diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ts/sw | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ts/sw')
-rw-r--r-- | source/ts/sw/messages.po | 2517 |
1 files changed, 1678 insertions, 839 deletions
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po index 81af9fa7dbe..67428fd9cba 100644 --- a/source/ts/sw/messages.po +++ b/source/ts/sw/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -24,9 +25,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: app.hrc:33 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -34,14 +36,16 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa switsariwa" #: app.hrc:36 #, fuzzy @@ -55,29 +59,34 @@ msgid "List Styles" msgstr "" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa xikombo" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swo hlawuleke" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa HTML" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa swipimelo" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -85,9 +94,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: app.hrc:50 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -95,9 +105,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -105,9 +116,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: app.hrc:59 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -115,9 +127,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -125,9 +138,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: app.hrc:68 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -135,9 +149,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -145,9 +160,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: app.hrc:77 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -155,9 +171,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -165,9 +182,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: app.hrc:86 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -181,9 +199,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:31 #, fuzzy @@ -372,14 +391,16 @@ msgid "" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Lembe" #: mmaddressblockpage.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Xewani" #: mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -402,9 +423,10 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ku hava)" #: optload.hrc:27 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -638,9 +660,10 @@ msgstr "Tilebulu" #. Template names #. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi lowu hleriweke" #: strings.hrc:64 #, fuzzy @@ -1197,9 +1220,10 @@ msgid "User Index 10" msgstr "Xikombo xa mutirhisi xa 10" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Khotexeni" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" @@ -1284,9 +1308,10 @@ msgstr "Nhlokomhaka ya nongonoko" #. page style names #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi lowu hleriweke" #: strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" @@ -1332,9 +1357,10 @@ msgid "Endnote" msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: strings.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Hi rihlanguti" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 @@ -1420,9 +1446,10 @@ msgstr "" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi lowu hleriweke" #: strings.hrc:217 #, fuzzy @@ -1437,14 +1464,16 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Xitayili xa xivumbeko: " #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa rimba" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Xitayele xa Pheji" #: strings.hrc:221 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" @@ -1452,9 +1481,10 @@ msgid "List Styles" msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa mapheji" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ENV_TITLE" @@ -1538,29 +1568,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[Ku hava]" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Sungula" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Heta" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla ka" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "~Hlaya-ntsena" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -1645,9 +1680,10 @@ msgid "Table" msgstr "Tafula" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: strings.hrc:262 #, fuzzy @@ -1662,9 +1698,10 @@ msgid "Frame" msgstr "~Rimba" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko" #: strings.hrc:265 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" @@ -1820,9 +1857,10 @@ msgid "South" msgstr "Dzonga" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Ntsengo" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" @@ -1904,9 +1942,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Ku hlawula a ku lulamiseki" #. Miscellaneous #: strings.hrc:313 @@ -1991,9 +2030,10 @@ msgid "Text frames" msgstr "Tifureme ta ndzima" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Swifaniso" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" @@ -2099,9 +2139,10 @@ msgid "Text frame" msgstr "Tifureme ta ndzima" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" @@ -2714,9 +2755,10 @@ msgid "Delete $1" msgstr "Tima #" #: strings.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "Swihlawulekisi swi cincile" #: strings.hrc:471 #, fuzzy @@ -2725,9 +2767,10 @@ msgid "Table changed" msgstr "Ku cinca ka matafula" #: strings.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "Ku cinca ka matafula" #: strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -2747,9 +2790,10 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Sula rixaxa" #: strings.hrc:476 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Kamara" #: strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" @@ -2929,9 +2973,10 @@ msgid "footnote" msgstr "vuxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: strings.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: strings.hrc:514 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" @@ -2976,14 +3021,16 @@ msgid "Delete table style: $1" msgstr "Sula xitayili xa pheji: $1" #: strings.hrc:522 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Tumbuluxa xitayili xa pheji: $1" #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Tima pheji" #: strings.hrc:525 #, fuzzy @@ -3096,9 +3143,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Tidokumente ta %PRODUCTNAME" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Xihoxo xa ku hlaya" #: strings.hrc:547 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" @@ -3163,9 +3211,10 @@ msgid "Table" msgstr "Matafula" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Xikamarana" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3173,9 +3222,10 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL" #: strings.hrc:564 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" @@ -3311,9 +3361,10 @@ msgid "Include" msgstr "Katsa" #: strings.hrc:588 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" -msgstr "" +msgstr "Broxara" #: strings.hrc:589 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" @@ -3353,19 +3404,22 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Switirho" #: strings.hrc:598 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3378,9 +3432,10 @@ msgid "Formula Type" msgstr "" #: strings.hrc:602 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "~Sele ya ndzandzeriso" #: strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" @@ -3410,64 +3465,76 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Nghenisa nhlanganiso wa tidokumente na mapheji" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa tanihi nhlanganiso" #: strings.hrc:610 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa tanihi khopi" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: strings.hrc:612 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Fasitere leri gingirikaka" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "tumbetiwile" #: strings.hrc:614 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "gingirika" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "a xi gingiriki" #: strings.hrc:616 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Tsala..." #: strings.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Pfuxeta" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: strings.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Hlela minhlanganiso" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: strings.hrc:621 #, fuzzy @@ -3476,9 +3543,10 @@ msgid "~Index" msgstr "~Xikombo" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: strings.hrc:623 #, fuzzy @@ -3493,14 +3561,16 @@ msgid "Text" msgstr "~Xitsariwa" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Sula" #: strings.hrc:627 #, fuzzy @@ -3515,14 +3585,16 @@ msgid "Indexes" msgstr "~Swikombo" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3530,14 +3602,16 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "~U nga sirheleri" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "tumbetiwile" #: strings.hrc:634 #, fuzzy @@ -3546,14 +3620,16 @@ msgid "File not found: " msgstr "Filitara a yi kumeki." #: strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Thya Vito Lerintshwa" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "~Hlaya-ntsena" #: strings.hrc:637 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" @@ -3681,9 +3757,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Mutirhisi u hlamuseriwile" #: strings.hrc:665 #, fuzzy @@ -3698,9 +3775,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Bibliyogirafi ya 1" #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Khotexeni" #: strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOX_TBL" @@ -3737,14 +3815,16 @@ msgid "Title" msgstr "Xidlodlo" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Nhloko-mhaka" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Marito ya nkoka" #: strings.hrc:677 #, fuzzy @@ -3753,14 +3833,16 @@ msgid "Comments" msgstr "Miehleketo" #: strings.hrc:678 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Tumbuluxiwile" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Lunghisiwile" #: strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" @@ -3768,14 +3850,16 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo ya mpfuxeto" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi wo tsala hi ku helela" #: strings.hrc:683 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" @@ -3793,19 +3877,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: strings.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Buku" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Broxara" #: strings.hrc:689 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" @@ -3813,14 +3900,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:690 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Ntsavulo wa buku" #: strings.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Ntsavulo wa buku ni nhloko-mhaka" #: strings.hrc:692 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" @@ -3828,29 +3917,34 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Xitsalwana" #: strings.hrc:694 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Tsalwa ra rungula ra vutshila" #: strings.hrc:695 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Xikandziyiso" #: strings.hrc:696 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Swin'wana ni swin'wana" #: strings.hrc:697 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Tsalwa ra ximfumo" #: strings.hrc:698 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" @@ -3858,14 +3952,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:699 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Xiviko xa nhloto" #: strings.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Kandziyisiwangiki" #: strings.hrc:701 #, fuzzy @@ -3880,29 +3976,34 @@ msgid "WWW document" msgstr "Hi dokumente" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi1" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi2" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi3" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi4" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi5" #: strings.hrc:708 #, fuzzy @@ -3923,19 +4024,22 @@ msgid "Address" msgstr "Murhumeriwa" #: strings.hrc:711 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Ri~to ro hlamusela" #: strings.hrc:712 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Vatsari" #: strings.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "~Xihloko xa buku" #: strings.hrc:714 #, fuzzy @@ -3944,34 +4048,40 @@ msgid "Chapter" msgstr "Kavanyisa" #: strings.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Nka~ndziyiso" #: strings.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Mukongomisi" #: strings.hrc:717 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa n~kandziyiso" #: strings.hrc:718 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Vu~mbiwa" #: strings.hrc:719 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Xitsalwana" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "N'hweti" #: strings.hrc:721 #, fuzzy @@ -3986,29 +4096,34 @@ msgid "Number" msgstr "Nomboro" #: strings.hrc:723 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Nhlanga~no" #: strings.hrc:724 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Ti~pheji" #: strings.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Mukandziyisi" #: strings.hrc:726 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Yunivhesiti" #: strings.hrc:727 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Xa swi~phemu" #: strings.hrc:728 #, fuzzy @@ -4017,19 +4132,22 @@ msgid "Title" msgstr "Xidlodlo" #: strings.hrc:729 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa xi~viko" #: strings.hrc:730 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Vholumo" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Lembe" #: strings.hrc:732 #, fuzzy @@ -4038,34 +4156,40 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi1" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi2" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi3" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi4" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Hleriwe hi mutirhisi5" #: strings.hrc:738 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: strings.hrc:740 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" @@ -4078,9 +4202,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Nghenisa ku nghena ka xikombo" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Dokumente se yi na nghenelo ra bibliyogirafi kambe hi switiviwa swo hambana. Xana u lava ku lulamisa minghenelo leyi nga kona?" #: strings.hrc:744 #, fuzzy @@ -4252,9 +4377,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Xiloso" #: strings.hrc:782 msgctxt "ST_PUNCTUATION" @@ -4335,9 +4461,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBesi (*.dbf)" #: strings.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #: strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_DOC" @@ -4389,9 +4516,10 @@ msgid "Select document type" msgstr "Hlawula rixaka ra dokumente" #: strings.hrc:809 +#, fuzzy msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa" #: strings.hrc:810 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" @@ -4721,9 +4849,10 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "Tindzimana" #: strings.hrc:887 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: strings.hrc:888 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" @@ -4770,9 +4899,10 @@ msgid "Last Name" msgstr "Xivongo" #: strings.hrc:901 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Maletere yo sungula ya vito" #: strings.hrc:902 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" @@ -4957,9 +5087,10 @@ msgid "Name" msgstr "Vito" #: strings.hrc:948 +#, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Maletere yo sungula ya vito" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable @@ -5113,9 +5244,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Fureme" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: strings.hrc:987 msgctxt "FMT_MARK_OLE" @@ -5251,9 +5383,10 @@ msgid "Multiple-page view" msgstr "" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Xivonela Mahlweni xa Buku" #: strings.hrc:1020 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" @@ -5338,9 +5471,10 @@ msgid "Footer" msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:1037 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Eka Marito ya le Hansi" #: strings.hrc:1038 #, fuzzy @@ -5349,9 +5483,10 @@ msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: strings.hrc:1039 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Eka Marito ya le Henhla" #: strings.hrc:1040 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" @@ -5369,9 +5504,10 @@ msgid "Through" msgstr "" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "Paralelogramu" #: strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" @@ -5411,9 +5547,10 @@ msgid "to paragraph" msgstr "ndzimana" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "Eka xivumbeko" #: strings.hrc:1052 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" @@ -5436,14 +5573,16 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Exikarhi ku ya ehenhla" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Ehansi" #: strings.hrc:1058 msgctxt "STR_LINE_TOP" @@ -5451,9 +5590,10 @@ msgid "Top of line" msgstr "Ehenhla ka layini" #: strings.hrc:1059 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini Exikarhi" #: strings.hrc:1060 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" @@ -5461,9 +5601,10 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Ehansi ka layini" #: strings.hrc:1061 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Tsarisa-ntiyiso" #: strings.hrc:1062 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" @@ -5476,9 +5617,10 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "Vuandlalo hi le xikarhi" #: strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HORI_LEFT" @@ -5486,19 +5628,22 @@ msgid "at the left" msgstr "" #: strings.hrc:1066 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "Endzeni" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "Ehandle" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Vuanamo-Hi Xitalo" #: strings.hrc:1069 #, fuzzy @@ -5522,9 +5667,10 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hambanisa" #: strings.hrc:1074 #, fuzzy @@ -5544,9 +5690,10 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "ni" #: strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LINECOUNT" @@ -5564,14 +5711,16 @@ msgid "restart line count with: " msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Ku vangama" #: strings.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Hundzisela emahlweni " #: strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5584,9 +5733,10 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Ku hambana" #: strings.hrc:1086 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5594,14 +5744,16 @@ msgid "Gamma: " msgstr "" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5609,24 +5761,28 @@ msgid "do not invert" msgstr "" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Endlelo ra Swifaniso" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "Xikalo xa gireyi" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Xa Ntima & Xo Basa" #: strings.hrc:1094 #, fuzzy @@ -5700,9 +5856,10 @@ msgid "Drawing" msgstr "Mpfampfarhuto" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Xilawuri" #: strings.hrc:1109 #, fuzzy @@ -5784,9 +5941,10 @@ msgid "Next table" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Furemu ya Marito" #: strings.hrc:1125 #, fuzzy @@ -5795,9 +5953,10 @@ msgid "Next page" msgstr "Pheji leri landzelaka" #: strings.hrc:1126 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "~Ku hava nhlokomhaka" #: strings.hrc:1127 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" @@ -5810,9 +5969,10 @@ msgid "Next section" msgstr "" #: strings.hrc:1129 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Eka Mfungho-nkulu lowu Landzelaka" #: strings.hrc:1130 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" @@ -5836,9 +5996,10 @@ msgid "Next selection" msgstr "" #: strings.hrc:1134 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Ku ya eka Tsalwa ra le Hansi leri Landzelaka" #: strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" @@ -5846,9 +6007,10 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1136 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Hlela xitsundzuxo" #: strings.hrc:1137 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" @@ -5889,14 +6051,16 @@ msgid "Previous control" msgstr "" #: strings.hrc:1144 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Ku ya eka Xiyenge lexi Hundzeke" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Mfungho-nkulu lowu Hundzeke" #: strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" @@ -5919,9 +6083,10 @@ msgid "Previous selection" msgstr "" #: strings.hrc:1150 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Tsalwa ra le Hansi leri Hundzeke" #: strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" @@ -5944,9 +6109,10 @@ msgid "Previous index entry" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Fomula ya Xibokisana leyi Hundzeke" #: strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" @@ -5954,24 +6120,28 @@ msgid "Next table formula" msgstr "" #: strings.hrc:1157 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Eka Fomula leyi Hundzeke ya Xibokisana" #: strings.hrc:1158 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Ku ya eka Fomula leyi Hoxeke ya Xibokisana leyi Landzelaka" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -6119,9 +6289,10 @@ msgid "Format Footer..." msgstr "" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Fayili leyi a yi pfuleki" #: strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" @@ -6241,9 +6412,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Ndzimana" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SWBG_OLE" @@ -6326,14 +6498,16 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "Xikombo xa mutirhisi la hlamuseriweke lontshwa" #: strings.hrc:1234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ku hava>" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ku hava>" #: strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELIM" @@ -6393,9 +6567,10 @@ msgid "Entry" msgstr "Vungheno" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Swiyimisa tithebu" #: strings.hrc:1248 #, fuzzy @@ -6581,14 +6756,16 @@ msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #: strings.hrc:1289 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Swin'wana..." #: strings.hrc:1290 +#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Honisa" #: strings.hrc:1291 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" @@ -6616,9 +6793,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente ya HTML" #: strings.hrc:1298 #, fuzzy @@ -6638,19 +6816,22 @@ msgid "Level " msgstr "Levhele " #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Xiyimo xa" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Tsala ra le Hansi/Heteleleni ka Yinhla" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Khiya ro hlota ri siviwe hi minkarhi ya XX" #: strings.hrc:1304 #, fuzzy @@ -6675,19 +6856,22 @@ msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "Yana Emahlweni" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Swintirhwana" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo" #: strings.hrc:1312 msgctxt "ST_SENDINGTO" @@ -6715,9 +6899,10 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: strings.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Tshineta" #: strings.hrc:1321 msgctxt "STR_MENU_UP" @@ -6746,9 +6931,10 @@ msgid " Valid " msgstr "" #: strings.hrc:1334 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "a swi tirhi" #: strings.hrc:1335 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" @@ -6766,24 +6952,28 @@ msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #: utlui.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Susa tindzimana leti nga riki na nchumu" #: utlui.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa tafula ro khomela" #: utlui.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa MAletere LAmakulu yo SUngula MAmbirhi" #: utlui.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Tsala letere ro sungula ra swivulwa hi letere lerikulu" #: utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6791,79 +6981,94 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "" #: utlui.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Siva switayili swa mintolovelo" #: utlui.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Tibulete leti siviweke" #: utlui.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "_Ku khwatihata_ ko tiendlekela hi koxe" #: utlui.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "*Ku bolida* ko tiendlekela hi koxe" #: utlui.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Siva 1/2 ... hi ½ ..." #: utlui.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Ku tekela enhlokweni URL" #: utlui.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Siva swiboho" #: utlui.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Siva 1st... hi 1^st..." #: utlui.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa tindzimana ta ntila wun'we" #: utlui.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa\" miri wa ndzima\" lexi lulamisiweke" #: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa\" miri wa ndzima\" lexi lulamisiweke" #: utlui.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa \"Indente leyi hayekiweke\"" #: utlui.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa \"Nhlokomhaka ya $(ARG1)\"" #: utlui.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa \"Tibulete\" kumbe \"Ku nambara\" lexi lulamisiweke" #: utlui.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa tindzimana" #: utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6871,9 +7076,10 @@ msgid "Add non breaking space" msgstr "" #: abstractdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Heteleleni ka Xitsavuri xo Tiendle~kela..." #: abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" @@ -6891,14 +7097,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: addentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Tsala Xiaki" #: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" @@ -6923,24 +7131,28 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Yisa ehenhla" #: addressblockdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Yisa Eximatsini" #: addressblockdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Yisa Exineneni" #: addressblockdialog.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Yisa ehansi" #: addressblockdialog.ui:222 #, fuzzy @@ -6974,9 +7186,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Vito ana se ri kona" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -7014,9 +7227,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Nhlelo wa letere" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -7030,9 +7244,10 @@ msgid "Lan_guage" msgstr "Ririmi" #: asciifilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa ndzimana" #: asciifilterdialog.ui:204 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" @@ -7050,19 +7265,22 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "Ku ya emahlweni ni xiendlo lexi, u fanele u rhanga hi ku tima ntirho wa \"ku tlhelela eka xiyimo xo rhanga\". Xana wa swi lava ku tima ntirho wa \"ku tlhelela eka xiyimo xo rhanga\"?" #: assignfieldsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Yelanisa swivandla" #: assignfieldsdialog.ui:85 #, fuzzy @@ -7071,9 +7289,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Nyiketa swivandla ku suka eka xihlovo xa switiviwa swa wena leswaku swi yelana na swirho swa tiadirese." #: assignfieldsdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini buloko ya tiadirese" #: assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" @@ -7145,14 +7364,16 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~Vito ra mutirhisi:" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -7191,14 +7412,16 @@ msgid "_IMAP" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "~Vito ra mutirhisi:" #: authenticationsettingsdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: autoformattable.ui:9 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -7206,9 +7429,10 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe" #: autoformattable.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Thya Vito Lerintshwa" #: autoformattable.ui:187 #, fuzzy @@ -7241,9 +7465,10 @@ msgid "Pattern" msgstr "~Patironi" #: autoformattable.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: autoformattable.ui:314 #, fuzzy @@ -7258,14 +7483,16 @@ msgid "AutoText" msgstr "Xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe :" #: autotext.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: autotext.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe :" #: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" @@ -7283,9 +7510,10 @@ msgid "_File system" msgstr "" #: autotext.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Inthanete" #: autotext.ui:178 msgctxt "autotext|label1" @@ -7315,9 +7543,10 @@ msgid "Category" msgstr "Nkhatekanyo" #: autotext.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "~Xintshwa" #: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" @@ -7325,14 +7554,16 @@ msgid "New (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: autotext.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Siva" #: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" @@ -7340,29 +7571,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Thya vito nakambe..." #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: autotext.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: autotext.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makhiro..." #: autotext.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "Singila..." #: bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -7370,14 +7606,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Nghenisa nghenelo ra bibliyogirafi" #: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7414,19 +7652,22 @@ msgid "Entry" msgstr "Vungheno" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Tibuleti ni tinomboro" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: bulletsandnumbering.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "S~ungula kahle" #: bulletsandnumbering.ui:120 #, fuzzy @@ -7441,14 +7682,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ku nambara" #: bulletsandnumbering.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo xa" #: bulletsandnumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: bulletsandnumbering.ui:211 #, fuzzy @@ -7697,24 +7940,28 @@ msgid "Table:" msgstr "Matafula" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Xihlayisela-rungula" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: cardmediumpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "Ya ya emahlweni" #: cardmediumpage.ui:335 msgctxt "cardmediumpage|sheet" @@ -7787,9 +8034,10 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: characterproperties.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia" #: characterproperties.ui:197 #, fuzzy @@ -7798,9 +8046,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Nhlanganiso wa webesayiti" #: characterproperties.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ku kombisa hi muhlovo" #: characterproperties.ui:243 #, fuzzy @@ -7874,19 +8123,22 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: columnpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ximatsi ku ya exineneni" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Xinene ku ya eximatsini" #: columnpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla" #: columnpage.ui:81 #, fuzzy @@ -7895,9 +8147,10 @@ msgid "Selection" msgstr "Xiyenge" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "Ntsariso wa sweswi" #: columnpage.ui:89 #, fuzzy @@ -7912,9 +8165,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Fureme" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Xitayele xa Pheji" #: columnpage.ui:134 #, fuzzy @@ -7969,19 +8223,22 @@ msgid "_Position:" msgstr "XiyimoX" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: columnpage.ui:555 #, fuzzy @@ -8047,9 +8304,10 @@ msgid "Width" msgstr "Vu~anami" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa swipimelo" #: conditionpage.ui:63 #, fuzzy @@ -8058,9 +8316,10 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili leswi tirhisekaka" #: conditionpage.ui:92 #, fuzzy @@ -8117,54 +8376,64 @@ msgid "Footer" msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: conditionpage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhele ya vumbirhi ya matshamelo" #: conditionpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhele ya vunharhu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhelel ya vuntlhanu ya matshamelo" #: conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8233,9 +8502,10 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho" #: converttexttable.ui:131 #, fuzzy @@ -8319,19 +8589,22 @@ msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #: createaddresslist.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Nongonoko wa tiadirese lowuntshwa" #: createaddresslist.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Vuxokoxoko bya tiadirese" #: createaddresslist.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "Kombi~sa nomboro ya nghenelo" #: createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" @@ -8354,24 +8627,28 @@ msgid ">" msgstr "" #: createaddresslist.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "~Xintshwa" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: createaddresslist.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "~Kuma..." #: createaddresslist.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "To~loveta..." #: createauthorentry.ui:8 #, fuzzy @@ -8427,14 +8704,16 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ina" #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Doo" #: createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" @@ -8447,14 +8726,16 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Engetela..." #: customizeaddrlistdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Thya vito nakambe..." #: customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" @@ -8532,9 +8813,10 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -8542,19 +8824,22 @@ msgid "Edit Categories" msgstr "" #: editcategories.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Thya Vito Lerintshwa" #: editcategories.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo wo Hlawula" #: editcategories.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|group" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Lebulu" #: editcategories.ui:171 #, fuzzy @@ -8574,9 +8859,10 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: editfielddialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" @@ -8584,9 +8870,10 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "~Swo Tihlawulela..." #: editsectiondialog.ui:168 #, fuzzy @@ -8595,14 +8882,16 @@ msgid "Section" msgstr "Xiyenge" #: editsectiondialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: editsectiondialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: editsectiondialog.ui:258 msgctxt "editsectiondialog|file" @@ -8648,14 +8937,16 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Nsirhelelo wa sayizi" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8663,9 +8954,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8673,9 +8965,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: endnotepage.ui:40 #, fuzzy @@ -8761,14 +9054,16 @@ msgid "Table" msgstr "Matafula" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Xihlayisela-rungula" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: envaddresspage.ui:297 #, fuzzy @@ -8789,19 +9084,22 @@ msgid "Envelope" msgstr "Mvhilopho" #: envdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Hi dokumente" #: envdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: envdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lunghisa" #: envdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -8816,19 +9114,22 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomati" #: envdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printara" #: envformatpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Ku suka eximatsini" #: envformatpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Ku suka ehenhla" #: envformatpage.ui:155 #, fuzzy @@ -8837,9 +9138,10 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomati" #: envformatpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: envformatpage.ui:202 #, fuzzy @@ -8854,14 +9156,16 @@ msgid "Addressee" msgstr "Murhumeriwa" #: envformatpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Ku suka eximatsini" #: envformatpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Ku suka ehenhla" #: envformatpage.ui:374 #, fuzzy @@ -8870,9 +9174,10 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomati" #: envformatpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: envformatpage.ui:421 #, fuzzy @@ -8911,19 +9216,22 @@ msgid "Preview" msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: envformatpage.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: envformatpage.ui:635 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "L~etere..." #: envformatpage.ui:643 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "N~dzimana..." #: envprinterpage.ui:35 msgctxt "envprinterpage|top" @@ -8982,14 +9290,16 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Ehenhla ka Marito" #: envprinterpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Ehenhla ka Marito" #: envprinterpage.ui:194 msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" @@ -9037,9 +9347,10 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "~Fungha" #: exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" @@ -9075,14 +9386,16 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Swivandla" #: fielddialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: fielddialog.ui:104 #, fuzzy @@ -9097,9 +9410,10 @@ msgid "Cross-references" msgstr "nkombeketo wo hingakanya" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Switirho" #: fielddialog.ui:172 #, fuzzy @@ -9125,9 +9439,10 @@ msgid "Find Entry" msgstr "" #: findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "Kuma" #: findentrydialog.ui:131 msgctxt "findentrydialog|findin" @@ -9173,9 +9488,10 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Leswi langiweke hi mutirhisi" #: flddbpage.ui:389 #, fuzzy @@ -9190,9 +9506,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -9234,9 +9551,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: flddocumentpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9277,9 +9595,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: fldfuncpage.ui:135 #, fuzzy @@ -9288,9 +9607,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "~Fomati" #: fldfuncpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makhiro..." #: fldfuncpage.ui:182 #, fuzzy @@ -9325,14 +9645,16 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Yisa ehenhla" #: fldfuncpage.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Yisa ehansi" #: fldfuncpage.ui:521 #, fuzzy @@ -9410,9 +9732,10 @@ msgid "Selection" msgstr "Xiyenge" #: fldrefpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Sefa Leswi Hlawuriweke" #: fldrefpage.ui:269 #, fuzzy @@ -9445,9 +9768,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Vito" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: fldvarpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9495,14 +9819,16 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9527,9 +9853,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Xihlutisi" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9537,9 +9864,10 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: floatingsync.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "Twananisa mimfungho" #: footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" @@ -9603,9 +9931,10 @@ msgid "_Color" msgstr "Muvala " #: footnoteareapage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Ku leha" #: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" @@ -9619,9 +9948,10 @@ msgid "Left" msgstr "Eximatsini:" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: footnoteareapage.ui:320 #, fuzzy @@ -9847,9 +10177,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: formatsectiondialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: formatsectiondialog.ui:152 #, fuzzy @@ -9880,9 +10211,10 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: formattablepage.ui:194 #, fuzzy @@ -9897,14 +10229,16 @@ msgid "Ri_ght" msgstr "Exineneni:" #: formattablepage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla ka" #: formattablepage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: formattablepage.ui:328 #, fuzzy @@ -9913,9 +10247,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ntsalanganiso" #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: formattablepage.ui:388 #, fuzzy @@ -9924,9 +10259,10 @@ msgid "_Left" msgstr "Eximatsini:" #: formattablepage.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "Ku suka eximatsini" #: formattablepage.ui:424 #, fuzzy @@ -9935,19 +10271,22 @@ msgid "R_ight" msgstr "Exineneni:" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Exikarhi" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Ku endla hi mavoko" #: formattablepage.ui:486 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: formattablepage.ui:530 #, fuzzy @@ -9956,24 +10295,28 @@ msgid "Text _direction" msgstr "Tlhelo ra marito" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Swiaki: " #: formattablepage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ximatsi ku ya exineneni" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Xinene ku ya eximatsini" #: formattablepage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla" #: framedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9994,9 +10337,10 @@ msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #: framedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: framedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -10016,9 +10360,10 @@ msgid "Area" msgstr "" #: framedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: framedialog.ui:266 #, fuzzy @@ -10027,34 +10372,40 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: frmaddpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ximatsi ku ya exineneni" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Xinene ku ya eximatsini" #: frmaddpage.ui:44 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -10062,14 +10413,16 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #: frmaddpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Ku suka eka ximatsi ku ya exineneni (thwixi)" #: frmaddpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla" #: frmaddpage.ui:122 #, fuzzy @@ -10083,14 +10436,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #: frmaddpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ku hava>" #: frmaddpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ku hava>" #: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" @@ -10103,9 +10458,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "~Nhlamuselo" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -10136,14 +10492,16 @@ msgid "P_osition" msgstr "XiyimoX" #: frmaddpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: frmaddpage.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "~Sirhelela" #: frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" @@ -10157,14 +10515,16 @@ msgid "Prin_t" msgstr "Printa" #: frmaddpage.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Tlhelo ra marito" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -10172,9 +10532,10 @@ msgid "AutoSize" msgstr "" #: frmtypepage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "Ku leha (kwalomu ka)" #: frmtypepage.ui:111 #, fuzzy @@ -10214,49 +10575,58 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: frmtypepage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Sayizi ya masungulo" #: frmtypepage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Eka Pheji" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "ndzimana" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Eka xivumbeko" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Tanihi xivumbeko" #: frmtypepage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Eka Fureme" #: frmtypepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Nkuleko" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -10264,9 +10634,10 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "hi" #: frmtypepage.ui:564 msgctxt "frmtypepage|horitoft" @@ -10274,9 +10645,10 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: frmtypepage.ui:648 msgctxt "frmtypepage|verttoft" @@ -10312,9 +10684,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Vito" #: frmurlpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "Fureme:" #: frmurlpage.ui:116 #, fuzzy @@ -10374,9 +10747,10 @@ msgid "_After section" msgstr "" #: indentpage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: indentpage.ui:145 #, fuzzy @@ -10390,9 +10764,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Nghenisa ku nghena ka xikombo" #: indexentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|typeft" @@ -10478,14 +10853,16 @@ msgid "Selection" msgstr "Xiyenge" #: infonotfounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Kuma" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Khiya ro hlota a ri kumeki" #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10515,9 +10892,10 @@ msgid "Reference:" msgstr "Ku rhumeriwa" #: inputwinmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Ntsengo" #: inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" @@ -10525,24 +10903,28 @@ msgid "Round" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesente" #: inputwinmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Rimitsu ra xikwere" #: inputwinmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Ntamu" #: inputwinmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "V~atirhisi" #: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" @@ -10555,9 +10937,10 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "A Yi Ringani" #: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" @@ -10565,9 +10948,10 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "ehenhla ka kumbe ku ingana na" #: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" @@ -10580,9 +10964,10 @@ msgid "Greater" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Xiyimela-ndhawu KUMBE" #: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" @@ -10590,14 +10975,16 @@ msgid "Boolean Xor" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Xiyimela-ndhawu NI" #: inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Xiyimela-ndhawu NOT" #: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" @@ -10605,24 +10992,28 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimamu" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Makizimamu" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Switirho" #: inputwinmenu.ui:208 #, fuzzy @@ -10631,29 +11022,34 @@ msgid "Sine" msgstr "Layini" #: inputwinmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Mfungho-ntirhisano" #: inputwinmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Mfambisano" #: inputwinmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Mfungho wa Nkhotseko" #: inputwinmenu.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Mfungho wa Nkhotseko-ntirhisano" #: inputwinmenu.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Nkhotseko wa mfambisano" #: insertautotextdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10673,19 +11069,22 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Xifungha-buku" #: insertbookmark.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: insertbookmark.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Thya Vito Lerintshwa" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10796,9 +11195,10 @@ msgid "Category:" msgstr "Nkhatekanyo" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: insertcaption.ui:264 #, fuzzy @@ -10812,9 +11212,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "~Swo Tihlawulela..." #: insertcaption.ui:391 #, fuzzy @@ -10839,9 +11240,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Matafula" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Swivandla" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 #, fuzzy @@ -10875,9 +11277,10 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Vundzeni..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 #, fuzzy @@ -10897,9 +11300,10 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Leswi langiweke hi mutirhisi" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 #, fuzzy @@ -10908,14 +11312,16 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomati" #: insertfootnote.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Tsala ra le Hansi/Heteleleni ka Yinhla" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: insertfootnote.ui:161 #, fuzzy @@ -10930,9 +11336,10 @@ msgid "Character" msgstr "Swi~vumbeko" #: insertfootnote.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: insertfootnote.ui:224 #, fuzzy @@ -10980,9 +11387,10 @@ msgid "URL:" msgstr "URL" #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Valanga" #: insertscript.ui:99 #, fuzzy @@ -10997,9 +11405,10 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Nghenisa xiyenge" #: insertsectiondialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: insertsectiondialog.ui:106 #, fuzzy @@ -11014,9 +11423,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: insertsectiondialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: insertsectiondialog.ui:174 #, fuzzy @@ -11035,9 +11445,10 @@ msgid "Insert Table" msgstr "Nghenisa tafula" #: inserttable.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: inserttable.ui:138 #, fuzzy @@ -11058,9 +11469,10 @@ msgid "_Rows:" msgstr "Ti~nxaxa" #: inserttable.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: inserttable.ui:249 #, fuzzy @@ -11108,14 +11520,16 @@ msgid "Labels" msgstr "Tilebulu" #: labeldialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Hi dokumente" #: labeldialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Khwatsi" #: labeldialog.ui:128 #, fuzzy @@ -11124,19 +11538,22 @@ msgid "Labels" msgstr "Tilebulu" #: labeldialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "T~ikhadi ta bindzu" #: labeldialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Xihundla" #: labeldialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Bindzu" #: labeldialog.ui:220 #, fuzzy @@ -11191,14 +11608,16 @@ msgid "_Columns:" msgstr "Tikholomu" #: labelformatpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Ti~nxaxa" #: labelformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Ku anama ka pheji" #: labelformatpage.ui:155 msgctxt "labelformatpage|label10" @@ -11206,14 +11625,16 @@ msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Seyivha..." #: labeloptionspage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Pheji hinkwaro" #: labeloptionspage.ui:56 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" @@ -11227,9 +11648,10 @@ msgid "Colu_mn" msgstr "~Kholomu" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -11252,9 +11674,10 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printara" #: linenumbering.ui:26 #, fuzzy @@ -11325,9 +11748,10 @@ msgid "lines" msgstr "tilayini" #: linenumbering.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: linenumbering.ui:365 #, fuzzy @@ -11405,9 +11829,10 @@ msgid "User Information" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa ~vuhlanganisi lebyi sirhelelekeke (SSL)" #: mailconfigpage.ui:222 msgctxt "mailconfigpage|server_label" @@ -11435,54 +11860,64 @@ msgid "_Test Settings" msgstr "" #: mailmerge.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Nhlangano wa poso" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: mailmerge.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "~Tirhekhodi leti hlawuriweke" #: mailmerge.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "Ku ~suka eka:" #: mailmerge.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "~Eka:" #: mailmerge.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Ku Rhekhoda" #: mailmerge.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Printara" #: mailmerge.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "~Elekitroniki" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: mailmerge.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "~Mintirho yo printa yin'we" #: mailmerge.ui:394 msgctxt "mailmerge|generate" @@ -11490,34 +11925,40 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Swivandla" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~Ntila:" #: mailmerge.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "Fomati ya fayili:" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Nhloko-mhaka:" #: mailmerge.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Swikhungelelwa" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "Fomati ya poso" #: mailmerge.ui:596 #, fuzzy @@ -11526,9 +11967,10 @@ msgid "HTM_L" msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RT~F" #: mailmerge.ui:630 #, fuzzy @@ -11537,14 +11979,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Se~yivha tanihi dokumente yin'we" #: mailmerge.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Seyi~vha tanihi dokumente yin'we yin'we" #: mailmerge.ui:724 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" @@ -11552,14 +11996,16 @@ msgid "Save Merged Document" msgstr "" #: mailmerge.ui:745 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Swihumesiwa" #: mailmergedialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Nhlangano wa poso" #: mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" @@ -11567,19 +12013,22 @@ msgid "From this _document" msgstr "" #: mailmergedialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "Ku Suka eka Xikomba-ndlela" #: mailmergedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "E~ndla" #: managechangessidebar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "Amukela" #: managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" @@ -11599,14 +12048,16 @@ msgid "R_eject All" msgstr "Ala hinkwaswo" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Hlela xitsundzuxo..." #: managechangessidebar.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "~Hlela hi" #: managechangessidebar.ui:176 #, fuzzy @@ -11658,9 +12109,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "" #: mergeconnectdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: mergetabledialog.ui:7 #, fuzzy @@ -11685,9 +12137,10 @@ msgid "Mode" msgstr "Ndlela ya endlelo" #: mmaddressblockpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Hlawula nongonoko wa tiadirese" #: mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" @@ -11710,9 +12163,10 @@ msgid "1." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "Yelanisa swivandla" #: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" @@ -11735,9 +12189,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Swin'wana..." #: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" @@ -11755,9 +12210,10 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Tifayili " #: mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" @@ -11776,19 +12232,22 @@ msgid "Insert Address Block" msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa" #: mmcreatingdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Nhlangano wa poso" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo:" #: mmcreatingdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Nhluvuko: " #: mmcreatingdialog.ui:80 #, fuzzy @@ -11802,9 +12261,10 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "Ku suka ehenhla" #: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" @@ -11817,9 +12277,10 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "Ku suka eximatsini" #: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" @@ -11844,9 +12305,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11854,14 +12316,16 @@ msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "Tshineta" #: mmlayoutpage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Pheji hinkwaro" #: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11869,39 +12333,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #: mmmailbody.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Mahungu ya e-meyili" #: mmmailbody.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Tsala mahungu ya wena laha" #: mmmailbody.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "E-meyili leyi yi fanele ku va na maxewetele" #: mmmailbody.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Maxewetele yo angarhela" #: mmmailbody.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Swivandla swa nongonoko wa tiadirese swi kombisaka muamukeri wa xisati" #: mmmailbody.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "~Xisati" #: mmmailbody.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "~Xinuna" #: mmmailbody.ui:265 #, fuzzy @@ -11910,24 +12381,28 @@ msgid "Field name" msgstr "Vito ra Fayili" #: mmmailbody.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Nkoka wa xivandla" #: mmmailbody.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ntshwa..." #: mmmailbody.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Ntshwa..." #: mmmailbody.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa maxewetele ya munhu" #: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" @@ -11946,9 +12421,10 @@ msgid "_Letter" msgstr "Papila" #: mmoutputtypepage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "Mahungu ya e-meyili" #: mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" @@ -11956,9 +12432,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ya Marito" #: mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11966,9 +12443,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Fayili ya Microsoft Word" #: mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11976,9 +12454,10 @@ msgid "HTML Message" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Marito yo Olova" #: mmresultemaildialog.ui:38 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" @@ -12001,9 +12480,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Nhloko-mhaka" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -12011,9 +12491,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Vundzeni..." #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -12051,24 +12532,28 @@ msgid "Print merged document" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Printa dokumente" #: mmresultprintdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Printara" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "Vundzeni..." #: mmresultprintdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Tiopixeni ta ku printa" #: mmresultprintdialog.ui:174 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" @@ -12096,9 +12581,10 @@ msgid "Save merged document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Hlayisa Fayili" #: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" @@ -12106,9 +12592,10 @@ msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Seyi~vha tanihi dokumente yin'we yin'we" #: mmresultsavedialog.ui:132 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" @@ -12147,34 +12634,40 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Tifayili " #: mmsalutationpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "E-meyili leyi yi fanele ku va na maxewetele" #: mmsalutationpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Maxewetele yo angarhela" #: mmsalutationpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Swivandla swa nongonoko wa tiadirese swi kombisaka muamukeri wa xisati" #: mmsalutationpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "~Xisati" #: mmsalutationpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "~Xinuna" #: mmsalutationpage.ui:312 #, fuzzy @@ -12183,24 +12676,28 @@ msgid "Field name" msgstr "Vito ra Fayili" #: mmsalutationpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Nkoka wa xivandla" #: mmsalutationpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ntshwa..." #: mmsalutationpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Ntshwa..." #: mmsalutationpage.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa maxewetele ya munhu" #: mmsalutationpage.ui:499 #, fuzzy @@ -12256,9 +12753,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Yima" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -12286,9 +12784,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Vuxokoxoko" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -12301,19 +12800,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Xihlutisi" #: navigatorpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Endzhaku" #: navigatorpanel.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Emahlweni" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -12386,9 +12888,10 @@ msgid "Document" msgstr "Dokumente: " #: navigatorpanel.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Fasitere leri gingirikaka" #: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" @@ -12396,19 +12899,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: navigatorpanel.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Pfuxeta" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -12416,14 +12922,16 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Yisa ehenhla" #: navigatorpanel.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Yisa ehansi" #: newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -12448,9 +12956,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Hi dokumente" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12458,9 +12967,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Xipuredexiti" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -12468,9 +12978,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Nkombiso" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -12506,14 +13017,16 @@ msgid "Database" msgstr "Tidatabesi" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Xipuredexiti" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar.ui:1371 #, fuzzy @@ -12528,14 +13041,16 @@ msgid "Font" msgstr "~Nhlanga ya rito" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo xa" #: notebookbar.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Tibuleti ni tinomboro" #: notebookbar.ui:1852 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" @@ -12543,9 +13058,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: notebookbar.ui:1966 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" @@ -12564,9 +13080,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ntsalanganiso" #: notebookbar.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: notebookbar.ui:2196 #, fuzzy @@ -12581,9 +13098,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Hunguta ku indenta" #: notebookbar.ui:2234 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: notebookbar.ui:2342 #, fuzzy @@ -12592,14 +13110,16 @@ msgid "Style" msgstr "Xitayili" #: notebookbar.ui:2474 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Kuma" #: notebookbar.ui:2530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Kuma" #: notebookbar.ui:2595 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" @@ -12607,14 +13127,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "~Ava" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galari" #: notebookbar.ui:2806 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" @@ -12622,9 +13144,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho" #: notebookbar.ui:2882 msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" @@ -12637,14 +13160,16 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:2942 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Swivumbeko" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: notebookbar.ui:3336 #, fuzzy @@ -12653,19 +13178,22 @@ msgid "Text" msgstr "~Xitsariwa" #: notebookbar.ui:3373 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya Nhlanga ya Rito" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Swivandla" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12699,24 +13227,28 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Tshineta" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar.ui:5745 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: notebookbar.ui:5787 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: notebookbar.ui:5850 #, fuzzy @@ -12730,9 +13262,10 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: notebookbar.ui:5902 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" @@ -12740,14 +13273,16 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5905 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Nkhatluto" #: notebookbar.ui:6537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: notebookbar.ui:6554 #, fuzzy @@ -12766,9 +13301,10 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Nkuleko" #: notebookbar.ui:7266 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" @@ -12781,19 +13317,22 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: notebookbar_compact.ui:3338 #, fuzzy @@ -12812,14 +13351,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_compact.ui:4500 #, fuzzy @@ -12845,9 +13386,10 @@ msgid "References" msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: notebookbar_compact.ui:5327 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -12855,14 +13397,16 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_compact.ui:6448 #, fuzzy @@ -12883,14 +13427,16 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Vudirowi" #: notebookbar_compact.ui:7136 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: notebookbar_compact.ui:7611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: notebookbar_compact.ui:7762 msgctxt "notebookbar_compact|drab" @@ -12903,9 +13449,10 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: notebookbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" @@ -12961,14 +13508,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 #, fuzzy @@ -12989,9 +13538,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 #, fuzzy @@ -13000,14 +13550,16 @@ msgid "Reference_s" msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 #, fuzzy @@ -13034,9 +13586,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Matafula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 #, fuzzy @@ -13045,9 +13598,10 @@ msgid "R_ows" msgstr "Ti~nxaxa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -13067,14 +13621,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "Muvala " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 #, fuzzy @@ -13083,9 +13639,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Ririmi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 #, fuzzy @@ -13099,9 +13656,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 #, fuzzy @@ -13115,19 +13673,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Ntlawa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -13141,19 +13702,22 @@ msgid "F_rame" msgstr "Fureme" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 #, fuzzy @@ -13174,9 +13738,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -13200,19 +13765,22 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ku pfuna" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 #, fuzzy @@ -13233,9 +13801,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 #, fuzzy @@ -13244,14 +13813,16 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 #, fuzzy @@ -13260,9 +13831,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Vudirowi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 #, fuzzy @@ -13271,9 +13843,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "Muvala " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 #, fuzzy @@ -13306,14 +13879,16 @@ msgid "R_ows" msgstr "Ti~nxaxa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Hlawula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -13333,9 +13908,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Ririmi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 #, fuzzy @@ -13349,9 +13925,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -13359,14 +13936,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" @@ -13374,19 +13953,22 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Ntlawa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -13406,14 +13988,16 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -13427,34 +14011,40 @@ msgid "F_rame" msgstr "Fureme" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: notebookbar_groups.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Xikalo xa gireyi" #: notebookbar_groups.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Xa Ntima & Xo Basa" #: notebookbar_groups.ui:58 #, fuzzy @@ -13600,9 +14190,10 @@ msgid "None" msgstr "Nhlamuselo" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13610,9 +14201,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa 2" #: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -13641,34 +14233,40 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Sula rixaxa" #: notebookbar_groups.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Hlawula Layini" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Vuhenhla bya Layini..." #: notebookbar_groups.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Vuhenhla bya Layini byo Tilangela" #: notebookbar_groups.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "~Ava Tikholumu Hi ku Xingwavilaanana" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groups.ui:889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "tlilipibodo" #: notebookbar_groups.ui:935 #, fuzzy @@ -13683,19 +14281,22 @@ msgid "Text" msgstr "~Xitsariwa" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Swivumbeko" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groups.ui:1758 #, fuzzy @@ -13728,14 +14329,16 @@ msgid "Style" msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "S~ungula kahle" #: notebookbar_groups.ui:2126 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: notebookbar_groups.ui:2143 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -13743,9 +14346,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: notebookbar_groups.ui:2247 #, fuzzy @@ -13754,14 +14358,16 @@ msgid "None" msgstr "Nhlamuselo" #: notebookbar_groups.ui:2256 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Mpimo wa le henhla" #: notebookbar_groups.ui:2265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "X~axamela" #: notebookbar_groups.ui:2274 #, fuzzy @@ -13781,14 +14387,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2307 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Ntila wa ndzhambalalo" #: notebookbar_groups.ui:2316 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Ntila wa ndzhambalalo wa xitsariwa" #: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" @@ -13796,64 +14404,76 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: notebookbar_single.ui:678 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: numberingnamedialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Hlayisa tanihi" #: numberingnamedialog.ui:168 #, fuzzy @@ -13933,9 +14553,10 @@ msgid "Level 10" msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo xa" #: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" @@ -13949,9 +14570,10 @@ msgid "None" msgstr "Nhlamuselo" #: numparapage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayele xo Tsala..." #: numparapage.ui:190 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" @@ -14010,9 +14632,10 @@ msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #: objectdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: objectdialog.ui:174 #, fuzzy @@ -14032,14 +14655,16 @@ msgid "Area" msgstr "" #: objectdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: optcaptionpage.ui:50 #, fuzzy @@ -14281,14 +14906,16 @@ msgid "Font" msgstr "~Nhlanga ya rito" #: optfonttabpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: optfonttabpage.ui:149 #, fuzzy @@ -14313,14 +14940,16 @@ msgid "_Index:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Tifonti ta masungulo (%1)" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -14389,14 +15018,16 @@ msgid "_Direct cursor" msgstr "" #: optformataidspage.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: optformataidspage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Nkongomiso wa ndzimana" #: optformataidspage.ui:402 msgctxt "optformataidspage|fillindent" @@ -14435,9 +15066,10 @@ msgid "Protected Areas" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi hinkwawo" #: optgeneralpage.ui:76 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" @@ -14455,14 +15087,16 @@ msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Swivandla" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "Tichati" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -14475,9 +15109,10 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Swiyimisa tithebu" #: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -14517,9 +15152,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "~Nhlayo Rito" #: optredlinepage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "~Swiaki" #: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" @@ -14532,29 +15168,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[Ku hava]" #: optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ku tikisa" #: optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Xiitaliki" #: optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Khwantihatiwile" #: optredlinepage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Nialayina: Kambirhi" #: optredlinepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Fungha hi ku angarhela" #: optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14562,14 +15203,16 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Maletere lamatsongo" #: optredlinepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Maletere-ntsongo lamakulu" #: optredlinepage.ui:78 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14577,9 +15220,10 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Muvala wa xisekelo" #: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" @@ -14587,9 +15231,10 @@ msgid "Color of Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: optredlinepage.ui:124 #, fuzzy @@ -14598,9 +15243,10 @@ msgid "Insertions" msgstr "Ku nghenisa" #: optredlinepage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "~Swiaki" #: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" @@ -14613,9 +15259,10 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -14624,9 +15271,10 @@ msgid "Deletions" msgstr "Ku sula" #: optredlinepage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "~Swiaki" #: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" @@ -14639,9 +15287,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Swiaki" #: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" @@ -14676,9 +15325,10 @@ msgid "Left margin" msgstr "Majini ya ximatsi" #: optredlinepage.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Majini ya le xineneni: " #: optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14723,9 +15373,10 @@ msgid "New Table Defaults" msgstr "" #: opttablepage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "Ku Xiya Nomboro" #: opttablepage.ui:164 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" @@ -14733,9 +15384,10 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: opttablepage.ui:202 msgctxt "opttablepage|label2" @@ -14748,9 +15400,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #: opttablepage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Cinciwiki" #: opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" @@ -14807,9 +15460,10 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "~Kholomu" #: opttablepage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Kamara" #: opttablepage.ui:565 msgctxt "opttablepage|label3" @@ -14841,54 +15495,64 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: outlinenumbering.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Ku hava xihloko" #: outlinenumbering.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Seyivha ~tanihi..." #: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" @@ -14955,9 +15619,10 @@ msgid "Left" msgstr "Eximatsini:" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: outlinepositionpage.ui:30 #, fuzzy @@ -14966,14 +15631,16 @@ msgid "Right" msgstr "Exineneni:" #: outlinepositionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Swiyimisa tithebu" #: outlinepositionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu" #: outlinepositionpage.ui:47 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14986,9 +15653,10 @@ msgid "Level" msgstr "Levhele" #: outlinepositionpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo ya tinomboro" #: outlinepositionpage.ui:162 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" @@ -15008,9 +15676,10 @@ msgid "Relative" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: outlinepositionpage.ui:260 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" @@ -15018,9 +15687,10 @@ msgid "Indent at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo ya tinomboro" #: outlinepositionpage.ui:310 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" @@ -15043,9 +15713,10 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -15119,19 +15790,22 @@ msgid "Right" msgstr "Exineneni:" #: pagecolumncontrol.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela" #: pagecolumncontrol.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela" #: pagefooterpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Timajini" #: pagefooterpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15152,9 +15826,10 @@ msgid "Same Content:" msgstr "Leswi nga ndzeni swa fureme" #: pageformatpanel.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Sayizi:" #: pageformatpanel.ui:35 #, fuzzy @@ -15169,14 +15844,16 @@ msgid "Height:" msgstr "Vulehi" #: pageformatpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ntoloveto" #: pageformatpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Ku anama ka pheji" #: pageformatpanel.ui:87 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" @@ -15184,19 +15861,22 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Yima thwi" #: pageformatpanel.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Hi rihlanguti" #: pageformatpanel.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Timajini" #: pageformatpanel.ui:140 #, fuzzy @@ -15230,14 +15910,16 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pageformatpanel.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kombisa bya xivoni" #: pageformatpanel.ui:158 #, fuzzy @@ -15246,9 +15928,10 @@ msgid "Custom" msgstr "Ntolovelo:" #: pageheaderpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Timajini" #: pageheaderpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15274,19 +15957,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pagemargincontrol.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kombisa bya xivoni" #: pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" @@ -15299,19 +15985,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pagemargincontrol.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kombisa bya xivoni" #: pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" @@ -15319,14 +16008,16 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy @@ -15359,24 +16050,28 @@ msgid "Custom" msgstr "Ntolovelo:" #: pageorientationcontrol.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Yima thwi" #: pageorientationcontrol.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Hi rihlanguti" #: pagesizecontrol.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela" #: pagesizecontrol.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Swin'wana ~Swi Tihlawulela" #: pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15384,9 +16079,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Kombisa bya xivoni" #: pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15411,9 +16107,10 @@ msgid "Background:" msgstr "Xise~kelo" #: pagestylespanel.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Matshamele" #: pagestylespanel.ui:119 #, fuzzy @@ -15469,9 +16166,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|textflow" @@ -15513,14 +16211,16 @@ msgid "Area" msgstr "" #: paradialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: picturedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: picturedialog.ui:106 #, fuzzy @@ -15535,9 +16235,10 @@ msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #: picturedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: picturedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -15546,14 +16247,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Nhlanganiso wa webesayiti" #: picturedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: picturedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Nkhatluto" #: picturedialog.ui:243 #, fuzzy @@ -15567,14 +16270,16 @@ msgid "Area" msgstr "" #: picturedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" @@ -15594,14 +16299,16 @@ msgid "Link" msgstr "Layini" #: picturepage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Ku ya Ehenhla" #: picturepage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "~Hi Vunilalo" #: picturepage.ui:153 msgctxt "picturepage|allpages" @@ -15619,9 +16326,10 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "~Hundzuluxa" #: picturepage.ui:292 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" @@ -15639,19 +16347,22 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: picturepage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-khona ya ndzhendzeleko" #: picturepage.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-khona ya ndzhendzeleko" #: previewzoomdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" -msgstr "" +msgstr "ku cinca ko hlaya" #: previewzoomdialog.ui:101 #, fuzzy @@ -15724,9 +16435,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Pheji" #: printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Dokumente ya wena yi na adirese ya tindhawu ta databesi. Xana u lava ku printa letere ra fomo?" #: printmonitordialog.ui:7 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" @@ -15801,14 +16513,16 @@ msgid "_Right pages" msgstr "Pheji ra le xineneni" #: printoptionspage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "" +msgstr "Broxara" #: printoptionspage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Xinene ku ya eximatsini" #: printoptionspage.ui:254 #, fuzzy @@ -15817,9 +16531,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Pheji" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" @@ -15850,9 +16565,10 @@ msgid "Comments" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "Fekisi" #: printoptionspage.ui:463 #, fuzzy @@ -15920,9 +16636,10 @@ msgid "Last name" msgstr "Xivongo" #: privateuserpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Maletere yo sungula ya vito" #: privateuserpage.ui:192 #, fuzzy @@ -15970,9 +16687,10 @@ msgid "First name" msgstr "Vito" #: privateuserpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Maletere yo sungula ya vito" #: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" @@ -16034,9 +16752,10 @@ msgid "Continue at the end?" msgstr "" #: querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Xana wa ha lava ku ya emahlweni u seyivha dokumente?" #: querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" @@ -16099,9 +16818,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Pfula" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -16109,19 +16829,22 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: readonlymenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Hlawula Marito" #: readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "ReNghenisa" #: readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" @@ -16129,9 +16852,10 @@ msgid "Reload Frame" msgstr "" #: readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "Xihlovo xa HTML" #: readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" @@ -16139,9 +16863,10 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Emahlweni" #: readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" @@ -16159,9 +16884,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -16194,9 +16920,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -16210,9 +16937,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Vito" #: renameautotextdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "~Xintshwa" #: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" @@ -16240,9 +16968,10 @@ msgid "Rename object: " msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Hlela Vito" #: renameobjectdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -16251,14 +16980,16 @@ msgid "Change Name" msgstr "~Cinca Xiyimo xa Maletere" #: rowheight.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi bya tinxaxa" #: rowheight.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" -msgstr "" +msgstr "Ringanisa elayinini" #: rowheight.ui:133 #, fuzzy @@ -16309,14 +17040,16 @@ msgid "New Section" msgstr "" #: sectionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: sectionpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sectionpage.ui:129 #, fuzzy @@ -16347,9 +17080,10 @@ msgid "Link" msgstr "Layini" #: sectionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "~Sirhelela" #: sectionpage.ui:289 msgctxt "sectionpage|selectpassword" @@ -16362,14 +17096,16 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "" #: sectionpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Nsirhelelo wa sayizi" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -16377,9 +17113,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -16387,9 +17124,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vundzeni" #: selectaddressdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -16408,24 +17146,28 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Engetela..." #: selectaddressdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "Endla..." #: selectaddressdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Xisefo..." #: selectaddressdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Tsala..." #: selectaddressdialog.ui:181 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" @@ -16445,9 +17187,10 @@ msgid "Table" msgstr "Matafula" #: selectaddressdialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "Ku pfula xihlovo xa rungula..." #: selectautotextdialog.ui:7 #, fuzzy @@ -16467,19 +17210,22 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa" #: selectblockdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ntshwa..." #: selectblockdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Tsala..." #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -16524,9 +17270,10 @@ msgid "Select Table" msgstr "~Hambanisa tafula" #: selecttabledialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "Fayili leyi u yi hlawuleke yi na matafula yo tlula rin'we. Hlawula tafula leri nga na nongonoko wa tiadirese leti u lavaka ku ti tirhisa." #: selecttabledialog.ui:127 #, fuzzy @@ -16535,14 +17282,16 @@ msgid "_Preview" msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: sidebarpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ntoloveto" #: sidebarpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: sidebarpage.ui:85 #, fuzzy @@ -16551,9 +17300,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: sidebarpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Majini" #: sidebartheme.ui:27 #, fuzzy @@ -16580,24 +17330,28 @@ msgid "None" msgstr "Nhlamuselo" #: sidebarwrap.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "X~axamela" #: sidebarwrap.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "X~axamela" #: sidebarwrap.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Mpimo wa le henhla" #: sidebarwrap.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Mpimo wa le henhla" #: sidebarwrap.ui:98 #, fuzzy @@ -16644,9 +17398,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Ntila wa ndzhambalalo wa xitsariwa" #: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" @@ -16671,9 +17426,10 @@ msgid "Custom" msgstr "Ntolovelo:" #: sortdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Nhlelo" #: sortdialog.ui:111 #, fuzzy @@ -16799,9 +17555,10 @@ msgid "Character " msgstr "Swi~vumbeko" #: sortdialog.ui:641 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "~Hlawula..." #: sortdialog.ui:669 #, fuzzy @@ -16826,9 +17583,10 @@ msgid "Setting" msgstr "Malulamisele" #: spellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Honisa Hinkwaswo" #: spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" @@ -16856,14 +17614,16 @@ msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" #: spellmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Amukela ku cinca: $1" #: spellmenu.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Ku ala ku cinca: $1" #: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" @@ -16924,9 +17684,10 @@ msgid "Tables:" msgstr "Matafula" #: statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Swifaniso" #: statisticsinfopage.ui:58 #, fuzzy @@ -16964,9 +17725,10 @@ msgid "Lines:" msgstr "Tilayini" #: statisticsinfopage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Pfuxeta" #: stringinput.ui:70 #, fuzzy @@ -16990,9 +17752,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Nhloko-mhaka:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -17052,19 +17815,22 @@ msgid "Column Width" msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "Vaamukeri va nhlangano wa poso" #: tablepreviewdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Nongonoko lowu nga laha hansi wu kombisa leswi nga ndzeni swa: %1" #: tableproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Tafula swiaki" #: tableproperties.ui:106 #, fuzzy @@ -17096,39 +17862,46 @@ msgid "Background" msgstr "Xise~kelo" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: tabletextflowpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: tabletextflowpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa malulamisele ya nchumu wa xiyimo xa le henhla" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: tabletextflowpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "~Ava" #: tabletextflowpage.ui:112 #, fuzzy @@ -17155,9 +17928,10 @@ msgid "_After" msgstr "Endzhaku" #: tabletextflowpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "Hlela xitayili xa pheji" #: tabletextflowpage.ui:224 #, fuzzy @@ -17166,9 +17940,10 @@ msgid "Page _number" msgstr "Nomboro ya pheji" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Hlela xitayili xa pheji" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -17176,14 +17951,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Pfumelela Layini Ku Ava Tipheji ni Tikholumu" #: tabletextflowpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Hlayisa ni ndzimana leyi landzelaka" #: tabletextflowpage.ui:329 msgctxt "tabletextflowpage|label40" @@ -17218,9 +17995,10 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" @@ -17228,9 +18006,10 @@ msgid "Character Style" msgstr "Xita~yili xa xivumbeko" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -17255,14 +18034,16 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: templatedialog1.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia" #: templatedialog1.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ku kombisa hi muhlovo" #: templatedialog1.ui:273 #, fuzzy @@ -17292,14 +18073,16 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo xa" #: templatedialog16.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xifaniso" #: templatedialog16.ui:236 #, fuzzy @@ -17319,9 +18102,10 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -17334,9 +18118,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog2.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: templatedialog2.ui:204 msgctxt "templatedialog2|textflow" @@ -17366,14 +18151,16 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: templatedialog2.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko na sayizi ya marito ya Xi-Asia" #: templatedialog2.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ku kombisa hi muhlovo" #: templatedialog2.ui:365 #, fuzzy @@ -17393,9 +18180,10 @@ msgid "Area" msgstr "" #: templatedialog2.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: templatedialog2.ui:457 #, fuzzy @@ -17416,14 +18204,16 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "Ku nambara tilayini" #: templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayele xa Furemu" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -17443,9 +18233,10 @@ msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #: templatedialog4.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: templatedialog4.ui:227 msgctxt "templatedialog4|area" @@ -17453,9 +18244,10 @@ msgid "Area" msgstr "" #: templatedialog4.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: templatedialog4.ui:273 #, fuzzy @@ -17470,9 +18262,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: templatedialog8.ui:8 #, fuzzy @@ -17497,9 +18290,10 @@ msgid "Area" msgstr "" #: templatedialog8.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: templatedialog8.ui:213 #, fuzzy @@ -17572,9 +18366,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #: testmailsettings.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Xihoxo" #: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" @@ -17597,9 +18392,10 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -17647,9 +18443,10 @@ msgid "Grid Layout" msgstr "" #: textgridpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "~Kombisa Bokisi" #: textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" @@ -17657,9 +18454,10 @@ msgid "Print grid" msgstr "" #: textgridpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Muhlovo wa giridi" #: textgridpage.ui:504 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" @@ -17742,9 +18540,10 @@ msgid "_Style:" msgstr "Switayili" #: titlepage.ui:484 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Tsala..." #: titlepage.ui:503 msgctxt "titlepage|label3" @@ -17810,14 +18609,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #: tocentriespage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "~Xivumbeko" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: tocentriespage.ui:220 #, fuzzy @@ -17826,14 +18627,16 @@ msgid "Character style:" msgstr "Xitayili xa xivumbeko: " #: tocentriespage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Tsala..." #: tocentriespage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Tata letere:" #: tocentriespage.ui:291 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" @@ -17841,9 +18644,10 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa hi le xineneni" #: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" @@ -17888,14 +18692,16 @@ msgid "Number without separator" msgstr "" #: tocentriespage.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -17908,9 +18714,10 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Swiyimisa tithebu" #: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" @@ -17971,9 +18778,10 @@ msgid "_Content" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: tocentriespage.ui:780 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "~Hlela hi" #: tocentriespage.ui:817 msgctxt "tocentriespage|label15" @@ -18032,19 +18840,22 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Pfula" #: tocindexpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ntshwa..." #: tocindexpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Tsala..." #: tocindexpage.ui:50 #, fuzzy @@ -18069,9 +18880,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Mutirhisi u hlamuseriwile" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -18085,9 +18897,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Bibliyogirafi ya 1" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Xihloko:" #: tocindexpage.ui:137 #, fuzzy @@ -18106,14 +18919,16 @@ msgid "Type and Title" msgstr "" #: tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Fomo" #: tocindexpage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "~Fayili hinkwayo" #: tocindexpage.ui:241 #, fuzzy @@ -18132,9 +18947,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo xa" #: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" @@ -18171,9 +18987,10 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa swipimelo" #: tocindexpage.ui:478 #, fuzzy @@ -18204,9 +19021,10 @@ msgid "Category:" msgstr "Nkhatekanyo" #: tocindexpage.ui:610 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tocindexpage.ui:624 #, fuzzy @@ -18237,9 +19055,10 @@ msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "~Swiangi" #: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" @@ -18313,9 +19132,10 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: tocindexpage.ui:959 #, fuzzy @@ -18336,9 +19156,10 @@ msgid "Key type:" msgstr "Rixaka ra khiya" #: tocindexpage.ui:1070 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Nhlelo" #: tocstylespage.ui:39 #, fuzzy @@ -18353,19 +19174,22 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: tocstylespage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: tocstylespage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: viewoptionspage.ui:42 msgctxt "viewoptionspage|helplines" @@ -18405,9 +19229,10 @@ msgid "_Comments" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: viewoptionspage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -18415,9 +19240,10 @@ msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "Rhula ya le Henhla" #: viewoptionspage.ui:297 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" @@ -18430,14 +19256,16 @@ msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xikomba" #: viewoptionspage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Pimo xiyenge" #: viewoptionspage.ui:408 #, fuzzy @@ -18499,14 +19327,16 @@ msgid "Font" msgstr "~Nhlanga ya rito" #: watermarkdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-khona" #: watermarkdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ku vonikela" #: watermarkdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -18558,9 +19388,10 @@ msgid "Standardized pages" msgstr "" #: wrapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Phutsa" #: wrappage.ui:47 #, fuzzy @@ -18575,14 +19406,16 @@ msgid "Before" msgstr "Emahlweni" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: wrappage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "Mpimo wa le henhla" #: wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" @@ -18590,9 +19423,10 @@ msgid "Thro_ugh" msgstr "" #: wrappage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "X~axamela" #: wrappage.ui:380 #, fuzzy @@ -18606,9 +19440,10 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" @@ -18616,9 +19451,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: wrappage.ui:539 #, fuzzy @@ -18627,19 +19463,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ntsalanganiso" #: wrappage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Sungula Ndzima" #: wrappage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Eka ~Muvala wa le Hansi" #: wrappage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "Ntila wa ndzhambalalo" #: wrappage.ui:621 msgctxt "wrappage|outside" |