aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tt/svtools
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tt/svtools')
-rw-r--r--source/tt/svtools/messages.po172
1 files changed, 118 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/tt/svtools/messages.po b/source/tt/svtools/messages.po
index 0e6730d0a9f..0637ae3654e 100644
--- a/source/tt/svtools/messages.po
+++ b/source/tt/svtools/messages.po
@@ -80,9 +80,10 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Туктату"
#: errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -90,9 +91,10 @@ msgid "Nonexistent object"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Исем инде кулланыла"
#: errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -146,9 +148,10 @@ msgid "Version Incompatibility"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "Гомуми хаталар"
#: errtxt.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -191,9 +194,10 @@ msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Файл инде бар."
#: errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -250,9 +254,10 @@ msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Файлны укып булмый"
#: errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -275,9 +280,10 @@ msgid "Incorrect file version."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr ""
+msgstr "Файлның хаталы алымы."
#: errtxt.hrc:95
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -285,9 +291,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Билгесез хата."
#: errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -295,9 +302,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Файлны укып булмый"
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -428,6 +436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -436,8 +445,14 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
+"Документ макросларга ия.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
#: errtxt.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -446,6 +461,11 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
+"Документ макросларга ия.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
#: errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -1073,14 +1093,16 @@ msgid "Nepali (India)"
msgstr "Һинд Бенгал"
#: langtab.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегия (Бокмал)"
#: langtab.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегия (Нинорск)"
#: langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2414,9 +2436,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Хәреф"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2469,9 +2492,10 @@ msgid "Printed on"
msgstr ""
#: templwin.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер мәшгүль"
#: templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -2489,9 +2513,10 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Мәгълумат чыганагы"
#: addresstemplatedialog.ui:118
#, fuzzy
@@ -2500,14 +2525,16 @@ msgid "Table:"
msgstr "Җәдвәл"
#: addresstemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес китабының чыганагы..."
#: addresstemplatedialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес китабының чыганагы..."
#: addresstemplatedialog.ui:522
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
@@ -2515,14 +2542,16 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#: fileviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: fileviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Икенче исем кушу"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2560,9 +2589,10 @@ msgid "points"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#: graphicexport.ui:67
#, fuzzy
@@ -2621,9 +2651,10 @@ msgid "Interlaced"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ысул"
#: graphicexport.ui:541
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
@@ -2671,9 +2702,10 @@ msgid "Color"
msgstr "Төс"
#: graphicexport.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Соры төсләрдә"
#: graphicexport.ui:759
msgctxt "graphicexport|label18"
@@ -2681,14 +2713,16 @@ msgid "Color Format"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:789
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: graphicexport.ui:804
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: graphicexport.ui:826
msgctxt "graphicexport|label19"
@@ -2731,9 +2765,10 @@ msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: placeedit.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: placeedit.ui:28
msgctxt "placeedit|liststore1"
@@ -2783,9 +2818,10 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Кулланучы"
#: placeedit.ui:295
msgctxt "placeedit|nameLabel"
@@ -2798,9 +2834,10 @@ msgid "Port:"
msgstr ""
#: placeedit.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Серсүз"
#: placeedit.ui:436
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
@@ -2836,9 +2873,10 @@ msgid "Type:"
msgstr "Төр"
#: printersetupdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Урын"
#: printersetupdialog.ui:161
#, fuzzy
@@ -2857,9 +2895,10 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерүне раслау"
#: querydeletedialog.ui:13
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -2872,9 +2911,10 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
@@ -2962,9 +3002,10 @@ msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
-msgstr ""
+msgstr "Кире кагу "
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_REDO"
@@ -2972,9 +3013,10 @@ msgid "Re~do: "
msgstr ""
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
-msgstr ""
+msgstr "Кабатлау"
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
@@ -3115,9 +3157,10 @@ msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 объекты"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter 4.0 объекты"
#: strings.hrc:56
#, fuzzy
@@ -3132,9 +3175,10 @@ msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 объекты"
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
-msgstr ""
+msgstr "StarWriter 4.0 объекты"
#: strings.hrc:59
#, fuzzy
@@ -3245,9 +3289,10 @@ msgid "Notes document info"
msgstr ""
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
-msgstr ""
+msgstr "Веб бите"
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
@@ -3311,9 +3356,10 @@ msgid "Data source object"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
msgid "Data source table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл рәвештәге чыганак мәгълуматлар"
#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
@@ -3474,9 +3520,10 @@ msgstr ""
#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Түгәрәкле"
#. sorting according to the unicode code point of the character
#: strings.hrc:139
@@ -3526,9 +3573,10 @@ msgstr "Пиньин"
#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Түгәрәкле"
#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:155
@@ -3623,9 +3671,10 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "Авыш кара"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Китап"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
@@ -3678,9 +3727,10 @@ msgid "Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
-msgstr ""
+msgstr "ярымкалын"
#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
@@ -3708,9 +3758,10 @@ msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used
msgstr ""
#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Карау..."
#: strings.hrc:195
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
@@ -3733,14 +3784,16 @@ msgid "Move To End"
msgstr "Ахырга күчү"
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Өстәү"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь буенча тышка"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
@@ -3748,19 +3801,22 @@ msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""
#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Чикле мәгънә (1 бит)"
#: strings.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
-msgstr ""
+msgstr "Шомарту (1 бит)"
#: strings.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Соры төсләр (4 бит)"
#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
@@ -3768,9 +3824,10 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Соры төсләр (4 бит)"
#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
@@ -3818,9 +3875,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
@@ -3943,10 +4001,10 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "Документлар юк"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
@@ -3954,9 +4012,10 @@ msgid "~Finish"
msgstr "Тәмамлау"
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Киләсе >"
#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
@@ -3969,9 +4028,10 @@ msgid "Steps"
msgstr ""
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<юк>"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
@@ -4195,9 +4255,10 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Сурәтләр"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Көйләү схемасы"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
@@ -4210,9 +4271,10 @@ msgid "Database table"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
-msgstr ""
+msgstr "Система каталогы"
#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
@@ -4275,9 +4337,10 @@ msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel документы"
#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel калыпы"
#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
@@ -4375,9 +4438,10 @@ msgid "Network connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr ""
+msgstr "MS PowerPoint документы"
#: strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"