9421,7 +8820,6 @@ msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Select an object by a single click."
msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
@@ -9430,7 +8828,6 @@ msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3154140\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>."
msgstr ""
@@ -9439,7 +8836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a background graphic"
msgstr "Иловакунии объект ҳамчун тасвири манзар"
@@ -9448,7 +8844,6 @@ msgstr "Иловакунии объект ҳамчун тасвири манза
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Галлерея</emph> дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> ё бо интихоби <emph>Асбобҳо - Галлерея</emph> кушоед."
@@ -9457,7 +8852,6 @@ msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Гал
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
@@ -9466,7 +8860,6 @@ msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145607\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Select an object by a single click."
msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
@@ -9475,7 +8868,6 @@ msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3147289\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>."
msgstr "Менюи контекстиро кушода <emph>Иловакунӣ - Манзар - Саҳифа</emph> ё <emph>Параграф</emph>ро интихоб намоед."
@@ -9484,7 +8876,6 @@ msgstr "Менюи контекстиро кушода <emph>Иловакунӣ
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object"
msgstr "Иловакунии объект ҳамчун текстура (қолаб) ба дигар объект"
@@ -9493,7 +8884,6 @@ msgstr "Иловакунии объект ҳамчун текстура (қол
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Галлерея</emph> дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> ё бо интихоби <emph>Асбобҳо - Галлерея</emph> кушоед."
@@ -9502,7 +8892,6 @@ msgstr "Галлереяро бо пахшкунии тасвири <emph>Гал
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
@@ -9511,7 +8900,6 @@ msgstr "Мавзӯъро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3148617\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Select an object by a single click."
msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
@@ -9520,7 +8908,6 @@ msgstr "Бо пахшкунӣ объектро интихоб намоед."
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3147443\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
msgstr "Объектро ба дигар объект ҳангоми пахш карда доштани калиди Ctrl кашед."
@@ -9606,7 +8993,6 @@ msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc
msgstr ""
#: groups.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id598162\n"
@@ -9655,7 +9041,6 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
@@ -9704,7 +9089,6 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
@@ -9737,7 +9121,6 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1251258\n"
@@ -9773,7 +9156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Ислоҳкунии Гиперҳаволаҳо</link></variable>"
@@ -9790,7 +9172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Change the text of a hyperlink as follows"
msgstr "Матни гаперҳаволаро ба тарзи зер ислоҳ намоед"
@@ -9799,7 +9180,6 @@ msgstr "Матни гаперҳаволаро ба тарзи зер ислоҳ
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text."
msgstr "Тарзи 1: Гиперҳаволаро пахш кунед. Пас тасвири <emph>Гиперҳавола </emph>ро дар лавҳаи Стандартӣ пахш кунед. Ин танҳо дар ҳуҷҷатҳои матнӣ кор мекунад."
@@ -9832,7 +9212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3158432\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Change the URL of a hyperlink as follows"
msgstr "URL-и гиперҳаволаро ба тарзи зер ислоҳ кунед"
@@ -9841,7 +9220,6 @@ msgstr "URL-и гиперҳаволаро ба тарзи зер ислоҳ ку
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
msgstr "Тарзи 1: Чи тарзе, ки дар боло зикр шуд <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Муколамаи Гиперҳавола</link>ро кушоед."
@@ -9850,7 +9228,6 @@ msgstr "Тарзи 1: Чи тарзе, ки дар боло зикр шуд <lin
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Change the attribute of all hyperlinks"
msgstr "Ислоҳкунии атрибутҳои ҳамаи Гиперҳаволаҳо"
@@ -9859,7 +9236,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии атрибутҳои ҳамаи Гиперҳаво
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles and Formatting window."
msgstr "Равзанаи Формат ва Сабкро кушоед."
@@ -9892,7 +9268,6 @@ msgstr "Дар муколама атрибутҳои дилхоҳро интих
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Edit a hyperlink button"
msgstr "Ислоҳкунии тугмачаи гиперҳавола"
@@ -9901,7 +9276,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии тугмачаи гиперҳавола"
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field."
msgstr "Агар гиперҳавола тугмача бошад, ба марз пахш намуда онро интихоб намоед ё <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Параметри калиди</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>ро ҳангоми интихоб пахш кунед. Муколамаи <emph>Хосиятҳо</emph>ро аз менюи контекстӣ кушоед. Шумо номро дар \"Ном,\" ва адресро дар \"URL\" ислоҳ карда метавонед."
@@ -9926,7 +9300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Иловакунии Гиперҳаволаҳо</link></variable>"
@@ -9935,7 +9308,6 @@ msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperli
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr "Шумо гиперҳаволаро бо ду роҳ илова карда метавонед: матн ва тугмача. Дар ҳарду ҳолат матни намоён аз URL фарқ мекунад."
@@ -9944,7 +9316,6 @@ msgstr "Шумо гиперҳаволаро бо ду роҳ илова кард
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
msgstr ""
@@ -9953,7 +9324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)."
msgstr "Барои гузаштан ба ҷое дар ҳуҷҷат, аввал дар он ҷой нишонӣ гузоред (<emph>Иловакунӣ - Нишонӣ</emph>)."
@@ -9970,7 +9340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3152887\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks."
msgstr "Гиперҳаволаҳоро бо гиру-мон аз Навигатор низ илова кардан мумкин аст. Гиперҳаволаҳо ба нишонаҳо, сарлавҳаҳо, графикаҳо, объектҳо ва равоқҳо ҳавола карданашон мумкин аст."
@@ -9979,7 +9348,6 @@ msgstr "Гиперҳаволаҳоро бо гиру-мон аз Навигат
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator."
msgstr "Агар хоҳед, ки ба матн ҳавола ба Ҷадвали 1 дохил намоед, навишти Ҷадвали 1 ро аз Навигатор ба матн кашед. Барои ин амал режими <emph>Иловакунӣ ҳамчун гиперҳавола</emph> бояд дар навигатор интихоб шуда бошад."
@@ -10004,7 +9372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Ҳаволаҳои мутлақ ва нисбӣ</link></variable>"
@@ -10013,7 +9380,6 @@ msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperl
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "Вақте, ки шумо гиперҳаволаро илова мекунед, бояд ду ҳолатро дар назар дошт: онҳо ҳангоми сабт бояд мутлақ ё нисбӣ бошанд, агар дафтар вуҷуд доша ё вуҷуд надошта бошад."
@@ -10022,7 +9388,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо гиперҳаволаро илова меку
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph></link>ро интихоб карда дар майдони <emph>Сабткунии URL нисбат ба</emph> муайян созед, ки $[officename] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">ҳаволаҳои нисбӣ ё мутлақ</link> созад. Ҳаволаҳои нисбӣ танҳо дар сурати дар як сабтгоҳ ҷой доштани ҳуҷати корӣ ва мақсад имкон доранд."
@@ -10039,16 +9404,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"49\n"
"help.text"
-msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or MacOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links."
-msgstr "Роҳи мутлақ, ба мисли \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" дигар дар сервери Расонандаи Интернет амал намекунад. Сабтгоҳи C на барои сервер, на барои компютери истифодабар лозим мебошад: системаҳои оперативӣ ба мисли Unix ё MacOS ҳарфҳои сабтгоҳро намешиносанд, ва ҳатто агар равоқи \\graphics вуҷуд дошта бошанд ҳам, графикаҳои шумо дастрас нестанд. Беҳтараш ҳаволаҳои нисбиро истифода кард."
+msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or macOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links."
+msgstr ""
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3154046\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
msgstr "Ҳавола ба Веб саҳифа, мисол \"www.sun.com\" ё \"www.myprovider.com/mypage/index.htm\" ҳаволаи мутлақ мебошанд."
@@ -10057,7 +9420,6 @@ msgstr "Ҳавола ба Веб саҳифа, мисол \"www.sun.com\" ё \"w
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3155450\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document."
msgstr "$[officename] вобаста ба вуҷуд доштани дафтари ҳаволашуда ва пайдо шудани он амал мекунад. $[officename] ҳар як ҳаволаи навро санҷида протоколро автоматӣ мегузорад. Натиҷаро дар коди HTML пас аз сабти ҳуҷҷат дидан мумкин аст."
@@ -10066,7 +9428,6 @@ msgstr "$[officename] вобаста ба вуҷуд доштани дафтар
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3145317\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")."
msgstr "Қоидаҳои зер қонеъ карда мешаванд: Ҳаволаи нисбӣ (\"graphic/picture.gif\") имкон дорад агар ҳарду дафтар дар як басти сабтгоҳ вуҷуд дошта бошанд. Агар дафтарҳо дар бастҳои гуногуни сабтгоҳ вуҷуд дошта бошанд протоколи \"file:\" истифода мешавад(\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). Агар дафтарҳо дар серверҳои гуногун ҷой дошта бошанд ва ё дафтари ҳаволашуда вуҷуд надошта бошад, ҳаволаи мутлақ протоколи \"http:\"ро истифода мебарад (\"http://data2/abc/picture.gif\")."
@@ -10075,7 +9436,6 @@ msgstr "Қоидаҳои зер қонеъ карда мешаванд: Ҳаво
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct."
msgstr "Итминон ҳосил намоед, ки ҳама дафтарҳои веб саҳифаатон дар як басти сабтгоҳ ҷой дошта бошанд. Бо ин васила $[officename] протоколро дуруст интихоб менамояд, ки ҳавола дар сервер ҳамеша дуруст аст."
@@ -10084,7 +9444,6 @@ msgstr "Итминон ҳосил намоед, ки ҳама дафтарҳои
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
msgstr "Агар шумо ақрабаки мушро дар болои гиперҳавола ҷой диҳед, кӯмаки пайдозан ҳаволаи мутлақро нишон медиҳад, зеро ки $[officename] роҳҳои мутлақро дохилӣ истифода мебарад. Роҳи пурра ва адрес танҳо дар ҳолати дидани натиҷаи экспорти HTML, бо боркунии дафтари HTML ҳамчун \"Матн\" ё кушодани он бо муҳаррир дида мешавад."
@@ -10237,7 +9596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Кушодани ҳуҷҷатҳо бо форматҳои дигар</link></variable>"
@@ -10246,7 +9604,6 @@ msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:"
msgstr "Шумо метавонед ҳуҷҷати дар як формат бударо бо формати дигар бо ин роҳ кушоед:"
@@ -10255,7 +9612,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ҳуҷҷати дар як формат бу
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намоед."
@@ -10264,7 +9620,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намое
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list."
msgstr "Форматро аз рӯйхати <emph>Типи Дафтар/Files of type</emph> интихоб намоед."
@@ -10273,26 +9628,22 @@ msgstr "Форматро аз рӯйхати <emph>Типи Дафтар/Files o
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Номи дафтарро интихоб намоед ва <emph>Кушодан</emph>ро пахш намоед."
#: import_ms.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3159399\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>."
-msgstr "Агар хоҳед, ки муколама формати дигарро ба тарзи аслӣ нишон диҳад, <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph>ро интихоб намоед ва форматро ҳамчун <emph>Формати стандартии дафтар</emph> интихоб намоед."
+msgstr ""
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3154898\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Converting all documents of a folder"
msgstr "Табдилдиҳии ҳама ҳуҷҷатҳои равоқ"
@@ -10301,7 +9652,6 @@ msgstr "Табдилдиҳии ҳама ҳуҷҷатҳои равоқ"
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147336\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr "Ёвареро, ки барои табдилдиҳии ҳуҷҷатҳои Microsoft Word, Microsoft Excel ё Microsoft PowerPoint ба формати дафтари OpenDocument кӯмак мекунад, кушоед. Шумо метавонед равоқи манбаъ ва мақсад, тарзи табдилдиҳии ҳуҷҷатҳо ва/ё қолабҳоро интихоб намоед."
@@ -10310,7 +9660,6 @@ msgstr "Ёвареро, ки барои табдилдиҳии ҳуҷҷатҳо
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>Дафтар - Ёварҳо - Конвертори Ҳуҷҷатҳо</emph></link>ро интихоб намоед."
@@ -10359,7 +9708,6 @@ msgstr "Ҳама параметрҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME<
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Кор бо коди VBA</link>"
@@ -10368,7 +9716,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Гузоштани формати аслии дафтар</link>"
@@ -10393,7 +9740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Иловакунӣ, Ислоҳкунӣ, Сабткунии Bitmap-ҳо</link></variable>"
@@ -10402,7 +9748,6 @@ msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bit
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Inserting Bitmaps"
msgstr "Иловакунии Bitmap-ҳо"
@@ -10411,26 +9756,22 @@ msgstr "Иловакунии Bitmap-ҳо"
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents."
msgstr "Тасвири bitmap-ро ба ҳуҷҷатҳои $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw ва $[officename] Impress илова кардан мумкин аст."
#: insert_bitmap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
-msgstr "<emph>Иловакунӣ - Тасвир - Аз Дафтар</emph>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3149236\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types."
msgstr "Дафтарро интихоб намоед. Дар қуттии <emph>Типи Дафтар</emph> шумо метавонед интихобро бо якчанд типҳо маҳдуд созед."
@@ -10439,7 +9780,6 @@ msgstr "Дафтарро интихоб намоед. Дар қуттии <emph>
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file."
msgstr "Қуттии <emph>Ҳавола</emph>ро пахш намоед, агар ҳаволаро ба ҳуҷҷати аслӣ хоҳед."
@@ -10448,7 +9788,6 @@ msgstr "Қуттии <emph>Ҳавола</emph>ро пахш намоед, ага
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Link</emph> box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed."
msgstr "Агар қуттии <emph>Ҳавола</emph> ливо дошта бошад, ҳангоми боркунӣ ва ҷадидгардонии ҳуҷҷат тасвири bitmap низ азнав бор карда мешавад."
@@ -10457,7 +9796,6 @@ msgstr "Агар қуттии <emph>Ҳавола</emph> ливо дошта бо
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3147336\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Link</emph> box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted."
msgstr "Агар қуттии <emph>Ҳавола</emph> ливо надошта бошад, шумо бо нусхае, ки ҳангоми илова кардани тасвир сохта шуда буд, кор мекунед."
@@ -10466,7 +9804,6 @@ msgstr "Агар қуттии <emph>Ҳавола</emph> ливо надошта
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button."
msgstr "Барои доимӣ гардонидани графикаи пештар ҳамчун ҳавола дохил карда шуда ба <emph>Ислоҳкунӣ - Ҳаволаҳо</emph> гузашта тугмачаи <emph>Шикастани Ҳавола</emph>ро пахш намоед."
@@ -10475,7 +9812,6 @@ msgstr "Барои доимӣ гардонидани графикаи пешта
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
msgstr "<emph>Кушодан</emph>ро пахш намоед."
@@ -10484,7 +9820,6 @@ msgstr "<emph>Кушодан</emph>ро пахш намоед."
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Editing Bitmaps"
msgstr "Ислоҳкунии Bitmap-ҳо"
@@ -10498,24 +9833,20 @@ msgid "Icons on the Image bar"
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Image</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link."
-msgstr "Вақте, ки шумо тасвири bitmap-ро интихоб менамоед лафҳаи <emph>Тасвир</emph> ба шумо асбобҳоро барои ислоҳкунии тасвир пешкаш менамояд. Танҳо нусхаи худии тасвир ислоҳ карда мешавад, новобаста аз он, ки шумо ҳаволаро гузошта бошед."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
-msgstr "Лавҳаи <emph>Тасвир</emph> вобаста ба модули истифодашуда каме дигар менамояд."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10537,7 +9868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect."
msgstr ""
@@ -10546,7 +9876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3150105\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image."
msgstr "Дар $[officename] Draw ва $[officename] Image, шумо метавонед дигар объектҳоро ба мисли матн бо bitmap экспорт намоед, ва онҳоро ҳамчун тасвири bitmap экспорт намоед."
@@ -10579,7 +9908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3153574\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Saving Bitmaps"
msgstr "Сабткунии Bitmap-ҳо"
@@ -10588,7 +9916,6 @@ msgstr "Сабткунии Bitmap-ҳо"
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image."
msgstr "Агар хоҳед, ки дар форматҳои GIF, JPEG ё TIFF сабт намоед, шумо бояд тасвири bitmap-ро интихоб намуда онро экспорт намоед. Ин танҳо дар $[officename] Draw ва $[officename] Impress имкон дорад."
@@ -10605,7 +9932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3155414\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects."
msgstr "Тасвири bitmap-ро интихоб намоед. Шумо метавонед объектҳои иловагиро бо пахшкунии калиди shift ҳангоми интихоби объектҳо ё бо кушодани фрейми итнихобӣ дар канори объектҳо интихоб намуда метавонед."
@@ -10614,7 +9940,6 @@ msgstr "Тасвири bitmap-ро интихоб намоед. Шумо мет
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3148618\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens."
msgstr "<emph>Дафтар - Экспорт</emph>ро интихоб намоед. Муколамаи <emph>Экспорт</emph> кушода мешавад."
@@ -10631,7 +9956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG."
msgstr "Дар майдони <emph>Формати Дафтар</emph>, формати дилхоҳро, мисол GIF ё JPEG-ро интихоб намоед."
@@ -10640,7 +9964,6 @@ msgstr "Дар майдони <emph>Формати Дафтар</emph>, форм
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box."
msgstr "Агар хоҳед, ки танҳо объектҳои интихобшуда экспорт шаванд қуттии <emph>Интихоб</emph>ро интихоб намоед."
@@ -10649,7 +9972,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, ки танҳо объектҳои интихобш
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3150874\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document is exported."
msgstr "Агар қуттии <emph>Интихоб</emph> ливо надошта бошад, саҳифа ба пуррагӣ экспорт карда мешавад."
@@ -10658,7 +9980,6 @@ msgstr "Агар қуттии <emph>Интихоб</emph> ливо надошт
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3149417\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>."
msgstr ""
@@ -10699,7 +10020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Ислоҳкунии Объектҳои Графикӣ</link></variable>"
@@ -10708,7 +10028,6 @@ msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/in
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open."
msgstr "<emph>Намоиш - Лавҳаҳо - Тасвир</emph>ро интихоб намуда лавҳаи <emph>Тасвир</emph>ро кушоед, агар кушода набошад."
@@ -10717,7 +10036,6 @@ msgstr "<emph>Намоиш - Лавҳаҳо - Тасвир</emph>ро интих
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality."
msgstr "Объектҳои тасвириро батартиб ислоҳ ва такмил додан мумкин аст. Объектҳои тасвиррии бо ин роҳ сохташуда, тасвирҳои векторӣ мебошанд, ки онро шумо бе камшавии сифат андозабандӣ карда метавонед."
@@ -10726,7 +10044,6 @@ msgstr "Объектҳои тасвириро батартиб ислоҳ ва
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu."
msgstr "Барои сохтани росткунҷа, тасвири росткунҷаро пахш намуда курсорро ба ҷое, ки дар он як кунҷи росткунҷа ҷой мегирад баред. Пои мушро пахш намуда то кунҷи дигарро сохтан кашед. Пас аз сар бодани пои муш росткунҷа сохта мешавад. Вай интихобшуда буда хосиятҳои онро бо менюи контекстӣ ислоҳ карда метавонед."
@@ -10735,7 +10052,6 @@ msgstr "Барои сохтани росткунҷа, тасвири ростк
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><defaultinline>Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Барои батакрор кашидани объектҳои якхела, тасвирро дупахш намоед. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Барои батакрор кашидани объектҳои якхела, тасвирро дупахш намоед. </caseinline><defaultinline>Барои батакрор кашидани объектҳои якхела, тасвирро дупахш намоед. Ба ҳуҷҷат пахш кунед, бе кашидан ба канори дигар.</defaultinline></switchinline>"
@@ -10744,7 +10060,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Барои б
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>"
msgstr "Агар хоҳед, ки объекти тасвириро дар марказ дар ҷои кашидан аз як канор ба дигараш кушоед, калиди <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Парметри</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline>ро ҳангоми кӯчиш пахш карда доред. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> </caseinline></switchinline>"
@@ -10761,7 +10076,6 @@ msgstr "Пахш карда доштани калиди <item type=\"keycode\">S
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed."
msgstr "Барои андозабандии объект, аввал онро бо асбоби интихоб пахш намоед. Пас шумо ҳашт дастакро дар атрофи объект мебинед. Агар шумо яке аз чоп дастакҳои кунҷиро мекӯчонед, кунҷҳои муқобил дар ҷой монда дигар се кунҷ кӯчиш мекунанд."
@@ -10778,7 +10092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location."
msgstr "Пеш аз кӯчондани объект, онро бояд интихоб намуд. Барои кӯчонидани зиёда аз як объект, ҳангоми пахшкунӣ калиди <item type=\"keycode\">Shift</item>ро пахш карда доред. Объектҳои матниро дақиқ ба канорааш пахш намуда интихоб намоед. Пои мушро пахш карда дошта объектҳоро ба маҳали нав кӯчонед. Агар шумо калиди <item type=\"keycode\">Shift</item>ро ҳангоми кӯчиш пахш карда доред, объектҳо мувофиқи канораҳои саҳифа ва дигар объектҳо ҷойгир карда мешаванд."
@@ -10803,7 +10116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr "Барои гузаштан ба ҳолати асдии матнӣ, ба қитъаи ҳуҷҷат, ки объектҳои тасвирӣ ва ё дигар объектҳо надорад, пахш намоед. Агар шумо курсори тасвириро бинед, аввал бо пахшкунии тасвири <emph>Интихоб</emph> аз ин режим бароед."
@@ -10812,7 +10124,6 @@ msgstr "Барои гузаштан ба ҳолати асдии матнӣ, б
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Маълумот оиди тасвирҳои алоҳида</link>"
@@ -10837,7 +10148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Иловакунии Рамзҳои Махсус</link></variable>"
@@ -10846,7 +10156,6 @@ msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/inser
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
msgstr "Ин функтсия ба шумо имкон медиҳад рамзҳои махсус, ба мисли ливо, қуттӣ, ва рамзи телефонро ба матнатон дохил намоед."
@@ -10855,7 +10164,6 @@ msgstr "Ин функтсия ба шумо имкон медиҳад рамзҳ
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
msgstr "Барои дидани рамзҳои махсус, <emph>Иловакунӣ - Рамзҳои Махсус</emph>ро пахш намоед."
@@ -10864,7 +10172,6 @@ msgstr "Барои дидани рамзҳои махсус, <emph>Иловак
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document."
msgstr "Дар майдони интихобӣ рамз(ҳо)и дилхоҳро интихоб намоед. Рамзҳо дар поёни муколама нишон дода мешаванд. Пас аз пӯшонидани муколама бо <emph>OK</emph>, ҳама рамзҳои интихобшуда ба ҳуҷҷат илова карда мешаванд."
@@ -10873,7 +10180,6 @@ msgstr "Дар майдони интихобӣ рамз(ҳо)и дилхоҳро
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
msgstr "Дар ҳама майдонҳои дохилкунӣ (ба мисли муколамаи <emph>Ёфтан&Иваз кардан</emph>) шумо метавонед Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S ро даъват намуда муколамаи <emph>Рамзҳои Махсус</emph>ро кушоед."
@@ -10882,7 +10188,6 @@ msgstr "Дар ҳама майдонҳои дохилкунӣ (ба мисли
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155630\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Дар айни замон се роҳи дохилкунии рамзҳои махсус аз клавиатура имкон доранд. </caseinline></switchinline>"
@@ -10891,7 +10196,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Дар айни
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solaris:</emph> Истифодаи клавиатураи Sun. Аввал калиди Compose-ро дар рости калиди холигӣ (Space bar) пахш намоед, пас такмилдиҳандаҳои аввал ва сониро дохил намоед. </caseinline></switchinline>"
@@ -10900,7 +10204,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solar
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Истифодаи калидҳои хомӯш. Дар равзанаи xterm аввал калиди (´) ё (`)ро пахш кунед. Рамз дар экран пайдо намешавад. Акнун ҳарфро, ба мисли \"e\" пахш намоед. e забари é ё è мегирад. Агар ин амал иҷро нашавад, дафтари XF86Config-ро санҷед, ки \"nodeadkeys\" XkbdVariant бор карда шуда иваз шуда бошад. Шумо бояд параметри муҳити SAL_NO_DEADKEYS гузлшта бошед, ки калидҳои хомӯшро аз фаъолият медорад. </caseinline></switchinline>"
@@ -10909,7 +10212,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / N
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Ҳама системаҳои Unix :</emph> (Alt Graph) ҳамчун калиди комбинатсионӣ. Калиди (Alt Graph) дар $[officename] ба мисли калиди Compose амал мекунад, агар шумо параметри муҳити SAL_ALTGR_COMPOSEро интихоб карда бошед. Калиди (Alt Graph) бояд mode_switch-ро фаъол созад, ба тарзе, ки xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" муайян шудааст. Аввал калиди (Alt Graph)ро пахш намуда, пас такмилдиҳандаи аввалро, пас такмилдиҳандаи дуюмро пахш кунед. Рамзҳо ба тарзе, ки дар Solaris дар дафтари /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h шарҳ дода шудаанд, якҷоя сохта мешаванд. </caseinline></switchinline>"
@@ -10918,7 +10220,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Ҳама
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Рамзҳои Махсус</link>"
@@ -10927,7 +10228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link>"
@@ -10952,7 +10252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Истифодаи компонентҳои навви UNO</link></variable>"
@@ -10961,7 +10260,6 @@ msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integrati
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"."
msgstr "Барномасозҳо метавонанд компонентҳои UNO (Universal Network Objects)ро барои $[officename] нависанд. Ин компонентҳои нав ба меню ва лавҳаҳои $[officename] илова карда мешаванд; мо онҳоро \"Илова\" меномем."
@@ -10970,7 +10268,6 @@ msgstr "Барномасозҳо метавонанд компонентҳои U
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:"
msgstr "Истифодаи компонентҳои нав бо дастгирии асбобҳо ва хизматҳои алоҳида дастгирӣ мешаванд. Маълумоти бештарро дар дастуруламаи истифодабари $[officename] хонда метавонед. Се қадами асоси инҳоянд:"
@@ -10979,7 +10276,6 @@ msgstr "Истифодаи компонентҳои нав бо дастгири
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool <item type=\"literal\">unopkg</item>, which can be found in {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline>program."
msgstr "Компоненти навро дар $[officename] қайд намоед. Ин амал бо асбоби <item type=\"literal\">unopkg</item> иҷро мешавад, ки дар {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline> ҷойгир аст."
@@ -10988,7 +10284,6 @@ msgstr "Компоненти навро дар $[officename] қайд намое
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "Компонентҳои навро ҳамчун сервис илова намудан. Сервисҳои ProtocolHandler ва JobDispatch ба шумо кӯмак мекунанд; Маълумоти бештарро дар дастуруламаи истифодабари $[officename] хонда метавонед."
@@ -10997,7 +10292,6 @@ msgstr "Компонентҳои навро ҳамчун сервис илова
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "Тағирдиҳии интерфейси истифодабар (меню ва лавҳа). Ин амал автоматӣ бо навиштани матни XML, ки тағиротро шарҳ медиҳад, иҷро карда мешавад. Маълумоти бештарро дар дастуруламаи истифодабари $[officename] хонда метавонед."
@@ -11006,7 +10300,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии интерфейси истифодабар (мен
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
msgstr ""
@@ -11031,7 +10324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
@@ -11040,7 +10332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can control <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> without using a mouse device, using only the keyboard."
msgstr ""
@@ -11049,7 +10340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "On each module's main help page (for example, the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer or <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main help page) there is a link to access the keyboard shortcuts' help for that module."
msgstr ""
@@ -11058,7 +10348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device."
msgstr ""
@@ -11067,7 +10356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Working with the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> user interface without mouse"
msgstr ""
@@ -11076,7 +10364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154749\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Activating menu bar, toolbars, windows, and document"
msgstr ""
@@ -11085,7 +10372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156329\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Repeatedly pressing F6 switches the focus and circles through the following objects:"
msgstr ""
@@ -11094,7 +10380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "menu bar,"
msgstr ""
@@ -11103,7 +10388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149234\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "every toolbar from top to bottom and from left to right,"
msgstr ""
@@ -11112,7 +10396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "every free window from left to right,"
msgstr ""
@@ -11121,7 +10404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "document"
msgstr ""
@@ -11130,7 +10412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+F6 to switch through objects in the opposite direction."
msgstr ""
@@ -11139,7 +10420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152473\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to switch to the document."
msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
@@ -11148,7 +10428,6 @@ msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш ку
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Press F10 to switch to the menu bar and back."
msgstr ""
@@ -11157,7 +10436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Escape closes an open submenu, a toolbar, or the current free window."
msgstr ""
@@ -11166,7 +10444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3161656\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Calling a menu command"
msgstr ""
@@ -11175,7 +10452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151056\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> or F6 or F10 to select the first menu (the <emph>File</emph> menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu."
msgstr ""
@@ -11184,7 +10460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Arrow down opens a selected menu. Any additional arrow down and up arrow move the selection through the menu commands. With right arrow you open any existing submenus."
msgstr ""
@@ -11193,7 +10468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to execute the selected menu command."
msgstr ""
@@ -11202,7 +10476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3147086\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Executing an icon command"
msgstr ""
@@ -11211,7 +10484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Press F6 repeatedly until the first icon on the toolbar is selected. Use the right and left arrows to select an icon on a horizontal toolbar. Similarly, use the up and down arrows to select an icon on a vertical toolbar. The Home key selects the first icon on a toolbar and the End key, the last."
msgstr ""
@@ -11220,7 +10492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3144433\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to execute the selected icon. If the selected icon normally demands a consecutive mouse action, such as inserting a rectangle, then pressing the Enter key is not sufficient: in these cases press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
@@ -11229,7 +10500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on an icon for creating a draw object. A draw object will be placed into the middle of the view, with a predefined size."
msgstr ""
@@ -11238,7 +10508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on the Selection tool to select the first draw object in the document. If you want to edit, size, or move the selected draw object, first use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to set the focus into the document."
msgstr ""
@@ -11247,7 +10516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "If a toolbar is longer than can be displayed on screen, it shows an icon at the right or lower edge. Select the toolbar and press PageUp or PageDown to display the remaining icons."
msgstr ""
@@ -11256,7 +10524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Special hints for toolbars"
msgstr ""
@@ -11265,7 +10532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149983\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Press the down arrow or right arrow to open the selected toolbar. This is equivalent to a mouse click. In the toolbar use the right arrow and left arrow keys. The Home and End keys select the first and last icon in the toolbar, respectively."
msgstr ""
@@ -11274,7 +10540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Close the toolbar with Esc. It is not possible to move the toolbar without a mouse."
msgstr ""
@@ -11283,7 +10548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151119\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Selection from a combo box"
msgstr ""
@@ -11293,14 +10557,13 @@ msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>"
msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select the combo box. Press Enter."
msgstr ""
@@ -11309,7 +10572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155366\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Use the down arrow or Page Down key to scroll down the combo box entries, or the up arrow or Page Up key to scroll upwards. The Home key takes you to the first entry and the End key takes you to the last entry."
msgstr ""
@@ -11318,7 +10580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to execute the selected entry."
msgstr ""
@@ -11327,7 +10588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Selection in Tables"
msgstr ""
@@ -11336,7 +10596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
msgstr ""
@@ -11345,7 +10604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154014\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Spacebar: switches from selection of the current row and cancellation of any selection, but not if the current cell is in edit mode."
msgstr ""
@@ -11354,7 +10612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147396\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+spacebar: switches between selection of the current row and cancellation of this selection."
msgstr ""
@@ -11363,7 +10620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149488\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+spacebar: switches between selection of the current column and cancellation of this selection."
msgstr ""
@@ -11372,7 +10628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database."
msgstr ""
@@ -11381,7 +10636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "In a table control or in the data source view, the Tab key moves to the next column. To move to the next control, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. To move to the previous control, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
msgstr ""
@@ -11390,7 +10644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3150592\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Size and Position of Windows and Dialogs"
msgstr ""
@@ -11399,7 +10652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153221\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "First press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+spacebar."
msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
@@ -11408,7 +10660,6 @@ msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш ку
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148456\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "A system menu opens with menu commands like <emph>Move</emph>, <emph>Resize</emph> and <emph>Close</emph>."
msgstr ""
@@ -11417,7 +10668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose a command (down arrow, then Enter)."
msgstr ""
@@ -11426,7 +10676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155083\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Now you can use the arrow keys to move or resize the dialog or window."
msgstr ""
@@ -11435,7 +10684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147497\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to accept the change. Press Escape to cancel the changes."
msgstr ""
@@ -11444,7 +10692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3146988\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Docking and Undocking Windows and Toolbars"
msgstr ""
@@ -11453,7 +10700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147176\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Press F6 until the window or toolbar is selected."
msgstr ""
@@ -11462,7 +10708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10."
msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
@@ -11471,7 +10716,6 @@ msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш ку
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Selecting objects"
msgstr ""
@@ -11480,7 +10724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148993\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+F4 to select the first object in the current document. When an object is selected, press Tab to select the next object, or press Esc to go back to the text."
msgstr ""
@@ -11489,7 +10732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3152962\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Edit Objects"
msgstr ""
@@ -11498,7 +10740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156379\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "A selected OLE object can be activated with the Enter key."
msgstr ""
@@ -11507,7 +10748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Edit Position and Size of Objects"
msgstr ""
@@ -11516,7 +10756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys to move the selected object by one grid resolution unit."
msgstr ""
@@ -11525,7 +10764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145619\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Set the grid resolution unit with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit."
msgstr ""
@@ -11534,7 +10772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3166450\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Use the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and arrow keys to move the selected object by one pixel."
msgstr ""
@@ -11543,7 +10780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147345\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to enter the handle edit mode. The upper left handle is the active handle, it starts blinking. Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to select the next handle. Press Escape to exit the handle edit mode."
msgstr ""
@@ -11552,7 +10788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "In the handle edit mode, the arrow keys move the selected handle, which changes the object size."
msgstr ""
@@ -11561,7 +10796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3147361\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Edit the Anchors of Objects"
msgstr ""
@@ -11570,7 +10804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148534\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions."
msgstr ""
@@ -11579,7 +10812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3163808\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Select the object."
msgstr ""
@@ -11588,7 +10820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150646\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Enter the handle edit mode with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
msgstr "Объекти тасвириро нусхагузорӣ кунед, мисол бо <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
@@ -11597,7 +10828,6 @@ msgstr "Объекти тасвириро нусхагузорӣ кунед, м
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150940\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "The upper left handle starts blinking. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In text documents you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to activate the anchor directly.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -11606,7 +10836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153919\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys to move the anchor. The object follows the anchor as appropriate."
msgstr ""
@@ -11615,7 +10844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152582\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "You can change the anchor of the selected object for example in the object's context menu."
msgstr ""
@@ -11624,7 +10852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148393\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "If the object is anchored <emph>To Paragraph</emph>, the arrow keys move the object to the previous or next paragraph."
msgstr ""
@@ -11633,7 +10860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145615\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "If the object is anchored<emph> To page</emph>, the keys Page Up or Page Down move it to the previous or next page."
msgstr ""
@@ -11642,7 +10868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145135\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "If the object is anchored <emph>To character</emph>, the Arrow keys move it through the current paragraph."
msgstr ""
@@ -11651,7 +10876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145256\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "If the object is anchored<emph> As character</emph>, no anchor icon exists. You cannot move the object."
msgstr ""
@@ -11660,7 +10884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149527\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "If the object is anchored <emph>To frame</emph>, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction."
msgstr ""
@@ -11669,7 +10892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3153270\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Dividing Lines"
msgstr ""
@@ -11678,7 +10900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3158413\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document."
msgstr ""
@@ -11687,7 +10908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149814\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line."
msgstr ""
@@ -11696,7 +10916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3158444\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction."
msgstr ""
@@ -11705,7 +10924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3163668\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction."
msgstr ""
@@ -11714,7 +10932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148426\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Delete: deletes the current dividing line"
msgstr ""
@@ -11723,7 +10940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151277\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines"
msgstr ""
@@ -11732,7 +10948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150383\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines"
msgstr ""
@@ -11741,7 +10956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150369\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position"
msgstr ""
@@ -11750,7 +10964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Data Source View"
msgstr ""
@@ -11759,7 +10972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150515\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "F4: opens and closes the data source view."
msgstr ""
@@ -11768,7 +10980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159109\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "F6: switches between document and toolbars."
msgstr ""
@@ -11777,7 +10988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153229\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer."
msgstr ""
@@ -11786,26 +10996,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150312\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer."
msgstr ""
#: keyboard.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154368\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: switches between data source explorer and table."
-msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts in the Query Design Window"
msgstr ""
@@ -11814,7 +11020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152455\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area."
msgstr ""
@@ -11823,7 +11028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151180\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down."
msgstr ""
@@ -11832,36 +11036,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3156288\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Keys in the Table View (upper area of the query design) and in the Relations window"
msgstr ""
#: keyboard.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156166\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow."
-msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147310\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view."
-msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Del: removes the selected table or connection from the table view."
msgstr ""
@@ -11870,7 +11068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Tab: switches between tables and connections in the table view."
msgstr ""
@@ -11879,7 +11076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154529\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Enter: when a connection is selected, the Enter key opens the <emph>Properties</emph> dialog of the connection."
msgstr ""
@@ -11888,7 +11084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159624\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area."
msgstr ""
@@ -11897,26 +11092,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Keys in the Selection Area (bottom area of the query design)"
msgstr ""
#: keyboard.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152896\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right."
-msgstr "Тугмаҳои <item type=\"keycode\">Ctrl+O</item>ро пахш кунед"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3146152\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Keys in the Table Design Window"
msgstr ""
@@ -11925,7 +11116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151243\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "F6: switches between toolbar, column view, and properties area."
msgstr ""
@@ -11934,7 +11124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145075\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Controlling the ImageMap Editor"
msgstr ""
@@ -11943,7 +11132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159096\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, an object of the selected type is created in default size."
msgstr ""
@@ -11952,7 +11140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "If you press Enter while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes."
msgstr ""
@@ -11961,7 +11148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149587\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press Ctrl+Enter, the first object in the image window gets selected."
msgstr ""
@@ -11970,7 +11156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154343\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Use the icon <emph>Edit Points</emph> to switch into the point edit mode for polygons and back."
msgstr ""
@@ -11979,7 +11164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147073\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Use Ctrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+Ctrl+Tab to select the previous point."
msgstr ""
@@ -11988,7 +11172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153285\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Use the Delete key with the focus in the image window to delete the selected object."
msgstr ""
@@ -11997,7 +11180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145377\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Help"
msgstr ""
@@ -12006,7 +11188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
msgstr ""
@@ -12015,7 +11196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154960\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Navigating the main help pages"
msgstr ""
@@ -12024,7 +11204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151300\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link."
msgstr ""
@@ -12033,7 +11212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155537\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink."
msgstr ""
@@ -12042,7 +11220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154912\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page."
msgstr ""
@@ -12051,7 +11228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3150894\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Text Import dialog (CSV file import)"
msgstr ""
@@ -12060,7 +11236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3153975\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Ruler"
msgstr "Ҷадвал"
@@ -12069,7 +11244,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right"
msgstr ""
@@ -12078,7 +11252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151000\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split"
msgstr ""
@@ -12087,7 +11260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159203\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right"
msgstr ""
@@ -12096,7 +11268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154538\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Home or End: jump to the first or the last possible position"
msgstr ""
@@ -12105,7 +11276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155382\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: jump to the first or the last split"
msgstr ""
@@ -12114,7 +11284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155894\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Shift+Ctrl+Home or Shift+Ctrl+End: move split to the first or to the last position"
msgstr ""
@@ -12123,7 +11292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145195\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Space key: insert or remove a split"
msgstr ""
@@ -12132,7 +11300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154647\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Insert key: insert a split (leave existing splits unchanged)"
msgstr ""
@@ -12141,7 +11308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154765\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Delete key: delete a split"
msgstr ""
@@ -12150,7 +11316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154650\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Delete: delete all splits"
msgstr ""
@@ -12159,7 +11324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145368\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row"
msgstr ""
@@ -12168,7 +11332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155914\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page"
msgstr ""
@@ -12177,7 +11340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147492\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Escape key (during mouse drag): cancel drag, move split to old position"
msgstr ""
@@ -12186,7 +11348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145216\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -12195,7 +11356,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155148\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow or Right Arrow: select left or right column and clear other selections"
msgstr ""
@@ -12204,7 +11364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150780\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)"
msgstr ""
@@ -12213,7 +11372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153811\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Shift+Left Arrow or Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range"
msgstr ""
@@ -12222,7 +11380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146962\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)"
msgstr ""
@@ -12231,7 +11388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147512\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Home or End: select the first or the last column (use Shift or Ctrl as with cursor keys)"
msgstr ""
@@ -12240,7 +11396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154733\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column"
msgstr ""
@@ -12249,7 +11404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154171\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)"
msgstr ""
@@ -12258,7 +11412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156368\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+A: select all columns"
msgstr ""
@@ -12267,7 +11420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3151192\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10: open a context menu"
msgstr ""
@@ -12276,7 +11428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150416\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+1 ... Ctrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns"
msgstr ""
@@ -12285,7 +11436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3166442\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row"
msgstr ""
@@ -12294,7 +11444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146103\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page"
msgstr ""
@@ -12303,7 +11452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3145116\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: scroll to the top or bottom of a table"
msgstr ""
@@ -12312,7 +11460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3153298\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Insert - Special Character Dialog"
msgstr ""
@@ -12321,7 +11468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153073\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Tab switches through all controls in the dialog."
msgstr ""
@@ -12330,7 +11476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153295\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow opens a combo box. Enter selects the current entry in the combo box."
msgstr ""
@@ -12339,7 +11484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153958\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Arrow buttons move through the main selection area. Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted."
msgstr ""
@@ -12364,7 +11508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
msgstr ""
@@ -12373,7 +11516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr ""
@@ -12382,7 +11524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
msgstr ""
@@ -12391,7 +11532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3147654\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Designing Labels and Business Cards"
msgstr ""
@@ -12400,7 +11540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -12409,7 +11548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -12418,7 +11556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Format</emph>, define the label format."
msgstr ""
@@ -12427,7 +11564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3145674\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats."
msgstr ""
@@ -12436,7 +11572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels."
msgstr ""
@@ -12445,7 +11580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label."
msgstr ""
@@ -12454,7 +11588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Database </emph>and <emph>Table </emph>list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text."
msgstr ""
@@ -12463,7 +11596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Format</emph> tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the <emph>Type</emph> list box. On the <emph>Options</emph> tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created."
msgstr ""
@@ -12472,7 +11604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Options</emph> tab page, make sure that the <emph>Synchronize contents</emph> box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once."
msgstr ""
@@ -12481,7 +11612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3149767\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered."
msgstr ""
@@ -12490,7 +11620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr ""
@@ -12499,7 +11628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
msgstr ""
@@ -12524,7 +11652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
msgstr ""
@@ -12533,7 +11660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels</emph> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -12542,7 +11668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on."
msgstr ""
@@ -12591,7 +11716,6 @@ msgstr "<emph>Бе Формат</emph>ро пахш намоед."
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item>. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily."
msgstr ""
@@ -12600,7 +11724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"par_id3148484\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can save and/or print the label document."
msgstr ""
@@ -12633,7 +11756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
msgstr ""
@@ -12642,7 +11764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150040\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format."
msgstr ""
@@ -12651,7 +11772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3153093\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The language you select applies to the whole document."
msgstr ""
@@ -12660,7 +11780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document."
msgstr ""
@@ -12669,7 +11788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language."
msgstr ""
@@ -12678,26 +11796,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr ""
#: language_select.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tools - Options - Language Settings - Languages\">Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забонҳо - Забонҳо</link>"
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Default languages for documents</emph>, select the document language for all newly created documents. If you mark <emph>For the current document only</emph>, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -12706,7 +11820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3152938\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Selecting a language for a Paragraph Style"
msgstr ""
@@ -12715,7 +11828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit."
msgstr ""
@@ -12724,7 +11836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -12733,7 +11844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3166413\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
@@ -12742,7 +11852,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -12751,7 +11860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language."
msgstr ""
@@ -12760,7 +11868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Applying a language directly to selected text"
msgstr ""
@@ -12769,7 +11876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Select the text to which you want to apply a language."
msgstr ""
@@ -12778,7 +11884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3159348\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -12787,7 +11892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3155600\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
@@ -12796,7 +11900,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -12805,7 +11908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3154164\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, choose <emph>Format - Cells</emph> and proceed accordingly."
msgstr ""
@@ -12814,7 +11916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3154272\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Selecting a language for a Character Style"
msgstr ""
@@ -12823,7 +11924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3145649\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon."
msgstr ""
@@ -12832,7 +11932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3146792\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language."
msgstr ""
@@ -12841,7 +11940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150753\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -12850,7 +11948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150321\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
@@ -12859,7 +11956,6 @@ msgstr "Саҳифаи <emph>Шарҳ</emph>ро интихоб намоед."
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -12868,7 +11964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3155766\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Now you can apply the character style to your selected text."
msgstr ""
@@ -13101,7 +12196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tools - Options - Language Settings - Languages\">Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забонҳо - Забонҳо</link>"
@@ -13110,7 +12204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tools - Options
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
msgstr ""
@@ -13135,7 +12228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
msgstr ""
@@ -13144,7 +12236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3144436\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes."
msgstr ""
@@ -13153,7 +12244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:"
msgstr ""
@@ -13178,7 +12268,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153254\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "1."
msgstr ""
@@ -13187,7 +12276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3159400\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar, and click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it."
msgstr ""
@@ -13196,7 +12284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3156117\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "2."
msgstr ""
@@ -13205,7 +12292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3152472\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines."
msgstr ""
@@ -13222,7 +12308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3151056\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "3."
msgstr ""
@@ -13231,7 +12316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153361\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the <emph>Select</emph> icon from the <emph>Drawing </emph>bar."
msgstr ""
@@ -13240,7 +12324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "4."
msgstr ""
@@ -13249,7 +12332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Select</emph> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute."
msgstr ""
@@ -13258,7 +12340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
@@ -13267,7 +12348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
msgstr ""
@@ -13324,7 +12404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
msgstr ""
@@ -13341,7 +12420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr ""
@@ -13366,7 +12444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr ""
@@ -13375,7 +12452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr ""
@@ -13384,7 +12460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr ""
@@ -13393,7 +12468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr ""
@@ -13402,7 +12476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr ""
@@ -13411,7 +12484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149765\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style."
msgstr ""
@@ -13420,7 +12492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3151176\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr ""
@@ -13445,7 +12516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
msgstr ""
@@ -13454,7 +12524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Select a line drawing object in a document."
msgstr ""
@@ -13471,7 +12540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Specify the line options that you want."
msgstr ""
@@ -13480,7 +12548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select <emph>Fit to line width</emph>."
msgstr ""
@@ -13489,7 +12556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
msgstr "<emph>Ҷустуҷӯ</emph>ро пахш намоед."
@@ -13498,7 +12564,6 @@ msgstr "<emph>Ҷустуҷӯ</emph>ро пахш намоед."
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3145606\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -13507,7 +12572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To save the line style in a custom line style list, click the <emph>Save Line Styles</emph> icon."
msgstr ""
@@ -13540,7 +12604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
@@ -13549,7 +12612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes."
msgstr ""
@@ -13558,7 +12620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -13575,7 +12636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select a style from the <emph>Line Style</emph> box and specify the width in the <emph>Line Width</emph> box. A width of 0 corresponds to 1 pixel."
msgstr ""
@@ -13608,7 +12668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>"
msgstr ""
@@ -13617,7 +12676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Open the document for which you want to record a macro."
msgstr ""
@@ -13626,7 +12684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
msgstr ""
@@ -13643,7 +12700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>."
msgstr ""
@@ -13652,7 +12708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document."
msgstr ""
@@ -13661,7 +12716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3150504\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click."
msgstr ""
@@ -13670,7 +12724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3148492\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>."
msgstr ""
@@ -13679,7 +12732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3148686\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Macro</emph> dialog appears, in which you can save and run the macro."
msgstr ""
@@ -13688,7 +12740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the <emph>Close</emph> button of the <emph>Recording</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -13697,7 +12748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the <emph>Save macro in</emph> list box."
msgstr ""
@@ -13706,7 +12756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the <emph>New Library </emph>or <emph>New Module </emph>button and enter a name for the library or module."
msgstr ""
@@ -13715,20 +12764,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name."
msgstr ""
#: macro_recording.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>OK</emph>-ро пахш кунед.\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nClick <emph>OK</emph>.\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nClick <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13806,7 +12852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабтку
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
@@ -13991,7 +13036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can select separate measurement units for $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress and $[officename] Draw documents."
msgstr ""
@@ -14005,20 +13049,17 @@ msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement
msgstr ""
#: measurement_units.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename]</emph>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the left pane of the dialog, double-click the application for which you want to select the measurement unit."
msgstr ""
@@ -14027,7 +13068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Double-click <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> if you want to select the measurement units for text documents."
msgstr ""
@@ -14036,7 +13076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>General</emph>."
msgstr ""
@@ -14045,7 +13084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -14054,7 +13092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
msgstr ""
@@ -14063,7 +13100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\">Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</link>"
@@ -14088,7 +13124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
msgstr ""
@@ -14097,7 +13132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents."
msgstr ""
@@ -14106,7 +13140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office XP"
msgstr ""
@@ -14115,7 +13148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
msgstr ""
@@ -14124,7 +13156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
msgstr ""
@@ -14133,7 +13164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
msgstr ""
@@ -14142,7 +13172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3157910\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
msgstr ""
@@ -14151,7 +13180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
msgstr ""
@@ -14176,7 +13204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr ""
@@ -14185,7 +13212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
msgstr ""
@@ -14194,7 +13220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Document Map"
msgstr ""
@@ -14203,7 +13228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr ""
@@ -14212,7 +13236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Formula Auditing"
msgstr ""
@@ -14221,7 +13244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабткунӣ ҳамчун</link>"
@@ -14230,7 +13252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабтку
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr ""
@@ -14239,7 +13260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
msgstr ""
@@ -14272,7 +13292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Фиристодани нома"
@@ -14281,7 +13300,6 @@ msgstr "Фиристодани нома"
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>"
msgstr ""
@@ -14290,7 +13308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152940\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Markup"
msgstr ""
@@ -14299,7 +13316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>"
msgstr ""
@@ -14308,7 +13324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153950\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Refresh Data (in Excel)"
msgstr ""
@@ -14325,7 +13340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3145643\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Replace text as you type"
msgstr ""
@@ -14334,7 +13348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link>"
@@ -14343,7 +13356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Авто
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154755\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
@@ -14352,7 +13364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
@@ -14361,26 +13372,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156373\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Санҷиши имло"
#: microsoft_terms.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Хосиятҳои </link>"
+msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154205\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Track changes"
msgstr ""
@@ -14389,7 +13396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
msgstr ""
@@ -14398,7 +13404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151214\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Validation"
msgstr ""
@@ -14407,7 +13412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Мувофиқат</link>"
@@ -14416,7 +13420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Мувофи
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3166431\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Workbook"
msgstr ""
@@ -14425,7 +13428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
msgstr ""
@@ -14434,7 +13436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153228\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Worksheet"
msgstr ""
@@ -14443,7 +13444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Сабткунӣ ҳамчун</link>"
@@ -14484,7 +13484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
msgstr ""
@@ -14493,7 +13492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"par_id3152780\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:"
msgstr ""
@@ -14550,7 +13548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
msgstr ""
@@ -14559,7 +13556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze."
msgstr ""
@@ -14576,7 +13572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document."
msgstr ""
@@ -14585,7 +13580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
@@ -14594,7 +13588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
msgstr ""
@@ -14603,7 +13596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Revision marks"
msgstr ""
@@ -14612,7 +13604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "Объектҳои OLE"
@@ -14621,7 +13612,6 @@ msgstr "Объектҳои OLE"
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
msgstr ""
@@ -14630,7 +13620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Индексҳо"
@@ -14639,7 +13628,6 @@ msgstr "Индексҳо"
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Tables, frames, and multi-column formatting"
msgstr ""
@@ -14648,7 +13636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks and bookmarks"
msgstr ""
@@ -14657,7 +13644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3154143\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Microsoft WordArt graphics"
msgstr ""
@@ -14666,7 +13652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3156117\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Animated characters/text"
msgstr ""
@@ -14675,7 +13660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3153524\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr ""
@@ -14684,7 +13668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
msgstr ""
@@ -14693,7 +13676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Tab, line, and paragraph spacing"
msgstr ""
@@ -14702,7 +13684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Master background graphics"
msgstr ""
@@ -14711,7 +13692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3159151\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Grouped objects"
msgstr ""
@@ -14720,7 +13700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3156282\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Certain multimedia effects"
msgstr ""
@@ -14729,7 +13708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -14738,7 +13716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
msgstr ""
@@ -14747,7 +13724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "Объектҳои OLE"
@@ -14756,7 +13732,6 @@ msgstr "Объектҳои OLE"
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
msgstr ""
@@ -14765,7 +13740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Pivot tables"
msgstr ""
@@ -14774,7 +13748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "New chart types"
msgstr ""
@@ -14783,7 +13756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Conditional formatting"
msgstr ""
@@ -14792,7 +13764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Some functions/formulas (see below)"
msgstr ""
@@ -14825,7 +13796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
@@ -14970,7 +13940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Гузоштани формати аслии дафтар</link>"
@@ -14995,7 +13964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15004,7 +13972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats."
msgstr ""
@@ -15013,7 +13980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Opening a Microsoft Office File"
msgstr ""
@@ -15022,7 +13988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog."
msgstr ""
@@ -15031,7 +13996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "MS Office file..."
msgstr ""
@@ -15040,7 +14004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "...will open in $[officename] module"
msgstr ""
@@ -15049,7 +14012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3153543\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "MS Word, *.doc, *.docx"
msgstr ""
@@ -15058,7 +14020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer"
msgstr ""
@@ -15067,7 +14028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3154898\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx"
msgstr ""
@@ -15076,7 +14036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc"
msgstr ""
@@ -15085,7 +14044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3147574\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
msgstr ""
@@ -15094,7 +14052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress"
msgstr ""
@@ -15103,7 +14060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Saving as a Microsoft Office File"
msgstr ""
@@ -15112,7 +14068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr "<emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интихоб кунед."
@@ -15121,7 +14076,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Сабткуни ҳамчун</emph>ро интих
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format."
msgstr ""
@@ -15130,26 +14084,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr ""
#: ms_user.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph></link>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3148453\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving."
msgstr ""
@@ -15158,7 +14108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3149807\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog."
msgstr ""
@@ -15167,7 +14116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Opening Microsoft Office Files by Default"
msgstr ""
@@ -15176,7 +14124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3153092\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format"
msgstr ""
@@ -15185,7 +14132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3146986\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr ""
@@ -15194,7 +14140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>Дафтар - Ёварҳо - Конвертори Ҳуҷҷатҳо</emph></link>ро интихоб намоед."
@@ -15203,7 +14148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot -
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]"
msgstr ""
@@ -15212,7 +14156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3154921\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different."
msgstr ""
@@ -15229,7 +14172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
msgstr ""
@@ -15238,7 +14180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros"
msgstr ""
@@ -15247,7 +14188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before."
msgstr ""
@@ -15256,20 +14196,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr ""
#: ms_user.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Боркунӣ/Сабткунӣ - Умумӣ</emph></link>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -15291,7 +14228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15300,7 +14236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3154823\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments."
msgstr ""
@@ -15309,7 +14244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3153662\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
msgstr ""
@@ -15318,7 +14252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed."
msgstr ""
@@ -15327,7 +14260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3166461\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window."
msgstr ""
@@ -15352,7 +14284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15361,7 +14292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"par_id3145071\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This is a common use of the Navigator."
msgstr ""
@@ -15370,7 +14300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document."
msgstr ""
@@ -15379,7 +14308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category."
msgstr ""
@@ -15388,7 +14316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window."
msgstr ""
@@ -15397,7 +14324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"par_id3153348\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category."
msgstr ""
@@ -15422,7 +14348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15431,7 +14356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed."
msgstr ""
@@ -15448,7 +14372,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane."
msgstr ""
@@ -15473,7 +14396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15506,7 +14428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar."
msgstr ""
@@ -15523,7 +14444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3144511\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar."
msgstr ""
@@ -15532,7 +14452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -15541,7 +14460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -15550,7 +14468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -15559,7 +14476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -15568,7 +14484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
@@ -15593,7 +14508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
msgstr ""
@@ -15602,7 +14516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3156426\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin."
msgstr ""
@@ -15611,7 +14524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible."
msgstr ""
@@ -15620,7 +14532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>."
msgstr ""
@@ -15629,7 +14540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3156114\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Make sure that the <emph>Web</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected."
msgstr ""
@@ -15638,7 +14548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab."
msgstr ""
@@ -15647,7 +14556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range."
msgstr ""
@@ -15656,7 +14564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3145120\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr ""
@@ -15665,7 +14572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Хосиятҳои </link>"
@@ -16098,7 +15004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
msgstr ""
@@ -16115,7 +15020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens."
msgstr ""
@@ -16124,7 +15028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer."
msgstr ""
@@ -16133,7 +15036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3145313\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer."
msgstr ""
@@ -16142,7 +15044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
@@ -16151,7 +15052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The current document will be printed in black and white."
msgstr ""
@@ -16168,7 +15068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate."
msgstr ""
@@ -16177,7 +15076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3150275\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
msgstr ""
@@ -16186,7 +15084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -16195,7 +15092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154307\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>."
msgstr ""
@@ -16204,7 +15100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3149786\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed."
msgstr ""
@@ -16213,7 +15108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed."
msgstr ""
@@ -16230,7 +15124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process."
msgstr ""
@@ -16247,7 +15140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web."
msgstr ""
@@ -16256,7 +15148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3147084\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
msgstr ""
@@ -16265,7 +15156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -16274,7 +15164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text."
msgstr ""
@@ -16291,7 +15180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab."
msgstr ""
@@ -16300,26 +15188,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3149667\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Хосиятҳои </link>"
+msgstr ""
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>"
msgstr ""
@@ -16357,7 +15241,6 @@ msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The s
msgstr ""
#: print_faster.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_faster.xhp\n"
"par_idN106CE\n"
@@ -16422,7 +15305,6 @@ msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When
msgstr ""
#: print_faster.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_faster.xhp\n"
"par_idN10704\n"
@@ -16450,7 +15332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
@@ -16459,7 +15340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed."
msgstr ""
@@ -16468,7 +15348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Protecting All Documents When Saving"
msgstr ""
@@ -16477,7 +15356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
msgstr ""
@@ -16486,7 +15364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3166410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
msgstr ""
@@ -16495,7 +15372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3145121\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph> and mark the <emph>Save with password</emph> check box. Save the document."
msgstr ""
@@ -16504,7 +15380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3154286\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
msgstr ""
@@ -16513,7 +15388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3148492\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr ""
@@ -16522,7 +15396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts."
msgstr ""
@@ -16531,7 +15404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Protecting Revision Marking"
msgstr ""
@@ -16540,7 +15412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3161646\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible."
msgstr ""
@@ -16549,7 +15420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
msgstr ""
@@ -16558,7 +15428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
msgstr ""
@@ -16567,7 +15436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
msgstr ""
@@ -16576,7 +15444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3152920\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password."
msgstr ""
@@ -16585,7 +15452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155113\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects"
msgstr ""
@@ -16594,7 +15460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3153703\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects."
msgstr ""
@@ -16603,7 +15468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3147131\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
msgstr ""
@@ -16612,7 +15476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150088\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
msgstr ""
@@ -16621,7 +15484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3147510\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
msgstr ""
@@ -16630,7 +15492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3153657\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
msgstr ""
@@ -16639,7 +15500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3152992\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects"
msgstr ""
@@ -16648,7 +15508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3166429\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar."
msgstr ""
@@ -16657,7 +15516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3153226\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
msgstr ""
@@ -16666,7 +15524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3148815\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
msgstr ""
@@ -16675,7 +15532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3156289\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
msgstr ""
@@ -16684,7 +15540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3154991\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
msgstr ""
@@ -16725,7 +15580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
msgstr ""
@@ -16742,7 +15596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected."
msgstr ""
@@ -16751,7 +15604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document."
msgstr ""
@@ -16760,7 +15612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers."
msgstr ""
@@ -16769,7 +15620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions."
msgstr ""
@@ -16778,7 +15628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back."
msgstr ""
@@ -16803,7 +15652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
@@ -16828,7 +15676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr ""
@@ -16837,7 +15684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)."
msgstr ""
@@ -16846,7 +15692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
msgstr ""
@@ -16855,7 +15700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3156346\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Select a change on the <emph>List</emph> tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons."
msgstr ""
@@ -16864,7 +15708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy."
msgstr ""
@@ -16873,7 +15716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3148474\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way."
msgstr ""
@@ -16882,7 +15724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected."
msgstr ""
@@ -16907,7 +15748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
msgstr ""
@@ -16940,7 +15780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document."
msgstr ""
@@ -16949,9 +15788,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Compare Document</emph>."
+msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>."
msgstr ""
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -16966,7 +15804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "A file selection dialog appears. Select your older original document and confirm the dialog."
msgstr ""
@@ -16975,7 +15812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> combines both documents into the reviewer's document. All text passages that occur in the reviewer's document but not in the original are identified as having been inserted, and all text passages that got deleted by the reviewer are identified as deletions."
msgstr ""
@@ -16984,7 +15820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id3145674\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name."
msgstr ""
@@ -17009,7 +15844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
msgstr ""
@@ -17026,7 +15860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical."
msgstr ""
@@ -17035,7 +15868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"par_id3152425\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Open the original document into which you want to merge all copies."
msgstr ""
@@ -17044,7 +15876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
msgstr ""
@@ -17053,7 +15884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original."
msgstr ""
@@ -17062,7 +15892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful."
msgstr ""
@@ -17071,7 +15900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document."
msgstr ""
@@ -17096,7 +15924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
msgstr ""
@@ -17113,7 +15940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr ""
@@ -17122,7 +15948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "1."
msgstr ""
@@ -17131,7 +15956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>."
msgstr ""
@@ -17140,7 +15964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "2."
msgstr ""
@@ -17149,7 +15972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color."
msgstr ""
@@ -17158,7 +15980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "3."
msgstr ""
@@ -17167,7 +15988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change."
msgstr ""
@@ -17176,7 +15996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3156119\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr ""
@@ -17185,7 +16004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -17194,7 +16012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3153542\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
msgstr ""
@@ -17203,7 +16020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3153627\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr ""
@@ -17212,7 +16028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
@@ -17301,7 +16116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>"
msgstr ""
@@ -17318,7 +16132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3154751\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
@@ -17327,7 +16140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -17336,7 +16148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
@@ -17361,7 +16172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
msgstr ""
@@ -17370,7 +16180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
msgstr ""
@@ -17379,7 +16188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3149399\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings."
msgstr ""
@@ -17388,7 +16196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3149811\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open."
msgstr ""
@@ -17413,7 +16220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
msgstr ""
@@ -17422,7 +16228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"par_id3156136\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions."
msgstr ""
@@ -17432,14 +16237,13 @@ msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"media/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>"
msgstr ""
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result."
msgstr ""
@@ -17861,7 +16665,6 @@ msgid "Select the graphic in your document."
msgstr ""
#: scripting.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
@@ -17977,7 +16780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
msgstr ""
@@ -17986,7 +16788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr "Холигиҳои бардавом"
@@ -17995,7 +16796,6 @@ msgstr "Холигиҳои бардавом"
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words."
msgstr ""
@@ -18012,7 +16812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
msgstr ""
@@ -18021,7 +16820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
msgstr ""
@@ -18030,7 +16828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr ""
@@ -18055,7 +16852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphen"
msgstr ""
@@ -18064,7 +16860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
@@ -18073,7 +16868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Рамзҳои Махсус</link>"
@@ -18091,14 +16885,13 @@ msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
msgstr ""
@@ -18115,7 +16908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3148388\n"
-"296\n"
"help.text"
msgid "Changing Printer Settings"
msgstr ""
@@ -18124,7 +16916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog, select the printer from the <emph>printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer."
msgstr ""
@@ -18133,7 +16924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3154270\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer."
msgstr ""
@@ -18142,7 +16932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3145649\n"
-"265\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level."
msgstr ""
@@ -18151,7 +16940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -18160,7 +16948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3145769\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button."
msgstr ""
@@ -18169,7 +16956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3154204\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Using Fax Functionality"
msgstr ""
@@ -18178,7 +16964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3148463\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "If you have installed fax4CUPS on your computer you can send faxes with the $[officename] software."
msgstr ""
@@ -18187,7 +16972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3150826\n"
-"304\n"
"help.text"
msgid "A dialog prompting you for the phone numbers to send the fax to will appear after the printout when printing to a fax4CUPS printer. Multiple numbers can be entered separated by ;"
msgstr ""
@@ -18196,7 +16980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3154196\n"
-"305\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
msgstr ""
@@ -18205,7 +16988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"par_id3150517\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box."
msgstr ""
@@ -18230,7 +17012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>"
msgstr ""
@@ -18239,7 +17020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents."
msgstr ""
@@ -18248,7 +17028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Modifying Default Templates"
msgstr ""
@@ -18257,7 +17036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template."
msgstr ""
@@ -18266,7 +17044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The following describes how to proceed for text documents."
msgstr ""
@@ -18275,26 +17052,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
+msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph> and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
msgstr ""
#: standard_template.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr "<emph>Дафтар - Нав - Махзани Далелҳо</emph>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved."
msgstr ""
@@ -18303,7 +17076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3146901\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Set as default</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template."
msgstr ""
@@ -18312,7 +17084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Using Custom Templates"
msgstr ""
@@ -18321,7 +17092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3150386\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "There are several ways to make your work easier by using your own custom templates."
msgstr ""
@@ -18330,7 +17100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3149109\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Templates in the Template Folder"
msgstr ""
@@ -18339,7 +17108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3146918\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -18348,7 +17116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147343\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - New - Templates</emph>, select the template and click the <emph>Edit</emph> button."
msgstr ""
@@ -18357,7 +17124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Хосиятҳои </link>"
@@ -18415,7 +17181,7 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
+msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
@@ -18607,7 +17373,7 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id2016120409236546\n"
"help.text"
-msgid "(MacOS X sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
+msgid "(macOS sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
@@ -18623,7 +17389,7 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deativates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
+msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
@@ -18942,7 +17708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3153655\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
@@ -19056,7 +17821,7 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id2016120401435616\n"
"help.text"
-msgid "Ignored (MacOS X only)"
+msgid "Ignored (macOS only)"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
@@ -19247,7 +18012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
msgstr ""
@@ -19296,7 +18060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting <emph>Format - Paragraph - Tabs.</emph> Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
@@ -19305,7 +18068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3155136\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type."
msgstr ""
@@ -19314,7 +18076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler."
msgstr ""
@@ -19323,7 +18084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Интихоб"
@@ -19332,7 +18092,6 @@ msgstr "Интихоб"
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3153254\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Description:"
msgstr "Шарҳ:"
@@ -19342,14 +18101,13 @@ msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3145609\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3145609\">Тасвир</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Setting left tabs"
msgstr ""
@@ -19359,14 +18117,13 @@ msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3150541\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3150541\">Тасвир</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Setting right tabs"
msgstr ""
@@ -19376,14 +18133,13 @@ msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Тасвир</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Setting decimal tabs"
msgstr ""
@@ -19393,14 +18149,13 @@ msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3149560\">Тасвир</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"5.66mm\" height=\"5.66mm\"><alt id=\"alt_id3149560\">Тасвир</alt></image>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3153091\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Setting centered tabs"
msgstr ""
@@ -19409,7 +18164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
msgstr ""
@@ -19418,7 +18172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154145\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The <emph>Paragraph</emph> dialog appears with the <emph>Tabs</emph> tab page open."
msgstr ""
@@ -19427,7 +18180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Moving Tabs on the Ruler"
msgstr ""
@@ -19436,7 +18188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3145264\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse."
msgstr ""
@@ -19445,7 +18196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3159156\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same."
msgstr ""
@@ -19454,7 +18204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3147349\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
msgstr ""
@@ -19463,7 +18212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3146146\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Changing the Properties of Tabs"
msgstr ""
@@ -19472,7 +18220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu."
msgstr ""
@@ -19481,7 +18228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Deleting Tabs"
msgstr ""
@@ -19490,7 +18236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148879\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler."
msgstr ""
@@ -19499,7 +18244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Changing the Defaults"
msgstr ""
@@ -19508,7 +18252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -19517,7 +18260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there."
msgstr ""
@@ -19526,11 +18268,570 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
msgstr ""
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"bm_id041620170817452766\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>template manager;filter</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;category</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;set as default</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;import</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;export</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;settings</bookmark_value> <bookmark_value>templates;template manager</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170649101471\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">The Template Manager</link>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id04162017064929216\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id04162017072349624\n"
+"help.text"
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File - New – Templates.</item>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723496526\n"
+"help.text"
+msgid "Chose menu <item type=\"menuitem\">File – Template – Manage Templates.</item>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723493622\n"
+"help.text"
+msgid "Enter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723497279\n"
+"help.text"
+msgid "Press the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button in the Start Center."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723509119\n"
+"help.text"
+msgid "Select any template type from the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button of the Start Center."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723502887\n"
+"help.text"
+msgid "Templates save editing time by starting new documents with pre-filled contents and formatting. The Template Manager allows you to access and organize templates in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170753116381\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723504381\n"
+"help.text"
+msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723509935\n"
+"help.text"
+msgid "Main Window – Template Choices"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723507192\n"
+"help.text"
+msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723501731\n"
+"help.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723505410\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723509978\n"
+"help.text"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723507575\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723509321\n"
+"help.text"
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723507710\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170946429148\n"
+"help.text"
+msgid "Categories inside a category are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723509814\n"
+"help.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723504497\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the wheel icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723501627\n"
+"help.text"
+msgid "Browse Online Templates"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723503494\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the world icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723503949\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723503583\n"
+"help.text"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723504268\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723502297\n"
+"help.text"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723509251\n"
+"help.text"
+msgid "Set as Default"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723501975\n"
+"help.text"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620171037534321\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Standard Template</link>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723508003\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723509003\n"
+"help.text"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723508658\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723504317\n"
+"help.text"
+msgid "Select a template in the main window and press the delete button, or right-click then choose Delete to delete the template. A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723508845\n"
+"help.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723518776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723516791\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723513192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723516279\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id04162017072351776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723515107\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723516260\n"
+"help.text"
+msgid "Example 1 – Creating a Business Letter"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723512460\n"
+"help.text"
+msgid "Open %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723518567\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723513600\n"
+"help.text"
+msgid "Type “business letter” into the search box"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723518765\n"
+"help.text"
+msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or pressing tab to select and then Enter"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723511456\n"
+"help.text"
+msgid "A new document using that template is created in a new instance of %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723516762\n"
+"help.text"
+msgid "Change text and logo as needed"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723518918\n"
+"help.text"
+msgid "Example 2 – Import Template – Personal Budget Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723511504\n"
+"help.text"
+msgid "Open %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723518639\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723512689\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the world icon to browse for online templates"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723511300\n"
+"help.text"
+msgid "Search for the Personal Budget Template, then download it"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723514055\n"
+"help.text"
+msgid "Open Template Manager and choose the Import button"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723513485\n"
+"help.text"
+msgid "Select a category to save the new template in (e.g. My Templates) and press OK"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723513541\n"
+"help.text"
+msgid "Browse to the folder where you downloaded the template, select it and press Open"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723511411\n"
+"help.text"
+msgid "The Template is now available in the category you chose."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723518447\n"
+"help.text"
+msgid "Example 3 – %PRODUCTNAME Impress – Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723515914\n"
+"help.text"
+msgid "Open %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723523193\n"
+"help.text"
+msgid "The Template Manager opens automatically when you open %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723525963\n"
+"help.text"
+msgid "Choose a template for your presentation, filter by categories or search"
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723523510\n"
+"help.text"
+msgid "Additional features are unavailable, and you may only select a template, filter, or import."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723525323\n"
+"help.text"
+msgid "After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access additional features."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723521916\n"
+"help.text"
+msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id04162017072352773\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link> for related information."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723523966\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Creating a Document Template</link> for related information."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id04162017072352674\n"
+"help.text"
+msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide, available from the <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">documentation website</link>."
+msgstr ""
+
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723529524\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link> for templates to download."
+msgstr ""
+
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
@@ -19551,7 +18852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
msgstr ""
@@ -19560,7 +18860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
@@ -19577,7 +18876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3152781\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
msgstr "Ранги ҳуруфот"
@@ -19602,7 +18900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "The following only applies to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key."
msgstr ""
@@ -19611,7 +18908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3145120\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr ""
@@ -19620,7 +18916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
msgstr ""
@@ -19645,7 +18940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>"
msgstr ""
@@ -19654,7 +18948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "With the keyboard:"
msgstr ""
@@ -19663,7 +18956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -19672,7 +18964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "With the mouse:"
msgstr ""
@@ -19681,7 +18972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:"
msgstr ""
@@ -19690,7 +18980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>INSRT</emph>"
msgstr ""
@@ -19699,7 +18988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154307\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
msgstr ""
@@ -19708,7 +18996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>OVER</emph>"
msgstr ""
@@ -19717,7 +19004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
msgstr ""
@@ -19726,7 +19012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
msgstr ""
@@ -19852,7 +19137,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
msgstr ""
#: undo_formatting.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo_formatting.xhp\n"
"par_idN107B0\n"
@@ -19880,7 +19164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
msgstr ""
@@ -19889,7 +19172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program."
msgstr ""
@@ -19898,7 +19180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
msgstr ""
@@ -19923,7 +19204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
msgstr ""
@@ -19932,7 +19212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property."
msgstr ""
@@ -19941,7 +19220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3147834\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog </caseinline></switchinline>."
msgstr ""
@@ -19950,7 +19228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To view file properties for the current document:"
msgstr ""
@@ -19959,7 +19236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намоед."
@@ -19968,7 +19244,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намое
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog"
msgstr ""
@@ -19977,7 +19252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намоед."
@@ -19986,7 +19260,6 @@ msgstr "<emph>Дафтар - Кушодан</emph>ро интихоб намое
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3154306\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select a file in the list."
msgstr ""
@@ -19995,7 +19268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3145121\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Right-click and choose<emph> Properties</emph>."
msgstr ""
@@ -20020,7 +19292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
msgstr ""
@@ -20029,26 +19300,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
msgstr ""
#: workfolder.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr "<emph>Асбобҳо - Параметрҳо - $[officename]</emph>ро интихоб намоед."
+msgstr ""
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>."
msgstr ""
@@ -20057,7 +19324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
msgstr ""
@@ -20066,7 +19332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
@@ -20075,7 +19340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Роҳҳо</link>"
@@ -20449,7 +19713,6 @@ msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"m
msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN109F4\n"
@@ -20578,7 +19841,6 @@ msgid "The files that are specified on the <emph>Transformation</emph> tab page
msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN10A4C\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a60ab837b96..8828dcafcd9 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Параметрҳо</link>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Пар
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Ин фармон муколамаро барои ислоҳкунии ҷӯрсозиҳои барнома мекушояд.</ahelp>"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Ин фармон муколама
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry."
msgstr "Ҳама тағирот атоматӣ сабт карда мешаванд. Барои кушодани навишт, онро бо муш дупахш кунед ё худ аломати + ро пахш кунед. Барои пӯшонидани навишт аломати - ро пахш кунед ё бо муш дупахш кунед."
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Шумо танҳо навиштҳои ба ин ҳуҷат дахлдо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Навиштро барои кушодан интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -81,14 +77,13 @@ msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id1013200911280529\n"
"help.text"
-msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
+msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
msgstr ""
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Боркунӣ/Сабткунӣ</link>"
@@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Бо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Ҷӯрсозиҳои Забон</link>"
@@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Setting
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Интернет</link>"
@@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Ин
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Веб</link>"
@@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Веб</link>"
@@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Ислоҳкунӣ</link>"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Исло
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -204,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
msgstr ""
@@ -213,7 +196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically."
msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Ин муколамаро барои ҷӯрсозиҳои умумии $[officename] истифода баред. Маълумоти истифодабар, сабткунӣ, чопкунӣ, роҳҳо ва рангҳои аслӣ гузошта мешаванд.</ahelp></variable> Ин ҷӯрсозиҳо автоматӣ сабт карда мешаванд."
@@ -238,7 +220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Далелҳои Истифодабар</link>"
@@ -247,7 +228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Да
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Ин саҳифаро барои дохилкунии далелҳои истифодабар истифода кунед.</ahelp> Баъзе далелҳо мумкин ҳангоми васлкунии $[officename] дохил карда шуда бошанд."
@@ -256,7 +236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Ин саҳифаро ба
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>."
msgstr "Маълумоти истифодабар барои қолабҳо ва Ёварҳои $[officename] истифода мешаванд. Мисол Ном \"First name\" ва Насаб \"Last name\" барои номи истифодабаро ҳамчун муаллиф истифода мекунад. Инро дар <emph>Дафтар - Хосиятҳо</emph> дида метавонед."
@@ -265,7 +244,6 @@ msgstr "Маълумоти истифодабар барои қолабҳо ва
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted."
msgstr "Баъзе аз маълумотҳои истифодабар автоматӣ ба луғатҳо дохил карда мешаванд. агар дар навишт шумо ғалат карда бошед, ин барномаҳо ба шумо пешниҳоди дурустро пешкаш мекунанд. Дар хотир доред, ки тағироти ҷорӣ пас аз занва оғоз кардани $[officename] амалӣ мешаванд."
@@ -274,7 +252,6 @@ msgstr "Баъзе аз маълумотҳои истифодабар автом
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -283,7 +260,6 @@ msgstr "Адрес"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data."
msgstr "Майдони <emph>Адрес</emph>ро барои дохилкунии маълумотҳои шахсӣ истифода баред."
@@ -292,7 +268,6 @@ msgstr "Майдони <emph>Адрес</emph>ро барои дохилкуни
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Company"
msgstr "Ташкилот"
@@ -301,7 +276,6 @@ msgstr "Ташкилот"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Номи ташкилотатонро дар ин майдон нависед.</ahelp>"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Номи ташкилотат
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "First name"
msgstr "Ном"
@@ -319,7 +292,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153821\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Номатонро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -328,7 +300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Номатонро дохи
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3159158\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Last name"
msgstr "Насаб"
@@ -337,7 +308,6 @@ msgstr "Насаб"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Насабатонро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -346,7 +316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Насабатонро дох
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Initials"
msgstr "Инитсиалҳо"
@@ -355,7 +324,6 @@ msgstr "Инитсиалҳо"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Рутбаатонро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -364,7 +332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Рутбаатонро до
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3153526\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Street"
msgstr "Хиёбон"
@@ -373,7 +340,6 @@ msgstr "Хиёбон"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3151212\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Номи кӯчаатонро дар ин майдон нависед.</ahelp>"
@@ -382,7 +348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Номи кӯчаатонро
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "ZIP"
msgstr "ИНДЕКС"
@@ -391,7 +356,6 @@ msgstr "ИНДЕКС"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3145607\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Индексро дар ин майдон нависед.</ahelp>"
@@ -400,7 +364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Индексро дар ин ма
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "City"
msgstr "Шаҳр"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgstr "Шаҳр"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3149807\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Номи шаҳратонро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -418,7 +380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Номи шаҳратонро д
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "State"
msgstr "Вилоят"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgstr "Вилоят"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Вилоятро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -436,7 +396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Вилоятро дохил ку
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -445,7 +404,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Рутбаатонро дар ин майдон дохил кунед.</ahelp>"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Рутбаатонро дар и
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147428\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Вазифаатонро дар ин ташкилот дохил кунед.</ahelp>"
@@ -472,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Вазифаатонро да
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155306\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Тел. (хона)"
@@ -481,7 +436,6 @@ msgstr "Тел. (хона)"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Рақами телефони шахсиатонро дар ин майдон дохил кунед.</ahelp>"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Рақами телефони ш
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Тел. (корӣ)"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgstr "Тел. (корӣ)"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Рақами телефони кориатонро дар ин майдон дохил кунед.</ahelp>"
@@ -508,7 +460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Рақами телефони к
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
@@ -517,7 +468,6 @@ msgstr "Факс"
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153159\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Рақами факсатонро дар ин майдон дохил кунед.</ahelp>"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Рақами факсатонро
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3150592\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
msgstr "Номаи эл."
@@ -535,7 +484,6 @@ msgstr "Номаи эл."
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Адреси номаи электрониатонро дохил кунед.</ahelp> Мисол my.name@my.provider.com"
@@ -560,7 +508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</link>"
@@ -569,7 +516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">Уму
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145669\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Дар саҳифаи<emph> Умумӣ</emph> шумо ҷӯрсозиҳои аслиро барои сабти ҳуҷҷатҳо ва интихоби формати аслӣ истфода карда метавонед.</ahelp>"
@@ -578,7 +524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Дар саҳифаи<emph
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Load"
msgstr "Боркунӣ"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgstr "Боркунӣ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Боркунии ҷӯрсозиҳои истифодабар якҷоя бо ҳуҷҷат"
@@ -596,7 +540,6 @@ msgstr "Боркунии ҷӯрсозиҳои истифодабар якҷоя
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3147209\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Боркунии ҷӯрсозиҳои шахсии истифодабар, ки бо ҳуҷҷат сабт шудаанд.</ahelp>"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Боркунии ҷӯр
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document </emph>is not selected, the following user-specific settings still apply:"
msgstr "Агар ливои <emph>Боркунии ҷӯрсозиҳои шахсии истифодабар, ки бо ҳуҷҷат сабт шудаанд </emph>гузошта надуда бошад ҳам, ҷӯрсозиҳои зерини шахсии истифодабар истифода мешаванд:"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgstr "Агар ливои <emph>Боркунии ҷӯрсозиҳои шахс
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>,"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои <emph>Дафтар - Чоп - Параметрҳо</emph>,"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои <emph>Дафтар - Чоп - Параметрҳо<
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153348\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Name of Fax,"
msgstr "Номи Факс,"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgstr "Номи Факс,"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Spacing options for paragraphs before text tables,"
msgstr "Параметрҳои холигӣ пеш аз матн,"
@@ -641,7 +580,6 @@ msgstr "Параметрҳои холигӣ пеш аз матн,"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148686\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts,"
msgstr "Маълумот оиди ҷадидсозии автоматии ҳаволаҳо, майдонҳои функтсияҳо ва диаграммаҳо,"
@@ -650,7 +588,6 @@ msgstr "Маълумот оиди ҷадидсозии автоматии ҳав
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153254\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Information about working with Asian character formats."
msgstr "Маълумот оиди кор до Ҳуруфоти Осиёӣ."
@@ -659,7 +596,6 @@ msgstr "Маълумот оиди кор до Ҳуруфоти Осиёӣ."
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "The following settings are <emph>always</emph> loaded with a document, whether or not this option is marked:"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои зер <emph>ҳамеша</emph> бо ҳуҷҷат бор карда мешаванд, новобаста аз ин ливо:"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои зер <emph>ҳамеша</emph> бо ҳуҷҷат
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Data source linked to the document and its view."
msgstr "Манбаи далелҳои ба ҳуҷҷат пайваста ва намуди он."
@@ -693,7 +628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
@@ -702,7 +636,6 @@ msgstr "Сабткунӣ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Edit document properties before saving"
msgstr "Такмил додани хосиятҳои ҳуҷҷат пеш аз сабт кардан."
@@ -711,7 +644,6 @@ msgstr "Такмил додани хосиятҳои ҳуҷҷат пеш аз с
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Муайян месозад, ки муколамаи <emph>Хосиятҳо</emph> дар ҳар интихоби <emph>Саткунӣ ҳамчун</emph> кушода шавад.</ahelp>"
@@ -720,7 +652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Муайян месозад,
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Ҳамеша сохтани нусхаи эҳтиётӣ"
@@ -729,17 +660,14 @@ msgstr "Ҳамеша сохтани нусхаи эҳтиётӣ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Версияи пешинаи ҳуҷҷатро сабт мекунад, ҳамчун нусхаи эҳтиётӣ. Ҳар бор, кӣ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> нусхаи эҳтиётӣ месозад, нусхаи пешина иваз карда мешавад. Нусхаи эҳтиётӣ номбасти .BAK дорад.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file."
msgstr "Барои дигаркунии маҳали нусхаи эҳтиётӣ <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Роҳҳо</emph>ро интихоб карда равоқи навро барои он интихоб кунед."
@@ -748,7 +676,6 @@ msgstr "Барои дигаркунии маҳали нусхаи эҳтиётӣ
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Save AutoRecovery information every"
msgstr "Сабт кардани маълумоти Автобарқароркунӣ ҳар"
@@ -757,7 +684,6 @@ msgstr "Сабт кардани маълумоти Автобарқарорку
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> маълумотро баро барқарорсозии ҳуҷҷатҳои кушода дар ҳолатӣ аз кор мондани барнома сабт мекунад. Шумо метавонед интервалӣ вақтро муайян карда метавонед.</ahelp>"
@@ -766,7 +692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"p
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3146147\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Minutes"
msgstr "Дақиқа"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgstr "Дақиқа"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Вақтро бо ченаки дақиқа барои барқарорсозии автоматӣ муайян месозад.</ahelp>"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3153575\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Сабткунии URL нисбат ба"
@@ -809,7 +732,6 @@ msgstr "Сабткунии URL нисбат ба"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">relative</link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr "Ин параметр имкон медиҳад барои адреси <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">нисбӣ</link>и URLҳо ва Интернет арзиши аслиро интихоб кунед. Адреси нисбӣ танҳо дар сурати дар як сабтгоҳ будани ҳуҷҷатҳои манбаъ ва интиҳоӣ имкон доранд."
@@ -818,7 +740,6 @@ msgstr "Ин параметр имкон медиҳад барои адреси
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:"
msgstr "Адреси нисбӣ ҳамеша аз равоқи ҳуҷҷати ҷорӣ оғоз мешавад. Адреси мутлақ бошад аз реша сар мешавад. Ҷадвали зер фарқияти ҳаволаҳои мутлақ ва нисбиро шарҳ медиҳад:"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgstr "Адреси нисбӣ ҳамеша аз равоқи ҳуҷҷати ҷ
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149413\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Намунаҳо"
@@ -836,7 +756,6 @@ msgstr "Намунаҳо"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "File system"
msgstr "Системаи дафтарӣ"
@@ -845,7 +764,6 @@ msgstr "Системаи дафтарӣ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
@@ -854,7 +772,6 @@ msgstr "Интернет"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "relative"
msgstr "нисбӣ"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr "нисбӣ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3147176\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "../images/img.jpg"
msgstr ""
@@ -872,7 +788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145652\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "../images/img.jpg"
msgstr ""
@@ -881,7 +796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "absolute"
msgstr "мутлақ"
@@ -890,7 +804,6 @@ msgstr "мутлақ"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3154361\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/work/images/img.jpg"
msgstr ""
@@ -899,7 +812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148408\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg"
msgstr ""
@@ -908,7 +820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145148\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "Мадади Кӯмак ҳамеша адреси мутлақро нишон медиҳад . Аммо ҳуҷҷат дар формати HTML сабт шуда бошад, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> роҳи нисбиро мегузорад, агар параметр интихоб шуда бошад."
@@ -917,7 +828,6 @@ msgstr "Мадади Кӯмак ҳамеша адреси мутлақро ни
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Ин қуттиро барои <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">сабткунии нисбӣ</link>и URLҳо дар системаи дафтарӣ интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -926,7 +836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Ин қуттиро ба
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155334\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Интернет"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgstr "Интернет"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Ин қуттиро барои <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">сабткунии нисбӣ</link>и URLҳо дар Интернет интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -1024,7 +932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Шумо метавонед интихоб кунед,
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3158444\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default."
msgstr "Шумо метавонед интихоб кунед, ки кадом формати дафтар барои сабти ҳуҷҷатҳои гуногун истифода шавад. агар шумо ҳуҷҷатҳоро доим бо шахси ҳуҷҷатҳои Microsoft Office-ро истифода мекарда иваз кунед, метавонед дар %PRODUCTNAME танҳо истифдаи формати Microsoft Office ро ба тарзи аслӣ интихоб кунед."
@@ -1033,7 +940,6 @@ msgstr "Шумо метавонед интихоб кунед, ки кадом
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3153270\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Document type"
msgstr "Типи Ҳуҷҷат"
@@ -1042,7 +948,6 @@ msgstr "Типи Ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3150828\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Типи ҳуҷҷатро, ки барои он формати сабткуниро интихоб менамоед, муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -1051,7 +956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Типи ҳуҷҷатро, к
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3149527\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Always save as"
msgstr "Ҳамеша истифода кардан"
@@ -1060,7 +964,6 @@ msgstr "Ҳамеша истифода кардан"
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149035\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Муайян мекунад, ки типи ҳуҷҷатҳои интихобшуда чӣ гуна ба ин тип сабт карда мешаванд. Шумо метавонед дигар типи дафтарро барои ҳуҷҷати ҷорӣ дар муколамаи <emph>Сабткунӣ ҳамчун</emph> интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -1085,7 +988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Роҳҳо</link>"
@@ -1094,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Роҳҳ
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149810\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Роҳи %PRODUCTNAME истифода карда"
@@ -1112,7 +1012,6 @@ msgstr "Роҳи %PRODUCTNAME истифода карда"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -1130,7 +1028,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">Тугмачаи<emph> Дар Асл </emph>роҳҳои аслиро барқарор мекунад.</ahelp>"
@@ -1139,7 +1036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">Тугмачаи<emph> Дар
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -1148,7 +1044,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3151177\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Барои намоиши муколамаҳои <emph>Интихоби роҳ</emph> ё <emph>Ислоҳкунии роҳҳо</emph> пахш кунед.</ahelp>"
@@ -1157,7 +1052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Барои намоиши мук
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "Шумо тартиби навиштҳоро бо пахшкунии сутуни <emph>Тип</emph> тағир дода метавонед. Дарозии сутун бо кӯчонидани ҷудокунак дар миёни сутутнҳо иҷро карда мешавад."
@@ -1166,7 +1060,6 @@ msgstr "Шумо тартиби навиштҳоро бо пахшкунии с
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory."
msgstr ""
@@ -1175,7 +1068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1184,7 +1076,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Path"
msgstr "Роҳ"
@@ -1193,7 +1084,6 @@ msgstr "Роҳ"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3152938\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -1202,7 +1092,6 @@ msgstr "Шарҳ"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "My Documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳои ман"
@@ -1211,7 +1100,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷатҳои ман"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Default document folder of your system"
msgstr "Рафи аслии ҳуҷҷатҳо дар системаи шумо"
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr "Рафи аслии ҳуҷҷатҳо дар системаи шумо"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog."
msgstr "Шумо ин равоқро бо кушодани муколамаҳои<emph>Кушодан</emph> ё <emph>Сабткунӣ</emph> мебинед."
@@ -1277,7 +1164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154493\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
@@ -1286,7 +1172,6 @@ msgstr "Галерея"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3156289\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "New Gallery themes are stored in this folder."
msgstr ""
@@ -1304,7 +1188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3151333\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
@@ -1313,7 +1196,6 @@ msgstr "Графика"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3152890\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -1322,7 +1204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3148597\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object."
msgstr "Ин равоқ ҳангоми бори аввал кушодани муколамаи кушодан ё сабткардани объекти графикӣ нишон дода мешавад."
@@ -1331,7 +1212,6 @@ msgstr "Ин равоқ ҳангоми бори аввал кушодани му
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3146891\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Backups"
msgstr "Нусхаи иловагӣ"
@@ -1340,7 +1220,6 @@ msgstr "Нусхаи иловагӣ"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154915\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -1349,7 +1228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154603\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Automatic backup copies of documents are stored here."
msgstr "Нусхаи эҳтиқтии автоматӣ дар ин равоқ ҷой дода мешавад."
@@ -1382,7 +1260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154606\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Temporary files"
msgstr "Дафтарҳои муваққатӣ"
@@ -1391,7 +1268,6 @@ msgstr "Дафтарҳои муваққатӣ"
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149343\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154650\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "This is where $[officename] puts its temporary files."
msgstr "Дар ин ҷой $[officename] дафтарҳои муввақатиро нигоҳ медорад."
@@ -1441,7 +1316,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии роҳҳо"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Paths"
msgstr "Ислоҳкунии роҳҳо"
@@ -1450,7 +1324,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии роҳҳо"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Ислоҳкунии роҳҳо </emph>метавонед равоқҳои дар $[officename] вуҷуддоштаро интихоб намоед."
@@ -1459,7 +1332,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Ислоҳкунии роҳҳо </emph>
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Paths"
msgstr "Роҳҳо"
@@ -1468,7 +1340,6 @@ msgstr "Роҳҳо"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Роҳҳои аллакай иловашударо дорад. Роҳи аслиро барои дафтарҳои нав интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -1477,7 +1348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Роҳҳои аллакай
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -1486,7 +1356,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3153106\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Муколамаи <emph>Интихоби Роҳ</emph>ро мекушояд барои интихоби равоқи дигар ва ё муколамаи<emph>Кушодан</emph>ро барои интихоби дафтари дигар.</ahelp>"
@@ -1511,17 +1380,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Кӯмакҳои Навишт</link>"
#: 01010400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Хосиятҳои санҷиши имло, тезаурус ва азсатргузарониро муайян мекунад.</ahelp>"
@@ -1530,7 +1396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Хосиятҳои санҷиши им
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3149096\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Available Language Modules"
msgstr "Модулҳои мавҷудаи Забон"
@@ -1539,7 +1404,6 @@ msgstr "Модулҳои мавҷудаи Забон"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1548,7 +1412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr "Модули Забон як, ду ва ё се зермодул дошта метавонад: Тафтиши имло, тезаурус ва азсатргузаронӣ. Ҳар як зермодкл барои забон вуҷуд дошта метавонад. Агар шумо ба канори ном пахш кунед, шумо ҳама модулҳои мавҷудаи забонро фаъол мегардонед. Агар шумо ливоро гиред, онгоҳ ин модулҳо фаъол намешаванд. Агар шумо хоҳед, ки ин ва ё он модулро интихоб кардани бошед, <emph> Ислоҳкунӣ </emph>ро пахш карда муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Ислоҳкунии Модулҳо</emph></link>ро кушоед."
@@ -1565,7 +1428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154307\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -1574,7 +1436,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
@@ -1583,17 +1444,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3153348\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Луғатҳои истифодабар"
#: 01010400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Луғатҳои мавҷудаи истифодабарро нишон медиҳад.</ahelp> Луғатҳои санҷиши имло ва азсатргузарониро интихоб кунед."
@@ -1602,7 +1460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Луғатҳои мавҷуда
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3144511\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -1611,7 +1468,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3146794\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1620,7 +1476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3151054\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Луғати нав"
@@ -1629,7 +1484,6 @@ msgstr "Луғати нав"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
msgstr "Дар қитъаи <emph>Луғат</emph> шумо метавонед луғати нав ва ё луғати истисноро созед."
@@ -1638,7 +1492,6 @@ msgstr "Дар қитъаи <emph>Луғат</emph> шумо метавонед
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -1647,7 +1500,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended."
msgstr ""
@@ -1656,7 +1508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -1665,7 +1516,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3148920\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language."
msgstr ""
@@ -1674,7 +1524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3153106\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Exceptions (-)"
msgstr "Истисно (-)"
@@ -1683,7 +1532,6 @@ msgstr "Истисно (-)"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3149561\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided."
msgstr ""
@@ -1692,7 +1540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -1701,7 +1548,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1710,7 +1556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion."
msgstr "Дар муколамаи <emph>Ислоҳкунии луғати сохта </emph>шумо метавонед онро ислоҳ кунед ва ё навишти навро дохил кунед. агар шумо луғати истисноро ислоҳ карда истода бошед, муколама қобилияти дохилкунии истисноро ба калима дорад. Ҳангоми санҷиши имло ин калима ҳамчун пешниҳод дода мешавад."
@@ -1719,7 +1564,6 @@ msgstr "Дар муколамаи <emph>Ислоҳкунии луғати сох
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated."
msgstr "Агар луғат ислоҳ карда шавад, ҳолати дафтар санҷида мешавад. Агар дафтар иҷозати навишт надошта бошад, он тағир дода намешавад. Тугмачаҳои <emph>Нав</emph> ва <emph>Кӯркунӣ</emph> он гоҳ фаъол намебошанд."
@@ -1728,7 +1572,6 @@ msgstr "Агар луғат ислоҳ карда шавад, ҳолати да
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3150116\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Book"
msgstr "Китоб"
@@ -1737,7 +1580,6 @@ msgstr "Китоб"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1746,7 +1588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>"
msgstr "<variable id=\"ignore\"><emph>РӯйхатиИнкориҲама (Ҳама) </emph>ҳама калимаҳое, ки бо <emph>Инкор </emph> дар санҷиши имло нишонӣ шуда буданд, дарбар мегирад. Ин рӯйхат барои санҷиши ҷорӣ бада дар хотираи RAM нигоҳ дошта мешавад. Баъзе аз далелҳои истифодабар ҳангоми оғози барнома дохил карда мешаванд. <emph>РӯйхатиИнкориҲама (Ҳама) </emph>кӯр карда намешавад. </variable>"
@@ -1755,7 +1596,6 @@ msgstr "<variable id=\"ignore\"><emph>РӯйхатиИнкориҲама (Ҳам
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154757\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed."
msgstr "Навишти <emph>РӯйхатиИнкориҲама</emph> интихоб ва кӯр карда намешавад. Танҳо калимаҳои ҳамчун таркиб дохилшуда кӯр карда мешаванд. Ин амал ҳар даъфа, ки $[officename] пӯшонида мешавад сурат мегирад."
@@ -1764,7 +1604,6 @@ msgstr "Навишти <emph>РӯйхатиИнкориҲама</emph> инти
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -1773,7 +1612,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1782,7 +1620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3151189\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Word"
msgstr "Калима"
@@ -1791,7 +1628,6 @@ msgstr "Калима"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3151252\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
msgstr ""
@@ -1808,7 +1644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3155175\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Suggestion"
msgstr "Пешниҳод"
@@ -1817,7 +1652,6 @@ msgstr "Пешниҳод"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3147323\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1826,7 +1660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3147361\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нав"
@@ -1835,7 +1668,6 @@ msgstr "Нав"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3163808\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1853,7 +1684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3151277\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1862,7 +1692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3149032\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -1871,7 +1700,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145259\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1880,7 +1708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
@@ -1889,7 +1716,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153231\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value."
msgstr ""
@@ -1898,7 +1724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3150983\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Тафтиши калимаҳои бо ҳарфҳои хурд навишташуда"
@@ -1907,7 +1732,6 @@ msgstr "Тафтиши калимаҳои бо ҳарфҳои хурд нави
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3152582\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck."
msgstr "Муайян месозад, ки ҳарфи калон дар аввали калима санҷида шавад."
@@ -1916,7 +1740,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки ҳарфи калон дар авва
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3150826\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Check words with numbers."
msgstr "Санҷиши калимаҳои рақамдор."
@@ -1925,7 +1748,6 @@ msgstr "Санҷиши калимаҳои рақамдор."
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3150208\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked."
msgstr "Муайян месозад, ки калимаҳои рақамдор санҷида шаванд."
@@ -1934,7 +1756,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки калимаҳои рақамдор с
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3166424\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Check special regions"
msgstr "Тафтиши қитъаҳои махсус"
@@ -1943,7 +1764,6 @@ msgstr "Тафтиши қитъаҳои махсус"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck."
msgstr "Муайян месозад, ки матни дар қитъаи махсус, ба мисли сарсатр, зерсатр ва ё ҷадвали ҳуҷҷат санҷида шаванд."
@@ -1952,7 +1772,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки матни дар қитъаи мах
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3166429\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Имлоро бо навишта шудани калима месанҷад"
@@ -1961,7 +1780,6 @@ msgstr "Имлоро бо навишта шудани калима месанҷ
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3155531\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Автоматӣ имлоро месанҷад ва ғалатро зерхат мекунад.</ahelp></variable>"
@@ -1970,7 +1788,6 @@ msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Автом
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3156291\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr ""
@@ -1979,7 +1796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
msgstr "Барои гузориши ҷуфти калимаҳо ба <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">Ҷадвали АвтоИвазкунӣ</link>, менюи контекстии <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">АвтоИслоҳкунӣ</link>ро кушода <emph>АвтоИслоҳкунӣ</emph>ро интихоб кунед. Интихоби худро аз зерменю кунед. Калима иваз карда мешавад ва дар он замон ба ҷадвали ивазкунӣ дохил карда мешавад."
@@ -1988,7 +1804,6 @@ msgstr "Барои гузориши ҷуфти калимаҳо ба <link href=
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3150111\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation"
msgstr "Шумораи ақал барои азсатргузаронӣ"
@@ -1997,7 +1812,6 @@ msgstr "Шумораи ақал барои азсатргузаронӣ"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3150316\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2006,7 +1820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3148823\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Characters before line break"
msgstr "Рамзҳо пеш аз бурриши сатр"
@@ -2015,7 +1828,6 @@ msgstr "Рамзҳо пеш аз бурриши сатр"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3156029\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
msgstr "Шумораи хурдтарини рамзҳои калимаро барои азсатргузаронӣ муқаррар мекунад, ки дар охири сатр бимонад."
@@ -2024,7 +1836,6 @@ msgstr "Шумораи хурдтарини рамзҳои калимаро ба
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154956\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Characters after line break"
msgstr "Рамзҳо пас аз бурриши сатр"
@@ -2033,7 +1844,6 @@ msgstr "Рамзҳо пас аз бурриши сатр"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3149439\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
msgstr "Шумораи хурдтарини рамзҳои калимаро барои азсатргузаронӣ муқаррар мекунад, ки дар аввали сатри навбатӣ меоянд."
@@ -2042,7 +1852,6 @@ msgstr "Шумораи хурдтарини рамзҳои калимаро ба
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3156337\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Азсатр басартгузаронии Автоматӣ"
@@ -2051,7 +1860,6 @@ msgstr "Азсатр басартгузаронии Автоматӣ"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3151130\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens."
msgstr "Муайян месозад, ки шумо ҳеҷ гоҳ барои азсатргузаронии дастӣ пурсида намешавед. Агар майдон ливо надошта бошад, ва калима шинохта нашуд, муколама пайдо шуда аз шумо хоҳиши гузоштани азсатргузарониро хоҳиш мекунад."
@@ -2060,7 +1868,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки шумо ҳеҷ гоҳ барои аз
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3155900\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Азсатргузарони дар қитъаҳои алоҳида"
@@ -2069,7 +1876,6 @@ msgstr "Азсатргузарони дар қитъаҳои алоҳида"
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3155098\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers."
msgstr "Муайян месозад, ки азсатргузаронӣ дар сарсатр ва зерсатр низ иҷро шавад."
@@ -2094,7 +1900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Ислоҳкунии модул</link>"
@@ -2103,7 +1908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">И
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -2112,7 +1916,6 @@ msgstr "Параметрҳо"
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Забон ва санҷиши имло, азсатргузаронӣ ва тезаурусро барои модул муайян месозад.</ahelp> Шумо метавонед зермодулҳоро бо афзалият ба тартиб дароред."
@@ -2121,7 +1924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Забон ва са
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list."
msgstr "Забонро аз рӯйхати <emph>Забон</emph> интихоб кунед."
@@ -2130,7 +1932,6 @@ msgstr "Забонро аз рӯйхати <emph>Забон</emph> интихо
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus."
msgstr "Ҳама модулҳоро барои санҷиши имло, азсатргузаронӣ ва тезаурус ливо гузоред."
@@ -2139,7 +1940,6 @@ msgstr "Ҳама модулҳоро барои санҷиши имло, азса
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons."
msgstr "То даме кӣ шумо зиёда аз як зермодул доред, санҷиши имло ва тезаурус бо тартиби дар рӯйхатомадаашон иҷро мешаванд. Тартибро бо истифода аз тугмачаҳои <emph>Ба боло</emph> ва <emph>Ба поён</emph> такмил диҳед."
@@ -2148,7 +1948,6 @@ msgstr "То даме кӣ шумо зиёда аз як зермодул дор
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation."
msgstr "Танҳо як зермодул дар азсатргузаронӣ фаъол карда мешавад."
@@ -2157,7 +1956,6 @@ msgstr "Танҳо як зермодул дар азсатргузаронӣ ф
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -2166,7 +1964,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Specifies the language of the module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Забони модулро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -2175,7 +1972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Забони модул
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:"
msgstr "Барои интихоби забон дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, зерин истифода мешаванд:"
@@ -2184,7 +1980,6 @@ msgstr "Барои интихоби забон дар <item type=\"productname\"
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenfeld\">A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language.</variable>"
msgstr "<variable id=\"sprachenfeld\">Навишти забон ливо дорад, агар санҷиши имло барои ин забон фаъол бошад.</variable>"
@@ -2193,7 +1988,6 @@ msgstr "<variable id=\"sprachenfeld\">Навишти забон ливо дор
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Move up"
msgstr "Ба боло"
@@ -2202,7 +1996,6 @@ msgstr "Ба боло"
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Афзалияти модулро як дараҷа боло мекунад.</ahelp>"
@@ -2211,7 +2004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Афзалияти модул
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Move down"
msgstr "Ба поён"
@@ -2220,7 +2012,6 @@ msgstr "Ба поён"
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3155429\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Афзалияти модулро як дараҷа поён мекунад.</ahelp>"
@@ -2229,7 +2020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Афзалияти моду
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3161832\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -2238,7 +2028,6 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"par_id3155307\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Ба ин ҷой пахш карда тағироти ҷориро инкор кунед.</ahelp>"
@@ -2456,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
@@ -2471,7 +2260,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -2488,7 +2276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Ба шумо имкон медиҳад ранги худатонро бо истифодаи тасвири дученака ва ададҳо созед.</ahelp></variable> <emph>OK</emph>ро барои намоиши пешакии ранг дар <emph>Рангҳо</emph> пахш кунед, ва пас аз дидани он ба хулосае оед, ки онро ба ҷадвал дохил кунед ё на."
@@ -2497,7 +2284,6 @@ msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Ба шумо имкон м
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Color Window"
msgstr "Равзанаи Ранг"
@@ -2506,7 +2292,6 @@ msgstr "Равзанаи Ранг"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish."
msgstr "Дар ду равзанаи рангҳо шумо пахш карда рангро интихоб мекунед. Шумо метавонед рангро дар равзани чап ва ё рост интихоб кунед."
@@ -2515,7 +2300,6 @@ msgstr "Дар ду равзанаи рангҳо шумо пахш карда
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148944\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated."
msgstr "Дар равзанаи рост шумо спектри рангҳоро пурра мебинед, ки аз поён ба боло коста шудаанд."
@@ -2524,7 +2308,6 @@ msgstr "Дар равзанаи рост шумо спектри рангҳор
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:"
msgstr "Дар равзанаи чап шумо интихоби рангҳоро мебинед, ки прогреси спектрро нишон медиҳанд. Шумо метавонед ранги чор кунҷро ба тарзи зер тағир диҳед:"
@@ -2533,7 +2316,6 @@ msgstr "Дар равзанаи чап шумо интихоби рангҳор
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color."
msgstr "Ба кунҷи майдон пахш кунед, ки ранги онро такмил додан мехоҳед."
@@ -2542,7 +2324,6 @@ msgstr "Ба кунҷи майдон пахш кунед, ки ранги онр
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields."
msgstr "Дар равзанаи рост ранги дилхоҳро интихоб кунед ва ё рақамҳои ҳар як рангро дохил намоед."
@@ -2551,7 +2332,6 @@ msgstr "Дар равзанаи рост ранги дилхоҳро интих
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button."
msgstr "Интихоби рангро бо пахшкунии тугмачаи <emph><--</emph> қабул кунед."
@@ -2560,7 +2340,6 @@ msgstr "Интихоби рангро бо пахшкунии тугмачаи <
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3151383\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness."
msgstr "Градиенти ранги равзанаи рост мувофиқи ҷило, ғавсӣ ва равшанӣ мутобиқ карда мешавад."
@@ -2577,7 +2356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<--"
msgstr ""
@@ -2586,7 +2364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Барои иваз кардани ранги равзанаи чап бо ранги интихобшудаи равзанаи чап тугмачаи <-- ро пахш кунед.</ahelp>"
@@ -2595,7 +2372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Барои иваз к
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3158409\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "-->"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Курсорро дар равзанаи рост ба ранги муттаносиб ба ранги дар равзанаи чап интихобшуда гузошта, арзишҳои ададии онро муттаносибан иваз мекунад.</ahelp>"
@@ -2613,7 +2388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Курсорро да
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3149203\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
msgstr "Осмонӣ"
@@ -2622,7 +2396,6 @@ msgstr "Осмонӣ"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3159252\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Ранги бунафшро дар модели CMYK насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2631,7 +2404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Ранги бун
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3155429\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
msgstr "Арғувонӣ"
@@ -2640,7 +2412,6 @@ msgstr "Арғувонӣ"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Ранги сурхро дар модели CMYK насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2649,7 +2420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Ранги су
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3154147\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Зард"
@@ -2658,7 +2428,6 @@ msgstr "Зард"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Ранги зардро дар модели CMYK насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2667,7 +2436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Ранги за
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3150105\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Key"
msgstr "Калид"
@@ -2676,7 +2444,6 @@ msgstr "Калид"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3146148\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Ранги сиёҳро дар модели CMYK насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2685,7 +2452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Ранги сиёҳ
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3151114\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Red"
msgstr "Сурх"
@@ -2694,7 +2460,6 @@ msgstr "Сурх"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Ранги сурхро дар модели RGB насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2703,7 +2468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Ранги сур
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3148618\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Green"
msgstr "Сабз"
@@ -2712,7 +2476,6 @@ msgstr "Сабз"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3149298\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Ранги сабзро дар модели RGB насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2721,7 +2484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Ранги са
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Blue"
msgstr "Кабуд"
@@ -2730,7 +2492,6 @@ msgstr "Кабуд"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Ранги кабудро дар модели RGB насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2739,7 +2500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Ранги каб
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -2748,7 +2508,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Тобиши рангро дар модели HSB насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2757,7 +2516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Тобиши ра
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3144766\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Saturation"
msgstr "Ғавсӣ"
@@ -2766,7 +2524,6 @@ msgstr "Ғавсӣ"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153512\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Ғавсии рангро дар модели HSB насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2775,7 +2532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Ғавси
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3156180\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Luminance"
msgstr "Равшанӣ"
@@ -2784,7 +2540,6 @@ msgstr "Равшанӣ"
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Равшании рангро дар модели HSB насб мекунад.</ahelp>"
@@ -2793,7 +2548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Равшан
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154164\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog."
msgstr "Дар майдони намоиши пешакии равзанаи чап шумо ранги аслиро мебинед, дар саҳифаи <emph>Рангҳо</emph>. Дар майдони намоиши пешакии рост шумо натиҷаи коратонро мебинед."
@@ -2818,7 +2572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</link>"
@@ -2827,7 +2580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Уму
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3150085\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои умумиро барои $[officename] муайян месозад.</ahelp>"
@@ -2836,7 +2588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои умумиро барои $[office
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr "Ёрдамчӣ"
@@ -2845,7 +2596,6 @@ msgstr "Ёрдамчӣ"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3153525\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Specifies the behavior of the installed help."
msgstr ""
@@ -2870,7 +2620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Муколамаҳои Кушодан/Сабткунӣ"
@@ -2879,7 +2628,6 @@ msgstr "Муколамаҳои Кушодан/Сабткунӣ"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3145366\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Use $[officename] dialogs"
msgstr "Истифодаи муколамаҳои $[officename]"
@@ -2888,7 +2636,6 @@ msgstr "Истифодаи муколамаҳои $[officename]"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Муайян месозад, ки муколамаи $[officename] барои кушодан ва сабткунӣ истифода шаванд. Вагарна муколамаҳои системаи оперативӣ истифода мешаванд.</ahelp>"
@@ -2905,7 +2652,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо дафтарро бо URL аз муколам
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3153138\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] dialogs for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opening</link> and <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">saving</link> documents are described in $[officename] Help."
msgstr "Муколамаҳои $[officename] барои <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">кушодан</link> ва <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">сабткунии</link> ҳуҷҷатҳо дар кӯмаки $[officename] шарҳ дода шудаанд."
@@ -2914,7 +2660,6 @@ msgstr "Муколамаҳои $[officename] барои <link href=\"text/shared
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3148617\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Document status"
msgstr "Ҳолати ҳуҷҷат"
@@ -2923,7 +2668,6 @@ msgstr "Ҳолати ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3149299\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Ҳолати чопи ҳуҷҷат тағир ёфт \"document modified\""
@@ -2932,7 +2676,6 @@ msgstr "Ҳолати чопи ҳуҷҷат тағир ёфт \"document modified
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Муайян месозад, ки чопи ҳуҷҷат ҳамчун тағирот ҳисоб шавад.</ahelp> Агар ин шарт интихоб шуда бошад, ҳангоми пӯшонидани ҳуҷҷат шумо барои сабти тағирот пурсида мешавед. Санаи чоп онгоҳ дар хосиятҳои ҳуҷҷат сабт карда мешавад."
@@ -2941,7 +2684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Муайян месоза
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Сол (рақами дуадада)"
@@ -2950,7 +2692,6 @@ msgstr "Сол (рақами дуадада)"
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Фосилаи санаро муайян месозад, ки вобаста ба он система соли дурақамаро мешиносад.</ahelp>"
@@ -2959,7 +2700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Фосилаи санаро м
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920."
msgstr "Дар $[officename] сол бо чор рақам нишн дода мешавад, яъне фарқ миёни 1/1/99 ва 1/1/01 ду сол мебошад. Ин <emph>Сол (ду рақам)</emph> имкон медиҳад истифодабар солро бо ду рақам ифода кунад, ки ба 2000 ҷамъ карда мешаванд. Барои мисол агар шумо 1/1/30 ё дертарро дохил кунед, навишти \"1/1/20\" ҳамчун 1/1/2020 ба ҷои 1/1/1920 шинохта мешавад."
@@ -3008,7 +2748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3017,7 +2756,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Ҳуру
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Ҳуруфотро бо ҳуруфоти шумо пешниҳодкарда иваз мекунад. Тағирот танҳо дар намуд ва ҳангоми чоп амалӣ мегардад. Ин амал ҳуруфотро дар худи ҳуҷат иваз намекунад.</ahelp>"
@@ -3026,7 +2764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Ҳуруфотро бо
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document."
msgstr "Агар хоҳед, метавонед ҳуруфоти аслиро, ки системаатон дар ҳолати пайдо накардани ҳуруфоти ҳуҷҷат истифода мебарад, иваз намоед."
@@ -3035,7 +2772,6 @@ msgstr "Агар хоҳед, метавонед ҳуруфоти аслиро,
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface."
msgstr "Тағири ҳуруфот ба интерфейси истифодабари $[officename] низ таъсир мерасонад."
@@ -3044,7 +2780,6 @@ msgstr "Тағири ҳуруфот ба интерфейси истифодаб
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Apply replacement table"
msgstr "Истифодаи ҷадвали ивазкунӣ"
@@ -3053,7 +2788,6 @@ msgstr "Истифодаи ҷадвали ивазкунӣ"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Ҷӯрсозиҳои ивазшавии ҳуруфотро, ки шумо муқаррар кардаед фаъол мегардонад .</ahelp>"
@@ -3062,7 +2796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Ҷӯрсозиҳои ива
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
msgstr "Ҷадвали ивазкунӣ"
@@ -3071,7 +2804,6 @@ msgstr "Ҷадвали ивазкунӣ"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3154073\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Ҳуруфоти аслӣ ва ивазкунандаи онҳоро нишон медиҳад. Барои истифодаи ҳуруфот барои экран ва чоп <emph>Ҳамеша</emph>ро интихоб кунед. Барои экран <emph>Танҳо Экран </emph>ро истифода баред.</ahelp>"
@@ -3200,7 +2932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -3209,7 +2940,6 @@ msgstr "Ҳуруфот"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3151176\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Номи ҳуруфоти аслиро дохил ё интихоб намоед.</ahelp>"
@@ -3218,7 +2948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Номи ҳуруфоти ас
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Иваз кардан бо"
@@ -3227,7 +2956,6 @@ msgstr "Иваз кардан бо"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Номи ҳуруфоти ивазшавандаро дохил ё интихоб намоед.</ahelp>"
@@ -3236,7 +2964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Номи ҳуруфоти ив
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Истифодабарӣ"
@@ -3245,7 +2972,6 @@ msgstr "Истифодабарӣ"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Ҳуруфоти ивазкунандаро истифода мебарад.</ahelp>"
@@ -3262,7 +2988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Истифодабарӣ"
@@ -3271,7 +2996,6 @@ msgstr "Истифодабарӣ"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -3280,7 +3004,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Ҳуруфоти ивазшавандаи интихобшударо кӯр мекунад.</ahelp>"
@@ -3297,7 +3020,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -3306,7 +3028,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Font settings for HTML and Basic sources"
msgstr "Ҷӯрсозии ҳуруфот барои HTML ва BASIC"
@@ -3315,7 +3036,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозии ҳуруфот барои HTML ва BASIC"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3153950\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "Ҳуруфот ва андозаи онро барои коди HTML ва Basic интихоб намоед."
@@ -3324,7 +3044,6 @@ msgstr "Ҳуруфот ва андозаи онро барои коди HTML в
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3153838\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -3333,7 +3052,6 @@ msgstr "Ҳуруфот"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3146990\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Ҳуруфот ва андозаи онро барои коди HTML ва Basic интихоб намоед.</ahelp> Барои автомати ҳуруфоти мувофиқро истифода бурдан <emph>Автомати</emph>ро интихоб намоед."
@@ -3342,7 +3060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Ҳуруфот ва андо
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3146791\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "танҳо ҳуруфоти якандоза"
@@ -3351,7 +3068,6 @@ msgstr "танҳо ҳуруфоти якандоза"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3154362\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Барои танҳо нишон додани ҳуруфоти ғайрипропортсионалӣ дар рӯйхатқуттии <emph>Ҳуруфот</emph> интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -3360,7 +3076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Барои танҳо
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3153765\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
@@ -3369,7 +3084,6 @@ msgstr "Андоза"
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3150323\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Андозаи ҳуруфотро барои коди HTML ва Basic интихоб намоед.</ahelp>"
@@ -3427,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
@@ -3495,7 +3209,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appe
msgstr ""
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id4743797\n"
@@ -3680,7 +3393,6 @@ msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Истифодаи тезкунаки ҷисмӣ"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN10AD8\n"
@@ -3804,7 +3516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Параметрҳои чоп</link>"
@@ -3813,7 +3524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои чопро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -3822,7 +3532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои чопро муайян месоз
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Reduce print data"
msgstr "Ихтисоркунии далелҳои чоп"
@@ -3831,7 +3540,6 @@ msgstr "Ихтисоркунии далелҳои чоп"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality."
msgstr "Шумо метавонед миқдори далелҳои ба чоп фиристодашавандаро кам созед. Кам сохтани далелҳо суръати чопро тез мегардонад. Ин амал чопкуниро бо хотираи маҳдуд осон мегардонад. Камкунии далелҳои чоп сифати чопро каме коста мегардонад."
@@ -3840,7 +3548,6 @@ msgstr "Шумо метавонед миқдори далелҳои ба чоп
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3147085\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Settings for"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо барои"
@@ -3849,16 +3556,14 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо барои"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Муайян месозад, ки ҷӯрсозиҳои чоп бевосита ба чоп ё дафтар таалуқ доранд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Reduce transparency"
msgstr "Камкунии шаффофӣ"
@@ -3867,7 +3572,6 @@ msgstr "Камкунии шаффофӣ"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Агар шумо ин майдонро интихоб кунед, онгоҳ объектҳои шаффоф ба мисли муқаррарӣ чоп карда мешаванд.</ahelp>"
@@ -3876,7 +3580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Агар шумо ин м
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result."
msgstr "Шаффофи бевосита ба чопкунак бароварда намешавад. Қитъаҳои ҳуҷҷат, ки шаффофӣ доранд ба bitmap-ҳо табдил дода шуда пас ба чопкунак фиристода мешаванд. Вобаста ба андозаи bitmap ва резолютсияи чопкунак андозаи далелҳо калон шуданаш мумкин."
@@ -3885,7 +3588,6 @@ msgstr "Шаффофи бевосита ба чопкунак бароварда
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3147441\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -3894,7 +3596,6 @@ msgstr "Автоматӣ"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3150488\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3903,7 +3604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3149417\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "No transparency"
msgstr "Ношаффоф"
@@ -3912,7 +3612,6 @@ msgstr "Ношаффоф"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3153878\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3921,7 +3620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3149960\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Reduce bitmaps"
msgstr "Камкуни bitmap-ҳо"
@@ -3930,7 +3628,6 @@ msgstr "Камкуни bitmap-ҳо"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3939,7 +3636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "High/normal print quality"
msgstr "Сифати баланд/пасти чоп"
@@ -3948,16 +3644,14 @@ msgstr "Сифати баланд/пасти чоп"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>"
msgstr ""
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
msgstr "Резолютсия"
@@ -3966,16 +3660,14 @@ msgstr "Резолютсия"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3154270\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3146789\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Иловакунии объектҳои шаффоф"
@@ -3984,7 +3676,6 @@ msgstr "Иловакунии объектҳои шаффоф"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3993,16 +3684,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3154362\n"
-"64\n"
"help.text"
-msgid "Reduce gradients"
-msgstr "Камкунии хамишҳо"
+msgid "Reduce gradient"
+msgstr ""
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3148914\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4011,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Gradient stripes"
msgstr "Рахҳои хамиш"
@@ -4020,16 +3708,14 @@ msgstr "Рахҳои хамиш"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Intermediate color"
msgstr "Ранги гузариш"
@@ -4038,7 +3724,6 @@ msgstr "Ранги гузариш"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3145230\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4047,7 +3732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3147323\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Convert colors to grayscale"
msgstr "Табдилдиҳии ранг ба хокистарӣ"
@@ -4056,7 +3740,6 @@ msgstr "Табдилдиҳии ранг ба хокистарӣ"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3145150\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4065,7 +3748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3150646\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Printer warnings"
msgstr "Огоҳиҳои чопкунак"
@@ -4074,7 +3756,6 @@ msgstr "Огоҳиҳои чопкунак"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4083,7 +3764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Paper size"
msgstr "Андозаи варақ"
@@ -4092,7 +3772,6 @@ msgstr "Андозаи варақ"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message."
msgstr ""
@@ -4101,7 +3780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3155581\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Paper orientation"
msgstr "Самти варақ"
@@ -4110,7 +3788,6 @@ msgstr "Самти варақ"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3153231\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear."
msgstr ""
@@ -4119,7 +3796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3149531\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -4128,7 +3804,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3152778\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction."
msgstr ""
@@ -4153,7 +3828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Хотира</link>"
@@ -4186,7 +3860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Use for $[officename] (MB)"
msgstr "Истифода дар $[officename] (МБ)"
@@ -4203,7 +3876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Memory per object (MB)"
msgstr "Хотира барои объект (МБ)"
@@ -4212,7 +3884,6 @@ msgstr "Хотира барои объект (МБ)"
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4221,7 +3892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Remove from memory after (hh:mm)"
msgstr "Аз хотира кӯр кардан пас аз (сс:дд)"
@@ -4238,7 +3908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Кэш барои объектҳои замимашуда"
@@ -4247,7 +3916,6 @@ msgstr "Кэш барои объектҳои замимашуда"
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3147085\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Number of objects"
msgstr "Шумораи объектҳо"
@@ -4256,7 +3924,6 @@ msgstr "Шумораи объектҳо"
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Шумораи максималии объектҳои OLEро, ки ба кеш ҷой дода мешаванд, муайян месозад.</ahelp>"
@@ -4265,7 +3932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Шумораи максим
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Quickstarter"
msgstr ""
@@ -4274,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3155429\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -4283,13 +3948,11 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3152940\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3155390\n"
@@ -4333,7 +3996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3145120\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ранги интерфейси истифодабари $[officename] ро муқаррар месозад.</ahelp> Шумо метавонед ин ҷӯрсозиҳоро сабт карда баъдан истифода баред."
@@ -4342,7 +4004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ранги интерфейси истифодабар
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Color scheme"
msgstr "Нақшаи ранг"
@@ -4351,7 +4012,6 @@ msgstr "Нақшаи ранг"
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Save and delete color schemes."
msgstr "Сабт ва кӯркунии схемаи рангҳо."
@@ -4360,7 +4020,6 @@ msgstr "Сабт ва кӯркунии схемаи рангҳо."
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Scheme"
msgstr "Н~ом"
@@ -4369,7 +4028,6 @@ msgstr "Н~ом"
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3153541\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Схемаи рангҳои шумо истифодамекардаро интихоб мекунад.</ahelp>"
@@ -4378,7 +4036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Схемаи ра
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Сабткунӣ"
@@ -4387,7 +4044,6 @@ msgstr "Сабткунӣ"
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Ҷӯрсозиҳои ҷориро ҳамчун схемаи рангҳо сабт мекунад.</ahelp> Ном ба қуттии <emph>Схема</emph> дохил карда мешавад."
@@ -4396,7 +4052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Ҷӯрсозиҳои ҷор
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Номи нақшаи рангӣ"
@@ -4405,7 +4060,6 @@ msgstr "Номи нақшаи рангӣ"
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Номи схемаи рангҳоро дохил кунед.</ahelp>"
@@ -4414,7 +4068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Номи схемаи
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3152811\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
@@ -4423,7 +4076,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Схемаи рангҳои дар қуттии <emph>Схема</emph> интихобшударо кӯр мекунад. Шумо схемаи аслиро кӯр карда наметавонед.</ahelp>"
@@ -4432,7 +4084,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Схемаи рангҳо
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Scheme"
msgstr "Н~ом"
@@ -4441,7 +4092,6 @@ msgstr "Н~ом"
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3149204\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Рангро барои элементҳои интерфейси истифодабар интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -4450,7 +4100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Рангро бар
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3150769\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
msgstr "Барои истифодаи ранг дар интерфейси истифодабар интихобқуттии дар канори номбударо ливо гузоред. Барои пинҳонкунии элемент ин ливоро гиред."
@@ -4459,7 +4108,6 @@ msgstr "Барои истифодаи ранг дар интерфейси ис
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3155430\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Some user interface elements cannot be hidden."
msgstr "Баъзе элементҳои интерфейси истифодабарро пинҳон кардан имкон надорад."
@@ -4468,7 +4116,6 @@ msgstr "Баъзе элементҳои интерфейси истифодаб
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
msgstr "Барои пурқувваткунии намоёнии курсор, агар истифодабар ранги манзарро миёни 40% ва 60% хокистарӣ карда бошад, он автоматӣ ба 40% хокистарӣ баргардонида мешавад."
@@ -4477,7 +4124,6 @@ msgstr "Барои пурқувваткунии намоёнии курсор,
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme."
msgstr "Ҷӯрсозии ранги <emph>Автоматӣ</emph> элементҳои интерфейси истифодабарро ба ҳолати аслӣ бармегардонад."
@@ -4486,7 +4132,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозии ранги <emph>Автоматӣ</emph> элемент
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3154921\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ранги \"Ҳаволаҳои истифодашуда\" ва \"Ҳаволаҳои Истифоданашуда\" танҳо пас аз амалӣ шудани ҷӯрсозҳо истифода мегарданд."
@@ -4511,7 +4156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Дастрасӣ</link>"
@@ -4520,7 +4164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3149827\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Параметрҳои <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>ро барои истифодабарҳои биноии хирра, чолокии маҳдуд ва дигар нуқсонҳо дошта мутобиқ мегардонад.</ahelp>"
@@ -4529,7 +4172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Параметрҳои <item type=\"productname\">%PROD
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Параметрҳои гуногун"
@@ -4538,7 +4180,6 @@ msgstr "Параметрҳои гуногун"
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Sets accessibility options."
msgstr "Параметрҳои дастрасиро муайян месозад."
@@ -4547,7 +4188,6 @@ msgstr "Параметрҳои дастрасиро муайян месозад.
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Асбобҳои технологияи дастгирии кӯмакӣ (азнав оғозкунии барнома лозим аст)</defaultinline></switchinline>"
@@ -4556,7 +4196,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><d
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Ба шумо имкон медиҳад асбобҳои кӯмакиро, ба мисли хонандаҳои берунаи экран, олоти Braille ё олоти шинохтани нутқ. Java Runtime Environment бояд васл карда шуда бошад, то ки шумо асбобҳои кӯмакиро истифода карда тавонед.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
@@ -4565,7 +4204,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><d
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Use text selection cursor in read-only text document"
msgstr "Истифодаи курсори интихоби матн дар матни танҳо барои хондан"
@@ -4574,7 +4212,6 @@ msgstr "Истифодаи курсори интихоби матн дар ма
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3149164\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Намоиши курсор дар ҳуҷҷати танҳо барои хониш.</ahelp>"
@@ -4591,7 +4228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Тасвирҳои аниматсиониро ба мисли GIF дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> пешаки намоиш медиҳад.</ahelp>"
@@ -4600,7 +4236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Тасвир
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Allow animated text"
msgstr "Иҷозат додани матни аниматсионӣ"
@@ -4609,7 +4244,6 @@ msgstr "Иҷозат додани матни аниматсионӣ"
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Матни аниматсиониро ба мисли чашмакзанӣ ва ҳаракат <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> пешаки намоиш медиҳад.</ahelp>"
@@ -4618,7 +4252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Матни ан
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Параметрҳои режими контрастӣ"
@@ -4627,7 +4260,6 @@ msgstr "Параметрҳои режими контрастӣ"
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3153106\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system."
msgstr "Контрасти баланд ин ҷӯрсозии системаи оперативӣ мебошад, ки биноии схемаи рангҳоро тағир дода хонишро беҳтар месозад. Шумо метавонед интихоб кунед, ки <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> контраси баланди системаи оперативиро истифода кунад."
@@ -4636,7 +4268,6 @@ msgstr "Контрасти баланд ин ҷӯрсозии системаи
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then."
msgstr "Марзҳо ва сояҳои чашмакҳо ҳангоми истифодаи контрасти баланд ҳамеша бо ранги матн нишон дода мешаванд. Онгоҳ манзари чашмак сарфи назар карда мешавад."
@@ -4645,7 +4276,6 @@ msgstr "Марзҳо ва сояҳои чашмакҳо ҳангоми исти
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Автомати контрасти баланди системаи оперативиро муайян месозад"
@@ -4654,7 +4284,6 @@ msgstr "Автомати контрасти баланди системаи оп
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ро ба контрасти баланд мегузаронад, агар манзари система хеле торик бошад.</ahelp>"
@@ -4663,7 +4292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\"><item type=\"pro
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Use automatic font color for screen display"
msgstr "Ҳамеша истифода кардани ранги ҳуруфот барои экран"
@@ -4672,7 +4300,6 @@ msgstr "Ҳамеша истифода кардани ранги ҳуруфот
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Ҳуруфотро дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> бо истифодаи ҷӯрсозиҳои система нишон медиҳад. Ин ҷӯрсозӣ танҳо ба экран таалуқ дорад.</ahelp>"
@@ -4681,7 +4308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Ҳуруфот
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Use system colors for page previews"
msgstr "Истифодаи рангҳои система барои намоиши саҳифаҳо"
@@ -4690,135 +4316,10 @@ msgstr "Истифодаи рангҳои система барои намоиш
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Контрасти баланди системаро барои намоиши пешакии саҳифа истифода мебарад.</ahelp>"
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Network Identity"
-msgstr "Номи хоси шабакавӣ"
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"bm_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Network Identity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Шиносои дар Шабака</link>"
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for a remote configuration access to your personal $[officename] settings stored on an LDAP server.</ahelp> To see this tab page and to use this feature, remote configuration must be active: You need an account on an LDAP server that is running and configured to store $[officename] user settings."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Параметрҳои дар сервери LDAP будаи ҷӯрсозиҳои шахсии шуморо барои $[officename] муайян мекунад.</ahelp> Барои дидани ин саҳифа ва истифодаи ин имкониятҳо ҷӯрсозиии дурдаст бояд фаъол бошад: Шумо бояд дар сервери LDAP ҳисоб дошта бошед ва сервер барои нигоҳдории ҷӯрсозиҳои истифодабари $[officename] мутобиқ карда шуда бошад."
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Using remote configuration, you can start a copy of $[officename] on any computer in the network with your own user data and personal configuration."
-msgstr "Бо истифодаи ҷӯрсозиҳои дурдаст шумо метавонед, ки $[officename] ро дар тамоми компютерҳои шабака бо далелҳои шахсиятон оғоз кунед."
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Методи Шиносоӣ"
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Choose your security mechanism for access to the LDAP server.</ahelp> Choices are Simple or Kerberos."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Методи бехатариро барои пайвастшавӣ ба сервери LDAP интихоб кунед.</ahelp> Методҳои мавҷуда Керберос ва Содда мебошанд."
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3153881\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Номи истифодабар"
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Бо истифодаи шиносоии содда \"simple\" шумо номатонро ба сервери LDAP дар ин ҷой дохил мекунед.</ahelp> Бо истифодаи методи Керберос \"Kerberos\", шумо танҳо номатонро мебинед, вале онро тағир дода наметавонед."
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Парол"
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", this box is not active."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Бо истифодаи методи содда \"simple\" паролатонро барои сервери LDAP дар ин ҷой дохил кунед.</ahelp> Бо истифодаи методи Керберос \"Kerberos\" ин қуттӣ фаъол нест."
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Save password"
-msgstr "Сабткунии парол"
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent.</ahelp> If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Бо истифодаи методи содда \"simple\" бо интихоби ин майдон шумо паролатонро доимӣ мекунед.</ahelp> Агар парол доимӣ карда шуда бошад, ҳангоми оғози $[officename] ном ва пароли истифодабар пурсида намешаванд. Бо истифодаи методи Керберос \"Kerberos\" ин майдон фаъол намебошад."
-
-#: 01014000.xhp
-msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The password will be stored encrypted in a file called .ssop in your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home directory </caseinline><defaultinline>\"My Documents\" folder</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Парол дар намуди кодбаст дар дафтари номбасти .ssop дошта дар равоқи <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> home </caseinline><defaultinline>\"My Documents\" сабт карда мешавад</defaultinline></switchinline>."
-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -4831,17 +4332,14 @@ msgstr "Параметрҳои Боркунӣ/Сабткунӣ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Load/Save options"
msgstr "Параметрҳои Боркунӣ/Сабткунӣ"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Ҷӯрсозиҳои асосии Боркунӣ/Сабткуниро муайян месозад. </ahelp></variable>"
@@ -4866,7 +4364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Проксӣ</link>"
@@ -4875,7 +4372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Прок
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Серверҳои проксӣ</link> барои истифодаи Интернет дастӣ ҷӯр сохта мешаванд."
@@ -4884,7 +4380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147577\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -4893,7 +4388,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">сервери проксиро</link> муайян мекунад."
@@ -4902,7 +4396,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" na
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Proxy server"
msgstr "Серверҳои проксӣ"
@@ -4911,7 +4404,6 @@ msgstr "Серверҳои проксӣ"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3147275\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Типи проксиро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -4920,7 +4412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Типи проксиро
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -4929,7 +4420,6 @@ msgstr "Ҳеҷ"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148685\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy."
msgstr "Интернетро бе проксӣ истифода мебарад. Ба шумо имкон медиҳад ба Интернет бе истифодаи сервери проксӣ пайваст шавед."
@@ -4938,7 +4428,6 @@ msgstr "Интернетро бе проксӣ истифода мебарад.
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Manual"
msgstr "Дастӣ"
@@ -4947,7 +4436,6 @@ msgstr "Дастӣ"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter."
msgstr "Имкон медиҳад ҷӯрсозиҳои проксиро дастӣ дохил намоед. Ҷӯрсозиҳои проксиро мувофиқи пайвастшавӣ ба Интернет дохил кунед. Аз мудири шабака серверҳои проксӣ ва портҳоро пурсед."
@@ -4956,7 +4444,6 @@ msgstr "Имкон медиҳад ҷӯрсозиҳои проксиро даст
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com."
msgstr "Номи серверро бе префикс дохил кунед. Мисол www.sun.com, на http://www.sun.com."
@@ -4981,7 +4468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148948\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Проксии HTTP"
@@ -4990,7 +4476,6 @@ msgstr "Проксии HTTP"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Номи сервери проксии <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>ро дохил кунед.</ahelp> Рақами портро дар тарафи чап дохил кунед."
@@ -5015,7 +4500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "FTP proxy"
msgstr "Проксии FTP"
@@ -5024,7 +4508,6 @@ msgstr "Проксии FTP"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Номи сервери проксии <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>ро дохил кунед.</ahelp> Рақами портро дар майдони тарафи рост дохил кунед."
@@ -5033,7 +4516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Номи сервери прок
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "No proxy for"
msgstr "Бе проксӣ"
@@ -5042,7 +4524,6 @@ msgstr "Бе проксӣ"
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151178\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Номи серверҳои бе проксӣ бударо муайян месозад.</ahelp> Ин серверҳои дохилишабакавӣ ба мисли сервери садо ва симо мебошанд."
@@ -5051,7 +4532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Номи серверҳои
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy."
msgstr "Шумо ҳатто метавонед номи ҷойнишинро барои серверҳо истифода баред. Мисол навиштани *.sun.com-ро барои тамоми серверҳои шабакаи sun.com бе проксӣ истифода кардан мумкин аст."
@@ -5060,7 +4540,6 @@ msgstr "Шумо ҳатто метавонед номи ҷойнишинро б
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Порти сервери проксиро дохил кунед.</ahelp> Рақами калонтарини порт 65535 мебошад."
@@ -5106,7 +4585,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and
msgstr ""
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN10591\n"
@@ -5134,7 +4612,6 @@ msgstr "Параметрҳои Интернет"
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Internet options"
msgstr "Параметрҳои Интернет"
@@ -5143,7 +4620,6 @@ msgstr "Параметрҳои Интернет"
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои Интернетро муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -5168,7 +4644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Бехатарӣ</link>"
@@ -5177,7 +4652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Бе
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Параметрҳои бехатариро барои сабт ва кушодани ҳуҷҷатҳои макросдор муайян месозад.</ahelp>"
@@ -5195,143 +4669,7 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security options and warning\" dialog.</ahelp>"
-msgstr "Агар ҳуҷҷат навиштҳои ивазшуда, версияҳо, маълумоти ниҳонӣ дошта бошад огоҳӣ медиҳад."
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
-"help.text"
-msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10647\n"
-"help.text"
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "Ҳангоми сабткунӣ ё фиристодан"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
-"help.text"
-msgid "When printing"
-msgstr "Ҳангоми чоп"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
-"help.text"
-msgid "When signing"
-msgstr "Ҳангоми имзокунӣ"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10659\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1065C\n"
-"help.text"
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "Ҳангоми сохтани дафтари PDF"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10660\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
-"help.text"
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "Кӯркунии далелҳои шахсӣ ҳангоми сабткунӣ"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
-"help.text"
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "Маслиҳат додани истифодаи парол ҳангоми сабт"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10680\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id1972106\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id79042\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id1972107\n"
-"help.text"
-msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id79043\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01030300.xhp
@@ -5483,8 +4821,8 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN10692\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703992332\">Муколамаи <emph>Бехатарии Макрос</emph>ро мекушояд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5515,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN106920\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01030300.xhp
@@ -5547,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN106921\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01030500.xhp
@@ -5570,7 +4908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">Мувофиқат бо HTML</link>"
@@ -5579,7 +4916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibili
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3156326\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5588,7 +4924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Font sizes"
msgstr "Андозаи ҳуруфот"
@@ -5597,7 +4932,6 @@ msgstr "Андозаи ҳуруфот"
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5606,7 +4940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -5615,7 +4948,6 @@ msgstr "Импорт"
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for importing HTML documents."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои импорти ҳуҷҷати HTMLро муайян месозад."
@@ -5648,7 +4980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Агар ливо гузошта нашуда боша
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Импорти тегҳои номаълуми HTML ҳамчун майдон"
@@ -5657,7 +4988,6 @@ msgstr "Импорти тегҳои номаълуми HTML ҳамчун май
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
msgstr ""
@@ -5666,7 +4996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Ignore font settings"
msgstr "Инкори ҷӯрсозиҳои ҳуруфот"
@@ -5675,7 +5004,6 @@ msgstr "Инкори ҷӯрсозиҳои ҳуруфот"
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -5684,7 +5012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic"
msgstr ""
@@ -5693,7 +5020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5702,7 +5028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header."
msgstr "Бояд ин параметрро пеш аз сохтани скрипти $[officename] Basic фаъол гардонидан лозим аст, вагарна он илова карда намешавад. Скриптҳои $[officename] Basic бояд дар оғози ҳуҷҷати HTML ҷойгир шаванд. Пас аз сохтани макрос дар $[officename] Basic IDE, он дар коди ҳуҷҷати HTML пайдо мешавад."
@@ -5711,7 +5036,6 @@ msgstr "Бояд ин параметрро пеш аз сохтани скрип
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Display warning"
msgstr "Нишондиҳии огоҳӣ"
@@ -5720,7 +5044,6 @@ msgstr "Нишондиҳии огоҳӣ"
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3150420\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5729,7 +5052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Print layout"
msgstr "Тарҳи чоп"
@@ -5738,7 +5060,6 @@ msgstr "Тарҳи чоп"
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3145254\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer."
msgstr ""
@@ -5747,7 +5068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3156276\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated."
msgstr "Филтри HTML CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2)ро барои чопи ҳуҷҷатҳо дастгирӣ мекунад. Ин имкониятҳо амалӣ мегарданд агар тарҳи чоп фаъол бошад."
@@ -5764,7 +5084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5773,7 +5092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3152960\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Кодбаст"
@@ -5782,7 +5100,6 @@ msgstr "Кодбаст"
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
msgstr ""
@@ -5799,7 +5116,6 @@ msgstr "Параметрҳои ҳуҷҷати матнӣ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Options"
msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Writer"
@@ -5808,7 +5124,6 @@ msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Writer"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Ин ҷӯрсозиҳо муайян мекунанд, ки матни дар $[officename] сохташуда чӣ гуна истифода шаванд. Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати ҷориро низ муқаррар кардан мумкин аст.</ahelp></variable> Ҷӯрсозиҳои умумӣ автоматӣ сабт карда мешаванд."
@@ -5817,7 +5132,6 @@ msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Ҳуруфоти Асосӣ (Ғарбӣ)</link>"
@@ -5826,7 +5140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Wes
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3151385\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуруфоти асосиро муайян месозад."
@@ -5835,17 +5148,14 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуруфоти асосиро муайян мес
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Ҳуруфоти Асосӣ (Осиёӣ)</link>"
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147304\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуруфоти асосии Осиёиро муайян месозад, агар Забони Осиёи дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забон - Забонҳо.</emph> фаъол карда шуда бошад"
@@ -5854,17 +5164,14 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуруфоти асосии Осиёиро муа
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Ҳуруфоти Асосӣ (CTL)</link>"
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуруфоти асосии Осиёиро (CTL) муайян месозад, агар дастгирии он дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забон - Забонҳо.</emph> фаъол карда шуда бошад"
@@ -5889,7 +5196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -5898,7 +5204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои аслиро барои намоиши объектҳои тасвири дар ҳуҷҷати матнии шумо муайян месозад, ҳамчунин элеметнҳои равзанаро.</ahelp>"
@@ -5907,7 +5212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои аслиро барои намои
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
msgstr ""
@@ -5916,7 +5220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои вобаста ба марзҳоро муайян месозад."
@@ -5925,7 +5228,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои вобаста ба марзҳоро муайян
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
@@ -5934,7 +5236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3146798\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5943,7 +5244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "Намоиш"
@@ -5952,7 +5252,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed."
msgstr "Муайян месозад, ки хати ҳаракат ва ченак нишон дода шаванд."
@@ -5961,7 +5260,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки хати ҳаракат ва чена
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal ruler"
msgstr "Ченаки уфуқӣ"
@@ -5970,7 +5268,6 @@ msgstr "Ченаки уфуқӣ"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Ченаки уфуқиро нишон медиҳад. Воҳиди ченаки дилхоҳро ар рӯйхат интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -5979,7 +5276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Чен
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153104\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Vertical ruler"
msgstr "Ченаки амудӣ"
@@ -5988,7 +5284,6 @@ msgstr "Ченаки амудӣ"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3147287\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Ченаки амудиро намоён месозад. Воҳиди ченаки дилхоҳро ар рӯйхат интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -5997,7 +5292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Чен
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3152460\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Аз ~тарафи рост"
@@ -6006,7 +5300,6 @@ msgstr "Аз ~тарафи рост"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Ченаки уфуқиро ба марзи рост мутобиқ месозад.</ahelp>"
@@ -6015,7 +5308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Ченак
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Ҳаракати ором"
@@ -6024,7 +5316,6 @@ msgstr "Ҳаракати ором"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3153364\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Функтсияи ҳаракати оромро фаъол мегардонад. </ahelp> Суръати ҳаракат аз қитъа ва умқи ранг вобаста аст."
@@ -6033,7 +5324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Функ
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Display"
msgstr "Намоиш"
@@ -6042,7 +5332,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154920\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Defines which document elements are displayed."
msgstr "Муайян месозад, ки кадом элементҳои ҳуҷҷат нишон дода шаванд."
@@ -6064,11 +5353,9 @@ msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionsp
msgstr ""
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед намоиши графикаро бо тасвири <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Графика гир./куш.</emph></link> идора кунед. Агар ҳуҷҷат кушода бошад, онгоҳ ин тасвир дар лавҳаи <emph>Асбобҳо</emph> намоён аст."
@@ -6085,7 +5372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3156332\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr "Ҷадвалҳо"
@@ -6094,7 +5380,6 @@ msgstr "Ҷадвалҳо"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154482\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Ҷадвалҳои дар ҳуҷҷати шумобударо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -6103,7 +5388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Ҷадвалҳ
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\">To display the table boundaries, right-click any table and choose <emph>Table Boundaries</emph>, or choose <emph>Table - Table Boundaries</emph> in a Writer document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\">Барои дидани марзҳои ҷадвал ба ягон ҷадвал бо пои рости муш пахш карда <emph>Марзҳои ҷадвал</emph>ро интихоб кунед, ё худ <emph>Ҷадвал - Марзҳои ҷадвал</emph>ро дар ҳуҷҷати Writer интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -6112,7 +5396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\">Барои дидани марзҳо
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Drawings and controls"
msgstr "Тасвирҳо ва идоракунӣ"
@@ -6121,7 +5404,6 @@ msgstr "Тасвирҳо ва идоракунӣ"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3151249\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Тасвирҳо ва идоракунии дар ҳуҷҷати шумобударо нишон медиҳад.</ahelp>"
@@ -6130,7 +5412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Тасвир
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3155937\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Field codes"
msgstr "Номи майдонҳо"
@@ -6139,7 +5420,6 @@ msgstr "Номи майдонҳо"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
msgstr ""
@@ -6148,7 +5428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150647\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Эзоҳ"
@@ -6157,7 +5436,6 @@ msgstr "Эзоҳ"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3159335\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6166,7 +5444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Settings (for HTML document only)"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо (танҳо барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -6175,7 +5452,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо (танҳо барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3149926\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit (for HTML document only)"
msgstr "Воҳиди ченак (танҳо барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -6184,7 +5460,6 @@ msgstr "Воҳиди ченак (танҳо барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Воҳиди <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Ченак</link>и ҳуҷҷатҳои HTMLро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -6209,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Ҳуруфоти асосӣ</link>"
@@ -6218,17 +5492,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Ҳ
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3149786\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед ҷӯрсозиҳои ҳуруфоти Осиёи ва CTLро низ муқаррар кунед, агар онҳо дар <emph>Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсозиҳои Забон - Забонҳо</emph> фаъол карда шуда бошанд."
@@ -6237,7 +5508,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин метавонед ҷӯрсозиҳои ҳур
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
msgstr "Ин ҷӯрсозиҳо ҳуруфоти асосиро барои қолабҳо муайян месозанд. Шумо метавонед <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">қолабҳои аслии матниро</link> ислоҳ кунед."
@@ -6246,7 +5516,6 @@ msgstr "Ин ҷӯрсозиҳо ҳуруфоти асосиро барои қо
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3152811\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Basic fonts"
msgstr "Ҳуруфоти асосӣ"
@@ -6255,7 +5524,6 @@ msgstr "Ҳуруфоти асосӣ"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -6264,7 +5532,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3154140\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
msgstr ""
@@ -6289,7 +5556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Андозаи ҳуруфотро муайян месо
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Heading"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -6298,7 +5564,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6307,7 +5572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "List"
msgstr "Рӯйхат"
@@ -6316,7 +5580,6 @@ msgstr "Рӯйхат"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3144433\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6325,7 +5588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr "Вақте шумо <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Формат - Рақамгузорӣ/Тирчаҳо</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Формат - Рақамгузорӣ/Тирчаҳо</emph></defaultinline></switchinline>ро барои рақамгузорӣ интихоб мекунед, барнома ин сабки параграфро автомати насб мекунад."
@@ -6334,7 +5596,6 @@ msgstr "Вақте шумо <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"W
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Caption"
msgstr "Ном"
@@ -6343,7 +5604,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6352,7 +5612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3152463\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -6361,7 +5620,6 @@ msgstr "Индекс"
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3146923\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6378,7 +5636,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии қолаби аслӣ"
msgctxt ""
"01040301.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Change default template"
msgstr "Ислоҳкунии қолаби аслӣ"
@@ -6403,7 +5660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Чоп</link>"
@@ -6412,7 +5668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Чоп</
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Ҷӯрсозиҳои чопро барои ҳуҷҷати матнӣ ё HTML муайян месозад.</ahelp>"
@@ -6421,7 +5676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Ҷӯ
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3153542\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои чопи дар ин саҳифа муқарраршуда ба ҳама ҳуҷҷатҳои пасоянд истифода мешаванд. Барои танҳо тағир додани ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати ҷорӣ тугмачаи <emph>Параметрҳо</emph>ро дар муколамаи<emph> Дафтар - Чопкунӣ</emph> интихоб кунед."
@@ -6430,7 +5684,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои чопи дар ин саҳифа муқаррар
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -6439,7 +5692,6 @@ msgstr "Таркиб"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies which document contents are to be printed."
msgstr "Муайян месозад, ки кадом таркибҳои ҳуҷҷат чоп карда шаванд."
@@ -6448,7 +5700,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки кадом таркибҳои ҳуҷҷ
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Pictures and objects"
msgstr "Графика ва Объектҳо"
@@ -6457,7 +5708,6 @@ msgstr "Графика ва Объектҳо"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3153824\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6466,7 +5716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Form controls"
msgstr ""
@@ -6475,7 +5724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3158408\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6484,7 +5732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Page background"
msgstr "Манзари ҳуруфот"
@@ -6493,7 +5740,6 @@ msgstr "Манзари ҳуруфот"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3159150\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Муайян месозад, ки рангҳо ва объектҳо, ки дар манзари саҳифа илова карда шудаанд (Формат - Саҳифа - Манзар) чоп карда шаванд.</ahelp>"
@@ -6502,7 +5748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Муайян
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Print black"
msgstr "Сиёҳ чоп кардан"
@@ -6511,7 +5756,6 @@ msgstr "Сиёҳ чоп кардан"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3149562\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6552,7 +5796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3151115\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "Саҳифаҳо"
@@ -6561,7 +5804,6 @@ msgstr "Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages."
msgstr "Тартиби чопро барои ҳуҷҷатҳои бисёрсаҳифаи $[officename] Writer муайян месозад."
@@ -6570,7 +5812,6 @@ msgstr "Тартиби чопро барои ҳуҷҷатҳои бисёрсаҳ
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3150874\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Left pages (not for HTML documents)"
msgstr "Саҳифаҳои чап (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -6579,7 +5820,6 @@ msgstr "Саҳифаҳои чап (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6588,7 +5828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3152885\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Right pages (not for HTML documents)"
msgstr "Саҳифаҳои рост (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -6597,7 +5836,6 @@ msgstr "Саҳифаҳои рост (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150103\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6606,7 +5844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3147318\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
msgstr "Брошюра"
@@ -6615,7 +5852,6 @@ msgstr "Брошюра"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3155417\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
msgstr ""
@@ -6624,7 +5860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3149410\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked."
msgstr "Агар шумо ҳуҷҷати дар саҳифаи портретӣ бударо бо саҳифаи ландшафтӣ чоп кунед, ду саҳифаҳои пайдарҳам дар канори ҳам чоп мешаванд. Агар шумо чопкунаки дутарафа дошта бошед, пас метавонед брошюраро пурра чоп кунед. Агар шумо чопкунаки яктарафа дошта бошед, онгоҳ метавонед бо чопкунии <emph> саҳифаҳои рост</emph> рост (парметри танҳо саҳифаҳои рост) ва пас <emph>саҳифаҳои чап</emph> машғул шавед."
@@ -6649,7 +5884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3149300\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Эзоҳ"
@@ -6658,7 +5892,6 @@ msgstr "Эзоҳ"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3151320\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_NO\">Муайян месозад, ки эзоҳҳои ҳуҷҷат чоп нашаванд.</ahelp>"
@@ -6667,7 +5900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_NO\">Муайян мес
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3148916\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr "Ва ғайра"
@@ -6692,7 +5924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Агар ливо гузошта шуда бошад,
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Paper tray from printer settings"
msgstr "Қоғаздон мувофиқи ҷӯрсозиҳои чопкунак"
@@ -6701,7 +5932,6 @@ msgstr "Қоғаздон мувофиқи ҷӯрсозиҳои чопкунак"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6710,7 +5940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3147362\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
@@ -6719,7 +5948,6 @@ msgstr "Факс"
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3154703\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">Агар шумо барномаи факсро васл карда бошед ва мехоҳед, ки ҳуҷҷати матниро факс кунед, онгоҳ мошини факсро интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -6744,7 +5972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Ҷадвал</link>"
@@ -6753,7 +5980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Ҷадв
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145674\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6762,7 +5988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслии сатр, сутун ва режими ҷадвалро муайян месозад. Ҳамчунин арзишҳои стандартиро барои кӯчиш ва иловакунии сатр ва сутун муайян месозад. Маълумоти бештарро дар <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Ислоҳкунии Ҷадвал таввасути клавиатура</link></caseinline><defaultinline> дар кӯмаки $[officename] Writer </defaultinline></switchinline> пайдо хоҳед кард."
@@ -6771,7 +5996,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслии сатр, сутун ва режими
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -6780,7 +6004,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои ҳама ҷадвалҳои ба тозаги сохташудаи ҳуҷҷати матнӣ муайян мекунад."
@@ -6789,7 +6012,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои ҳама ҷадвалҳои
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3152922\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Heading"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -6798,7 +6020,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6807,7 +6028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3147086\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Repeat on each page"
msgstr "Такрор дар ҳар саҳифа"
@@ -6816,7 +6036,6 @@ msgstr "Такрор дар ҳар саҳифа"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3149204\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6825,7 +6044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Do not split (not in HTML)"
msgstr "Тақсим накардан (на барои HTML)"
@@ -6842,7 +6060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -6851,7 +6068,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6860,7 +6076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Input in tables"
msgstr "Дохилкунӣ ба ҷадвал"
@@ -6869,7 +6084,6 @@ msgstr "Дохилкунӣ ба ҷадвал"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Number recognition"
msgstr "Шино~хтани рақамҳо"
@@ -6878,7 +6092,6 @@ msgstr "Шино~хтани рақамҳо"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6887,7 +6100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned."
msgstr "Агар параметри <emph>Шинохтани Рақам</emph> интихоб нашуда бошад, рақамҳо автоматӣ ҳамчун матн сабт шуда дар чаппи чашмак ҷой мегиранд."
@@ -6896,7 +6108,6 @@ msgstr "Агар параметри <emph>Шинохтани Рақам</emph>
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Number format recognition"
msgstr "Шинохтани ~формати рақамӣ"
@@ -6905,7 +6116,6 @@ msgstr "Шинохтани ~формати рақамӣ"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3159346\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6914,7 +6124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -6923,7 +6132,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
msgstr ""
@@ -6932,7 +6140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146792\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved."
msgstr "Форматкунии бевосита аз майдони <emph>Ҷойгиркунӣ</emph> вобаста нест. Агар шумо бевосита таркиби чашмакро ба марказ ҷой диҳед, онҳо ба марказ ҷойдода мешаванд, новобаста аз он, ки таркиб матн ё рақам аст."
@@ -6941,7 +6148,6 @@ msgstr "Форматкунии бевосита аз майдони <emph>Ҷой
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3154360\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Идоракунӣ бо клавиатура"
@@ -6950,7 +6156,6 @@ msgstr "Идоракунӣ бо клавиатура"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Move cells"
msgstr "Кӯчонидани чашмакҳо"
@@ -6959,7 +6164,6 @@ msgstr "Кӯчонидани чашмакҳо"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои кӯчонидани сатр ва сутун бо клавиатура муайян мекунад."
@@ -6968,7 +6172,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои кӯчонидани сат
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3155445\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -6977,7 +6180,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3159264\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6986,7 +6188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3150388\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -6995,7 +6196,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3155905\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7004,7 +6204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3155938\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -7013,7 +6212,6 @@ msgstr "Иловакунӣ"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3155176\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои иловакунии сатр ва сутун бо клавиатура муайян месозад."
@@ -7022,7 +6220,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои иловакунии сат
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3155333\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "Сатр"
@@ -7031,7 +6228,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3153966\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7040,7 +6236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3155607\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "Сутун"
@@ -7049,7 +6244,6 @@ msgstr "Сутун"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3159334\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7058,7 +6252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3150645\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Рафтори сатр/сутун ҳангоми тағирдиҳии андоза"
@@ -7067,7 +6260,6 @@ msgstr "Рафтори сатр/сутун ҳангоми тағирдиҳии
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table."
msgstr "Муносибати нисбии сатр ва сутунро ба сатр ва сутуни шафатиашон ва тамоми ҷадвал муайян мекунад."
@@ -7076,7 +6268,6 @@ msgstr "Муносибати нисбии сатр ва сутунро ба са
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3149335\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
msgstr "Муқаррар"
@@ -7085,7 +6276,6 @@ msgstr "Муқаррар"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3151213\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7094,7 +6284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Fixed, proportional"
msgstr "Муқаррар, муттаносиб"
@@ -7103,7 +6292,6 @@ msgstr "Муқаррар, муттаносиб"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3147128\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7112,7 +6300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3150783\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Variable"
msgstr "Тағирёбанда"
@@ -7121,7 +6308,6 @@ msgstr "Тағирёбанда"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3166423\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7146,7 +6332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Кӯмакҳои Форматкунӣ</link>"
@@ -7155,7 +6340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3155450\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7164,7 +6348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144510\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Display of"
msgstr "Намоиши"
@@ -7173,7 +6356,6 @@ msgstr "Намоиши"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Non-printing Characters</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
msgstr "Муайян месозад, ки кадом рамзҳои чопнашаванда дар экран намоён мебошанд. Тасвири <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Рамзҳои чопнашаванда</emph></link>ро дар лавҳаи <emph>Стандартӣ</emph> фаъол гардонед. Ҳама рамзҳое, ки шумо дар саҳифаи <emph>Кӯмакҳои Форматкунӣ</emph> интихоб кардаед, намоён мешаванд."
@@ -7182,7 +6364,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки кадом рамзҳои чопнаш
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Paragraph end"
msgstr "Охири Параграф"
@@ -7191,7 +6372,6 @@ msgstr "Охири Параграф"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7200,7 +6380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens"
msgstr ""
@@ -7209,7 +6388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3147230\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7218,7 +6396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
msgstr "Холигиҳо"
@@ -7227,7 +6404,6 @@ msgstr "Холигиҳо"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7236,7 +6412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr "Холигиҳои бардавом"
@@ -7245,7 +6420,6 @@ msgstr "Холигиҳои бардавом"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3152938\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7254,7 +6428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляр"
@@ -7263,7 +6436,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3153574\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7272,7 +6444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Breaks"
msgstr "Бурришҳо"
@@ -7281,7 +6452,6 @@ msgstr "Бурришҳо"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150874\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7306,7 +6476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3149481\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)"
msgstr "Майдонҳо: Матни пинҳон (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -7315,7 +6484,6 @@ msgstr "Майдонҳо: Матни пинҳон (на барои ҳуҷҷат
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3149413\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7324,7 +6492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3149300\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)"
msgstr "Майдонҳо: Параграфи пинҳон (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -7333,7 +6500,6 @@ msgstr "Майдонҳо: Параграфи пинҳон (на барои ҳу
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3149418\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
msgstr ""
@@ -7342,7 +6508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3156180\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Direct cursor (not for HTML documents)"
msgstr "Курсори бевосита (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -7351,7 +6516,6 @@ msgstr "Курсори бевосита (на барои ҳуҷҷатҳои HTML
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3146900\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines all the properties of the direct cursor."
msgstr "Ҳама хосиятҳои Курсори Бевоситаро муайян месозад."
@@ -7360,7 +6524,6 @@ msgstr "Ҳама хосиятҳои Курсори Бевоситаро муай
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154273\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Direct cursor"
msgstr "Курсори озод"
@@ -7377,7 +6540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3152962\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert (not for HTML document)"
msgstr "Иловакунӣ (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
@@ -7386,7 +6548,6 @@ msgstr "Иловакунӣ (на барои ҳуҷҷатҳои HTML)"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:"
msgstr "Параметри иловакуниро барои курсори бевосита муайян месозад. Агар шумо ба ягон ҷой пахш кунед, онгоҳ параграфи нав дар ин ҷой навишта ё илова карда мешавад. Хосиятҳои ин параграф аз параметрҳои интихоб вобаста аст. Шумо метавонед параметрҳои зерро интихоб кунед:"
@@ -7395,7 +6556,6 @@ msgstr "Параметри иловакуниро барои курсори бе
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3148995\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Баробаркунии сарсатр"
@@ -7404,7 +6564,6 @@ msgstr "Баробаркунии сарсатр"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156384\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -7413,7 +6572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3150387\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Left paragraph margin"
msgstr "Канори чаппи параграф"
@@ -7422,7 +6580,6 @@ msgstr "Канори чаппи параграф"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3151188\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -7431,7 +6588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3145147\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляр"
@@ -7440,7 +6596,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3155174\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7449,7 +6604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3166449\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Tabs and Spaces"
msgstr "Табулярҳо ва холигиҳо"
@@ -7458,7 +6612,6 @@ msgstr "Табулярҳо ва холигиҳо"
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3155904\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7467,7 +6620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3149964\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor."
msgstr "Ҳама параметрҳои иловакунӣ танҳо ба параграфи бо курсори бевосита сохташуда дахл доранд."
@@ -7484,7 +6636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3147508\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7501,7 +6652,6 @@ msgstr "Тағирот"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Тағирот</link>"
@@ -7510,17 +6660,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Тағ
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01040700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>."
msgstr "Барои навишт ва ё нишондиҳии тағирот дар ҳуҷҷати матнӣ ё ҷадвали электронӣ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Ислоҳкунӣ - Тағирот</emph></link>ро интихоб кунед."
@@ -7529,7 +6676,6 @@ msgstr "Барои навишт ва ё нишондиҳии тағирот да
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Text display"
msgstr "Намоиши матн"
@@ -7538,7 +6684,6 @@ msgstr "Намоиши матн"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3144510\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои навишти тағиротро муайян месозад. Типи тағиротро бо радиоқуттӣ, параметрҳои мувофиқи экран ва рангро интихоб кунед. Майдони намоиши пешакӣ таъсири параметри интихобшударо нишон медиҳад."
@@ -7547,7 +6692,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои навишти тағиротро муайян ме
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Insertions / Attributes"
msgstr "Иловакуниҳо / Атрибутҳо"
@@ -7556,7 +6700,6 @@ msgstr "Иловакуниҳо / Атрибутҳо"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3154758\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7565,7 +6708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3152812\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Deletions / Attributes"
msgstr "Кӯркуниҳо / Атрибутҳо"
@@ -7574,7 +6716,6 @@ msgstr "Кӯркуниҳо / Атрибутҳо"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7583,7 +6724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3148674\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Changed attributes / Attributes"
msgstr "Атрибутҳои тағирёфта / Атрибутҳо"
@@ -7592,7 +6732,6 @@ msgstr "Атрибутҳои тағирёфта / Атрибутҳо"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7601,7 +6740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -7610,7 +6748,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3145419\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7619,7 +6756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3145607\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Lines changed"
msgstr "Сатрҳои тағирёфта"
@@ -7628,7 +6764,6 @@ msgstr "Сатрҳои тағирёфта"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3149562\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin."
msgstr "Барои муайян сохтани сатрҳои тағирёфта шумо метавонед дар ҳошияи чап ё рост нишонӣ гузоред."
@@ -7637,7 +6772,6 @@ msgstr "Барои муайян сохтани сатрҳои тағирёфта
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Mark"
msgstr "Нишонӣ"
@@ -7646,7 +6780,6 @@ msgstr "Нишонӣ"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3154638\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin."
msgstr ""
@@ -7655,7 +6788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3163713\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -7664,7 +6796,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7682,14 +6813,13 @@ msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value><bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</link>"
@@ -7698,7 +6828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Уму
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7707,7 +6836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Ҷадидсозӣ"
@@ -7716,7 +6844,6 @@ msgstr "Ҷадидсозӣ"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Update links when loading"
msgstr "Ҷадидсозии ҳаволаҳо ҳангоми боркунӣ"
@@ -7724,8 +6851,15 @@ msgstr "Ҷадидсозии ҳаволаҳо ҳангоми боркунӣ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
+"hd_id050420171032255464\n"
+"help.text"
+msgid "Settings for automatic links updates stored in documents are ignored for security reasons. Link updates are always bounded by %PRODUCTNAME Security settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME – Security</item>."
+msgstr ""
+
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
"hd_id3155136\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Always"
msgstr "Ҳамеша"
@@ -7734,16 +6868,22 @@ msgstr "Ҳамеша"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"par_id050420171020567355\n"
+"help.text"
+msgid "This setting is treated as <emph>On request</emph> unless either the global macro security level is set to Low in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Security Level - Low (not recommended)</item> or the document is located in a trusted place defined by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Trusted Sources - Trusted File Locations</item>."
msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "On request"
msgstr "Бо хоҳиш"
@@ -7752,7 +6892,6 @@ msgstr "Бо хоҳиш"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3153252\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7761,7 +6900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Never"
msgstr "Ҳеҷгоҳ"
@@ -7770,7 +6908,6 @@ msgstr "Ҳеҷгоҳ"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7779,7 +6916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматӣ"
@@ -7796,7 +6932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Майдонҳо"
@@ -7805,7 +6940,6 @@ msgstr "Майдонҳо"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3154071\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox."
msgstr ""
@@ -7942,7 +7076,6 @@ msgstr "Саҳифа"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммаҳо"
@@ -7951,7 +7084,6 @@ msgstr "Диаграммаҳо"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7960,7 +7092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -7969,7 +7100,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3153364\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Воҳиди ченак"
@@ -7978,7 +7108,6 @@ msgstr "Воҳиди ченак"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7987,7 +7116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
msgstr "Табуляр"
@@ -7996,7 +7124,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3150417\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing."
msgstr ""
@@ -8037,7 +7164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3166976\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Word count"
msgstr ""
@@ -8094,7 +7220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document."
msgstr "Баъзе аз ҷӯрсозиҳои дар ин ҷо додашуда танҳо барои ҳуҷҷати ҷорӣ таалуқ доранд ва барои ҳар як ҳуҷҷат алоҳида гузошта шаванд."
@@ -8103,7 +7228,6 @@ msgstr "Баъзе аз ҷӯрсозиҳои дар ин ҷо додашуда
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Истифодаи ченакҳри чопкунак барои форматкунии ҳуҷҷат"
@@ -8112,16 +7236,14 @@ msgstr "Истифодаи ченакҳри чопкунак барои форм
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Муайян месозад, ки ченакҳри чопкунак барои форматкунии ҳуҷҷат истифода шаванд.</ahelp> Агар ин қуттӣ интихоб нашуда бошад, тарҳи аз чопкунак новобаста барои намоиш дар экран ва чопкунӣ истифода мешавад."
+msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3155768\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default."
msgstr "Агар шумо барои ҳуҷҷат ин қуттиро интихоб намоед ва ҳуҷҷатро сабт кунед, барои мисол дар формати дуии кӯҳна (бинарӣ), ин параметр сабт карда намешавад. Агар шумо дафтари формати кӯҳна доштаро кушоед, ин параметр ба тарзи аслӣ гузошта мешавад."
@@ -8130,7 +7252,6 @@ msgstr "Агар шумо барои ҳуҷҷат ин қуттиро интих
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Миёни параграф ва ҷадвалҳо масофа мегузорад (дар ҳуҷҷати ҷорӣ)"
@@ -8139,7 +7260,6 @@ msgstr "Миёни параграф ва ҷадвалҳо масофа мегу
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents."
msgstr "Дар $[officename] Writer, масофаи параграф аз ҳуҷҷати MS Word фарқ мекунад. Агар шумо масофаро миёни ду параграф ва ё ҷадвалҳо муайян карда бошед, онгоҳ масофа ба ҳуҷҷати MS Word низ дохил карда мешавад."
@@ -8148,16 +7268,14 @@ msgstr "Дар $[officename] Writer, масофаи параграф аз ҳуҷ
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3151250\n"
-"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents.</ahelp>"
+msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents."
msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id3146317\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Иловакунии масофаи параграф ва ҷадвалҳо дар болои саҳифа (дар ҳуҷҷати ҷорӣ)"
@@ -8166,16 +7284,14 @@ msgstr "Иловакунии масофаи параграф ва ҷадвалҳ
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document.</ahelp> The same applies for a page break."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Муайян месозад, ки масофаи параграф дар болои саҳифа барои саршавии саҳифа ва ё сутуни параграф истифода шавад.</ahelp> Ин амал ба бурриши саҳифа низ дахл дорад."
+msgid "Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document. The same applies for a page break."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3145789\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion."
msgstr "Агар шумо ҳуҷҷати MS Word-ро импорт кунед, масофаҳо автоматӣ илова карда мешаванд."
@@ -8184,7 +7300,6 @@ msgstr "Агар шумо ҳуҷҷати MS Word-ро импорт кунед,
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id3149964\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting"
msgstr ""
@@ -8193,10 +7308,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3152777\n"
-"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break.</ahelp> If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Чӣ гуна ҷойгир кардани матнро дар табулярҳо берун аз ҳошияи рост, чӣ гуна бо табуляри даҳҳӣ муносибат кардан ва чӣ гуна бо табуляр дар охири сатр муносибат карданро муайян месозад.</ahelp> Агар ин интихобқуттӣ интихоб нашуда бошад, ба тарзи умумӣ истифода карда мешавад."
+msgid "Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8522,7 +7636,6 @@ msgstr "Параметрҳоро барои истифода дар типи и
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3146798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -8531,7 +7644,6 @@ msgstr "Категория"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8540,7 +7652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ"
@@ -8549,7 +7660,6 @@ msgstr "Рақамгузорӣ"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8558,7 +7668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr "Ҷудокунак"
@@ -8567,7 +7676,6 @@ msgstr "Ҷудокунак"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN106E2\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8576,7 +7684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -8585,7 +7692,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8602,7 +7708,6 @@ msgstr "Рақамгузории сарлавҳаҳо мувофиқи боб"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Level"
msgstr "Дараҷа"
@@ -8611,7 +7716,6 @@ msgstr "Дараҷа"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3153898\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8620,7 +7724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8653,7 +7756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Сабки рамзро муайян месозад.</a
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3143280\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Истифодаи сарҳадот ва соя"
@@ -8662,7 +7764,6 @@ msgstr "Истифодаи сарҳадот ва соя"
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_id3149826\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8679,7 +7780,6 @@ msgstr "Параметрҳои ҳуҷҷатиHTML"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options"
msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Writer/Web"
@@ -8688,7 +7788,6 @@ msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Writer/Web"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3145120\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Ҷӯрсозиҳои асосиро барои ҳуҷҷатҳои $[officename] дар формати HTML муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -8713,7 +7812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</link>"
@@ -8722,7 +7820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</l
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8731,7 +7828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3153749\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Grid"
msgstr "Тӯр"
@@ -8740,7 +7836,6 @@ msgstr "Тӯр"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Баробар кардан ба тӯр"
@@ -8749,7 +7844,6 @@ msgstr "Баробар кардан ба тӯр"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
@@ -8758,7 +7852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Visible grid"
msgstr "Тӯри намоён"
@@ -8767,7 +7860,6 @@ msgstr "Тӯри намоён"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3149516\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/gridvisible\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -8776,7 +7868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">Дар менюи контекстии саҳифа <emph>Тӯр - Тӯри намоён</emph>ро истифода карда, ин амалро иҷро кардан низ мумкинаст. Ҳамчунин метавонед дар зерменюи менюи контекстӣ фармони <emph>Тӯр - Тӯр ба пеш</emph>ро интихоб карда, тӯрро дар болои объект ҷой диҳед. </variable></caseinline></switchinline>"
@@ -8785,7 +7876,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu of the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">Дар менюи контекстии саҳифа <emph>Тӯр - Тӯри намоён</emph>ро истифода карда, ин амалро иҷро кардан низ мумкинаст. Ҳамчунин метавонед дар зерменюи менюи контекстӣ фармони <emph>Тӯр - Тӯр ба пеш</emph>ро интихоб карда, тӯрро дар болои объект ҷой диҳед. </variable></caseinline></switchinline>"
@@ -8794,7 +7884,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable i
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
msgstr "Резолютсия"
@@ -8803,7 +7892,6 @@ msgstr "Резолютсия"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3149203\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Уфуқӣ"
@@ -8812,7 +7900,6 @@ msgstr "Уфуқӣ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8821,7 +7908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -8830,7 +7916,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3148923\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8839,7 +7924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Subdivision"
msgstr "Қадами тӯр"
@@ -8848,7 +7932,6 @@ msgstr "Қадами тӯр"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3153368\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Уфуқӣ"
@@ -8857,7 +7940,6 @@ msgstr "Уфуқӣ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X\">Шумораи нуқтаҳои байниро миёни нуқтаҳои тӯр дар меҳвари X муайян месозад.</ahelp>"
@@ -8866,7 +7948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X\">Шу
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147441\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -8875,7 +7956,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154918\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y\">Шумораи нуқтаҳои байниро миёни нуқтаҳои тӯр дар меҳвари Y муайян месозад.</ahelp>"
@@ -8884,7 +7964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y\">Шу
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3149667\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Synchronize axes"
msgstr "Синхронизатсияи меҳварҳо"
@@ -8893,7 +7972,6 @@ msgstr "Синхронизатсияи меҳварҳо"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3147350\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same."
msgstr ""
@@ -8902,7 +7980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3146121\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Дар менюи контекстии саҳифа фармонҳои иловагӣ мавҷуданд: </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Дар менюи контекстии саҳифа фармонҳои иловагӣ мавҷуданд: </caseinline></switchinline>"
@@ -8911,7 +7988,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Дар мен
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3146984\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Тӯр ба пеш </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Тӯр ба пеш </caseinline></switchinline>"
@@ -8920,7 +7996,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Тӯр ба п
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridFront\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Тӯри намоёнро пеш азҳама объектҳо мегузорад. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Тӯри намоёнро пеш азҳама объектҳо мегузорад. </caseinline></switchinline></ahelp>"
@@ -8937,7 +8012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3149419\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Snap Lines to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Snap Lines to Front</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Тӯр ба пеш </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Тӯр ба пеш </caseinline></switchinline>"
@@ -8946,7 +8020,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Тӯр ба п
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3150592\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesFront\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Рахҳоро пеш аз ҳама объектҳо мегузорад. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Рахҳоро пеш аз ҳама объектҳо мегузорад. </caseinline></switchinline></ahelp>"
@@ -8979,13 +8052,11 @@ msgstr "Манзар"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Манзар</link>"
#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3150443\n"
@@ -8997,7 +8068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Манзари ҳуҷҷати HTM
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Маълумоти иловагӣ</link>"
@@ -9014,7 +8084,6 @@ msgstr "Параметрҳои ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Options"
msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Calc"
@@ -9023,7 +8092,6 @@ msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Calc"
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Ҷӯрсозиҳои гуногуни ҷадвали электронӣ, таркиб ва самти курсорро муайян месозад. Шумо ҳамчунин метавонед рӯйхатҳои низомноккунӣ, шумораи ададҳои касрӣ ва ҷӯрсозиҳои навишт ва рангнишонии тағиротро муайян созед. </ahelp></variable>"
@@ -9048,7 +8116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -9057,7 +8124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153988\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9066,7 +8132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3153682\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Visual aids"
msgstr "Ориентирҳои аёнӣ"
@@ -9075,7 +8140,6 @@ msgstr "Ориентирҳои аёнӣ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Specifies which lines are displayed."
msgstr "Муайян месозад, ки кадом рахҳо нишон дода шаванд."
@@ -9084,7 +8148,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки кадом рахҳо нишон до
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Grid lines"
msgstr "Рахҳои тӯр"
@@ -9093,7 +8156,6 @@ msgstr "Рахҳои тӯр"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
@@ -9102,7 +8164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -9111,7 +8172,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154286\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Application Colors</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
msgstr ""
@@ -9120,7 +8180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Page breaks"
msgstr "Бурриши саҳифаҳо"
@@ -9129,7 +8188,6 @@ msgstr "Бурриши саҳифаҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3151245\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9138,7 +8196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
@@ -9147,7 +8204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
msgstr ""
@@ -9156,7 +8212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Display"
msgstr "Намоиш"
@@ -9165,7 +8220,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select various options for the screen display."
msgstr "Интихоби парметрҳои гуногунро барои экран."
@@ -9174,7 +8228,6 @@ msgstr "Интихоби парметрҳои гуногунро барои эк
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Формулаҳо"
@@ -9183,7 +8236,6 @@ msgstr "Формулаҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9192,7 +8244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Zero values"
msgstr "Арзиши сифрӣ"
@@ -9201,7 +8252,6 @@ msgstr "Арзиши сифрӣ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9210,7 +8260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Comment indicator"
msgstr "Индикатори шарҳ"
@@ -9219,7 +8268,6 @@ msgstr "Индикатори шарҳ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9228,7 +8276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3150487\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">Барои доимӣ нишон додани эзоҳ фармони <emph>Намоиши Эзоҳ</emph>ро аз менюи контекстӣ интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -9237,7 +8284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">Барои доимӣ нишон дод
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
msgstr ""
@@ -9246,7 +8292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Value highlighting"
msgstr "Равшанкунии арзишҳо"
@@ -9255,7 +8300,6 @@ msgstr "Равшанкунии арзишҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154792\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9264,7 +8308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3151319\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated."
msgstr "Вақте, ки ин фармон фаъол аст, ягон ранги ба ҳуҷҷат насбшуда нишон дода намешавад, то даме ки ин фармон аз фаъолият боздошта шавад."
@@ -9273,7 +8316,6 @@ msgstr "Вақте, ки ин фармон фаъол аст, ягон ранг
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3157846\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Лангар"
@@ -9282,7 +8324,6 @@ msgstr "Лангар"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3147494\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9291,7 +8332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3146898\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Text overflow"
msgstr "Барзиёдшавии матн"
@@ -9300,7 +8340,6 @@ msgstr "Барзиёдшавии матн"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9309,7 +8348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Show references in color"
msgstr "Ҳаволаҳоро ранга нишон додан"
@@ -9318,7 +8356,6 @@ msgstr "Ҳаволаҳоро ранга нишон додан"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153766\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9327,7 +8364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Objects"
msgstr "Объектҳо"
@@ -9336,7 +8372,6 @@ msgstr "Объектҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups."
msgstr "Муайян месозад, ки объектҳо аён/пинҳон карда шаванд ва ё ҷойнишин истифода шавад."
@@ -9345,7 +8380,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки объектҳо аён/пинҳон
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Objects/Graphics"
msgstr "Объектҳо/Графика"
@@ -9354,7 +8388,6 @@ msgstr "Объектҳо/Графика"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3163549\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9363,7 +8396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3151249\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммаҳо"
@@ -9372,7 +8404,6 @@ msgstr "Диаграммаҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149106\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9381,7 +8412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Объектҳои графикӣ"
@@ -9390,7 +8420,6 @@ msgstr "Объектҳои графикӣ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9423,7 +8452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3153920\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Window"
msgstr "Равзана"
@@ -9432,7 +8460,6 @@ msgstr "Равзана"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154661\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table."
msgstr "Муайян месозад, ки баъзе элеметҳои кӯмак дар ҷадвал аён/пинҳон бошанд."
@@ -9441,7 +8468,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки баъзе элеметҳои кӯма
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3149923\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Column/Row headers"
msgstr "Сарлаҳваи сатр ва сутунҳо"
@@ -9450,7 +8476,6 @@ msgstr "Сарлаҳваи сатр ва сутунҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149816\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9459,7 +8484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3154205\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Horizontal scrollbar"
msgstr "Хатти ҳаракати уфуқӣ"
@@ -9468,7 +8492,6 @@ msgstr "Хатти ҳаракати уфуқӣ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3155578\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9477,7 +8500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3148422\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Vertical scrollbar"
msgstr "Хатти ҳаракати амудӣ"
@@ -9486,7 +8508,6 @@ msgstr "Хатти ҳаракати амудӣ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3147128\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9495,7 +8516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150826\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Sheet tabs"
msgstr "Хатчӯби варақҳо"
@@ -9504,7 +8524,6 @@ msgstr "Хатчӯби варақҳо"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
@@ -9513,7 +8532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3152584\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Outline symbols"
msgstr "Рамзҳои ҳошиясозӣ"
@@ -9522,7 +8540,6 @@ msgstr "Рамзҳои ҳошиясозӣ"
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9547,7 +8564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</link>"
@@ -9556,7 +8572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Уму
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines general settings for spreadsheet documents."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои умумиро барои ҳуҷҷатҳои ҷадвали электронӣ муайян месозад."
@@ -9565,7 +8580,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои умумиро барои ҳуҷҷатҳои ҷад
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
msgstr "Метрӣ"
@@ -9574,7 +8588,6 @@ msgstr "Метрӣ"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Воҳиди ченак"
@@ -9583,7 +8596,6 @@ msgstr "Воҳиди ченак"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3150444\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9592,7 +8604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3149795\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
msgstr "Табуляр"
@@ -9601,7 +8612,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Defines the tab stops distance.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9610,7 +8620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3155135\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Input settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои дохилкунӣ"
@@ -9619,7 +8628,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои дохилкунӣ"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to move selection"
msgstr "Enter-ро пахш кунед барои ҳаракати ақрабак."
@@ -9628,7 +8636,6 @@ msgstr "Enter-ро пахш кунед барои ҳаракати ақраба
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9637,7 +8644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3154307\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to switch to edit mode"
msgstr "Барои гузаштан ба режими таҳрирӣ, Enter-ро пахш кунед ."
@@ -9646,7 +8652,6 @@ msgstr "Барои гузаштан ба режими таҳрирӣ, Enter-ро
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9655,7 +8660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Expand formatting"
msgstr "Васеъкунии Форматкунӣ"
@@ -9664,7 +8668,6 @@ msgstr "Васеъкунии Форматкунӣ"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
msgstr ""
@@ -9673,7 +8676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Expand references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Васеъкунии ҳаволаҳо ҳангоми иловакунии сатрҳо/сутунҳо"
@@ -9682,7 +8684,6 @@ msgstr "Васеъкунии ҳаволаҳо ҳангоми иловакуни
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9691,7 +8692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example:</emph> If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction."
msgstr "<emph>Намуна:</emph> Агар қитъаи A1:B1 бо формула ҳавола шудааст ва шумо сутуни навро пас аз сутуни B илова менамоед, ҳавола ба A1:C1 васеъ карда мешавад. Агар қитъаи A1:B1 дар формула ҳавола шудааст ва шумо сатри навро дар сатри 1 илова намоед, онгоҳ ҳавола тағир намеёбад, зеро ки танҳо як чашмак чой иваз кард."
@@ -9700,7 +8700,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph> Агар қитъаи A1:B1 бо формул
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded."
msgstr "Агар шумо сатр ё сутунро дар дохили қитъаи ҳаволашуда илова намоед, онгоҳ ҳавола доим васеъ карда мешавад."
@@ -9709,7 +8708,6 @@ msgstr "Агар шумо сатр ё сутунро дар дохили қит
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Highlight selection in column/row headings"
msgstr "Равшан сохтани сархати сатр/сутун"
@@ -9718,7 +8716,6 @@ msgstr "Равшан сохтани сархати сатр/сутун"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9727,17 +8724,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3159252\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Параметрҳои чопкунакро барои формати матн истифода бурдан"
#: 01060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Муайян месозад, ки ченакҳри чопкунак барои форматкунии ҳуҷҷат истифода шаванд.</ahelp> Агар ин қуттӣ интихоб нашуда бошад, тарҳи аз чопкунак новобаста барои намоиш дар экран ва чопкунӣ истифода мешавад."
@@ -9746,7 +8740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Муайя
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3146146\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Show overwrite warning when pasting data"
msgstr "Огоҳии рӯйнависшавиро нишон медиҳад"
@@ -9755,7 +8748,6 @@ msgstr "Огоҳии рӯйнависшавиро нишон медиҳад"
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9772,7 +8764,6 @@ msgstr "Низомноккунии рӯйхатҳо"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Рӯйхатҳои Низомноккунӣ</link>"
@@ -9781,7 +8772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Р
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9790,7 +8780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Lists"
msgstr "Рӯйхатҳо"
@@ -9799,7 +8788,6 @@ msgstr "Рӯйхатҳо"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3150503\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9808,7 +8796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
msgstr "Навиштҳо"
@@ -9817,7 +8804,6 @@ msgstr "Навиштҳо"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9826,7 +8812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Copy list from"
msgstr "Нусхагирии рӯйхат аз"
@@ -9835,7 +8820,6 @@ msgstr "Нусхагирии рӯйхат аз"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9844,7 +8828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -9853,7 +8836,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -9862,7 +8844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "New/Discard"
msgstr "Нав/Инкор"
@@ -9871,7 +8852,6 @@ msgstr "Нав/Инкор"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3153970\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
msgstr ""
@@ -9880,7 +8860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3144760\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
msgstr "Иловакунӣ/Такмилдиҳӣ"
@@ -9889,7 +8868,6 @@ msgstr "Иловакунӣ/Такмилдиҳӣ"
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
msgstr ""
@@ -9914,7 +8892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"hd_id3153341\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Copy List"
msgstr "Нусхагирии рӯйхат"
@@ -9923,7 +8900,6 @@ msgstr "Нусхагирии рӯйхат"
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"par_id3150772\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/ColOrRowDialog\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/ColOrRowDialog\">Ба шумо имконияти нусхагирии чашмакҳои нишонишударо ба рӯйхат медиҳад.</ahelp>"
@@ -9932,7 +8908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/ColOrRowDialog\">Ба шу
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "List from"
msgstr "Рӯйхат аз"
@@ -9941,7 +8916,6 @@ msgstr "Рӯйхат аз"
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose between the options<emph> Rows</emph> and <emph>Columns</emph>. Cells without text will be ignored when copying."
msgstr ""
@@ -9950,7 +8924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
msgstr "Сатрҳо"
@@ -9959,7 +8932,6 @@ msgstr "Сатрҳо"
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/rows\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/rows\">Параметри <emph> Сатрҳо</emph>ро барои хулосакунии сатрҳои интихобшуда дар рӯйхат интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -9968,7 +8940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/rows\">Параметри <
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Сутунҳо"
@@ -9977,7 +8948,6 @@ msgstr "Сутунҳо"
msgctxt ""
"01060401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/columns\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/columns\">Параметри<emph> Сутунҳо</emph>ро барои хулосакунии таркиби чашмакҳо дар рӯйхат интихоб кунед.</ahelp>"
@@ -10002,7 +8972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Ҳисобкунӣ</link>"
@@ -10011,7 +8980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Ҳи
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CALC\">Ҷӯрсозиҳои ҳисобкуниро барои ҷадвали электронӣ муайян месозад. Рафтори ҷадвали электрониро барои ҳаволаҳои такрорӣ, сана, шумораи ададҳои касрӣ ва инобатгирии ҳарфи хурду калон ҳангоми ҷустуҷӯ муайян месозад.</ahelp>"
@@ -10020,7 +8988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CALC\">Ҷӯрсозиҳои ҳисобкунир
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Iterative references"
msgstr "Ҳаволаҳои сиклӣ"
@@ -10029,7 +8996,6 @@ msgstr "Ҳаволаҳои сиклӣ"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer."
msgstr "Дар ин боб шумо метавонед қадамҳои дақиқии шумораи такрории ҳисобҳо муқарарр созед. Илова бар ин метавонед дақиқии натиҷаро муайян созед."
@@ -10038,7 +9004,6 @@ msgstr "Дар ин боб шумо метавонед қадамҳои дақи
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Iterations"
msgstr "Итератсияҳо (мунтазаммӣ)"
@@ -10047,7 +9012,6 @@ msgstr "Итератсияҳо (мунтазаммӣ)"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3149795\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Муайян месозад, ки формулаҳои ҳаволаи такрорӣ дошта (формулаҳои такроран истифода шаванда то ҳал шудани масъала) пас аз шумораи аниқи такоро ҳисоб карда шаванд.</ahelp> Агар қуттии<emph> Такрор </emph> интихоб нашуда бошад, ҳаволаи такрорӣ хабари хаторо медиҳад."
@@ -10056,7 +9020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Муайян м
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3148686\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax."
msgstr "<emph>Намуна:</emph> Ҳисоб кардани арзиши мол бе андоз аз арзиши изофа."
@@ -10065,7 +9028,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph> Ҳисоб кардани арзиши мол
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7."
msgstr "Матни 'Нархи Фурӯш' ро дар чашмаки A5 дохил кунед, матни 'Арзиши Аслӣ' ро дар чашмаки A6 ва матни 'Андоз аз Арзиши Изофа' ро дар чашмаки A7 дохил кунед."
@@ -10074,7 +9036,6 @@ msgstr "Матни 'Нархи Фурӯш' ро дар чашмаки A5 дох
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7."
msgstr "Акнун нархи фурӯшро (мисол 100) дар чашмаки B5 дохил кунед. Арзиши соф бояд дар чашмаки B6 ва андоз аз арзиши изофа дар чашмаки B7 нишон дода шаванд."
@@ -10083,7 +9044,6 @@ msgstr "Акнун нархи фурӯшро (мисол 100) дар чашма
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
msgstr "Шумо медонед, ки андоз аз арзиши изофа бояд ба 'арзиши аслӣ зарби 15%' бошад ва шумо арзиши софро бо тарҳкунии андоз аз арзиши изофа аз нархи фурӯш ҳосил кунед. Формулаи <item type=\"literal\">=B5-B7</item>ро дар чашмаки B6 барои ҳисобкунии арзиши соф ва формулаи <item type=\"literal\">=B6*0.15</item>ро дар чашмаки B7 барои ҳисобкунии андоз аз арзиши изофа дохил кунед."
@@ -10092,7 +9052,6 @@ msgstr "Шумо медонед, ки андоз аз арзиши изофа б
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar."
msgstr "Ба такрор гузаред, барои дуруст ҳисоб кардани формулаҳо, вагарна хатои 'Ҳаволаи сарбаста' дар сатри <emph>Ҳолат</emph> нишон дода мешавад."
@@ -10101,7 +9060,6 @@ msgstr "Ба такрор гузаред, барои дуруст ҳисоб к
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "A"
msgstr ""
@@ -10110,7 +9068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3145606\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "B"
msgstr ""
@@ -10119,7 +9076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
@@ -10128,7 +9084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Selling Price"
msgstr "Нархи Фурӯш"
@@ -10137,7 +9092,6 @@ msgstr "Нархи Фурӯш"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "100"
msgstr ""
@@ -10146,7 +9100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
@@ -10155,7 +9108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Net"
msgstr "Тӯрӣ"
@@ -10164,7 +9116,6 @@ msgstr "Тӯрӣ"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3147348\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "=B5-B7"
msgstr ""
@@ -10173,7 +9124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3154918\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
@@ -10182,7 +9132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153573\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Tax"
msgstr "Андоз"
@@ -10191,7 +9140,6 @@ msgstr "Андоз"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "=B6*0,15"
msgstr ""
@@ -10200,7 +9148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Steps"
msgstr "Қадамҳо"
@@ -10209,7 +9156,6 @@ msgstr "Қадамҳо"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Шумораи максималии қадамҳои итератсияро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -10218,7 +9164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Шумораи м
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Minimum Change"
msgstr "Тағиротҳои ақалӣ"
@@ -10227,7 +9172,6 @@ msgstr "Тағиротҳои ақалӣ"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153139\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Фарқияти ду қадами итератсияро муайян месозад. Агар натиҷаи итератсия аз арзиши тағирот хурд бошад, онгоҳ итератсия боздошта мешавад.</ahelp>"
@@ -10236,7 +9180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Фарқия
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3147125\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -10245,7 +9188,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155416\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers."
msgstr "Санаи ибтидоиро барои табдил аз рӯз ба рақам интихоб намоед."
@@ -10254,7 +9196,6 @@ msgstr "Санаи ибтидоиро барои табдил аз рӯз ба
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "12/30/1899 (default)"
msgstr "12/30/1899 (аслӣ)"
@@ -10263,7 +9204,6 @@ msgstr "12/30/1899 (аслӣ)"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">12/30/1899 ро ҳамчун рӯзи сифр истифода мебарад.</ahelp>"
@@ -10272,7 +9212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">12/30/1899 ро
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3156283\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)"
msgstr ""
@@ -10281,7 +9220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">1/1/1900 ро ҳамчун рӯзи сифр истифода мебарад. Ҷӯрсозиҳои ҷадвали электронии StarCalc 1.0 и навиштҳои санадоштаро истифода баред.</ahelp>"
@@ -10290,7 +9228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">1/1/1900 ро
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3156181\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "01/01/1904"
msgstr ""
@@ -10299,7 +9236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153948\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">1/1/1904 ҳамчун рӯзи сифр истифода мебарад. Ин ҷӯрсозиҳоро барои ҷадвали электронии бо формати бегона импортшуда истифода баред.</ahelp>"
@@ -10308,7 +9244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">1/1/1904 ҳа
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3153838\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Ҳарфи хурду калон"
@@ -10317,7 +9252,6 @@ msgstr "Ҳарфи хурду калон"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3146793\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Ба инобат гирифтани ҳарфи хурду калонро ҳангоми муқоисаи таркиби чашмакҳо муайян месозад.</ahelp>"
@@ -10326,7 +9260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Ба инобат
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell."
msgstr "<emph>Намуна:</emph> Матни 'Матн' ро дар чашмаки A1; матни 'матн' ро дар B1 дохил кунед. Пас формулаи \"=A1=B1\" ро дар чашмаки C1 дохил кунед. Агар қуттии <emph>Ба инобат гирифтани ҳарфи хурду калон</emph> интихоб шуда бошад, ҚАЛБАКӢ дар чашмак пайдо мешавад; вагарна ҲАҚҚОНӢ."
@@ -10335,7 +9268,6 @@ msgstr "<emph>Намуна:</emph> Матни 'Матн' ро дар чашма
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog."
msgstr "Функтсияи EXACTи матн ҳамеша ҳарфи хурду калонро ба инобат мегирад, новобаста аз ҷӯрсозиҳои муколама."
@@ -10352,7 +9284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145150\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Precision as shown"
msgstr "Дақиқи чӣ тавре, ки нишон дода шудааст"
@@ -10361,7 +9292,6 @@ msgstr "Дақиқи чӣ тавре, ки нишон дода шудааст"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3150644\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Муайян месозад, ки ҳисобкунӣ бо рақамҳои дар чашмак нишондодашуда гузаронида шавад. Диаграммаҳо бо арзишҳои нишондодашуда нишон дода мешаванд. Агар параметри <emph>Дақиқи чӣ гуна, ки нишон дода шудааст</emph> интихоб нашуда бошад, рақамҳо бутун нишон додашуда, вале дохилӣ бо рақамҳои бутуннашуда ҳисоб карда мешаванд.</ahelp>"
@@ -10370,27 +9300,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Муайян ме
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3152581\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells"
msgstr "Шартҳои ҷустуҷӯ = ва <> бояд ба тамоми чашмакҳо истифода шаванд"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3149211\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box and the <emph>Enable wildcards in formulas</emph> box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Муайян месозад, ки шарти ҷустуҷӯи шумо ба функтсияи МДи Calc гузошта ба тамоми чашмак рост ояд. Агар қуттии <emph>Шартҳои ҷустуҷӯ = ва <> бояд ба тамоми чашмакҳо истифода шаванд</emph> интихоб шуда бошад, $[officename] Calc ба мисли MS Excel ҳангоми ҷустуҷӯи чашмакҳо бо функтсияи МД амал мекунад.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3148422\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "* in following position:"
msgstr ".* дар мавқеи зерин:"
@@ -10399,7 +9324,6 @@ msgstr ".* дар мавқеи зерин:"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3156139\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Search result:"
msgstr "Натиҷаи ҷустуҷӯ:"
@@ -10408,7 +9332,6 @@ msgstr "Натиҷаи ҷустуҷӯ:"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3150979\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "win"
msgstr ""
@@ -10417,7 +9340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind"
msgstr "win-ро меёбад, на win95, os2win, ё upwind"
@@ -10426,7 +9348,6 @@ msgstr "win-ро меёбад, на win95, os2win, ё upwind"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153782\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "win*"
msgstr ""
@@ -10435,7 +9356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3151278\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind"
msgstr "win ва win95 ро меёбад, на os2win ё upwind"
@@ -10444,7 +9364,6 @@ msgstr "win ва win95 ро меёбад, на os2win ё upwind"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155506\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "*win"
msgstr ""
@@ -10453,7 +9372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3150886\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind"
msgstr "win ва os2win ро меёбад, на win95 ё upwind"
@@ -10462,7 +9380,6 @@ msgstr "win ва os2win ро меёбад, на win95 ё upwind"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3147167\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "*win*"
msgstr ""
@@ -10471,17 +9388,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind"
msgstr "win, win95, os2win, ва upwind ро меёбад"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3148814\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \"*win*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions."
msgstr "Агар <emph>Шартҳои ҷустуҷӯ = ва <> бояд ба тамоми чашмакҳо истифода шаванд </emph> фаъол набошад, қолаби ҷустуҷӯии \"win\" ба мисли \".*win.*\" амал мекунад. Қолаби ҷустуҷӯ дар ҳама мавқеъҳои чашмак барои ҷустуҷӯ бо функтсияи МДи Calc буда метавонад."
@@ -10498,7 +9412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr ""
@@ -10507,7 +9420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10548,7 +9460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Фаъолкунии ифодаҳои маъмул дар формулаҳо."
@@ -10557,7 +9468,6 @@ msgstr "Фаъолкунии ифодаҳои маъмул дар формула
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10574,7 +9484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3156450\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
@@ -10583,7 +9492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -10600,7 +9508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3156199\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Automatically find column and row labels"
msgstr "Ба тарзи Автоматӣ ёфтани аломати сатр ва сутун"
@@ -10609,7 +9516,6 @@ msgstr "Ба тарзи Автоматӣ ёфтани аломати сатр в
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153818\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Муайян месозад, ки матни дар чашмак буда ҳамчун номи сутуни аз матн поён ва ё сатри аз матн дар рост ҷойдошта истифода шавад. Матн бояд на кам аз як калима бошад ва оператор надошта бошад.</ahelp>"
@@ -10618,7 +9524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Муайян м
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3151242\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)."
msgstr "<emph>Намуна</emph>: Чашмаки E5 матни \"Аврупо\" дорад. Дар поён чашмаки E6 арзиши 100 ва чашмаки E7 арзиши 200 дорад. Агар қуттии <emph>Автоматӣ ёфтани номи сатр ва сутунҳо</emph> интихоб шуда бошад, шумо формулаи A1: =SUM(Аврупо) ро дохил намоед."
@@ -10643,7 +9548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145231\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
@@ -10652,7 +9556,6 @@ msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10669,7 +9572,6 @@ msgstr "Тағирот"
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Тағирот</link>"
@@ -10678,7 +9580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Тағ
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3155390\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10695,7 +9596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3152812\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Color Definition for Changes"
msgstr "Муқарраркунии ранг барои тағирот"
@@ -10704,7 +9604,6 @@ msgstr "Муқарраркунии ранг барои тағирот"
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes."
msgstr ""
@@ -10713,7 +9612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Changes"
msgstr "Тағирот"
@@ -10722,7 +9620,6 @@ msgstr "Тағирот"
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3148451\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10731,7 +9628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3158410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Deletions"
msgstr "Фрагментҳои кӯркардашуда"
@@ -10740,7 +9636,6 @@ msgstr "Фрагментҳои кӯркардашуда"
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3147084\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10749,7 +9644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Insertions"
msgstr "Фрагментҳои иловашуда"
@@ -10758,7 +9652,6 @@ msgstr "Фрагментҳои иловашуда"
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3151383\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10767,7 +9660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Moved entries"
msgstr "Навиштҳои кӯчонидашуда"
@@ -10776,7 +9668,6 @@ msgstr "Навиштҳои кӯчонидашуда"
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3159151\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10793,7 +9684,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Чоп</link>"
@@ -10810,7 +9700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button."
msgstr ""
@@ -10819,7 +9708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153542\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "Саҳифаҳо"
@@ -10828,7 +9716,6 @@ msgstr "Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3156155\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr "Пахшкунии чопшавии саҳифаҳои холӣ"
@@ -10837,7 +9724,6 @@ msgstr "Пахшкунии чопшавии саҳифаҳои холӣ"
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
msgstr ""
@@ -10846,7 +9732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Sheets"
msgstr "Варақҳо"
@@ -10855,7 +9740,6 @@ msgstr "Варақҳо"
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Print only selected sheets"
msgstr "Чоп кардани саҳифаҳои интихобшуда"
@@ -10864,7 +9748,6 @@ msgstr "Чоп кардани саҳифаҳои интихобшуда"
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id3152349\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -10873,7 +9756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed."
msgstr ""
@@ -11410,7 +10292,6 @@ msgstr "Параметрҳои баёния"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Options"
msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Impress"
@@ -11419,7 +10300,6 @@ msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Impress"
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Ҷӯрсозиҳои гуногунро барои ҳуҷҷати ба тозагӣ сохташудаи Баёнияро муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -11444,7 +10324,6 @@ msgstr "<bookmark_value>images; placeholders in presentations</bookmark_value><b
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
@@ -11453,7 +10332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">Намо
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPage\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
msgstr ""
@@ -11462,7 +10340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Display"
msgstr "Намоиш"
@@ -11471,7 +10348,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3155430\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Rulers visible"
msgstr "Ченакро нишон деҳ"
@@ -11480,7 +10356,6 @@ msgstr "Ченакро нишон деҳ"
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3147443\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11489,7 +10364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
@@ -11498,7 +10372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3154147\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"helplines\"><variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable></variable>"
msgstr ""
@@ -11507,7 +10380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3150488\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. </variable>"
msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> роҳбалади нуқтагӣ месозад, ки аз чоркунҷаи объект пеш истода барои ҷойгиркунии объект кӯмак мекунад. </variable>"
@@ -11516,7 +10388,6 @@ msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
msgstr "Ин амалро ба воситаи <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">тасвири</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">тасвири</link></caseinline><defaultinline>тасвири</defaultinline></switchinline> дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph> низ иҷро карда метавонед, агар ҳуҷҷати тасвир ё баёния кушода бошад."
@@ -11525,7 +10396,6 @@ msgstr "Ин амалро ба воситаи <switchinline select=\"appl\"><cas
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3155306\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "Ҳама нуқтаҳои идоракунӣ дар муҳаррири Безйе"
@@ -11534,7 +10404,6 @@ msgstr "Ҳама нуқтаҳои идоракунӣ дар муҳаррири
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11543,7 +10412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3149418\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Contour of each individual object"
msgstr "Контури ҳар як объекти алоҳида"
@@ -11552,7 +10420,6 @@ msgstr "Контури ҳар як объекти алоҳида"
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
msgstr ""
@@ -11577,7 +10444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</link>"
@@ -11586,7 +10452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Тӯр</l
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating and moving objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Ҷӯрсозиҳои тӯрро барои кучонидани объектҳо муайян месозад.</ahelp>"
@@ -11595,7 +10460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Ҷӯрсозиҳои тӯрро ба
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr "Агар шумо тӯри ҷойгиршавиро фаъол карда бошед ва мехоҳед, ки объектҳои алоҳидаро созед ё кӯчонед бе тӯри ҷойгиршавӣ, онгоҳ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Фармони калиди </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>ро пахш карда доред, то даме кӣ лозим бошад."
@@ -11604,7 +10468,6 @@ msgstr "Агар шумо тӯри ҷойгиршавиро фаъол кард
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Snap"
msgstr "Мувофиқа"
@@ -11613,7 +10476,6 @@ msgstr "Мувофиқа"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "To snap lines"
msgstr "Ба хатҳои мувофиқа"
@@ -11622,7 +10484,6 @@ msgstr "Ба хатҳои мувофиқа"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149516\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11631,7 +10492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr "Шумо ҳамчунин ин ҷӯрсозиро бо истифода аз тасвири<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\"><emph>Ҷойгиркунӣ ба роҳбалад</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\"><emph>Ҷойгиркунӣ ба роҳбалад</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Ҷойгиркунӣ ба роҳбалад</emph></defaultinline></switchinline> ки дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph>и ҳуҷҷати тасвир ё баёния вуҷуд дорад, амалӣ созед."
@@ -11640,7 +10500,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунин ин ҷӯрсозиро бо истифода
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "To the page margins"
msgstr "Ба ҳошияҳои саҳифа"
@@ -11649,7 +10508,6 @@ msgstr "Ба ҳошияҳои саҳифа"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11658,7 +10516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seittext\">Курсори рахи контурии объекти графикӣ бояд дар қитъаи ҷойгиркунӣ бошад. </variable>"
@@ -11667,7 +10524,6 @@ msgstr "<variable id=\"seittext\">Курсори рахи контурии об
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
msgstr "Ин амалро дар ҳуҷҷатҳои тасвирӣ ва ё баёния бо истифодаи тасвири <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Ба ҳошияҳои саҳифа</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Ба ҳошияҳои саҳифа</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Ба ҳошияҳои саҳифа</emph></defaultinline></switchinline> дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph> иҷро карда метавонед."
@@ -11676,7 +10532,6 @@ msgstr "Ин амалро дар ҳуҷҷатҳои тасвирӣ ва ё ба
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To object frame"
msgstr "Ба фрейми объект"
@@ -11685,7 +10540,6 @@ msgstr "Ба фрейми объект"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148674\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11694,7 +10548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3147228\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Курсори рахи контурии объекти графикӣ бояд дар қитъаи ҷойгиркунӣ бошад. </variable>"
@@ -11703,7 +10556,6 @@ msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Курсори рахи контурии об
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
msgstr "Ин амалро дар ҳуҷҷатҳои тасвирӣ ва ё баёния бо истифодаи тасвири <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Ба фрейми объект</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Ба фрейми объект</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Ба фрейми объект</emph></defaultinline></switchinline> дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph> иҷро карда метавонед."
@@ -11712,7 +10564,6 @@ msgstr "Ин амалро дар ҳуҷҷатҳои тасвирӣ ва ё ба
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3155431\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "To object points"
msgstr "Ба нуқтаҳои объект"
@@ -11721,7 +10572,6 @@ msgstr "Ба нуқтаҳои объект"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -11730,7 +10580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149483\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Курсори рахи контурии объекти графикӣ бояд дар қитъаи ҷойгиркунӣ бошад. </variable>"
@@ -11739,7 +10588,6 @@ msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Курсори рахи контурии о
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
msgstr "Ин амалро дар ҳуҷҷатҳои тасвирӣ ва ё баёния бо истифодаи тасвири <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Ба нуқтаҳои объект</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Ба нуқтаҳои объект</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Ба нуқтаҳои объект</emph></defaultinline></switchinline> дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph> иҷро кунед."
@@ -11748,7 +10596,6 @@ msgstr "Ин амалро дар ҳуҷҷатҳои тасвирӣ ва ё ба
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Snap range"
msgstr "Қитъаи ҷойгиршавӣ"
@@ -11757,7 +10604,6 @@ msgstr "Қитъаи ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154145\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11766,7 +10612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Snap position"
msgstr "Мавқеи мувофиқа"
@@ -11775,7 +10620,6 @@ msgstr "Мавқеи мувофиқа"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3154639\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "When creating or moving objects"
msgstr "Ҳангоми сохтан ва кӯчонидани объектҳо"
@@ -11784,7 +10628,6 @@ msgstr "Ҳангоми сохтан ва кӯчонидани объектҳо"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3150417\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key."
msgstr ""
@@ -11793,7 +10636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3159345\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Extend edges"
msgstr "Канорҳои дарозтар"
@@ -11802,7 +10644,6 @@ msgstr "Канорҳои дарозтар"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11811,7 +10652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3149413\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "When rotating"
msgstr "Ҳангоми даврзанӣ"
@@ -11820,7 +10660,6 @@ msgstr "Ҳангоми даврзанӣ"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
msgstr ""
@@ -11829,7 +10668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3154163\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
msgstr "Камсозии нуқтаҳо"
@@ -11838,7 +10676,6 @@ msgstr "Камсозии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3156275\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
msgstr ""
@@ -11863,7 +10700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Чоп</link>"
@@ -11872,7 +10708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Чоп</
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11881,7 +10716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3150486\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -11890,7 +10724,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3153092\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin."
msgstr "Муайян месозад, ки элементҳои иловагӣ дар ҳошия чоп карда шаванд. Шумо наметавонед баъзе аз элементҳоро интихоб кунед, агар дар қитъаи параметрҳои саҳифа <emph>Брошюра</emph> интихоб шуда бошад."
@@ -11899,7 +10732,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки элементҳои иловагӣ д
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Page name"
msgstr "Номи саҳифа"
@@ -11908,7 +10740,6 @@ msgstr "Номи саҳифа"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3154146\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11917,7 +10748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3147214\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
@@ -11926,7 +10756,6 @@ msgstr "Сана"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3152938\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11935,7 +10764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3149301\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "Вақт"
@@ -11944,7 +10772,6 @@ msgstr "Вақт"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11953,7 +10780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Саҳифаҳои пинҳон"
@@ -11962,7 +10788,6 @@ msgstr "Саҳифаҳои пинҳон"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3154792\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -11971,7 +10796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Quality"
msgstr "Сифат"
@@ -11980,7 +10804,6 @@ msgstr "Сифат"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
msgstr "Нигаред ба <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
@@ -11989,7 +10812,6 @@ msgstr "Нигаред ба <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -11998,7 +10820,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3145608\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12007,7 +10828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -12016,7 +10836,6 @@ msgstr "Хокистарӣ"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12025,7 +10844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Black & white"
msgstr "Сиёҳ ва сафед"
@@ -12034,7 +10852,6 @@ msgstr "Сиёҳ ва сафед"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12043,7 +10860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Page options"
msgstr "Параметрҳои саҳифа"
@@ -12052,7 +10868,6 @@ msgstr "Параметрҳои саҳифа"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3154512\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Define additional options for printing the pages."
msgstr "Параметрҳои иловагиро барои чоп муайян месозад."
@@ -12061,7 +10876,6 @@ msgstr "Параметрҳои иловагиро барои чоп муайян
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3151207\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -12070,7 +10884,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3153836\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12079,7 +10892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3153710\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Fit to page"
msgstr "Ҷойгиркунӣ ба саҳифа"
@@ -12088,7 +10900,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ ба саҳифа"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12097,7 +10908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Tile pages"
msgstr "Пайдарпай ҷойгиршавии Саҳифаҳо"
@@ -12106,7 +10916,6 @@ msgstr "Пайдарпай ҷойгиршавии Саҳифаҳо"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12115,7 +10924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3150388\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
msgstr "Брошюра"
@@ -12124,7 +10932,6 @@ msgstr "Брошюра"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147322\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
msgstr ""
@@ -12133,7 +10940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Front"
msgstr "Пеш"
@@ -12142,7 +10948,6 @@ msgstr "Пеш"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3145766\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12151,7 +10956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3145760\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Бозгашт"
@@ -12160,7 +10964,6 @@ msgstr "Бозгашт"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3154118\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12169,7 +10972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3153704\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Paper tray from printer settings"
msgstr "Қоғаздон мувофиқи ҷӯрсозиҳои чопкунак"
@@ -12178,7 +10980,6 @@ msgstr "Қоғаздон мувофиқи ҷӯрсозиҳои чопкунак"
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3150380\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12203,7 +11004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">Умумӣ</link>"
@@ -12212,7 +11012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">Уму
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12221,7 +11020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3144511\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Text objects"
msgstr "Объектҳои матн"
@@ -12230,7 +11028,6 @@ msgstr "Объектҳои матн"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "~Иҷозатдиҳии таҳрири зудамал"
@@ -12239,7 +11036,6 @@ msgstr "~Иҷозатдиҳии таҳрири зудамал"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".uno:QuickEdit\">Муайян месозад, ки ҳангоми пахш кардани объекти матнӣ ислоҳкунии матн оғоз карда шавад.</ahelp></variable>"
@@ -12248,7 +11044,6 @@ msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".uno:QuickEdit\">Муайян
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Дар ҳуҷҷати баёния ва ё тасвирӣ шумо метавонед исоҳкунии матнро бо тасвири <emph> Иҷозати ислоҳкунии тез </emph><link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">тасвири</link> дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph> фаъол гардонед.</defaultinline></switchinline>"
@@ -12257,7 +11052,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Ҷу~докунии танҳо қисми матн"
@@ -12266,7 +11060,6 @@ msgstr "Ҷу~докунии танҳо қисми матн"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3149808\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Муайян месозад, ки ҳангоми пахшкунии матн фрейми матн интихоб шавад.</ahelp></variable>"
@@ -12275,7 +11068,6 @@ msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Муайя
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155431\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>"
msgstr "<variable id=\"textbereich2\">Дар қитъаи матнии объекти матнии бо матн пурнашуда, объекти пас аз он буда интихоб карда шавад. </variable>"
@@ -12284,7 +11076,6 @@ msgstr "<variable id=\"textbereich2\">Дар қитъаи матнии объе
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Дар ҳуҷҷати баёния ва ё тасвирӣ шумо метавонед ислоҳкунии матнро бо тасвири <emph> Танҳо интихоби қитъаи матнӣ </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">тасвир</link> дар лавҳаи <emph>Параметрҳо</emph> низ иҷро намоед.</defaultinline></switchinline>"
@@ -12293,7 +11084,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3155308\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "New document (only in presentations)"
msgstr "Ҳуҷҷати нав (танҳо баёния)"
@@ -12302,7 +11092,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷати нав (танҳо баёния)"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3146986\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Start with Wizard"
msgstr "Оғоз бо Ёвар"
@@ -12311,7 +11100,6 @@ msgstr "Оғоз бо Ёвар"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3148646\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12320,7 +11108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3154638\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -12329,7 +11116,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Use background cache"
msgstr "~Истифодабарии кэши манзар"
@@ -12338,7 +11124,6 @@ msgstr "~Истифодабарии кэши манзар"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3152940\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
msgstr ""
@@ -12347,7 +11132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Copy when moving"
msgstr "~Нусхагирӣ ҳангоми кӯчонидан"
@@ -12356,7 +11140,6 @@ msgstr "~Нусхагирӣ ҳангоми кӯчонидан"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</ahelp> The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size."
msgstr ""
@@ -12365,7 +11148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3148457\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "~Объектҳо ҳамеша кӯчанда"
@@ -12374,7 +11156,6 @@ msgstr "~Объектҳо ҳамеша кӯчанда"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3149413\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12383,7 +11164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3154512\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)"
msgstr "Объектҳоро ба хамида табдил надодан (танҳо барои тасвирҳо)"
@@ -12392,7 +11172,6 @@ msgstr "Объектҳоро ба хамида табдил надодан (та
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154270\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12401,7 +11180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3154163\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Unit of measurement"
msgstr "Воҳиди ченак"
@@ -12410,7 +11188,6 @@ msgstr "Воҳиди ченак"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12419,7 +11196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3152960\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
msgstr "Табуляр"
@@ -12428,7 +11204,6 @@ msgstr "Табуляр"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155443\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12437,7 +11212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
msgstr "Оғози баёния (танҳо барои баёния)"
@@ -12446,7 +11220,6 @@ msgstr "Оғози баёния (танҳо барои баёния)"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Enable remote control"
msgstr ""
@@ -12455,7 +11228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155963\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
msgstr ""
@@ -12464,7 +11236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3163806\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Scale (only in drawings)"
msgstr "Ченак (танҳо дар тасвир)"
@@ -12473,7 +11244,6 @@ msgstr "Ченак (танҳо дар тасвир)"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3145147\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Drawing scale"
msgstr "Ченаки тасвир"
@@ -12482,7 +11252,6 @@ msgstr "Ченаки тасвир"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12491,7 +11260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Compatibility (document specific settings)"
msgstr "Мувофиқат (ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷат)"
@@ -12500,7 +11268,6 @@ msgstr "Мувофиқат (ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷат)"
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155608\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "The settings in this area are valid for the current document only."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои дар ин қитъа буда танҳо барои ҳуҷҷати ҷорӣ мебошанд."
@@ -12509,7 +11276,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои дар ин қитъа буда танҳо баро
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs in the current document"
msgstr "Илвакунии масофа миёни параграфҳои ҳуҷҷати ҷорӣ"
@@ -12518,7 +11284,6 @@ msgstr "Илвакунии масофа миёни параграфҳои ҳуҷ
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3145768\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12527,7 +11292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3146135\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings."
msgstr "Microsoft PowerPoint масофаи поёнии параграфро бо масофаи болоии параграфи оянда якҷоя карда масофаи умумиро ҳисоб мекунад. $[officename] Impress масофаи калонтарро истифода мебарад."
@@ -12544,7 +11308,6 @@ msgstr "Параметрҳои Тасвир"
msgctxt ""
"01080000.xhp\n"
"hd_id3155135\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Options"
msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Draw"
@@ -12553,7 +11316,6 @@ msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Draw"
msgctxt ""
"01080000.xhp\n"
"par_id3158430\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Ҷӯрсозиҳои умумиро барои ҳуҷҷатҳои расвирӣ, таркиби нишондодашаванда, ченак, ҷойгиршавӣ дар тӯр ва таркиби ба тарзи аслӣ чопшавандаро муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -12570,17 +11332,14 @@ msgstr "Формула"
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Options"
msgstr "Параметрҳои %PRODUCTNAME Math"
#: 01090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Формат ва параметрҳои чопи ҳуҷҷатҳои формуларо муайян месозад. Ин ҷӯрсозиҳо танҳо дар ҳолати чоп кардани формула бевосита дар <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math таъсир мерасонанд.</ahelp></variable> Шумо ҳамчунин метавонед муколамаро бо пахшкунии тугмачаи <emph>Параметрҳо</emph> дар муколамаи <emph>Чоп</emph> кушоед. Ҷӯрсозиҳое, ки шумо дар муколамаи <emph>Асбобҳо - Параметрҳо</emph> мекунед доимӣ буда ҷӯрсозиҳои муколамаи Чоп танҳо ба ҳуҷҷати ҷорӣ таалуқ доранд."
@@ -12589,7 +11348,6 @@ msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Форм
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Параметрҳо</link>"
@@ -12614,7 +11372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -12623,7 +11380,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -12632,7 +11388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Print options"
msgstr "Параметрҳои чоп"
@@ -12641,7 +11396,6 @@ msgstr "Параметрҳои чоп"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
@@ -12650,7 +11404,6 @@ msgstr "Сарлавҳа"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3156347\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12659,7 +11412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Formula text"
msgstr "Матни формула"
@@ -12668,7 +11420,6 @@ msgstr "Матни формула"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3155449\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12677,7 +11428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "Марзҳо"
@@ -12686,7 +11436,6 @@ msgstr "Марзҳо"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3149516\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp> <emph>Title</emph> and <emph>Formula text</emph> are only set down by a frame if the corresponding check box is active."
msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_FRAME\">Марзҳои маҳинро барои қитъаҳои формуладор истифода мебарад.</ahelp><emph>Сатри ном</emph> ва <emph>Матни формула</emph> танҳо дар ҳолати интихоб шудани қуттии мувофиқ бекор карда мешаванд."
@@ -12695,7 +11444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_FRAME\">Марзҳ
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Print format"
msgstr "Формати чоп"
@@ -12704,7 +11452,6 @@ msgstr "Формати чоп"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Original size"
msgstr "Андозаи аслӣ"
@@ -12713,7 +11460,6 @@ msgstr "Андозаи аслӣ"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3153627\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
msgstr ""
@@ -12722,7 +11468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
msgstr "Мувофиқ ба андоза"
@@ -12731,7 +11476,6 @@ msgstr "Мувофиқ ба андоза"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format."
msgstr ""
@@ -12740,7 +11484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
msgstr "Масштабноккунӣ"
@@ -12749,7 +11492,6 @@ msgstr "Масштабноккунӣ"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3147084\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons."
msgstr ""
@@ -12758,7 +11500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Other options"
msgstr "Дигар параметрҳо"
@@ -12767,7 +11508,6 @@ msgstr "Дигар параметрҳо"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3149808\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
msgstr "Инкори ~ ва ' дар охири сатр"
@@ -12776,7 +11516,6 @@ msgstr "Инкори ~ ва ' дар охири сатр"
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3149203\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
msgstr ""
@@ -12809,13 +11548,11 @@ msgstr "Параметрҳои диаграмма"
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Chart options"
msgstr "Параметрҳои диаграмма"
#: 01110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3149182\n"
@@ -12843,7 +11580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Рангҳои аслӣ</link>"
@@ -12852,7 +11588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts."
msgstr "Рангҳоро ба сатрҳои далелҳо насб месозад. Ҷӯрсозиҳо танҳо ба диаграммаҳои ба тозаги сохташуда таалуқ доранд."
@@ -12861,7 +11596,6 @@ msgstr "Рангҳоро ба сатрҳои далелҳо насб месоз
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Chart colors"
msgstr "Рангҳои диаграмма"
@@ -12870,7 +11604,6 @@ msgstr "Рангҳои диаграмма"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
msgstr ""
@@ -12879,7 +11612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Color table"
msgstr "Ҷадвали рангҳо"
@@ -12888,7 +11620,6 @@ msgstr "Ҷадвали рангҳо"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table."
msgstr "Ин ҷадвал барои иваз кардани ранги сатри далелҳои диаграмма хизмат мекунад. Мисол, агар шумо сатри далелҳои 6 ва пас ранги сабзи 8 ро пахш кунед, ранги пешинаи сатр бо ранги сабзи 8 иваз карда мешавад. Номи ранги интихобшуда дар поёни ҷадвал навишта мешавад."
@@ -12897,7 +11628,6 @@ msgstr "Ин ҷадвал барои иваз кардани ранги сатр
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -12906,7 +11636,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"par_id3156347\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -12931,7 +11660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">Хосиятҳои VBA</link>"
@@ -12940,7 +11668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150443\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Хосиятҳои умумии боркунӣ ва сабткунии ҳуҷҷатҳои коди VBA доштаи Microsoft Office-ро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -12949,7 +11676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Хосиятҳои умумии боркунӣ ва с
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3145582\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr ""
@@ -12958,7 +11684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the settings for Microsoft Word documents."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати Microsoft Word 97/2000-ро интихоб кунед."
@@ -12967,7 +11692,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати Microsoft Word 97/2000-ро инти
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
msgstr "Бор кардани коди Basic барои ислоҳкуни"
@@ -12976,7 +11700,6 @@ msgstr "Бор кардани коди Basic барои ислоҳкуни"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3159399\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>"
msgstr ""
@@ -12985,7 +11708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
msgstr "Такрорран сабт кардани коди аслии Basic"
@@ -12994,7 +11716,6 @@ msgstr "Такрорран сабт кардани коди аслии Basic"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Муайян месозад, ки коди аслии Microsoft Basic-и дар ҳуҷҷатбуда то дами дар $[officename] кушода будан дар хотираи махсуси дохилӣ нигоҳ дошта шавад. Ҳангоми сабт дар формати Microsoft, Microsoft Basic боз бе тағирот навишта мешавад.</ahelp>"
@@ -13003,7 +11724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Муайян месоза
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved."
msgstr "Агар дар формати ғайр аз Microsoft Format сабт карда шавад, коди Microsoft Basic сабт карда намешавад. Барои мисол агар ҳуҷҷат коди Microsoft Basic дошта бошад ва онро дар формати $[officename] сабт кунед, огоҳи пайдо мешавад, ки коди Microsoft Basic сабт карда намешавад."
@@ -13012,7 +11732,6 @@ msgstr "Агар дар формати ғайр аз Microsoft Format сабт
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3151246\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Save original Basic code</emph> checkbox takes precedence over the <emph>Load Basic code</emph> check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this."
msgstr "Интихобқуттии <emph>Такроран сабт кардани коди аслии Basic</emph> афзалиятро аз <emph>Боркунии коди Basic барои ислоҳкунӣ</emph> мегирад. Агар ҳарду интихобқуттиҳо интихоб шуда бошанд ва шумо коди азфаъолиятдошташудаи Basic ро дар $[officename] Basic IDE ислоҳ намоед, коди аслии Microsoft Basic сабт карда мешавад, агар шумо ҳуҷҷатро дар формати Microsoft сабт намоед."
@@ -13021,7 +11740,6 @@ msgstr "Интихобқуттии <emph>Такроран сабт кардан
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code."
msgstr "Барои кӯр кардани вирусҳои макроси Microsoft Basic аз ҳуҷҷати Microsoft, ливои <emph>Такроран сабт кардани коди аслии Basic</emph>ро гиред ва ҳуҷҷатро дар формати Microsoft сабт кунед. Ҳуҷҷат бе коди Microsoft Basic сабт карда мешавад."
@@ -13030,7 +11748,6 @@ msgstr "Барои кӯр кардани вирусҳои макроси Microso
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr ""
@@ -13039,7 +11756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати Microsoft Excel 97/2000 ро муайян месозад."
@@ -13048,7 +11764,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати Microsoft Excel 97/2000 ро муа
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3154072\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
msgstr "Бор кардани коди Basic барои ислоҳкуни"
@@ -13073,7 +11788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
msgstr "Такрорран сабт кардани коди аслии Basic"
@@ -13082,7 +11796,6 @@ msgstr "Такрорран сабт кардани коди аслии Basic"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3149202\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
@@ -13091,7 +11804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3148922\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати Microsoft PowerPoint 97/2000 ро муайян месозад."
@@ -13100,7 +11812,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷати Microsoft PowerPoint 97/2000 ро м
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
msgstr "Бор кардани коди Basic барои ислоҳкуни"
@@ -13109,7 +11820,6 @@ msgstr "Бор кардани коди Basic барои ислоҳкуни"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
msgstr "Такрорран сабт кардани коди аслии Basic"
@@ -13118,7 +11828,6 @@ msgstr "Такрорран сабт кардани коди аслии Basic"
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Интихоби формати аслии дафтар</link>"
@@ -13135,17 +11844,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
msgstr ""
#: 01130200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои импорт ва экспорти объектҳои OLE-и Microsoft Office-ро муайян месозад."
@@ -13154,7 +11860,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои импорт ва экспорти объектҳо
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146799\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
@@ -13163,7 +11868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159234\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
msgstr ""
@@ -13172,7 +11876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159233\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
msgstr "Ин ҷӯрсозиҳо мешаванд, агар сервери Microsoft OLE вуҷуд надошта бошад (мисол дар UNIX) ва ё сервери $[officename] OLE барои ислоҳкунии объектҳои OLE таёр набошад."
@@ -13197,7 +11900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146798\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
@@ -13206,7 +11908,6 @@ msgstr "Рӯйхатқуттӣ"
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
msgstr ""
@@ -13215,7 +11916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3154286\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
msgstr "Қуттиро дар сутуни [L] дар канори объекти Microsoft OLE бударо интихоб кунед, то ки ба объекти мувофиқи $[officename] OLE ҳангоми боркунии ҳуҷҷати Microsoft ба $[officename] табдил дода шавад."
@@ -13224,7 +11924,6 @@ msgstr "Қуттиро дар сутуни [L] дар канори объект
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3153880\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
msgstr "Қуттиро дар сутуни [S] дар канори объекти $[officename] OLE бударо интихоб кунед, то ки ба объекти мувофиқи Microsoft OLE ҳангоми сабткунии ҳуҷҷат дар формати Microsoft табдил дода шавад."
@@ -13233,7 +11932,6 @@ msgstr "Қуттиро дар сутуни [S] дар канори объект
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
msgstr ""
@@ -13242,7 +11940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3150671\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr ""
@@ -13267,7 +11964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Забонҳо</link>"
@@ -13276,7 +11972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">За
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148520\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default languages and some other locale settings for documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Забони аслӣ ва баъзе маҳалигардонии ҳуҷҷатро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -13285,7 +11980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Забони аслӣ ва баъзе маҳалига
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Language of"
msgstr "Забони"
@@ -13318,7 +12012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Locale setting"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои ~худӣ"
@@ -13327,7 +12020,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои ~худӣ"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13344,7 +12036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded."
msgstr "Тағирот дар ин навишт фавран истифода мешавад. Вале баъзе форматҳо танҳо дар ҳолати аз нав боркунии ҳуҷҷат амалӣ мешаванд."
@@ -13377,7 +12068,6 @@ msgstr "Агар интихобқуттӣ ливо дошта бошад, рам
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Default currency"
msgstr "Арзи аслӣ"
@@ -13386,7 +12076,6 @@ msgstr "Арзи аслӣ"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3145120\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
msgstr ""
@@ -13395,7 +12084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting."
msgstr "Навишти аслӣ ба рази маҳал мувофиқ аст."
@@ -13404,7 +12092,6 @@ msgstr "Навишти аслӣ ба рази маҳал мувофиқ аст."
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents."
msgstr "Тағирот дар майдони <emph>Арзи аслӣ</emph> ба ҳамаи ҳуҷҷатҳои кушода буда таъсир намуда ҳама муколамаҳо ба он мувофиқ карда мешаванд."
@@ -13445,7 +12132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Забони аслии ибтидоии ҳуҷҷатҳо"
@@ -13454,7 +12140,6 @@ msgstr "Забони аслии ибтидоии ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation."
msgstr "Забонро барои санҷиши имло, тезаурус ва азсатргузаронӣ муайян месозад."
@@ -13463,7 +12148,6 @@ msgstr "Забонро барои санҷиши имло, тезаурус ва
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
msgstr "Санҷиши имло танҳо дар сурати васл шудани модул барои он забон амал мекунад. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
@@ -13472,7 +12156,6 @@ msgstr "Санҷиши имло танҳо дар сурати васл шуда
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Western"
msgstr "Ғарбӣ"
@@ -13481,7 +12164,6 @@ msgstr "Ғарбӣ"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13490,7 +12172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Asian"
msgstr "Осиёӣ"
@@ -13499,7 +12180,6 @@ msgstr "Осиёӣ"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13508,7 +12188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "CTL"
msgstr "ЧҶК"
@@ -13517,7 +12196,6 @@ msgstr "ЧҶК"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13526,7 +12204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "For the current document only"
msgstr "Танҳо барои ҳуҷҷати мазкур"
@@ -13535,7 +12212,6 @@ msgstr "Танҳо барои ҳуҷҷати мазкур"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155432\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13544,7 +12220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Дастгирии пурраи забон"
@@ -13553,7 +12228,6 @@ msgstr "Дастгирии пурраи забон"
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Show UI elements for East Asian writings"
msgstr ""
@@ -13562,7 +12236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13571,7 +12244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface."
msgstr "Агар шумо хоҳед, ки бо Чинӣ, Японӣ ва ё Кореягӣ нависед, шумо дастгирии ин забонҳоро фаъол гардонида метавонед."
@@ -13580,7 +12252,6 @@ msgstr "Агар шумо хоҳед, ки бо Чинӣ, Японӣ ва ё К
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3146147\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing"
msgstr ""
@@ -13589,7 +12260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3149667\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13630,7 +12300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Language Setting Options"
msgstr "Параметрҳои ҷӯрсозии забон"
@@ -13639,7 +12308,6 @@ msgstr "Параметрҳои ҷӯрсозии забон"
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>"
msgstr "<variable id=\"typotext\">Хосиятҳои забонҳои иловагиро муайян месозад.</variable>"
@@ -13648,7 +12316,6 @@ msgstr "<variable id=\"typotext\">Хосиятҳои забонҳои илова
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled."
msgstr "Саҳифаҳои <emph>Параметрҳои ҷустуҷӯ дар Японӣ</emph> ва <emph>Тарҳи Осиёӣ</emph> танҳо дар сурати фаъол будани параметри <emph>Дастгирии забонҳои Осиёӣ</emph> дар саҳифаи <emph>Забонҳо</emph> ва муколамаи <emph>Параметрҳо</emph> аз нав кушода шуда бошад. Саҳифаи <emph>CTL</emph> танҳо дар сурати фаъол будани <emph>Дастгирии CTL</emph> намоён аст."
@@ -13665,7 +12332,6 @@ msgstr "Тарҳи Осиёӣ"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Тарҳи Осиёӣ</link>"
@@ -13674,7 +12340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the typographic default settings for Asian text."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслии типографиро барои забонҳои Осиёӣ муайян месозад."
@@ -13691,7 +12356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
@@ -13700,7 +12364,6 @@ msgstr "Кернинг"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3155535\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters."
msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои фосилагузориро миёни рамзҳои ҷудогона муайян месозад."
@@ -13709,16 +12372,14 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳои аслиро барои фосилагузорир
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Western characters only"
-msgstr "Танҳо рамзҳои ғарбӣ"
+msgid "Western text only"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149398\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13727,7 +12388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Western text and Asian punctuation"
msgstr "Матни ғарбӣ ва пунктуатсияи Осиёӣ"
@@ -13736,7 +12396,6 @@ msgstr "Матни ғарбӣ ва пунктуатсияи Осиёӣ"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3147336\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13745,7 +12404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Character spacing"
msgstr "Интервали байнирамзӣ"
@@ -13754,7 +12412,6 @@ msgstr "Интервали байнирамзӣ"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects."
msgstr "Фосилагузориро барои матни Осиёӣ, чашмакҳо ва объектҳои тасвирӣ муайян месозад."
@@ -13763,7 +12420,6 @@ msgstr "Фосилагузориро барои матни Осиёӣ, чашм
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "No compression"
msgstr "Бе афшурдан"
@@ -13772,7 +12428,6 @@ msgstr "Бе афшурдан"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3150503\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13781,7 +12436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Compress only punctuation"
msgstr "Танҳо компресси пунктуатсия"
@@ -13790,7 +12444,6 @@ msgstr "Танҳо компресси пунктуатсия"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3145673\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13799,7 +12452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Компресси пунктуатсия ва Каннаи Японӣ"
@@ -13808,7 +12460,6 @@ msgstr "Компресси пунктуатсия ва Каннаи Японӣ"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3154346\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13817,7 +12468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "First and last characters"
msgstr "Рамзҳои аввал ва охир"
@@ -13826,7 +12476,6 @@ msgstr "Рамзҳои аввал ва охир"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
msgstr ""
@@ -13835,7 +12484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Забон"
@@ -13844,7 +12492,6 @@ msgstr "Забон"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13853,7 +12500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -13862,7 +12508,6 @@ msgstr "Аслӣ"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3148920\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13871,7 +12516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3144761\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Not at start of line:"
msgstr "На дар аввали сатр:"
@@ -13880,7 +12524,6 @@ msgstr "На дар аввали сатр:"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
msgstr ""
@@ -13889,7 +12532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Not at end of line:"
msgstr "На дар охири сатр:"
@@ -13898,7 +12540,6 @@ msgstr "На дар охири сатр:"
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3153367\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
msgstr ""
@@ -13915,7 +12556,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ бо ҷопунӣ"
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Ҷустуҷӯ дар Японӣ</link>"
@@ -13924,7 +12564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Jap
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"par_id3152996\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the search options for Japanese."
msgstr "Параметрҳои ҷустуҷӯро барои Японӣ муайян месозад."
@@ -13933,7 +12572,6 @@ msgstr "Параметрҳои ҷустуҷӯро барои Японӣ муай
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Treat as equal"
msgstr "Ҳамчун баробар баназар гирифтан"
@@ -13942,7 +12580,6 @@ msgstr "Ҳамчун баробар баназар гирифтан"
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13951,7 +12588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
msgstr "Инкор"
@@ -13960,7 +12596,6 @@ msgstr "Инкор"
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -13985,7 +12620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Тарҳи Осиёӣ</link>"
@@ -13994,7 +12628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3150247\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷатҳои CTL доштаро муайян месозад.</ahelp>"
@@ -14003,7 +12636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои ҳуҷҷатҳои CTL дошта
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Sequence checking"
msgstr "Тафтиши пайдарпаии рамзҳо"
@@ -14012,7 +12644,6 @@ msgstr "Тафтиши пайдарпаии рамзҳо"
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule."
msgstr "Дар забонҳои ба мисли Тайи, қоидаҳо муайян месозанд, ки баъзе рамзҳо пас аз дигар рамзҳо навишта намешаванд. Агар Санҷиши дохилкунии рамзҳо (Sequence Input Checking - SIC) фаъол бошад, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> рамзро пас аз рамзи дигар иҷозат намедиҳад, агар қоида инро талаб кунад."
@@ -14021,7 +12652,6 @@ msgstr "Дар забонҳои ба мисли Тайи, қоидаҳо муа
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Use sequence checking"
msgstr "Истифодаи санҷиши дохилкунии рамзҳо"
@@ -14030,7 +12660,6 @@ msgstr "Истифодаи санҷиши дохилкунии рамзҳо"
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -14055,7 +12684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3166410\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Cursor control"
msgstr "Курсори матнӣ"
@@ -14064,7 +12692,6 @@ msgstr "Курсори матнӣ"
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)."
msgstr "Самти ҳаракати курсорро дар матни омехта интихоб кунед (самти рост-ба-чап бо чап-ба-рост омехтаанд)."
@@ -14073,7 +12700,6 @@ msgstr "Самти ҳаракати курсорро дар матни омех
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Logical"
msgstr ""
@@ -14082,7 +12708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3155342\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Курсор ба охири матр бо тирчакалиди рост ва аввали матн бо тирчакалиди чап ҳаракат мекунад.</ahelp>"
@@ -14091,7 +12716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Курсор ба ох
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Visual"
msgstr "Намоён"
@@ -14100,7 +12724,6 @@ msgstr "Намоён"
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Курсор ба охири матр бо тирчакалиди чап ва аввали матн бо тирчакалиди рост ҳаракат мекунад.</ahelp>"
@@ -14109,7 +12732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Курсор ба охи
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "General options"
msgstr "Параметрҳои умумӣ"
@@ -14118,7 +12740,6 @@ msgstr "Параметрҳои умумӣ"
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Numerals (in text only)"
msgstr "Рақамҳо (танҳо дар матн)"
@@ -14127,7 +12748,6 @@ msgstr "Рақамҳо (танҳо дар матн)"
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3153254\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Типи рақамҳоро барои истифода дар матн, матни объектҳо, майдонҳо ва дар тамоми <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> модулҳо интихоб кунед. Танҳо таркиби чашмаки <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc бетаъсир мемонад.</ahelp>"
@@ -14136,7 +12756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Типи рақамҳоро б
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3153561\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default."
msgstr "Арабӣ: Ҳама рақамҳо бо рақамҳои Арабӣ навишта мешаванд."
@@ -14145,7 +12764,6 @@ msgstr "Арабӣ: Ҳама рақамҳо бо рақамҳои Арабӣ н
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3148563\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals."
msgstr "Ҳиндӣ: Ҳама рақамҳо бо рақамҳои Ҳиндӣ навишта мешаванд."
@@ -14154,7 +12772,6 @@ msgstr "Ҳиндӣ: Ҳама рақамҳо бо рақамҳои Ҳиндӣ н
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3149295\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
msgstr "Система: Ҳама рақамҳо бо рақамҳои Арабӣ ё Ҳиндӣ навишта мешаванд, вобаста ба ҷӯрсозиҳои системаи шумо."
@@ -14163,7 +12780,6 @@ msgstr "Система: Ҳама рақамҳо бо рақамҳои Арабӣ
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3146794\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "This setting is not saved in the document but in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> configuration."
msgstr "Ин ҷӯрсозиҳо на дар ҳуҷҷат, балки дар конфигуратсияи <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> сабт карда мешаванд."
@@ -14180,7 +12796,6 @@ msgstr "Параметрҳои манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Data sources options"
msgstr "Параметрҳои манбаи далелҳо"
@@ -14189,7 +12804,6 @@ msgstr "Параметрҳои манбаи далелҳо"
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Ҷӯрсозиҳои умумиро барои манбаи далелҳои $[officename] муайян месозад.</ahelp></variable>"
@@ -14214,7 +12828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Пайвастагиҳо</link>"
@@ -14223,7 +12836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">П
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines how the connections to data sources are pooled."
msgstr "Муайян месозад, ки пайвастагиҳо чӣ гуна ба ҳавзаи манбаи далелҳо дохил карда мешаванд."
@@ -14232,7 +12844,6 @@ msgstr "Муайян месозад, ки пайвастагиҳо чӣ гуна
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose."
msgstr "<emph>Пайвастагиҳо </emph>ба шумо имкон медиҳад, ки пайвастагиҳои нолозимаро то чанд муддат нигоҳ доред. Агар пайвастагии нав лозим бошад, онгоҳ пайвастагии холи истифода карда мешавад."
@@ -14241,7 +12852,6 @@ msgstr "<emph>Пайвастагиҳо </emph>ба шумо имкон меди
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Ҳавзаи пайвастагиҳо"
@@ -14250,7 +12860,6 @@ msgstr "Ҳавзаи пайвастагиҳо"
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3152780\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Имкон доштани ҷамъшавии пайвастагиҳо"
@@ -14259,7 +12868,6 @@ msgstr "Имкон доштани ҷамъшавии пайвастагиҳо"
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3147653\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Муайян месозад, ки пайвастагиҳои интихобшуда ҳавза карда шаванд.</ahelp>"
@@ -14268,7 +12876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Муайян м
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Drivers known in $[officename]"
msgstr "Драйверҳои ба $[officename] маълум"
@@ -14277,7 +12884,6 @@ msgstr "Драйверҳои ба $[officename] маълум"
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of defined drivers and connection data."
msgstr "Рӯйхати драйверҳо ва пайвастагиҳоро нишон медиҳад."
@@ -14286,7 +12892,6 @@ msgstr "Рӯйхати драйверҳо ва пайвастагиҳоро ни
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3153349\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Current driver"
msgstr "Драйвери ҷорӣ"
@@ -14295,7 +12900,6 @@ msgstr "Драйвери ҷорӣ"
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "The currently selected driver is displayed below the list."
msgstr "Драйвери интихобшуда дар поёни рӯйхат нишон дода мешавад."
@@ -14304,7 +12908,6 @@ msgstr "Драйвери интихобшуда дар поёни рӯйхат
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Истифодаи ҷамъшавӣ барои ин драйвер"
@@ -14313,7 +12916,6 @@ msgstr "Истифодаи ҷамъшавӣ барои ин драйвер"
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Драйверро аз рӯйхат интихоб кунед ва <emph>Фаъолгардонии ҳавза барои ин драйвер</emph>ро барои ҳавзакунии драйвер ливо гузоред.</ahelp>"
@@ -14322,7 +12924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Драйверро
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3155135\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Вақти интизорӣ (сонияҳо)"
@@ -14331,7 +12932,6 @@ msgstr "Вақти интизорӣ (сонияҳо)"
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Вақтро бо сонияҳо муайян месозад, ки пайвастагӣ озод карда мешавад.</ahelp> Вақт метавонад аз 30 то 600 сония бошад."
@@ -14373,8 +12973,8 @@ msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_idN10592\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"35535\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"35535\">Номи ҳама Мдҳои қайдшударо нишон медиҳад. Навиштро барои ислоҳкунӣ дупахш кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14389,8 +12989,8 @@ msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"809226765\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"809226765\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Пайвастагии МД</link>ро барои дохилкунии навишти нав мекушояд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/new\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14405,7 +13005,7 @@ msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
@@ -14421,8 +13021,8 @@ msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"809226766\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"809226766\">Муколамаи <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Пайвастагии МД</link>ро барои ислоҳкунии навишт мекушояд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/edit\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14577,7 +13177,6 @@ msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Ta
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"par_id2507201516150482\n"
@@ -14626,7 +13225,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"par_id2507201516150496\n"
@@ -14651,7 +13249,6 @@ msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"par_id2507201516150462\n"
@@ -14732,7 +13329,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO obje
msgstr ""
#: BasicIDE.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDE.xhp\n"
"par_id2507201516150472\n"
@@ -14909,7 +13505,6 @@ msgid "Shows the name of the property of the preference."
msgstr ""
#: expertconfig.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"expertconfig.xhp\n"
"hd_id0609201523011688\n"
@@ -14974,7 +13569,6 @@ msgid "Current value of the property."
msgstr ""
#: expertconfig.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"expertconfig.xhp\n"
"hd_id0609201523011642\n"
@@ -15947,8 +14541,8 @@ msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"par_id8754844\n"
"help.text"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr "Баъзе параметрҳоро барои хабардиҳии автоматӣ ва сабткашии ҷадидаҳои %PRODUCTNAME муайян месозад."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15959,7 +14553,6 @@ msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Автоматӣ санҷидани ҷадидаҳо"
#: online_update.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"par_id7523728\n"
@@ -16058,18 +14651,18 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ҳоло санҷиш гузаронида мешава
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
-"hd_id5994140\n"
+"hd_id1418806\n"
"help.text"
msgid "Download updates automatically"
-msgstr "Автомати сабткашӣ кардани ҷадидаҳо"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
-"par_id7870113\n"
+"par_id3174230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to download an available online update file automatically to the specified folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Барои автомати сабткашӣ кардани ҷадидаҳо ба равоқи интихобшуда интихоб кунед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -16090,18 +14683,18 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Рафи интихобшударо барои дафт
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
-"hd_id4814905\n"
+"hd_id1418807\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr "Ивазкунӣ"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
-"par_id2143925\n"
+"par_id0116200901063996\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Пахш кунед барои кушодани муколамаи дигар, ки дар он равоқи дигарро интихоб карда тавонед.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
+msgstr ""
#: opencl.xhp
msgctxt ""
@@ -16120,7 +14713,6 @@ msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>s
msgstr ""
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_idN10558\n"
@@ -16320,6 +14912,182 @@ msgctxt ""
msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient."
msgstr ""
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"bm_id2322154\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>selecting;security warnings</bookmark_value><bookmark_value>selecting;security options</bookmark_value><bookmark_value>options;security</bookmark_value><bookmark_value>warnings;security</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"hd_id201704161714419669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Security Options and Warnings</link>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_id201704161715253349\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_id5616645\n"
+"help.text"
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_id5616626\n"
+"help.text"
+msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10647\n"
+"help.text"
+msgid "When saving or sending"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN1064E\n"
+"help.text"
+msgid "When printing"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
+"help.text"
+msgid "When signing"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10659\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN1065C\n"
+"help.text"
+msgid "When creating PDF files"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10660\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
+"help.text"
+msgid "Remove personal information on saving"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
+"help.text"
+msgid "Recommend password protection on saving"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_idN10680\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"hd_id1972106\n"
+"help.text"
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_id79042\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"hd_id1972107\n"
+"help.text"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
+msgstr ""
+
+#: securityoptionsdialog.xhp
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.xhp\n"
+"par_id79043\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
+msgstr ""
+
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
"serverauthentication.xhp\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress.po
index c32c0998cac..c37f06ac835 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449837875.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462197648.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Хуш омадед ба кӯмаки Баёнияи $[officename]"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
msgstr "Хуш омадед ба кӯмаки Баёнияи $[officename]"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Хуш омадед ба кӯмаки Баёнияи $[officename]"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153000\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
msgstr "Чӣ гуна бо Баёнияи $[officename] (Impress) кор бояд кард"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Чӣ гуна бо Баёнияи $[officename] (Impress) кор боя
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3149880\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Меню, лавҳаи асбобҳо ва калидҳои Баёнияи $[officename]"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Меню, лавҳаи асбобҳо ва калидҳои Баёния
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Кӯмак оиди кӯмак"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgid "Menus"
msgstr "Менюҳо"
#: main0100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -78,7 +73,6 @@ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюҳо</link></variable>"
#: main0100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3150012\n"
@@ -95,7 +89,6 @@ msgid "File"
msgstr "Дафтар"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
#: main0101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3154321\n"
@@ -121,7 +113,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
@@ -130,7 +121,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Ислоҳкунӣ</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
msgstr "Ин меню фармонҳои ислоҳкунии ҳуҷҷатро дорад."
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
@@ -148,7 +137,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Нуқтаҳо</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3154766\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr "Режими <emph>Edit Points</emph> муқаррар мекунад."
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
@@ -166,7 +153,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Po
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Нуқтаҳои пайвастшавӣ</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3147403\n"
@@ -175,7 +161,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
msgstr "Режими <emph>Нуқтаҳои пайвастшавиро</emph> муқаррар мекунад."
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Майдонҳо</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ҳаволаҳо</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
@@ -219,7 +201,6 @@ msgid "View"
msgstr "Намоиш"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Намоиш</link>"
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -237,7 +217,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree
msgstr "Ин меню барои муқарраркунии намуди ботинии ҳуҷҷат дар экран хизмат мекунад."
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id110120150549176280\n"
@@ -310,7 +289,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr ""
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
@@ -327,7 +305,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
@@ -336,7 +313,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Иловакунӣ</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3146971\n"
@@ -377,7 +353,6 @@ msgid "Adds the date and time as a field."
msgstr "Сана ва вақтро илова мекунад."
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id0915200910362363\n"
@@ -386,7 +361,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Эзоҳ</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Эзоҳ</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Эзоҳ</link></defaultinline></switchinline>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153964\n"
@@ -395,7 +369,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Рамзи махсус</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
@@ -412,7 +385,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Тасвири аниматсионӣ</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
@@ -421,7 +393,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Ҷадвали электронӣ</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
@@ -438,7 +409,6 @@ msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153812\n"
@@ -447,7 +417,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floati
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Фрейми шинокун</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149050\n"
@@ -464,7 +433,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
@@ -473,7 +441,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Формат</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145801\n"
@@ -482,7 +449,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the cont
msgstr "Фармонҳо барои форматкунии тарҳ ва таркиби ҳуҷҷат дар ин меню ҷой доранд."
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
@@ -491,7 +457,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
@@ -500,7 +465,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параграф</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
@@ -509,7 +473,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Рақамгузорӣ ва тирчаҳо</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3148727\n"
@@ -518,7 +481,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Саҳифа</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
@@ -527,7 +489,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pos
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Ҷойгиршавӣ ва андоза</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
@@ -536,7 +497,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Рах</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
@@ -545,7 +505,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Қитъа</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
@@ -554,7 +513,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Матн</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156286\n"
@@ -563,7 +521,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slid
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Нақшабандии слайд</link>"
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3163827\n"
@@ -580,7 +537,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Асбобҳо"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
@@ -589,7 +545,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Асбобҳо</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3155064\n"
@@ -598,7 +553,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that yo
msgstr "Дорои асбобҳои тафтиши имло, галереяҳои объектҳои тасвирӣ/мусиқӣ кӣ ба ҳуҷҷататон дохил карда метавонед, ва ҳамчунин асбобҳо барои такмилдиҳӣ мебошад."
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
@@ -607,7 +561,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Автоислоҳкунӣ</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
@@ -624,7 +577,6 @@ msgid "Window"
msgstr "Равзана"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -633,7 +585,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Равзана</link>"
#: main0107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -653,7 +604,6 @@ msgstr "Ислоҳкунӣ"
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Ислоҳкунӣ</link>"
@@ -662,7 +612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Ислоҳку
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "Дорои фармонҳои кор бо объектҳо мебошад."
@@ -671,7 +620,6 @@ msgstr "Дорои фармонҳои кор бо объектҳо мебоша
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -680,7 +628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврза
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"par_id3149378\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "Объектҳои интихобшударо давр мезанонад."
@@ -689,7 +636,6 @@ msgstr "Объектҳои интихобшударо давр мезанона
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақсимот</link>"
@@ -698,7 +644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Тақ
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Номгузории объект</link>"
@@ -707,7 +652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Номг
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳбандӣ</link>"
@@ -716,26 +660,22 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Гурӯҳба
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Азгурӯҳбарорӣ</link>"
#: main0113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Ислоҳкунии гурӯҳ</link>"
+msgstr ""
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Баромадан аз гурӯҳ</link>"
@@ -749,7 +689,6 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "Намоиши баёния"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
@@ -758,7 +697,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show<
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Намоиши баёния</link>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"par_id3145252\n"
@@ -767,7 +705,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation
msgstr "Дорои фармонҳо ва ҷӯрсозиҳо барои намоиши баёния мебошад."
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
@@ -776,7 +713,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Ҷӯрсозиҳои намоиши баёния</link>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
@@ -793,7 +729,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Аниматсияи ихтиёрӣ</link>"
#: main0114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
@@ -810,7 +745,6 @@ msgid "Slide"
msgstr ""
#: main0117.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0117.xhp\n"
"hd_id0908201507475698\n"
@@ -827,7 +761,6 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
msgstr ""
#: main0117.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0117.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
@@ -847,7 +780,6 @@ msgstr "Лавҳаи асбобҳо"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Лавҳаи асбобҳо</link></variable>"
@@ -872,7 +804,6 @@ msgstr "Лавҳаи форматкунӣ"
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Лавҳаи форматкунӣ</link>"
@@ -881,7 +812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3153729\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Лваҳаҳои Хат ва Пуркунӣ фармонҳое доранд, ки дар намуди ҷорӣ истифода карда мешаванд.</ahelp>"
@@ -890,7 +820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Лваҳаҳои Хат ва Пуркунӣ фармо
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Сабки рах</link>"
@@ -899,7 +828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Сабк
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Дарозии рах</link>"
@@ -908,7 +836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Даро
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Ранги рах</link>"
@@ -917,7 +844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Ранг
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Сабки қитъа</link>"
@@ -926,7 +852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\"
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150048\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Соя</link>"
@@ -943,7 +868,6 @@ msgstr "Лавҳаи форматкунии матн"
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Лавҳаи форматкунии матн</link>"
@@ -952,7 +876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3152597\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "Барои намоиши <emph>Лавҳаи форматкунии матн</emph> курсорро дар қитъаи матнӣ ҷой диҳед."
@@ -961,7 +884,6 @@ msgstr "Барои намоиши <emph>Лавҳаи форматкунии ма
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Ранги ҳуруфот</link>"
@@ -970,7 +892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Ранг
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамз</link>"
@@ -979,7 +900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Рамз</
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параграф</link>"
@@ -988,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Параг
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Рамзҳои рақамгузорӣ</link></caseinline></switchinline>"
@@ -1037,7 +956,6 @@ msgstr "Лавҳаи намоиши слайд"
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Лавҳаи намоиши слайд</link>"
@@ -1046,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Лав
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Лавҳаи намоиши слайд</emph> бо низомноккуни слайд кушода мешавад.</ahelp>"
@@ -1063,7 +980,6 @@ msgstr "Сатри ҳолат"
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Сатри ҳолат</link>"
@@ -1072,7 +988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Сатри
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
msgstr "Сатри ҳолат маълумоти гуногунро дар бораи ҳолати объекти интихобшуда нишон медиҳад."
@@ -1097,7 +1012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ҷоадвалҳо дар баёнияҳо</bookmark_val
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Ҷадвалҳо</link>"
@@ -1106,7 +1020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Ҷадвалҳ
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
msgstr "Шумо метавонед ҷадвалҳои амудӣ ва уфуқиро дар чап ва болои Баёнияи $[officename] истифода намоед, ки ба сохтани слайд кӯмак мекунанд"
@@ -1115,7 +1028,6 @@ msgstr "Шумо метавонед ҷадвалҳои амудӣ ва уфуқ
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153963\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
msgstr "Вақте, ки шумо ягон объектро интихоб мекунед андозаҳои он бо дурахаи хокистарӣ дар ҷадвалҳо нишон дода мешаванд. Барои тағирдиҳии андозаи объект метавонед яке аз рахҳои хокистариро ба ҷои дигар кӯчонед."
@@ -1124,7 +1036,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо ягон объектро интихоб ме
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "Вақте, ки шумо объекти матниро интихоб мекунед табулярҳо ва канораҳо дар ҷадвали уфуқӣ нишон дода мешаванд. Барои тағир додани табуляр ё канора, онро интихоб карда ба ҷои дигар кӯчонед."
@@ -1133,7 +1044,6 @@ msgstr "Вақте, ки шумо объекти матниро интихоб
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
msgstr "Шумо ҳамчунон метавонед <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">хати бурриш</link> аз ҷадвал ба слайд дохил кунед. Барои дохил кардани хати бурриш канори ҷадвалро ба слайд кӯчонед."
@@ -1142,7 +1052,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунон метавонед <link href=\"text/simpress/
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
msgstr "Барои нишон додан/пинҳон кардани ҷадвалҳо <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Намоиш - Ҷадвал</emph></link> интихоб кунед."
@@ -1151,7 +1060,6 @@ msgstr "Барои нишон додан/пинҳон кардани ҷадва
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3148609\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
msgstr "Барои тағир додани воҳиди ченаки ҷадвал дар болои он бо пои рости муш пахш карда ченаки лозимиро интихоб кунед."
@@ -1160,7 +1068,6 @@ msgstr "Барои тағир додани воҳиди ченаки ҷадва
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3149129\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
msgstr "Барои тағир додани нуқтаи асосии (нуқтаи 0) ҷадвал, бурриши ҷадвалҳоро кӣ дар канори чапи боло ҷойгир шудааст ба слайд кӯчонед. Роҳбаладҳо пайдо мешаванд. То ҷои лозимаро интихоб кардан давом диҳед. Барои ба ҳолати асли баргаштан бо муш ду маротиба бурриши ҷадвалҳоро пахш кунед."
@@ -1169,7 +1076,6 @@ msgstr "Барои тағир додани нуқтаи асосии (нуқта
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3154651\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
msgstr "Барои тағир додани канораҳои слайд кунҷҳои сафеди ҷадвалҳоро кӯчонед."
@@ -1186,7 +1092,6 @@ msgstr "Лавҳаи объектҳои тасвирӣ"
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Лавҳаи объектҳои тасвирӣ</link>"
@@ -1195,7 +1100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Лавҳ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Лавҳаи объектҳои тасвирӣ</emph> асбобҳои маъмули ислоҳкунӣ дорад. </ahelp>"
@@ -1212,7 +1116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Интихобкунӣ"
@@ -1221,7 +1124,6 @@ msgstr "Интихобкунӣ"
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
msgstr "Барои интихоби объект дар слайди ҷорӣ <emph>Интихобкунӣ</emph> -ро (тирчаи сафед) интихоб карда баъдан объектро бо муш пахш кунед."
@@ -1230,7 +1132,6 @@ msgstr "Барои интихоби объект дар слайди ҷорӣ <e
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148610\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
msgstr "Барои интихоби зиёда аз як объект Shift-ро пахш карда доред."
@@ -1239,7 +1140,6 @@ msgstr "Барои интихоби зиёда аз як объект Shift-ро
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148699\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
msgstr "Барои интихоби объекти дар зери дигар объект пинҳонбуда <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt-ро</defaultinline></switchinline>пахш кунед, ва баъдан объектро интихоб кунед. Барои интихоби объекти пинҳони навбатӣ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt-ро</defaultinline></switchinline>пахш кунед, баъдан интихоб кунед. Барои бозгашт ба объекти пешина Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt-ро</defaultinline></switchinline>пахш кунед, баъдан интихоб кунед."
@@ -1248,7 +1148,6 @@ msgstr "Барои интихоби объекти дар зери дигар о
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3154651\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
msgstr "Барои дохил кардани матн ба объекти интихобшуда ду маротиба бо муш пахш кунед ва матнро нависед ё нусхагузорӣ кунед."
@@ -1257,7 +1156,6 @@ msgstr "Барои дохил кардани матн ба объекти инт
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
msgstr "Барои аз интихоб баромадан берун аз объект пахш кунед ё Escape-ро пахш кунед."
@@ -1370,7 +1268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Аз Да
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврзанонӣ</link>"
@@ -1379,7 +1276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Даврз
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3154556\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This tool is used to rotate the object."
msgstr "Ин асбоб барои даврзанонии объект хизмат мекунад."
@@ -1404,7 +1300,6 @@ msgstr "Эффекти 3Ч-ро дар объекти интихобшуда м
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145350\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Муносибат</link>"
@@ -1421,7 +1316,6 @@ msgstr "Лавҳаи олотҳои сохтор"
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Лавҳаи тарҳрезӣ</link>"
@@ -1430,7 +1324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Лавҳ
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Дар<emph> Намуди Тарҳрезӣ</emph>, Лавҳаи тарҳрезӣ асбобҳои маъмули ислоҳкунӣ дорад.</ahelp> Ба тирчаи дар шафати тасвирбуда пахш карда лавҳаеро кушоед, ки фармонҳои иловагӣ дорад."
@@ -1439,7 +1332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Дар<emph> Намуди Тарҳрезӣ</emph>, Ла
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3153912\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Намоиши слайд</link>"
@@ -1456,7 +1348,6 @@ msgstr "Лавҳаи низомноккунии слайд"
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Лавҳаи низомноккунии слайд</link>"
@@ -1465,7 +1356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Ла
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3146970\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Дар намуди<emph> Низомноккунии слайд</emph> <emph>Лавҳаи низомноккунии слайд</emph> истифода мешавад.</ahelp>"
@@ -1474,7 +1364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Дар намуди<emph> Низомноккунии с
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Намоиши слайд</link>"
@@ -1491,7 +1380,6 @@ msgstr "Лавҳаи Такмилдиҳӣ"
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Лавҳаи Такмилдиҳӣ</link>"
@@ -1500,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Лавҳ
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Барои намоиши <emph>Лавҳаи Асбобҳо</emph>, <emph>Намоиш - Лавҳаи Асбобҳо - Параметрҳо</emph>ро интихоб кунед."
@@ -1509,7 +1396,6 @@ msgstr "Барои намоиши <emph>Лавҳаи Асбобҳо</emph>, <emp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Тӯри намуд</link>"
@@ -1518,7 +1404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Тӯр
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Роҳбаладҳо ҳангоми ҷойивазкунӣ</link>"
@@ -1527,7 +1412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мувофиқ ба тӯр</link>"
@@ -1536,7 +1420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Мув
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Мувофиқ ба намоиш</link>"
@@ -1545,7 +1428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">М
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Мувофиқи канорҳои саҳифа</link>"
@@ -1554,7 +1436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Мувофиқ ба сарҳадоти объект</link>"
@@ -1563,7 +1444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Borde
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Мувофиқ ба нуқтаҳои объект</link>"
@@ -1572,7 +1452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Point
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Иҷозатдиҳии ислоҳкунии зуд</link>"
@@ -1581,7 +1460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Танҳо интихоби қитъаи матнӣ</link>"
@@ -1595,24 +1473,20 @@ msgid "Image Bar"
msgstr ""
#: main0214.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Лавҳаи Сурат</link>"
+msgstr ""
#: main0214.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
-msgstr "Лавҳаи <emph>Тасвир</emph> ро барои насбкунии ранг, контраст ва равшании объектҳои тасвирӣ истифода кунед."
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1500,6 @@ msgstr "Имкониятҳои Баёнияи $[officename] Impress"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Имкониятҳои Баёнияи $[officename] Impress</link></variable>"
@@ -1635,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151074\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
msgstr "Баёнияи $[officename] Impress барои сохтани баёнияҳои касбӣ, ки диаграммаҳо, объектҳои тасвирӣ, матн, мултимедиа ва ғ. доранд хизмат мекунад. Шумо ҳамчунин метавонед баёнияҳои Microsoft PowerPoint-ро импорт кунед."
@@ -1644,7 +1516,6 @@ msgstr "Баёнияи $[officename] Impress барои сохтани баён
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
msgstr "Аниматсия, гузариши слайд ва мултимедиа намунаи техникаҳо мебошанд, ки намоиши слайдҳои шуморо боз ҳам ҷаззобтар мегардонанд."
@@ -1653,7 +1524,6 @@ msgstr "Аниматсия, гузариши слайд ва мултимеди
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154016\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Creating Vector Graphics"
msgstr "Сохтани графикаи векторӣ"
@@ -1662,7 +1532,6 @@ msgstr "Сохтани графикаи векторӣ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154485\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
msgstr "Аксари асбобҳо барои сохтани объектҳои графикии Тасвири $[officename] (Draw) дар Баёнияи $[officename] (Impress) мавҷуданд."
@@ -1671,7 +1540,6 @@ msgstr "Аксари асбобҳо барои сохтани объектҳои
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Creating Slides"
msgstr "Сохтани слайдҳо"
@@ -1680,7 +1548,6 @@ msgstr "Сохтани слайдҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153247\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
msgstr "Баёнияи $[officename] Impress қолабҳои гуногунро барои сохтани слайдҳо пешкаш мекунад."
@@ -1689,7 +1556,6 @@ msgstr "Баёнияи $[officename] Impress қолабҳои гуногунро
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148610\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
msgstr "Шумо ҳамчунон метавонед аз эффектҳо дар слайдҳоятон истифода кунед, ба мисоли аниматсия ва эффектҳои гузариш."
@@ -1698,7 +1564,6 @@ msgstr "Шумо ҳамчунон метавонед аз эффектҳо да
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Presentations"
msgstr "Сохтани Баёнияҳо"
@@ -1707,7 +1572,6 @@ msgstr "Сохтани Баёнияҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153917\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
msgstr "Якчанд намудҳо барои сохтани слайдҳо мавҷуданд. Мисол Низомноккунаки слайдҳо, барои ҷобаҷогузории слайдҳо ва Дастварақаҳо барои илова кардани матн барои мутолеон истифода карда мешаванд."
@@ -1716,7 +1580,6 @@ msgstr "Якчанд намудҳо барои сохтани слайдҳо м
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148608\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
msgstr "Баёнияи $[officename] имкон медиҳад вақти баёнияро мувофиқ гардонед."
@@ -1725,7 +1588,6 @@ msgstr "Баёнияи $[officename] имкон медиҳад вақти баё
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Publishing Presentations"
msgstr "Нашри Баёнияҳо"
@@ -1734,7 +1596,6 @@ msgstr "Нашри Баёнияҳо"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
msgstr "Шумо метавонед баёнияи худро ҳамчун слайд дар экран, дастварақаҳо ё ҳуҷҷати HTML нашр кунед."
@@ -1743,7 +1604,6 @@ msgstr "Шумо метавонед баёнияи худро ҳамчун сл
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Giving Presentations"
msgstr "Тарзи баёния"
@@ -1752,7 +1612,6 @@ msgstr "Тарзи баёния"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145114\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
msgstr "Бо Баёнияи $[officename] метавонед автоматӣ ё дасти слайдҳоятонро намоиш диҳед."
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 5bbb3377e4e..1854c012f03 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467842375.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464148513.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Барои истифодаи ин фармон..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
msgstr ""
@@ -61,7 +60,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Росткунҷа"
@@ -78,7 +76,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
@@ -95,7 +92,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Curve"
msgstr "Хамида"
@@ -112,7 +108,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3157979\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -129,7 +124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153013\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
msgstr "Ҷобаҷокунӣ"
@@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "Менюи Дафтар"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Менюи Дафтар"
@@ -155,7 +148,6 @@ msgstr "Менюи Дафтар"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\"> <emph>Дафтар -Экспорт</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -172,7 +164,6 @@ msgstr "Менюи Ислоҳкуни"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Менюи Ислоҳкуни"
@@ -181,7 +172,6 @@ msgstr "Менюи Ислоҳкуни"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
msgstr "<emph>Ислоҳунӣ - Дубликат</emph>"
@@ -190,7 +180,6 @@ msgstr "<emph>Ислоҳунӣ - Дубликат</emph>"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
@@ -199,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149263\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbueber\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
@@ -208,7 +196,6 @@ msgstr "<variable id=\"bearbueber\"> <emph>Ислоҳкунӣ - Cross-fading</em
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aslal\"> <emph>Намоиш -</emph></variable>Интихоб кунед"
@@ -217,7 +204,6 @@ msgstr "<variable id=\"aslal\"> <emph>Намоиш -</emph></variable>Интих
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baebl\"><emph>Ислоҳкунӣ -Қабат -Кӯркунӣ</emph></variable>Интихоб кунед"
@@ -226,7 +212,6 @@ msgstr "<variable id=\"baebl\"><emph>Ислоҳкунӣ -Қабат -Кӯрку
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155603\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\"><emph>Ислокунӣ - Майдонҳо</emph></variable>Интихоб кунед"
@@ -248,7 +233,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Менюи Намоиш"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
@@ -257,7 +241,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Менюи Намоиш"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -266,7 +249,6 @@ msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"aslal\"> <emph>Намоиш -</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153771\n"
@@ -275,7 +257,6 @@ msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </v
msgstr "<variable id=\"option\"> <emph>Намоиш - Лавҳаи асбобҳо - Options</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -284,7 +265,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
msgstr "<emph>Намоиш - Лавҳаи асбобҳо -Баёния</emph>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146316\n"
@@ -293,7 +273,6 @@ msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </varia
msgstr "<variable id=\"quali\"><emph>Намоиш - Ранг/Хокистарӣ</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166426\n"
@@ -302,7 +281,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "<emph>Намуд - муқаррарӣ</emph> интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157982\n"
@@ -311,7 +289,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
msgstr "<emph>Намоиш - Сохтор</emph> интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149875\n"
@@ -320,7 +297,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
msgstr "<emph>Намоиш - Низомгари слайдҳо</emph> интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149352\n"
@@ -329,7 +305,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>"
msgstr "<emph>Намуд - муқаррарӣ</emph> интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155255\n"
@@ -338,7 +313,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>"
msgstr "<emph>Намоиш - Саҳифаи Дастварақаҳо</emph> интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154328\n"
@@ -355,7 +329,6 @@ msgid "F5"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145244\n"
@@ -372,7 +345,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151016\n"
@@ -381,7 +353,6 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "~Намоиши баёния"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153719\n"
@@ -390,7 +361,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "<emph>Намуд - муқаррарӣ</emph> интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151264\n"
@@ -399,7 +369,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
msgstr "<emph>Намоиш - Ёвар</emph>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10AF7\n"
@@ -408,7 +377,6 @@ msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></
msgstr "<variable id=\"masterlayouts\"> <emph>Намоиш - Ёвар - Ёвари слайд </emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B19\n"
@@ -417,7 +385,6 @@ msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </va
msgstr "<variable id=\"notesmaster\"> <emph>Намоиш - Ёвар - Ёвари эзоҳҳо</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B07\n"
@@ -426,7 +393,6 @@ msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </vari
msgstr "<variable id=\"master\"> <emph>Намоиш - Ёвар - Ёвари елементҳо</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B57\n"
@@ -451,7 +417,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
msgstr "<emph>Дохил кардан - Сана ва вақт</emph>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149286\n"
@@ -460,7 +425,6 @@ msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </vari
msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\"> <emph>Намоиш - Муқараррӣ</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153480\n"
@@ -469,7 +433,6 @@ msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> <
msgstr "<variable id=\"master_drawing\"><emph>Намоиш - Ёвар - Ёвари слайдҳо</emph></variable>Интихоб кунед"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147254\n"
@@ -489,13 +452,11 @@ msgstr "Менюи дохилкунӣ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Менюи дохилкунӣ"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -507,7 +468,6 @@ msgstr "<emph>Иловакуни -Дафтар</emph>Интихоб кунед"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\"> <emph>Дохил кардан - Слайди муфассал</emph></variable>Интихоб кунед"
@@ -516,7 +476,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitegliederung\"> <emph>Дохил кардан - Сла
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\"> <emph>Дохил кардан - Слайди муфассал</emph></variable>Интихоб кунед"
@@ -525,7 +484,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitegliederung\"> <emph>Дохил кардан - Сла
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154254\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebersicht\"> <emph>Иловакунӣ - Слайди хотимавӣ</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -534,7 +492,6 @@ msgstr "<variable id=\"uebersicht\"> <emph>Иловакунӣ - Слайди х
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147002\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Иловакунӣ - Қабат</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -543,7 +500,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ - Қабат</emph> (<item type=\"productname\"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150363\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "Менюи контекстии лавҳаи қабатро кушоед - <emph>Иловакунии қабат</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Танҳо сураткашӣ)ро Интихоб кунед"
@@ -552,7 +508,6 @@ msgstr "Менюи контекстии лавҳаи қабатро кушоед
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Иловакунӣ - Нуқтаи гузариш/роҳнамо</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -561,7 +516,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ - Нуқтаи гузариш/роҳнамо</e
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154372\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
msgstr "Контекс менюро<emph> Нуқтаи гузариш/роҳнамо</emph>ро интихоб кунед"
@@ -570,7 +524,6 @@ msgstr "Контекс менюро<emph> Нуқтаи гузариш/роҳна
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145388\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efglbe\">Нуқтаи гузариш ё роҳнамо, Контекст менюро кушоед, ва интихоб кунед <emph>Нуқтаи гузариш/роҳнамо</emph></variable>"
@@ -579,7 +532,6 @@ msgstr "<variable id=\"efglbe\">Нуқтаи гузариш ё роҳнамо,
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151239\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
msgstr "<emph>Иловакунӣ - Ҷадвали електронӣ</emph>Интихоб кунед"
@@ -588,7 +540,6 @@ msgstr "<emph>Иловакунӣ - Ҷадвали електронӣ</emph>Ин
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144769\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Иловакуни<emph></emph>ро пахш кунед"
@@ -605,7 +556,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ҷадвали электронӣ"
@@ -614,7 +564,6 @@ msgstr "Ҷадвали электронӣ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153075\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
msgstr "<emph>Иловакуни -Дафтар</emph>Интихоб кунед"
@@ -623,7 +572,6 @@ msgstr "<emph>Иловакуни -Дафтар</emph>Интихоб кунед"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153958\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Иловакуни<emph></emph>ро пахш кунед"
@@ -640,13 +588,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157900\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149351\n"
@@ -655,7 +601,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>Иловакунӣ -Майдонҳо</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150477\n"
@@ -664,7 +609,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph
msgstr "<variable id=\"feldbf1\"> <emph>Иловакунӣ - Майдонҳо - Сана (доимӣ)</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146879\n"
@@ -673,7 +617,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</e
msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>Иловакунӣ -Майдонҳо</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153036\n"
@@ -682,7 +625,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph
msgstr "<variable id=\"feldbf3\"><emph>Иловакунӣ - Майдонҳо - Вақт (доимӣ)</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145590\n"
@@ -691,7 +633,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</e
msgstr "<variable id=\"feldbf4\"><emph>Иловакунӣ - Майдонҳо -Вақт (тағирёбанда)</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153935\n"
@@ -700,7 +641,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph>
msgstr "<variable id=\"feldbf7\"> <emph>Иловакунӣ - Майдонҳо - Номи давтар</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148583\n"
@@ -709,7 +649,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></var
msgstr "<variable id=\"feldbf6\"> <emph>Иловакунӣ - Майдонҳо - Муаллиф</emph></variable>ро Интихоб кунед"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155951\n"
@@ -729,7 +668,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Менюи Формат"
@@ -738,7 +676,6 @@ msgstr "Менюи Формат"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148489\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
msgstr "Дар менюи контекстӣ андоза<emph>Андоза</emph>.ро интихоб кунед"
@@ -747,7 +684,6 @@ msgstr "Дар менюи контекстӣ андоза<emph>Андоза</emp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr ""
@@ -756,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155530\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"frtite\"><emph>Формат - Саҳифа</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -765,7 +700,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtite\"><emph>Формат - Саҳифа</emph></variab
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145386\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtites\"> <emph>Формат -Саҳифа </emph>баъд пахш кунед <emph>Саҳифа </emph>tab </variable>ро интихоб кунед"
@@ -774,7 +708,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtites\"> <emph>Формат -Саҳифа </emph>баъ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148866\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Формат - саҳифа</emph> пас пахш кунед <emph>Манзар</emph> tab </variable>ро интихоб кунед"
@@ -783,7 +716,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Формат - саҳифа</emph>
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"adnsei\"> <emph>Формат - Тарҳи слайд</emph></variable>ро Интихоб кунед"
@@ -792,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"adnsei\"> <emph>Формат - Тарҳи слайд</emp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152874\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
msgstr ""
@@ -801,7 +732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154765\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
msgstr "Choose <emph>Формат - Қабат</emph> (only $[officename] Draw)Интихоб кунед"
@@ -810,7 +740,6 @@ msgstr "Choose <emph>Формат - Қабат</emph> (only $[officename] Draw)
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153012\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
msgstr ""
@@ -827,7 +756,6 @@ msgstr "Менюи асбобҳо"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Менюи асбобҳо"
@@ -836,7 +764,6 @@ msgstr "Менюи асбобҳо"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\"><emph>Асбобҳо - Аз сатр ба сатр гузарони</emph></variable>ро Интихоб кунед"
@@ -845,7 +772,6 @@ msgstr "<variable id=\"silbentrennung\"><emph>Асбобҳо - Аз сатр б
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3163803\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr ""
@@ -862,7 +788,6 @@ msgstr "Менюи намоиши слайдҳо"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Менюи намоиши слайдҳо"
@@ -871,7 +796,6 @@ msgstr "Менюи намоиши слайдҳо"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3158394\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etdaw\"><emph>Намоиши Слайд - Табодули Слайд</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -880,7 +804,6 @@ msgstr "<variable id=\"etdaw\"><emph>Намоиши Слайд - Табодул
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
msgstr "<emph>Дохил кардан - Сурати аниматсиядор</emph>Интихоб кунед"
@@ -889,7 +812,6 @@ msgstr "<emph>Дохил кардан - Сурати аниматсиядор</e
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
msgstr "<emph>Намоиши слайд - Аниматсияи сохта</emph>ро интихоб кунед"
@@ -898,7 +820,6 @@ msgstr "<emph>Намоиши слайд - Аниматсияи сохта</emph>
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3146976\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "Сураткаши<emph></emph> ро пахш кунед"
@@ -915,7 +836,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Аниматсияи Сохта"
@@ -924,7 +844,6 @@ msgstr "Аниматсияи Сохта"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
msgstr "Choose <emph>Демонстратсия -Амал бо пахшкунии муш</emph>Интихоб Кунед"
@@ -933,7 +852,6 @@ msgstr "Choose <emph>Демонстратсия -Амал бо пахшкуни
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "Сураткаши<emph></emph> ро пахш кунед"
@@ -950,7 +868,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155380\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
@@ -959,7 +876,6 @@ msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3152987\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"praesent\"><emph>Демонстратсия - Ҷӯрсозии деманстратсия</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -968,7 +884,6 @@ msgstr "<variable id=\"praesent\"><emph>Демонстратсия - Ҷӯрсо
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155089\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"indipra\"> <emph>Демонстратсия - Деманстратсияи сохта</emph></variable>ро интихоб кунед"
@@ -985,7 +900,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии меню"
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Menu"
msgstr "Тағирдиҳии меню"
@@ -994,7 +908,6 @@ msgstr "Тағирдиҳии меню"
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Табдил додан </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ) Интихоб кунед"
@@ -1003,7 +916,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Табдил додан </emph>(<item type=\"p
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Табдил додан</emph> Интихоб кунед"
@@ -1012,7 +924,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149124\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан- Такмилдиҳӣ - ба хамида</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ) Интихоб канед"
@@ -1021,7 +932,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан- Такмилдиҳӣ - ба хамида</e
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Табдилдиҳӣ - Ба Хамида</emph>Интихоб кунед"
@@ -1030,7 +940,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3156384\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан -Табдилдиҳӣ - Ба бисёркунҷа</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> танҳо сураткашӣ) Интихоб кунед"
@@ -1039,7 +948,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан -Табдилдиҳӣ - Ба бисёрку
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Такмилидиҳӣ -Ба Бисёркунҷа</emph>"
@@ -1048,7 +956,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3147001\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан -Такмилдиҳӣ - Ба 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1057,7 +964,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан -Такмилдиҳӣ - Ба 3D</emph> (<ite
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3155111\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Табдилдиҳӣ -Ба 3D </emph>"
@@ -1066,7 +972,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ - Такмилдиҳӣ -Ба объекти даврзананда</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо расмкашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1075,7 +980,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ - Такмилдиҳӣ -Ба объекти д
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Такмилдиҳӣ - Ба бадани даврзананда</emph>Интихоб кунед"
@@ -1084,7 +988,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан - Такмилидиҳӣ - Ба Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1093,7 +996,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан - Такмилидиҳӣ - Ба Bitmap</emph
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149409\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоедe <emph>Такмилдиҳӣ - Ба Bitmap</emph>"
@@ -1102,7 +1004,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148870\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан -Такмилидиҳӣ - Ба Метадавтар</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо Сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1111,7 +1012,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан -Такмилидиҳӣ - Ба Метада
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148608\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоедe <emph>Такмилдиҳӣ - Ба Метадафтар</emph>"
@@ -1120,7 +1020,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153246\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан -Такмилидиҳӣ - Ба Контур</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1129,7 +1028,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан -Такмилидиҳӣ - Ба Контур<
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3159231\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоедe <emph>Такмилдиҳӣ -Ба Контур</emph>"
@@ -1138,7 +1036,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153008\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағир додан - Ҷойгиркардан - Пеш аз объект</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1147,7 +1044,6 @@ msgstr "<emph>Тағир додан - Ҷойгиркардан - Пеш аз о
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145117\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Ҷойгиркардан -Пеш аз объект</emph>"
@@ -1156,7 +1052,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3147249\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "Дар лавҳаи сураткашӣ <emph>Ҷойгиркардан</emph>ро пахш кунед"
@@ -1173,7 +1068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153121\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
msgstr "Пеш аз объект"
@@ -1182,7 +1076,6 @@ msgstr "Пеш аз объект"
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150654\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Ҷойгиркунӣ - Пас аз объект</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1191,7 +1084,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Ҷойгиркунӣ - Пас аз объек
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150482\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr "с <emph>Ҷойгиркунӣ -Пас аз объект</emph>ро пахш кунед"
@@ -1200,7 +1092,6 @@ msgstr "с <emph>Ҷойгиркунӣ -Пас аз объект</emph>ро па
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149886\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "Дар лавҳаи сураткашӣ <emph>Ҷойгиркардан</emph>ро пахш кунед"
@@ -1217,7 +1108,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153110\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
msgstr "Пас аз объект"
@@ -1226,7 +1116,6 @@ msgstr "Пас аз объект"
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150002\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Ҷойгиркунӣ -Баръакс</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ) ро интихоб кунед"
@@ -1235,7 +1124,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Ҷойгиркунӣ -Баръакс</emph> (<
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150339\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>"
msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо кушоед <emph>Ҷойгиркунӣ - Баръакс</emph>Интихоб кунед"
@@ -1244,7 +1132,6 @@ msgstr "Контекст менюи обҷекти интихобшударо к
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145164\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "Дар лавҳаи сураткашӣ <emph>Ҷойгиркардан</emph>ро пахш кунед"
@@ -1261,7 +1148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150272\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
msgstr "Баръакс"
@@ -1270,7 +1156,6 @@ msgstr "Баръакс"
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145298\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ - Якҷоякунӣ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1279,7 +1164,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ - Якҷоякунӣ</emph> (<item type=\"produ
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148386\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>."
msgstr "Як ё ду объектро интихоб кунед, котекст менюро кушоед <emph>Якҷоякунӣ</emph>."
@@ -1288,7 +1172,6 @@ msgstr "Як ё ду объектро интихоб кунед, котекст
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150930\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Алоҳидакунӣ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1297,7 +1180,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Алоҳидакунӣ</emph> (<item type=\"pr
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3151022\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>."
msgstr "Объекти якҷоякардаро интихоб кунед, контекст менюроро кушоед ва интихоб кунед <emph>Алоидакунӣ</emph>."
@@ -1306,7 +1188,6 @@ msgstr "Объекти якҷоякардаро интихоб кунед, ко
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154872\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Пайваст кардан</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1315,7 +1196,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Пайваст кардан</emph> (<item type
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150470\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>."
msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, контекст менюро кушоед ва интихоб кунед <emph>Пайвасткунӣ</emph>."
@@ -1324,7 +1204,6 @@ msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, конт
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153920\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Шикастан</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1333,7 +1212,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Шикастан</emph> (<item type=\"productn
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148430\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>."
msgstr "Сатреро интихоб кунед ки аз якҷоя кардани ду ё зиёда сатрҳо ба вуҷуд омад, контекст менюро кушоед ва интихоб кунед<emph>Шикастан</emph>."
@@ -1342,7 +1220,6 @@ msgstr "Сатреро интихоб кунед ки аз якҷоя карда
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3155408\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳшӣ - Тарҳҳо</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1351,7 +1228,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳшӣ - Тарҳҳо</emph> (<item type=\"productna
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145615\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, контекст менюро кушоед ва интихоб кунед<emph>Тарҳҳо</emph>"
@@ -1360,7 +1236,6 @@ msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, конт
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3163822\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Тарҳҳо - Танзим</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1369,7 +1244,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Тарҳҳо - Танзим</emph> (<item type
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3156309\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, контекст менюро кушоед ва интихоб кунед <emph>тарҳҳо - танзим</emph>"
@@ -1378,7 +1252,6 @@ msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, конт
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150874\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Тарҳҳо - Тарҳ кардан</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашӣ)Интихоб кунед"
@@ -1387,7 +1260,6 @@ msgstr "<emph>Тағирдиҳӣ -Тарҳҳо - Тарҳ кардан</emph> (<
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154643\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, контекст менюро кушоед ва интихоб кунед<emph>Тарҳҳо -Тарҳ кардан</emph>"
@@ -1396,7 +1268,6 @@ msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, конт
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145204\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>Таӯирдиҳӣ - Тарҳҳо - Хати бурриш</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Танҳо сураткашидан)Интихоб кунед"
@@ -1405,7 +1276,6 @@ msgstr "<emph>Таӯирдиҳӣ - Тарҳҳо - Хати бурриш</emph> (
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152931\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
msgstr "Ду ё зиёда сатрҳоро интихоб кунед, контекст менюро кушоед ва интихоб кунед <emph>Тарҳҳо -Хати бурриш</emph>"
@@ -1419,7 +1289,6 @@ msgid "Slide Menu"
msgstr ""
#: slide_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3134264\n"
@@ -1428,7 +1297,6 @@ msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>"
msgstr "<emph>Иловакуни -Дафтар</emph>Интихоб кунед"
#: slide_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3177597\n"
@@ -1437,7 +1305,6 @@ msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
msgstr "Лавҳаи<emph>Баёния</emph>ро пахш кунед"
#: slide_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3685251\n"
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 7e5ac857047..f0aba9c6cd0 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467842544.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467842536.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -33,20 +33,17 @@ msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>e
msgstr ""
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154254\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr ""
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
@@ -73,7 +68,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format."
msgstr ""
@@ -82,7 +76,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
msgstr ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
msgstr ""
@@ -100,7 +92,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Саҳифа"
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3149379\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Саҳифа"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Саҳифа"
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -160,7 +148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153416\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options."
msgstr ""
@@ -178,7 +164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3155445\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
msgstr "Формати қоғаз"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "Формати қоғаз"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3150299\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes."
msgstr ""
@@ -205,7 +188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page."
msgstr ""
@@ -223,7 +204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -232,7 +212,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3149945\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page."
msgstr ""
@@ -241,7 +220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3159207\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
msgstr "Дафтарӣ"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "Дафтарӣ"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is vertical."
msgstr ""
@@ -259,7 +236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154766\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Манзаравӣ"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "Манзаравӣ"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is horizontal."
msgstr ""
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153075\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "~Новаи қоғазмонӣ"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgstr "~Новаи қоғазмонӣ"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3145115\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Select the paper source for your printer."
msgstr ""
@@ -295,7 +268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3150652\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format."
msgstr ""
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr "Канораҳо"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "Канораҳо"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153037\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area."
msgstr ""
@@ -322,7 +292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgstr "Чап"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3154561\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr ""
@@ -340,7 +308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153084\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "Рост"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153001\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr ""
@@ -358,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Боло"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgstr "Боло"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr ""
@@ -376,7 +340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3150335\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Поён"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgstr "Поён"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr ""
@@ -394,7 +356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgstr "Формат"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the format for page numbering."
msgstr ""
@@ -412,7 +372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3155439\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Fit object to paper format"
msgstr ""
@@ -421,7 +380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153042\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format."
msgstr ""
@@ -438,7 +396,6 @@ msgstr "Манзар"
msgctxt ""
"01180002.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"01180002.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file."
msgstr ""
@@ -456,7 +412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01180002.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>."
msgstr ""
@@ -481,7 +436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -499,7 +452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
@@ -508,7 +460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation."
msgstr ""
@@ -517,7 +468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145235\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
msgstr "Қалам"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgstr "Қалам"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen."
msgstr ""
@@ -536,14 +485,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148729\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150862\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
msgstr "Қалам"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgstr "Қалам"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "First Slide"
msgstr "Слайди якум"
@@ -561,7 +508,6 @@ msgstr "Слайди якум"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -578,7 +524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145246\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "First Page"
msgstr "Саҳифаи аввал"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgstr "Саҳифаи аввал"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3156061\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Слайди пешина"
@@ -596,7 +540,6 @@ msgstr "Слайди пешина"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -613,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150473\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Слайди пешина"
@@ -622,7 +564,6 @@ msgstr "Слайди пешина"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155369\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Слайди навбатӣ"
@@ -631,7 +572,6 @@ msgstr "Слайди навбатӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153920\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -648,7 +588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149454\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Слайди навбатӣ"
@@ -657,7 +596,6 @@ msgstr "Слайди навбатӣ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Слайди охирон"
@@ -666,7 +604,6 @@ msgstr "Слайди охирон"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147564\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -683,7 +620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154055\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Слайди охирон"
@@ -692,7 +628,6 @@ msgstr "Слайди охирон"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149979\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режими кӯчониш"
@@ -701,7 +636,6 @@ msgstr "Режими кӯчониш"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150264\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
msgstr ""
@@ -711,14 +645,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149757\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154930\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Иловакунӣ ҳамчун гиперҳавола"
@@ -735,7 +668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150508\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
msgstr "Иловакунӣ ҳамчун ҳавола"
@@ -745,14 +677,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147513\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149159\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
msgstr "Иловакунӣ ҳамчун нусха"
@@ -761,7 +692,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ҳамчун нусха"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148930\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Иловакунӣ ҳамчун гиперҳавола"
@@ -770,7 +700,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ҳамчун гиперҳавола"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
msgstr ""
@@ -779,7 +708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3152945\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
msgstr "Иловакунӣ ҳамчун ҳавола"
@@ -788,7 +716,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ҳамчун ҳавола"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
@@ -797,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3159274\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
msgstr "Иловакунӣ ҳамчун нусха"
@@ -806,7 +732,6 @@ msgstr "Иловакунӣ ҳамчун нусха"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149920\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide."
msgstr ""
@@ -831,7 +756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Existing Slides"
msgstr "Слайдҳои мавҷуда"
@@ -840,7 +764,6 @@ msgstr "Слайдҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154599\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -849,7 +772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150423\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
msgstr "Кушодани ҳуҷҷатҳо"
@@ -858,7 +780,6 @@ msgstr "Кушодани ҳуҷҷатҳо"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150631\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
msgstr ""
@@ -875,7 +796,6 @@ msgstr "Дубликат"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
@@ -884,7 +804,6 @@ msgstr "Дубликат"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -893,7 +812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number of copies"
msgstr "Шумораи нусхаҳо"
@@ -902,7 +820,6 @@ msgstr "Шумораи нусхаҳо"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153075\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -911,7 +828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150431\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Values from selection"
msgstr ""
@@ -928,7 +844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150744\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered."
msgstr ""
@@ -937,7 +852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3153932\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Placement"
msgstr "Якшавӣ"
@@ -946,7 +860,6 @@ msgstr "Якшавӣ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150860\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and rotation of a duplicate object with respect to the selected object."
msgstr ""
@@ -955,7 +868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3153084\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
@@ -964,7 +876,6 @@ msgstr "Меҳвари X"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -973,7 +884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
@@ -982,7 +892,6 @@ msgstr "Меҳвари Y"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3149882\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -991,7 +900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150022\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "Кунҷ"
@@ -1000,7 +908,6 @@ msgstr "Кунҷ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153738\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -1009,7 +916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145296\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enlargement"
msgstr "Васеъшавӣ"
@@ -1018,7 +924,6 @@ msgstr "Васеъшавӣ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3156065\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Sets the size of a duplicate object."
msgstr ""
@@ -1027,7 +932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Бар"
@@ -1036,7 +940,6 @@ msgstr "Бар"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150267\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1045,7 +948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150930\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Баландӣ"
@@ -1054,7 +956,6 @@ msgstr "Баландӣ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3157970\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1063,7 +964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
@@ -1072,7 +972,6 @@ msgstr "Рангҳо"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150474\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient."
msgstr ""
@@ -1081,7 +980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3155819\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "Оғозкунӣ"
@@ -1090,7 +988,6 @@ msgstr "Оғозкунӣ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3155987\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Choose a color for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1099,7 +996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3156258\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Охир"
@@ -1108,7 +1004,6 @@ msgstr "Охир"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1142,7 +1036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1194,7 +1084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
msgstr "Кӯркунии қабат"
@@ -1203,7 +1092,6 @@ msgstr "Кӯркунии қабат"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr "Морфинг"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3148577\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Морфинг"
@@ -1229,7 +1116,6 @@ msgstr "Морфинг"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3155601\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
msgstr ""
@@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155334\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -1256,7 +1140,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for cross-fading."
msgstr ""
@@ -1265,7 +1148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Increments"
msgstr "Қадамҳо"
@@ -1274,7 +1156,6 @@ msgstr "Қадамҳо"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1283,7 +1164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149211\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Атрибутҳои морфинг"
@@ -1292,7 +1172,6 @@ msgstr "Атрибутҳои морфинг"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
msgstr ""
@@ -1301,7 +1180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Same orientation"
msgstr "Ҳамон ориентатсия"
@@ -1310,7 +1188,6 @@ msgstr "Ҳамон ориентатсия"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153819\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1332,7 +1209,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -1349,7 +1225,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
@@ -1366,7 +1241,6 @@ msgid "Sets the type of a field."
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
@@ -1383,7 +1257,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153819\n"
@@ -1400,7 +1273,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current va
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3148608\n"
@@ -1417,7 +1289,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the languag
msgstr ""
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
@@ -1445,7 +1316,6 @@ msgstr "Лавҳаи параметрҳо"
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1459,7 +1329,6 @@ msgid "Rulers"
msgstr "Ҷадвалҳо"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
@@ -1495,7 +1364,6 @@ msgstr "Лавҳаи баёния"
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1504,7 +1372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1513,7 +1380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1522,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1531,7 +1396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1553,7 +1417,6 @@ msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -1618,7 +1481,6 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sl
msgstr ""
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -1659,7 +1521,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "Режими слайдҳо"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
@@ -1692,7 +1553,6 @@ msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -1717,7 +1577,6 @@ msgid "Handout Page"
msgstr ""
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -1753,7 +1612,6 @@ msgstr "~Намоиши баёния"
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1762,7 +1620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3154016\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -1771,7 +1628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
msgstr ""
@@ -1788,7 +1644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155960\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To start a slide show, do one of the following:"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155337\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
msgstr ""
@@ -1806,7 +1660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3150343\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
msgstr ""
@@ -1815,7 +1668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3156445\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Press F5."
msgstr ""
@@ -1848,7 +1700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -1857,7 +1708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1879,7 +1729,6 @@ msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 03150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -1944,7 +1793,6 @@ msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 03150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -1977,7 +1825,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <boo
msgstr ""
#: 03151000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
@@ -2405,7 +2252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
msgstr ""
@@ -2414,7 +2260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white."
msgstr ""
@@ -2423,7 +2268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -2432,7 +2276,6 @@ msgstr "Ранг"
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3154757\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3155333\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -2450,7 +2292,6 @@ msgstr "Хокистарӣ"
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3150200\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2459,7 +2300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2490,7 +2329,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;
msgstr ""
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
@@ -2502,7 +2340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -2511,7 +2348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -2520,7 +2356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2372,6 @@ msgstr "Иловакунии қабат"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Иловакунии қабат"
@@ -2546,7 +2380,6 @@ msgstr "Иловакунии қабат"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace."
msgstr ""
@@ -2564,7 +2396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -2573,7 +2404,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -2591,7 +2420,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the new layer."
msgstr ""
@@ -2600,7 +2428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
msgstr ""
@@ -2609,7 +2436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3157980\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2618,7 +2444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -2627,7 +2452,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2636,7 +2460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Locked"
msgstr ""
@@ -2645,7 +2468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Snap Point/Line"
msgstr ""
@@ -2679,7 +2500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output."
msgstr ""
@@ -2688,7 +2508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145388\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler."
msgstr ""
@@ -2697,7 +2516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr ""
@@ -2706,7 +2524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -2723,7 +2540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -2732,7 +2548,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150533\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page."
msgstr ""
@@ -2741,7 +2556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153040\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position."
msgstr ""
@@ -2750,7 +2564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "Меҳвари X"
@@ -2759,7 +2572,6 @@ msgstr "Меҳвари X"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3149951\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2768,7 +2580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3153932\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Меҳвари Y"
@@ -2777,7 +2588,6 @@ msgstr "Меҳвари Y"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153113\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2786,7 +2596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145168\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2795,7 +2604,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154503\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Specified the type of snap object you want to insert."
msgstr ""
@@ -2804,7 +2612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Point"
msgstr "Нуқта"
@@ -2813,7 +2620,6 @@ msgstr "Нуқта"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3155926\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -2831,7 +2636,6 @@ msgstr "Амудӣ"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145241\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Уфуқӣ"
@@ -2849,7 +2652,6 @@ msgstr "Уфуқӣ"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145348\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2874,7 +2676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -2883,7 +2684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2916,7 +2716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Snap Line / Point"
msgstr ""
@@ -2925,7 +2724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"par_id3149259\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>"
msgstr ""
@@ -2934,7 +2732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Delete Snap Line/Point"
msgstr ""
@@ -2943,7 +2740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2968,7 +2764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -2977,7 +2772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3002,7 +2796,6 @@ msgstr "Ҷадвал"
msgctxt ""
"04080100.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
@@ -3011,7 +2804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04080100.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3036,7 +2828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3045,7 +2836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box."
msgstr ""
@@ -3054,7 +2844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files."
msgstr ""
@@ -3079,7 +2868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Иловакунии слайд/объект"
@@ -3088,7 +2876,6 @@ msgstr "Иловакунии слайд/объект"
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file."
msgstr ""
@@ -3097,7 +2884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3154016\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To insert specific elements from a file:"
msgstr ""
@@ -3106,7 +2892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection."
msgstr ""
@@ -3115,7 +2900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>."
msgstr ""
@@ -3124,7 +2908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед."
@@ -3133,7 +2916,6 @@ msgstr "<emph>OK</emph>ро пахш кунед."
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements."
msgstr ""
@@ -3142,7 +2924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Алоқа"
@@ -3151,7 +2932,6 @@ msgstr "Алоқа"
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3160,7 +2940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3152898\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
msgstr ""
@@ -3169,7 +2948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3186,7 +2964,6 @@ msgstr "Иловакунии матн"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
msgstr "Иловакунии матн"
@@ -3195,7 +2972,6 @@ msgstr "Иловакунии матн"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide."
msgstr ""
@@ -3204,7 +2980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages."
msgstr ""
@@ -3213,7 +2988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Display list"
msgstr ""
@@ -3222,7 +2996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to insert from the list."
msgstr ""
@@ -3231,7 +3004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"hd_id3150200\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Алоқа"
@@ -3240,7 +3012,6 @@ msgstr "Алоқа"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes."
msgstr ""
@@ -3257,7 +3028,6 @@ msgstr "Сохтани дубликати слайд"
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3266,7 +3036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3291,7 +3060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3300,7 +3068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide."
msgstr ""
@@ -3309,7 +3076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object."
msgstr ""
@@ -3318,7 +3084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3149019\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
msgstr ""
@@ -3343,7 +3108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3352,7 +3116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3377,7 +3140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3386,7 +3148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Lists common fields that you can insert into your slide."
msgstr ""
@@ -3395,7 +3156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>."
msgstr "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>."
@@ -3417,20 +3177,17 @@ msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; date
msgstr ""
#: 04990100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3439,7 +3196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
@@ -3461,20 +3217,17 @@ msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; d
msgstr ""
#: 04990200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3499,7 +3252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3508,7 +3260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3530,20 +3281,17 @@ msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;tim
msgstr ""
#: 04990400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3568,7 +3316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3577,7 +3324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
msgstr ""
@@ -3602,7 +3348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3611,7 +3356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3620,7 +3364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
msgstr ""
@@ -3645,7 +3388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3654,7 +3396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3412,6 @@ msgstr "Атрибути чашмакҳо"
msgctxt ""
"05090000m.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
msgstr "Атрибути чашмакҳо"
@@ -3680,7 +3420,6 @@ msgstr "Атрибути чашмакҳо"
msgctxt ""
"05090000m.xhp\n"
"par_id3154643\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3697,7 +3436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05090000m.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3719,7 +3457,6 @@ msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmar
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -3784,7 +3521,6 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
@@ -3809,7 +3545,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"al
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154484\n"
@@ -3830,7 +3565,7 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
@@ -3850,7 +3585,6 @@ msgid "Fill format mode"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3145362\n"
@@ -3863,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
@@ -3875,7 +3609,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150534\n"
@@ -3884,7 +3617,6 @@ msgid "New Style from selection"
msgstr "Сохтани услуби нав аз ҷудокардашуда"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153119\n"
@@ -3893,13 +3625,12 @@ msgid "Update Style"
msgstr "Ҷадидсозии услуб тавассути намуна"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Сабки интихобшударо дар равзанаи Сабк ва Форматкунӣ бо формати ҷории объект ҷадид мегардонад.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3641,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153085\n"
@@ -3931,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05110500m.xhp
@@ -3946,7 +3676,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -3955,7 +3684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"par_id3149050\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"par_id3149591\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"par_id3156248\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "Кӯркунии сатр"
@@ -3998,7 +3724,6 @@ msgstr "Дизайни слайд"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -4007,7 +3732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -4016,7 +3740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Slide design"
msgstr "Дизайни слайд"
@@ -4025,7 +3748,6 @@ msgstr "Дизайни слайд"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide."
msgstr ""
@@ -4034,7 +3756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Exchange background page"
msgstr ""
@@ -4043,7 +3764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4052,7 +3772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153818\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
msgstr ""
@@ -4061,7 +3780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3148871\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4070,7 +3788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Load"
msgstr "Боркунӣ"
@@ -4079,7 +3796,6 @@ msgstr "Боркунӣ"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4096,7 +3812,6 @@ msgstr "Боркунии дизайни слайдҳо"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Боркунии дизайни слайдҳо"
@@ -4105,7 +3820,6 @@ msgstr "Боркунии дизайни слайдҳо"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Load additional slide designs for your presentation."
msgstr ""
@@ -4114,7 +3828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3154016\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select a design category, and then a template you want to apply."
msgstr ""
@@ -4123,7 +3836,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -4132,7 +3844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4141,7 +3852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Қолабҳо"
@@ -4150,7 +3860,6 @@ msgstr "Қолабҳо"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3155337\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4159,7 +3868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "More>>"
msgstr ""
@@ -4168,7 +3876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3150344\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4177,7 +3884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects."
msgstr ""
@@ -4194,7 +3900,6 @@ msgstr "Кӯркунӣ"
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -4203,7 +3908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -4212,7 +3916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3156385\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
msgstr ""
@@ -4221,7 +3924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3155328\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr ""
@@ -4238,7 +3940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3154423\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Кӯркунии сутун"
@@ -4263,7 +3964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -4304,7 +4004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
msgstr "Ислоҳкунии қабат"
@@ -4313,7 +4012,6 @@ msgstr "Ислоҳкунии қабат"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -4322,7 +4020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3155603\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -4331,7 +4028,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the selected layer."
msgstr ""
@@ -4340,7 +4036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "You can only change the name of a layer you created."
msgstr ""
@@ -4349,7 +4044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
@@ -4358,7 +4052,6 @@ msgstr "Хосиятҳо"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the selected layer."
msgstr ""
@@ -4367,7 +4060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3166423\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
msgstr ""
@@ -4376,7 +4068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
msgstr ""
@@ -4385,7 +4076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "Чопкунӣ"
@@ -4394,7 +4084,6 @@ msgstr "Чопкунӣ"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Prints the contents of the selected layer."
msgstr ""
@@ -4403,7 +4092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Protected"
msgstr "Ҳифз кардан"
@@ -4412,7 +4100,6 @@ msgstr "Ҳифз кардан"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159488\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited."
msgstr ""
@@ -4421,7 +4108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Азнавномгузории қабат"
@@ -4430,7 +4116,6 @@ msgstr "Азнавномгузории қабат"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3163801\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
msgstr ""
@@ -4452,20 +4137,17 @@ msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -4474,7 +4156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
msgstr ""
@@ -4483,7 +4164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
@@ -4492,7 +4172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "Сатр"
@@ -4501,7 +4180,6 @@ msgstr "Сатр"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159344\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
msgstr ""
@@ -4510,7 +4188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Line distance"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3145388\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4528,7 +4204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Guide overhang"
msgstr ""
@@ -4537,7 +4212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151243\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4546,7 +4220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Guide distance"
msgstr ""
@@ -4555,7 +4228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159203\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4564,7 +4236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150212\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Left guide"
msgstr ""
@@ -4573,7 +4244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4582,7 +4252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153809\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Right guide"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4600,7 +4268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150436\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Dimension line below the object"
msgstr ""
@@ -4609,7 +4276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151388\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4618,7 +4284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3145236\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
@@ -4627,7 +4292,6 @@ msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4636,7 +4300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
@@ -4645,7 +4308,6 @@ msgstr "Легенда"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3146874\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the dimension text."
msgstr ""
@@ -4654,7 +4316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3149892\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Text position"
msgstr ""
@@ -4663,7 +4324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3148730\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4672,7 +4332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3148569\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>."
msgstr ""
@@ -4681,7 +4340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3145167\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "AutoVertical"
msgstr ""
@@ -4690,7 +4348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3150019\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4699,7 +4356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3155928\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "AutoHorizontal"
msgstr ""
@@ -4708,7 +4364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3149882\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4717,7 +4372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Show meas. units"
msgstr ""
@@ -4726,7 +4380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3148386\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4735,7 +4388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150930\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Parallel to line"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -4778,7 +4428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3149209\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -4787,7 +4436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3145384\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -4796,7 +4444,6 @@ msgstr "Тип"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3152899\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
msgstr ""
@@ -4805,7 +4452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3148866\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line skew"
msgstr "Хамии хат"
@@ -4814,7 +4460,6 @@ msgstr "Хамии хат"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3148605\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result."
msgstr ""
@@ -4823,7 +4468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Line 1"
msgstr ""
@@ -4832,7 +4476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150215\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4841,7 +4484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3145360\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Line 2"
msgstr ""
@@ -4850,7 +4492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3146962\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4859,7 +4500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3149873\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Line 3"
msgstr ""
@@ -4868,7 +4508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3153957\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4877,7 +4516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3145581\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Қадами сатрҳо"
@@ -4886,7 +4524,6 @@ msgstr "Қадами сатрҳо"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150395\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Sets the line spacing for the connectors."
msgstr ""
@@ -4895,7 +4532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3147297\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Begin horizontal"
msgstr ""
@@ -4904,7 +4540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3145238\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4913,7 +4548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153118\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Begin vertical"
msgstr ""
@@ -4922,7 +4556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4931,7 +4564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "End horizontal"
msgstr ""
@@ -4940,7 +4572,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3148726\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4949,7 +4580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153038\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "End vertical"
msgstr ""
@@ -4958,7 +4588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3155260\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4967,7 +4596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3147369\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Reset line skew"
msgstr ""
@@ -4976,7 +4604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
msgstr ""
@@ -4993,7 +4620,6 @@ msgstr "Ҷобаҷокунӣ"
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5002,7 +4628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"par_id3149259\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Changes the stacking order of a selected object."
msgstr ""
@@ -5027,7 +4652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
msgstr ""
@@ -5036,7 +4660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5045,7 +4668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
msgstr "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
@@ -5070,7 +4692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
msgstr ""
@@ -5079,7 +4700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3145253\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5088,7 +4708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
msgstr "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
@@ -5097,7 +4716,6 @@ msgstr "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-clic
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>"
msgstr ""
@@ -5122,7 +4740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5131,7 +4748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5140,7 +4756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together."
msgstr ""
@@ -5154,20 +4769,17 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Азсатргузаронӣ"
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
msgstr ""
@@ -5192,7 +4804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5201,36 +4812,32 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
-"54\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply to selected slides"
+msgid "Slide Transition"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
@@ -5238,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106A5\n"
"help.text"
-msgid "Modify transition"
+msgid "Variant"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
@@ -5246,32 +4853,29 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a variation of the transition.</ahelp> This list is only available for certain transitions."
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3159207\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Суръат"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3149048\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3156304\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Sound"
msgstr "Садо"
@@ -5280,9 +4884,8 @@ msgstr "Садо"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153212\n"
-"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
@@ -5354,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1073B\n"
"help.text"
-msgid "Apply to All Slides"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: 06040000.xhp
@@ -5384,22 +4987,6 @@ msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "~Намоиши баёния"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
"par_idN1074D\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
@@ -5425,7 +5012,6 @@ msgstr "Аниматсия"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5434,7 +5020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>"
msgstr ""
@@ -5443,7 +5028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155444\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr ""
@@ -5452,7 +5036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Animation"
msgstr "Аниматсия"
@@ -5461,7 +5044,6 @@ msgstr "Аниматсия"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation."
msgstr ""
@@ -5470,7 +5052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5480,14 +5061,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155530\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "First image"
msgstr "Саҳифаи аввал"
@@ -5496,7 +5076,6 @@ msgstr "Саҳифаи аввал"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3145386\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5506,14 +5085,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
@@ -5522,7 +5100,6 @@ msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150210\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5532,14 +5109,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Боздоштан"
@@ -5548,7 +5124,6 @@ msgstr "Боздоштан"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147297\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5558,14 +5133,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153119\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150478\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -5574,7 +5148,6 @@ msgstr "Иҷроиш"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154675\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5584,14 +5157,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153932\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149504\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Last image"
msgstr ""
@@ -5600,7 +5172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Image Number"
msgstr "Рақами расм"
@@ -5609,7 +5180,6 @@ msgstr "Рақами расм"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows."
msgstr ""
@@ -5618,7 +5188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148569\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Duration"
msgstr "Давомот"
@@ -5627,7 +5196,6 @@ msgstr "Давомот"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150337\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5636,7 +5204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Loop count"
msgstr ""
@@ -5645,7 +5212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154326\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>."
msgstr ""
@@ -5654,7 +5220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3155928\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
@@ -5663,7 +5228,6 @@ msgstr "Расм"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes objects from your animation."
msgstr ""
@@ -5672,7 +5236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3145353\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Истифодабарии объект"
@@ -5681,7 +5244,6 @@ msgstr "Истифодабарии объект"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3157974\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5698,7 +5260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150268\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Истифодабарии объект"
@@ -5707,7 +5268,6 @@ msgstr "Истифодабарии объект"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153221\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Принять объекты по одному"
@@ -5716,7 +5276,6 @@ msgstr "Принять объекты по одному"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147533\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group."
msgstr ""
@@ -5725,7 +5284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150470\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide."
msgstr ""
@@ -5742,7 +5300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3145621\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Принять объекты по одному"
@@ -5751,7 +5308,6 @@ msgstr "Принять объекты по одному"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3163826\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Кӯркунии расми ҷорӣ"
@@ -5760,7 +5316,6 @@ msgstr "Кӯркунии расми ҷорӣ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Кӯркунии расми ҷорӣ"
@@ -5786,7 +5340,6 @@ msgstr "Кӯркунии расми ҷорӣ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3154641\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "Кӯркунии ҳама расмҳо"
@@ -5795,7 +5348,6 @@ msgstr "Кӯркунии ҳама расмҳо"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150765\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5812,7 +5364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153618\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "Кӯркунии ҳама расмҳо"
@@ -5821,7 +5372,6 @@ msgstr "Кӯркунии ҳама расмҳо"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3143234\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "Шумора"
@@ -5830,7 +5380,6 @@ msgstr "Шумора"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149294\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Total number of images in the animation."
msgstr ""
@@ -5839,7 +5388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3159177\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Animation group"
msgstr "Гурӯҳи аниматсия"
@@ -5848,7 +5396,6 @@ msgstr "Гурӯҳи аниматсия"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3146088\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Sets object properties for your animation."
msgstr ""
@@ -5857,7 +5404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3147259\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Group object"
msgstr "Объекти гурӯҳ"
@@ -5866,7 +5412,6 @@ msgstr "Объекти гурӯҳ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151170\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5875,7 +5420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3154688\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Bitmap object"
msgstr "Объекти Bitmap"
@@ -5884,7 +5428,6 @@ msgstr "Объекти Bitmap"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155329\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5893,7 +5436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148815\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -5902,7 +5444,6 @@ msgstr "Баробарсозӣ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3148834\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5911,7 +5452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148803\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Create"
msgstr "Сохтан"
@@ -5920,13 +5460,11 @@ msgstr "Сохтан"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154294\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -5946,7 +5484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -5955,7 +5492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3144773\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -6244,7 +5780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
@@ -6253,7 +5788,6 @@ msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -6262,7 +5796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
@@ -6271,7 +5804,6 @@ msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
msgstr ""
@@ -6280,7 +5812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150397\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "No action"
msgstr "Бе амал"
@@ -6289,7 +5820,6 @@ msgstr "Бе амал"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147405\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
msgstr ""
@@ -6298,7 +5828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145237\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Гузариш ба слайди пешина"
@@ -6307,7 +5836,6 @@ msgstr "Гузариш ба слайди пешина"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Moves back one slide in the slide show."
msgstr ""
@@ -6316,7 +5844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3157900\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide"
msgstr "Гузариш ба слайди навбатӣ"
@@ -6325,7 +5852,6 @@ msgstr "Гузариш ба слайди навбатӣ"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150655\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Moves forward one slide in the slide show."
msgstr ""
@@ -6334,7 +5860,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3146879\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Go to first slide"
msgstr "Гузариш ба слайди якум"
@@ -6343,7 +5868,6 @@ msgstr "Гузариш ба слайди якум"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150479\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first slide in the slide show."
msgstr ""
@@ -6352,7 +5876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3148725\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Go to last slide"
msgstr "Гузариш ба слайди охирон"
@@ -6361,7 +5884,6 @@ msgstr "Гузариш ба слайди охирон"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3149891\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last slide in the slide show."
msgstr ""
@@ -6370,7 +5892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3155258\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Go to page or object"
msgstr "Гузариш ба саҳифа ё объект"
@@ -6379,7 +5900,6 @@ msgstr "Гузариш ба саҳифа ё объект"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide."
msgstr ""
@@ -6388,7 +5908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153082\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
msgstr "Слайд / Объект"
@@ -6397,7 +5916,6 @@ msgstr "Слайд / Объект"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153934\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6406,7 +5924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154561\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Slide / Object"
msgstr "Слайд / Объект"
@@ -6415,7 +5932,6 @@ msgstr "Слайд / Объект"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153006\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6424,7 +5940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145162\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Ёфтан"
@@ -6433,7 +5948,6 @@ msgstr "Ёфтан"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6442,7 +5956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150128\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Go to document"
msgstr "Гузариш ба ҳуҷҷат"
@@ -6451,7 +5964,6 @@ msgstr "Гузариш ба ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153730\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6460,7 +5972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Document"
msgstr "Ҳуҷҷат"
@@ -6469,7 +5980,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155931\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the target document."
msgstr ""
@@ -6478,7 +5988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3155437\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Document"
msgstr "Ҳуҷҷат"
@@ -6487,7 +5996,6 @@ msgstr "Ҳуҷҷат"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150658\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -6505,7 +6012,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3156061\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6514,7 +6020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3148776\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Play audio"
msgstr ""
@@ -6523,7 +6028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155816\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Plays an audio file."
msgstr ""
@@ -6532,7 +6036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3147539\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -6541,7 +6044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
msgstr ""
@@ -6550,7 +6052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154869\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -6559,7 +6060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6568,7 +6068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3155401\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -6577,7 +6076,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
msgstr ""
@@ -6586,7 +6084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3156318\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
msgstr ""
@@ -6595,7 +6092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -6604,7 +6100,6 @@ msgstr "Иҷроиш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
msgstr ""
@@ -6613,7 +6108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154260\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Run program"
msgstr "Иҷроиши барнома"
@@ -6622,7 +6116,6 @@ msgstr "Иҷроиши барнома"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155357\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Starts a program during a slide show."
msgstr ""
@@ -6631,7 +6124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3149157\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Program"
msgstr "Барнома"
@@ -6640,7 +6132,6 @@ msgstr "Барнома"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Program"
msgstr "Барнома"
@@ -6649,7 +6140,6 @@ msgstr "Барнома"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148918\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6658,7 +6148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -6667,7 +6156,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154097\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Locate the program you want to start."
msgstr ""
@@ -6676,7 +6164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3152940\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Run macro"
msgstr "Иҷроиши макрос"
@@ -6685,7 +6172,6 @@ msgstr "Иҷроиши макрос"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Runs a macro during the slide show."
msgstr ""
@@ -6694,7 +6180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3149916\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -6703,7 +6188,6 @@ msgstr "Макрос"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3149804\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -6712,7 +6196,6 @@ msgstr "Макрос"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148625\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -6721,7 +6204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150628\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Намоиш"
@@ -6730,7 +6212,6 @@ msgstr "Намоиш"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148417\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Locate the macro you want to run."
msgstr ""
@@ -6739,7 +6220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150424\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Exit presentation"
msgstr "Баромадан аз баёния"
@@ -6748,7 +6228,6 @@ msgstr "Баромадан аз баёния"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154799\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Ends the presentation."
msgstr ""
@@ -7149,7 +6628,6 @@ msgstr "Демонстратсияи оддии слайдҳо"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Демонстратсияи оддии слайдҳо"
@@ -7158,7 +6636,6 @@ msgstr "Демонстратсияи оддии слайдҳо"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -7167,7 +6644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3155530\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name of the presentation(s)"
msgstr ""
@@ -7176,7 +6652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3156449\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7185,7 +6660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149408\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>."
msgstr ""
@@ -7194,7 +6668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Use Custom Slide Show"
msgstr "Демонстратсияи муқаррарӣ"
@@ -7203,7 +6676,6 @@ msgstr "Демонстратсияи муқаррарӣ"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149947\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7212,7 +6684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3148604\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To run a custom slide show:"
msgstr ""
@@ -7221,7 +6692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
msgstr ""
@@ -7230,7 +6700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "<emph>Огоз</emph>пахш кунед."
@@ -7239,7 +6708,6 @@ msgstr "<emph>Огоз</emph>пахш кунед."
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7248,7 +6716,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153073\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Баромад"
@@ -7257,7 +6724,6 @@ msgstr "Баромад"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7266,7 +6732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3151393\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Нусхагирӣ"
@@ -7275,7 +6740,6 @@ msgstr "Нусхагирӣ"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3145236\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7284,7 +6748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153121\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "Оғозкунӣ"
@@ -7293,7 +6756,6 @@ msgstr "Оғозкунӣ"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3157907\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7310,7 +6772,6 @@ msgstr "Задать обычную демонстрацию слайдов"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Задать обычную демонстрацию слайдов"
@@ -7327,7 +6788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3155379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list."
msgstr ""
@@ -7336,7 +6796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3156449\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7345,7 +6804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7354,7 +6812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3156018\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
@@ -7363,7 +6820,6 @@ msgstr "Ном"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7372,7 +6828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3149050\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Existing slides"
msgstr "Слайдҳои мавҷуда"
@@ -7381,7 +6836,6 @@ msgstr "Слайдҳои мавҷуда"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7390,7 +6844,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Selected slides"
msgstr "Слайдҳои интихобшуда"
@@ -7399,7 +6852,6 @@ msgstr "Слайдҳои интихобшуда"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3149874\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7416,7 +6868,6 @@ msgstr "Табодул"
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7425,7 +6876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Options for converting the selected object."
msgstr ""
@@ -7442,7 +6892,6 @@ msgstr "ба хамида"
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7451,7 +6900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>"
@@ -7465,20 +6913,17 @@ msgid "To Polygon"
msgstr "ба бисёркунҷа"
#: 13050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
msgstr ""
@@ -7487,7 +6932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Табодул ба бисёркунҷа"
@@ -7496,7 +6940,6 @@ msgstr "Табодул ба бисёркунҷа"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color."
msgstr ""
@@ -7505,7 +6948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3154254\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
@@ -7514,7 +6956,6 @@ msgstr "Ҷӯрсозиҳо"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Set the conversion options for the image."
msgstr ""
@@ -7523,7 +6964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3146314\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Шумораи рангҳо:"
@@ -7532,7 +6972,6 @@ msgstr "Шумораи рангҳо:"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7541,7 +6980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
msgstr "Камсозии нуқтаҳо"
@@ -7550,7 +6988,6 @@ msgstr "Камсозии нуқтаҳо"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7559,7 +6996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3150364\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Fill holes"
msgstr "Пур кардани шикофҳо"
@@ -7568,7 +7004,6 @@ msgstr "Пур кардани шикофҳо"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7577,7 +7012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3154371\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Tile size"
msgstr ""
@@ -7586,7 +7020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7595,7 +7028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3148840\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Source image:"
msgstr ""
@@ -7604,7 +7036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3153917\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Preview of the original image."
msgstr ""
@@ -7613,7 +7044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3149944\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Расми векторӣ:"
@@ -7622,7 +7052,6 @@ msgstr "Расми векторӣ:"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3148605\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image."
msgstr ""
@@ -7631,7 +7060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3156020\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Progress"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -7640,7 +7068,6 @@ msgstr "Иҷроиш"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3159207\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Displays the conversion progress."
msgstr ""
@@ -7649,7 +7076,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -7658,7 +7084,6 @@ msgstr "Намоиши пешакӣ"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7672,20 +7097,17 @@ msgid "Convert to 3D"
msgstr ""
#: 13050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7694,26 +7116,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>"
msgstr ""
#: 13050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3149127\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3151242\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects."
msgstr ""
@@ -7722,7 +7140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3146965\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group."
msgstr ""
@@ -7731,7 +7148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3145114\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D."
msgstr ""
@@ -7740,7 +7156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr ""
@@ -7749,7 +7164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
msgstr ""
@@ -7766,7 +7180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
msgstr ""
@@ -7775,7 +7188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7800,7 +7212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7809,7 +7220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7818,7 +7228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
msgstr ""
@@ -7827,7 +7236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
msgstr ""
@@ -7849,20 +7257,17 @@ msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: 13050600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
+msgstr ""
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7871,7 +7276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
msgstr ""
@@ -7880,7 +7284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
msgstr ""
@@ -7905,7 +7308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7914,7 +7316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon."
msgstr ""
@@ -7923,7 +7324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"par_id3155601\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape."
msgstr "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape."
@@ -7940,7 +7340,6 @@ msgstr "Муттаҳидсозӣ"
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7949,7 +7348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
msgstr ""
@@ -7958,7 +7356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
msgstr "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
@@ -7983,7 +7380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -7992,7 +7388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
msgstr ""
@@ -8009,7 +7404,6 @@ msgstr "Пайвасткунӣ"
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -8018,7 +7412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"par_id3152598\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
@@ -8043,7 +7436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -8052,7 +7444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8061,7 +7452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command."
msgstr ""
@@ -8078,7 +7468,6 @@ msgstr "Формаҳо"
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -8087,7 +7476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
msgstr ""
@@ -8096,7 +7484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
msgstr ""
@@ -8113,7 +7500,6 @@ msgstr "Якҷоясозӣ"
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -8122,7 +7508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8131,7 +7516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
msgstr ""
@@ -8148,7 +7532,6 @@ msgstr "Тарҳкунӣ"
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -8157,7 +7540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8166,7 +7548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces between the objects are preserved."
msgstr ""
@@ -8183,7 +7564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот</link>"
@@ -8192,7 +7572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Ҳуруфот<
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -8426,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_id2195196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8490,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8546,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8594,7 +7973,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1087B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Select the dim color.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8610,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1075C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8650,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
@@ -8690,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
@@ -8730,7 +8109,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN105FF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
@@ -8738,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN1067F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
@@ -8754,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
@@ -8770,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN1060D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8810,7 +8189,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN1066F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8850,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN10693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8858,15 +8237,15 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Суръат"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8882,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8922,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8938,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8954,7 +8333,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8962,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
msgstr ""
#: slidesorter.xhp
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index e84839a425a..2cfd11aa30a 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467842549.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460851767.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -25,20 +25,17 @@ msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "Намоиши/пинҳонкунии слайд"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149883\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
msgstr ""
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3156061\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "Намоиши/пинҳонкунии слайд"
@@ -78,20 +73,17 @@ msgid "Slides Per Row"
msgstr "Слай дар сатр"
#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -105,14 +97,12 @@ msgid "Slide Effects"
msgstr "Эффектҳои слайд"
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -122,23 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Transition Speed"
-msgstr "Суръати ивазкунӣ"
-
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>"
-msgstr ""
-
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -148,14 +121,12 @@ msgid "Time"
msgstr "Вақт"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +148,6 @@ msgstr "Нишондиҳии таймер"
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
msgstr ""
@@ -186,7 +156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3154491\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -203,7 +172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Нишондиҳии таймер"
@@ -212,7 +180,6 @@ msgstr "Нишондиҳии таймер"
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Демонстратсия -Ҷуркунии демонстратсия</link>"
@@ -226,20 +193,17 @@ msgid "Current Size"
msgstr ""
#: 08020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154321\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -248,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
msgstr ""
@@ -262,20 +225,17 @@ msgid "Current Slide/Level"
msgstr ""
#: 08060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -284,7 +244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
msgstr ""
@@ -306,20 +265,17 @@ msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -336,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3153246\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
@@ -353,7 +308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150397\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
msgstr ""
@@ -362,7 +316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "Зиёдкунӣ"
@@ -371,7 +324,6 @@ msgstr "Зиёдкунӣ"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3157906\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -380,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145822\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
msgstr ""
@@ -397,7 +348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154505\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "Зиёдкунӣ"
@@ -406,7 +356,6 @@ msgstr "Зиёдкунӣ"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3145167\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Хурдкунӣ"
@@ -415,7 +364,6 @@ msgstr "Хурдкунӣ"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3153734\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -432,7 +380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150565\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Хурдкунӣ"
@@ -441,7 +388,6 @@ msgstr "Хурдкунӣ"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156060\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Масштаби 100%"
@@ -450,7 +396,6 @@ msgstr "Масштаби 100%"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3149031\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -467,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3083450\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Масштаби 100%"
@@ -476,7 +420,6 @@ msgstr "Масштаби 100%"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3150964\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Previous Zoom"
msgstr ""
@@ -485,7 +428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3152926\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
msgstr ""
@@ -502,7 +444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150264\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Previous Zoom"
msgstr ""
@@ -511,7 +452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3153151\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Next Zoom"
msgstr ""
@@ -520,7 +460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)."
msgstr ""
@@ -537,7 +476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Next Zoom"
msgstr ""
@@ -546,7 +484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3154260\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
msgstr ""
@@ -555,7 +492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3153582\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -572,7 +508,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3149917\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
msgstr ""
@@ -581,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3154599\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Page Width"
msgstr ""
@@ -590,7 +524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3153530\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -607,7 +540,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150991\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Page Width"
msgstr ""
@@ -616,7 +548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3151108\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
@@ -625,7 +556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3146135\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -642,7 +572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150838\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
@@ -651,7 +580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156202\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
msgstr "Масштаби объект"
@@ -660,7 +588,6 @@ msgstr "Масштаби объект"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3151277\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -677,7 +604,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3149308\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
msgstr "Масштаби объект"
@@ -686,7 +612,6 @@ msgstr "Масштаби объект"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3155188\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Shift"
msgstr "Кӯчиш"
@@ -695,7 +620,6 @@ msgstr "Кӯчиш"
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3149488\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
msgstr ""
@@ -712,7 +636,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3156354\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Shift"
msgstr "Кӯчиш"
@@ -734,20 +657,17 @@ msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_val
msgstr ""
#: 10030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -764,7 +684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr ""
@@ -773,7 +692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>."
msgstr ""
@@ -782,7 +700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Даврзанӣ"
@@ -791,7 +708,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3148489\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it."
msgstr ""
@@ -800,7 +716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154022\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
msgstr ""
@@ -809,7 +724,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153914\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
msgstr ""
@@ -826,7 +740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150435\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Даврзанӣ"
@@ -835,7 +748,6 @@ msgstr "Даврзанӣ"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Flip"
msgstr "Инъикос"
@@ -844,7 +756,6 @@ msgstr "Инъикос"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -861,7 +772,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" h
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Flip"
msgstr "Инъикос"
@@ -870,7 +780,6 @@ msgstr "Инъикос"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3155263\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "дар ҷисми даврзанандаи сеченака"
@@ -879,7 +788,6 @@ msgstr "дар ҷисми даврзанандаи сеченака"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3145169\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -888,7 +796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150332\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D."
msgstr ""
@@ -905,7 +812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149024\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "дар ҷисми даврзанандаи сеченака"
@@ -914,7 +820,6 @@ msgstr "дар ҷисми даврзанандаи сеченака"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147536\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Set in circle (perspective)"
msgstr ""
@@ -923,7 +828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150468\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
@@ -940,7 +844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149454\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Set in circle (perspective)"
msgstr ""
@@ -949,7 +852,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Бо давра (бо хамӣ)"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgstr "Бо давра (бо хамӣ)"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150766\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
@@ -975,7 +876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64m
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153156\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Бо давра (бо хамӣ)"
@@ -984,7 +884,6 @@ msgstr "Бо давра (бо хамӣ)"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3154049\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Distort"
msgstr "Таҳриф"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgstr "Таҳриф"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149756\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
@@ -1010,7 +908,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" he
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154294\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Distort"
msgstr "Таҳриф"
@@ -1019,7 +916,6 @@ msgstr "Таҳриф"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3154203\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -1028,7 +924,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154258\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
msgstr ""
@@ -1037,7 +932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3147516\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values."
msgstr ""
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154104\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
msgstr ""
@@ -1063,7 +956,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" w
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150623\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
@@ -1072,7 +964,6 @@ msgstr "Шаффофӣ"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149932\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
@@ -1081,7 +972,6 @@ msgstr "Градиент"
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149594\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
msgstr ""
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3151311\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
msgstr ""
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3148400\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149948\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
msgstr ""
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149876\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Glue Point"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150393\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148729\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Insert Point"
msgstr ""
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153933\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Баромад аз чап"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgstr "Баромад аз чап"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150864\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" w
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150019\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Баромад аз чап"
@@ -1220,7 +1100,6 @@ msgstr "Баромад аз чап"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149881\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Баромад аз боло"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgstr "Баромад аз боло"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3147370\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" wi
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150929\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Баромад аз боло"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgstr "Баромад аз боло"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3150265\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Баромад аз рост"
@@ -1264,7 +1140,6 @@ msgstr "Баромад аз рост"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3149030\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3153716\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Баромад аз рост"
@@ -1290,7 +1164,6 @@ msgstr "Баромад аз рост"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Баромад аз поён"
@@ -1299,7 +1172,6 @@ msgstr "Баромад аз поён"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3153218\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Баромад аз поён"
@@ -1325,7 +1196,6 @@ msgstr "Баромад аз поён"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3150875\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Ҷойгиршавии нисбии нуқтаҳои васлкунӣ"
@@ -1334,7 +1204,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии нисбии нуқтаҳои васлкунӣ"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1351,7 +1220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.166
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3149286\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Ҷойгиршавии нисбии нуқтаҳои васлкунӣ"
@@ -1360,7 +1228,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавии нисбии нуқтаҳои васлкунӣ"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149755\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr ""
@@ -1369,7 +1236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3147252\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1386,7 +1252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3158405\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3154214\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr ""
@@ -1404,7 +1268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3147510\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150706\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr ""
@@ -1439,7 +1300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154096\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1456,7 +1316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154799\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr ""
@@ -1465,7 +1324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153540\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr ""
@@ -1474,7 +1332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3149930\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148681\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153678\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3151310\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1526,7 +1380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr ""
@@ -1535,7 +1388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3147529\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr ""
@@ -1544,7 +1396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148397\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1561,7 +1412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3156204\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr ""
@@ -1583,20 +1433,17 @@ msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating te
msgstr ""
#: 10050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
+msgstr ""
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3163709\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1605,7 +1452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3151243\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -1614,7 +1460,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3156019\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -1631,7 +1476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3150391\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -1640,7 +1484,6 @@ msgstr "Матн"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3166466\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Мувофиқакунии матн бо рамка"
@@ -1649,7 +1492,6 @@ msgstr "Мувофиқакунии матн бо рамка"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr ""
@@ -1666,7 +1508,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3150860\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Мувофиқакунии матн бо рамка"
@@ -1675,7 +1516,6 @@ msgstr "Мувофиқакунии матн бо рамка"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Бароришҳо"
@@ -1684,7 +1524,6 @@ msgstr "Бароришҳо"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3153006\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
msgstr ""
@@ -1701,7 +1540,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3157860\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Бароришҳо"
@@ -1710,7 +1548,6 @@ msgstr "Бароришҳо"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148390\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Мувофиқакунии матни амудӣ бо рамка"
@@ -1719,7 +1556,6 @@ msgstr "Мувофиқакунии матни амудӣ бо рамка"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3148770\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text."
msgstr ""
@@ -1736,7 +1572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\"
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3150472\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Мувофиқакунии матни амудӣ бо рамка"
@@ -1758,14 +1593,12 @@ msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserti
msgstr ""
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Росткунҷа"
@@ -1788,7 +1620,6 @@ msgstr "Росткунҷа"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3147405\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
@@ -1805,7 +1636,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" hei
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Росткунҷа"
@@ -1814,20 +1644,17 @@ msgstr "Росткунҷа"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3145164\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1668,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" h
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3148770\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
@@ -1850,20 +1676,17 @@ msgstr "Квадрат"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3145295\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr ""
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3145355\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1700,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3155987\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr ""
@@ -1886,20 +1708,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3083443\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
msgstr "Квадрати мудавварсохта"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3149715\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1732,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3145207\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
msgstr "Квадрати мудавварсохта"
@@ -1922,20 +1740,17 @@ msgstr "Квадрати мудавварсохта"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153618\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Росткунҷа, бе пуркунӣ"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3149981\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.6
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3153907\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Росткунҷа, бе пуркунӣ"
@@ -1958,20 +1772,17 @@ msgstr "Росткунҷа, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3154930\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Квадрат, бе пуркунӣ"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3148830\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3149161\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Квадрат, бе пуркунӣ"
@@ -1994,20 +1804,17 @@ msgstr "Квадрат, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3154098\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Росткунҷаи мудавварсохта, бе пуркунӣ"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3153684\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,7 +1828,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" wid
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3154802\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Квадрати мудавварсохта, бе пуркунӣ"
@@ -2030,20 +1836,17 @@ msgstr "Квадрати мудавварсохта, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3150350\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Квадрати мудавварсохта, бе пуркунӣ"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3150990\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Чоркунҷаи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои квадрат Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2057,7 +1860,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" w
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3152960\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Квадрати мудавварсохта, бе пуркунӣ"
@@ -2087,14 +1889,12 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2108,7 +1908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
@@ -2117,7 +1916,6 @@ msgstr "Эллипс"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Давраи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои доира Shift-ро пахш кунед."
@@ -2134,7 +1932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3150650\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
@@ -2143,20 +1940,17 @@ msgstr "Эллипс"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Circle"
msgstr "Давра"
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3148725\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Давраи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои доира Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +1964,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3150339\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Circle"
msgstr "Давра"
@@ -2179,7 +1972,6 @@ msgstr "Давра"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3153736\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Сектори эллипс"
@@ -2188,7 +1980,6 @@ msgstr "Сектори эллипс"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149879\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2205,7 +1996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" h
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3156065\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Сектори эллипс"
@@ -2214,7 +2004,6 @@ msgstr "Сектори эллипс"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3150473\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie"
msgstr "Қисми давра"
@@ -2223,7 +2012,6 @@ msgstr "Қисми давра"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3155369\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2240,7 +2028,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149452\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Circle pie"
msgstr "Қисми давра"
@@ -2249,7 +2036,6 @@ msgstr "Қисми давра"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3150759\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Сегменти эллипс"
@@ -2258,7 +2044,6 @@ msgstr "Сегменти эллипс"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3156324\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2275,7 +2060,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3153151\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Ellipse segment"
msgstr "Сегменти эллипс"
@@ -2284,7 +2068,6 @@ msgstr "Сегменти эллипс"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
msgstr "Сегменти давра"
@@ -2293,7 +2076,6 @@ msgstr "Сегменти давра"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3159180\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2092,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3145410\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Circle segment"
msgstr "Сегменти давра"
@@ -2319,20 +2100,17 @@ msgstr "Сегменти давра"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3158404\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Эллипс, бе пуркунӣ"
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3153582\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Давраи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои доира Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3153688\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Эллипс, бе пуркунӣ"
@@ -2355,20 +2132,17 @@ msgstr "Эллипс, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3149926\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Давра, бе пуркунӣ"
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3154601\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "Давраи пуркардаро мекашад агар ба ҳуҷҷат ворид карда шавад. Ба ҷои лозима бо муш пахш кунед ва андозаи лозимаро интихоб кунед. Барои доира Shift-ро пахш кунед."
+msgstr ""
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3151106\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Давра, бе пуркунӣ"
@@ -2391,7 +2164,6 @@ msgstr "Давра, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
@@ -2400,7 +2172,6 @@ msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3152964\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2417,7 +2188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3148403\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
@@ -2426,7 +2196,6 @@ msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3150835\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Сектори давра, бе пуркунӣ"
@@ -2435,7 +2204,6 @@ msgstr "Сектори давра, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149334\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2452,7 +2220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Сектори давра, бе пуркунӣ"
@@ -2461,7 +2228,6 @@ msgstr "Сектори давра, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3149300\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
@@ -2470,7 +2236,6 @@ msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3155179\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2487,7 +2252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3151253\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
@@ -2496,7 +2260,6 @@ msgstr "Сектори эллипс, бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3149103\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Сегменти давра , бе пуркунӣ"
@@ -2505,7 +2268,6 @@ msgstr "Сегменти давра , бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3154836\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149037\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Сегменти давра , бе пуркунӣ"
@@ -2531,7 +2292,6 @@ msgstr "Сегменти давра , бе пуркунӣ"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3149434\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Arc"
msgstr "Арка"
@@ -2540,7 +2300,6 @@ msgstr "Арка"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3147577\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
@@ -2557,7 +2316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" h
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3155139\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Arc"
msgstr "Арка"
@@ -2566,7 +2324,6 @@ msgstr "Арка"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Circle Arc"
msgstr "Аркаи давра"
@@ -2575,7 +2332,6 @@ msgstr "Аркаи давра"
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3147075\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2592,7 +2348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3154111\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Circle Arc"
msgstr "Аркаи давра"
@@ -2614,20 +2369,17 @@ msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; t
msgstr ""
#: 10080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Слайд</link>"
+msgstr ""
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3147301\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2636,7 +2388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3157873\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
msgstr ""
@@ -2645,7 +2396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3153083\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
msgstr ""
@@ -2654,7 +2404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3155926\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Хамида, бо пуркунӣ"
@@ -2663,7 +2412,6 @@ msgstr "Хамида, бо пуркунӣ"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3150016\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
@@ -2680,7 +2428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3150570\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Хамида, бо пуркунӣ"
@@ -2689,7 +2436,6 @@ msgstr "Хамида, бо пуркунӣ"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Polygon, filled"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3155374\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2715,7 +2460,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3152926\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Polygon, Filled"
msgstr ""
@@ -2724,7 +2468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3156322\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Бисёркунҷа (45°), бо пуркунӣ"
@@ -2733,7 +2476,6 @@ msgstr "Бисёркунҷа (45°), бо пуркунӣ"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3151267\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2750,7 +2492,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Бисёркунҷа (45°), бо пуркунӣ"
@@ -2759,7 +2500,6 @@ msgstr "Бисёркунҷа (45°), бо пуркунӣ"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149292\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Рахи озод, бо пуркунӣ"
@@ -2768,7 +2508,6 @@ msgstr "Рахи озод, бо пуркунӣ"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3147256\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2785,7 +2524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3154264\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Рахи озод, бо пуркунӣ"
@@ -2794,7 +2532,6 @@ msgstr "Рахи озод, бо пуркунӣ"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Curve"
msgstr "Хамида"
@@ -2811,7 +2548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3149801\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Curve"
msgstr "Хамида"
@@ -2820,7 +2556,6 @@ msgstr "Хамида"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3154610\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Бисёркунҷа"
@@ -2837,7 +2572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3158435\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "Бисёркунҷа"
@@ -2846,7 +2580,6 @@ msgstr "Бисёркунҷа"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3153668\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Бисёркунҷа (45°)"
@@ -2855,7 +2588,6 @@ msgstr "Бисёркунҷа (45°)"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3150354\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2872,7 +2604,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3150829\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Бисёркунҷа (45°)"
@@ -2881,7 +2612,6 @@ msgstr "Бисёркунҷа (45°)"
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149340\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Рахи озод"
@@ -2898,7 +2628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3159192\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Рахи озод"
@@ -2920,20 +2649,17 @@ msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D ob
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Дафтар</link>"
+msgstr ""
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3152900\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
msgstr ""
@@ -2950,7 +2676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3150397\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "3D Objects"
msgstr "Объектҳои сеченака"
@@ -2959,7 +2684,6 @@ msgstr "Объектҳои сеченака"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3153038\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
msgstr ""
@@ -2968,7 +2692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Cube"
msgstr "Куб"
@@ -2977,7 +2700,6 @@ msgstr "Куб"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3145593\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2994,7 +2716,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3155440\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Cube"
msgstr "Куб"
@@ -3003,7 +2724,6 @@ msgstr "Куб"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3145354\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Sphere"
msgstr "Курра"
@@ -3012,7 +2732,6 @@ msgstr "Курра"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3145303\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3029,7 +2748,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3153720\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Sphere"
msgstr "Курра"
@@ -3038,7 +2756,6 @@ msgstr "Курра"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3149710\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Cylinder"
msgstr "Силиндр"
@@ -3047,7 +2764,6 @@ msgstr "Силиндр"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3152928\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3064,7 +2780,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3153151\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Cylinder"
msgstr "Силиндр"
@@ -3073,7 +2788,6 @@ msgstr "Силиндр"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3155843\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Cone"
msgstr "Конус"
@@ -3082,7 +2796,6 @@ msgstr "Конус"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3143236\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3099,7 +2812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3148829\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Cone"
msgstr "Конус"
@@ -3108,7 +2820,6 @@ msgstr "Конус"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3158408\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Pyramid"
msgstr "Пирамида"
@@ -3117,7 +2828,6 @@ msgstr "Пирамида"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3134,7 +2844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3149812\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Pyramid"
msgstr "Пирамида"
@@ -3143,7 +2852,6 @@ msgstr "Пирамида"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3149930\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Torus"
msgstr "Тор"
@@ -3152,7 +2860,6 @@ msgstr "Тор"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3153533\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -3169,7 +2876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3151108\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Torus"
msgstr "Тор"
@@ -3178,7 +2884,6 @@ msgstr "Тор"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Shell"
msgstr "Коса"
@@ -3187,7 +2892,6 @@ msgstr "Коса"
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3153774\n"