aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tt/sfx2
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tt/sfx2')
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po249
1 files changed, 166 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/tt/sfx2/messages.po b/source/tt/sfx2/messages.po
index 8b93f97c34c..09e682b613f 100644
--- a/source/tt/sfx2/messages.po
+++ b/source/tt/sfx2/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close"
msgstr "Ябу"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ачу"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
@@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Икенче исем кушу"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -190,9 +193,10 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Яңарту"
#. leave ending space
#: strings.hrc:61
@@ -474,9 +478,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Көйләүләр"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "Юл"
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
@@ -586,9 +591,10 @@ msgid "Controls"
msgstr ""
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME т~урында"
#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_HELP"
@@ -744,9 +750,10 @@ msgid "All files"
msgstr "Барлык файллар"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF файлы"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
@@ -975,9 +982,10 @@ msgid "Faulty password confirmation"
msgstr ""
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Тапшыру"
#: strings.hrc:211
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
@@ -1166,14 +1174,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документны бастыру"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документы саклау"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1221,9 +1231,10 @@ msgid "Undock"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Көйләүләр: күбрәк"
#: strings.hrc:263
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
@@ -1301,9 +1312,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1316,9 +1328,10 @@ msgid "Checked by"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент"
#: dinfdlg.hrc:29
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1326,9 +1339,10 @@ msgid "Date completed"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Департамент"
#: dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1346,19 +1360,22 @@ msgid "Division"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "Документның саны"
#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Мөһәррир"
#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1366,19 +1383,22 @@ msgid "Forward to"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Төркем"
#: dinfdlg.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Инфо"
#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Тел"
#: dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1391,9 +1411,10 @@ msgid "Matter"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Офис"
#: dinfdlg.hrc:44
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1401,14 +1422,16 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект"
#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Бастыручы"
#: dinfdlg.hrc:47
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1436,14 +1459,16 @@ msgid "Reference"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Чыганак"
#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Торыш"
#: dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1456,9 +1481,10 @@ msgid "Typist"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
@@ -1478,14 +1504,16 @@ msgid "Date"
msgstr "Көн"
#: dinfdlg.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Озаклык"
#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Сан"
#: dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1538,9 +1566,10 @@ msgid "Presentations"
msgstr "Презентацияләр"
#: doctempl.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Башка"
#: doctempl.hrc:37
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
@@ -1595,9 +1624,10 @@ msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: bookmarkmenu.ui:12
msgctxt "bookmarkmenu|display"
@@ -1605,19 +1635,22 @@ msgid "Display"
msgstr ""
#: bookmarkmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Икенче исем кушу..."
#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Яратылган"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
@@ -1665,14 +1698,16 @@ msgid "Type"
msgstr "Төр"
#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Әйе"
#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
@@ -1712,9 +1747,10 @@ msgid "_Keywords:"
msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -1752,9 +1788,10 @@ msgid "Total _editing time:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Ревизия саны:"
#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
@@ -1777,9 +1814,10 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Санлы имзалар..."
#: documentinfopage.ui:250
msgctxt "documentinfopage|label11"
@@ -1857,14 +1895,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документны бастыру"
#: editdocumentdialog.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: editdurationdialog.ui:8
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
@@ -1912,9 +1952,10 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Озаклык"
#: errorfindemaildialog.ui:8
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
@@ -1932,9 +1973,10 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Макросны яздыру"
#: helpbookmarkpage.ui:22
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
@@ -1942,29 +1984,34 @@ msgid "_Display"
msgstr ""
#: helpbookmarkpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#: helpcontrol.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Эзләү"
#: helpcontrol.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: helpindexpage.ui:22
msgctxt "helpindexpage|display"
@@ -2017,9 +2064,10 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Биеклек:"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -2027,9 +2075,10 @@ msgid "Licensing and Legal information"
msgstr ""
#: licensedialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензияне күрсәтү"
#: licensedialog.ui:63
msgctxt "licensedialog|label"
@@ -2052,14 +2101,16 @@ msgid "_Application:"
msgstr "Кушымта"
#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Файл:"
#: linkeditdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категория:"
#: linkeditdialog.ui:181
msgctxt "linkeditdialog|label1"
@@ -2067,14 +2118,16 @@ msgid "Modify Link"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Яңа"
#: loadtemplatedialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "Файлдан алу..."
#: loadtemplatedialog.ui:128
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
@@ -2100,9 +2153,10 @@ msgid "_Frame"
msgstr "Кыса"
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Битләр"
#: loadtemplatedialog.ui:246
#, fuzzy
@@ -2121,9 +2175,10 @@ msgid "Load Styles"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: managestylepage.ui:38
#, fuzzy
@@ -2142,9 +2197,10 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категория:"
#: managestylepage.ui:103
msgctxt "managestylepage|editstyle"
@@ -2172,9 +2228,10 @@ msgid "Contains"
msgstr ""
#: newstyle.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәлне ясау"
#: newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
@@ -2318,9 +2375,10 @@ msgid "Pap_er orientation"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Үтә күренмәүчәнлек"
#: optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
@@ -2333,9 +2391,10 @@ msgid "Enter Password"
msgstr ""
#: password.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Кулланучы"
#: password.ui:114
#, fuzzy
@@ -2381,9 +2440,10 @@ msgid "Printer Options"
msgstr ""
#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Документы саклау"
#: querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
@@ -2416,9 +2476,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
@@ -2446,9 +2507,10 @@ msgid "Find on this Page"
msgstr ""
#: searchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Эзләү"
#: searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
@@ -2511,9 +2573,10 @@ msgid "Writer Templates"
msgstr ""
#: startcenter.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Бар калыплар"
#: startcenter.ui:53
msgctxt "startcenter|filter_impress"
@@ -2526,14 +2589,16 @@ msgid "Draw Templates"
msgstr ""
#: startcenter.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Минем калыплар"
#: startcenter.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Файлны ачу"
#: startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
@@ -2593,9 +2658,10 @@ msgid "He_lp"
msgstr "Белешмә"
#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Өстәлмә"
#: startcenter.ui:482
#, fuzzy
@@ -2614,34 +2680,40 @@ msgid "Templates List"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Яңа..."
#: stylecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү..."
#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Качыру"
#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Күрсәтү"
#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү..."
#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
@@ -2670,9 +2742,10 @@ msgid "Documents"
msgstr "Документлар"
#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Электрон җәдвал"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
@@ -2698,9 +2771,10 @@ msgid "Templates"
msgstr "Калып:"
#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Эзләү"
#: templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
@@ -2718,9 +2792,10 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Сөзгеч"
#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
@@ -2728,9 +2803,10 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Көйләүләр"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2743,9 +2819,10 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Күчереп кую"
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
@@ -2765,9 +2842,10 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт"
#: templatedlg.ui:412
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
@@ -2780,9 +2858,10 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Көн һәм вакыт"
#: versioncommentdialog.ui:113
msgctxt "versioncommentdialog|author"
@@ -2800,9 +2879,10 @@ msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Көн һәм вакыт"
#: versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
@@ -2810,9 +2890,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
@@ -2850,9 +2931,10 @@ msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Көн һәм вакыт"
#: versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
@@ -2860,9 +2942,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"