diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tt/svtools | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tt/svtools')
-rw-r--r-- | source/tt/svtools/messages.po | 172 |
1 files changed, 118 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/tt/svtools/messages.po b/source/tt/svtools/messages.po index 0e6730d0a9f..0637ae3654e 100644 --- a/source/tt/svtools/messages.po +++ b/source/tt/svtools/messages.po @@ -80,9 +80,10 @@ msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "" #: errtxt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Туктату" #: errtxt.hrc:51 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -90,9 +91,10 @@ msgid "Nonexistent object" msgstr "" #: errtxt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" -msgstr "" +msgstr "Исем инде кулланыла" #: errtxt.hrc:53 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -146,9 +148,10 @@ msgid "Version Incompatibility" msgstr "" #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" -msgstr "" +msgstr "Гомуми хаталар" #: errtxt.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -191,9 +194,10 @@ msgid "Nonexistent file." msgstr "" #: errtxt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." -msgstr "" +msgstr "Файл инде бар." #: errtxt.hrc:79 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -250,9 +254,10 @@ msgid "Data could not be read from the file." msgstr "" #: errtxt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." -msgstr "" +msgstr "Файлны укып булмый" #: errtxt.hrc:90 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -275,9 +280,10 @@ msgid "Incorrect file version." msgstr "" #: errtxt.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." -msgstr "" +msgstr "Файлның хаталы алымы." #: errtxt.hrc:95 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -285,9 +291,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "" #: errtxt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Билгесез хата." #: errtxt.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -295,9 +302,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "" #: errtxt.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." -msgstr "" +msgstr "Файлны укып булмый" #: errtxt.hrc:99 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -428,6 +436,7 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -436,8 +445,14 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"Документ макросларга ия.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." #: errtxt.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -446,6 +461,11 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"Документ макросларга ия.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." #: errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -1073,14 +1093,16 @@ msgid "Nepali (India)" msgstr "Һинд Бенгал" #: langtab.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Норвегия (Бокмал)" #: langtab.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "Норвегия (Нинорск)" #: langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2414,9 +2436,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #: langtab.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "Хәреф" #: langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2469,9 +2492,10 @@ msgid "Printed on" msgstr "" #: templwin.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" -msgstr "" +msgstr "Принтер мәшгүль" #: templwin.hrc:52 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -2489,9 +2513,10 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "Мәгълумат чыганагы" #: addresstemplatedialog.ui:118 #, fuzzy @@ -2500,14 +2525,16 @@ msgid "Table:" msgstr "Җәдвәл" #: addresstemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "" +msgstr "Адрес китабының чыганагы..." #: addresstemplatedialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "Адрес китабының чыганагы..." #: addresstemplatedialog.ui:522 msgctxt "addresstemplatedialog|label23" @@ -2515,14 +2542,16 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "" #: fileviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерү" #: fileviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Икенче исем кушу" #: graphicexport.ui:31 msgctxt "graphicexport|liststore1" @@ -2560,9 +2589,10 @@ msgid "points" msgstr "" #: graphicexport.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "пикс." #: graphicexport.ui:67 #, fuzzy @@ -2621,9 +2651,10 @@ msgid "Interlaced" msgstr "" #: graphicexport.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Ысул" #: graphicexport.ui:541 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" @@ -2671,9 +2702,10 @@ msgid "Color" msgstr "Төс" #: graphicexport.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Соры төсләрдә" #: graphicexport.ui:759 msgctxt "graphicexport|label18" @@ -2681,14 +2713,16 @@ msgid "Color Format" msgstr "" #: graphicexport.ui:789 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Дәрәҗә " #: graphicexport.ui:804 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Дәрәҗә " #: graphicexport.ui:826 msgctxt "graphicexport|label19" @@ -2731,9 +2765,10 @@ msgid "WebDAV" msgstr "" #: placeedit.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|liststore1" msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: placeedit.ui:28 msgctxt "placeedit|liststore1" @@ -2783,9 +2818,10 @@ msgid "Secure connection" msgstr "" #: placeedit.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Кулланучы" #: placeedit.ui:295 msgctxt "placeedit|nameLabel" @@ -2798,9 +2834,10 @@ msgid "Port:" msgstr "" #: placeedit.ui:414 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Серсүз" #: placeedit.ui:436 msgctxt "placeedit|rememberPassword" @@ -2836,9 +2873,10 @@ msgid "Type:" msgstr "Төр" #: printersetupdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "_Урын" #: printersetupdialog.ui:161 #, fuzzy @@ -2857,9 +2895,10 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: querydeletedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерүне раслау" #: querydeletedialog.ui:13 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" @@ -2872,9 +2911,10 @@ msgid "Entry: %s" msgstr "" #: querydeletedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Бетерү" #: querydeletedialog.ui:42 msgctxt "querydeletedialog|all" @@ -2962,9 +3002,10 @@ msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " -msgstr "" +msgstr "Кире кагу " #: strings.hrc:26 msgctxt "STR_REDO" @@ -2972,9 +3013,10 @@ msgid "Re~do: " msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " -msgstr "" +msgstr "Кабатлау" #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" @@ -3115,9 +3157,10 @@ msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 объекты" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" -msgstr "" +msgstr "StarWriter 4.0 объекты" #: strings.hrc:56 #, fuzzy @@ -3132,9 +3175,10 @@ msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 объекты" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" -msgstr "" +msgstr "StarWriter 4.0 объекты" #: strings.hrc:59 #, fuzzy @@ -3245,9 +3289,10 @@ msgid "Notes document info" msgstr "" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" -msgstr "" +msgstr "Веб бите" #: strings.hrc:80 #, fuzzy @@ -3311,9 +3356,10 @@ msgid "Data source object" msgstr "" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" -msgstr "" +msgstr "Җәдвәл рәвештәге чыганак мәгълуматлар" #: strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" @@ -3474,9 +3520,10 @@ msgstr "" #. chinese sorting algorithm #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" -msgstr "" +msgstr "Түгәрәкле" #. sorting according to the unicode code point of the character #: strings.hrc:139 @@ -3526,9 +3573,10 @@ msgstr "Пиньин" #. chinese indexentry algorithm #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" -msgstr "" +msgstr "Түгәрәкле" #. chinese indexentry algorithm #: strings.hrc:155 @@ -3623,9 +3671,10 @@ msgid "Black Italic" msgstr "Авыш кара" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Китап" #: strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" @@ -3678,9 +3727,10 @@ msgid "Oblique" msgstr "" #: strings.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" -msgstr "" +msgstr "ярымкалын" #: strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" @@ -3708,9 +3758,10 @@ msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used msgstr "" #: strings.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Карау..." #: strings.hrc:195 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" @@ -3733,14 +3784,16 @@ msgid "Move To End" msgstr "Ахырга күчү" #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Өстәү" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "Горизонталь буенча тышка" #: strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" @@ -3748,19 +3801,22 @@ msgid "Vertical Ruler" msgstr "" #: strings.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" -msgstr "" +msgstr "Чикле мәгънә (1 бит)" #: strings.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" -msgstr "" +msgstr "Шомарту (1 бит)" #: strings.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" -msgstr "" +msgstr "Соры төсләр (4 бит)" #: strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" @@ -3768,9 +3824,10 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" -msgstr "" +msgstr "Соры төсләр (4 бит)" #: strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" @@ -3818,9 +3875,10 @@ msgid "Ready" msgstr "" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" @@ -3943,10 +4001,10 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: strings.hrc:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "Документлар юк" #: strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" @@ -3954,9 +4012,10 @@ msgid "~Finish" msgstr "Тәмамлау" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "Киләсе >" #: strings.hrc:247 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" @@ -3969,9 +4028,10 @@ msgid "Steps" msgstr "" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<юк>" #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" @@ -4195,9 +4255,10 @@ msgid "Graphics" msgstr "Сурәтләр" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "Көйләү схемасы" #: strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" @@ -4210,9 +4271,10 @@ msgid "Database table" msgstr "" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Система каталогы" #: strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" @@ -4275,9 +4337,10 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel документы" #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" -msgstr "" +msgstr "MS Excel калыпы" #: strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" @@ -4375,9 +4438,10 @@ msgid "Network connection" msgstr "" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" -msgstr "" +msgstr "MS PowerPoint документы" #: strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" |