diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/tt/sw/uiconfig | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/tt/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 4ad1310b436..3741cae86f6 100644 --- a/source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Автоматик рәвеш..." +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Рәвеш" +msgstr "Формат" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "Сан рәвешләре" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Чикләгеч" +msgstr "Чикләгечләр" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "Кую" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "Яңа" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "Күчереп алу" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Бетерү" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Үзгәртү" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "Өстәү" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Баш исем" +msgstr "Вазифа" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "Бетерү" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Кайтару" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Хәреф эффектлары" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Сылтама" +msgstr "Гиперсылтама" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Карау" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Сылтама" +msgstr "Гиперсылтама" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character styles" -msgstr "Тамганың стиле" +msgstr "" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "Киңлек" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Биеклек" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "Урын" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "Төс" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Башкалар" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Чикләгеч" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "Юллар" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Автоматик рәвеш..." +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "Икенче исем кушу" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "Файл белән элемтә" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Тамганың стиле" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Карау" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "Урын" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "Төс" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Тамганың стиле" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Per document" -msgstr "Яңа документ" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "исем" +msgstr "_Исем" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Чагыштырма" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "Сулдан" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Сыйфатлар " #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Регистрны чутлау" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "Тулы сүз генә" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Көйләүләр..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "Карау" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Исем:" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "Чикләгеч" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "Автоматик рәвеш..." +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Милли санлау" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Тамганың стиле" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Рәвеш" +msgstr "Формат" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "Сызык" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Сызык" +msgstr "Линияләр" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Ысул" +msgstr "" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "исем" +msgstr "_Исем" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Рәвеш" +msgstr "Формат" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Көйләүләр" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "Саклау..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Сан" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Тамганың стиле" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Санлауның киңлеге" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Юк" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "Юллар" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Текст качыру" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Идарә итү элементлары" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Эчтәлек" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Би~тләр" +msgstr "Битләр" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Эчтәлек" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Би~тләр" +msgstr "Битләр" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Исем" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "Яңа" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Юллар" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Тамга" +msgstr "Тамга " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Регистрны чутлау" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setting" -msgstr "Көйләүләр" +msgstr "" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Table" -msgstr "Җәдвәлне сайлап алу" +msgstr "" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Ысул" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Баганалар" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Чикләгеч" +msgstr "Чикләгечләр" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "Өзү" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "Юллар" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "Баш бит" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Битнең саны" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Сүзләр" #: wordcount.ui msgctxt "" |