diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ts/wizards | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ts/wizards')
-rw-r--r-- | source/ts/wizards/messages.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/ts/wizards/source/resources.po | 380 |
2 files changed, 0 insertions, 510 deletions
diff --git a/source/ts/wizards/messages.po b/source/ts/wizards/messages.po index ef326e16e62..943492ee29a 100644 --- a/source/ts/wizards/messages.po +++ b/source/ts/wizards/messages.po @@ -14,61 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Xikongomisi '%1' a swi kotekanga ku xi endla.<BR>Kumbexana vutameri bya wena bya hard disk a byi na ndhawu leyi ringaneke." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Fayili ya rungula a swi kotekanga ku yi endla.<BR>Kamba loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Writer' wu nghenisiwile." #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Xipredxiti a swi kotekanga ku endleka.<BR>Kambe loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Calc' wu nghenisiwile." #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Nkombiso a swi kotekanga ku wu endla.<BR>Kambe loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Impress' wu nghenisiwile." #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Vudirowi a swi kotekanga ku endleka.<BR>Kamba loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Draw' wu nghenisiwile." #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Fomula a swi kotekanga ku yi endla.<BR>Kambe loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Math' wu nghenisiwile." #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Tifayili leti lavekaka a ti kumeki.<BR>Pfula %PRODUCTNAME Nhlelo ivi u hlawula 'Lunghisa'." #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Fayili '<PATH>' ana se yi kona.<BR><BR>Xana u lava ku siva fayili leyi nga kona?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Ina" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Ina eka Hinkwaswo" @@ -80,7 +70,6 @@ msgid "No" msgstr "Doo" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Tima" @@ -92,13 +81,11 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Hetisa" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Ndzhaku" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Landzelaka >" @@ -110,31 +97,26 @@ msgid "~Help" msgstr "~Mpfuno" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Magoza" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Pfala" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "Swi Lunghile" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faili se yi kona. Xana u lava ku yi siva?" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Xikomba-ndlela xi endliwe hi <wizard_name> hi <current_date>." @@ -148,7 +130,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa papila" @@ -160,25 +141,21 @@ msgid "Label9" msgstr "Lebulu" #: strings.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business letter" msgstr "~Papila ra bindzu" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Papila leri tolovelekeke leri xiximekaka" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal letter" msgstr "~Papila leri tolovelekeke" #: strings.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Tirhisa phepha ra letterhead leri kandziyisiweke" @@ -194,7 +171,6 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Katsa xihlokwana xa le hansi" @@ -215,7 +191,6 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter Signs" msgstr "Mimfungho ya papila" @@ -226,13 +201,11 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Xilo~so" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "Tindhawu to ~petsa" @@ -255,7 +228,6 @@ msgid "~Use user data for return address" msgstr "" #: strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~Adirese leyintshwa yo rhumela:" @@ -281,19 +253,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Xikomba-ndlela xa papila" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Endla ~papila hi xikomba-ndlela lexi" #: strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Endla ~ku cinca eka xikomba-ndlela lexi xa papila" @@ -317,19 +286,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Xikomba-ndlela lexi xi ku pfuna ku endla xikomba-ndlela xa papila. Kutani xikomba-ndlela lexi u nga xi tirhisela ku tsala mapapila ko tala hilaha u rhandzaka ha kona." #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Vuhenhla:" #: strings.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Vuanamo:" @@ -373,7 +339,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Vuhenhla:" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Adirese ya la rhumelaka" @@ -396,7 +361,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Adirese ya muamukeri" @@ -408,13 +372,11 @@ msgid "Footer" msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Xikomba-ndlela xi endla papila leri kotaka ku ku pfuna ku endla mapapila yo tala lama yimeke hi ndlela leyi fanaka." #: strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Leswaku u endla papila rin'wana lerintshwa hi xikomba-ndlela lexi yana eka xivandla xa xikomba-ndlela u xi pfula." @@ -432,49 +394,41 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "~Ndhawu ni vito ra fayilii" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "U lava ku endla yini?" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Hlawula muxaka wa papila ni matshamelo ya pheji" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Hlawula leswi u lavaka ku swi printa" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Boxa swilo leswi se swi nga kona phepha ra letterhead" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Boxa la rhumela ni rungula ra muamukeri" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Nghenisa rungula leri u ri lavaka eka eka xihlokwana xa le hansi" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Boxa matshamelo yo hetelela" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Nhloko-mhaka:" @@ -490,7 +444,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Ofisi" @@ -506,7 +459,6 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Xilwandle" @@ -517,19 +469,16 @@ msgid "Red Line" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Eka Loyi Swi N'wi Khumbaka" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Eka Nkulukumba kumbe Manana" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Xewani" @@ -540,13 +489,11 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Marungula lamanene" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" msgstr "Hi swona" @@ -558,19 +505,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead layout" msgstr "Matshamelo ya letterhead" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed items" msgstr "Leswi printiweke" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Muamukeri ni la rhumelaka" @@ -587,7 +531,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa Feksi" @@ -599,13 +542,11 @@ msgid "Label9" msgstr "Lebulu" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Feksi ya Bindzu" #: strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Feksi leyi Tolovelekeke" @@ -621,7 +562,6 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "X~iloso" @@ -649,19 +589,16 @@ msgid "~New return address" msgstr "" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Xikomba-ndlela xa mina xa Feksi" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Endla ~feksi eka xikomba-ndlela lexi" #: strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Endla ~ku cinca eka xikomba-ndlela lexi xa feksi" @@ -679,7 +616,6 @@ msgid "Page design" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Xikomba-ndlela lexi xi ku pfuna ku endla xikomba-ndlela xa feksi. Xikomba-ndlela xexo xi nga tirhiseriwa ku endla feksi loko u swi lava." @@ -713,19 +649,16 @@ msgid "Footer" msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Xikomba-ndlela xi endla xikomba-ndlela xa feksi lexi ku pfunaka ku endla tifeksi to tala leti yimeke hi ndlela leyi fanaka." #: strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Leswaku u endla feksi yin'wana leyintshwa eka xikomba-ndlela lexi, yana laha u hlayiseke kona xikomba-ndlela u pfula fayili ya kona." #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template Name:" msgstr "Vito ra xikomba-ndlela:" @@ -743,25 +676,21 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "U lava ku endla yini?" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Hlawula muxaka wa feksi ni matshamelo ya pheji" #: strings.hrc:169 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Hlawula leswi nga katsiwaka eka xikomba-ndlela xa feksi" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Boxa rungula ra la rhumelaka ni muamukeri" #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Nghenisa rungula ra xihlokwana xa le hansi" @@ -782,19 +711,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Siku" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Muxaka wa rungula" #: strings.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Nomboro ya Feksi:" @@ -865,13 +791,11 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Tilayini" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Xilwandle" @@ -903,43 +827,36 @@ msgid "Fax" msgstr "Feksi" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Rungula ra nkoka!" #: strings.hrc:200 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Rungula leri u faneleke u ri tiva" #: strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Mahungu!" #: strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Eka loyi swi n'wi khumbaka," #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Eka Nkulukumba kumbe Manana," #: strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Xewani," #: strings.hrc:207 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Ha losa," @@ -950,19 +867,16 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Wa n'wina hi vutshembeki," #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Hi marungula lamaneene" #: strings.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Hi rirhandzu" @@ -974,13 +888,11 @@ msgid "Page design" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to include" msgstr "Swilo swo swi katsa" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "La rhumelaka ni muamukeri" @@ -997,13 +909,11 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa Ajenda" #: strings.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Endla ~ku cinca eka xikomba-ndlela lexi xa ajenda" @@ -1027,31 +937,26 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "U lava ku endla yini?" #: strings.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Hlawula matshamelo ya pheji ya ajenda" #: strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Hlawula swihloko leswi u lavaka ku swi katsa eka xikomba-ndlela xa wena xa ajenda" #: strings.hrc:230 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Nghenisa rungula rin'wana ra xiendlakalo lexi" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Boxa nongonoko wa ajenda" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Hlawula mavito lawa u lavaka ku ma katsa eka xikomba-ndlela xa wena xa ajenda" @@ -1062,13 +967,11 @@ msgid "Choose a name and save the template" msgstr "" #: strings.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Katsa fomo yo tsala tinhla" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Xikomba-ndlela lexi xi ku pfuna ku endla xikomba-ndlela xa agendda. Xikomba-ndlela xi nga kota ku tirhiseriwa ku endla ajenda hi ku rhandza ka wena." @@ -1086,37 +989,31 @@ msgid "Name:" msgstr "Vito" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Ndhawu:" #: strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Switameri swi ta tirhisiwa eka swivandla leswi nga rihi na nchumu. Endzhaku u nga siva switameri hi rungula." #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Endla ~ajenda hi ku tirhisa xikomba-ndlela lexi" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Leswaku u endla ajenda leyintshwa hi xikomba-ndlela lexi, yana eka xivandla lexi u hlayiseleke kona xikomba-ndlela ivi u pfula fayili ya kona." #: strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Yinhla ya ajenda" @@ -1128,7 +1025,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "La nga ni vutihlamuleri" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Nkarhi" @@ -1169,7 +1065,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:253 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Xikomba-ndlela xa ajenda xi ta katsa switameri swa vanhu lava hlawuriweke. Loko u endla ajenda hi xikomba-ndlela, u nga siva switameri leswi hi mavito ya xiviri." @@ -1196,7 +1091,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Tinhla" #: strings.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Xikomba-ndlela xa ajenda xi ta katsa switameri swa swilo leswi hlawuriweke." @@ -1208,61 +1102,51 @@ msgid "Date:" msgstr "Siku" #: strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Xikomba-ndlela lexi xi endla xikomba-ndlela xa ajenda lexi ku pfunaka ku endla tiajenda to tala leyi yimeke hi ndlela leyi fanaka." #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "xikomba-ndlelaxangaxaajenda.stw" #: strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Xikomba-ndlela xanga xa ajenda" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Ku ve ni xihoxo lexi nga languteriwangiki loko ku hlayisiwa xikomba-ndlela xa ajenda." #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Vito" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Siku" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Nkarhi" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Ndhawu" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Hlawula laha leswaku u siva rungula leri" @@ -1274,25 +1158,21 @@ msgid "Page design" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" msgstr "Rungula leri tolovelekeke" #: strings.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to include" msgstr "Swihloko leswi katsiwaka" #: strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Mavito" #: strings.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda items" msgstr "Tinhla ta ajenda" @@ -1303,7 +1183,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Ku ve ni xihoxo lexi nga languteriwangiki loko ku pfuriwa xikomba-ndlela xa ajenda." @@ -1365,25 +1244,21 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Yisa ehenhla" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Yisa ehansi" @@ -1401,7 +1276,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Nkarhi:" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Ndhawu:" @@ -1428,13 +1302,11 @@ msgid "Responsible" msgstr "La nga ni vutihlamuleri" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Nkarhi" #: strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Rungula leri engetelekeke" @@ -1492,13 +1364,11 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Rihlaza" #: strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Gireyi" diff --git a/source/ts/wizards/source/resources.po b/source/ts/wizards/source/resources.po index 668a0eebba4..462e3a87c63 100644 --- a/source/ts/wizards/source/resources.po +++ b/source/ts/wizards/source/resources.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space msgstr "Xikongomisi '%1' a swi kotekanga ku xi endla.<BR>Kumbexana vutameri bya wena bya hard disk a byi na ndhawu leyi ringaneke." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR msgstr "Fayili ya rungula a swi kotekanga ku yi endla.<BR>Kamba loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Writer' wu nghenisiwile." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD msgstr "Xipredxiti a swi kotekanga ku endleka.<BR>Kambe loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Calc' wu nghenisiwile." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO msgstr "Nkombiso a swi kotekanga ku wu endla.<BR>Kambe loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Impress' wu nghenisiwile." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Vudirowi a swi kotekanga ku endleka.<BR>Kamba loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Draw' wu nghenisiwile." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Fomula a swi kotekanga ku yi endla.<BR>Kambe loko mojulu wa 'PRODUCTNAME Math' wu nghenisiwile." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_6\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S msgstr "Tifayili leti lavekaka a ti kumeki.<BR>Pfula %PRODUCTNAME Nhlelo ivi u hlawula 'Lunghisa'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "Fayili '<PATH>' ana se yi kona.<BR><BR>Xana u lava ku siva fayili leyi nga kona?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Ina" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgid "No" msgstr "Doo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Heta" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Ndzhaku" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Pfuna" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgid "Steps" msgstr "Magoza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -176,7 +161,6 @@ msgid "Close" msgstr "Pfala" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgid "OK" msgstr "Swi Lunghile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faili se yi kona. Xana u lava ku yi siva?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa Xiviko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -229,7 +209,6 @@ msgid "~Table" msgstr "~Xibokisana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "Tikho~lumu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" @@ -256,7 +234,6 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" @@ -274,7 +251,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Mintlawa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" @@ -283,7 +259,6 @@ msgid "Sort options" msgstr "Swo tihlawulela swo hlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_13\n" @@ -300,7 +275,6 @@ msgid "Create report" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_15\n" @@ -309,7 +283,6 @@ msgid "Layout of data" msgstr "Matshamelo ya rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_16\n" @@ -327,7 +300,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Swivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" @@ -336,7 +308,6 @@ msgid "~Sort by" msgstr "~Hlela hi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" @@ -372,7 +343,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Hi rihlanguti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" @@ -381,7 +351,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Hi swihi swivandla leswi u swi lavaka eka xiviko xa wena?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" @@ -390,7 +359,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Xana u lava ku engetela nsiyano wa mintlawa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_30\n" @@ -399,7 +367,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "U lava ku hlela rungula hi ku ya swivandla swihi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" @@ -408,7 +375,6 @@ msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Xiviko xa wena u lava xi languteka njhani?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_32\n" @@ -417,7 +383,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Boha leswi u lavaka ku swi endla ku ya emahlweni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" @@ -426,7 +391,6 @@ msgid "Title of report" msgstr "Xihloko xa xiviko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" @@ -461,7 +425,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Ku ya ehansi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" @@ -470,7 +433,6 @@ msgid "~Dynamic report" msgstr "~Xiviko xa ntikelo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_41\n" @@ -479,7 +441,6 @@ msgid "~Create report now" msgstr "~Endla xiviko sweswo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_42\n" @@ -488,7 +449,6 @@ msgid "~Modify report layout" msgstr "~Cinca matshamelo ya xiviko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_43\n" @@ -506,7 +466,6 @@ msgid "Save as" msgstr "Hlayisa tanihi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" @@ -515,7 +474,6 @@ msgid "Groupings" msgstr "Mintlawa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" @@ -524,7 +482,6 @@ msgid "Then b~y" msgstr "Kutani h~i" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_52\n" @@ -533,7 +490,6 @@ msgid "~Then by" msgstr "~Kutani hi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" @@ -542,7 +498,6 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "Ku ya eh~enhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" @@ -551,7 +506,6 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "Ku ya ehen~hla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" @@ -569,7 +523,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Ku ya ehansi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" @@ -587,7 +540,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Ku ya ehansi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_60\n" @@ -596,7 +548,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Swivandla leswi katsaneke a swi kombiseki eka xiviko." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" @@ -605,7 +556,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Xibokisana '<TABLENAME>' a xi tirhi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" @@ -614,7 +564,6 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "Ku Endla Xiviko..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" @@ -623,7 +572,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Nhlayo ya tirhekhodo leti nghenisiweke: <COUNT>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" @@ -632,7 +580,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Fomo '<REPORTFORM>' a yi tirhi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_65\n" @@ -641,7 +588,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR msgstr "Ndzavisiso wa marito lawa <BR>'<STATEMENT>' <BR> a wu endleki. <BR> Kambe xihloko xa wena xa rungula." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_66\n" @@ -650,7 +596,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read msgstr "Xilawuri lexi landzelaka lexi tumbeleke eka fomo '<REPORTFORM>' a xi hlayeki: '<CONTROLNAME>'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" @@ -659,7 +604,6 @@ msgid "Importing data..." msgstr "Tisa rungula..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_68\n" @@ -668,7 +612,6 @@ msgid "Labeling fields" msgstr "Ku nghenisa tilebulu ta swivandla…" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_69\n" @@ -695,7 +638,6 @@ msgid "Field" msgstr "Swivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_72\n" @@ -704,7 +646,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo msgstr "Ku ve ni xihoxo eka xikomba-ndlela.<BR>Xikomba-ndlela '%PATH' kumbexana xi hoxile.<BR>Swi nga endleka swiyenge leswi lavekaka kumbe swibokisana a swi tirhi kumbe swi thyiwe vito leri hoxeke.<BR>Vona Mpfuno leswaku u kuma rungula ro tala.<BR>Hlawula xikomba-ndlela xin'wana." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_73\n" @@ -721,7 +662,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_75\n" @@ -730,7 +670,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the msgstr "Xiya: Rungula ro ringeta ri ta siviwa hi rungula leri humaka eka vuhlayisi loko ku endliwa xiviko." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_76\n" @@ -739,7 +678,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot msgstr "Xiviko '%REPORTNAME' se xi kona eka vuhlayisa-rungula. Xi thye vito rin'wana." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" @@ -748,7 +686,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "U lava ku endla yini endzhaku ko endla xiviko?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" @@ -808,7 +745,6 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "Hi Swiyenge - Tilebulu ta le Henhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" @@ -817,7 +753,6 @@ msgid "Title:" msgstr "Xihloko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" @@ -925,7 +860,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -1054,7 +988,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -1072,7 +1005,6 @@ msgid "Drafting" msgstr "Mpfapfarhuto" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" @@ -1113,7 +1045,6 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_0\n" @@ -1131,7 +1062,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Tshika" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" @@ -1140,7 +1070,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Ndzhaku" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" @@ -1149,7 +1078,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Landzelaka >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" @@ -1158,7 +1086,6 @@ msgid "~Database" msgstr "~Vuhlayisa-rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" @@ -1167,7 +1094,6 @@ msgid "~Table name" msgstr "~Vito ra Xibokisana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" @@ -1224,7 +1150,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" @@ -1242,7 +1167,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Pfuna" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" @@ -1251,7 +1175,6 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Yima" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" @@ -1260,7 +1183,6 @@ msgid "The document could not be saved." msgstr "A swi kotekanga ku hlayisa fayili." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" @@ -1269,7 +1191,6 @@ msgid "Exiting the wizard" msgstr "Ku huma eka xikomba-ndlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" @@ -1278,7 +1199,6 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "Ku pfula xihlovo xa rungula..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" @@ -1287,7 +1207,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "A swi kotekanga ku pfula xihlovo xa rungula." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" @@ -1296,7 +1215,6 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Muhocho wa fayili lowu nghenisiweke a wu tirhi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" @@ -1305,7 +1223,6 @@ msgid "Please select a data source" msgstr "Hlawula xihlovo xa rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" @@ -1314,7 +1231,6 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr "Hlawula xibokisana kumbe ndzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" @@ -1323,7 +1239,6 @@ msgid "Add field" msgstr "Engetela xivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" @@ -1332,7 +1247,6 @@ msgid "Remove field" msgstr "Susa xivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" @@ -1341,7 +1255,6 @@ msgid "Add all fields" msgstr "Engetela swivandla hinkwaswo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" @@ -1350,7 +1263,6 @@ msgid "Remove all fields" msgstr "Susa swivandla hinkwaswo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" @@ -1359,7 +1271,6 @@ msgid "Move field up" msgstr "Yisa xivandla ehenhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" @@ -1368,7 +1279,6 @@ msgid "Move field down" msgstr "Yisa xivandla ehansi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" @@ -1404,7 +1314,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa Xivutiso..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" @@ -1422,7 +1331,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Swivandla leswi nga kona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" @@ -1431,7 +1339,6 @@ msgid "Name ~of the query" msgstr "Vito ~ra Ndzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_6\n" @@ -1440,7 +1347,6 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "Komba ~Ndzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" @@ -1449,7 +1355,6 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "~Cinca Ndzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" @@ -1458,7 +1363,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~U lava ku endla yini endzhaku ko hlela Ndzavisiso?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_9\n" @@ -1467,7 +1371,6 @@ msgid "Match ~all of the following" msgstr "Fananisa ~hinkwaswo leswi landzelaka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_10\n" @@ -1476,7 +1379,6 @@ msgid "~Match any of the following" msgstr "~Fananisa xihi ni xihi xa leswi landzelaka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_11\n" @@ -1485,7 +1387,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Ndzavisiso wo Angarhela (Wu komba tirhekhodo hinkwato ta Ndzavisiso.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_12\n" @@ -1494,7 +1395,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Ndzavisiso wo Koma (Wu komba vuyelo bya switirho swa nkatsakanyo ntsena.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_16\n" @@ -1512,7 +1412,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Swivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" @@ -1557,7 +1456,6 @@ msgid "Query:" msgstr "Ndzavisiso: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" @@ -1575,7 +1473,6 @@ msgid "Value" msgstr "Ntikelo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" @@ -1584,7 +1481,6 @@ msgid "is equal to" msgstr "ringana na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" @@ -1593,7 +1489,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "a wu ringana na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_28\n" @@ -1602,7 +1497,6 @@ msgid "is smaller than" msgstr "wu le hansi ka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" @@ -1620,7 +1514,6 @@ msgid "is equal or less than" msgstr "wu ringana kumbe wu le hansi ka " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_31\n" @@ -1629,7 +1522,6 @@ msgid "is equal or greater than" msgstr "wu ringana kumbe wu le henhla ka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_32\n" @@ -1690,7 +1582,6 @@ msgid "and" msgstr "ni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" @@ -1699,7 +1590,6 @@ msgid "or" msgstr "kumbe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_40\n" @@ -1708,7 +1598,6 @@ msgid "get the sum of" msgstr "kuma ntsengo wa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_41\n" @@ -1717,7 +1606,6 @@ msgid "get the average of" msgstr "kuma avhareji ya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_42\n" @@ -1726,7 +1614,6 @@ msgid "get the minimum of" msgstr "kuma nhlayo-ntsongo ya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_43\n" @@ -1744,7 +1631,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "kuma ntsengo wa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -1771,7 +1657,6 @@ msgid "Sorting order:" msgstr "Muxaka wo hlela: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_52\n" @@ -1789,7 +1674,6 @@ msgid "Search conditions:" msgstr "Swiyimo swo hlota: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_54\n" @@ -1807,7 +1691,6 @@ msgid "Aggregate functions:" msgstr "Switirho swa nkatsakanyo: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_56\n" @@ -1825,7 +1708,6 @@ msgid "Grouped by:" msgstr "Hleriwe hi: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_58\n" @@ -1843,7 +1725,6 @@ msgid "Grouping conditions:" msgstr "Swiyimo swa Mintlawa: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_60\n" @@ -1852,7 +1733,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Ku hava swiyimo swa mintalwa leswi averiweke." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_70\n" @@ -1861,7 +1741,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Hlawula swivandla (tikholumu) swa Ndzavisiso wa wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" @@ -1870,7 +1749,6 @@ msgid "Select the sorting order" msgstr "Hlawula muxaka wo hlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_72\n" @@ -1879,7 +1757,6 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "Hlawula swiyimo swo hlota" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" @@ -1888,7 +1765,6 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "Hlawula muxaka wa Ndzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" @@ -1897,7 +1773,6 @@ msgid "Select the groups" msgstr "Hlawula mintlawa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_75\n" @@ -1906,7 +1781,6 @@ msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Hlawula swiyimo swa mintalwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_76\n" @@ -1915,7 +1789,6 @@ msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Hlawula leswi yelanaka loko u swi tsakela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_77\n" @@ -1933,7 +1806,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Xivandla nhlawulo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" @@ -1942,7 +1814,6 @@ msgid "Sorting order" msgstr "Muxaka wo hlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_82\n" @@ -1951,7 +1822,6 @@ msgid "Search conditions" msgstr "Swiyimo swo hlota" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_83\n" @@ -1969,7 +1839,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Mintlawa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" @@ -1978,7 +1847,6 @@ msgid "Grouping conditions" msgstr "Swiyimo swa mintlawa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_86\n" @@ -1996,7 +1864,6 @@ msgid "Overview" msgstr "Ku languta ko angarhela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_88\n" @@ -2005,7 +1872,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in msgstr "Xivandla lexi nga averiwangiki xitirho xa nkatsakanyo xi fanele xi tirhisiwa eka ntlawa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_89\n" @@ -2014,7 +1880,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac msgstr "Xiyimo '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' xi hlawuriwe kambirhi. Xiyimo xihi ni xihi xi nga hlawuriwa kan'we ntsena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_90\n" @@ -2031,7 +1896,6 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" @@ -2040,7 +1904,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" @@ -2057,7 +1920,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" @@ -2074,7 +1936,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" @@ -2083,7 +1944,6 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "Fomo ya Xikomba-ndlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" @@ -2108,7 +1968,6 @@ msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to s msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_4\n" @@ -2117,7 +1976,6 @@ msgid "~Add Subform" msgstr "~Engetela Fomo-ntsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_5\n" @@ -2126,7 +1984,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Fomo-ntsongo leyi sekeriweke eka xihlanganisi lexi tirhaka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" @@ -2135,7 +1992,6 @@ msgid "Tables or queries" msgstr "Swibokisana kumbe mindzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_7\n" @@ -2144,7 +2000,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Fomo-ntsongo leyi sekeriweke eka ~swivandla leswi hlawuriwaka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_8\n" @@ -2153,7 +2008,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Hi xihi xihlanganisi lexi u lavaka ku xi nghenisa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" @@ -2162,7 +2016,6 @@ msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Swivandla eka ~fomo-ntsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" @@ -2171,7 +2024,6 @@ msgid "~Available fields" msgstr "~Swivandla leswi nga kona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" @@ -2188,7 +2040,6 @@ msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_20\n" @@ -2197,7 +2048,6 @@ msgid "~First joined subform field" msgstr "~Xivandla xa fomo-ntsongo lexi hlangaisiweke ku sungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_21\n" @@ -2206,7 +2056,6 @@ msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Xivandla xa fomo-ntsongo lexi hlangaisiweke ra vumbirhi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_22\n" @@ -2215,7 +2064,6 @@ msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Xivandla xa fomo-ntsongo lexi hlangaisiweke ra vunharhu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_23\n" @@ -2224,7 +2072,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Xivandla xa fomo-ntsongo lexi hlangaisiweke ra vumune" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_24\n" @@ -2233,7 +2080,6 @@ msgid "F~irst joined main form field" msgstr "X~ivandla xa fomo-nkulu lexi hlanganisiweke ku sungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_25\n" @@ -2242,7 +2088,6 @@ msgid "S~econd joined main form field" msgstr "X~ivandla xa fomo-nkulu lexi hlanganisiweke ra vumbirhi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_26\n" @@ -2251,7 +2096,6 @@ msgid "T~hird joined main form field" msgstr "X~ivandla xa fomo-nkulu lexi hlanganisiweke ra vunharhu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_27\n" @@ -2260,7 +2104,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "X~ivandla xa fomo-nkulu lexi hlanganisiweke ra vumune" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" @@ -2278,7 +2121,6 @@ msgid "No border" msgstr "Ku hava ndzilakana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" @@ -2287,7 +2129,6 @@ msgid "3D look" msgstr "Ku vonaka hi ndlela ya 3D" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" @@ -2296,7 +2137,6 @@ msgid "Flat" msgstr "Andlaleka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" @@ -2323,7 +2163,6 @@ msgid "Align right" msgstr "Kongomisa hi le xineneni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_35\n" @@ -2332,7 +2171,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Nhlelelo wa swivandla swa DB" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_36\n" @@ -2341,7 +2179,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Xiendla-tikholumu - Tilebulu ta le Ximatsini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_37\n" @@ -2350,7 +2187,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Xiendla-tikholumu - Tilebulu ta le Henhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_38\n" @@ -2359,7 +2195,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Hi Swiyenge - Tilebulu ta le Ximatsini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_39\n" @@ -2368,7 +2203,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Hi Swiyenge - Tilebulu ta le Henhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_40\n" @@ -2377,7 +2211,6 @@ msgid "As Data Sheet" msgstr "Tanihi Phepha ra Rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_41\n" @@ -2386,7 +2219,6 @@ msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Nhlelo wa fomo-nkulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_42\n" @@ -2395,7 +2227,6 @@ msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Nhlelo wa fomo-ntsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_44\n" @@ -2413,7 +2244,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Rungula leri nga kona a ri nge kombisiwi " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_46\n" @@ -2422,7 +2252,6 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "F~omo yi ta kombisa rungula hinkwaro" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" @@ -2431,7 +2260,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "U nga pfumeleli ~ku cinciwa ka rungula leri nga kona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" @@ -2440,7 +2268,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "U nga pfumeleli ~ku timiwa ka rungula leri nga kona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_49\n" @@ -2449,7 +2276,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "U nga pfumeleli ~ku engeteriwa ka rungula lerintshwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_50\n" @@ -2458,7 +2284,6 @@ msgid "Name of ~the form" msgstr "Vito ra ~fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" @@ -2467,7 +2292,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "U lava ku endla yini endzhaku ka ku endla fomo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" @@ -2476,7 +2300,6 @@ msgid "~Work with the form" msgstr "~Tirhisa fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" @@ -2485,7 +2308,6 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "~Cinca fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" @@ -2503,7 +2325,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Xivandla nhlawulo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_81\n" @@ -2512,7 +2333,6 @@ msgid "Set up a subform" msgstr "Lulamisa fomo-ntsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_82\n" @@ -2521,7 +2341,6 @@ msgid "Add subform fields" msgstr "Engetela swivandla swa fomo-ntsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_83\n" @@ -2530,7 +2349,6 @@ msgid "Get joined fields" msgstr "Kuma swivandla leswi hlaganisiweke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_84\n" @@ -2539,7 +2357,6 @@ msgid "Arrange controls" msgstr "Hlela swilawuri" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_85\n" @@ -2548,7 +2365,6 @@ msgid "Set data entry" msgstr "Lulamisa ngheniso wa rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" @@ -2557,7 +2373,6 @@ msgid "Apply styles" msgstr "Tirhisa Switayele" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_87\n" @@ -2566,7 +2381,6 @@ msgid "Set name" msgstr "Hlela Vito" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" @@ -2575,7 +2389,6 @@ msgid "(Date)" msgstr "(Siku)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" @@ -2584,7 +2397,6 @@ msgid "(Time)" msgstr "(Nkarhi)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" @@ -2593,7 +2405,6 @@ msgid "Select the fields of your form" msgstr "Hlawula swivandla swa fomo ya wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_91\n" @@ -2602,7 +2413,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Boha loko u lava ku hlela fomo-ntsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" @@ -2611,7 +2421,6 @@ msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Hlawula swivandla swa fomo-ntsongo ya wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_93\n" @@ -2620,7 +2429,6 @@ msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Hlawula swihlanganisi exikarhi ka tifomo ta wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_94\n" @@ -2629,7 +2437,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Hlela swilawuri swa fomo ya wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" @@ -2638,7 +2445,6 @@ msgid "Select the data entry mode" msgstr "Hlawula muxaka wa nghenisa rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_96\n" @@ -2647,7 +2453,6 @@ msgid "Apply the style of your form" msgstr "Tirhisa xitayele xa fomo ya wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_97\n" @@ -2664,7 +2469,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" @@ -2673,7 +2477,6 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa xibokisana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" @@ -2682,7 +2485,6 @@ msgid "Select fields" msgstr "Hlawula swivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" @@ -2708,7 +2510,6 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" @@ -2717,7 +2518,6 @@ msgid "Select fields for your table" msgstr "Hlawula swivandla swa xibokisana xa wena" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" @@ -2743,7 +2543,6 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_14\n" @@ -2752,7 +2551,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin msgstr "Xikomba-ndlela xi ku pfuna ku endla xibokisana xa vuhlayisa-rungula bya wena. Endzhaku ko hlawula xiyenge xa xibokisana ni xibokisana xa xikombiso, hlawula swivandla leswi u lavaka ku swi katsa eka xibokisana xa wena. U nga engetela swivandla leswi humaka eka xibokisana xo tlula xin'we xa xikombiso." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" @@ -2761,7 +2559,6 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "Xi~yenge" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" @@ -2770,7 +2567,6 @@ msgid "B~usiness" msgstr "B~indzu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" @@ -2779,7 +2575,6 @@ msgid "P~ersonal" msgstr "S~wa wena n'wini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" @@ -2797,7 +2592,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Swivandla leswi nga kona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" @@ -2822,7 +2616,6 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" @@ -2831,7 +2624,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Vito ra xivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" @@ -2840,7 +2632,6 @@ msgid "Field type" msgstr "Muxaka wa xivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" @@ -2849,7 +2640,6 @@ msgid "~Selected fields" msgstr "~Hlawula swivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" @@ -2858,7 +2648,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar msgstr "Khiya-nkulu ri fungha rhekhodo yin'wana ni yin'wana eka xibokisana xa vuhlayisa-rungula. Tikhiya-nkulu ti olovisa ku hlanganisiwa ka rungula leri nga eka swibokisana swo hambana, kutani swa antswa leswaku u va ni khiya-nkulu eka xibokisana xin'wana ni xin'wana. Loko khiya-nkulu ri nga ri kona, rungula a ri nge ngheniseke eka xibokisana." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" @@ -2867,7 +2656,6 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "~Endla khiya-nkulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" @@ -2876,7 +2664,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Nghenisa khiya-nkulu hi ku tiendlekela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" @@ -2894,7 +2681,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Fungha k~hiya-nkulu tanihi mpfangano wa swivandla swo hlaya " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" @@ -2903,7 +2689,6 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "V~ito ra xivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" @@ -2912,7 +2697,6 @@ msgid "~Primary key fields" msgstr "~Swivandla swa khiya-nkulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" @@ -2921,7 +2705,6 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "Ntikelo ~wo tiendlekela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" @@ -2930,7 +2713,6 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Xibokisana xa wena u lava ku xi thya vito rihi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" @@ -2947,7 +2729,6 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" @@ -2956,7 +2737,6 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "Cinca xiyimo xa xibokisana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" @@ -2965,7 +2745,6 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "Nghenisa rungula hi ku kongoma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_39\n" @@ -2974,7 +2753,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "E~ndla fomo hi ku landza xibokisana lexi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" @@ -2983,7 +2761,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Xibokisana lexi u xi endleke a xi pfuleki." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_41\n" @@ -2992,7 +2769,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi msgstr "Vito ra xibokisana '%TABLENAME' ri tamele letere ('%SPECIALCHAR') leri kumbexana ri nga sekeriewiki hi vahlayis-rungula." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_42\n" @@ -3010,7 +2786,6 @@ msgid "Field" msgstr "Swivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" @@ -3019,7 +2794,6 @@ msgid "MyTable" msgstr "Xibokisana Xa Mina" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" @@ -3028,7 +2802,6 @@ msgid "Add a Field" msgstr "Engetela xivandla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" @@ -3037,7 +2810,6 @@ msgid "Remove the selected Field" msgstr "Susa xivandla lexi hlawuriweke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_47\n" @@ -3055,7 +2827,6 @@ msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Vito '%1' ana se ri kona. Nghenisa vito lerintshwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" @@ -3064,7 +2835,6 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "Khataloko of the Xibokisana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" @@ -3099,7 +2869,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Pfuna" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" @@ -3108,7 +2877,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Ndzhaku" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" @@ -3117,7 +2885,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Cinca" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_4\n" @@ -3126,7 +2893,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor msgstr "Xiya: Mintsengo ya Mali ya swihlanganisi swa le handle ni ku cinca ka mali eka tifomula a a swi koteki swi hundzula." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" @@ -3135,7 +2901,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Rhanga hi susa nsirhelelo eka tifayili hinkwato." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" @@ -3153,7 +2918,6 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "Y~ana Emahlweni>>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" @@ -3162,7 +2926,6 @@ msgid "C~lose" msgstr "P~fala" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" @@ -3180,7 +2943,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Nhlawula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" @@ -3189,7 +2951,6 @@ msgid "Cell S~tyles" msgstr "Matshamelo ya S~wikamarana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" @@ -3198,7 +2959,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Swikamarana swa Mali eka ~fayili leyi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" @@ -3207,7 +2967,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Swikamarana swa Mali eka ~fayili hinkwayo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" @@ -3216,7 +2975,6 @@ msgid "~Selected range" msgstr "~Xiyenge lexi hlawuriweke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" @@ -3225,7 +2983,6 @@ msgid "Select Cell Styles" msgstr "Matshamelo ya Swikamarana leswi Hlawuriweke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" @@ -3234,7 +2991,6 @@ msgid "Select currency cells" msgstr "Hlawula swikamarana swa mali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" @@ -3243,7 +2999,6 @@ msgid "Currency ranges:" msgstr "Ku siyana ka Mali:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" @@ -3252,7 +3007,6 @@ msgid "Templates:" msgstr "Swikomba-ndlela:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_0\n" @@ -3261,7 +3015,6 @@ msgid "Extent" msgstr "Mpimo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_1\n" @@ -3270,7 +3023,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Fayili yin'we ya %PRODUCTNAME Calc" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" @@ -3279,7 +3031,6 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "Xikongomisi ~hinkwaxo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" @@ -3288,7 +3039,6 @@ msgid "Source Document:" msgstr "Fayili ya Xihlovo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" @@ -3297,7 +3047,6 @@ msgid "Source directory:" msgstr "Xikongomisi xa xihlovo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" @@ -3306,7 +3055,6 @@ msgid "~Including subfolders" msgstr "~Ku katsa ni swiyenge leswitsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" @@ -3315,7 +3063,6 @@ msgid "Target directory:" msgstr "Xikongomisi lexikulu:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" @@ -3324,7 +3071,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Susa nsirhelelo nkarhinyana eka fayili handle ka ndzavisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" @@ -3342,7 +3088,6 @@ msgid "Conversion status:" msgstr "Xiyimo xa ku cinca: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_1\n" @@ -3351,7 +3096,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Xiyimo xa ku cinca xa xikomba-ndlela xa xikamarana:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_2\n" @@ -3360,7 +3104,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2 msgstr "Ntsariso wa swiyenge swa kona: Fayili %1Number%1 ya %2TotPageCount%2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_3\n" @@ -3369,7 +3112,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Ngheniso wa swiyenge leswi nga ta cinciwa..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_4\n" @@ -3378,7 +3120,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Nsirhelelo wa fayili yin'wana ni yin'wana wu ta vuyisiwa..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_5\n" @@ -3396,7 +3137,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Heta" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" @@ -3405,7 +3145,6 @@ msgid "Select directory" msgstr "Hlawula xikongomisi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" @@ -3414,7 +3153,6 @@ msgid "Select file" msgstr "Hlawula fayili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" @@ -3441,7 +3179,6 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "Xicinci xa Euro" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_6\n" @@ -3450,7 +3187,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Xana tifayili lexi sirheleriweke ti nga susiwa nsirhelo xinkarhana?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_7\n" @@ -3459,7 +3195,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Nghenisa phasiwedi leswaku u susa nsirhelelo eka xibokisana %1TableName%1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" @@ -3468,7 +3203,6 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Phasiwedi A Hi Yona!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" @@ -3477,7 +3211,6 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "Fayili leyi Sirheleriweke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" @@ -3486,7 +3219,6 @@ msgid "Warning!" msgstr "Xitsundzuxo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_11\n" @@ -3495,7 +3227,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Nsirhelelo wa tifayili a wu susiwi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" @@ -3512,7 +3243,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_14\n" @@ -3521,7 +3251,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit msgstr "Xiya leswaku Xicinca-Euro a xi nge swi koti ku tsala eka fayili leyi!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_15\n" @@ -3539,7 +3268,6 @@ msgid "Password:" msgstr "Rito ro nghena:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" @@ -3548,7 +3276,6 @@ msgid "OK" msgstr "Swi Lunghile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3557,7 +3284,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Tima" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" @@ -3566,7 +3292,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Hlawula fayili ya %PRODUCTNAME Calc leswaku u tsala!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" @@ -3575,7 +3300,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' a hi xikongomisi!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" @@ -3602,7 +3326,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Xana u lava ku tshika ku cinca sweswi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" @@ -3611,7 +3334,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Tshika Xikomba-ndlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" @@ -3620,7 +3342,6 @@ msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo ya Xiputukezi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" @@ -3629,7 +3350,6 @@ msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder ya Xidachi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" @@ -3638,7 +3358,6 @@ msgid "French Franc" msgstr "Franc ya Xifurwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" @@ -3647,7 +3366,6 @@ msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta ya Xipaniya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" @@ -3656,7 +3374,6 @@ msgid "Italian Lira" msgstr "Lira ya Xintariyana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" @@ -3665,7 +3382,6 @@ msgid "German Mark" msgstr "Mark ya Xijarimani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" @@ -3674,7 +3390,6 @@ msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc ya le Belgium" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_7\n" @@ -3683,7 +3398,6 @@ msgid "Irish Punt" msgstr "Punt ya Xi-Ireland" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" @@ -3692,7 +3406,6 @@ msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc ya xi Luxembourg" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" @@ -3701,7 +3414,6 @@ msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schilling ya Xiaustria" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" @@ -3710,7 +3422,6 @@ msgid "Finnish Mark" msgstr "Mark ya Xifinixi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" @@ -3775,7 +3486,6 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_0\n" @@ -3784,7 +3494,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Nhluvuko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" @@ -3793,7 +3502,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Ku kumisisa tifayili leti khumbekaka..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" @@ -3802,7 +3510,6 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "Ku cinca tifayili..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" @@ -3811,7 +3518,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Matshamelo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" @@ -3820,7 +3526,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Fayili yi tshama yi ri hava nsirhelelo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" @@ -3829,7 +3534,6 @@ msgid "Theme Selection" msgstr "Nhlawulo wa Nhloko-mhaka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" @@ -3847,7 +3551,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Tshika" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" @@ -3930,7 +3633,6 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" @@ -4013,7 +3715,6 @@ msgid "Addressee" msgstr "Murhumeriwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" @@ -4022,7 +3723,6 @@ msgid "One recipient" msgstr "Muamukeri un'we" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" @@ -4031,7 +3731,6 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Vaamukeri vo hlaya (vuhlayisa-adirese)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" @@ -4040,7 +3739,6 @@ msgid "Use of This Template" msgstr "Ku Tirhisa Xikomba-ndlela lexi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" @@ -4049,7 +3747,6 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "Ku ve ni xihoxo." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_0\n" @@ -4058,7 +3755,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Pfula xitameri ivi u siva rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" @@ -4067,7 +3763,6 @@ msgid "Company" msgstr "Khampani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" @@ -4076,7 +3771,6 @@ msgid "Department" msgstr "Ndzawulo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" @@ -4085,7 +3779,6 @@ msgid "First Name" msgstr "Vito" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_4\n" @@ -4094,7 +3787,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Xivongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" @@ -4103,7 +3795,6 @@ msgid "Street" msgstr "Xitarata" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" @@ -4112,7 +3803,6 @@ msgid "Country" msgstr "Tiko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" @@ -4121,7 +3811,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Khodi ya Poso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -4148,7 +3837,6 @@ msgid "Position" msgstr "Xiyimo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" @@ -4166,7 +3854,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Maletere yo sungula ya vito" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" @@ -4175,7 +3862,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Xiloso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" @@ -4184,7 +3870,6 @@ msgid "Home Phone" msgstr "Riqingo ra le Kaya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" @@ -4202,7 +3887,6 @@ msgid "Fax" msgstr "Fekisi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" @@ -4211,7 +3895,6 @@ msgid "E-Mail" msgstr "Imeyli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" @@ -4229,7 +3912,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Tinotsi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" @@ -4238,7 +3920,6 @@ msgid "Alt. Field 1" msgstr "Xivandla Xin'wana 1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" @@ -4247,7 +3928,6 @@ msgid "Alt. Field 2" msgstr "Xivandla Xin'wana 2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" @@ -4256,7 +3936,6 @@ msgid "Alt. Field 3" msgstr "Xivandla Xin'wana 3" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" @@ -4283,7 +3962,6 @@ msgid "State" msgstr "Xiyimo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" @@ -4292,7 +3970,6 @@ msgid "Office Phone" msgstr "Riqingo ra le Ofisini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" @@ -4301,7 +3978,6 @@ msgid "Pager" msgstr "Phejara" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" @@ -4310,7 +3986,6 @@ msgid "Mobile Phone" msgstr "Selifoni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" @@ -4319,7 +3994,6 @@ msgid "Other Phone" msgstr "Riqingo rin'wana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" @@ -4328,7 +4002,6 @@ msgid "Calendar URL" msgstr "URL ya Khalendara" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" @@ -4337,7 +4010,6 @@ msgid "Invite" msgstr "Rhamba" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" @@ -4346,7 +4018,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Mfungho lowu nge 'La Amukelaka' a wu kona." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" @@ -4355,7 +4026,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Swivandla swa fomo ya papila a swi katseki." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" @@ -4364,7 +4034,6 @@ msgid "Minutes Template" msgstr "Xikomba-ndlela xa Tinhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" @@ -4373,7 +4042,6 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "Tiyisekisa leswi u swi hlawulaka." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" @@ -4382,7 +4050,6 @@ msgid "Minutes Type" msgstr "Muxaka wa Tinhla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" @@ -4391,7 +4058,6 @@ msgid "Results Minutes" msgstr "Tinhla ta Vuyelo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton2\n" @@ -4400,7 +4066,6 @@ msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Tinhla ta Nkambisiso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" @@ -4418,7 +4083,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Muhocho wa '%1' a wu endleki: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" @@ -4427,7 +4091,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Muhocho wa '%1' a wu kona." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" @@ -4454,7 +4117,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Tshika" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" @@ -4472,7 +4134,6 @@ msgid "Ne~xt >" msgstr "La~ndzelaka >>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" @@ -4481,7 +4142,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Cinca" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" @@ -4498,7 +4158,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" @@ -4507,7 +4166,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Hlawula muxaka wa fayili leswaku u kota ku cinca:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" @@ -4516,7 +4174,6 @@ msgid "Word templates" msgstr "Swikomba-ndlela swa Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" @@ -4525,7 +4182,6 @@ msgid "Excel templates" msgstr "Swikomba-ndlela swa Excel" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" @@ -4534,7 +4190,6 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "Swikomba-ndlela swa PowerPoint" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" @@ -4543,7 +4198,6 @@ msgid "Word documents" msgstr "Tifayili ta Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" @@ -4560,7 +4214,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" @@ -4569,7 +4222,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" @@ -4578,7 +4230,6 @@ msgid "Summary:" msgstr "Nkatsakanyo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" @@ -4614,7 +4265,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Fayili ya '<1>' se yi kona.<CR>U lava ku yi siva?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" @@ -4632,7 +4282,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Xana u lava ku tshika ku cinca sweswi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" @@ -4641,7 +4290,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Tshika Xikomba-ndlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" @@ -4650,7 +4298,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Ku ve ni xihoxo lexi nga languteriwangiki eka xikomba-ndlela." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" @@ -4659,7 +4306,6 @@ msgid "Error" msgstr "Xihoxo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" @@ -4668,7 +4314,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Xana u lava ku siva tifayili handle ko vutisiwa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ReeditMacro\n" @@ -4677,7 +4322,6 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Macro ya fayili yi fanele yi pfuxetiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" @@ -4686,7 +4330,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Fayili '<1>' a swi kotekanga ku yi hlayisa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" @@ -4695,7 +4338,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Fayili '<1>' a swi kotekanga ku yi pfula." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" @@ -4704,7 +4346,6 @@ msgid "Select a directory" msgstr "Hlawula muhocho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" @@ -4713,7 +4354,6 @@ msgid "Document Converter" msgstr "Xicinca-fayili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" @@ -4722,7 +4362,6 @@ msgid "Including subdirectories" msgstr "Ku katsa mihocho leyintsongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage1\n" @@ -4731,7 +4370,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Nhluvuko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" @@ -4740,7 +4378,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Ku tlherisela tifayili leti khumbekaka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" @@ -4749,7 +4386,6 @@ msgid "Converting the documents" msgstr "Ku cinca tifayili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" @@ -4767,7 +4403,6 @@ msgid "\"%1 found" msgstr "%1 kumekile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" @@ -4776,7 +4411,6 @@ msgid "Finished" msgstr "Hetile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" @@ -4785,7 +4419,6 @@ msgid "Source documents" msgstr "Tifayili ta xihlovo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" @@ -4794,7 +4427,6 @@ msgid "Target documents" msgstr "Tifayili leti rungula ri yaka eka tona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" @@ -4803,7 +4435,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> tifayili leti cinciweke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumInclusiveSubDir\n" @@ -4812,7 +4443,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Mihocho leyitsongo hinkwayo yi ta hlayiwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" @@ -4821,7 +4451,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Yi ta rhurhiseriwa eka muhocho lowu landzelaka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" @@ -4830,7 +4459,6 @@ msgid "Import from:" msgstr "Tisa runggula ku suka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" @@ -4839,7 +4467,6 @@ msgid "Save to:" msgstr "Hlayisela eka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" @@ -4848,7 +4475,6 @@ msgid "Create log file" msgstr "Endla fayili ya rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" @@ -4857,7 +4483,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Fayili ya rungula yi ta endliwa eka muhocho wa ntirho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" @@ -4866,7 +4491,6 @@ msgid "Show log file" msgstr "Komba fayili ya rungula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" @@ -4875,7 +4499,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported: msgstr "Tifayili hinkwato ta Word leti nga eka muhocho lowu landzelaka ti ta tsavuriwa ti tisiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" @@ -4893,7 +4516,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w msgstr "Swikomba-ndlela hinkwaswo swa PowerPoint leswi nga eka muhocho lowu landzelaka swi ta tsavuriwa ti tisiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" @@ -4902,7 +4524,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported: msgstr "Swikomba-ndlela hinkwaswo swa Word leswii nga eka muhocho lowu landzelaka swi ta tsavuriwa swi tisiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" @@ -4911,7 +4532,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported msgstr "Swikomba-ndlela hinkwaswo swa Excel leswi nga nga eka muhocho lowu landzelaka swi ta tsavuriwa swi tisiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" |