diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tt/cui | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tt/cui')
-rw-r--r-- | source/tt/cui/messages.po | 1041 |
1 files changed, 694 insertions, 347 deletions
diff --git a/source/tt/cui/messages.po b/source/tt/cui/messages.po index cd084d7827b..136aa4df9f0 100644 --- a/source/tt/cui/messages.po +++ b/source/tt/cui/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: personalization.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -40,9 +41,10 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Өзексез" #: strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -55,9 +57,10 @@ msgid "My Documents" msgstr "Минем документларым" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Сурәт" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" @@ -130,9 +133,10 @@ msgid "Filters" msgstr "Сөзгечләр" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" msgid "Add-ins" -msgstr "" +msgstr "Өстәлмәләр" #: strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" @@ -408,9 +412,10 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Багананы өстәү" #: strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" @@ -1006,14 +1011,16 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Әйе" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Юк" #: strings.hrc:235 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" @@ -1041,9 +1048,10 @@ msgstr "" "Икенче исем сайлагыз." #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "XX макросын бетерерге телисезме?" #: strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" @@ -1071,9 +1079,10 @@ msgid "The object could not be created." msgstr "" #: strings.hrc:245 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Мондый исемле объект инде бар" #: strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" @@ -1245,14 +1254,16 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Орфографияне тикшерү" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Күчерү бигесенең куелышы..." #: strings.hrc:298 #, fuzzy @@ -1261,9 +1272,10 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Грамматика" #: strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" @@ -1522,9 +1534,10 @@ msgid "URL Recognition" msgstr "" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Сызыкчаны сызыкка алыштыру" #: strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" @@ -1572,14 +1585,16 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Җәдвәлне ясау" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Стильләрне куллану" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1592,14 +1607,16 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Тоташтыргыч" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Салмак сызык" #: strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" @@ -1743,14 +1760,16 @@ msgid "General" msgstr "Гомуми" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Карау" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Бастыру" #: treeopt.hrc:35 #, fuzzy @@ -1765,9 +1784,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "Хәреф" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Иминлек" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1805,9 +1825,10 @@ msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Тел көйләүләре" #: treeopt.hrc:50 #, fuzzy @@ -1842,14 +1863,16 @@ msgid "Internet" msgstr "Интернет" #: treeopt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1864,9 +1887,10 @@ msgid "General" msgstr "Гомуми" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Карау" #: treeopt.hrc:69 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1874,9 +1898,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1894,9 +1919,10 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Бастыру" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1916,9 +1942,10 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Туры килүче CJK тамгалары" #: treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1931,14 +1958,16 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME макрослары" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Карау" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1946,14 +1975,16 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Бастыру" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1962,9 +1993,10 @@ msgid "Table" msgstr "Җәдвәл" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Җирлек" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1979,9 +2011,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Көйләүләр" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME макрослары" #: treeopt.hrc:103 #, fuzzy @@ -1996,14 +2029,16 @@ msgid "Defaults" msgstr "Үрнәкле" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Карау" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Чутлау" #: treeopt.hrc:107 #, fuzzy @@ -2023,19 +2058,22 @@ msgid "Changes" msgstr "Үзгәрде" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Туры килүче CJK тамгалары" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Бастыру" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2050,19 +2088,22 @@ msgid "General" msgstr "Гомуми" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Карау" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Бастыру" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2077,24 +2118,28 @@ msgid "General" msgstr "Гомуми" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Карау" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Бастыру" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Диаграмм" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2123,14 +2168,16 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "" #: treeopt.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Туры килүче CJK тамгалары" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME макрослары" #: treeopt.hrc:151 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" @@ -2148,9 +2195,10 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: aboutconfigdialog.ui:81 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" @@ -2168,19 +2216,22 @@ msgid "Type" msgstr "Төр" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мәгънә" #: aboutconfigdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү" #: aboutconfigdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Торгызу" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" @@ -2188,9 +2239,10 @@ msgid "Name" msgstr "Исем" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Мәгънә" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2198,9 +2250,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME т~урында" #: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" @@ -2299,14 +2352,16 @@ msgid "Type to search" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label23" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "~Категория" #: accelconfigpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" @@ -2314,9 +2369,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "Функцияләр" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2409,9 +2465,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: applyautofmtpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" @@ -2548,14 +2605,16 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Өлкә" #: areadialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Өлкә" #: areadialog.ui:128 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -2586,14 +2645,16 @@ msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Контроль мәгънә" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Текстура" #: areatabpage.ui:94 msgctxt "areatabpage|btnpattern" @@ -2621,14 +2682,16 @@ msgid "Line Change" msgstr "" #: assigncomponentdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Компонентны билгеләү" #: assigncomponentdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Компонентның ысул исеме" #: autocorrectdialog.ui:9 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" @@ -2681,9 +2744,10 @@ msgid "Color" msgstr "Төс" #: backgroundpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Сурәт" #: backgroundpage.ui:45 msgctxt "backgroundpage|asft" @@ -2727,9 +2791,10 @@ msgid "Find images" msgstr "" #: backgroundpage.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Карау..." #: backgroundpage.ui:317 #, fuzzy @@ -2749,9 +2814,10 @@ msgid "_Position" msgstr "Урын" #: backgroundpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "Өлкә" #: backgroundpage.ui:439 #, fuzzy @@ -2776,14 +2842,16 @@ msgid "Edit Links" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Яңарту" #: baselinksdialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" @@ -2791,14 +2859,16 @@ msgid "_Break Link" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Чыганак файл" #: baselinksdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Элемент:" #: baselinksdialog.ui:160 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" @@ -2806,9 +2876,10 @@ msgid "Type" msgstr "Төр" #: baselinksdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Торыш" #: baselinksdialog.ui:202 msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" @@ -2816,14 +2887,16 @@ msgid "Edit Links" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Чыганак файл" #: baselinksdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Элемент:" #: baselinksdialog.ui:261 #, fuzzy @@ -2832,9 +2905,10 @@ msgid "Type:" msgstr "Төр" #: baselinksdialog.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Яңарту" #: baselinksdialog.ui:352 #, fuzzy @@ -2854,9 +2928,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Текстура" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2865,9 +2940,10 @@ msgid "Style:" msgstr "Стиль" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригиналь" #: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2875,9 +2951,10 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Тарту" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2885,9 +2962,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Кулланучы 1" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2913,9 +2991,10 @@ msgid "Height:" msgstr "Биеклек" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: bitmaptabpage.ui:262 #, fuzzy @@ -2924,9 +3003,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Урын" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Өстән сулда" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2934,9 +3014,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Өстән уңда" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2950,14 +3031,16 @@ msgid "Center" msgstr "Урта буенча" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Агылыш уңга" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Астан сулда" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2965,9 +3048,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Астан уңда" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -2996,9 +3080,10 @@ msgid "Row" msgstr "Юл" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Баганалар" #: bitmaptabpage.ui:467 #, fuzzy @@ -3007,9 +3092,10 @@ msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" #: bitmaptabpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: bitmaptabpage.ui:528 #, fuzzy @@ -3079,14 +3165,16 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Чикләгечләр" #: borderareatransparencydialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Өлкә" #: borderareatransparencydialog.ui:151 msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" @@ -3099,14 +3187,16 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderbackgrounddialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Чикләгечләр" #: borderbackgrounddialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Җирлек" #: borderpage.ui:71 #, fuzzy @@ -3197,9 +3287,10 @@ msgid "_Position:" msgstr "Урын" #: borderpage.ui:471 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "Ара" #: borderpage.ui:485 #, fuzzy @@ -3228,9 +3319,10 @@ msgid "Properties" msgstr "Сыйфатлар" #: breaknumberoption.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Күчерү бигесенең куелышы..." #: breaknumberoption.ui:97 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" @@ -3266,9 +3358,10 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Урын һәм ара" #: calloutdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "Сүзле куыклар" #: calloutpage.ui:20 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3282,24 +3375,28 @@ msgid "From top" msgstr "Өстән" #: calloutpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Сулдан" #: calloutpage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь" #: calloutpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикаль" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "Өстәлмә" #: calloutpage.ui:123 msgctxt "calloutpage|lengthft" @@ -3492,14 +3589,16 @@ msgid "Properties" msgstr "Сыйфатлар" #: cellalignment.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь" #: cellalignment.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикаль" #: cellalignment.ui:446 #, fuzzy @@ -3508,9 +3607,10 @@ msgid "I_ndent" msgstr "Аралык" #: cellalignment.ui:487 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vert. Турайту" #: cellalignment.ui:507 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" @@ -3538,9 +3638,10 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Таныклык юлы" #: certdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Өстәү..." #: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" @@ -3706,9 +3807,10 @@ msgid "Text Document" msgstr "Текст документы" #: colorconfigwin.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" @@ -3821,9 +3923,10 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ятьмә" #: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" @@ -3846,14 +3949,16 @@ msgid "Number" msgstr "Сан" #: colorconfigwin.ui:932 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Пружина" #: colorconfigwin.ui:955 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Операторлар" #: colorconfigwin.ui:978 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" @@ -3881,14 +3986,16 @@ msgid "Number" msgstr "Сан" #: colorconfigwin.ui:1086 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Пружина" #: colorconfigwin.ui:1109 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Операторлар" #: colorconfigwin.ui:1132 #, fuzzy @@ -3935,9 +4042,10 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерү" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -3996,9 +4104,10 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Эшләтү" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -4006,14 +4115,16 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Зәңгәр" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Кызыл" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4031,9 +4142,10 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Яшел" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4061,14 +4173,16 @@ msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Төргәкләү" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Яңа" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4126,14 +4240,16 @@ msgid "_Cyan:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "Куе кызыл" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Сары" #: colorpickerdialog.ui:582 msgctxt "colorpickerdialog|label8" @@ -4173,14 +4289,16 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: comment.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Киләсе искәрмә" #: comment.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Искәрмәләр" #: connectortabpage.ui:34 #, fuzzy @@ -4239,9 +4357,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Сурәт" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4325,9 +4444,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "Биеклек" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: croppage.ui:351 #, fuzzy @@ -4347,9 +4467,10 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Үз зурлыгы" #: cuiimapdlg.ui:8 msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" @@ -4384,9 +4505,10 @@ msgid "_Description:" msgstr "Тасвирлама" #: customizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Сайлап алып" #: customizedialog.ui:105 #, fuzzy @@ -4395,9 +4517,10 @@ msgid "Menus" msgstr "Меню" #: customizedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Корал панелләре" #: customizedialog.ui:150 msgctxt "customizedialog|contextmenus" @@ -4411,9 +4534,10 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #: customizedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" @@ -4421,9 +4545,10 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Карау..." #: databaselinkdialog.ui:104 msgctxt "databaselinkdialog|label1" @@ -4441,19 +4566,22 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Яңа..." #: dbregisterpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерү" #: dbregisterpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" @@ -4571,9 +4699,10 @@ msgid "_Spacing" msgstr "Ара" #: distributionpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь" #: distributionpage.ui:211 #, fuzzy @@ -4606,9 +4735,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "Аскы кырый буенча" #: distributionpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикаль" #: editdictionarydialog.ui:8 msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" @@ -4627,9 +4757,10 @@ msgid "_Language:" msgstr "Тел" #: editdictionarydialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "Сүз" #: editdictionarydialog.ui:198 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" @@ -4637,14 +4768,16 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Яңа" #: editdictionarydialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерү" #: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -4663,19 +4796,22 @@ msgid "Language:" msgstr "Тел" #: editmodulesdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Күтәрү" #: editmodulesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Аска төшерү" #: editmodulesdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "Әүвәл" #: editmodulesdialog.ui:228 msgctxt "editmodulesdialog|label1" @@ -4973,9 +5109,10 @@ msgid "Emboss" msgstr "Күтәренке" #: embossdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "Ут чыганагы" #: embossdialog.ui:155 msgctxt "embossdialog|label1" @@ -4998,9 +5135,10 @@ msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: eventassignpage.ui:172 msgctxt "eventassignpage|assignft" @@ -5013,9 +5151,10 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: eventassignpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Куллану" #: eventassignpage.ui:234 msgctxt "eventassignpage|delete" @@ -5023,9 +5162,10 @@ msgid "Remove" msgstr "Бетерү" #: eventsconfigpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "Куллану" #: eventsconfigpage.ui:49 msgctxt "eventsconfigpage|macro" @@ -5044,9 +5184,10 @@ msgid "Save in:" msgstr "" #: eventsconfigpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: eventsconfigpage.ui:168 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" @@ -5059,9 +5200,10 @@ msgid "Record Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: fmsearchdialog.ui:142 #, fuzzy @@ -5095,9 +5237,10 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: fmsearchdialog.ui:409 msgctxt "fmsearchdialog|label2" @@ -5172,9 +5315,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Көйләүләр" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Язулар" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5187,9 +5331,10 @@ msgid "State" msgstr "Өлкә" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Җәдвәлнең сыйфатлары" #: formatcellsdialog.ui:106 msgctxt "formatcellsdialog|name" @@ -5197,19 +5342,22 @@ msgid "Font" msgstr "Хәреф" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Хәреф эффектлары" #: formatcellsdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Чикләгечләр" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Җирлек" #: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" @@ -5217,9 +5365,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Куллану" #: galleryapplyprogress.ui:73 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" @@ -5227,9 +5376,10 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: galleryfilespage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "Файлның төре:" #: galleryfilespage.ui:77 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" @@ -5270,9 +5420,10 @@ msgid "Type:" msgstr "Төр" #: gallerygeneralpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "_Урын" #: gallerygeneralpage.ui:104 msgctxt "gallerygeneralpage|label4" @@ -5285,14 +5436,16 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: gallerysearchprogress.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Файлның төре" #: gallerysearchprogress.ui:115 msgctxt "gallerysearchprogress|label2" @@ -5300,9 +5453,10 @@ msgid "Directory" msgstr "" #: gallerythemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "Сыйфатлар " #: gallerythemedialog.ui:106 msgctxt "gallerythemedialog|general" @@ -5337,9 +5491,10 @@ msgid "Title:" msgstr "Вазифа" #: galleryupdateprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Яңарту" #: galleryupdateprogress.ui:74 msgctxt "galleryupdateprogress|label2" @@ -5416,9 +5571,10 @@ msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "" #: gradientpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Чикләгечләр" #: gradientpage.ui:425 msgctxt "gradientpage|colorfromft" @@ -5459,9 +5615,10 @@ msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" #: gradientpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: gradientpage.ui:662 #, fuzzy @@ -5487,24 +5644,28 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Сүзлекләр" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Һангыл/Һанҗа әверелдерүэ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригиналь" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Сүзләр" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" @@ -5512,24 +5673,28 @@ msgid "Suggestions" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "Һангыл/Һанжа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "Һанжа (Һангыл)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Һангыл (Һанжа)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 #, fuzzy @@ -5561,14 +5726,16 @@ msgid "Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Һангыл гына" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Һанжа гына" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" @@ -5607,14 +5774,16 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Китап" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригиналь" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" @@ -5627,14 +5796,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Яңа..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" @@ -5668,9 +5839,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "Үзгәртү" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Контроль мәгънә" #: hatchpage.ui:148 #, fuzzy @@ -5721,9 +5893,10 @@ msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" #: hatchpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: hatchpage.ui:375 #, fuzzy @@ -5732,34 +5905,40 @@ msgid "Preview" msgstr "Сурәт" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперсылтама" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Куллану" #: hyperlinkdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Торгызу" #: hyperlinkdocpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "Юл:" #: hyperlinkdocpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Файлны ачу" #: hyperlinkdocpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Файлны ачу" #: hyperlinkdocpage.ui:82 #, fuzzy @@ -5773,9 +5952,10 @@ msgid "Targ_et:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: hyperlinkdocpage.ui:144 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" @@ -5788,9 +5968,10 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Тикшерү тексты" #: hyperlinkdocpage.ui:191 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" @@ -5819,9 +6000,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: hyperlinkdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" @@ -5829,14 +6011,16 @@ msgid "Further Settings" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "Интернет" #: hyperlinkinternetpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui:86 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" @@ -5844,24 +6028,28 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Керү исеме" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Серсүз" #: hyperlinkinternetpage.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "Исемсез кулланучы" #: hyperlinkinternetpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Гипер сылтаманың төре" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" @@ -5885,9 +6073,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: hyperlinkinternetpage.ui:368 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" @@ -5900,19 +6089,22 @@ msgid "Re_cipient:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "Мәгълумат чыганагы" #: hyperlinkmailpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Мәгълумат чыганаклары..." #: hyperlinkmailpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тема:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" @@ -5941,9 +6133,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: hyperlinkmailpage.ui:295 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" @@ -5956,9 +6149,10 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Куллану" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 #, fuzzy @@ -5982,24 +6176,28 @@ msgid "Edit _later" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Файл:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Юлны сайлау" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Юлны сайлау" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Файлның төре:" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 #, fuzzy @@ -6029,9 +6227,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: hyperlinknewdocpage.ui:347 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" @@ -6039,9 +6238,10 @@ msgid "Further Settings" msgstr "" #: hyphenate.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Күчерү бигесенең куелышы..." #: hyphenate.ui:48 msgctxt "hyphenate|hyphall" @@ -6059,14 +6259,16 @@ msgid "Skip" msgstr "" #: hyphenate.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "Сүзләр" #: iconchangedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -6076,9 +6278,10 @@ msgid "" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Билгечекне үзгәртү" #: iconselectordialog.ui:125 #, fuzzy @@ -6087,9 +6290,10 @@ msgid "_Icons" msgstr "Билгечекләр" #: iconselectordialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "Кертү..." #: iconselectordialog.ui:163 #, fuzzy @@ -6122,9 +6326,10 @@ msgid "Contents:" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Карау..." #: insertfloatingframe.ui:130 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" @@ -6157,9 +6362,10 @@ msgid "Off" msgstr "Сүнү" #: insertfloatingframe.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Чикләгечләр" #: insertfloatingframe.ui:297 #, fuzzy @@ -6189,9 +6395,10 @@ msgid "Padding" msgstr "" #: insertoleobject.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Объектны куйдыру" #: insertoleobject.ui:86 msgctxt "insertoleobject|createnew" @@ -6204,14 +6411,16 @@ msgid "Create from file" msgstr "" #: insertoleobject.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Объектлар агачы" #: insertoleobject.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: insertoleobject.ui:210 msgctxt "insertoleobject|linktofile" @@ -6314,9 +6523,10 @@ msgid "_Add" msgstr "Өстәү" #: javastartparametersdialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү" #: javastartparametersdialog.ui:203 #, fuzzy @@ -6452,9 +6662,10 @@ msgid "Properties" msgstr "Сыйфатлар" #: linetabpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Яссы" #: linetabpage.ui:34 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" @@ -6472,9 +6683,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- Юк -" #: linetabpage.ui:60 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6604,9 +6816,10 @@ msgid "Icon" msgstr "Билгечекләр" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6632,9 +6845,10 @@ msgid "_Gallery" msgstr "Галерея" #: linetabpage.ui:856 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "Тамгалар" #: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" @@ -6642,9 +6856,10 @@ msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Вакыйгалар" #: macroassignpage.ui:70 msgctxt "macroassignpage|assignft" @@ -6672,9 +6887,10 @@ msgid "Remove" msgstr "Бетерү" #: macroassignpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Куллану" #: macroselectordialog.ui:8 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" @@ -6702,9 +6918,10 @@ msgid "Library" msgstr "Китапханә" #: macroselectordialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "~Категория" #: macroselectordialog.ui:256 #, fuzzy @@ -6723,19 +6940,22 @@ msgid "Description" msgstr "Тасвирлама" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "~Категория" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #: menuassignpage.ui:105 #, fuzzy @@ -6764,9 +6984,10 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #: menuassignpage.ui:387 #, fuzzy @@ -6808,9 +7029,10 @@ msgid "Rename..." msgstr "Икенче исем кушу..." #: menuassignpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Билгечекне үзгәртү..." #: menuassignpage.ui:573 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" @@ -6823,9 +7045,10 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Мозайка" #: mosaicdialog.ui:144 #, fuzzy @@ -6870,24 +7093,28 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Өскә" #: movemenu.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Аска" #: multipathdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Юлны сайлау" #: multipathdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Өстәү..." #: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" @@ -6930,9 +7157,10 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Икенче исем кушу" #: newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" @@ -7005,9 +7233,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Вакланмалар" #: numberingformatpage.ui:65 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7030,9 +7259,10 @@ msgid "Add" msgstr "Өстәү" #: numberingformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Киләсе искәрмә" #: numberingformatpage.ui:156 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" @@ -7080,14 +7310,16 @@ msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" #: numberingformatpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "~Категория" #: numberingformatpage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: numberingformatpage.ui:596 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" @@ -7244,9 +7476,10 @@ msgid "Color:" msgstr "Төс" #: numberingoptionspage.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Тамга җыелмасы" #: numberingoptionspage.ui:524 msgctxt "numberingoptionspage|label2" @@ -7424,9 +7657,10 @@ msgid "Allow animated _text" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Башка тамгалар" #: optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" @@ -7459,9 +7693,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Өстәү..." #: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7484,9 +7719,10 @@ msgid "Version" msgstr "Юрама" #: optadvancedpage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Текстуралар" #: optadvancedpage.ui:195 msgctxt "optadvancedpage|a11y" @@ -7499,9 +7735,10 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "_Урын" #: optadvancedpage.ui:280 msgctxt "optadvancedpage|label1" @@ -7559,9 +7796,10 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "" #: optasianpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "" +msgstr "Көнбатыш текстының хәрефе" #: optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" @@ -7764,9 +8002,10 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Карау..." #: optemailpage.ui:89 msgctxt "optemailpage|browsetitle" @@ -7809,9 +8048,10 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Күгәләү" #: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" @@ -7941,9 +8181,10 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" -msgstr "" +msgstr "Җентекле чыгучы ярдәмчек" #: optgeneralpage.ui:46 msgctxt "optgeneralpage|label1" @@ -7951,9 +8192,10 @@ msgid "Help" msgstr "Белешмә" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME диалоглары" #: optgeneralpage.ui:111 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -7961,9 +8203,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME диалоглары" #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -7976,9 +8219,10 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Документның исеме\tХәл" #: optgeneralpage.ui:226 msgctxt "optgeneralpage|label6" @@ -8076,14 +8320,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Тамга җыелмасы" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8106,9 +8352,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #: optionsdialog.ui:11 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" @@ -8296,9 +8543,10 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" @@ -8311,14 +8559,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "" #: optlingupage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Яңа..." #: optlingupage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: optlingupage.ui:167 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" @@ -8326,9 +8576,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "" #: optlingupage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерү" #: optlingupage.ui:218 #, fuzzy @@ -8342,9 +8593,10 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: optlingupage.ui:270 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" @@ -8425,9 +8677,10 @@ msgid "Download destination:" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү" #: optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" @@ -8511,9 +8764,10 @@ msgid "_Default" msgstr "Үрнәкле" #: optpathspage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Үзгәртү..." #: optproxypage.ui:32 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -8811,9 +9065,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio msgstr "" #: optsecuritypage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "Көйләүләр..." #: optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" @@ -8821,9 +9076,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Оешма" #: optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" @@ -9021,9 +9277,10 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:814 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес 1" #: optuserpage.ui:847 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" @@ -9041,9 +9298,10 @@ msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" #: optuserpage.ui:909 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label2" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Типографика" #: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" @@ -9164,9 +9422,10 @@ msgid "Galaxy" msgstr "" #: optviewpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Кискен" #: optviewpage.ui:361 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -9351,9 +9610,10 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: pageformatpage.ui:96 #, fuzzy @@ -9368,9 +9628,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "Биеклек" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" #: pageformatpage.ui:161 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" @@ -9438,9 +9699,10 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Битнең саны" #: pageformatpage.ui:566 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" @@ -9453,14 +9715,16 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:618 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь" #: pageformatpage.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикаль" #: pageformatpage.ui:648 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" @@ -9487,9 +9751,10 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Старт" #: paragalignpage.ui:23 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9527,9 +9792,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "Аскы кырый буенча" #: paragalignpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: paragalignpage.ui:120 #, fuzzy @@ -9612,14 +9878,16 @@ msgid "Single" msgstr "Берле" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 Линияләр" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 Линияләр" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9643,9 +9911,10 @@ msgid "Leading" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" @@ -9700,9 +9969,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ара" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "зурлык:" #: paraindentspacing.ui:464 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" @@ -9725,9 +9995,10 @@ msgid "Position" msgstr "Урын" #: paratabspage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Унлы" #: paratabspage.ui:157 #, fuzzy @@ -9781,9 +10052,10 @@ msgid "C_haracter" msgstr "Тамга" #: paratabspage.ui:425 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Тутырма" #: paratabspage.ui:463 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" @@ -9857,14 +10129,16 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Махсус куйдыру..." #: pastespecial.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Чыганак" #: pastespecial.ui:157 msgctxt "pastespecial|label1" @@ -9893,9 +10167,10 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: patterntabpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Җирлекнең төсе" #: patterntabpage.ui:217 #, fuzzy @@ -9910,9 +10185,10 @@ msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: patterntabpage.ui:313 #, fuzzy @@ -9921,9 +10197,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Сурәт" #: percentdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Берләштерү" #: percentdialog.ui:94 msgctxt "percentdialog|label1" @@ -9946,9 +10223,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Текстны сайлау" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -10056,9 +10334,10 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Әйләндерү / зурайту" #: positionpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Масштаблау" #: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -10167,9 +10446,10 @@ msgid "_Size" msgstr "Зурлык" #: possizetabpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Проект" #: possizetabpage.ui:434 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -10227,9 +10507,10 @@ msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Баганаларны бетерү" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10247,9 +10528,10 @@ msgid "Delete color?" msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "XX макросын бетерерге телисезме?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10272,9 +10554,10 @@ msgid "Delete gradient?" msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "XX диалогын бетерергә телисезме?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10282,9 +10565,10 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "XX макросын бетерерге телисезме?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10307,9 +10591,10 @@ msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "XX модулен бетерергә телисезме?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10332,9 +10617,10 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Файлны йөкләп булмый!" #: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" @@ -10342,9 +10628,10 @@ msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Файлны саклап булмый" #: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10394,9 +10681,10 @@ msgid "Position _Y:" msgstr "Урын" #: rotationtabpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "Үрнәкле көйләүләр" #: rotationtabpage.ui:132 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" @@ -10414,19 +10702,22 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Үрнәкле көйләүләр" #: rotationtabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Борылышның почмагы" #: rotationtabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Борылышның почмагы" #: screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" @@ -10479,9 +10770,10 @@ msgid "Macros" msgstr "Макрослар" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Аттрибутлар" #: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" @@ -10494,9 +10786,10 @@ msgid "Font" msgstr "Хәреф" #: searchformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Хәреф эффектлары" #: searchformatdialog.ui:151 msgctxt "searchformatdialog|position" @@ -10565,9 +10858,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Иминлек кисәтүе" #: securityoptionsdialog.ui:276 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" @@ -10615,14 +10909,16 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: selectpathdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Юлны сайлау" #: selectpathdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Өстәү..." #: selectpathdialog.ui:168 #, fuzzy @@ -10636,9 +10932,10 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "Ара" #: shadowtabpage.ui:142 #, fuzzy @@ -10653,9 +10950,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "Төс" #: shadowtabpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: shadowtabpage.ui:230 msgctxt "shadowtabpage|label" @@ -10693,9 +10991,10 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "Берләштерү" #: slantcornertabpage.ui:50 msgctxt "slantcornertabpage|label5" @@ -10718,9 +11017,10 @@ msgid "_Radius:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Түгәрәкләнгән почмакның радиусы" #: slantcornertabpage.ui:226 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" @@ -10728,9 +11028,10 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Авышлык" #: slantcornertabpage.ui:298 msgctxt "slantcornertabpage|label4" @@ -10811,9 +11112,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "Кую" #: specialcharacters.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Тема:" #: specialcharacters.ui:134 #, fuzzy @@ -10822,9 +11124,10 @@ msgid "Font:" msgstr "Хәреф" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Эзләү" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10832,9 +11135,10 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" -msgstr "" +msgstr "Унлы" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" @@ -10862,9 +11166,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Көйләүләр..." #: spellingdialog.ui:110 msgctxt "spellingdialog|ignore" @@ -10892,9 +11197,10 @@ msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Барысын төшереп калдыру" #: spellingdialog.ui:210 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" @@ -10927,14 +11233,16 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Сүзлеккә өстәү" #: spellingdialog.ui:333 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Сүзлеккә өстәү" #: spellingdialog.ui:349 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" @@ -10947,9 +11255,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Куйдыру" #: spellingdialog.ui:400 msgctxt "spellingdialog|insert" @@ -10977,14 +11286,16 @@ msgid "Split" msgstr "Вату" #: splitcellsdialog.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь буенча" #: splitcellsdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "Вертикаль" #: splitcellsdialog.ui:218 msgctxt "splitcellsdialog|prop" @@ -10992,9 +11303,10 @@ msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Юнәлеш" #: storedwebconnectiondialog.ui:9 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" @@ -11050,9 +11362,10 @@ msgid "Size" msgstr "Зурлык" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Биткә" #: swpossizepage.ui:224 msgctxt "swpossizepage|topara" @@ -11060,14 +11373,16 @@ msgid "To paragrap_h" msgstr "" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Тамга рәвешендә" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Тамга рәвешендә" #: swpossizepage.ui:272 msgctxt "swpossizepage|toframe" @@ -11075,14 +11390,16 @@ msgid "To _frame" msgstr "" #: swpossizepage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Бәйләү" #: swpossizepage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь" #: swpossizepage.ui:349 msgctxt "swpossizepage|horibyft" @@ -11101,9 +11418,10 @@ msgid "_to:" msgstr "Өстән:" #: swpossizepage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Вертикаль" #: swpossizepage.ui:461 msgctxt "swpossizepage|verttoft" @@ -11138,19 +11456,22 @@ msgid "_Size" msgstr "Зурлык" #: swpossizepage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Проект" #: textanimtabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Эффектсыз" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Йомгалау" #: textanimtabpage.ui:57 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11174,24 +11495,28 @@ msgid "E_ffect:" msgstr "Эффектлар" #: textanimtabpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Юнәлеш" #: textanimtabpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Өскә" #: textanimtabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Өскә" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Уңга" #: textanimtabpage.ui:182 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" @@ -11199,9 +11524,10 @@ msgid "Right" msgstr "Уңда" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Сулга" #: textanimtabpage.ui:203 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" @@ -11209,14 +11535,16 @@ msgid "Left" msgstr "Сулда" #: textanimtabpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Аска" #: textanimtabpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Аска" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11334,9 +11662,10 @@ msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Тулы киңлек" #: textattrtabpage.ui:421 msgctxt "textattrtabpage|label3" @@ -11379,9 +11708,10 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Күчерү бигесенең куелышы..." #: textflowpage.ui:196 #, fuzzy @@ -11401,9 +11731,10 @@ msgid "_Type:" msgstr "Төр" #: textflowpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "Битнең саны" #: textflowpage.ui:275 #, fuzzy @@ -11412,9 +11743,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Урын" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Битнең рәвеше" #: textflowpage.ui:309 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" @@ -11422,9 +11754,10 @@ msgid "Page" msgstr "Бит" #: textflowpage.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Баганалар" #: textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" @@ -11559,14 +11892,16 @@ msgid "Ty_pe:" msgstr "Төр" #: transparencytabpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Урта буенча" #: transparencytabpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Урта буенча" #: transparencytabpage.ui:329 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" @@ -11574,9 +11909,10 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Чикләгечләр" #: transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" @@ -11589,14 +11925,16 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: transparencytabpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Үрнәк" #: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" @@ -11615,9 +11953,10 @@ msgid "_Delete..." msgstr "Бетерү..." #: tsaurldialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Өстәү..." #: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" @@ -11635,9 +11974,10 @@ msgid "TSA URL" msgstr "" #: twolinespage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(юк)" #: twolinespage.ui:18 msgctxt "twolinespage|liststore1" @@ -11665,9 +12005,10 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "" #: twolinespage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(юк)" #: twolinespage.ui:52 msgctxt "twolinespage|liststore2" @@ -11700,9 +12041,10 @@ msgid "Write in double lines" msgstr "" #: twolinespage.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label2" msgid "Double-lined" -msgstr "" +msgstr "Ике яклы" #: twolinespage.ui:142 msgctxt "twolinespage|label29" @@ -11710,9 +12052,10 @@ msgid "Initial character" msgstr "" #: twolinespage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" -msgstr "" +msgstr "Тутырма" #: twolinespage.ui:206 msgctxt "twolinespage|label28" @@ -11796,14 +12139,16 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Үзгәрмәле" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Үзгәрмәле" #: zoomdialog.ui:229 msgctxt "zoomdialog|label2" @@ -11821,14 +12166,16 @@ msgid "Single page" msgstr "" #: zoomdialog.ui:301 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Баганалар" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Баганалар" #: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" |