diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-08-06 12:46:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-08-06 12:49:47 +0200 |
commit | 11b12e4cd996eb813d285253ca6b0bfb8a4139d4 (patch) | |
tree | b58320c8fb4a6e9a09a271495f2575579dfc0556 /source/tt/dictionaries | |
parent | 7e3fda6cf95975f43e5cc89b7b49a724a4ad059d (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1.1 rc1
Change-Id: I49ced412e2c7d5fad8e3c25da160c33931f2002b
Diffstat (limited to 'source/tt/dictionaries')
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/de.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/en/dialog.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/es.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/fr_FR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/gl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/lt_LT.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/tt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 5 |
12 files changed, 50 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/tt/dictionaries/de.po b/source/tt/dictionaries/de.po index a9bf9efbfbc..46312720e66 100644 --- a/source/tt/dictionaries/de.po +++ b/source/tt/dictionaries/de.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/tt/dictionaries/en/dialog.po b/source/tt/dictionaries/en/dialog.po index 1e637bd9951..59b1131959c 100644 --- a/source/tt/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/tt/dictionaries/en/dialog.po @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal и miles дигән үлчәү берәмлекләрен алыштыру" +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal а miles дигән үлчәү берәмлекләрен алыштыру" #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/tt/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tt/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9ba8a30300b..0238b4a2e06 100644 --- a/source/tt/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tt/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -22,14 +22,13 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Тел көйләүләре" #: OptionsDialog.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n" "Label\n" "value.text" msgid "English sentence checking" -msgstr "Грамматиканы тикшерү (инглиз)" +msgstr "" diff --git a/source/tt/dictionaries/es.po b/source/tt/dictionaries/es.po index b896ccddfad..e6c01650291 100644 --- a/source/tt/dictionaries/es.po +++ b/source/tt/dictionaries/es.po @@ -15,10 +15,9 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Дания теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыйдәләре һәм тезаурусы" +msgstr "" diff --git a/source/tt/dictionaries/fr_FR.po b/source/tt/dictionaries/fr_FR.po index ae0bfbc4028..dfa4c4e8272 100644 --- a/source/tt/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/tt/dictionaries/fr_FR.po @@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Франөуз теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыдәләре һәм тезаурусы" +msgstr "Француз теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыдәләре һәм тезаурусы" diff --git a/source/tt/dictionaries/gl.po b/source/tt/dictionaries/gl.po index 2a11aa84e34..214f4fa1859 100644 --- a/source/tt/dictionaries/gl.po +++ b/source/tt/dictionaries/gl.po @@ -16,10 +16,9 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Италия теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыдәләре һәм тезаурусы" +msgstr "" diff --git a/source/tt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index e23993e45a1..38bd29cf9b9 100644 --- a/source/tt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -22,14 +22,13 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Тел көйләүләре" #: OptionsDialog.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian sentence checking" -msgstr "Грамматиканы тикшерү (венгер теле)" +msgstr "" diff --git a/source/tt/dictionaries/is.po b/source/tt/dictionaries/is.po index 96457c632e5..24749de909a 100644 --- a/source/tt/dictionaries/is.po +++ b/source/tt/dictionaries/is.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Исландия теленең орфография сүзлеге һәм тезаурусы" diff --git a/source/tt/dictionaries/lt_LT.po b/source/tt/dictionaries/lt_LT.po index 08a3d426a99..555f5f4b731 100644 --- a/source/tt/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/tt/dictionaries/lt_LT.po @@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Литва теленең орфография сүзлеге һәм күчерә кагыйдәләре" +msgstr "Литва теленең орфография сүзлеге һәм күчерү кагыйдәләре" diff --git a/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 864083fcdad..c9f55915b37 100644 --- a/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Грамматиканы тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Өстәмә грамматик хаталарга тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Мөмкин булган хаталар" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Баш хәрефләрнең булмавына тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Баш хәрефләр" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Кабатланучы сүзләрне тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "Сүзләрнең кабатлануы" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Төшеп калган яисә артык булган җәяләргә тикшерү." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Җәяләр" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Пунктуация" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "Сүзләр арасында булган берле араларга тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Сүзләр арасы" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "Аралар белән кыска сызык урынына арасыз озын сызык." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "Озын сызык" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "Арасыз озын сызык урынына аралар белән кыска сызык" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Кыска сызык" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "Икеле куштырнакларга тикшерү: \"x\" → “x”" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Куштырнаклар" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "Тапкырлау билгесенә тикшерү: 5x5 → 5×5" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "Тапкырлау билгесе" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "Җөмләләр арасындагы булган берле араларга тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Аралар" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "Сүзләр һәм җәмләләр арасында икедән артык ара булуына тикшерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Башка аралар" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "Күчерү билгесен сызыкчага алыштыру." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Сызыкча" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "Апострофны, берле куштырнакны алыштыру, гади икеле куштырнакларны төзәтү." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Апострофлар" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "Өч ноктаны күп ноктага алыштыру" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "Куп нокта" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Башкалар" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal а miles дигән үлчәү берәмлекләрен алыштыру" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "Метрик берәмлекләргә әверелдерү" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "Гомуми (1000000 → 1,000,000) яисә ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "Меңнәр аергычы (зур саннар өчен)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l дигән үлчәү берәмлекләрен алыштыру" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +308,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "Метрик булмаган берәмлекләргә әверелдерү" diff --git a/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 399c248edeb..927f7fb0d30 100644 --- a/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Тел көйләүләре" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2af95cf9796..288684bbc3a 100644 --- a/source/tt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -22,14 +22,13 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Тел көйләүләре" #: OptionsDialog.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "Грамматиканы тикшерү (рус)" +msgstr "" |