aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ts/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ts/sw
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ts/sw')
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po2517
1 files changed, 1678 insertions, 839 deletions
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po
index 81af9fa7dbe..67428fd9cba 100644
--- a/source/ts/sw/messages.po
+++ b/source/ts/sw/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: app.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa tisele"
#: app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -24,9 +25,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -34,14 +36,16 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tiendlekela"
#: app.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa switsariwa"
#: app.hrc:36
#, fuzzy
@@ -55,29 +59,34 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa xikombo"
#: app.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swo hlawuleke"
#: app.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa HTML"
#: app.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa swipimelo"
#: app.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -85,9 +94,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: app.hrc:50
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -95,9 +105,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -105,9 +116,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: app.hrc:59
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -115,9 +127,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -125,9 +138,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: app.hrc:68
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -135,9 +149,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -145,9 +160,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: app.hrc:77
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -155,9 +171,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -165,9 +182,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: app.hrc:86
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -181,9 +199,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME"
#: cnttab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME"
#: cnttab.hrc:31
#, fuzzy
@@ -372,14 +391,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Lembe"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Xewani"
#: mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -402,9 +423,10 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ku hava)"
#: optload.hrc:27
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -638,9 +660,10 @@ msgstr "Tilebulu"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi lowu hleriweke"
#: strings.hrc:64
#, fuzzy
@@ -1197,9 +1220,10 @@ msgid "User Index 10"
msgstr "Xikombo xa mutirhisi xa 10"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Khotexeni"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
@@ -1284,9 +1308,10 @@ msgstr "Nhlokomhaka ya nongonoko"
#. page style names
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi lowu hleriweke"
#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
@@ -1332,9 +1357,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Nkatsakanyo emakumu"
#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Hi rihlanguti"
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
@@ -1420,9 +1446,10 @@ msgstr ""
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi lowu hleriweke"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1437,14 +1464,16 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Xitayili xa xivumbeko: "
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa rimba"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayele xa Pheji"
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -1452,9 +1481,10 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa mapheji"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
@@ -1538,29 +1568,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Ku hava]"
#: strings.hrc:239
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Sungula"
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Heta"
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ehenhla ka"
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlaya-ntsena"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
@@ -1645,9 +1680,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Tafula"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: strings.hrc:262
#, fuzzy
@@ -1662,9 +1698,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "~Rimba"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Xivumbeko"
#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
@@ -1820,9 +1857,10 @@ msgid "South"
msgstr "Dzonga"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsengo"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
@@ -1904,9 +1942,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hlawula a ku lulamiseki"
#. Miscellaneous
#: strings.hrc:313
@@ -1991,9 +2030,10 @@ msgid "Text frames"
msgstr "Tifureme ta ndzima"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Swifaniso"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
@@ -2099,9 +2139,10 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Tifureme ta ndzima"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
@@ -2714,9 +2755,10 @@ msgid "Delete $1"
msgstr "Tima #"
#: strings.hrc:470
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
-msgstr ""
+msgstr "Swihlawulekisi swi cincile"
#: strings.hrc:471
#, fuzzy
@@ -2725,9 +2767,10 @@ msgid "Table changed"
msgstr "Ku cinca ka matafula"
#: strings.hrc:472
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ku cinca ka matafula"
#: strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
@@ -2747,9 +2790,10 @@ msgid "Delete Row"
msgstr "Sula rixaxa"
#: strings.hrc:476
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa Kamara"
#: strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
@@ -2929,9 +2973,10 @@ msgid "footnote"
msgstr "vuxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji"
#: strings.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: strings.hrc:514
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
@@ -2976,14 +3021,16 @@ msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Sula xitayili xa pheji: $1"
#: strings.hrc:522
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuluxa xitayili xa pheji: $1"
#: strings.hrc:523
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Tima pheji"
#: strings.hrc:525
#, fuzzy
@@ -3096,9 +3143,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Tidokumente ta %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:546
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Xihoxo xa ku hlaya"
#: strings.hrc:547
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
@@ -3163,9 +3211,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Matafula"
#: strings.hrc:560
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Xikamarana"
#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
@@ -3173,9 +3222,10 @@ msgid "Asian"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
@@ -3311,9 +3361,10 @@ msgid "Include"
msgstr "Katsa"
#: strings.hrc:588
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "Broxara"
#: strings.hrc:589
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
@@ -3353,19 +3404,22 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Switirho"
#: strings.hrc:598
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: strings.hrc:599
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa"
#: strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
@@ -3378,9 +3432,10 @@ msgid "Formula Type"
msgstr ""
#: strings.hrc:602
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Sele ya ndzandzeriso"
#: strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
@@ -3410,64 +3465,76 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Nghenisa nhlanganiso wa tidokumente na mapheji"
#: strings.hrc:609
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa tanihi nhlanganiso"
#: strings.hrc:610
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa tanihi khopi"
#: strings.hrc:611
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: strings.hrc:612
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasitere leri gingirikaka"
#: strings.hrc:613
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "tumbetiwile"
#: strings.hrc:614
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "gingirika"
#: strings.hrc:615
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "a xi gingiriki"
#: strings.hrc:616
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tsala..."
#: strings.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Pfuxeta"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: strings.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela minhlanganiso"
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: strings.hrc:621
#, fuzzy
@@ -3476,9 +3543,10 @@ msgid "~Index"
msgstr "~Xikombo"
#: strings.hrc:622
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: strings.hrc:623
#, fuzzy
@@ -3493,14 +3561,16 @@ msgid "Text"
msgstr "~Xitsariwa"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Sula"
#: strings.hrc:627
#, fuzzy
@@ -3515,14 +3585,16 @@ msgid "Indexes"
msgstr "~Swikombo"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: strings.hrc:630
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
@@ -3530,14 +3602,16 @@ msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:632
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~U nga sirheleri"
#: strings.hrc:633
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "tumbetiwile"
#: strings.hrc:634
#, fuzzy
@@ -3546,14 +3620,16 @@ msgid "File not found: "
msgstr "Filitara a yi kumeki."
#: strings.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Thya Vito Lerintshwa"
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlaya-ntsena"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3681,9 +3757,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:664
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Mutirhisi u hlamuseriwile"
#: strings.hrc:665
#, fuzzy
@@ -3698,9 +3775,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliyogirafi ya 1"
#: strings.hrc:667
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Khotexeni"
#: strings.hrc:668
msgctxt "STR_TOX_TBL"
@@ -3737,14 +3815,16 @@ msgid "Title"
msgstr "Xidlodlo"
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nhloko-mhaka"
#: strings.hrc:676
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Marito ya nkoka"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
@@ -3753,14 +3833,16 @@ msgid "Comments"
msgstr "Miehleketo"
#: strings.hrc:678
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuluxiwile"
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghisiwile"
#: strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
@@ -3768,14 +3850,16 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo ya mpfuxeto"
#: strings.hrc:682
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi wo tsala hi ku helela"
#: strings.hrc:683
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
@@ -3793,19 +3877,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Xihloko"
#: strings.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buku"
#: strings.hrc:688
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Broxara"
#: strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
@@ -3813,14 +3900,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:690
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsavulo wa buku"
#: strings.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsavulo wa buku ni nhloko-mhaka"
#: strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
@@ -3828,29 +3917,34 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Xitsalwana"
#: strings.hrc:694
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tsalwa ra rungula ra vutshila"
#: strings.hrc:695
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Xikandziyiso"
#: strings.hrc:696
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana ni swin'wana"
#: strings.hrc:697
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Tsalwa ra ximfumo"
#: strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
@@ -3858,14 +3952,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:699
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Xiviko xa nhloto"
#: strings.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Kandziyisiwangiki"
#: strings.hrc:701
#, fuzzy
@@ -3880,29 +3976,34 @@ msgid "WWW document"
msgstr "Hi dokumente"
#: strings.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi1"
#: strings.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi2"
#: strings.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi3"
#: strings.hrc:706
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi4"
#: strings.hrc:707
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi5"
#: strings.hrc:708
#, fuzzy
@@ -3923,19 +4024,22 @@ msgid "Address"
msgstr "Murhumeriwa"
#: strings.hrc:711
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ri~to ro hlamusela"
#: strings.hrc:712
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vatsari"
#: strings.hrc:713
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "~Xihloko xa buku"
#: strings.hrc:714
#, fuzzy
@@ -3944,34 +4048,40 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Kavanyisa"
#: strings.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Nka~ndziyiso"
#: strings.hrc:716
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mukongomisi"
#: strings.hrc:717
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Muxaka wa n~kandziyiso"
#: strings.hrc:718
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Vu~mbiwa"
#: strings.hrc:719
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Xitsalwana"
#: strings.hrc:720
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "N'hweti"
#: strings.hrc:721
#, fuzzy
@@ -3986,29 +4096,34 @@ msgid "Number"
msgstr "Nomboro"
#: strings.hrc:723
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlanga~no"
#: strings.hrc:724
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ti~pheji"
#: strings.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Mukandziyisi"
#: strings.hrc:726
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Yunivhesiti"
#: strings.hrc:727
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Xa swi~phemu"
#: strings.hrc:728
#, fuzzy
@@ -4017,19 +4132,22 @@ msgid "Title"
msgstr "Xidlodlo"
#: strings.hrc:729
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Muxaka wa xi~viko"
#: strings.hrc:730
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Vholumo"
#: strings.hrc:731
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Lembe"
#: strings.hrc:732
#, fuzzy
@@ -4038,34 +4156,40 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi1"
#: strings.hrc:734
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi2"
#: strings.hrc:735
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi3"
#: strings.hrc:736
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi4"
#: strings.hrc:737
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Hleriwe hi mutirhisi5"
#: strings.hrc:738
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "~ISBN"
#: strings.hrc:740
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
@@ -4078,9 +4202,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Nghenisa ku nghena ka xikombo"
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente se yi na nghenelo ra bibliyogirafi kambe hi switiviwa swo hambana. Xana u lava ku lulamisa minghenelo leyi nga kona?"
#: strings.hrc:744
#, fuzzy
@@ -4252,9 +4377,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Xiloso"
#: strings.hrc:782
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
@@ -4335,9 +4461,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBesi (*.dbf)"
#: strings.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
@@ -4389,9 +4516,10 @@ msgid "Select document type"
msgstr "Hlawula rixaka ra dokumente"
#: strings.hrc:809
+#, fuzzy
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa"
#: strings.hrc:810
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
@@ -4721,9 +4849,10 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Tindzimana"
#: strings.hrc:887
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
@@ -4770,9 +4899,10 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Xivongo"
#: strings.hrc:901
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Maletere yo sungula ya vito"
#: strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
@@ -4957,9 +5087,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Vito"
#: strings.hrc:948
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Maletere yo sungula ya vito"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
@@ -5113,9 +5244,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Fureme"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: strings.hrc:987
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
@@ -5251,9 +5383,10 @@ msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#: strings.hrc:1019
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Xivonela Mahlweni xa Buku"
#: strings.hrc:1020
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
@@ -5338,9 +5471,10 @@ msgid "Footer"
msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: strings.hrc:1037
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Eka Marito ya le Hansi"
#: strings.hrc:1038
#, fuzzy
@@ -5349,9 +5483,10 @@ msgid "Header"
msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: strings.hrc:1039
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Eka Marito ya le Henhla"
#: strings.hrc:1040
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
@@ -5369,9 +5504,10 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: strings.hrc:1043
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelogramu"
#: strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
@@ -5411,9 +5547,10 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "ndzimana"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "Eka xivumbeko"
#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
@@ -5436,14 +5573,16 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Exikarhi ku ya ehenhla"
#: strings.hrc:1057
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Ehansi"
#: strings.hrc:1058
msgctxt "STR_LINE_TOP"
@@ -5451,9 +5590,10 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Ehenhla ka layini"
#: strings.hrc:1059
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Eximatsini Exikarhi"
#: strings.hrc:1060
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
@@ -5461,9 +5601,10 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "Ehansi ka layini"
#: strings.hrc:1061
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Tsarisa-ntiyiso"
#: strings.hrc:1062
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
@@ -5476,9 +5617,10 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vuandlalo hi le xikarhi"
#: strings.hrc:1065
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
@@ -5486,19 +5628,22 @@ msgid "at the left"
msgstr ""
#: strings.hrc:1066
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "Endzeni"
#: strings.hrc:1067
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "Ehandle"
#: strings.hrc:1068
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Vuanamo-Hi Xitalo"
#: strings.hrc:1069
#, fuzzy
@@ -5522,9 +5667,10 @@ msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#: strings.hrc:1073
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Hambanisa"
#: strings.hrc:1074
#, fuzzy
@@ -5544,9 +5690,10 @@ msgid "linked to "
msgstr ""
#: strings.hrc:1077
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "ni"
#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
@@ -5564,14 +5711,16 @@ msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1081
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Ku vangama"
#: strings.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Hundzisela emahlweni "
#: strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CHANNELG"
@@ -5584,9 +5733,10 @@ msgid "Blue: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1085
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambana"
#: strings.hrc:1086
msgctxt "STR_GAMMA"
@@ -5594,14 +5744,16 @@ msgid "Gamma: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1087
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5609,24 +5761,28 @@ msgid "do not invert"
msgstr ""
#: strings.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Endlelo ra Swifaniso"
#: strings.hrc:1091
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: strings.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Xikalo xa gireyi"
#: strings.hrc:1093
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Xa Ntima & Xo Basa"
#: strings.hrc:1094
#, fuzzy
@@ -5700,9 +5856,10 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Mpfampfarhuto"
#: strings.hrc:1108
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Xilawuri"
#: strings.hrc:1109
#, fuzzy
@@ -5784,9 +5941,10 @@ msgid "Next table"
msgstr ""
#: strings.hrc:1124
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa Furemu ya Marito"
#: strings.hrc:1125
#, fuzzy
@@ -5795,9 +5953,10 @@ msgid "Next page"
msgstr "Pheji leri landzelaka"
#: strings.hrc:1126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "~Ku hava nhlokomhaka"
#: strings.hrc:1127
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
@@ -5810,9 +5969,10 @@ msgid "Next section"
msgstr ""
#: strings.hrc:1129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Eka Mfungho-nkulu lowu Landzelaka"
#: strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
@@ -5836,9 +5996,10 @@ msgid "Next selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya eka Tsalwa ra le Hansi leri Landzelaka"
#: strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
@@ -5846,9 +6007,10 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela xitsundzuxo"
#: strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
@@ -5889,14 +6051,16 @@ msgid "Previous control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya eka Xiyenge lexi Hundzeke"
#: strings.hrc:1145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Mfungho-nkulu lowu Hundzeke"
#: strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
@@ -5919,9 +6083,10 @@ msgid "Previous selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Tsalwa ra le Hansi leri Hundzeke"
#: strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
@@ -5944,9 +6109,10 @@ msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:1155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Fomula ya Xibokisana leyi Hundzeke"
#: strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
@@ -5954,24 +6120,28 @@ msgid "Next table formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Eka Fomula leyi Hundzeke ya Xibokisana"
#: strings.hrc:1158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya eka Fomula leyi Hoxeke ya Xibokisana leyi Landzelaka"
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
@@ -6119,9 +6289,10 @@ msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili leyi a yi pfuleki"
#: strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -6241,9 +6412,10 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Ndzimana"
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
@@ -6326,14 +6498,16 @@ msgid "User-Defined Index"
msgstr "Xikombo xa mutirhisi la hlamuseriweke lontshwa"
#: strings.hrc:1234
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<ku hava>"
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<ku hava>"
#: strings.hrc:1236
msgctxt "STR_DELIM"
@@ -6393,9 +6567,10 @@ msgid "Entry"
msgstr "Vungheno"
#: strings.hrc:1247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Swiyimisa tithebu"
#: strings.hrc:1248
#, fuzzy
@@ -6581,14 +6756,16 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:1289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana..."
#: strings.hrc:1290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Honisa"
#: strings.hrc:1291
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
@@ -6616,9 +6793,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente ya HTML"
#: strings.hrc:1298
#, fuzzy
@@ -6638,19 +6816,22 @@ msgid "Level "
msgstr "Levhele "
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo xa"
#: strings.hrc:1302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala ra le Hansi/Heteleleni ka Yinhla"
#: strings.hrc:1303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Khiya ro hlota ri siviwe hi minkarhi ya XX"
#: strings.hrc:1304
#, fuzzy
@@ -6675,19 +6856,22 @@ msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1309
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Yana Emahlweni"
#: strings.hrc:1310
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Swintirhwana"
#: strings.hrc:1311
+#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo"
#: strings.hrc:1312
msgctxt "ST_SENDINGTO"
@@ -6715,9 +6899,10 @@ msgid "Text formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Tshineta"
#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_MENU_UP"
@@ -6746,9 +6931,10 @@ msgid " Valid "
msgstr ""
#: strings.hrc:1334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "a swi tirhi"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
@@ -6766,24 +6952,28 @@ msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#: utlui.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Susa tindzimana leti nga riki na nchumu"
#: utlui.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa tafula ro khomela"
#: utlui.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa MAletere LAmakulu yo SUngula MAmbirhi"
#: utlui.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala letere ro sungula ra swivulwa hi letere lerikulu"
#: utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6791,79 +6981,94 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr ""
#: utlui.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Siva switayili swa mintolovelo"
#: utlui.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Tibulete leti siviweke"
#: utlui.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "_Ku khwatihata_ ko tiendlekela hi koxe"
#: utlui.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr ""
+msgstr "*Ku bolida* ko tiendlekela hi koxe"
#: utlui.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr ""
+msgstr "Siva 1/2 ... hi ½ ..."
#: utlui.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ku tekela enhlokweni URL"
#: utlui.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Siva swiboho"
#: utlui.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr ""
+msgstr "Siva 1st... hi 1^st..."
#: utlui.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa tindzimana ta ntila wun'we"
#: utlui.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa\" miri wa ndzima\" lexi lulamisiweke"
#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa\" miri wa ndzima\" lexi lulamisiweke"
#: utlui.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa \"Indente leyi hayekiweke\""
#: utlui.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa \"Nhlokomhaka ya $(ARG1)\""
#: utlui.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa \"Tibulete\" kumbe \"Ku nambara\" lexi lulamisiweke"
#: utlui.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa tindzimana"
#: utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6871,9 +7076,10 @@ msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "Heteleleni ka Xitsavuri xo Tiendle~kela..."
#: abstractdialog.ui:114
msgctxt "abstractdialog|label2"
@@ -6891,14 +7097,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: addentrydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala Xiaki"
#: addentrydialog.ui:99
msgctxt "addentrydialog|label1"
@@ -6923,24 +7131,28 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa ehenhla"
#: addressblockdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa Eximatsini"
#: addressblockdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa Exineneni"
#: addressblockdialog.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa ehansi"
#: addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
@@ -6974,9 +7186,10 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#: alreadyexistsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Vito ana se ri kona"
#: alreadyexistsdialog.ui:126
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
@@ -7014,9 +7227,10 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlelo wa letere"
#: asciifilterdialog.ui:113
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
@@ -7030,9 +7244,10 @@ msgid "Lan_guage"
msgstr "Ririmi"
#: asciifilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "Xivandla xa ndzimana"
#: asciifilterdialog.ui:204
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
@@ -7050,19 +7265,22 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: asksearchdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya emahlweni ni xiendlo lexi, u fanele u rhanga hi ku tima ntirho wa \"ku tlhelela eka xiyimo xo rhanga\". Xana wa swi lava ku tima ntirho wa \"ku tlhelela eka xiyimo xo rhanga\"?"
#: assignfieldsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Yelanisa swivandla"
#: assignfieldsdialog.ui:85
#, fuzzy
@@ -7071,9 +7289,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Nyiketa swivandla ku suka eka xihlovo xa switiviwa swa wena leswaku swi yelana na swirho swa tiadirese."
#: assignfieldsdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vona eka xikirini buloko ya tiadirese"
#: assignstylesdialog.ui:19
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
@@ -7145,14 +7364,16 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Vito ra mutirhisi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Rito ro nghena:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:194
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
@@ -7191,14 +7412,16 @@ msgid "_IMAP"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Vito ra mutirhisi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Rito ro nghena:"
#: autoformattable.ui:9
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -7206,9 +7429,10 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe"
#: autoformattable.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Thya Vito Lerintshwa"
#: autoformattable.ui:187
#, fuzzy
@@ -7241,9 +7465,10 @@ msgid "Pattern"
msgstr "~Patironi"
#: autoformattable.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: autoformattable.ui:314
#, fuzzy
@@ -7258,14 +7483,16 @@ msgid "AutoText"
msgstr "Xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe :"
#: autotext.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: autotext.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe :"
#: autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
@@ -7283,9 +7510,10 @@ msgid "_File system"
msgstr ""
#: autotext.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inthanete"
#: autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
@@ -7315,9 +7543,10 @@ msgid "Category"
msgstr "Nkhatekanyo"
#: autotext.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Xintshwa"
#: autotext.ui:391
msgctxt "autotext|newtext"
@@ -7325,14 +7554,16 @@ msgid "New (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: autotext.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Siva"
#: autotext.ui:415
msgctxt "autotext|replacetext"
@@ -7340,29 +7571,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Thya vito nakambe..."
#: autotext.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: autotext.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: autotext.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhiro..."
#: autotext.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Singila..."
#: bibliographyentry.ui:7
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -7370,14 +7606,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Nghenisa nghenelo ra bibliyogirafi"
#: bibliographyentry.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: bibliographyentry.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa"
#: bibliographyentry.ui:137
msgctxt "bibliographyentry|label2"
@@ -7414,19 +7652,22 @@ msgid "Entry"
msgstr "Vungheno"
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tibuleti ni tinomboro"
#: bulletsandnumbering.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: bulletsandnumbering.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "S~ungula kahle"
#: bulletsandnumbering.ui:120
#, fuzzy
@@ -7441,14 +7682,16 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Ku nambara"
#: bulletsandnumbering.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo xa"
#: bulletsandnumbering.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: bulletsandnumbering.ui:211
#, fuzzy
@@ -7697,24 +7940,28 @@ msgid "Table:"
msgstr "Matafula"
#: cardmediumpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Xivandla xa Xihlayisela-rungula"
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: cardmediumpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo"
#: cardmediumpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Ya ya emahlweni"
#: cardmediumpage.ui:335
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
@@ -7787,9 +8034,10 @@ msgid "Position"
msgstr "XiyimoX"
#: characterproperties.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia"
#: characterproperties.ui:197
#, fuzzy
@@ -7798,9 +8046,10 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Nhlanganiso wa webesayiti"
#: characterproperties.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ku kombisa hi muhlovo"
#: characterproperties.ui:243
#, fuzzy
@@ -7874,19 +8123,22 @@ msgid "Columns"
msgstr "Tikholomu"
#: columnpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ximatsi ku ya exineneni"
#: columnpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Xinene ku ya eximatsini"
#: columnpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla"
#: columnpage.ui:81
#, fuzzy
@@ -7895,9 +8147,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "Xiyenge"
#: columnpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsariso wa sweswi"
#: columnpage.ui:89
#, fuzzy
@@ -7912,9 +8165,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Fureme"
#: columnpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Xitayele xa Pheji"
#: columnpage.ui:134
#, fuzzy
@@ -7969,19 +8223,22 @@ msgid "_Position:"
msgstr "XiyimoX"
#: columnpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ehenhla"
#: columnpage.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vekiwa exikarhi"
#: columnpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: columnpage.ui:555
#, fuzzy
@@ -8047,9 +8304,10 @@ msgid "Width"
msgstr "Vu~anami"
#: conditionpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa swipimelo"
#: conditionpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -8058,9 +8316,10 @@ msgid "Conte_xt"
msgstr "Leswi nga endzeni:"
#: conditionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili leswi tirhisekaka"
#: conditionpage.ui:92
#, fuzzy
@@ -8117,54 +8376,64 @@ msgid "Footer"
msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: conditionpage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhele ya vumbirhi ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhele ya vunharhu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo"
#: conditionpage.ui:217
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -8233,9 +8502,10 @@ msgid ","
msgstr ""
#: converttexttable.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Mimfungho"
#: converttexttable.ui:131
#, fuzzy
@@ -8319,19 +8589,22 @@ msgid "Options"
msgstr " Swo Tihlawulela"
#: createaddresslist.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Nongonoko wa tiadirese lowuntshwa"
#: createaddresslist.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vuxokoxoko bya tiadirese"
#: createaddresslist.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "Kombi~sa nomboro ya nghenelo"
#: createaddresslist.ui:149
msgctxt "createaddresslist|START"
@@ -8354,24 +8627,28 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: createaddresslist.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Xintshwa"
#: createaddresslist.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: createaddresslist.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kuma..."
#: createaddresslist.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "To~loveta..."
#: createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
@@ -8427,14 +8704,16 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ina"
#: createautomarkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Doo"
#: createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
@@ -8447,14 +8726,16 @@ msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engetela..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Thya vito nakambe..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:158
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
@@ -8532,9 +8813,10 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
@@ -8542,19 +8824,22 @@ msgid "Edit Categories"
msgstr ""
#: editcategories.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Thya Vito Lerintshwa"
#: editcategories.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo wo Hlawula"
#: editcategories.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Lebulu"
#: editcategories.ui:171
#, fuzzy
@@ -8574,9 +8859,10 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: editfielddialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: editsectiondialog.ui:9
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
@@ -8584,9 +8870,10 @@ msgid "Edit Sections"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Swo Tihlawulela..."
#: editsectiondialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -8595,14 +8882,16 @@ msgid "Section"
msgstr "Xiyenge"
#: editsectiondialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: editsectiondialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: editsectiondialog.ui:258
msgctxt "editsectiondialog|file"
@@ -8648,14 +8937,16 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Nsirhelelo wa sayizi"
#: editsectiondialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
@@ -8663,9 +8954,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
@@ -8673,9 +8965,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: endnotepage.ui:40
#, fuzzy
@@ -8761,14 +9054,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Matafula"
#: envaddresspage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Xivandla xa Xihlayisela-rungula"
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: envaddresspage.ui:297
#, fuzzy
@@ -8789,19 +9084,22 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Mvhilopho"
#: envdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hi dokumente"
#: envdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: envdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghisa"
#: envdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -8816,19 +9114,22 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomati"
#: envdialog.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printara"
#: envformatpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka eximatsini"
#: envformatpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka ehenhla"
#: envformatpage.ui:155
#, fuzzy
@@ -8837,9 +9138,10 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomati"
#: envformatpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: envformatpage.ui:202
#, fuzzy
@@ -8854,14 +9156,16 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Murhumeriwa"
#: envformatpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka eximatsini"
#: envformatpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka ehenhla"
#: envformatpage.ui:374
#, fuzzy
@@ -8870,9 +9174,10 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomati"
#: envformatpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: envformatpage.ui:421
#, fuzzy
@@ -8911,19 +9216,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: envformatpage.ui:602
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: envformatpage.ui:635
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|character"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "L~etere..."
#: envformatpage.ui:643
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|paragraph"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "N~dzimana..."
#: envprinterpage.ui:35
msgctxt "envprinterpage|top"
@@ -8982,14 +9290,16 @@ msgid "Horizontal Right"
msgstr "Layini yo hingakanya"
#: envprinterpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Ehenhla ka Marito"
#: envprinterpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Ehenhla ka Marito"
#: envprinterpage.ui:194
msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
@@ -9037,9 +9347,10 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "~Fungha"
#: exchangedatabases.ui:106
msgctxt "exchangedatabases|label5"
@@ -9075,14 +9386,16 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla"
#: fielddialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: fielddialog.ui:104
#, fuzzy
@@ -9097,9 +9410,10 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "nkombeketo wo hingakanya"
#: fielddialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Switirho"
#: fielddialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -9125,9 +9439,10 @@ msgid "Find Entry"
msgstr ""
#: findentrydialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Kuma"
#: findentrydialog.ui:131
msgctxt "findentrydialog|findin"
@@ -9173,9 +9488,10 @@ msgid "From database"
msgstr ""
#: flddbpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Leswi langiweke hi mutirhisi"
#: flddbpage.ui:389
#, fuzzy
@@ -9190,9 +9506,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Ri~xaka"
#: flddocinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
@@ -9234,9 +9551,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Ri~xaka"
#: flddocumentpage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: flddocumentpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9277,9 +9595,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Ri~xaka"
#: fldfuncpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: fldfuncpage.ui:135
#, fuzzy
@@ -9288,9 +9607,10 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "~Fomati"
#: fldfuncpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhiro..."
#: fldfuncpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -9325,14 +9645,16 @@ msgid "Items on _list"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa ehenhla"
#: fldfuncpage.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa ehansi"
#: fldfuncpage.ui:521
#, fuzzy
@@ -9410,9 +9732,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "Xiyenge"
#: fldrefpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sefa Leswi Hlawuriweke"
#: fldrefpage.ui:269
#, fuzzy
@@ -9445,9 +9768,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Vito"
#: fldvarpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: fldvarpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9495,14 +9819,16 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa"
#: fldvarpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: fldvarpage.ui:528
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
@@ -9527,9 +9853,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Xihlutisi"
#: floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -9537,9 +9864,10 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: floatingsync.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Twananisa mimfungho"
#: footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
@@ -9603,9 +9931,10 @@ msgid "_Color"
msgstr "Muvala "
#: footnoteareapage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Ku leha"
#: footnoteareapage.ui:298
msgctxt "footnoteareapage|label9"
@@ -9619,9 +9948,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Eximatsini:"
#: footnoteareapage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vekiwa exikarhi"
#: footnoteareapage.ui:320
#, fuzzy
@@ -9847,9 +10177,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Tikholomu"
#: formatsectiondialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: formatsectiondialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -9880,9 +10211,10 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: formattablepage.ui:194
#, fuzzy
@@ -9897,14 +10229,16 @@ msgid "Ri_ght"
msgstr "Exineneni:"
#: formattablepage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ehenhla ka"
#: formattablepage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: formattablepage.ui:328
#, fuzzy
@@ -9913,9 +10247,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Ntsalanganiso"
#: formattablepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tiendlekela"
#: formattablepage.ui:388
#, fuzzy
@@ -9924,9 +10259,10 @@ msgid "_Left"
msgstr "Eximatsini:"
#: formattablepage.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka eximatsini"
#: formattablepage.ui:424
#, fuzzy
@@ -9935,19 +10271,22 @@ msgid "R_ight"
msgstr "Exineneni:"
#: formattablepage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Exikarhi"
#: formattablepage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ku endla hi mavoko"
#: formattablepage.ui:486
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: formattablepage.ui:530
#, fuzzy
@@ -9956,24 +10295,28 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "Tlhelo ra marito"
#: formattablepage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Swiaki: "
#: formattablepage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ximatsi ku ya exineneni"
#: formattablepage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Xinene ku ya eximatsini"
#: formattablepage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla"
#: framedialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -9994,9 +10337,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Swo Tihlawulela"
#: framedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: framedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -10016,9 +10360,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: framedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: framedialog.ui:266
#, fuzzy
@@ -10027,34 +10372,40 @@ msgid "Columns"
msgstr "Tikholomu"
#: framedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: frmaddpage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ehenhla"
#: frmaddpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vekiwa exikarhi"
#: frmaddpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: frmaddpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ximatsi ku ya exineneni"
#: frmaddpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Xinene ku ya eximatsini"
#: frmaddpage.ui:44
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
@@ -10062,14 +10413,16 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka eka ximatsi ku ya exineneni (thwixi)"
#: frmaddpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla"
#: frmaddpage.ui:122
#, fuzzy
@@ -10083,14 +10436,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<ku hava>"
#: frmaddpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<ku hava>"
#: frmaddpage.ui:178
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
@@ -10103,9 +10458,10 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "~Nhlamuselo"
#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
@@ -10136,14 +10492,16 @@ msgid "P_osition"
msgstr "XiyimoX"
#: frmaddpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sayizi"
#: frmaddpage.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Sirhelela"
#: frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
@@ -10157,14 +10515,16 @@ msgid "Prin_t"
msgstr "Printa"
#: frmaddpage.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tlhelo ra marito"
#: frmaddpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: frmtypepage.ui:73
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
@@ -10172,9 +10532,10 @@ msgid "AutoSize"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku leha (kwalomu ka)"
#: frmtypepage.ui:111
#, fuzzy
@@ -10214,49 +10575,58 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sayizi ya masungulo"
#: frmtypepage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: frmtypepage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya Eka Pheji"
#: frmtypepage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "ndzimana"
#: frmtypepage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Eka xivumbeko"
#: frmtypepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Tanihi xivumbeko"
#: frmtypepage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Eka Fureme"
#: frmtypepage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Nkuleko"
#: frmtypepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Hi vuandlalo"
#: frmtypepage.ui:536
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
@@ -10264,9 +10634,10 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "hi"
#: frmtypepage.ui:564
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
@@ -10274,9 +10645,10 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya ehenhla"
#: frmtypepage.ui:648
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
@@ -10312,9 +10684,10 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Vito"
#: frmurlpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: frmurlpage.ui:116
#, fuzzy
@@ -10374,9 +10747,10 @@ msgid "_After section"
msgstr ""
#: indentpage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: indentpage.ui:145
#, fuzzy
@@ -10390,9 +10764,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Nghenisa ku nghena ka xikombo"
#: indexentry.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|typeft"
@@ -10478,14 +10853,16 @@ msgid "Selection"
msgstr "Xiyenge"
#: infonotfounddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Kuma"
#: infonotfounddialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Khiya ro hlota a ri kumeki"
#: inforeadonlydialog.ui:8
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
@@ -10515,9 +10892,10 @@ msgid "Reference:"
msgstr "Ku rhumeriwa"
#: inputwinmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsengo"
#: inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
@@ -10525,24 +10903,28 @@ msgid "Round"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesente"
#: inputwinmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rimitsu ra xikwere"
#: inputwinmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Ntamu"
#: inputwinmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "V~atirhisi"
#: inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
@@ -10555,9 +10937,10 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "A Yi Ringani"
#: inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
@@ -10565,9 +10948,10 @@ msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ehenhla ka kumbe ku ingana na"
#: inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
@@ -10580,9 +10964,10 @@ msgid "Greater"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimela-ndhawu KUMBE"
#: inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
@@ -10590,14 +10975,16 @@ msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimela-ndhawu NI"
#: inputwinmenu.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimela-ndhawu NOT"
#: inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
@@ -10605,24 +10992,28 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: inputwinmenu.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimamu"
#: inputwinmenu.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Makizimamu"
#: inputwinmenu.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Switirho"
#: inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
@@ -10631,29 +11022,34 @@ msgid "Sine"
msgstr "Layini"
#: inputwinmenu.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Mfungho-ntirhisano"
#: inputwinmenu.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Mfambisano"
#: inputwinmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Mfungho wa Nkhotseko"
#: inputwinmenu.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Mfungho wa Nkhotseko-ntirhisano"
#: inputwinmenu.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhotseko wa mfambisano"
#: insertautotextdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10673,19 +11069,22 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Xifungha-buku"
#: insertbookmark.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: insertbookmark.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Thya Vito Lerintshwa"
#: insertbookmark.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -10796,9 +11195,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Nkhatekanyo"
#: insertcaption.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: insertcaption.ui:264
#, fuzzy
@@ -10812,9 +11212,10 @@ msgid "Auto..."
msgstr ""
#: insertcaption.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Swo Tihlawulela..."
#: insertcaption.ui:391
#, fuzzy
@@ -10839,9 +11240,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Matafula"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
#, fuzzy
@@ -10875,9 +11277,10 @@ msgid "Create row only"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
#, fuzzy
@@ -10897,9 +11300,10 @@ msgid "From _database"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Leswi langiweke hi mutirhisi"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
#, fuzzy
@@ -10908,14 +11312,16 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomati"
#: insertfootnote.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala ra le Hansi/Heteleleni ka Yinhla"
#: insertfootnote.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tiendlekela"
#: insertfootnote.ui:161
#, fuzzy
@@ -10930,9 +11336,10 @@ msgid "Character"
msgstr "Swi~vumbeko"
#: insertfootnote.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: insertfootnote.ui:224
#, fuzzy
@@ -10980,9 +11387,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Valanga"
#: insertscript.ui:99
#, fuzzy
@@ -10997,9 +11405,10 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Nghenisa xiyenge"
#: insertsectiondialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -11014,9 +11423,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Tikholomu"
#: insertsectiondialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: insertsectiondialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -11035,9 +11445,10 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Nghenisa tafula"
#: inserttable.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: inserttable.ui:138
#, fuzzy
@@ -11058,9 +11469,10 @@ msgid "_Rows:"
msgstr "Ti~nxaxa"
#: inserttable.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: inserttable.ui:249
#, fuzzy
@@ -11108,14 +11520,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "Tilebulu"
#: labeldialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hi dokumente"
#: labeldialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Khwatsi"
#: labeldialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -11124,19 +11538,22 @@ msgid "Labels"
msgstr "Tilebulu"
#: labeldialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "T~ikhadi ta bindzu"
#: labeldialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Xihundla"
#: labeldialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Bindzu"
#: labeldialog.ui:220
#, fuzzy
@@ -11191,14 +11608,16 @@ msgid "_Columns:"
msgstr "Tikholomu"
#: labelformatpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ti~nxaxa"
#: labelformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ku anama ka pheji"
#: labelformatpage.ui:155
msgctxt "labelformatpage|label10"
@@ -11206,14 +11625,16 @@ msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Seyivha..."
#: labeloptionspage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Pheji hinkwaro"
#: labeloptionspage.ui:56
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
@@ -11227,9 +11648,10 @@ msgid "Colu_mn"
msgstr "~Kholomu"
#: labeloptionspage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: labeloptionspage.ui:174
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
@@ -11252,9 +11674,10 @@ msgid "Printer Name"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printara"
#: linenumbering.ui:26
#, fuzzy
@@ -11325,9 +11748,10 @@ msgid "lines"
msgstr "tilayini"
#: linenumbering.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: linenumbering.ui:365
#, fuzzy
@@ -11405,9 +11829,10 @@ msgid "User Information"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa ~vuhlanganisi lebyi sirhelelekeke (SSL)"
#: mailconfigpage.ui:222
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
@@ -11435,54 +11860,64 @@ msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlangano wa poso"
#: mailmerge.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: mailmerge.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "~Tirhekhodi leti hlawuriweke"
#: mailmerge.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ~suka eka:"
#: mailmerge.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "~Eka:"
#: mailmerge.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Ku Rhekhoda"
#: mailmerge.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printara"
#: mailmerge.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "~Elekitroniki"
#: mailmerge.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: mailmerge.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "~Mintirho yo printa yin'we"
#: mailmerge.ui:394
msgctxt "mailmerge|generate"
@@ -11490,34 +11925,40 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla"
#: mailmerge.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntila:"
#: mailmerge.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati ya fayili:"
#: mailmerge.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Nhloko-mhaka:"
#: mailmerge.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Swikhungelelwa"
#: mailmerge.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati ya poso"
#: mailmerge.ui:596
#, fuzzy
@@ -11526,9 +11967,10 @@ msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
#: mailmerge.ui:613
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RT~F"
#: mailmerge.ui:630
#, fuzzy
@@ -11537,14 +11979,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Se~yivha tanihi dokumente yin'we"
#: mailmerge.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Seyi~vha tanihi dokumente yin'we yin'we"
#: mailmerge.ui:724
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
@@ -11552,14 +11996,16 @@ msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:745
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Swihumesiwa"
#: mailmergedialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlangano wa poso"
#: mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
@@ -11567,19 +12013,22 @@ msgid "From this _document"
msgstr ""
#: mailmergedialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Ku Suka eka Xikomba-ndlela"
#: mailmergedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "E~ndla"
#: managechangessidebar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Amukela"
#: managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
@@ -11599,14 +12048,16 @@ msgid "R_eject All"
msgstr "Ala hinkwaswo"
#: managechangessidebar.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlela xitsundzuxo..."
#: managechangessidebar.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlela hi"
#: managechangessidebar.ui:176
#, fuzzy
@@ -11658,9 +12109,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders
msgstr ""
#: mergeconnectdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: mergetabledialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -11685,9 +12137,10 @@ msgid "Mode"
msgstr "Ndlela ya endlelo"
#: mmaddressblockpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula nongonoko wa tiadirese"
#: mmaddressblockpage.ui:77
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
@@ -11710,9 +12163,10 @@ msgid "1."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Yelanisa swivandla"
#: mmaddressblockpage.ui:202
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
@@ -11735,9 +12189,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana..."
#: mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
@@ -11755,9 +12210,10 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tifayili "
#: mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
@@ -11776,19 +12232,22 @@ msgid "Insert Address Block"
msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa"
#: mmcreatingdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlangano wa poso"
#: mmcreatingdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo:"
#: mmcreatingdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Nhluvuko: "
#: mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -11802,9 +12261,10 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka ehenhla"
#: mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
@@ -11817,9 +12277,10 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku suka eximatsini"
#: mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
@@ -11844,9 +12305,10 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: mmlayoutpage.ui:307
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
@@ -11854,14 +12316,16 @@ msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Tshineta"
#: mmlayoutpage.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Pheji hinkwaro"
#: mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
@@ -11869,39 +12333,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mahungu ya e-meyili"
#: mmmailbody.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala mahungu ya wena laha"
#: mmmailbody.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "E-meyili leyi yi fanele ku va na maxewetele"
#: mmmailbody.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Maxewetele yo angarhela"
#: mmmailbody.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla swa nongonoko wa tiadirese swi kombisaka muamukeri wa xisati"
#: mmmailbody.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "~Xisati"
#: mmmailbody.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "~Xinuna"
#: mmmailbody.ui:265
#, fuzzy
@@ -11910,24 +12381,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "Vito ra Fayili"
#: mmmailbody.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoka wa xivandla"
#: mmmailbody.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ntshwa..."
#: mmmailbody.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Ntshwa..."
#: mmmailbody.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa maxewetele ya munhu"
#: mmoutputtypepage.ui:45
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
@@ -11946,9 +12421,10 @@ msgid "_Letter"
msgstr "Papila"
#: mmoutputtypepage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Mahungu ya e-meyili"
#: mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
@@ -11956,9 +12432,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument ya Marito"
#: mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11966,9 +12443,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili ya Microsoft Word"
#: mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11976,9 +12454,10 @@ msgid "HTML Message"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Marito yo Olova"
#: mmresultemaildialog.ui:38
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
@@ -12001,9 +12480,10 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "Nhloko-mhaka"
#: mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
@@ -12011,9 +12491,10 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni..."
#: mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
@@ -12051,24 +12532,28 @@ msgid "Print merged document"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Printa dokumente"
#: mmresultprintdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printara"
#: mmresultprintdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni..."
#: mmresultprintdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
-msgstr ""
+msgstr "Tiopixeni ta ku printa"
#: mmresultprintdialog.ui:174
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
@@ -12096,9 +12581,10 @@ msgid "Save merged document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayisa Fayili"
#: mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
@@ -12106,9 +12592,10 @@ msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Seyi~vha tanihi dokumente yin'we yin'we"
#: mmresultsavedialog.ui:132
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
@@ -12147,34 +12634,40 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tifayili "
#: mmsalutationpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "E-meyili leyi yi fanele ku va na maxewetele"
#: mmsalutationpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Maxewetele yo angarhela"
#: mmsalutationpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla swa nongonoko wa tiadirese swi kombisaka muamukeri wa xisati"
#: mmsalutationpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "~Xisati"
#: mmsalutationpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "~Xinuna"
#: mmsalutationpage.ui:312
#, fuzzy
@@ -12183,24 +12676,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "Vito ra Fayili"
#: mmsalutationpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoka wa xivandla"
#: mmsalutationpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ntshwa..."
#: mmsalutationpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Ntshwa..."
#: mmsalutationpage.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa maxewetele ya munhu"
#: mmsalutationpage.ui:499
#, fuzzy
@@ -12256,9 +12753,10 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Yima"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -12286,9 +12784,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vuxokoxoko"
#: mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
@@ -12301,19 +12800,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Xihlutisi"
#: navigatorpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Endzhaku"
#: navigatorpanel.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Emahlweni"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -12386,9 +12888,10 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokumente: "
#: navigatorpanel.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasitere leri gingirikaka"
#: navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
@@ -12396,19 +12899,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: navigatorpanel.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Pfuxeta"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -12416,14 +12922,16 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa ehenhla"
#: navigatorpanel.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Yisa ehansi"
#: newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -12448,9 +12956,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hi dokumente"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
@@ -12458,9 +12967,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Xipuredexiti"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
@@ -12468,9 +12978,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Nkombiso"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
@@ -12506,14 +13017,16 @@ msgid "Database"
msgstr "Tidatabesi"
#: notebookbar.ui:523
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Xipuredexiti"
#: notebookbar.ui:1238
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar.ui:1371
#, fuzzy
@@ -12528,14 +13041,16 @@ msgid "Font"
msgstr "~Nhlanga ya rito"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo xa"
#: notebookbar.ui:1799
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tibuleti ni tinomboro"
#: notebookbar.ui:1852
msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
@@ -12543,9 +13058,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: notebookbar.ui:1966
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
@@ -12564,9 +13080,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Ntsalanganiso"
#: notebookbar.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: notebookbar.ui:2196
#, fuzzy
@@ -12581,9 +13098,10 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "Hunguta ku indenta"
#: notebookbar.ui:2234
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
@@ -12592,14 +13110,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Xitayili"
#: notebookbar.ui:2474
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Kuma"
#: notebookbar.ui:2530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Kuma"
#: notebookbar.ui:2595
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
@@ -12607,14 +13127,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Ava"
#: notebookbar.ui:2800
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galari"
#: notebookbar.ui:2806
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
@@ -12622,9 +13144,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Mimfungho"
#: notebookbar.ui:2882
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
@@ -12637,14 +13160,16 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2942
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Swivumbeko"
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: notebookbar.ui:3336
#, fuzzy
@@ -12653,19 +13178,22 @@ msgid "Text"
msgstr "~Xitsariwa"
#: notebookbar.ui:3373
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Matshamelo ya Nhlanga ya Rito"
#: notebookbar.ui:3455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla"
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12699,24 +13227,28 @@ msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Tshineta"
#: notebookbar.ui:5177
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar.ui:5745
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: notebookbar.ui:5787
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: notebookbar.ui:5850
#, fuzzy
@@ -12730,9 +13262,10 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: notebookbar.ui:5902
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
@@ -12740,14 +13273,16 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5905
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhatluto"
#: notebookbar.ui:6537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: notebookbar.ui:6554
#, fuzzy
@@ -12766,9 +13301,10 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Nkuleko"
#: notebookbar.ui:7266
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
@@ -12781,19 +13317,22 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2768
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_compact.ui:2797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: notebookbar_compact.ui:3338
#, fuzzy
@@ -12812,14 +13351,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_compact.ui:4500
#, fuzzy
@@ -12845,9 +13386,10 @@ msgid "References"
msgstr "Ku rhumeriwa"
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: notebookbar_compact.ui:5327
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -12855,14 +13397,16 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_compact.ui:5792
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_compact.ui:6448
#, fuzzy
@@ -12883,14 +13427,16 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Vudirowi"
#: notebookbar_compact.ui:7136
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: notebookbar_compact.ui:7611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: notebookbar_compact.ui:7762
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
@@ -12903,9 +13449,10 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: notebookbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
@@ -12961,14 +13508,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
#, fuzzy
@@ -12989,9 +13538,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Ndzimana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
#, fuzzy
@@ -13000,14 +13550,16 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "Ku rhumeriwa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
#, fuzzy
@@ -13034,9 +13586,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Matafula"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
#, fuzzy
@@ -13045,9 +13598,10 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Ti~nxaxa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -13067,14 +13621,16 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Muvala "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
#, fuzzy
@@ -13083,9 +13639,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Ririmi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
#, fuzzy
@@ -13099,9 +13656,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
#, fuzzy
@@ -13115,19 +13673,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlawa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -13141,19 +13702,22 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
#, fuzzy
@@ -13174,9 +13738,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Ndzimana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -13200,19 +13765,22 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ku pfuna"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
#, fuzzy
@@ -13233,9 +13801,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Ndzimana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
#, fuzzy
@@ -13244,14 +13813,16 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr "Ku rhumeriwa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
#, fuzzy
@@ -13260,9 +13831,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Vudirowi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
#, fuzzy
@@ -13271,9 +13843,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Muvala "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
#, fuzzy
@@ -13306,14 +13879,16 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Ti~nxaxa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -13333,9 +13908,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Ririmi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
#, fuzzy
@@ -13349,9 +13925,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -13359,14 +13936,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
@@ -13374,19 +13953,22 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlawa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -13406,14 +13988,16 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Ndzimana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -13427,34 +14011,40 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difoliti"
#: notebookbar_groups.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Xikalo xa gireyi"
#: notebookbar_groups.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Xa Ntima & Xo Basa"
#: notebookbar_groups.ui:58
#, fuzzy
@@ -13600,9 +14190,10 @@ msgid "None"
msgstr "Nhlamuselo"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difoliti"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -13610,9 +14201,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa 2"
#: notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -13641,34 +14233,40 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Sula rixaxa"
#: notebookbar_groups.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula Layini"
#: notebookbar_groups.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Vuhenhla bya Layini..."
#: notebookbar_groups.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vuhenhla bya Layini byo Tilangela"
#: notebookbar_groups.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "~Ava Tikholumu Hi ku Xingwavilaanana"
#: notebookbar_groups.ui:736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groups.ui:889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "tlilipibodo"
#: notebookbar_groups.ui:935
#, fuzzy
@@ -13683,19 +14281,22 @@ msgid "Text"
msgstr "~Xitsariwa"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: notebookbar_groups.ui:1616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Swivumbeko"
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
@@ -13728,14 +14329,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Xitayili"
#: notebookbar_groups.ui:2079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "S~ungula kahle"
#: notebookbar_groups.ui:2126
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -13743,9 +14346,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: notebookbar_groups.ui:2247
#, fuzzy
@@ -13754,14 +14358,16 @@ msgid "None"
msgstr "Nhlamuselo"
#: notebookbar_groups.ui:2256
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Mpimo wa le henhla"
#: notebookbar_groups.ui:2265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "X~axamela"
#: notebookbar_groups.ui:2274
#, fuzzy
@@ -13781,14 +14387,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2307
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ntila wa ndzhambalalo"
#: notebookbar_groups.ui:2316
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ntila wa ndzhambalalo wa xitsariwa"
#: notebookbar_single.ui:473
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
@@ -13796,64 +14404,76 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: notebookbar_single.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: numberingnamedialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: numberingnamedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayisa tanihi"
#: numberingnamedialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -13933,9 +14553,10 @@ msgid "Level 10"
msgstr "Levhele "
#: numparapage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo xa"
#: numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
@@ -13949,9 +14570,10 @@ msgid "None"
msgstr "Nhlamuselo"
#: numparapage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayele xo Tsala..."
#: numparapage.ui:190
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
@@ -14010,9 +14632,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Swo Tihlawulela"
#: objectdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: objectdialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -14032,14 +14655,16 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: objectdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: optcaptionpage.ui:50
#, fuzzy
@@ -14281,14 +14906,16 @@ msgid "Font"
msgstr "~Nhlanga ya rito"
#: optfonttabpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sayizi"
#: optfonttabpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Difoliti"
#: optfonttabpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -14313,14 +14940,16 @@ msgid "_Index:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Tifonti ta masungulo (%1)"
#: optfonttabpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difoliti"
#: optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
@@ -14389,14 +15018,16 @@ msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: optformataidspage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nkongomiso wa ndzimana"
#: optformataidspage.ui:402
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
@@ -14435,9 +15066,10 @@ msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi hinkwawo"
#: optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
@@ -14455,14 +15087,16 @@ msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla"
#: optgeneralpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Tichati"
#: optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -14475,9 +15109,10 @@ msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Swiyimisa tithebu"
#: optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
@@ -14517,9 +15152,10 @@ msgid "Word Count"
msgstr "~Nhlayo Rito"
#: optredlinepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Swiaki"
#: optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
@@ -14532,29 +15168,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Ku hava]"
#: optredlinepage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ku tikisa"
#: optredlinepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Xiitaliki"
#: optredlinepage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Khwantihatiwile"
#: optredlinepage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Nialayina: Kambirhi"
#: optredlinepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Fungha hi ku angarhela"
#: optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14562,14 +15203,16 @@ msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Maletere lamatsongo"
#: optredlinepage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Maletere-ntsongo lamakulu"
#: optredlinepage.ui:78
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14577,9 +15220,10 @@ msgid "Title font"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvala wa xisekelo"
#: optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
@@ -14587,9 +15231,10 @@ msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
@@ -14598,9 +15243,10 @@ msgid "Insertions"
msgstr "Ku nghenisa"
#: optredlinepage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Swiaki"
#: optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
@@ -14613,9 +15259,10 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
@@ -14624,9 +15271,10 @@ msgid "Deletions"
msgstr "Ku sula"
#: optredlinepage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Swiaki"
#: optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
@@ -14639,9 +15287,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Swiaki"
#: optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
@@ -14676,9 +15325,10 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Majini ya ximatsi"
#: optredlinepage.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Majini ya le xineneni: "
#: optredlinepage.ui:446
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -14723,9 +15373,10 @@ msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ku Xiya Nomboro"
#: opttablepage.ui:164
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
@@ -14733,9 +15384,10 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: opttablepage.ui:202
msgctxt "opttablepage|label2"
@@ -14748,9 +15400,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Cinciwiki"
#: opttablepage.ui:284
msgctxt "opttablepage|fixprop"
@@ -14807,9 +15460,10 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "~Kholomu"
#: opttablepage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa Kamara"
#: opttablepage.ui:565
msgctxt "opttablepage|label3"
@@ -14841,54 +15495,64 @@ msgid "Position"
msgstr "XiyimoX"
#: outlinenumbering.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava xihloko"
#: outlinenumbering.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Seyivha ~tanihi..."
#: outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
@@ -14955,9 +15619,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Eximatsini:"
#: outlinepositionpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vekiwa exikarhi"
#: outlinepositionpage.ui:30
#, fuzzy
@@ -14966,14 +15631,16 @@ msgid "Right"
msgstr "Exineneni:"
#: outlinepositionpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Swiyimisa tithebu"
#: outlinepositionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu"
#: outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
@@ -14986,9 +15653,10 @@ msgid "Level"
msgstr "Levhele"
#: outlinepositionpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo ya tinomboro"
#: outlinepositionpage.ui:162
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
@@ -15008,9 +15676,10 @@ msgid "Relative"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo"
#: outlinepositionpage.ui:260
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
@@ -15018,9 +15687,10 @@ msgid "Indent at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Manghenelelo ya tinomboro"
#: outlinepositionpage.ui:310
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
@@ -15043,9 +15713,10 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difoliti"
#: pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
@@ -15119,19 +15790,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Exineneni:"
#: pagecolumncontrol.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela"
#: pagecolumncontrol.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela"
#: pagefooterpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Timajini"
#: pagefooterpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15152,9 +15826,10 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "Leswi nga ndzeni swa fureme"
#: pageformatpanel.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Sayizi:"
#: pageformatpanel.ui:35
#, fuzzy
@@ -15169,14 +15844,16 @@ msgid "Height:"
msgstr "Vulehi"
#: pageformatpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ntoloveto"
#: pageformatpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ku anama ka pheji"
#: pageformatpanel.ui:87
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
@@ -15184,19 +15861,22 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Yima thwi"
#: pageformatpanel.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Hi rihlanguti"
#: pageformatpanel.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Timajini"
#: pageformatpanel.ui:140
#, fuzzy
@@ -15230,14 +15910,16 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: pageformatpanel.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa bya xivoni"
#: pageformatpanel.ui:158
#, fuzzy
@@ -15246,9 +15928,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "Ntolovelo:"
#: pageheaderpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Timajini"
#: pageheaderpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15274,19 +15957,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: pagemargincontrol.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa bya xivoni"
#: pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
@@ -15299,19 +15985,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: pagemargincontrol.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa bya xivoni"
#: pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
@@ -15319,14 +16008,16 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ehenhla"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
@@ -15359,24 +16050,28 @@ msgid "Custom"
msgstr "Ntolovelo:"
#: pageorientationcontrol.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Yima thwi"
#: pageorientationcontrol.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Hi rihlanguti"
#: pagesizecontrol.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela"
#: pagesizecontrol.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela"
#: pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15384,9 +16079,10 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa bya xivoni"
#: pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15411,9 +16107,10 @@ msgid "Background:"
msgstr "Xise~kelo"
#: pagestylespanel.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Matshamele"
#: pagestylespanel.ui:119
#, fuzzy
@@ -15469,9 +16166,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|textflow"
@@ -15513,14 +16211,16 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: paradialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: picturedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: picturedialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -15535,9 +16235,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Swo Tihlawulela"
#: picturedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: picturedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -15546,14 +16247,16 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Nhlanganiso wa webesayiti"
#: picturedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: picturedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhatluto"
#: picturedialog.ui:243
#, fuzzy
@@ -15567,14 +16270,16 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: picturedialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
@@ -15594,14 +16299,16 @@ msgid "Link"
msgstr "Layini"
#: picturepage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "~Ku ya Ehenhla"
#: picturepage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "~Hi Vunilalo"
#: picturepage.ui:153
msgctxt "picturepage|allpages"
@@ -15619,9 +16326,10 @@ msgid "On right pages"
msgstr ""
#: picturepage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "~Hundzuluxa"
#: picturepage.ui:292
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
@@ -15639,19 +16347,22 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#: picturepage.ui:349
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Yinhla-khona ya ndzhendzeleko"
#: picturepage.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Yinhla-khona ya ndzhendzeleko"
#: previewzoomdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ku cinca ko hlaya"
#: previewzoomdialog.ui:101
#, fuzzy
@@ -15724,9 +16435,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pheji"
#: printmergedialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente ya wena yi na adirese ya tindhawu ta databesi. Xana u lava ku printa letere ra fomo?"
#: printmonitordialog.ui:7
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
@@ -15801,14 +16513,16 @@ msgid "_Right pages"
msgstr "Pheji ra le xineneni"
#: printoptionspage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
-msgstr ""
+msgstr "Broxara"
#: printoptionspage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Xinene ku ya eximatsini"
#: printoptionspage.ui:254
#, fuzzy
@@ -15817,9 +16531,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pheji"
#: printoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo"
#: printoptionspage.ui:305
msgctxt "printoptionspage|only"
@@ -15850,9 +16565,10 @@ msgid "Comments"
msgstr "Leswi nga endzeni:"
#: printoptionspage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fekisi"
#: printoptionspage.ui:463
#, fuzzy
@@ -15920,9 +16636,10 @@ msgid "Last name"
msgstr "Xivongo"
#: privateuserpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Maletere yo sungula ya vito"
#: privateuserpage.ui:192
#, fuzzy
@@ -15970,9 +16687,10 @@ msgid "First name"
msgstr "Vito"
#: privateuserpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Maletere yo sungula ya vito"
#: privateuserpage.ui:387
msgctxt "privateuserpage|icityft"
@@ -16034,9 +16752,10 @@ msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
#: querycontinueenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Xana wa ha lava ku ya emahlweni u seyivha dokumente?"
#: querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
@@ -16099,9 +16818,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Pfula"
#: readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
@@ -16109,19 +16829,22 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: readonlymenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula Marito"
#: readonlymenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "ReNghenisa"
#: readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
@@ -16129,9 +16852,10 @@ msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Xihlovo xa HTML"
#: readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
@@ -16139,9 +16863,10 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Emahlweni"
#: readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
@@ -16159,9 +16884,10 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
@@ -16194,9 +16920,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
@@ -16210,9 +16937,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Vito"
#: renameautotextdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Xintshwa"
#: renameautotextdialog.ui:159
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
@@ -16240,9 +16968,10 @@ msgid "Rename object: "
msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela Vito"
#: renameobjectdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -16251,14 +16980,16 @@ msgid "Change Name"
msgstr "~Cinca Xiyimo xa Maletere"
#: rowheight.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vulehi bya tinxaxa"
#: rowheight.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "Ringanisa elayinini"
#: rowheight.ui:133
#, fuzzy
@@ -16309,14 +17040,16 @@ msgid "New Section"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: sectionpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: sectionpage.ui:129
#, fuzzy
@@ -16347,9 +17080,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Layini"
#: sectionpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Sirhelela"
#: sectionpage.ui:289
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
@@ -16362,14 +17096,16 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Nsirhelelo wa sayizi"
#: sectionpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: sectionpage.ui:393
msgctxt "sectionpage|condlabel"
@@ -16377,9 +17113,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: sectionpage.ui:438
msgctxt "sectionpage|editable"
@@ -16387,9 +17124,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vundzeni"
#: selectaddressdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -16408,24 +17146,28 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engetela..."
#: selectaddressdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Endla..."
#: selectaddressdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Xisefo..."
#: selectaddressdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tsala..."
#: selectaddressdialog.ui:181
msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
@@ -16445,9 +17187,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Matafula"
#: selectaddressdialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Ku pfula xihlovo xa rungula..."
#: selectautotextdialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -16467,19 +17210,22 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa"
#: selectblockdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ntshwa..."
#: selectblockdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tsala..."
#: selectblockdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#: selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
@@ -16524,9 +17270,10 @@ msgid "Select Table"
msgstr "~Hambanisa tafula"
#: selecttabledialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Fayili leyi u yi hlawuleke yi na matafula yo tlula rin'we. Hlawula tafula leri nga na nongonoko wa tiadirese leti u lavaka ku ti tirhisa."
#: selecttabledialog.ui:127
#, fuzzy
@@ -16535,14 +17282,16 @@ msgid "_Preview"
msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa"
#: sidebarpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ntoloveto"
#: sidebarpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Layini"
#: sidebarpage.ui:85
#, fuzzy
@@ -16551,9 +17300,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Tikholomu"
#: sidebarpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Majini"
#: sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
@@ -16580,24 +17330,28 @@ msgid "None"
msgstr "Nhlamuselo"
#: sidebarwrap.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "X~axamela"
#: sidebarwrap.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "X~axamela"
#: sidebarwrap.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Mpimo wa le henhla"
#: sidebarwrap.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Mpimo wa le henhla"
#: sidebarwrap.ui:98
#, fuzzy
@@ -16644,9 +17398,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ntila wa ndzhambalalo wa xitsariwa"
#: sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
@@ -16671,9 +17426,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "Ntolovelo:"
#: sortdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlelo"
#: sortdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -16799,9 +17555,10 @@ msgid "Character "
msgstr "Swi~vumbeko"
#: sortdialog.ui:641
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hlawula..."
#: sortdialog.ui:669
#, fuzzy
@@ -16826,9 +17583,10 @@ msgid "Setting"
msgstr "Malulamisele"
#: spellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Honisa Hinkwaswo"
#: spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
@@ -16856,14 +17614,16 @@ msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Amukela ku cinca: $1"
#: spellmenu.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ala ku cinca: $1"
#: spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
@@ -16924,9 +17684,10 @@ msgid "Tables:"
msgstr "Matafula"
#: statisticsinfopage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Swifaniso"
#: statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
@@ -16964,9 +17725,10 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Tilayini"
#: statisticsinfopage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Pfuxeta"
#: stringinput.ui:70
#, fuzzy
@@ -16990,9 +17752,10 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Nhloko-mhaka:"
#: tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
@@ -17052,19 +17815,22 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Vuanami bya kholomu"
#: tablepreviewdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vaamukeri va nhlangano wa poso"
#: tablepreviewdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nongonoko lowu nga laha hansi wu kombisa leswi nga ndzeni swa: %1"
#: tableproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tafula swiaki"
#: tableproperties.ui:106
#, fuzzy
@@ -17096,39 +17862,46 @@ msgid "Background"
msgstr "Xise~kelo"
#: tabletextflowpage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Hi vuandlalo"
#: tabletextflowpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ya ehenhla"
#: tabletextflowpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla"
#: tabletextflowpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ehenhla"
#: tabletextflowpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vekiwa exikarhi"
#: tabletextflowpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: tabletextflowpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Ava"
#: tabletextflowpage.ui:112
#, fuzzy
@@ -17155,9 +17928,10 @@ msgid "_After"
msgstr "Endzhaku"
#: tabletextflowpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela xitayili xa pheji"
#: tabletextflowpage.ui:224
#, fuzzy
@@ -17166,9 +17940,10 @@ msgid "Page _number"
msgstr "Nomboro ya pheji"
#: tabletextflowpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela xitayili xa pheji"
#: tabletextflowpage.ui:275
msgctxt "tabletextflowpage|split"
@@ -17176,14 +17951,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Pfumelela Layini Ku Ava Tipheji ni Tikholumu"
#: tabletextflowpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayisa ni ndzimana leyi landzelaka"
#: tabletextflowpage.ui:329
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
@@ -17218,9 +17995,10 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
@@ -17228,9 +18006,10 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Xita~yili xa xivumbeko"
#: templatedialog1.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: templatedialog1.ui:136
msgctxt "templatedialog1|organizer"
@@ -17255,14 +18034,16 @@ msgid "Position"
msgstr "XiyimoX"
#: templatedialog1.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia"
#: templatedialog1.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ku kombisa hi muhlovo"
#: templatedialog1.ui:273
#, fuzzy
@@ -17292,14 +18073,16 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo xa"
#: templatedialog16.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Xifaniso"
#: templatedialog16.ui:236
#, fuzzy
@@ -17319,9 +18102,10 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Xitayili xa ndzimana: "
#: templatedialog2.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: templatedialog2.ui:136
msgctxt "templatedialog2|organizer"
@@ -17334,9 +18118,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: templatedialog2.ui:204
msgctxt "templatedialog2|textflow"
@@ -17366,14 +18151,16 @@ msgid "Position"
msgstr "XiyimoX"
#: templatedialog2.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia"
#: templatedialog2.ui:342
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ku kombisa hi muhlovo"
#: templatedialog2.ui:365
#, fuzzy
@@ -17393,9 +18180,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: templatedialog2.ui:457
#, fuzzy
@@ -17416,14 +18204,16 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Ku nambara tilayini"
#: templatedialog4.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayele xa Furemu"
#: templatedialog4.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Tolovelekeke"
#: templatedialog4.ui:136
msgctxt "templatedialog4|organizer"
@@ -17443,9 +18233,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Swo Tihlawulela"
#: templatedialog4.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: templatedialog4.ui:227
msgctxt "templatedialog4|area"
@@ -17453,9 +18244,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: templatedialog4.ui:273
#, fuzzy
@@ -17470,9 +18262,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Tikholomu"
#: templatedialog4.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: templatedialog8.ui:8
#, fuzzy
@@ -17497,9 +18290,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: templatedialog8.ui:213
#, fuzzy
@@ -17572,9 +18366,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
#: testmailsettings.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Xihoxo"
#: textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
@@ -17597,9 +18392,10 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Xibokisana"
#: textgridpage.ui:197
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
@@ -17647,9 +18443,10 @@ msgid "Grid Layout"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
-msgstr ""
+msgstr "~Kombisa Bokisi"
#: textgridpage.ui:450
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
@@ -17657,9 +18454,10 @@ msgid "Print grid"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muhlovo wa giridi"
#: textgridpage.ui:504
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
@@ -17742,9 +18540,10 @@ msgid "_Style:"
msgstr "Switayili"
#: titlepage.ui:484
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tsala..."
#: titlepage.ui:503
msgctxt "titlepage|label3"
@@ -17810,14 +18609,16 @@ msgid "_Type"
msgstr "Ri~xaka"
#: tocentriespage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "~Xivumbeko"
#: tocentriespage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Hinkwaswo"
#: tocentriespage.ui:220
#, fuzzy
@@ -17826,14 +18627,16 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Xitayili xa xivumbeko: "
#: tocentriespage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tsala..."
#: tocentriespage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Tata letere:"
#: tocentriespage.ui:291
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
@@ -17841,9 +18644,10 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa hi le xineneni"
#: tocentriespage.ui:335
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
@@ -17888,14 +18692,16 @@ msgid "Number without separator"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: tocentriespage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: tocentriespage.ui:492
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
@@ -17908,9 +18714,10 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Swiyimisa tithebu"
#: tocentriespage.ui:533
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
@@ -17971,9 +18778,10 @@ msgid "_Content"
msgstr "Leswi nga endzeni:"
#: tocentriespage.ui:780
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "~Hlela hi"
#: tocentriespage.ui:817
msgctxt "tocentriespage|label15"
@@ -18032,19 +18840,22 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Pfula"
#: tocindexpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ntshwa..."
#: tocindexpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tsala..."
#: tocindexpage.ui:50
#, fuzzy
@@ -18069,9 +18880,10 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Mutirhisi u hlamuseriwile"
#: tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -18085,9 +18897,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliyogirafi ya 1"
#: tocindexpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Xihloko:"
#: tocindexpage.ui:137
#, fuzzy
@@ -18106,14 +18919,16 @@ msgid "Type and Title"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomo"
#: tocindexpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "~Fayili hinkwayo"
#: tocindexpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -18132,9 +18947,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Xiyimo xa"
#: tocindexpage.ui:357
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
@@ -18171,9 +18987,10 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa swipimelo"
#: tocindexpage.ui:478
#, fuzzy
@@ -18204,9 +19021,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Nkhatekanyo"
#: tocindexpage.ui:610
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: tocindexpage.ui:624
#, fuzzy
@@ -18237,9 +19055,10 @@ msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "~Swiangi"
#: tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
@@ -18313,9 +19132,10 @@ msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:938
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: tocindexpage.ui:959
#, fuzzy
@@ -18336,9 +19156,10 @@ msgid "Key type:"
msgstr "Rixaka ra khiya"
#: tocindexpage.ui:1070
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlelo"
#: tocstylespage.ui:39
#, fuzzy
@@ -18353,19 +19174,22 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Xitayili xa ndzimana: "
#: tocstylespage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difoliti"
#: tocstylespage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tsala"
#: tocstylespage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kongomisa"
#: viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
@@ -18405,9 +19229,10 @@ msgid "_Comments"
msgstr "Leswi nga endzeni:"
#: viewoptionspage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: viewoptionspage.ui:234
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
@@ -18415,9 +19240,10 @@ msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Rhula ya le Henhla"
#: viewoptionspage.ui:297
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
@@ -18430,14 +19256,16 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Xikomba"
#: viewoptionspage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Pimo xiyenge"
#: viewoptionspage.ui:408
#, fuzzy
@@ -18499,14 +19327,16 @@ msgid "Font"
msgstr "~Nhlanga ya rito"
#: watermarkdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Yinhla-khona"
#: watermarkdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ku vonikela"
#: watermarkdialog.ui:154
#, fuzzy
@@ -18558,9 +19388,10 @@ msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#: wrapdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Phutsa"
#: wrappage.ui:47
#, fuzzy
@@ -18575,14 +19406,16 @@ msgid "Before"
msgstr "Emahlweni"
#: wrappage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo"
#: wrappage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Mpimo wa le henhla"
#: wrappage.ui:276
msgctxt "wrappage|through"
@@ -18590,9 +19423,10 @@ msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#: wrappage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "X~axamela"
#: wrappage.ui:380
#, fuzzy
@@ -18606,9 +19440,10 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Exineneni:"
#: wrappage.ui:456
msgctxt "wrappage|label6"
@@ -18616,9 +19451,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehansi"
#: wrappage.ui:539
#, fuzzy
@@ -18627,19 +19463,22 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Ntsalanganiso"
#: wrappage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Sungula Ndzima"
#: wrappage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Eka ~Muvala wa le Hansi"
#: wrappage.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ntila wa ndzhambalalo"
#: wrappage.ui:621
msgctxt "wrappage|outside"