aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/svx/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/tt/svx/uiconfig
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/tt/svx/uiconfig')
-rw-r--r--source/tt/svx/uiconfig/ui.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/tt/svx/uiconfig/ui.po b/source/tt/svx/uiconfig/ui.po
index 0721da86dfe..701f8a9b896 100644
--- a/source/tt/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tt/svx/uiconfig/ui.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr "Куллану"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr "Кире кагу"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr "Барысын кабул итү"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr "Барысын кире кагу"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Турайту "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Урын "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Чутлау"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "Табу"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "Барысын табу"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "Эзләү"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Алыштыру"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Барысын алыштыру"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "Алыштыру"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Регистрны чутлау"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Хәзерге сайлау гына"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "Документның башына күчү"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "Регуляр аңлатма"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Стильләр буенча эзләү"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Сыманнарны эзләү"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Атрибутлар..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "Рәвешсез"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "Рәвеш..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "Эзләү"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Бар битләрдә эзләү"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr "Эзләүнең юнәлеше"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "Юллар"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr "Баганалар"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Тулы сүз генә"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "Кәрәзне тулысынча"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr "Өске колонтитулны эшләтү"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "Аскы колонтитулны эшләтү"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr "Сулда/уңда бер үк эчтәлек"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "Үзгәрүчән араны куллану"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "Биеклекне автоматик рәвешендә сайлау"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr "Көн"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr "Автор"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr "Гамәл"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr "Башлангыч вакыт"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr "Азаккы вакыт"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr "Азаккы көн"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr "Башлангыч көн"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr "моңа кадәр:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr "моннан соң:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "саклау вакытыннан соң"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
-msgstr "Көн һәм вакытның шарты"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr "Даирә"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Урын"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""