aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/tt/sc
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/tt/sc')
-rw-r--r--source/tt/sc/messages.po328
1 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/source/tt/sc/messages.po b/source/tt/sc/messages.po
index c394df415aa..a9fcac85af9 100644
--- a/source/tt/sc/messages.po
+++ b/source/tt/sc/messages.po
@@ -29,7 +29,6 @@ msgid "Financial"
msgstr ""
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Мәгълумат"
@@ -55,13 +54,11 @@ msgid "Statistical"
msgstr ""
#: compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрон җәдвәл"
#: compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -418,7 +415,6 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr ""
#: globstr.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Искәрмәне бетерү"
@@ -651,7 +647,6 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: globstr.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "Бит"
@@ -699,7 +694,6 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr ""
#: globstr.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Барысы"
@@ -838,7 +832,6 @@ msgstr ""
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
@@ -1306,7 +1299,6 @@ msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr ""
#: globstr.hrc:282
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Битне кую"
@@ -1620,7 +1612,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Сурәт"
@@ -2067,7 +2058,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr ""
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Исем"
@@ -2313,7 +2303,6 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "һәм"
@@ -2506,13 +2495,11 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Гомуми"
#: globstr.hrc:509
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -2528,13 +2515,11 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Көн"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Вакыт"
@@ -2556,7 +2541,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -2716,7 +2700,6 @@ msgid "Data could not be written."
msgstr ""
#: scerrors.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
@@ -3274,7 +3257,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Көн"
@@ -3290,7 +3272,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -3597,7 +3578,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -3748,7 +3728,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -3766,7 +3745,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -4123,7 +4101,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4309,7 +4286,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4581,7 +4557,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -4662,7 +4637,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -4678,7 +4652,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "Көн"
@@ -4765,7 +4738,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Көн"
@@ -4811,7 +4783,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "Көн"
@@ -4822,7 +4793,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4833,7 +4803,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
@@ -4859,7 +4828,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5336,7 +5304,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:945
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -5357,7 +5324,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -5373,7 +5339,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:967
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -5404,7 +5369,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -5440,7 +5404,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -5574,7 +5537,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -5600,7 +5562,6 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1050
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -5844,7 +5805,6 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1172
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -5875,7 +5835,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1188
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -5906,7 +5865,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1204
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -5937,7 +5895,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1220
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6196,7 +6153,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "Функция"
@@ -6207,7 +6163,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -6285,7 +6240,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6312,7 +6266,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1388
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6339,7 +6292,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1398
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6366,7 +6318,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1408
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6644,7 +6595,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1510
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6682,7 +6632,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1522
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -6915,7 +6864,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1628
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7155,7 +7103,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7187,7 +7134,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7219,7 +7165,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1742
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7235,7 +7180,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7267,7 +7211,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1766
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7283,7 +7226,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7315,7 +7257,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1790
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7331,7 +7272,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7363,7 +7303,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7379,7 +7318,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7411,7 +7349,6 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7443,7 +7380,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1854
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7459,7 +7395,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7475,7 +7410,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7491,7 +7425,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7507,7 +7440,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7523,7 +7455,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7539,7 +7470,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1902
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7555,7 +7485,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1910
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7571,7 +7500,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7587,7 +7515,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7603,7 +7530,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Сан "
@@ -7619,7 +7545,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1942
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7645,7 +7570,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7671,7 +7595,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7697,7 +7620,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1972
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7723,7 +7645,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1982
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7749,7 +7670,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1992
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7775,7 +7695,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2002
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7801,7 +7720,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2012
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7827,7 +7745,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7864,7 +7781,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -7901,7 +7817,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -8046,7 +7961,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -8072,7 +7986,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -8163,7 +8076,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2132
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -8628,7 +8540,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2294
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -8665,7 +8576,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -8742,7 +8652,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2336
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -8758,7 +8667,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2344
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -8866,7 +8774,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -8903,7 +8810,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2392
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9215,7 +9121,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2506
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9281,7 +9186,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9337,7 +9241,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2540
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9403,7 +9306,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9780,7 +9682,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2678
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9806,7 +9707,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9832,7 +9732,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -9973,7 +9872,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2746
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -10009,7 +9907,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -10045,7 +9942,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -10201,7 +10097,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -10227,7 +10122,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -10409,7 +10303,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Зурлык"
@@ -10445,7 +10338,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2921
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Зурлык"
@@ -10481,7 +10373,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2933
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Зурлык"
@@ -10497,7 +10388,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -10533,7 +10423,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -11050,7 +10939,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11116,7 +11004,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11182,7 +11069,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11259,7 +11145,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11326,7 +11211,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11372,7 +11256,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11438,7 +11321,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "Мәгънәләр"
@@ -11540,7 +11422,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3273
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Юл"
@@ -11582,7 +11463,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "Бит"
@@ -11829,7 +11709,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Юл"
@@ -11851,7 +11730,6 @@ msgid "The column in the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -11994,7 +11872,6 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3437
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Биеклек"
@@ -12005,7 +11882,6 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3439
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Киңлек"
@@ -12210,7 +12086,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12226,7 +12101,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12242,7 +12116,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Текстлы юлдагы беренче символның санлы кодын кайтара."
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12285,7 +12158,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12301,7 +12173,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12317,7 +12188,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12333,7 +12203,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12369,7 +12238,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12396,7 +12264,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Нәтиҗә"
@@ -12433,7 +12300,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Нәтиҗә"
@@ -12556,7 +12422,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12567,7 +12432,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Урын"
@@ -12593,7 +12457,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12604,7 +12467,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Урын"
@@ -12620,7 +12482,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12636,7 +12497,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12652,7 +12512,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12668,7 +12527,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12684,7 +12542,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12700,7 +12557,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12753,7 +12609,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Урын"
@@ -12790,7 +12645,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12828,7 +12682,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12844,7 +12697,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12855,7 +12707,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3769
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12871,7 +12722,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12882,7 +12732,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3779
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12898,7 +12747,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12909,7 +12757,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -12920,7 +12767,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12936,7 +12782,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12948,7 +12793,6 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Әвелдерелүче текст"
#: scfuncs.hrc:3801
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -12964,7 +12808,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13010,7 +12853,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -13047,7 +12889,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13086,7 +12927,6 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr "Әвелдерелүче текст"
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13164,7 +13004,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "Текстлы юлдагы беренче символның санлы кодын кайтара."
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13180,7 +13019,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -13254,7 +13092,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13406,7 +13243,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13422,7 +13258,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13433,7 +13268,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3977
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -13449,7 +13283,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13460,7 +13293,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -13476,7 +13308,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13487,7 +13318,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -13498,7 +13328,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Сан"
@@ -13540,7 +13369,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Кызыл"
@@ -13551,7 +13379,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Яшел"
@@ -13562,7 +13389,6 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Зәңгәр"
@@ -13700,7 +13526,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13711,7 +13536,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Урын"
@@ -13758,7 +13582,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13769,7 +13592,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Урын"
@@ -13795,7 +13617,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -13806,7 +13627,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Урын"
@@ -13887,7 +13707,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Стандарт сөзгеч"
@@ -13925,7 +13744,6 @@ msgid "Row %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Бит"
@@ -14224,7 +14042,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Битләр"
@@ -14423,13 +14240,11 @@ msgid "Total"
msgstr "Барысы"
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr "Бит"
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Кәрәз"
@@ -14549,13 +14364,11 @@ msgid "Comment"
msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Үсү буенча сортлау"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Кимү буенча сортлау"
@@ -14566,7 +14379,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Барысы"
@@ -14838,7 +14650,6 @@ msgid "F critical"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Барысы"
@@ -14916,7 +14727,6 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -14932,7 +14742,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
@@ -14969,7 +14778,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Гади"
@@ -15169,7 +14977,6 @@ msgstr ""
#. RegressionDialog
#: strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Сызык сыман"
@@ -15304,31 +15111,26 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Миллиметр"
#: units.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметр"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Километр"
#: units.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Дюйм"
@@ -15340,7 +15142,6 @@ msgid "Foot"
msgstr "Хәреф"
#: units.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Миль"
@@ -15463,7 +15264,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -15479,7 +15279,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Төр"
@@ -15527,13 +15326,11 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Икенче исем кушу"
#: autoformattable.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -15572,7 +15369,6 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Рәвешләндерү"
@@ -15641,7 +15437,6 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Тамга"
@@ -15677,7 +15472,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -15727,7 +15521,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
msgstr "Киңлек"
@@ -15743,13 +15536,11 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr ""
#: condformatmanager.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Өстәү"
#: condformatmanager.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Үзгәртү..."
@@ -15807,7 +15598,6 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматик рәвештә"
@@ -15845,7 +15635,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формулалар"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматик рәвештә"
@@ -15883,7 +15672,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формулалар"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматик рәвештә"
@@ -15921,13 +15709,11 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формулалар"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Үрнәк"
#: conditionalentry.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
msgstr "моңа тигез:"
@@ -15953,13 +15739,11 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
msgstr "моңа тигез түгел:"
#: conditionalentry.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "бу арасында:"
@@ -16020,7 +15804,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Хата"
@@ -16051,7 +15834,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Бүген"
@@ -16345,7 +16127,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
@@ -16456,7 +16237,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -16494,7 +16274,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -16696,13 +16475,11 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Файл"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Төс"
#: databaroptions.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
@@ -16728,7 +16505,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматик рәвештә"
#: databaroptions.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Урта буенча"
@@ -16776,7 +16552,6 @@ msgid "Data Field"
msgstr "Көн кыры"
#: datafielddialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "Функция"
@@ -16793,7 +16568,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Исем:"
#: datafielddialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "_Төр:"
@@ -16809,7 +16583,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Гади"
@@ -16850,7 +16623,6 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -16953,13 +16725,11 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Өске кырый буенча"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Аскы кырый буенча"
@@ -17039,7 +16809,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: dataprovider.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Карау..."
@@ -17172,7 +16941,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Исем"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -17386,7 +17154,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -17467,13 +17234,11 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Мәгълумат"
#: erroralerttabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -17500,7 +17265,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -17596,7 +17360,6 @@ msgid "_Left"
msgstr "Сулда"
#: filldlg.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Юнәлеш"
@@ -17882,7 +17645,6 @@ msgid "Last Used"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Барысы"
@@ -17903,7 +17665,6 @@ msgid "Financial"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Мәгълумат"
@@ -17929,13 +17690,11 @@ msgid "Statistical"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрон җәдвәл"
#: functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -17992,7 +17751,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -18043,7 +17801,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -18069,7 +17826,6 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "Төркем"
@@ -18386,7 +18142,6 @@ msgid "_From file"
msgstr "Файлдан"
#: insertsheet.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "Файлдагы битләр"
@@ -18533,7 +18288,6 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Күчереп алу"
#: movecopysheet.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Гамәл"
@@ -18602,7 +18356,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -18683,7 +18436,6 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Даирә"
@@ -18707,7 +18459,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Баганалар"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Юл"
@@ -18718,7 +18469,6 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -18750,7 +18500,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
@@ -18771,7 +18520,6 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -18799,7 +18547,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Аралык"
@@ -18847,7 +18594,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -18868,13 +18614,11 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Карау"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурәт"
@@ -18921,7 +18665,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Хата"
@@ -18948,7 +18691,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Кыска язма"
@@ -19212,7 +18954,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Хата"
@@ -19239,7 +18980,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Кыска язма"
@@ -19465,7 +19205,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "Белешмә"
#: notebookbar_groups.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсылтама"
@@ -19547,13 +19286,11 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Хата"
#: notebookbar_groups.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
msgstr "Кыска язма"
@@ -19564,7 +19301,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Юк"
@@ -19597,7 +19333,6 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -19608,7 +19343,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
@@ -19630,7 +19364,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Сулда"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Урта"
@@ -19642,7 +19375,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Уңда"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -19654,7 +19386,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Берләштерү"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Вату"
@@ -19665,25 +19396,21 @@ msgid "Conditional"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Өске кырый буенча"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Урта"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Аскы кырый буенча"
#: notebookbar_groups.ui:1663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрон җәдвәл"
@@ -19707,7 +19434,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кую"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
@@ -19729,13 +19455,11 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Сурәт"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Юк"
@@ -19752,13 +19476,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "Параллель"
#: notebookbar_groups.ui:2126
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Моңа кадәр"
#: notebookbar_groups.ui:2135
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Моннан соң"
@@ -20194,7 +19916,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Бетерү"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "Битнең рәвеше"
@@ -20235,7 +19956,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Бит"
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Кызыл юл"
@@ -20256,7 +19976,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табульләштерү"
@@ -20514,31 +20233,26 @@ msgid "Name:"
msgstr "Исем:"
#: pivotfilterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
msgstr "Сөзгеч"
#: pivotfilterdialog.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -20704,7 +20418,6 @@ msgid "Named range"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Чыганак"
@@ -20864,7 +20577,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Гади"
@@ -20911,7 +20623,6 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -20922,13 +20633,11 @@ msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "…"
#: randomnumbergenerator.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "…"
@@ -20984,7 +20693,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -21113,7 +20821,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Биеклек:"
@@ -21139,7 +20846,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -21211,7 +20917,6 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Көйләүләр"
@@ -21232,13 +20937,11 @@ msgid "on"
msgstr ""
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Бетерү"
#: scenariomenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Сыйфатлар..."
@@ -21299,7 +21002,6 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Аска"
@@ -21311,7 +21013,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Уңда"
#: scgeneralpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Өскә"
@@ -21373,13 +21074,11 @@ msgid "_Database:"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "_Төр:"
#: selectdatasource.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Җәдвәл"
@@ -21843,7 +21542,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Гомуми"
@@ -21892,7 +21590,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -22262,7 +21959,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Көйләүләр"
#: solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Үзгәртү..."
@@ -22420,7 +22116,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Юнәлеш"
@@ -22472,13 +22167,11 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандарт сөзгеч"
#: standardfilterdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22490,13 +22183,11 @@ msgid "Operator 1"
msgstr "Операторлар"
#: standardfilterdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22508,13 +22199,11 @@ msgid "Operator 2"
msgstr "Операторлар"
#: standardfilterdialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22526,13 +22215,11 @@ msgid "Operator 3"
msgstr "Операторлар"
#: standardfilterdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22944,7 +22631,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Көйләүләр"
#: subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
@@ -23290,7 +22976,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Күрсәтү"
@@ -23301,7 +22986,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Качыру"
@@ -23337,43 +23021,36 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Күрсәтү"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Качыру"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Күрсәтү"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Качыру"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Күрсәтү"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Качыру"
#: tpviewpage.ui:599
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Объектлар"
@@ -23384,7 +23061,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Зурайту"
@@ -23405,7 +23081,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"
@@ -23461,7 +23136,6 @@ msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
msgstr "Унлы"
@@ -23482,7 +23156,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Исемлек"
@@ -23670,7 +23343,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Көн"