aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/tt/scp2
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/tt/scp2')
-rw-r--r--source/tt/scp2/source/ooo.po39
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/tt/scp2/source/ooo.po b/source/tt/scp2/source/ooo.po
index 431f1af1fa0..6c87a58933f 100644
--- a/source/tt/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/tt/scp2/source/ooo.po
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итал белешмәсен өсти"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -226,12 +227,13 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Гади Кытай"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION алман белешмәсен өсти"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -242,12 +244,13 @@ msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Гадәти Кытай"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION алман белешмәсен өсти"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -547,12 +550,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Көньяк Сото (Суту)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION француз белешмәсен өсти"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1482,12 +1486,13 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "Инглиз (Көньяк Африка)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итал белешмәсен өсти"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1498,12 +1503,13 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Бөек Британ инглиз"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итал белешмәсен өсти"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2146,12 +2152,13 @@ msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Грузин теле интерфейсын өсти"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2676,12 +2683,13 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Кирилл серб теле интерйфесын өсти"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3195,12 +3203,13 @@ msgid "Venetian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Венда теле интерфейсын өсти"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3831,12 +3840,13 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Сүзлекләр"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr ""
+msgstr "Инглиз теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыдәләре, тезаурус һәм грамматиканы тикшерү"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4426,12 +4436,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Бразил португал"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Португалия (Бразилия) теленең орфография сүзлеге (1990 елының орфография реформасы буенча) һәм күчерү кагыдәләре"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4531,20 +4542,22 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словен теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыйдәләре һәм тезаурусы"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Албан"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Галисия теленең орфография сүзлеге"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""