diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ts | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ts')
29 files changed, 4040 insertions, 2020 deletions
diff --git a/source/ts/basctl/messages.po b/source/ts/basctl/messages.po index e0ed05616c7..40a49ec9d24 100644 --- a/source/ts/basctl/messages.po +++ b/source/ts/basctl/messages.po @@ -499,9 +499,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME XISEKELO Ti-macro" #: basicmacrodialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa" #: basicmacrodialog.ui:124 #, fuzzy @@ -543,14 +544,16 @@ msgid "Organizer..." msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Layiburari leyintshwa" #: basicmacrodialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Mojulu lowuntshwa" #: breakpointmenus.ui:12 msgctxt "breakpointmenus|manage" @@ -613,9 +616,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "Minongonoko" #: dialogpage.ui:84 msgctxt "dialogpage|newmodule" @@ -763,9 +767,10 @@ msgid "Default" msgstr "" #: modulepage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "Mojulu" #: modulepage.ui:84 msgctxt "modulepage|newmodule" @@ -803,14 +808,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "" #: organizedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Mojulu" #: organizedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Minongonoko" #: organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" diff --git a/source/ts/chart2/messages.po b/source/ts/chart2/messages.po index c24a1c59e4a..d0532a9b7d5 100644 --- a/source/ts/chart2/messages.po +++ b/source/ts/chart2/messages.po @@ -898,19 +898,22 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo xa Nhlanga ya Rito" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" @@ -963,14 +966,16 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa Chati" #: datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Vunavi bya switiviwa" #: dlg_DataLabel.ui:20 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1158,9 +1163,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Nchumu lowu xiyekaka" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" @@ -1253,9 +1259,10 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Nchumu lowu xiyekaka" #: dlg_InsertLegend.ui:100 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" @@ -1283,14 +1290,16 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: insertaxisdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "K~hona" #: insertaxisdlg.ui:104 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" @@ -1308,9 +1317,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "K~hona" #: insertaxisdlg.ui:194 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" @@ -1328,14 +1338,16 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Tikhona ta X Ku ya Eka Khomela..." #: insertgriddlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: insertgriddlg.ui:104 msgctxt "insertgriddlg|primaryX" @@ -1378,14 +1390,16 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Swihloko" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: inserttitledlg.ui:103 msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" @@ -1408,9 +1422,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "K~hona" #: inserttitledlg.ui:283 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" @@ -1423,9 +1438,10 @@ msgid "Y ax_is" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Tikhona ta X Ku ya Eka Khomela..." #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -1498,14 +1514,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Swihloko" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1543,39 +1561,46 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: sidebarelements.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Nchumu lowu xiyekaka" #: sidebarelements.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Yinhla ya X" #: sidebarelements.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya eksisi ya X" #: sidebarelements.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Yinhla ya Y" #: sidebarelements.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya eksisi ya Y" #: sidebarelements.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" -msgstr "" +msgstr "Yinhla ya Z" #: sidebarelements.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya eksisi ya Z" #: sidebarelements.ui:283 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" @@ -1598,9 +1623,10 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "K~hona" #: sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" @@ -1628,9 +1654,10 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: sidebarelements.ui:465 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" @@ -1703,9 +1730,10 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: sidebarerrorbar.ui:183 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" @@ -1783,9 +1811,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: sidebarseries.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Ti~khona ta Y Ku ya Eka Khomela..." #: sidebarseries.ui:254 msgctxt "sidebarseries|axis_label" @@ -1944,14 +1973,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Vonele" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Vonele" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2084,9 +2115,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Lebulu" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2164,9 +2196,10 @@ msgid "Mor_e..." msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Xibokisana" #: tp_ChartType.ui:20 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2484,14 +2517,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "Minkhatekanyo" #: tp_DataSource.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "Tilebulu ta Rungula" #: tp_ErrorBars.ui:28 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2624,9 +2659,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: tp_LegendPosition.ui:144 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" @@ -2679,9 +2715,10 @@ msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "Vunavi bya switiviwa" #: tp_RangeChooser.ui:79 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" @@ -2724,9 +2761,10 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi bya switiviwa" #: tp_Scale.ui:20 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2840,9 +2878,10 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Hungutiwa" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -2850,9 +2889,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Ti~khona ta Y Ku ya Eka Khomela..." #: tp_SeriesToAxis.ui:82 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" @@ -3000,9 +3040,10 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Swo Tihlawulela" #: tp_axisLabel.ui:20 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" @@ -3090,9 +3131,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: wizelementspage.ui:148 msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" @@ -3140,9 +3182,10 @@ msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "" #: wizelementspage.ui:422 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Yinhla ya X" #: wizelementspage.ui:439 msgctxt "wizelementspage|y" diff --git a/source/ts/cui/messages.po b/source/ts/cui/messages.po index e03d53dc1f2..bd0f8803166 100644 --- a/source/ts/cui/messages.po +++ b/source/ts/cui/messages.po @@ -238,9 +238,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "Leswi swi ta sula ku cinca hinkwako loku ku nga rhanga ku endliwa eka thulubara leyi. Xana wa swi lava hi ntiyiso ku tlhela u lulamisa thulubara?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Leswi swi ta sula ku cinca hinkwako loku ku nga rhanga ku endliwa eka thulubara leyi. Xana wa swi lava hi ntiyiso ku tlhela u lulamisa thulubara?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -360,14 +361,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Engetela swileriso" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Timacro" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -479,9 +482,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1226,9 +1230,10 @@ msgid "~Grammar By" msgstr "" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Siva" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" @@ -1261,14 +1266,16 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "~Khwatihato" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Xihlamusela-marito xa thesaurus" #: strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" @@ -1409,9 +1416,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Nghenisa vito rintshwa ra bitimepe wa le handle:" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa vito leswaku ku ta tlhotlhorhiwa:" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1463,19 +1471,22 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Xitamil" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" @@ -1753,9 +1764,10 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: treeopt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1803,9 +1815,10 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Ririmi" #: treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1828,9 +1841,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Inthanete" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1843,9 +1857,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Xihoxo xa %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1888,14 +1903,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Cinciwile" #: treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1943,9 +1960,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1953,9 +1971,10 @@ msgid "Background" msgstr "" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Ti-macro" #: treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" @@ -1973,9 +1992,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1998,9 +2018,10 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Cinciwile" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2018,9 +2039,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Ti-macro" #: treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2043,9 +2065,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Xihoxo xa %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2118,9 +2141,10 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Malulamisele ya mutirhisi" #: aboutconfigdialog.ui:48 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" @@ -2138,9 +2162,10 @@ msgid "Property" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: aboutconfigdialog.ui:122 msgctxt "aboutconfigdialog|value" @@ -2609,9 +2634,10 @@ msgid "Component method name:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Ku lulama ko tiendlekela hi koxe" #: autocorrectdialog.ui:103 msgctxt "autocorrectdialog|label1" @@ -2687,9 +2713,10 @@ msgid "Row" msgstr "" #: backgroundpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: backgroundpage.ui:214 msgctxt "backgroundpage|background_label" @@ -2741,9 +2768,10 @@ msgid "_Tile" msgstr "Xih~loko" #: backgroundpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: backgroundpage.ui:506 #, fuzzy @@ -2782,9 +2810,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: baselinksdialog.ui:175 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" @@ -2807,9 +2836,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: baselinksdialog.ui:275 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" @@ -2823,9 +2853,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Ku ti~endlekela hi koxe" #: baselinksdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "Ku endla hi mavoko" #: bitmaptabpage.ui:46 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" @@ -2838,9 +2869,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2873,19 +2905,22 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Vu~anami" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Vulehi:" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -2893,9 +2928,10 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2968,14 +3004,16 @@ msgid "Row" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: bitmaptabpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Swo Tihlawulela" #: bitmaptabpage.ui:510 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" @@ -3514,9 +3552,10 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "Ku endla hi mavoko" #: certdialog.ui:165 msgctxt "certdialog|profile" @@ -3605,9 +3644,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "Fonti ya CTL" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3666,9 +3706,10 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente yintshwa" #: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" @@ -3731,9 +3772,10 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" @@ -3879,9 +3921,10 @@ msgid "Shadows" msgstr "Nghenisiwa ndzhuti" #: colorpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Tiphalete" #: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" @@ -4119,9 +4162,10 @@ msgid "Author" msgstr "" #: comment.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: comment.ui:228 #, fuzzy @@ -4146,9 +4190,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: connectortabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" @@ -4924,9 +4969,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: embossdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -5205,9 +5251,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5225,9 +5272,10 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: gallerygeneralpage.ui:90 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" @@ -5319,9 +5367,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: gradientpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5359,9 +5408,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5410,9 +5460,10 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Swo Tihlawulela" #: gradientpage.ui:644 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" @@ -5420,9 +5471,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5436,9 +5488,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Vito" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dikixinari" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" @@ -5486,24 +5539,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" @@ -5588,9 +5645,10 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Tidikixinari leti hlamuseriweke ta mutirhisi" #: hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" @@ -5666,9 +5724,10 @@ msgid "Background Color" msgstr "" #: hatchpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Swo Tihlawulela" #: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" @@ -5676,9 +5735,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5711,9 +5771,10 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente: " #: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" @@ -5822,9 +5883,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -5908,9 +5970,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Pf~ala" #: hyperlinkmarkdialog.ui:72 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" @@ -5948,9 +6011,10 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente yintshwa" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" @@ -6028,9 +6092,10 @@ msgid "Change Icon" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "Tiayikhoni" #: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6261,9 +6326,10 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "~Engetela" #: javastartparametersdialog.ui:188 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" @@ -6354,9 +6420,10 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: linestyletabpage.ui:146 #, fuzzy @@ -6542,9 +6609,10 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Vulehi:" #: linetabpage.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Tiayikhoni" #: linetabpage.ui:798 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -6568,9 +6636,10 @@ msgid "_From file..." msgstr "" #: linetabpage.ui:848 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galari" #: linetabpage.ui:856 msgctxt "linetabpage|menuitem5" @@ -6623,9 +6692,10 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "Xihlawuri xa makhiro" #: macroselectordialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Engetela" #: macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" @@ -6672,9 +6742,10 @@ msgid "_Search" msgstr "" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "Xi~yenge" #: menuassignpage.ui:90 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6682,9 +6753,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "~Nhlamuselo" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6712,9 +6784,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: menuassignpage.ui:405 msgctxt "menuassignpage|modify" @@ -6722,9 +6795,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -6957,9 +7031,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: numberingformatpage.ui:79 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" @@ -6967,9 +7042,10 @@ msgid "Automatically" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Engetela" #: numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" @@ -7206,9 +7282,10 @@ msgid "From file..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galari" #: numberingpositionpage.ui:23 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" @@ -7886,9 +7963,10 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ku pfuna" #: optgeneralpage.ui:77 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" @@ -8247,9 +8325,10 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingupage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Tidikixinari leti hlamuseriweke ta mutirhisi" #: optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" @@ -8262,9 +8341,10 @@ msgid "Ed_it..." msgstr "" #: optlingupage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Tidikixinari leti hlamuseriweke ta mutirhisi" #: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8320,9 +8400,10 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dikixinari" #: optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -8425,9 +8506,10 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: optpathspage.ui:53 msgctxt "optpathspage|path" @@ -8471,9 +8553,10 @@ msgid "System" msgstr "" #: optproxypage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ku endla hi mavoko" #: optproxypage.ui:153 msgctxt "optproxypage|httpft" @@ -8835,14 +8918,16 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xih~loko" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" @@ -9020,9 +9105,10 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" @@ -9163,9 +9249,10 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" @@ -9183,9 +9270,10 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tiendlekela" #: optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" @@ -9544,9 +9632,10 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Mbirhi" #: paraindentspacing.ui:53 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9683,9 +9772,10 @@ msgid "_Character" msgstr "Swi~vumbeko" #: paratabspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: paratabspage.ui:317 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" @@ -9821,9 +9911,10 @@ msgid "Background Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr " Swo Tihlawulela" #: patterntabpage.ui:295 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -9831,9 +9922,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -9993,9 +10085,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ntsalanganiso" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10151,9 +10244,10 @@ msgid "Delete Color?" msgstr "" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Xana u lava ku sula xikimi xa mihlovo?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10166,9 +10260,10 @@ msgid "Delete color?" msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Xana u lava ku sula dikixinari?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10191,9 +10286,10 @@ msgid "Delete gradient?" msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Xana u lava ku sula dikixinari?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10201,9 +10297,10 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Xana u lava ku sula dikixinari?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10211,9 +10308,10 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Xana u lava ku sula xikimi xa mihlovo?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10226,9 +10324,10 @@ msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Xana u lava ku sula dikixinari?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10373,9 +10472,10 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Timakhiro ta %MACROLANG" #: scriptorganizer.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "T~irhisa" #: scriptorganizer.ui:49 msgctxt "scriptorganizer|create" @@ -10721,9 +10821,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Swivumbeko swo hlawuleka" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: specialcharacters.ui:110 #, fuzzy @@ -11259,14 +11360,16 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: textdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: textdialog.ui:128 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" @@ -11311,9 +11414,10 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" @@ -11468,9 +11572,10 @@ msgid "_Gradient" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" @@ -11640,9 +11745,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Ku pfalela xivumbeko" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku vona eka xikirini:" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" @@ -11751,9 +11857,10 @@ msgid "Columns:" msgstr "Tikholomu" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" diff --git a/source/ts/dbaccess/messages.po b/source/ts/dbaccess/messages.po index fdcded09a53..226b5637485 100644 --- a/source/ts/dbaccess/messages.po +++ b/source/ts/dbaccess/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u msgstr "A swi kotekanga ku endla vuhlanganisi bya xihlovo xa rungula ra le handle. Ku ve ni xihoxo lexi nga tiviwiki. Xiyenge swi nga endleka xi nga tirhi." #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" +msgstr "A swi kotekanga ku endla vuhlanganisi bya xihlovo xa rungula ra le handle. Xikongomisi xa xiyenge xa SDBC a swi kotekanga ku xi nghenisa." #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" @@ -1014,9 +1015,10 @@ msgid "Connection settings" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra tafula" #: strings.hrc:233 msgctxt "STR_QRY_LABEL" @@ -2299,9 +2301,10 @@ msgid "Existing Columns" msgstr "" #: authentificationpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Hlela vutiyisekisi bya mutirhisi" #: authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" @@ -2414,9 +2417,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: connectionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Ntila wo ya eka tifayili ta dBASE" #: connectionpage.ui:64 msgctxt "connectionpage|create" @@ -2514,9 +2518,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: copytablepage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "Vito ra tafula" #: dbaseindexdialog.ui:28 msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" @@ -2579,9 +2584,10 @@ msgid "label" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Ntila wo ya eka tifayili ta dBASE" #: dbwizconnectionpage.ui:80 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" @@ -2621,9 +2627,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Hlela vuhlanganisi bya vuhlayisela-rungula bya JDBC" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" @@ -2631,9 +2638,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Hlela vuhlanganisi bya vuhlayisela-rungula bya JDBC" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" @@ -2814,9 +2822,10 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "Vuhlayisela-rungula lebyi Gandleriweke" #: generalpagewizard.ui:118 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" @@ -2839,9 +2848,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~Vito ra vurhurheri" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" @@ -2854,9 +2864,10 @@ msgid "Socket:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL ya JDBC x~iyenge ntlawa:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" @@ -2884,9 +2895,10 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "X~ivulwa xa Ndlandlamuxo wo Tiendlekela" #: generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" @@ -2949,9 +2961,10 @@ msgid "Index Details" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "Hlela vuhlanganisi bya vuhlayisela-rungula bya JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui:36 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" @@ -2959,9 +2972,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Ntila wo ya eka tifayili ta dBASE" #: jdbcconnectionpage.ui:80 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" @@ -3079,9 +3093,10 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Hleriweke: 389" #: ldapconnectionpage.ui:132 msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" @@ -3204,9 +3219,10 @@ msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Hleriweke: 389" #: mysqlnativesettings.ui:182 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" @@ -3351,9 +3367,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra xivandla" #: queryfilterdialog.ui:120 msgctxt "queryfilterdialog|label6" @@ -3461,9 +3478,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra tafula" #: queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" @@ -3476,9 +3494,10 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Swiaki swa Xivandla" #: querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" @@ -3486,14 +3505,16 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ina" #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Doo" #: querypropertiesdialog.ui:160 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" @@ -3651,9 +3672,10 @@ msgid "The current record has been changed." msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ntlhandlamano wo hlela" #: sortdialog.ui:96 msgctxt "sortdialog|label2" @@ -3671,9 +3693,10 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra xivandla" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -3681,44 +3704,52 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: sortdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehansi" #: sortdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: sortdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehansi" #: sortdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: sortdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehansi" #: sortdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ntlhandlamano wo hlela" #: specialjdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Hlela vuhlanganisi bya vuhlayisela-rungula bya MySQL hi ku tirhisa JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" @@ -3741,14 +3772,16 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Hleriweke: 389" #: specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL ya JDBC x~iyenge ntlawa:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" @@ -3876,14 +3909,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3916,9 +3951,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa rhowu" #: tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" @@ -3951,14 +3987,16 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: tablesjoindialog.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Mindzavisiso" #: tablesjoindialog.ui:132 msgctxt "tablesjoindialog|title" @@ -4131,9 +4169,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~Vito ra vurhurheri" #: userdetailspage.ui:56 msgctxt "userdetailspage|portnumberft" diff --git a/source/ts/desktop/messages.po b/source/ts/desktop/messages.po index 758386c8697..a3f09c27fe1 100644 --- a/source/ts/desktop/messages.po +++ b/source/ts/desktop/messages.po @@ -690,14 +690,16 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "~Susa" #: extensionmanager.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "~Ku pfulela" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" diff --git a/source/ts/editeng/messages.po b/source/ts/editeng/messages.po index d88d52c1139..96df1dd468d 100644 --- a/source/ts/editeng/messages.po +++ b/source/ts/editeng/messages.po @@ -491,9 +491,10 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "Tilayini timbirhi to angarhela" #: editrids.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Ku hava layini yo angarhela" #: editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" @@ -686,9 +687,10 @@ msgid "Single, dash-dot" msgstr "Ku tlhengusa ka kahle" #: editrids.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "Ku tlhengusa ka kahle" #: editrids.hrc:166 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" @@ -1257,9 +1259,10 @@ msgstr "Kongomisa ku ya ehansi" #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: editrids.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "tiendlekela" #: editrids.hrc:288 #, fuzzy @@ -1336,9 +1339,10 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "Ndzimana yi %x" #: editrids.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "tiendlekela" #: editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" diff --git a/source/ts/extensions/messages.po b/source/ts/extensions/messages.po index 9febec569a4..dc46ff4a365 100644 --- a/source/ts/extensions/messages.po +++ b/source/ts/extensions/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: command.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ndzavisiso" #: command.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Xikongomisi xa SQL" #: showhide.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" @@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: stringarrays.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: stringarrays.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ndzavisiso" #: stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post" msgstr "" #: stringarrays.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" @@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: stringarrays.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: stringarrays.hrc:162 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" @@ -404,9 +412,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ku pfuna" #: stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" @@ -2477,24 +2486,28 @@ msgid "Display field" msgstr "" #: contenttablepage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Xihlovo xa rungula" #: contenttablepage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa leswi nga endzeni" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni" #: contenttablepage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Tifomo" #: contenttablepage.ui:194 msgctxt "contenttablepage|label3" @@ -2539,9 +2552,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datasourcepage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa buku ya adirese" #: datasourcepage.ui:191 msgctxt "datasourcepage|warning" @@ -2574,9 +2588,10 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Asayinimente yo endliwa endhawini" #: fieldlinkpage.ui:19 msgctxt "fieldlinkpage|desc" @@ -2594,24 +2609,28 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Xihlovo xa rungula" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa leswi nga endzeni" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Tifomo" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" @@ -2649,24 +2668,28 @@ msgid "Table element" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Xihlovo xa rungula" #: groupradioselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Muxaka wa leswi nga endzeni" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni" #: groupradioselectionpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Tifomo" #: groupradioselectionpage.ui:210 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" @@ -2825,9 +2848,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "Xihlovo xa rungula" #: tableselectionpage.ui:100 msgctxt "tableselectionpage|search" @@ -2840,9 +2864,10 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Rungula" #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2880,9 +2905,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -2955,9 +2981,10 @@ msgid "Organi_zation" msgstr "" #: generalpage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Xitsalwana" #: generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" @@ -2980,9 +3007,10 @@ msgid "Se_ries" msgstr "" #: generalpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" @@ -3050,9 +3078,10 @@ msgid "_Year" msgstr "" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Xihloko" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3115,9 +3144,10 @@ msgid "_Month" msgstr "" #: mappingdialog.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Xitsalwana" #: mappingdialog.ui:646 msgctxt "mappingdialog|label23" @@ -3140,9 +3170,10 @@ msgid "_Note" msgstr "" #: mappingdialog.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 msgctxt "mappingdialog|label28" @@ -3175,9 +3206,10 @@ msgid "Column Names" msgstr "" #: toolbar.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: toolbar.ui:49 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" @@ -3205,9 +3237,10 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Xihlovo xa rungula" #: controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" @@ -3215,9 +3248,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: controlfontdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: controlfontdialog.ui:127 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" @@ -3250,14 +3284,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "" #: formlinksdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Lebula" #: formlinksdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Lebula" #: labelselectiondialog.ui:9 msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" @@ -3275,9 +3311,10 @@ msgid "_No assignment" msgstr "" #: taborder.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "Nhlelo wa thebu" #: taborder.ui:21 msgctxt "taborder|upB" diff --git a/source/ts/filter/messages.po b/source/ts/filter/messages.po index 317bbbc1971..33589938650 100644 --- a/source/ts/filter/messages.po +++ b/source/ts/filter/messages.po @@ -1056,9 +1056,10 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "Xisefo xa XML: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" diff --git a/source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po index b6a2410bb89..54d8ccd3fa5 100644 --- a/source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -472,13 +472,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Xikomba-ndlela xa Microsoft Word 95" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1586,13 +1587,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Xikomba-ndlela xa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ts/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ts/filter/source/config/fragments/types.po index 791353febe8..ad81ae6adad 100644 --- a/source/ts/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ts/filter/source/config/fragments/types.po @@ -75,22 +75,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -320,13 +322,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ts/formula/messages.po b/source/ts/formula/messages.po index a18d32f5272..1999b5fcb3d 100644 --- a/source/ts/formula/messages.po +++ b/source/ts/formula/messages.po @@ -1232,9 +1232,10 @@ msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" #: core_resource.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "" +msgstr "REPLACE" #: core_resource.hrc:2498 #, fuzzy @@ -2107,14 +2108,16 @@ msgid "ROUNDSIG" msgstr "" #: core_resource.hrc:2675 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" -msgstr "" +msgstr "FIND" #: core_resource.hrc:2676 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" -msgstr "" +msgstr "SEARCH" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" diff --git a/source/ts/fpicker/messages.po b/source/ts/fpicker/messages.po index f63b80c530c..b2e3515a64c 100644 --- a/source/ts/fpicker/messages.po +++ b/source/ts/fpicker/messages.po @@ -121,19 +121,22 @@ msgid "All files" msgstr "Tifayili hinkwato" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Pfula" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka ra ~fayili" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "~Hlayisa" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -230,29 +233,34 @@ msgid "File _name:" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Rixaka ra ~fayili" #: explorerfiledialog.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "~Hlaya-ntsena" #: explorerfiledialog.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Hlayisa hi phasiwedi" #: explorerfiledialog.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "~Ngetelelo wa vito ra fayili wo tiendlekela hi woxe" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Lulamisa ~matshamelo ya xisefo" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/ts/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ts/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 1bdb0e54d1b..320f0e08b30 100644 --- a/source/ts/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ts/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1084,12 +1084,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Boxa ndhawu leyintshwa ya network ya xiyimo xa xitirho lexi." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Nghenisa ndhawu ya network kumbe u hlawula Cinca leswaku u kamba xivandla xo karhi. Hlawula Nghenisa leswaku u vumba xiyenge xa xifaniso xa [ProductName] eka ndhawu yo karhi ya network kumbe u hlawula Tshika leswaku u huma eka xikomba-ndlela." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1962,12 +1963,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Wa amukeriwa eka Xikongomisi xa [ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -msgstr "" +msgstr "Xikomba-ndlela xo Nghenisa Phrogremu xi ta nghenisa Xikongomisi xa [ProductName] eka khompyuta ya wena. Ku ya emahlweni, hlawula Pfuxeta." #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2331,12 +2333,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Ku Sungula Nakmabe Xikomba-ndlela xo Nghenisa Phrogremu xa [ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] Matshamelo ma lunghisa Xikomba-ndlela xo Nghenisa Phrogremu lexi nga ta ku komba-ndlela loko u ri karhi u nghenis phrogremu. Rindzanyana." #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2770,12 +2773,13 @@ msgid "Check the destination folder." msgstr "Kamba xiyenge lexi ku yisiwaka eka xona." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "" +msgstr "Leswaku u ya emahlweni, klika " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2786,12 +2790,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "" +msgstr "Leswaku u hlawula xiyenge xin'wana, klika " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2842,12 +2847,13 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Tifayili tin'wana leti lavaka ku pfuxetiwa ti pfuriwile." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2858,20 +2864,22 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Tifayili leti Tirhaka" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Tshika" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d13900cf5a1..ca8caa47714 100644 --- a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -142,49 +142,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Mpfampfarhuto" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "Ndza~ndzeriso" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Databesi" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente ya ~HTML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "~Dokumente ya xivumbeko xa XML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente ya m~asungulo" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -10943,13 +10948,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Rixaka" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11868,13 +11874,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "Tidokumente ta ntiyiso" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Mindzandzeriso" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c70cc90c2f0..3b34c208ec8 100644 --- a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -16,13 +16,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1467715182.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Switirho swa Xitamela Rungula" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -173,31 +174,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "~Thya ViKu ya Eka Rintshwa" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "~Fihla" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -209,13 +213,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Minongonoko" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -993,13 +998,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Hlawula Tlhelo ra le Hansi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Ku hava tafula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1011,13 +1017,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~Marito ya Eka Ku ya Eka Xibokisana..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1029,13 +1036,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "~Endla..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1166,13 +1174,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "Hlawula Layini" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Ku ya eka Xikamarana lexi Landzelaka xi Hava Nsirhelelo" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1453,13 +1462,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1480,13 +1490,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Engetela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3528,13 +3539,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "~Siku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3582,13 +3594,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3955,13 +3968,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Kholo~mu" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4050,13 +4064,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~Siku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4068,13 +4083,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "~Nkarhi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4169,40 +4185,44 @@ msgid "~Number" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kholo~mu" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "~Layini" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Nghenisa..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4304,13 +4324,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4822,13 +4843,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho yo Komba" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6016,13 +6038,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Vuhluti" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6070,13 +6093,14 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Xiviko" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6327,13 +6351,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "~Pfula..." #: DbuCommands.xcu #, fuzzy @@ -6535,13 +6560,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Xikomba-ndlela xa Fomo..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Rhumela..." #: DbuCommands.xcu #, fuzzy @@ -7177,13 +7203,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "~Marito..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Ti-Slide Hi Layini" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7875,13 +7902,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Vundzeni..." #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8366,13 +8394,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "T~ima Slide" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9162,13 +9191,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Switayili" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Tilayini to Tsema" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9189,13 +9219,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Xilawulo xa Ma~tshamelo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "Xilawulo ~Swiaki..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9262,13 +9293,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Xihlela ti-Slide" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Nhlelo wa S~lide" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9405,22 +9437,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Nghenisa Ti~kholumu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Swikamarana ku ya Exineneni" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Ti~kholumu" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10168,13 +10202,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14405,13 +14440,14 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Ku tata Polygon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14423,13 +14459,14 @@ msgid "Show Comme~nts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Leswi Nga Endzeni" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14660,13 +14697,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Tichati to Tlandlamana" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14678,13 +14716,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "Swikoweto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15686,13 +15725,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "24-Yinhla Nyeleti" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "6-Yinhla Nyeleti, Yo Khotseka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16304,13 +16344,14 @@ msgid "Underline" msgstr "Andalayina" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Andalayina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16486,58 +16527,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "Layiburari leyi Tirhaka" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini:" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa hi le ximatsini" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa hi le xineneni" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Exikarhi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Yisa Exikarhi hi Vuandlalo" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16569,13 +16616,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Layini Ndhawu: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Layini Ndhawu: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16858,94 +16906,104 @@ msgid "Line" msgstr "Layini" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Tilebulu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Tilayini ni Mimfungho yo Komba" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Layini yo Sungula hi Mfungho wo Komba" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Layini yo Sungula hi Mfungho wo Komba" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Mimfungho yo Komba" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Mfungho wo Komba/Ndzhendzeleko" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Ndzhendzeleko/Mfungho wo Komba" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Mfungho wo Komba/Xikwere" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Xikwere/Mfungho wo Komba" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Mpimo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17168,13 +17226,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "Tifomo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Swikomba ndlela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17467,13 +17526,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Leswi Nga Endzeni" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Commni" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17614,22 +17674,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "~Chati..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Chati" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Papil~a ro suka eka Fayili..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17659,13 +17721,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17686,13 +17749,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "~Matshamelo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17982,13 +18046,14 @@ msgid "Promote" msgstr "Tlakusa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18194,13 +18259,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Tsala" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18212,13 +18278,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "~Mahungu" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18240,22 +18307,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Xivandla xa Tinomboro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "Pfuxeta Muxaka" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Pf~uxeta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18390,13 +18459,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~Nghena eka Ntlawa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "H~uma eka Ntlawa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18941,13 +19011,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18979,13 +19050,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Hlayisa..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Swikamarana" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19052,13 +19124,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~Ndhawu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19107,13 +19180,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Komba Switirho swo Dirowa" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19231,13 +19305,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Hlayisa Fayili tanihi URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19349,13 +19424,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Nghenisa Tilebulu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa business Karatas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19395,13 +19471,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "Xipf~anganisi..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Xipfanganisi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19535,22 +19612,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "Tlhelela endzhaku" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko xa Cone" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ku Cinca Matshamelo ya Pheji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20235,31 +20314,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "Tshineta Hundzeke" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Bokisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Kombisa Bokisi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Kombisa Bokisi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20361,13 +20443,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "Pi~manisa Dokumente..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20379,13 +20462,14 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "~Hlanganisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20563,22 +20647,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Hunguta Xivandla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Hunguta Xivandla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20590,22 +20676,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Kurisa Xivandla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Kurisa Xivandla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20753,13 +20841,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Veka Xoxe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "~Xikamba Matsalelo xo Tiendlekela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20798,31 +20887,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Buku ya Adirese Xihlovo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Nkongomiso wa xifonetiki xa Asi~a..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "L~etere ro Hlawuleka..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20888,22 +20980,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa tanihi P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa tanihi P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20925,13 +21019,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Rhurhisa Hi Ku Kongoma tanii PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa tanihi P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20943,22 +21038,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa tanihi P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa tanihi P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20970,22 +21067,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa Hi Ku Kongoma tanii PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Rhurhisa tanihi P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21204,13 +21303,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Tlulela" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Yima" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21249,13 +21349,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "T~irhisa Macro..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Xivandla xa Swifaniso" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21667,13 +21768,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "H~uma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "M~ayelana %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22599,13 +22701,14 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Sula leswi nga ndzeni" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "~Ehenhla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22617,13 +22720,14 @@ msgid "Align Top" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Exikarhi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22635,13 +22739,14 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "~Ehansi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22662,13 +22767,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Ku Kopulula hi Vukheta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22738,13 +22844,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Kopa hi Muchini" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "M~uxaka wa Rito..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22774,13 +22881,14 @@ msgid "~Object" msgstr "~Xitirho" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "Chati" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22812,13 +22920,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Nsayino wa Muchini..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23307,22 +23416,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~Hlawula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Ku Kopulula hi Vukheta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23343,13 +23454,14 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24380,13 +24492,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Switirho" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24416,13 +24529,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -25043,13 +25157,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Muvala wa le Hansi" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -25099,13 +25214,14 @@ msgid "Page" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Swivumbeko" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25156,13 +25272,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Xi~valangi" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25205,13 +25322,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Vundzeni" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25233,40 +25351,44 @@ msgid "Media Playback" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Ma~riKu ya Eka ya le Henhla" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Xihlokwana xa le Hans~i" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25328,13 +25450,14 @@ msgid "Image" msgstr "Xifaniso" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25509,13 +25632,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Tumbuluxa mavito" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25884,13 +26008,14 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25920,13 +26045,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25956,13 +26082,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -26249,22 +26376,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "Muvala wa Nhlanga ya Marito" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "~Pfuxeta Hinkwaswo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Swi~kombo ni Swibokisana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26276,13 +26405,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "Pfuriweke ~Xikombo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26339,22 +26469,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Ku ala ku cinca: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Hlawula Hinkwaswo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26393,13 +26525,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Amukela ku cinca: $1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26429,13 +26562,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26821,40 +26955,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Nghenisa Swin'wana Switirho" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Xiavo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa ku ~tsema tinxaxa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "X~ibokisana" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Swikamarana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26875,13 +27013,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "~Rimba" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -27186,22 +27325,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Rhendzele~ka" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Rhendzeleka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27890,22 +28031,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ku fomati loku twisisekaka" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ku fomati loku twisisekaka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29268,13 +29411,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "Eka ~Muvala wa le Hansi" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "Eka ~Muvala wa le Hansi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30304,13 +30448,14 @@ msgid "Next Element" msgstr "Hlela xitsundzuxo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Mpatsanyeto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30369,13 +30514,14 @@ msgid "~Title" msgstr "~Xihloko" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Xihloko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30397,13 +30543,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Xihlokwana" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "~Xihlokwana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30641,13 +30788,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "~Bokisi ra Marito" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "~Bokisi ra Marito" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30893,13 +31041,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Nkombiso" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31890,13 +32039,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Xi~valangi" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32994,13 +33144,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Layini" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho yo Komba" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33325,13 +33476,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Xi~valangi" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ts/reportdesign/messages.po b/source/ts/reportdesign/messages.po index 4bc4b20598c..fd01dd4455a 100644 --- a/source/ts/reportdesign/messages.po +++ b/source/ts/reportdesign/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: stringarray.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Ntirho" #: stringarray.hrc:44 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" @@ -232,9 +233,10 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya tafula" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" @@ -425,9 +427,10 @@ msgid "Multiselection" msgstr "Nhlawulo-nyingi" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Xi~lawuri xa Xifaniso" #: strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" @@ -440,9 +443,10 @@ msgid "Line" msgstr "Layini" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Xiva~ndla lexi Hleriweke" #: strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" @@ -825,9 +829,10 @@ msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" msgstr "" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Ntirho" #: strings.hrc:169 #, fuzzy @@ -913,9 +918,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: chardialog.ui:173 msgctxt "chardialog|asianlayout" @@ -933,9 +939,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: condformatdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ku fomata hi swa swipimelo" #: conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -1128,9 +1135,10 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" @@ -1213,9 +1221,10 @@ msgid "Each Value" msgstr "" #: floatingsort.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Swiaki: " #: floatingsort.ui:436 msgctxt "floatingsort|label3" @@ -1248,9 +1257,10 @@ msgid "New Function" msgstr "" #: navigatormenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Swiaki: " #: navigatormenu.ui:70 msgctxt "navigatormenu|delete" @@ -1303,9 +1313,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "XiyimoX" #: pagenumberdialog.ui:262 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po index 2304738031d..3dc03d58c6c 100644 --- a/source/ts/sc/messages.po +++ b/source/ts/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Tinhlayo" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Xipuredexiti" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Sirhelela phepha" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Sirhelela phepha" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Sirhelela dokumente" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Sirhelela dokumente" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -663,9 +670,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -1280,9 +1288,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Ku singila ka Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1345,9 +1354,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Sula maphepha" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Thya phepha vito hi vuntshwa..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -1923,9 +1933,10 @@ msgid "Manual" msgstr "Ku endla hi mavoko" #: globstr.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" @@ -2108,9 +2119,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Mavito ya vunavi" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2556,9 +2568,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2571,14 +2584,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2586,9 +2601,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2596,9 +2612,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3360,9 +3377,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya le ndzeni eka xitsariwa lexi nga na fomati ya siku ra n'hweti leri kotekaka." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3428,9 +3446,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Sungula eka" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3458,9 +3477,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3473,9 +3493,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Sungula eka" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3503,9 +3524,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3518,9 +3540,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Sungula eka" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3548,9 +3571,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3668,9 +3692,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Ku vuyisa nomboro leyi landzelaka eka xitsariwa lexi kombisiweke eka fomati ya nghenelo wa nkarhi leyi kotekaka." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3806,9 +3831,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Nomboro ya siku ra n'hweti ya le ndzeni." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3852,9 +3878,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Nomboro ya siku ra n'hweti ya le ndzeni." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4211,9 +4238,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4309,9 +4337,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Ntswalo lowu hlengeletiweke. Khakhuleta ntsengo hinkawo wa xiphemu eka nkarhi wa vuvekisi na xibalo xa ntswalo lexi nga cinciki." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4402,9 +4431,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4678,9 +4708,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4688,9 +4719,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Ku sungula. Nkarhi wo rhanga wa ku ya ehansi eka yuniti ya nkarhi leyi fanaka tanihi vutomi lebyi pfunaka." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4738,9 +4770,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Minkarhi. Nhlayo ya tihakelo ta ntswalo hi lembe." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4758,9 +4791,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Xibalo xa ntswalo lexi tirhaka" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4773,9 +4807,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Ntsengo wa sweswi wa mali leyi amukeriwaka. Khakhuleta ntsengo wa vuvekisi bya sweswi wa mali leyi amukeriwaka swi kongomisiwe eka nadzelelano wa tihakelo na xibalo xa ntshovo." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "xibalo" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4803,9 +4838,10 @@ msgid "Values" msgstr "" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo kumbe nkombeketo eka tisele leti swa le dzeni swa tona swi fambelanaka na tihakelo." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4848,9 +4884,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Xibalo xa ntswalo eka vuvekisi ( mintsengo leyi kayivelaka eka nxaxamelo)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4858,9 +4895,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa ntswalo eka swibalo swo herisa leswi nga cinciki." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "xibalo" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4903,9 +4941,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "xibalo" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4913,19 +4952,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Ntsengo wa sweswi. Ntsengo wa sweswi wa vuvekisi." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4948,9 +4990,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Nhlayo ya minkarhi leyi tirhisiwaka eka nkhakhuleto." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4973,9 +5016,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri nkombeketo." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -4989,9 +5033,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri ntsengo wa xihoxo lowu nga ringaniki na #A_SWI/TIRH." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5005,9 +5050,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri ntsengo wa xihoxo." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5021,9 +5067,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu kombeketa eka sele leyi nga riki na nchumu." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5037,9 +5084,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu rhwale fomati ya nomboro leyi twalaka." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5053,9 +5101,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ringana na #A_SWI/TIRHI." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5069,9 +5118,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu nga ri xitsariwa." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5085,9 +5135,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri xitsariwa." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5101,9 +5152,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri nomboro." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5117,14 +5169,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko sele yi ri sele ya ndzandzeriso." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Nomboro leyi faneleke ku hundzuluxiwa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5148,9 +5202,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Hundzuluxa ntsengo eka nomboro." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5168,9 +5223,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5274,9 +5330,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5300,9 +5357,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5415,9 +5473,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Ku hlayela tisele leti nga riki na nchumu eka vunavi lebyi kombisiweke." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5435,9 +5494,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa minkanetano hinkwayo." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5450,9 +5510,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa swikwere swa minkanetano." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5475,14 +5536,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa minkanetano leyi fikelelaka swipimelo." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5516,9 +5579,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Hlanganisa minkanetano leyi fikelelaka swipimelo." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5562,9 +5626,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Vunavi lebyi eka byona minkoka yi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5598,9 +5663,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Vunavi lebyi eka byona minkoka yi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5623,9 +5689,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5648,9 +5715,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Hlaya minkanetano leyi fikelelaka swipimelo leswi vekiweke." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5674,9 +5742,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Ku vuyisa xikwere-rhuti xa nomboro." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5694,9 +5763,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri ntsengo-mahlanguti ya ndzingano." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5710,9 +5780,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri ntsengo-mahlanguti ya fadzenga." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5726,9 +5797,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Ku khakhuleta nhlayo ya minhlangano ya swirho handle ko vuyelela." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5736,9 +5808,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Nhlayo ya mindzingeto." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5751,9 +5824,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Ku khakhuleta nhlayo ya minhlangano ya swirho ku katsa ku vuyelela." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5761,9 +5835,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Nhlayo ya mindzingeto." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5921,9 +5996,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Ku vuyisa sayini ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5952,9 +6028,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Ku vuyisa thanjente ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5983,9 +6060,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Ku vuyisa sayini ya hayiphaboliki ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6014,9 +6092,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Ku vuyisa thanjente ya hapyphaboliki ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6029,9 +6108,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Ku vuyisa akthajente eka switirhisani leswi kombisiweke." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6039,9 +6119,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6287,9 +6368,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Khakhuleta mintsengo-ntsongo eka xipuredexiti." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6297,9 +6379,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Xikombo xa ntirho. I xikombo xa mintirho leyi nga kotekaka Ntsengo, Makiz, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6376,9 +6459,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Komisa tindhawu ta xikhume ta nomboro." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6386,9 +6470,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku komisiwa." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6401,9 +6486,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Yisa nomboro eka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6411,9 +6497,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6427,9 +6514,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Yisa nomboro ehenhla ka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6438,9 +6526,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6454,9 +6543,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Ku yisa nomboro ehansi eka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6465,9 +6555,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6838,9 +6929,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6853,9 +6945,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Ku andzisa nxaxamelo. Ku vuyisa xikumiwa xa minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6863,9 +6956,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Nxaxamelo wo rhanga wa xikumiwa xa nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6878,9 +6972,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Ku vuyisa xihlawuri xa nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6893,9 +6988,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Ku vuyisa xitlhandlulo xa nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6938,9 +7034,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya ku hambana ka swikwere swa minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6949,9 +7046,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Nxaxamelo wa vumbirhi laha xikwere xa minkanetano xi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6964,9 +7062,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa nhlayo ya xikwere wa minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -6975,9 +7074,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Nxaxamelo wa vumbirhi laha xikwere xa minkanetano xi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6990,9 +7090,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere ya ku hambana ka minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7000,9 +7101,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Nxaxamelo wo sungula wa ku vumba ku hambana ka nkanetano." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7015,9 +7117,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Ku vuyisa mphakelo wo vuyelela tanihi nxaxamelo wo thwixi." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7250,9 +7353,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Ku vuyisa nkoka wa makizimamu eka nongonoko wa minkanetano." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7280,9 +7384,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Ku vuyisa nkoka wa minimamu eka nongonoko wa minkanetano." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7310,9 +7415,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7325,9 +7431,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7355,9 +7462,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7370,9 +7478,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7400,9 +7509,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7415,9 +7525,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7445,14 +7556,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7460,14 +7573,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7490,9 +7605,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Ku vuyisa sampulu ya avhareji." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7520,14 +7636,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere swa ku hambuka ku suka eka nkoka wa vuxikarhi wa sampulu" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7535,9 +7653,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Ku vuyisa avhareji ya ku hambuka ka xiviri ka sampulu ku suka eka vuxikarhi." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7550,9 +7669,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Ku vuyisa ku gombonyoka ka mphakelo." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7565,9 +7685,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7580,9 +7701,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Ku vuyisa kurtosos wa mphakelo." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7595,14 +7717,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya jometri bya sampulu." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7610,14 +7734,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya ntwanano wa sampulu." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7625,14 +7751,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7640,14 +7768,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7655,9 +7785,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7671,14 +7802,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7686,9 +7819,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7713,9 +7847,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7740,9 +7875,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7766,9 +7902,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7792,9 +7929,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7818,9 +7956,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7844,9 +7983,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka lowukulu wa sampulu wa k-th." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7869,9 +8009,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka lowuntsongo wa sampulu wa k-th." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7894,9 +8035,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Ku vuyisa xiyimo xaphesente xa nkoka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7904,9 +8046,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7929,9 +8072,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7939,9 +8083,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7964,9 +8109,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7974,9 +8120,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7999,9 +8146,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Ku vuyisa ku veka eka xiyimo xa nkoka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8036,9 +8184,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8073,9 +8222,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8110,9 +8260,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu handle ko katsa minkoka ya le makumu." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8137,9 +8288,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Ku vuyisa ku koteka ka ku wisa ko hambana." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8147,9 +8299,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Sampulu ya nxaxamelo wa switiviwa." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "ku koteka" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8229,9 +8382,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Minkoka ya ntirho wa mphakelo eka mphakelo wa ntolovelo wo ringanela." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8487,9 +8641,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8523,9 +8678,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8549,9 +8705,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8585,9 +8742,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8708,9 +8866,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8718,9 +8877,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8746,9 +8906,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8757,9 +8918,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8830,9 +8992,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8845,9 +9008,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8872,9 +9036,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8919,9 +9084,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8957,9 +9123,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8967,9 +9134,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8993,9 +9161,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9004,9 +9173,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9114,9 +9284,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa gamma." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9160,9 +9331,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa gamma." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9206,9 +9378,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9245,9 +9418,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9322,9 +9496,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9332,9 +9507,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9391,9 +9567,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9401,9 +9578,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9450,9 +9628,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9460,9 +9639,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9519,9 +9699,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9530,9 +9711,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9804,9 +9986,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9907,9 +10090,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9933,9 +10117,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9960,9 +10145,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10106,9 +10292,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa F wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10142,9 +10329,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10179,9 +10367,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10339,9 +10528,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10364,9 +10554,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10455,9 +10646,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Nkoka lowu faneleke ku ringanisiwa." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10532,9 +10724,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10569,9 +10762,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10606,9 +10800,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10642,9 +10837,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10677,9 +10873,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10832,9 +11029,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10878,9 +11076,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11130,9 +11329,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11623,9 +11823,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11659,9 +11860,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele tanihi xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11669,9 +11871,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Nomboro ya rixaxa ra sele." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11700,9 +11903,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11715,9 +11919,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Ku vuyisa nomboro ya vunavi byin'wana na byin'wana lebyi byi nga bya vunavi (byo tala)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11756,9 +11961,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya kholomu ya le ndzeni ya nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11771,9 +11977,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Ku hlamusela nomboro ya rixaxa ya le ndzeni ya nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11786,9 +11993,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya phepha ya le ndzeni ya nkombeketo kumbe ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11801,9 +12009,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya tikholomu eka nxaxamelo kumbe nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11816,9 +12025,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya tinxaxa eka nkombeketo kumbe nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11831,9 +12041,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya maphepha ya nkombeketo lowu nyikiweke. Loko ku nga ri na xipimelo lexi nghenisiweke, ntsengo hinkwawo wa maphepha eka dokumente wu vuyisiwile." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11846,9 +12057,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Ku lavisisa ko hingakanya na nkombeketo eka tisele leti vekiweke ehansi." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "swipimelo_swo_lavisisa" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11856,9 +12068,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Nkoka wu ta kumeka eka rixaxa ro rhanga." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11903,9 +12116,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Nkoka lowu faneleke ku kumiwa eka kholomu yo rganga." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11940,9 +12154,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele ku suka eka vunavi lebyi hlamuseriweke." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11950,9 +12165,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11960,9 +12176,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Rixaxa eka vunavi." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11970,9 +12187,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Kholomu eka vunavi." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11985,9 +12203,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Ku vuyisa leswi nga ndzeni ka sele leyi kombeketiweke hi xivumbeko xa xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12042,9 +12261,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vhekthara (rixaxa kumbe kholomu) leri eka rona ku faneleke ku kumisisiwa nkoka." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Ku hlamusela ndhawu eka nxaxamelo endzhaku ko ringanisa minkoka." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12074,9 +12294,10 @@ msgid "Type" msgstr "Ri~xaka" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Rixaka ri nga teka nkoka wa 1, 0 kumbe -1 naswona ri hlawula swipimelo leswi faneleke ku tirhisiwa eka swikongomelo swo ringananisa." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12084,9 +12305,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Ku vuyisa nkombeketo lowu fambisiweke mayelana na ndhawu ya ku sungula." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12094,9 +12316,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Nkombeketo (sele) lowu eka wona ku simekiwaka ku famba-famba." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12104,9 +12327,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Nomboro ya tinxaxa leti faneleke ku fambisiwa ehenhla kumbe ehansi." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12114,9 +12338,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Nomboro ya tikholomu leti faneleke ku fambisiwa ku ya eximatsini kumbe exineneni." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12124,9 +12349,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Nomboro ya tinxaxa ta nkombeketo lowu fambisiweke." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12139,9 +12365,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Ku vuyisa nomboro leyi fambelanaka na rixaka ra xihoxo" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12235,9 +12462,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12275,9 +12503,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Swivandla switiviwa" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12286,9 +12515,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Vito ra xitayili lexi faneleke ku tirhisiwa." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Ku hava tafula" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12328,9 +12558,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12344,9 +12575,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12360,9 +12592,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Nyika khodi ya nomboro eka xivumbeko xo sungula eka ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12375,9 +12608,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Hundzuluxa nomboro eka xitsariwa eka fomati ya mali." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12385,9 +12619,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Nkoka i nomboro, nkombeketo eka sele leyi nga na nomboro kumbe ndzandzeriso lowu helelaka eka nomboro." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Swikhume" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12400,9 +12635,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Ku hundzuluxa nomboro ya khodi eka xivumbeko kumbe letere." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12415,9 +12651,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Ku susa swivumbeko hinkwaswo leswi nga printekiki eka xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12430,9 +12667,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Hlanganisa timhaka ta xitsariwa to hlaya eka mhaka yin'we." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12445,9 +12683,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12480,9 +12719,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12495,9 +12735,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12506,9 +12747,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Nkoka kumbe nhlamuselo yin'wana na yin'wana leyi nga va ka NTIYISO kumbe VUNWA." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Mbuyelo wa 2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12531,9 +12773,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12541,9 +12784,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Mbuyelo wa 2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12566,9 +12810,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12601,9 +12846,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12661,9 +12907,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12696,9 +12943,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12721,9 +12969,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Susa tindhawu leti saleke ku suka eka xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12736,9 +12985,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Tsala letere ro sungula hi letere lerikulu eka marito hinkwawo." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12751,9 +13001,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Hundzuluxa xitsariwa eka maletere lamakulu." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12766,9 +13017,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Hundzuluxa xitsariwa eka maletere lamantsongo." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12781,9 +13033,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Hundzuluxa xitsariwa xi va nomboro." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12796,9 +13049,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Hundzuluxa nomboro eka xitsariwa hi ku ya hi fomati leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12821,9 +13075,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12836,9 +13091,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Siva swivumbeko endzeni ka ngoti ya xitsariwa hi ngoti ya xitsariwa yo hambana." #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12881,9 +13137,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Ku fomata nomboro hi nhlayo ya tindhawu leyi nga cinciki endzhaku ka tontswi ra xikhume na xihambanisi xa magidi." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12916,9 +13173,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Ku khakhuleta vulehi bya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12931,9 +13189,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12941,9 +13200,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa laha marito man'wana yo sungula ma faneleke ku kumisisiwa." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12956,9 +13216,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12966,9 +13227,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ya le makumu ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12981,9 +13243,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Ku vuyisa marito man'wana ya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12991,9 +13254,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13001,9 +13265,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Ndhawu leyi rito ra xirho ri faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13016,9 +13281,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Ku vuyelela xitsariwa eka minkarhi leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13026,9 +13292,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku vuyeleriwa." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13041,9 +13308,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Ku siva xitsariwa xintshwa eka xitsariwa xa khale eka ngoti." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13086,9 +13354,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Ku hundzuluxa ntsengo-mahlanguti wa phositivhi ku suka eka sisiteme ya tinomboro ku ya eka masungulo lama hlamuseriweke." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13121,9 +13390,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Ku hundzuluxa xitsariwa xa sisiteme ya tinomboro leyi kombisiweke eka ntsengo-mahlanguti ya phositivhi eka masungulo lama nyikiweke." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13146,19 +13416,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Nomboro leyi faneleke ku hundzuluxiwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13203,9 +13476,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Ku khakhuleta nkoka wa nomboro ya xirhoma." #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -13218,9 +13492,10 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" @@ -13234,9 +13509,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Nyika khodi ya nomboro eka xivumbeko xo sungula eka ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13250,9 +13526,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Ku hundzuluxa nomboro ya khodi eka xivumbeko kumbe letere." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13265,9 +13542,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13322,9 +13600,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13478,9 +13757,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Ku khakhuleta vulehi bya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13493,9 +13773,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13503,9 +13784,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ya le makumu ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13518,9 +13800,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13528,9 +13811,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa laha marito man'wana yo sungula ma faneleke ku kumisisiwa." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13544,9 +13828,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Ku vuyisa marito man'wana ya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13554,9 +13839,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13564,9 +13850,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Ndhawu leyi rito ra xirho ri faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13665,9 +13952,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13735,14 +14023,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13755,19 +14045,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Siva swivumbeko endzeni ka ngoti ya xitsariwa hi ngoti ya xitsariwa yo hambana." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa lexi eka xona swivumbeko swin'wana swi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13775,9 +14068,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya swivumbeko leyi xitsariwa xi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13785,9 +14079,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Nhlayo ya swivumbeko leswi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13795,9 +14090,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku nghenisiwa." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13815,9 +14111,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13830,9 +14127,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13850,9 +14148,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13865,14 +14164,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13890,9 +14191,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14143,9 +14445,10 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 @@ -14276,9 +14579,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14296,9 +14600,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Hlawula maphepha" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14316,14 +14621,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14508,9 +14815,10 @@ msgstr "" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" @@ -14539,9 +14847,10 @@ msgid "OLE objects" msgstr "Minchumu ya OLE" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" @@ -14589,9 +14898,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14661,9 +14971,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14845,9 +15156,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14928,9 +15240,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14938,9 +15251,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14968,19 +15282,22 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" @@ -14988,9 +15305,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15054,19 +15372,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15079,9 +15400,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigima" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15162,9 +15484,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15407,9 +15730,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Vunavi byi na mimfu~ngho ya tikholomu" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15497,9 +15821,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15512,19 +15837,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Ri~xaka" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15532,9 +15860,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15552,9 +15881,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe" #: autoformattable.ui:94 msgctxt "autoformattable|rename" @@ -15562,9 +15892,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15640,9 +15971,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tontswi" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15700,14 +16032,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15725,9 +16059,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15740,14 +16075,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya tikholo~mu..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15790,9 +16127,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15820,9 +16158,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15830,9 +16169,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15840,9 +16180,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15850,14 +16191,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15865,9 +16208,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15875,9 +16219,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15885,14 +16230,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15900,9 +16247,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15910,9 +16258,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15920,9 +16269,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15965,14 +16315,16 @@ msgid "between" msgstr "" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "a swi le xikarhi" #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopa ko tala" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16040,9 +16392,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16050,9 +16403,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Namuntlha" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16255,9 +16609,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16270,9 +16625,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16285,9 +16641,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16320,14 +16677,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16340,19 +16699,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Avhareji" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: consolidatedialog.ui:129 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -16360,34 +16722,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Xitirho" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana (Sampulu)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16410,9 +16778,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16445,19 +16814,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16480,19 +16852,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16545,9 +16920,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16555,9 +16931,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16570,29 +16947,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16600,9 +16982,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16610,24 +16993,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16635,9 +17022,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16645,9 +17033,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16665,9 +17054,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Tatisa" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16695,9 +17085,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16705,9 +17096,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16757,9 +17149,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16817,9 +17210,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Xikombo" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16852,9 +17246,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Ku endla hi mavoko" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16957,9 +17352,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16977,9 +17373,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "~Pfala" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16987,9 +17384,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -17002,9 +17400,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Vunavi bya databesi" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17022,9 +17421,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17042,9 +17442,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17117,19 +17518,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Cinca vunavi bya databesi" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17172,9 +17576,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17187,9 +17592,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -17207,14 +17613,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Printa vunavi" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filitara" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17262,9 +17670,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Sula leswi nga ndzeni" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17277,9 +17686,10 @@ msgid "_Text" msgstr "" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17287,19 +17697,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17327,14 +17740,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17357,9 +17772,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa nhlanganiso" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17412,9 +17828,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17432,19 +17849,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17537,9 +17957,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17677,9 +18098,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17697,9 +18119,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17807,9 +18230,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17837,24 +18261,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Tinhlayo" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Xipuredexiti" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17907,9 +18335,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17922,9 +18351,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17957,9 +18387,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17972,9 +18403,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17982,9 +18414,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17992,9 +18425,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -18002,9 +18436,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18017,29 +18452,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya ximatsi" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya le xikarhi" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya xinene" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18052,9 +18492,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Swihlawulekisi swa xitsariwa" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18079,14 +18520,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pheji" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18094,9 +18537,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18155,14 +18599,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18250,9 +18696,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Nghenisa phepha..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18310,9 +18757,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18340,9 +18788,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Mavito ya vunavi" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18350,9 +18799,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18365,14 +18815,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Printa vunavi" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filitara" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18426,14 +18878,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18501,19 +18955,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18521,9 +18978,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Ku wisa" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18531,14 +18989,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Switirho swo Hamba-Hambana..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18576,29 +19036,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18606,19 +19071,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18626,9 +19094,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Nandzelelano wa swiendleko" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18687,14 +19156,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Tlakusa indente" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Hunguta indente" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18712,9 +19183,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18727,9 +19199,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18757,9 +19230,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18777,14 +19251,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18817,14 +19293,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18847,9 +19325,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18862,14 +19341,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18897,9 +19378,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18912,9 +19394,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18942,14 +19425,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18967,9 +19452,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18982,9 +19468,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19012,9 +19499,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19032,14 +19520,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19072,14 +19562,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19097,9 +19589,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19112,14 +19605,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19147,9 +19642,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19162,9 +19658,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19197,9 +19694,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19222,9 +19720,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19242,9 +19741,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19292,9 +19792,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19312,14 +19813,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya 1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19347,9 +19850,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19357,14 +19861,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19387,9 +19893,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19397,9 +19904,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19427,19 +19935,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hambanisa" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19462,9 +19973,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Xipuredexiti" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19477,14 +19989,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19507,9 +20021,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19662,9 +20177,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19697,9 +20213,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19748,9 +20265,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Maphepha" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19833,9 +20351,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19858,9 +20377,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya tikholomu lebyi he~leleke..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19873,9 +20393,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi bya tixaxa ~lebyi heleleke..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19888,9 +20409,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19903,9 +20425,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Ku nghena" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19928,14 +20451,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa pheji" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19959,19 +20484,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19994,14 +20522,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Thebe" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -20014,9 +20544,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20084,9 +20615,10 @@ msgid "Te_xt" msgstr "" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20094,19 +20626,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20119,9 +20654,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20189,9 +20725,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Swivandla switiviwa" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20199,14 +20736,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20214,9 +20753,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Mintsengo leyintsongo" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20224,19 +20764,22 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filitara" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:105 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" @@ -20244,9 +20787,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:122 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" @@ -20269,9 +20813,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20309,9 +20854,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Nkoka wa switiviwa swa ndzingeto" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20319,9 +20865,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Swivandla switiviwa" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20409,9 +20956,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Xihlovo" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20424,9 +20972,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20434,9 +20983,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20444,19 +20994,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Printa vunavi" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20464,14 +21017,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20490,9 +21045,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Pheji" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Sirhelela phepha" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20500,9 +21056,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20605,9 +21162,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20675,19 +21233,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20755,9 +21316,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20795,14 +21357,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi bya tinxaxa" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Vulehi:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20825,9 +21389,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20855,9 +21420,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Tumbuluxa nandzelelano wa swiendleko" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20865,9 +21431,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20900,9 +21467,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Hlela nadzelelano wa swiendleko" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20910,14 +21478,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ehenhla ka" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21045,9 +21615,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21085,14 +21656,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Hlamusela vunavi bya databesi" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21140,9 +21713,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21150,9 +21724,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21165,9 +21740,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Seyivha dokumente" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21180,14 +21756,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Amukeriwile" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21220,9 +21798,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya pheji ro sungula" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21235,14 +21814,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21250,29 +21831,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Tichati" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Minkoka ya ziro" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tontswi" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21310,19 +21896,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Hunguta/kurisa phepha leri printiweke" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Ringanisa vunavi bya printi eka vuanami/vulehi" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Ringanisa vunavi bya printi ehenhla ka nhlayo ya maphepha" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21370,9 +21959,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Tumbeta phepha" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21510,9 +22100,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21525,14 +22116,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21540,9 +22133,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21550,9 +22144,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21615,9 +22210,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Ku hava swihambanisi swa magidi" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21675,14 +22271,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21845,24 +22443,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21940,9 +22542,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Mbuyelo wa 2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -22110,9 +22713,10 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:120 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" @@ -22125,9 +22729,10 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:142 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22140,9 +22745,10 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:164 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22155,9 +22761,10 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:183 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -22185,9 +22792,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22230,9 +22838,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22285,9 +22894,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22340,9 +22950,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22395,9 +23006,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22460,9 +23072,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Vunavi byi na mimfu~ngho ya tikholomu" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22521,9 +23134,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22536,9 +23150,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Mintsengo leyintsongo" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22566,19 +23181,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Avhareji" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: subtotalgrppage.ui:24 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22586,34 +23204,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Xitirho" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana (Sampulu)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22646,9 +23270,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22696,9 +23321,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Singila" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22711,9 +23337,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Thebe" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22796,9 +23423,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22816,14 +23444,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Minkoka ya ziro" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22896,9 +23526,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22906,9 +23537,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22931,44 +23563,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Tichati" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -23001,19 +23641,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23021,9 +23664,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Tlhantlha ntlawa" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23031,9 +23675,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23051,19 +23696,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Swikhume" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23111,14 +23759,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23131,9 +23781,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23196,9 +23847,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23231,9 +23883,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Singila" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23251,19 +23904,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" diff --git a/source/ts/scaddins/messages.po b/source/ts/scaddins/messages.po index a5abdbdacc0..67d84c859f5 100644 --- a/source/ts/scaddins/messages.po +++ b/source/ts/scaddins/messages.po @@ -1144,9 +1144,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Tlherisela xitirho xa tinomboro to hlaya leti rharhanganeke" #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "Nomboro yin'wana leyi rharhanganeke" #: analysis.hrc:431 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" @@ -1198,14 +1199,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Tlherisela ku hambana ka mbirhi ka tinomboro leti rharhanganeke" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomboro yin'wana leyi rharhanganeke" #: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomboro yin'wana leyi rharhanganeke" #: analysis.hrc:461 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" diff --git a/source/ts/scp2/source/ooo.po b/source/ts/scp2/source/ooo.po index 903853254e2..057ebf27285 100644 --- a/source/ts/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ts/scp2/source/ooo.po @@ -4676,12 +4676,13 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Xialbanian" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ts/sd/messages.po b/source/ts/sd/messages.po index 7164cd69c52..d40fd20d334 100644 --- a/source/ts/sd/messages.po +++ b/source/ts/sd/messages.po @@ -14,24 +14,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Tislayidi" #: DocumentRenderer.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Marungula yo Hetelela" #: DocumentRenderer.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "~Tinotsi" #: DocumentRenderer.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" @@ -84,19 +88,22 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Swikalo swagireyi" #: DocumentRenderer.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Ntima & ~basa" #: DocumentRenderer.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "~Sayizi ya masungulo" #: DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" @@ -114,9 +121,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "~Sayizi ya masungulo" #: DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" @@ -154,9 +162,10 @@ msgid "~All slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "Tislayidi" #: DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -169,9 +178,10 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Tipheji" #: DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -189,9 +199,10 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -209,9 +220,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -297,9 +309,10 @@ msgid "Notes" msgstr "~Tinotsi" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Xilawuri xa Tipheji" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" @@ -1432,9 +1445,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: strings.hrc:264 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" @@ -1929,9 +1943,10 @@ msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "~Nkombiso" #: strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" @@ -2030,34 +2045,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Nhloka-mhaka1" #: strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Nhloka-mhaka leyitsongo" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "~Tinotsi" #: strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Rungula ro Hetelela" #: strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" @@ -2070,9 +2091,10 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" @@ -2120,9 +2142,10 @@ msgid "Spokes:" msgstr "" #: strings.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "Muvala wo sungula" #: strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" @@ -2170,9 +2193,10 @@ msgid "Font size:" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" @@ -2180,9 +2204,10 @@ msgid "Amount:" msgstr "" #: strings.hrc:415 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2332,9 +2357,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" @@ -2347,9 +2373,10 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" @@ -2357,29 +2384,34 @@ msgid "~Slide name" msgstr "" #: strings.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "~Vito ra pheji" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Siku na nkarhi" #: strings.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "T~ipheji leti fihliweke" #: strings.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2467,9 +2499,10 @@ msgid "_Paste" msgstr "" #: annotationmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Sula leswi nga ndzeni" #: annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -2487,9 +2520,10 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Sula leswi nga ndzeni" #: annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" @@ -2742,9 +2776,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Tlanga" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2862,9 +2897,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Tlanga" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -2987,9 +3023,10 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #: customslideshows.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Nkombiso Wa Slayidi Lowuntshwa Lowu Hleriweke" #: customslideshows.ui:37 msgctxt "customslideshows|startshow" @@ -3007,9 +3044,10 @@ msgid "Cop_y" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Nkombiso Wa Slayidi Lowuntshwa Lowu Hleriweke" #: definecustomslideshow.ui:91 msgctxt "definecustomslideshow|label1" @@ -3042,14 +3080,16 @@ msgid "Edit Field" msgstr "" #: dlgfield.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Cinciwiki" #: dlgfield.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Cincekaka" #: dlgfield.ui:142 msgctxt "dlgfield|label1" @@ -3097,9 +3137,10 @@ msgid "Image Number" msgstr "" #: dockinganimation.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "Pheji ro sungula" #: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" @@ -3107,19 +3148,22 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Yimis~a" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Tlanga" #: dockinganimation.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "Pheji ro hetelela" #: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" @@ -3137,24 +3181,28 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: dockinganimation.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla Eximatsini?" #: dockinganimation.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini" #: dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ehansi Eximatsini?" #: dockinganimation.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla" #: dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" @@ -3162,24 +3210,28 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: dockinganimation.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla Exineneni?" #: dockinganimation.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni" #: dockinganimation.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ehansi Exineneni?" #: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" @@ -3297,9 +3349,10 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Tislayidi" #: headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|notes" @@ -3307,9 +3360,10 @@ msgid "Notes and Handouts" msgstr "" #: headerfootertab.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerfootertab.ui:67 msgctxt "headerfootertab|header_label" @@ -3323,14 +3377,16 @@ msgid "_Date and time" msgstr "Siku na nkarhi" #: headerfootertab.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Cinciwiki" #: headerfootertab.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Cincekaka" #: headerfootertab.ui:223 msgctxt "headerfootertab|language_label" @@ -3383,9 +3439,10 @@ msgid "Slide name" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Siku na nkarhi" #: impressprinteroptions.ui:64 #, fuzzy @@ -3394,34 +3451,40 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "T~ipheji leti fihliweke" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: impressprinteroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "~Sayizi ya masungulo" #: impressprinteroptions.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Swikalo swagireyi" #: impressprinteroptions.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Ntima & ~basa" #: impressprinteroptions.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: impressprinteroptions.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "~Sayizi ya masungulo" #: impressprinteroptions.ui:230 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" @@ -3439,14 +3502,16 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: insertslides.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Slayidi" #: insertslides.ui:92 msgctxt "insertslides|before" @@ -3474,9 +3539,10 @@ msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Xikongomelo" #: interactionpage.ui:143 msgctxt "interactionpage|label1" @@ -3504,9 +3570,10 @@ msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "" #: layoutmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Slayidi" #: masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" @@ -3514,9 +3581,10 @@ msgid "Master Elements" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: masterlayoutdlg.ui:108 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" @@ -3564,9 +3632,10 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -3694,9 +3763,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: notebookbar.ui:3275 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3729,9 +3799,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Slayidi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" @@ -3827,9 +3898,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 @@ -3908,9 +3980,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Slayidi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" @@ -3975,9 +4048,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -4022,9 +4096,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -4087,9 +4162,10 @@ msgid "Blank" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya Slayidi" #: notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" @@ -4107,9 +4183,10 @@ msgid "Centered Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Xihlanganisi" #: notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -4142,9 +4219,10 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" @@ -4157,14 +4235,16 @@ msgid "With Shadow" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Nhloka-mhaka1" #: notebookbar_groups.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Nhloka-mhaka2" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4192,14 +4272,16 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: notebookbar_groups.ui:1251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Saseka" #: notebookbar_groups.ui:1275 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" @@ -4207,9 +4289,10 @@ msgid "Master" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1293 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: notebookbar_groups.ui:1323 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" @@ -4222,9 +4305,10 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slayidi" #: notebookbar_groups.ui:1460 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -4267,9 +4351,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1818 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku Hava" #: notebookbar_groups.ui:1827 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -4438,9 +4523,10 @@ msgid "Create Photo Album" msgstr "" #: photoalbum.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Slayidi" #: photoalbum.ui:169 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" @@ -4463,9 +4549,10 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: photoalbum.ui:306 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya Slayidi" #: photoalbum.ui:344 msgctxt "photoalbum|cap_check" @@ -4618,9 +4705,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: prntopts.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "~Vito ra pheji" #: prntopts.ui:54 msgctxt "prntopts|datecb" @@ -4644,9 +4732,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: prntopts.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: prntopts.ui:163 msgctxt "prntopts|fittopgrb" @@ -4674,9 +4763,10 @@ msgid "Fr_ont" msgstr "" #: prntopts.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "Endzhaku" #: prntopts.ui:293 msgctxt "prntopts|label3" @@ -4684,24 +4774,28 @@ msgid "Page Options" msgstr "" #: prntopts.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Vudirowi" #: prntopts.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "~Tinotsi" #: prntopts.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Marungula yo Hetelela" #: prntopts.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo" #: prntopts.ui:409 #, fuzzy @@ -4710,9 +4804,10 @@ msgid "Content" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: prntopts.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: prntopts.ui:459 #, fuzzy @@ -4922,9 +5017,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Mutsari" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -4977,29 +5073,34 @@ msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1453 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "Vuhlanganisi lebyi endzeriweke" #: publishingdialog.ui:1467 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Vuhlanganisi lebyi pruriweke" #: publishingdialog.ui:1481 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Xihlanganisi" #: publishingdialog.ui:1495 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: publishingdialog.ui:1528 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: publishingdialog.ui:1559 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" @@ -5082,14 +5183,16 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: scalemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vuandlalo" #: scalemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Ehenhla" #: scalemenu.ui:66 msgctxt "scalemenu|both" @@ -5127,9 +5230,10 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: sidebarslidebackground.ui:57 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" @@ -5172,9 +5276,10 @@ msgid "Close Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku Hava" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5262,9 +5367,10 @@ msgid "_Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" @@ -5302,9 +5408,10 @@ msgid "_White" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Huma eka Nkombiso" #: slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" @@ -5352,19 +5459,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Ku hava mpfumawulo)" #: slidetransitionspanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Yimisa mpfumawulo lowu hundzeke)" #: slidetransitionspanel.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Mpfumawulo wun'wana..." #: slidetransitionspanel.ui:123 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" @@ -5407,9 +5517,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Tlanga" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5432,19 +5543,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Ku hava mpfumawulo)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Yimisa mpfumawulo lowu hundzeke)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Mpfumawulo wun'wana..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" @@ -5472,9 +5586,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Tlanga" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5492,14 +5607,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Muvala wo sungula" #: tabledesignpanel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "~Kholomu ya ximatsi" #: tabledesignpanel.ui:97 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" @@ -5527,14 +5644,16 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Muvala wo sungula" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "~Kholomu ya ximatsi" #: templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" @@ -5542,9 +5661,10 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: templatedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Tolovelekeke" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" @@ -5587,9 +5707,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: templatedialog.ui:325 msgctxt "templatedialog|animation" @@ -5597,9 +5718,10 @@ msgid "Text Animation" msgstr "" #: templatedialog.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Layini ya Mpimo" #: templatedialog.ui:371 msgctxt "templatedialog|connector" @@ -5682,14 +5804,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: copydlg.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopa ko tala" #: copydlg.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" @@ -5758,9 +5882,10 @@ msgid "Colors" msgstr "Muvala " #: crossfadedialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Nyamalala Hi Ku Angarhela" #: crossfadedialog.ui:102 msgctxt "crossfadedialog|orientation" @@ -5808,14 +5933,16 @@ msgid "_Point" msgstr "" #: dlgsnap.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya Ehenhla" #: dlgsnap.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Vuandlalo" #: dlgsnap.ui:294 msgctxt "dlgsnap|label2" @@ -5853,14 +5980,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: drawpagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: drawpagedialog.ui:150 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" @@ -5940,9 +6069,10 @@ msgid "Color" msgstr "Muvala " #: drawprinteroptions.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "~Sayizi ya masungulo" #: drawprinteroptions.ui:214 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" @@ -6006,9 +6136,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: drawprtldialog.ui:288 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" @@ -6051,19 +6182,22 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: insertlayer.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa Vuandlalo" #: insertlayer.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: insertlayer.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Nhloka-mhaka1" #: insertlayer.ui:197 msgctxt "insertlayer|description" @@ -6156,14 +6290,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Muvala wo sungula" #: tabledesigndialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "~Kholomu ya ximatsi" #: tabledesigndialog.ui:160 msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle" diff --git a/source/ts/sfx2/messages.po b/source/ts/sfx2/messages.po index 4a26afb8c9c..6be5bc6b0af 100644 --- a/source/ts/sfx2/messages.po +++ b/source/ts/sfx2/messages.po @@ -439,9 +439,10 @@ msgid "Internal" msgstr "Endzeni" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Ku tirhisa" #: strings.hrc:109 #, fuzzy @@ -450,14 +451,16 @@ msgid "View" msgstr "Languta" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Tidokumente" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -495,14 +498,16 @@ msgid "Format" msgstr "Fomati" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Th~empuleti" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -541,9 +546,10 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Mintirho yo hlawuleka" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko" #: strings.hrc:127 #, fuzzy @@ -721,9 +727,10 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Tidokumente" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_NONE" @@ -1469,9 +1476,10 @@ msgid "DateTime" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Switiviwa" #: dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1579,9 +1587,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Engetela eka swifungha-buku..." #: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" @@ -1800,9 +1809,10 @@ msgid "Change _Password" msgstr "" #: documentinfopage.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Th~empuleti" #: documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" @@ -2039,9 +2049,10 @@ msgid "" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Ku tirhisa" #: linkeditdialog.ui:114 msgctxt "linkeditdialog|label3" @@ -2074,19 +2085,22 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Th~empuleti" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Rimba" #: loadtemplatedialog.ui:229 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" @@ -2094,9 +2108,10 @@ msgid "_Pages" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2174,9 +2189,10 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" @@ -2337,9 +2353,10 @@ msgid "Confirm:" msgstr "~Tiyisa" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Rito~ro nghena" #: password.ui:188 #, fuzzy @@ -2430,9 +2447,10 @@ msgid "_Set as default template" msgstr "" #: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Lava eka pheji leri..." #: searchdialog.ui:21 msgctxt "searchdialog|search" @@ -2470,9 +2488,10 @@ msgid "_Open file read-only" msgstr "" #: securityinfopage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "" +msgstr "Ku cinca loku ku nga rhekhodiwa" #: securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|protect" @@ -2535,9 +2554,10 @@ msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "Th~empuleti" #: startcenter.ui:253 msgctxt "startcenter|create_label" @@ -2575,9 +2595,10 @@ msgid "_Base Database" msgstr "" #: startcenter.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "Ku pfuna" #: startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" @@ -2662,14 +2683,16 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo" #: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Mpfapfarhuto" #: templatedlg.ui:36 msgctxt "templatedlg|folderlist" @@ -2677,9 +2700,10 @@ msgid "All Categories" msgstr "" #: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Th~empuleti" #: templatedlg.ui:146 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" @@ -2732,14 +2756,16 @@ msgid "Move" msgstr "" #: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Tithempuleti ta mina" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Rhumela" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" @@ -2757,9 +2783,10 @@ msgid "Import Templates" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa xitsundzuxo xa ntsariso" #: versioncommentdialog.ui:101 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" diff --git a/source/ts/starmath/messages.po b/source/ts/starmath/messages.po index 0afb8e73878..bcfc15e9e25 100644 --- a/source/ts/starmath/messages.po +++ b/source/ts/starmath/messages.po @@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Coproduct" msgstr "Xitirho-mpfangano" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tsalwa-ntsongo Ehansi" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" @@ -1890,14 +1891,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "Xih~loko" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" @@ -1905,29 +1908,34 @@ msgid "~Formula text" msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "Mindzilakana " #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Sayizi" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "~Sayizi ya masungulo" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "~Ringanisa eka pheji" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "Ku kurisa kumbe ku hunguta" #: alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" @@ -2005,19 +2013,22 @@ msgid "Font" msgstr "" #: fontdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Dzwihala" #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Xiitaliki" #: fontdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Swihlawulekisi" #: fontsizedialog.ui:20 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2035,9 +2046,10 @@ msgid "Base _size:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "Vakhakhuleti" #: fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label3" @@ -2284,9 +2296,10 @@ msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: spacingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ku kurisa kumbe ku hunguta" #: spacingdialog.ui:53 msgctxt "spacingdialog|category" @@ -2326,9 +2339,10 @@ msgid "_Root spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ku kurisa kumbe ku hunguta" #: spacingdialog.ui:524 msgctxt "spacingdialog|2label1" @@ -2407,9 +2421,10 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1164 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Swiangi" #: spacingdialog.ui:1219 msgctxt "spacingdialog|7label1" @@ -2453,9 +2468,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Ku kurisa kumbe ku hunguta" #: spacingdialog.ui:1566 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Vakhakhuleti" #: spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label1" @@ -2484,9 +2500,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Mindzilakana " #: spacingdialog.ui:1865 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ku kurisa kumbe ku hunguta" #: spacingdialog.ui:1873 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" @@ -2509,9 +2526,10 @@ msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1905 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Swiangi" #: spacingdialog.ui:1913 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" @@ -2524,9 +2542,10 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1929 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Vakhakhuleti" #: spacingdialog.ui:1937 #, fuzzy @@ -2570,9 +2589,10 @@ msgid "S_tyle:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Nhlelo-ntsongo" #: symdefinedialog.ui:387 msgctxt "symdefinedialog|modify" diff --git a/source/ts/svtools/messages.po b/source/ts/svtools/messages.po index 1839166c770..a297f70926b 100644 --- a/source/ts/svtools/messages.po +++ b/source/ts/svtools/messages.po @@ -2415,9 +2415,10 @@ msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #: langtab.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Xinghezi (Canada)" #: langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3393,9 +3394,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "Xihlovo lexi nga tiviwiki" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: strings.hrc:106 #, fuzzy diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po index 7328ae6aa02..6be4cc71d05 100644 --- a/source/ts/svx/messages.po +++ b/source/ts/svx/messages.po @@ -194,9 +194,10 @@ msgid "Fusion" msgstr "" #: fmstring.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Ntirhisanano" #: frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -289,15 +290,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Tibuleti" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 @@ -476,9 +479,10 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -819,9 +823,10 @@ msgid "Line of text" msgstr "Layini xa xitsariwa" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1567,19 +1572,22 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mutsari: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" @@ -1602,14 +1610,16 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mutsari: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" @@ -1722,9 +1732,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Rinkoka" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1797,9 +1808,10 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "Tsala Mfambiso" #: addsubmissiondialog.ui:98 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" @@ -1817,24 +1829,28 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo: " #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Muxaka: " #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Swipfanganisi" #: addsubmissiondialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Siva: " #: asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" @@ -1882,14 +1898,16 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" @@ -1897,24 +1915,28 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Xitayele" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini:" #: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: asianphoneticguidedialog.ui:338 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" @@ -1927,14 +1949,16 @@ msgid "1 2 1" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ehansi" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" @@ -2037,9 +2061,10 @@ msgid "Last name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xiloso" #: chinesedictionary.ui:217 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2072,9 +2097,10 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Swa tinomboro" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2157,9 +2183,10 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" @@ -2172,59 +2199,70 @@ msgid "Custom Color…" msgstr "" #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa kholomu" #: colsmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Marito" #: colsmenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ro Fungha" #: colsmenu.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Xikatsa" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Nxaxamelo" #: colsmenu.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Siku" #: colsmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Nkarhi" #: colsmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Tinhlayo" #: colsmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Mali" #: colsmenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Phetheni" #: colsmenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla lexi Hleriweke" #: colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" @@ -2237,54 +2275,64 @@ msgid "_Replace with" msgstr "" #: colsmenu.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Marito" #: colsmenu.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ro Fungha" #: colsmenu.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Xikatsa" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Nxaxamelo" #: colsmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Siku" #: colsmenu.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Nkarhi" #: colsmenu.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Tinhlayo" #: colsmenu.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Mali" #: colsmenu.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Phetheni" #: colsmenu.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla lexi Hleriweke" #: colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" @@ -2292,9 +2340,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Sula kholomu" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2312,9 +2361,10 @@ msgid "_More..." msgstr "" #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Hinkwaswo" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2322,9 +2372,10 @@ msgid "Column..." msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: compressgraphicdialog.ui:29 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" @@ -2447,9 +2498,10 @@ msgid "Image Information" msgstr "" #: convertmenu.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Marito" #: convertmenu.ui:22 msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" @@ -2457,24 +2509,28 @@ msgid "_Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Lebulu" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Ntlawa" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Nxaxamelo" #: convertmenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ro Fungha" #: convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" @@ -2482,69 +2538,82 @@ msgid "_Radio Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "Bokisi ra Xikatsa" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Batheni ra Xifaniso" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Nhlawulo wa Fayili" #: convertmenu.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Siku" #: convertmenu.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Nkarhi" #: convertmenu.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Tinhlayo" #: convertmenu.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Mali" #: convertmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa Phetheni" #: convertmenu.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "Xilawuri xa Xifaniso" #: convertmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla lexi Hleriweke" #: convertmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Xiphendlho" #: convertmenu.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Batheni ra Swo Tihlawulela" #: convertmenu.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Xihluti bar" #: crashreportdlg.ui:8 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" @@ -2601,9 +2670,10 @@ msgid "_Models" msgstr "" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "~Swikombiso" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2611,14 +2681,16 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Swipfanganisi" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "~Swikombiso" #: datanavigator.ui:164 msgctxt "datanavigator|instancesadd" @@ -2676,9 +2748,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2691,9 +2764,10 @@ msgid "Flowchart" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Swikoweto" #: defaultshapespanel.ui:354 msgctxt "defaultshapespanel|label9" @@ -2701,9 +2775,10 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "switirho swa 3D" #: deletefooterdialog.ui:8 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2736,9 +2811,10 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Swiendlo swa 3D" #: docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" @@ -2766,14 +2842,16 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: docking3deffects.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" @@ -2806,9 +2884,10 @@ msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:639 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Tilayini-mbirhi" #: docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" @@ -2876,9 +2955,10 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "" #: docking3deffects.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Nghenisiwa ndzhuti" #: docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" @@ -2986,14 +3066,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Ntima/basa" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Muhlovo" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3011,9 +3093,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1539 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "X~axamela" #: docking3deffects.ui:1553 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" @@ -3026,9 +3109,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1582 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "X~axamela" #: docking3deffects.ui:1596 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" @@ -3051,9 +3135,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Lexi Rhandziwaka" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3071,9 +3156,10 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1752 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Nsimbhi" #: docking3deffects.ui:1753 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3086,9 +3172,10 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1755 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "~Pulasitiki" #: docking3deffects.ui:1756 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3111,9 +3198,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Muhlovo" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3210,9 +3298,10 @@ msgid "Source Color 1" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" @@ -3255,14 +3344,16 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Muhlovo" #: dockingcolorreplace.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Siva)" #: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" @@ -3270,14 +3361,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya Nhlanga ya Rito" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Pfalekile" #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3300,9 +3393,10 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Nkombiso" #: dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" @@ -3310,9 +3404,10 @@ msgid "Align Left" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #: dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" @@ -3325,14 +3420,16 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Swikombiso" #: dockingfontwork.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" @@ -3350,9 +3447,10 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" @@ -3370,9 +3468,10 @@ msgid "Distance Y" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Muhlovo wa ndzhuti" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" @@ -3468,9 +3567,10 @@ msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "Ntsanyuso wa vupeladyambu" #: extrustiondepthdialog.ui:116 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" @@ -3543,9 +3643,10 @@ msgid "_Search For" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "Siva: " #: findreplacedialog.ui:398 msgctxt "findreplacedialog|label2" @@ -3568,9 +3669,10 @@ msgid "Find Ne_xt" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Siva)" #: findreplacedialog.ui:482 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" @@ -3738,9 +3840,10 @@ msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is msgstr "" #: floatingareastyle.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Tibodara" #: floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" @@ -3788,19 +3891,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-nharhu" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko xa Elipsi" #: floatingcontour.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligoni" #: floatingcontour.ui:166 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" @@ -3833,9 +3939,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Endla nakambe" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3863,9 +3970,10 @@ msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Tirhisa Ndhawu ya Maletere ya Nhlanga ya Rito" #: fontworkspacingdialog.ui:32 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" @@ -3878,14 +3986,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Tsala Xiaki" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Tsala Xanchumu" #: formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" @@ -3893,9 +4003,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima #" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3921,14 +4032,16 @@ msgid "_New" msgstr "" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Tifomo" #: formnavimenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Xilawuri lexi Fihliweke" #: formnavimenu.ui:42 msgctxt "formnavimenu|change" @@ -3966,9 +4079,10 @@ msgid "_Rename" msgstr "" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Swiaki: " #: formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" @@ -4016,9 +4130,10 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4061,9 +4176,10 @@ msgid "_Preview" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Xiloso" #: gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" @@ -4101,19 +4217,22 @@ msgid "Same content on first page" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Majini ya le ximatsini: " #: headfootformatpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Majini ya le xineneni: " #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ntsalanganiso" #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4126,9 +4245,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "Vuhenhla byo ringana hi ku tindlekela" #: headfootformatpage.ui:326 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" @@ -4181,19 +4301,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-nharhu" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko xa Elipsi" #: imapdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligoni" #: imapdialog.ui:151 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" @@ -4226,9 +4349,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Endla nakambe" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4241,9 +4365,10 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Swiaki: " #: imapdialog.ui:312 msgctxt "imapdialog|urlft" @@ -4251,14 +4376,16 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Tifuremu" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Marito: " #: imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" @@ -4406,14 +4533,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: optgridpage.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: optgridpage.ui:196 msgctxt "optgridpage|synchronize" @@ -4436,14 +4565,16 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: optgridpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: optgridpage.ui:361 msgctxt "optgridpage|label3" @@ -4526,9 +4657,10 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya layin" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4551,9 +4683,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Hi ku ringanana" #: paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4641,9 +4774,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima #" #: profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" @@ -4768,9 +4902,10 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Nongonoko" #: redlinecontrol.ui:45 msgctxt "redlinecontrol|filter" @@ -4783,9 +4918,10 @@ msgid "_Date:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Mutsari: " #: redlinefilterpage.ui:61 msgctxt "redlinefilterpage|comment" @@ -4803,19 +4939,22 @@ msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo: " #: redlinefilterpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo: " #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mutsari: " #: redlinefilterpage.ui:186 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" @@ -4863,9 +5002,10 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "ni" #: redlinefilterpage.ui:287 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" @@ -4898,19 +5038,22 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo: " #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo" #: redlineviewpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mutsari: " #: redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|date" @@ -4943,44 +5086,52 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "" #: rulermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Milimitara" #: rulermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Sentimitara" #: rulermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Mitara" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilomitara" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Inci" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Futi" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Timayili" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "~Yinhla" #: rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" @@ -4988,14 +5139,16 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Chati" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Malakani" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5213,9 +5366,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Mpimo-ndhawu" #: sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5228,9 +5382,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-mune" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5253,14 +5408,16 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebararea.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" @@ -5268,14 +5425,16 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: sidebararea.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Tiyeke" #: sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5288,9 +5447,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Mpimo-ndhawu" #: sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5303,9 +5463,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-mune" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5328,14 +5489,16 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebargraphic.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Ku vonakala: " #: sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" @@ -5343,14 +5506,16 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ku vonakala: " #: sidebargraphic.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Khwanyala" #: sidebargraphic.ui:98 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" @@ -5358,9 +5523,10 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Khwanyala" #: sidebargraphic.ui:120 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" @@ -5373,9 +5539,10 @@ msgid "Color mode" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebargraphic.ui:167 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" @@ -5383,39 +5550,46 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Endla nakambe" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Endla nakambe" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Rihlaza" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Rihlaza" #: sidebargraphic.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Wasi" #: sidebargraphic.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Wasi" #: sidebargraphic.ui:348 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" @@ -5443,9 +5617,10 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayele" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5483,9 +5658,10 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" @@ -5493,9 +5669,10 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebarline.ui:262 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" @@ -5513,9 +5690,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5528,9 +5706,10 @@ msgid "Beveled" msgstr "" #: sidebarline.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa bodara" #: sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|caplabel" @@ -5553,9 +5732,10 @@ msgid "Round" msgstr "" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Yinhla-mune" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5563,14 +5743,16 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Tibuleti ni tinomboro" #: sidebarparagraph.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "layini ya vuandlalo" #: sidebarparagraph.ui:172 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" @@ -5578,14 +5760,16 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ntsalanganiso" #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ntsalanganiso" #: sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -5608,19 +5792,22 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya layin" #: sidebarparagraph.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: sidebarparagraph.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Manghenelelo" #: sidebarparagraph.ui:455 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" @@ -5683,9 +5870,10 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: sidebarpossize.ui:82 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" @@ -5698,9 +5886,10 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: sidebarpossize.ui:122 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" @@ -5743,14 +5932,16 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Ndzhendzeleko" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Ndzhendzeleko" #: sidebarpossize.ui:276 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" @@ -5783,19 +5974,22 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Swikombiso" #: sidebarshadow.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Muhlovo" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5808,14 +6002,16 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "~Ku manya swinene" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "~Ku manya" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" @@ -5823,14 +6019,16 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "~Ku vulula" #: textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Ku vulula ~ngopfu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" @@ -5848,14 +6046,16 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Xivumbeko" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Nhlanga ya rito" #: textcontrolchardialog.ui:128 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" @@ -5863,14 +6063,16 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Xiyimo" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5878,9 +6080,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kongomisa" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5958,14 +6161,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Tsala Xiaki" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Tsala Xanchumu" #: xformspage.ui:68 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" @@ -5973,9 +6178,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Tima #" #: xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" @@ -5983,14 +6189,16 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Pheji hinkwaro" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Ku anama ka pheji" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -8501,9 +8709,10 @@ msgid "Green" msgstr "Rihlaza" #: strings.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Wasi" #: strings.hrc:513 #, fuzzy @@ -8625,14 +8834,16 @@ msgid "Table" msgstr "Tafula" #: strings.hrc:536 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tafula" #: strings.hrc:537 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya Nhlanga ya Rito" #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:539 @@ -8641,9 +8852,10 @@ msgid "Continuous" msgstr "Ya ya emahlweni" #: strings.hrc:540 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Xiengetelwa" #: strings.hrc:541 #, fuzzy @@ -8668,9 +8880,10 @@ msgid "Line Style" msgstr "Xitayili xa layini" #: strings.hrc:545 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" @@ -8808,9 +9021,10 @@ msgid "Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:572 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Wasi" #: strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" @@ -8824,9 +9038,10 @@ msgid "Green" msgstr "Rihlaza" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Malakani" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -9053,9 +9268,10 @@ msgid "Black 2" msgstr "Ntima wa 2" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Wasi" #: strings.hrc:625 #, fuzzy @@ -9210,9 +9426,10 @@ msgid "Line cap square" msgstr "" #: strings.hrc:656 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Xiengetelwa" #: strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" @@ -9430,9 +9647,10 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Ku Suka Ehenhla Eximatsini" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: strings.hrc:703 #, fuzzy @@ -9447,14 +9665,16 @@ msgid "Horizontal Green" msgstr "Nghena hi Vuandlalo" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" -msgstr "" +msgstr "layini ya vuandlalo" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" -msgstr "" +msgstr "Nghena hi Vuandlalo" #: strings.hrc:707 #, fuzzy @@ -10030,9 +10250,10 @@ msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #: strings.hrc:818 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "" +msgstr "layini ya vuandlalo" #: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" @@ -10070,9 +10291,10 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "mbango" #: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" @@ -10105,14 +10327,16 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ku ya ehenhla" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Hi vuandlalo" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10980,14 +11204,16 @@ msgid "No Fill" msgstr "" #: strings.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "~Ku vinikela" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Difoliti" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -11794,9 +12020,10 @@ msgid "Get" msgstr "" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: strings.hrc:1189 #, fuzzy @@ -12570,9 +12797,10 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "" #: strings.hrc:1360 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa dokumente" #: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13627,9 +13855,10 @@ msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #: strings.hrc:1570 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Mimfungho-Ntlhaveko" #: strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13967,14 +14196,16 @@ msgid "Tangut Components" msgstr "" #: strings.hrc:1637 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "" +msgstr "Tiidiyogirafu leti hlanganisiweke ta CJK ngetelelo wa A" #: strings.hrc:1638 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Xilatin xo engeteriwa ya A" #: strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13992,9 +14223,10 @@ msgid "Soyombo" msgstr "" #: strings.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" -msgstr "" +msgstr "Xicyrillic xo engetela" #: strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -14152,14 +14384,16 @@ msgid "Widows" msgstr "Switshama-swoxe" #: svxitems.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya tindzimana" #: svxitems.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Nkongomiso wa ndzimana" #: svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po index 0a8d07f159c..81af9fa7dbe 100644 --- a/source/ts/sw/messages.po +++ b/source/ts/sw/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Text Styles" msgstr "" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa xivumbeko: " #: app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +175,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +186,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -758,9 +761,10 @@ msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Ku nambara ka 1 ka sungula" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" @@ -778,9 +782,10 @@ msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Ku nambara ka 2 ka sungula" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" @@ -798,9 +803,10 @@ msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Ku nambara ka 3 ka sungula" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" @@ -818,9 +824,10 @@ msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Ku nambara ka 4" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" @@ -838,9 +845,10 @@ msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Ku nambara ka 5 ka sungula" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" @@ -1330,29 +1338,34 @@ msgstr "" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" @@ -1412,14 +1425,16 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa xivumbeko: " #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -1499,9 +1514,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Xifungha-buku" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1516,9 +1532,10 @@ msgid "Text" msgstr "~Xitsariwa" #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Ku hava]" #: strings.hrc:239 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" @@ -1681,9 +1698,10 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "Levhela ya xivumbeko" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" @@ -1847,24 +1865,28 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2011,9 +2033,10 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "Pfampfarhuta xanchumu" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Miehleketo" #: strings.hrc:338 #, fuzzy @@ -2112,9 +2135,10 @@ msgid "Index" msgstr "~Xikombo" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" @@ -2171,9 +2195,10 @@ msgid "New Paragraph" msgstr "Ndzimana yintshwa" #: strings.hrc:369 +#, fuzzy msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ndlela ya endlelo" #: strings.hrc:370 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" @@ -2677,14 +2702,16 @@ msgid "column break" msgstr "ku tsemeka ka kholomu" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa tanihi" #: strings.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Tima #" #: strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" @@ -2692,9 +2719,10 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "" #: strings.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Ku cinca ka matafula" #: strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" @@ -2707,14 +2735,16 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa rixaxa" #: strings.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Sula rixaxa" #: strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -2934,14 +2964,16 @@ msgid "Change object description of $1" msgstr "" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Tumbuluxa xitayili xa pheji: $1" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Sula xitayili xa pheji: $1" #: strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" @@ -3030,9 +3062,10 @@ msgid "Author" msgstr "Mutsari" #: strings.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: strings.hrc:540 #, fuzzy @@ -3094,34 +3127,40 @@ msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #: strings.hrc:554 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Swi~vumbeko" #: strings.hrc:555 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: strings.hrc:556 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Fureme" #: strings.hrc:557 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Mapheji" #: strings.hrc:558 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3150,14 +3189,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "Ntirho wa %PRODUCTNAME" #: strings.hrc:566 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: strings.hrc:567 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "Ku lemuka vuyimelo" #: strings.hrc:568 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" @@ -3183,9 +3224,10 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Ku lawula ka khesara" #: strings.hrc:572 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: strings.hrc:573 #, fuzzy @@ -3194,9 +3236,10 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Printa eka fayili" #: strings.hrc:574 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Mapheji" #: strings.hrc:575 #, fuzzy @@ -3293,14 +3336,16 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: strings.hrc:593 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Mapheji" #: strings.hrc:594 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Xiyenge" #: strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" @@ -3348,9 +3393,10 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "" #: strings.hrc:606 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Levhela ya xivumbeko" #: strings.hrc:607 msgctxt "STR_DRAGMODE" @@ -3358,9 +3404,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa nhlanganiso wa tidokumente na mapheji" #: strings.hrc:609 msgctxt "STR_LINK_REGION" @@ -3423,9 +3470,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "~Xikombo" #: strings.hrc:622 msgctxt "STR_FILE" @@ -3433,14 +3481,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Hi dokumente" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: strings.hrc:625 msgctxt "STR_DELETE" @@ -3453,14 +3503,16 @@ msgid "~Delete" msgstr "" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Xiyenge" #: strings.hrc:628 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "~Swikombo" #: strings.hrc:629 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" @@ -3488,9 +3540,10 @@ msgid "hidden" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Filitara a yi kumeki." #: strings.hrc:635 msgctxt "STR_RENAME" @@ -3549,19 +3602,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mutsari" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3604,9 +3660,10 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: strings.hrc:661 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" @@ -3629,14 +3686,16 @@ msgid "User-Defined" msgstr "" #: strings.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tafula ra leswi nga ndzeni" #: strings.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliyogirafi ya 1" #: strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOX_CITATION" @@ -3654,9 +3713,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: strings.hrc:670 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Xikombo xo kombisa xa 1" #: strings.hrc:671 #, c-format @@ -3671,9 +3731,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xidlodlo" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3686,9 +3747,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Miehleketo" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3806,14 +3868,16 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-meyili" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Hi dokumente" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3841,19 +3905,22 @@ msgid "User-defined5" msgstr "" #: strings.hrc:708 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Vito ro koma" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka" #: strings.hrc:710 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Murhumeriwa" #: strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" @@ -3871,9 +3938,10 @@ msgid "Book title" msgstr "" #: strings.hrc:714 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kavanyisa" #: strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" @@ -3906,14 +3974,16 @@ msgid "Month" msgstr "" #: strings.hrc:721 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: strings.hrc:722 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nomboro" #: strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" @@ -3941,9 +4011,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xidlodlo" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -3961,9 +4032,10 @@ msgid "Year" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" @@ -4190,9 +4262,10 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 +#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: strings.hrc:784 #, fuzzy @@ -4251,9 +4324,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:796 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_DBF" @@ -5105,9 +5179,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Ndzandzeriso" #: strings.hrc:1001 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: strings.hrc:1003 #, fuzzy @@ -5202,19 +5277,22 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 +#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Ti~nxaxa" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Maletere lamakulu hi sayizi yintsongo" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "ku tsemeka ka pheji" #: strings.hrc:1029 msgctxt "STR_NO_MIRROR" @@ -5242,19 +5320,22 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Xita~yili xa xivumbeko" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Xita~yili xa xivumbeko" #: strings.hrc:1036 +#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:1037 msgctxt "STR_NO_FOOTER" @@ -5262,9 +5343,10 @@ msgid "No footer" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: strings.hrc:1039 msgctxt "STR_NO_HEADER" @@ -5307,9 +5389,10 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "" #: strings.hrc:1047 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Vu~anami" #: strings.hrc:1048 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" @@ -5322,9 +5405,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "ndzimana" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5417,9 +5501,10 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: strings.hrc:1069 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: strings.hrc:1070 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" @@ -5442,14 +5527,16 @@ msgid "Split" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: strings.hrc:1075 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "~Kombisa ku nambara" #: strings.hrc:1076 msgctxt "STR_CONNECT1" @@ -5542,14 +5629,16 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: strings.hrc:1094 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Nfungho wa vumaki" #: strings.hrc:1095 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Khotexeni" #: strings.hrc:1096 msgctxt "STR_GRID_NONE" @@ -5587,24 +5676,28 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Tifureme ta ndzima" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:1107 +#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Mpfampfarhuto" #: strings.hrc:1108 msgctxt "ST_CTRL" @@ -5612,39 +5705,46 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Xiyenge" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Xifungha-buku" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Vudirowi" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Nchumu wa OLE" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Tinhlokomhaka" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Xiyenge" #: strings.hrc:1115 +#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: strings.hrc:1116 msgctxt "ST_MARK" @@ -5652,9 +5752,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5688,9 +5789,10 @@ msgid "Next text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Pheji leri landzelaka" #: strings.hrc:1126 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" @@ -5723,9 +5825,10 @@ msgid "Next OLE object" msgstr "" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "~Ku hava nhlokomhaka" #: strings.hrc:1133 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" @@ -5753,14 +5856,16 @@ msgid "Continue search forward" msgstr "" #: strings.hrc:1138 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa ku nghena ka xikombo" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Pheji ro sungula" #: strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" @@ -5768,9 +5873,10 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Pheji ro sungula" #: strings.hrc:1142 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" @@ -5873,14 +5979,16 @@ msgid "Formatted" msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Ku cinca ka matafula" #: strings.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tindzimana leswi tirhisekaka" #: strings.hrc:1165 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -5908,14 +6016,16 @@ msgid "Cell Deleted" msgstr "" #: strings.hrc:1170 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: strings.hrc:1172 msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" @@ -6039,9 +6149,10 @@ msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa fureme" #: strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" @@ -6209,9 +6320,10 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Fayili, ndlela ya \"%1\" eka \"%2\" a yi kumeki." #: strings.hrc:1233 +#, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Xikombo xa mutirhisi la hlamuseriweke lontshwa" #: strings.hrc:1234 msgctxt "STR_NOSORTKEY" @@ -6269,14 +6381,16 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya kavanyisa" #: strings.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Vungheno" #: strings.hrc:1247 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" @@ -6284,14 +6398,16 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro ta mapheji" #: strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" @@ -6309,14 +6425,16 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "" #: strings.hrc:1253 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Nghenelo ra bibliyogirafi" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Xita~yili xa xivumbeko" #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6365,14 +6483,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "Layini ya masungulo yi yisiwa ~exikarhi" #: strings.hrc:1267 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Ehenhla ka layini" #: strings.hrc:1268 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Ehansi ka layini" #: strings.hrc:1269 #, fuzzy @@ -6501,9 +6621,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Hi dokumente" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6511,9 +6632,10 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" @@ -6531,14 +6653,16 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Ti~nxaxa" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Kholo~mu" #: strings.hrc:1306 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" @@ -6782,14 +6906,16 @@ msgid "Element Name" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa" #: addressblockdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Swirho swa tiadirese" #: addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" @@ -6817,9 +6943,10 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -6938,9 +7065,10 @@ msgid "Match Fields" msgstr "" #: assignfieldsdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Nyiketa swivandla ku suka eka xihlovo xa switiviwa swa wena leswaku swi yelana na swirho swa tiadirese." #: assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" @@ -7124,9 +7252,10 @@ msgid "Formatting" msgstr "Ku fomata..." #: autotext.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe :" #: autotext.ui:22 msgctxt "autotext|insert" @@ -7180,9 +7309,10 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Nkhatekanyo" #: autotext.ui:383 msgctxt "autotext|new" @@ -7299,14 +7429,16 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Tibulete" #: bulletsandnumbering.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ku nambara" #: bulletsandnumbering.ui:165 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" @@ -7330,9 +7462,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: businessdatapage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Khampani" #: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" @@ -7366,9 +7499,10 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: businessdatapage.ui:156 #, fuzzy @@ -7387,9 +7521,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: businessdatapage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Adirese ya e-meyili" #: businessdatapage.ui:254 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" @@ -7397,9 +7532,10 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Xivongo" #: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" @@ -7407,14 +7543,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Doroba" #: businessdatapage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Khodi ya poso" #: businessdatapage.ui:420 msgctxt "businessdatapage|titleft1" @@ -7434,9 +7572,10 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: businessdatapage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Xitarata" #: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" @@ -7535,9 +7674,10 @@ msgid "Content" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: cardmediumpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Murhumeriwa" #: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" @@ -7545,14 +7685,16 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: cardmediumpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" @@ -7758,14 +7900,16 @@ msgid "Current Section" msgstr "" #: columnpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" -msgstr "" +msgstr "Sula xiyenge" #: columnpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Fureme" #: columnpage.ui:97 msgctxt "columnpage|liststore2" @@ -7813,9 +7957,10 @@ msgid "_Width:" msgstr "Vu~anami" #: columnpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Vulehi" #: columnpage.ui:479 #, fuzzy @@ -7866,9 +8011,10 @@ msgid "_Apply to:" msgstr "" #: columnpage.ui:725 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Tlhelo ra marito" #: columnpage.ui:782 #, fuzzy @@ -7917,24 +8063,28 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: conditionpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya tafula" #: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: conditionpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Fureme" #: conditionpage.ui:202 #, fuzzy @@ -7943,24 +8093,28 @@ msgid "Section" msgstr "Xiyenge" #: conditionpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: conditionpage.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: conditionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: conditionpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8403,14 +8557,16 @@ msgid "label" msgstr "" #: editcategories.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ndlela" #: editcategories.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Nkhatekanyo" #: editfielddialog.ui:17 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" @@ -8460,9 +8616,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Xiyenge" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra Fayili" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8470,9 +8627,10 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" @@ -8585,19 +8743,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Xitayili xa xivumbeko: " #: envaddresspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Murhumeriwa" #: envaddresspage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: envaddresspage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" @@ -8610,19 +8771,22 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: envaddresspage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "Murhumeri" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: envdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Mvhilopho" #: envdialog.ui:21 msgctxt "envdialog|ok" @@ -8640,9 +8804,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: envdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Mvhilopho" #: envdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -8683,9 +8848,10 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: envformatpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Murhumeriwa" #: envformatpage.ui:308 msgctxt "envformatpage|label8" @@ -8715,9 +8881,10 @@ msgid "Position" msgstr "XiyimoX" #: envformatpage.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Murhumeri" #: envformatpage.ui:478 #, fuzzy @@ -8732,14 +8899,16 @@ msgid "_Width" msgstr "Vu~anami" #: envformatpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8777,34 +8946,40 @@ msgid "Shift _down" msgstr "" #: envprinterpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Layini yo hingakanya" #: envprinterpage.ui:180 msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" @@ -8916,9 +9091,10 @@ msgid "Document" msgstr "Dokumente: " #: fielddialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "nkombeketo wo hingakanya" #: fielddialog.ui:149 msgctxt "fielddialog|functions" @@ -8926,19 +9102,22 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: fielddialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Vuxokoxoko bya dok." #: fielddialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Lexi cincacincaka" #: fielddialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" @@ -8962,14 +9141,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #: flddbpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "~Xiyimo" #: flddbpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya rhekhodo" #: flddbpage.ui:218 msgctxt "flddbpage|label2" @@ -9030,14 +9211,16 @@ msgid "Author" msgstr "Mutsari" #: flddocinfopage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: flddocinfopage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" @@ -9082,9 +9265,10 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Nkoka" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -9109,9 +9293,10 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Nkoka" #: fldfuncpage.ui:226 #, fuzzy @@ -9161,14 +9346,16 @@ msgid "Author" msgstr "Mutsari" #: fldfuncpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: fldfuncpage.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" @@ -9176,19 +9363,22 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Swifungha-tibuku" #: fldrefpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: fldrefpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: fldrefpage.ui:22 #, fuzzy @@ -9208,9 +9398,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #: fldrefpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa nkombeketo" #: fldrefpage.ui:169 #, fuzzy @@ -9230,9 +9421,10 @@ msgid "S_election" msgstr "Xiyenge" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Nkoka" #: fldrefpage.ui:323 #, fuzzy @@ -9258,9 +9450,10 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Nkoka" #: fldvarpage.ui:297 #, fuzzy @@ -9286,9 +9479,10 @@ msgid "_Separator" msgstr "Xihambanisi ;" #: fldvarpage.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: fldvarpage.ui:402 msgctxt "fldvarpage|separator" @@ -9316,14 +9510,16 @@ msgid "Author" msgstr "Mutsari" #: fldvarpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: fldvarpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9351,14 +9547,16 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: footendnotedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: footnoteareapage.ui:66 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" @@ -9557,9 +9755,10 @@ msgid "Continuation Notice" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Sungula hi vuntshwa ku nambara" #: footnotesendnotestabpage.ui:92 #, fuzzy @@ -9590,9 +9789,10 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" @@ -9600,9 +9800,10 @@ msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Sungula hi vuntshwa ku nambara" #: footnotesendnotestabpage.ui:361 #, fuzzy @@ -9628,9 +9829,10 @@ msgid "Be_fore:" msgstr "Emahlweni" #: footnotesendnotestabpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: formatsectiondialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9650,9 +9852,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: formatsectiondialog.ui:175 msgctxt "formatsectiondialog|notes" @@ -9747,9 +9950,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: formattablepage.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Tlhelo ra marito" #: formattablepage.ui:562 msgctxt "formattablepage|label44" @@ -9772,9 +9976,10 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: framedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Fureme" #: framedialog.ui:106 #, fuzzy @@ -9946,9 +10151,10 @@ msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #: frmaddpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Printa" #: frmaddpage.ui:481 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" @@ -9992,9 +10198,10 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Vulehi" #: frmtypepage.ui:259 msgctxt "frmtypepage|relheight" @@ -10146,9 +10353,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10171,9 +10379,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: indentpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Xikombiso" #: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" @@ -10294,14 +10503,16 @@ msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #: inputfielddialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" -msgstr "" +msgstr "Xivandla xa swinghenisiwa" #: inputfielddialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" @@ -10414,9 +10625,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10444,9 +10656,10 @@ msgid "Arctangent" msgstr "" #: insertautotextdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe" #: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" @@ -10454,9 +10667,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Xifungha-buku" #: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10519,9 +10733,10 @@ msgid "Change page number" msgstr "Cinca nomboro ya ~pheji" #: insertbreak.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "Cinca nomboro ya ~pheji" #: insertbreak.ui:223 #, fuzzy @@ -10530,9 +10745,10 @@ msgid "Type" msgstr "Ri~xaka" #: insertcaption.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa xiyenge" #: insertcaption.ui:51 #, fuzzy @@ -10574,9 +10790,10 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Nkhatekanyo" #: insertcaption.ui:226 msgctxt "insertcaption|label2" @@ -10584,9 +10801,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10615,9 +10833,10 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" @@ -10667,9 +10886,10 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Fomati yo ti~endlekela hi yoxe..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10721,14 +10941,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ku na~mbara" #: insertfootnote.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: insertfootnote.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: insertfootnote.ui:298 #, fuzzy @@ -10769,9 +10991,10 @@ msgid "Text:" msgstr "~Xitsariwa" #: insertsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa xiyenge" #: insertsectiondialog.ui:22 msgctxt "insertsectiondialog|ok" @@ -10796,9 +11019,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: insertsectiondialog.ui:197 msgctxt "insertsectiondialog|notes" @@ -10878,9 +11102,10 @@ msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #: labeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Tilebulu" #: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" @@ -10893,9 +11118,10 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: labeldialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Tilebulu" #: labeldialog.ui:151 msgctxt "labeldialog|cards" @@ -10941,19 +11167,22 @@ msgid "_Width:" msgstr "Vu~anami" #: labelformatpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Vulehi" #: labelformatpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Majini ya ximatsi" #: labelformatpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Majini ya le henhla" #: labelformatpage.ui:113 #, fuzzy @@ -11155,9 +11384,10 @@ msgid "_Your name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Adirese ya e-meyili" #: mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" @@ -11290,9 +11520,10 @@ msgid "Mail format:" msgstr "" #: mailmerge.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" @@ -11300,9 +11531,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11355,14 +11587,16 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "Pfumela hinkwaswo" #: managechangessidebar.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "Ala hinkwaswo" #: managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" @@ -11375,24 +11609,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Xiendlo" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mutsari" #: managechangessidebar.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11425,9 +11663,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "Tafula ro hlanganisa" #: mergetabledialog.ui:90 msgctxt "mergetabledialog|prev" @@ -11531,9 +11770,10 @@ msgid "4." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:544 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa" #: mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" @@ -11551,9 +11791,10 @@ msgid "Progress:" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Ku seyivha dokumente..." #: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" @@ -11663,9 +11904,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra Fayili" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11698,9 +11940,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Papila" #: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" @@ -11883,9 +12126,10 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11933,9 +12177,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra Fayili" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11958,9 +12203,10 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "Tumbuluxa maxewetele" #: mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" @@ -12100,14 +12346,16 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: navigatorpanel.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" @@ -12120,19 +12368,22 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Levhele ya ku tlakusa" #: navigatorpanel.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Levhele ya ku xixa" #: navigatorpanel.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumente: " #: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -12227,9 +12478,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Mpfampfarhuto" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" @@ -12237,9 +12489,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Ndzandzeriso" #: notebookbar.ui:500 msgctxt "notebookbar|NewSB" @@ -12247,9 +12500,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: notebookbar.ui:523 msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" @@ -12262,14 +12516,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: notebookbar.ui:1371 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: notebookbar.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: notebookbar.ui:1769 msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" @@ -12302,9 +12558,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ntsalanganiso" #: notebookbar.ui:2189 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" @@ -12312,14 +12569,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2196 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Engetela ku indenta" #: notebookbar.ui:2212 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Hunguta ku indenta" #: notebookbar.ui:2234 msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" @@ -12327,9 +12586,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12387,9 +12647,10 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar.ui:3336 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: notebookbar.ui:3373 msgctxt "notebookbar|FontWork" @@ -12417,9 +12678,10 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar.ui:4790 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -12457,9 +12719,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12487,9 +12750,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12532,9 +12796,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:3338 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_compact.ui:3660 msgctxt "notebookbar_compact|menub" @@ -12557,9 +12822,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12567,14 +12833,16 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_compact.ui:4899 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_compact.ui:5297 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" @@ -12597,19 +12865,22 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Vudirowi" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12642,14 +12913,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "~Xitirho" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "~Xitirho" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12672,9 +12945,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Khotexeni" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -12697,19 +12971,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -12717,9 +12994,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -12732,24 +13010,28 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12757,9 +13039,10 @@ msgid "_Merge" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ti~nxaxa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" @@ -12772,14 +13055,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Vudirowi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -12792,9 +13077,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Ririmi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -12802,9 +13088,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12817,9 +13104,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12847,9 +13135,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Fureme" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -12867,19 +13156,22 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" @@ -12892,9 +13184,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Khotexeni" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -12922,19 +13215,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -12942,9 +13238,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -12957,9 +13254,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Vudirowi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12967,9 +13265,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -12977,29 +13276,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Switayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ti~nxaxa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" @@ -13017,14 +13321,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Ririmi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -13032,9 +13338,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga endzeni:" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -13087,14 +13394,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "~Fomati" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ndzimana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" @@ -13112,9 +13421,10 @@ msgid "_Media" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Fureme" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -13147,9 +13457,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Nfungho wa vumaki" #: notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" @@ -13207,29 +13518,34 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Nhlanganiso wo letela" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nkatsakanyo emakumu" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Xifungha-buku" #: notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "nkombeketo wo hingakanya" #: notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" @@ -13237,24 +13553,28 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Xidlodlo" #: notebookbar_groups.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlokmhaka ya 1" #: notebookbar_groups.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya 2" #: notebookbar_groups.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya 3" #: notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" @@ -13262,19 +13582,22 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Ntikiso" #: notebookbar_groups.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Ntikiso wa matimba" #: notebookbar_groups.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" @@ -13312,9 +13635,10 @@ msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Sula rixaxa" #: notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" @@ -13347,14 +13671,16 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:1448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: notebookbar_groups.ui:1573 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" @@ -13372,29 +13698,34 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:1780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ti~nxaxa" #: notebookbar_groups.ui:1798 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -13417,9 +13748,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -13432,14 +13764,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2274 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Emahlweni" #: notebookbar_groups.ui:2283 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Endzhaku" #: notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -13528,9 +13862,10 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomati" #: numparapage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Levhela ya xivumbeko" #: numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13538,54 +13873,64 @@ msgid "Body text" msgstr "" #: numparapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Levhele " #: numparapage.ui:95 msgctxt "numparapage|labelOutline" @@ -13598,9 +13943,10 @@ msgid "_Numbering style:" msgstr "" #: numparapage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|editnumstyle" @@ -13646,9 +13992,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Ku nambara tilayini" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "~Xitirho" #: objectdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -13695,9 +14042,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Nkhatekanyo" #: optcaptionpage.ui:64 #, fuzzy @@ -13746,9 +14094,10 @@ msgid "Separator:" msgstr "Xihambanisi ;" #: optcaptionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: optcaptionpage.ui:289 msgctxt "optcaptionpage|label11" @@ -13762,9 +14111,10 @@ msgid "Character style:" msgstr "Xitayili xa xivumbeko: " #: optcaptionpage.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" @@ -13814,9 +14164,10 @@ msgid "By _character" msgstr "" #: optcomparison.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Ringanisa tidokumente" #: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" @@ -14241,9 +14592,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: optredlinepage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Ku nghenisa" #: optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" @@ -14266,9 +14618,10 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Ku sula" #: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" @@ -14317,9 +14670,10 @@ msgid "[None]" msgstr "[Ku hava]" #: optredlinepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Majini ya ximatsi" #: optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14404,9 +14758,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Lexi cincacincaka" #: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" @@ -14462,9 +14817,10 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya kavanyisa" #: outlinenumbering.ui:39 #, fuzzy @@ -14540,14 +14896,16 @@ msgid "Level" msgstr "Levhele" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: outlinenumberingpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nomboro" #: outlinenumberingpage.ui:136 #, fuzzy @@ -14695,59 +15053,70 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: pagebreakmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Sula ku tsema ka tinxaxa" #: pagecolumncontrol.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "tikholomu" #: pagecolumncontrol.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagecolumncontrol.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini:" #: pagecolumncontrol.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: pagecolumncontrol.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "tikholomu" #: pagecolumncontrol.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagecolumncontrol.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagecolumncontrol.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini:" #: pagecolumncontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" @@ -14771,14 +15140,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Ntolovelo:" #: pagefooterpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ntsalanganiso" #: pagefooterpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga ndzeni swa fureme" #: pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" @@ -14786,14 +15157,16 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Vu~anami" #: pageformatpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Vulehi" #: pageformatpanel.ui:59 msgctxt "pageformatpanel|orientation" @@ -14826,9 +15199,10 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14866,9 +15240,10 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: pageheaderpanel.ui:43 msgctxt "pageheaderpanel|margins" @@ -14876,19 +15251,22 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageheaderpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: pageheaderpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ntsalanganiso" #: pageheaderpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Leswi nga ndzeni swa fureme" #: pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" @@ -14951,29 +15329,34 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini:" #: pagemargincontrol.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Endzeni" #: pagemargincontrol.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: pagemargincontrol.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Ehandle" #: pagemargincontrol.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -15016,14 +15399,16 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nomboro" #: pagestylespanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" @@ -15031,39 +15416,46 @@ msgid "Layout:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "tikholomu" #: pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Tikholomu" #: pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Eximatsini:" #: pagestylespanel.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Exineneni:" #: pagestylespanel.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: paradialog.ui:8 #, fuzzy @@ -15104,9 +15496,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tithe~be" #: paradialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Maletere lamakulu hi sayizi yintsongo" #: paradialog.ui:268 #, fuzzy @@ -15189,14 +15582,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Phendla..." #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra Fayili" #: picturepage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: picturepage.ui:119 msgctxt "picturepage|vert" @@ -15293,9 +15688,10 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "~Switameri swa marito" #: printeroptions.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" -msgstr "" +msgstr "Ku lawula ka khesara" #: printeroptions.ui:116 #, fuzzy @@ -15304,9 +15700,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Leswi nga endzeni:" #: printeroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Printa eka fayili" #: printeroptions.ui:158 #, fuzzy @@ -15315,9 +15712,10 @@ msgid "Color" msgstr "Muvala " #: printeroptions.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "~Ku lava mimfungho ya tikholomu na tinxaxa hi koxe " #: printeroptions.ui:200 #, fuzzy @@ -15356,9 +15754,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: printoptionspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" -msgstr "" +msgstr "Ku lawula ka khesara" #: printoptionspage.ui:71 #, fuzzy @@ -15367,9 +15766,10 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "Ku lemuka vuyimelo" #: printoptionspage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "" +msgstr "Printa eka fayili" #: printoptionspage.ui:105 #, fuzzy @@ -15395,9 +15795,10 @@ msgid "_Left pages" msgstr "" #: printoptionspage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" -msgstr "" +msgstr "Pheji ra le xineneni" #: printoptionspage.ui:213 msgctxt "printoptionspage|brochure" @@ -15454,9 +15855,10 @@ msgid "_Fax" msgstr "" #: printoptionspage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "~Ku lava mimfungho ya tikholomu na tinxaxa hi koxe " #: printoptionspage.ui:480 msgctxt "printoptionspage|papertray" @@ -15475,9 +15877,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Xitarata" #: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" @@ -15505,14 +15908,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Xivongo" #: privateuserpage.ui:162 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" @@ -15542,9 +15947,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: privateuserpage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Adirese ya e-meyili" #: privateuserpage.ui:308 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" @@ -15552,14 +15958,16 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Xivongo" #: privateuserpage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: privateuserpage.ui:367 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" @@ -15572,14 +15980,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Doroba" #: privateuserpage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Khodi ya poso" #: privateuserpage.ui:510 msgctxt "privateuserpage|titleft1" @@ -15835,9 +16245,10 @@ msgid "New name" msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "~Cinca Xiyimo xa Maletere" #: rowheight.ui:14 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" @@ -15850,9 +16261,10 @@ msgid "_Fit to size" msgstr "" #: rowheight.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi" #: saveashtmldialog.ui:8 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" @@ -15913,9 +16325,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Xiyenge" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Vito ra Fayili" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15928,9 +16341,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Phendla..." #: sectionpage.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Layini" #: sectionpage.ui:273 msgctxt "sectionpage|protect" @@ -15978,9 +16392,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Hlawula nongonoko wa tiadirese" #: selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" @@ -16024,9 +16439,10 @@ msgid "Name" msgstr "Vito" #: selectaddressdialog.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" @@ -16034,9 +16450,10 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #: selectautotextdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Sula xitsariwa xo tiendlekela hi xoxe?" #: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" @@ -16044,9 +16461,10 @@ msgid "AutoText - Group" msgstr "" #: selectblockdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Buloko ya tiadirese leyintshwa" #: selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" @@ -16111,9 +16529,10 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" @@ -16149,14 +16568,16 @@ msgid "Colors" msgstr "Muvala " #: sidebarwrap.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: sidebarwrap.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo" #: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" @@ -16185,9 +16606,10 @@ msgid "Before" msgstr "Emahlweni" #: sidebarwrap.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Emahlweni" #: sidebarwrap.ui:121 #, fuzzy @@ -16196,9 +16618,10 @@ msgid "After" msgstr "Endzhaku" #: sidebarwrap.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Endzhaku" #: sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" @@ -16242,9 +16665,10 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: sortdialog.ui:16 msgctxt "sortdialog|SortDialog" @@ -16323,19 +16747,22 @@ msgid "Key 3" msgstr "Khiya ra ~3" #: sortdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka ra khiya" #: sortdialog.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka ra khiya" #: sortdialog.ui:452 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Rixaka ra khiya" #: sortdialog.ui:472 #, fuzzy @@ -16444,9 +16871,10 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: spellmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Pheji ro sungula" #: splittable.ui:7 #, fuzzy @@ -16490,9 +16918,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "Pheji" #: statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" @@ -16500,9 +16929,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "Minchumu ya OLE" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16580,34 +17010,40 @@ msgid "Remaining space:" msgstr "" #: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya kholomu" #: tablecolumnpage.ui:370 #, fuzzy @@ -16631,9 +17067,10 @@ msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" @@ -16653,9 +17090,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Mindzilakana " #: tableproperties.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: tabletextflowpage.ui:25 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16843,9 +17281,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog16.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Tibulete" #: templatedialog16.ui:167 msgctxt "templatedialog16|numbering" @@ -16874,9 +17313,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" @@ -16942,9 +17382,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tithe~be" #: templatedialog2.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Maletere lamakulu hi sayizi yintsongo" #: templatedialog2.ui:411 msgctxt "templatedialog2|area" @@ -16963,9 +17404,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Mindzilakana " #: templatedialog2.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "~Xiyimo" #: templatedialog2.ui:503 #, fuzzy @@ -17033,9 +17475,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayele xa Pheji" #: templatedialog8.ui:122 msgctxt "templatedialog8|organizer" @@ -17059,14 +17502,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog8.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: templatedialog8.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: templatedialog8.ui:259 #, fuzzy @@ -17081,9 +17526,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: templatedialog8.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Voxokoxoko byo engetela emakumu ya pheji" #: templatedialog8.ui:328 msgctxt "templatedialog8|textgrid" @@ -17311,14 +17757,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ku ~vona eka xikirini ku nga si printiwa" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17344,9 +17792,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Tikholomu" #: tocdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Xise~kelo" #: tocentriespage.ui:96 #, fuzzy @@ -17428,9 +17877,10 @@ msgid "Format:" msgstr "~Fomati" #: tocentriespage.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nomboro" #: tocentriespage.ui:412 msgctxt "tocentriespage|numberformat" @@ -17541,14 +17991,16 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya eh~enhla" #: tocentriespage.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Ku ya eh~ansi" #: tocentriespage.ui:924 #, fuzzy @@ -17595,9 +18047,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "" #: tocindexpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tafula ra leswi nga ndzeni" #: tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17605,9 +18058,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: tocindexpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Xikombo xo kombisa xa 1" #: tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17625,9 +18079,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliyogirafi ya 1" #: tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" @@ -17661,9 +18116,10 @@ msgid "Entire document" msgstr "" #: tocindexpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kavanyisa" #: tocindexpage.ui:265 msgctxt "tocindexpage|levelft" @@ -17686,24 +18142,28 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: tocindexpage.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Tifureme ta ndzima" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Vudirowi" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Minchumu ya OLE" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17738,9 +18198,10 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Nkhatekanyo" #: tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" @@ -17748,19 +18209,22 @@ msgid "Display:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:624 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ku rhumeriwa" #: tocindexpage.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Nkhatekanyo na nomboro" #: tocindexpage.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya xitsariwa" #: tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" @@ -17883,9 +18347,10 @@ msgid "_Levels" msgstr "Levhele" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "(Xitayili xa ndzimana: " #: tocstylespage.ui:117 msgctxt "tocstylespage|default" @@ -17918,9 +18383,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "Matafula" #: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" @@ -18015,19 +18481,22 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Nfungho wa vumaki" #: watermarkdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Xitsariwa" #: watermarkdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "~Nhlanga ya rito" #: watermarkdialog.ui:130 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" @@ -18040,9 +18509,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Muvala " #: wordcount.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/ts/uui/messages.po b/source/ts/uui/messages.po index 657ecffd321..3dbb9ca7fa1 100644 --- a/source/ts/uui/messages.po +++ b/source/ts/uui/messages.po @@ -418,9 +418,10 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "Nghenisa rito ro nghena" #: strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" @@ -433,9 +434,10 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa rito ro nghena" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" diff --git a/source/ts/vcl/messages.po b/source/ts/vcl/messages.po index e3030dfcb20..79d2ec2b4ea 100644 --- a/source/ts/vcl/messages.po +++ b/source/ts/vcl/messages.po @@ -678,9 +678,10 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ntolovelo:" #: strings.hrc:125 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" @@ -901,9 +902,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "~Tlherisela eka leswi a swi xiswona" #: editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" @@ -916,14 +918,16 @@ msgid "_Copy" msgstr "" #: editmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "~Damarheta" #: editmenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "~Sula" #: editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" diff --git a/source/ts/wizards/messages.po b/source/ts/wizards/messages.po index 351c11f4a9d..dcda3a64b8b 100644 --- a/source/ts/wizards/messages.po +++ b/source/ts/wizards/messages.po @@ -305,14 +305,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:80 #, fuzzy @@ -365,9 +367,10 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "~Vuhenhla:" #: strings.hrc:90 #, fuzzy @@ -549,9 +552,10 @@ msgid "Cheers" msgstr "Hi swona" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:128 #, fuzzy @@ -572,9 +576,10 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "Muamukeri ni la rhumelaka" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:132 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" @@ -588,9 +593,10 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "Xikomba-ndlela xa Feksi" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "Lebulu" #: strings.hrc:137 #, fuzzy @@ -621,14 +627,16 @@ msgid "S~alutation" msgstr "X~iloso" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" -msgstr "" +msgstr "Ku pfala ko sasa" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" @@ -659,14 +667,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Endla ~ku cinca eka xikomba-ndlela lexi xa feksi" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:151 #, fuzzy @@ -680,14 +690,16 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Xitarata" #: strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" @@ -695,9 +707,10 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -718,9 +731,10 @@ msgid "Template Name:" msgstr "Vito ra xikomba-ndlela:" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Ndhawu ni vito ra fayilii" #: strings.hrc:161 #, fuzzy @@ -812,9 +826,10 @@ msgid "From:" msgstr "" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Feksi" #: strings.hrc:178 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" @@ -855,9 +870,10 @@ msgid "Lines" msgstr "Tilayini" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "Xilwandle" #: strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" @@ -951,9 +967,10 @@ msgid "Love" msgstr "Hi rirhandzu" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:211 #, fuzzy @@ -968,9 +985,10 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "La rhumelaka ni muamukeri" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: strings.hrc:214 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" @@ -990,19 +1008,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Endla ~ku cinca eka xikomba-ndlela lexi xa ajenda" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "Vito ra xikomba-ndlela:" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Ndhawu ni vito ra fayilii" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "U lava ku endla yini?" #: strings.hrc:222 #, fuzzy @@ -1058,9 +1079,10 @@ msgid "Time:" msgstr "Nkarhi:" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1245,9 +1267,10 @@ msgid "Click to replace this text" msgstr "Hlawula laha leswaku u siva rungula leri" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Matshamelo ya pheji:" #: strings.hrc:265 #, fuzzy @@ -1300,9 +1323,10 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Tinhla" #: strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" @@ -1364,19 +1388,22 @@ msgid "Move down" msgstr "Yisa ehansi" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Siku" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi:" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu:" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" @@ -1394,14 +1421,16 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "La nga ni vutihlamuleri" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: strings.hrc:294 #, fuzzy diff --git a/source/ts/xmlsecurity/messages.po b/source/ts/xmlsecurity/messages.po index 763b60fc0e5..e06fd8ef563 100644 --- a/source/ts/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ts/xmlsecurity/messages.po @@ -146,9 +146,10 @@ msgid "Issued by: " msgstr "" #: certgeneral.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Xi tirhiseka ku sukela eka" #: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" @@ -156,9 +157,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" #: certgeneral.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Xi tirhiseka ku ya fika eka" #: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" |