aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/tt/editeng
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/tt/editeng')
-rw-r--r--source/tt/editeng/source/items.po58
1 files changed, 37 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/tt/editeng/source/items.po b/source/tt/editeng/source/items.po
index f21bfed4dbe..8768e0e5dfe 100644
--- a/source/tt/editeng/source/items.po
+++ b/source/tt/editeng/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Ainur <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 03:42+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352397398.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431574948.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -577,116 +577,130 @@ msgid "Overline"
msgstr "Өске сызык"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (нечкә)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (озын нечкә)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (нокталы нечкә)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (ике нокталы нечкә)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (кече дулкын)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (дулкын)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы сызык (икеле дулкын)"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калын аскы сызык"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калын нокталы аскы сызык"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калынрак булган нечкә аскы сызык"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калынрак булган нечкә һәм озын аскы сызык"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калын нокта һәм нечкә сызыклы аскы сызы"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калын икеле нокта һәм нечкә сызыклы аскы сызы"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Калын дулкынлы аскы сызык"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1377,12 +1391,13 @@ msgid "Indent right "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
-msgstr ""
+msgstr "Күгәләү"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1546,12 +1561,13 @@ msgid "Graphic"
msgstr "График объект"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: svxitems.src
msgctxt ""