aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/tt/sw
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/tt/sw')
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po876
1 files changed, 584 insertions, 292 deletions
diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po
index da8d9b25f8b..d1ce38dc53b 100644
--- a/source/tt/sw/messages.po
+++ b/source/tt/sw/messages.po
@@ -34,9 +34,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматик рәвештә"
#: app.hrc:35
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -744,9 +745,10 @@ msgid "Numbering 1 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
@@ -764,9 +766,10 @@ msgid "Numbering 2 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
@@ -784,9 +787,10 @@ msgid "Numbering 3 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
@@ -804,9 +808,10 @@ msgid "Numbering 4 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
@@ -824,9 +829,10 @@ msgid "Numbering 5 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
@@ -994,9 +1000,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Көйләүләр"
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
@@ -1059,49 +1066,58 @@ msgid "Contents Heading"
msgstr ""
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
@@ -1298,29 +1314,34 @@ msgstr ""
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 1"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering 2"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering 3"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering 4"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering 5"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -1465,9 +1486,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: strings.hrc:236
#, fuzzy
@@ -1615,9 +1637,10 @@ msgid "Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
@@ -1650,9 +1673,10 @@ msgid "Style: "
msgstr "Стиль: "
#: strings.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
@@ -1944,9 +1968,10 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Кыстыргычлар"
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:333
#, fuzzy
@@ -2046,9 +2071,10 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Кыстыргычлар"
#: strings.hrc:352
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
@@ -2081,9 +2107,10 @@ msgid "Additional formats..."
msgstr ""
#: strings.hrc:359
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
-msgstr ""
+msgstr "Систем"
#: strings.hrc:360
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
@@ -2651,9 +2678,10 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Юлны өстәү"
#: strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
@@ -2792,9 +2820,10 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Кызыл юллар"
#: strings.hrc:503
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
-msgstr ""
+msgstr "Кыса"
#: strings.hrc:504
msgctxt "STR_OLE"
@@ -2802,9 +2831,10 @@ msgid "OLE-object"
msgstr ""
#: strings.hrc:505
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: strings.hrc:506
msgctxt "STR_CHART"
@@ -2812,9 +2842,10 @@ msgid "chart"
msgstr ""
#: strings.hrc:507
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ачыклама"
#: strings.hrc:508
msgctxt "STR_REFERENCE"
@@ -3054,9 +3085,10 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:559
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
@@ -3084,9 +3116,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#: strings.hrc:566
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:567
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
@@ -3167,9 +3200,10 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: strings.hrc:582
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:583
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
@@ -3329,19 +3363,22 @@ msgid "inactive"
msgstr ""
#: strings.hrc:616
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү..."
#: strings.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "Яңарту"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: strings.hrc:619
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
@@ -3349,14 +3386,16 @@ msgid "Edit link"
msgstr ""
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: strings.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#: strings.hrc:622
msgctxt "STR_FILE"
@@ -3369,34 +3408,40 @@ msgid "New Document"
msgstr ""
#: strings.hrc:624
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: strings.hrc:627
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:628
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Индекслар"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Сылтама"
#: strings.hrc:630
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
@@ -3424,9 +3469,10 @@ msgid "File not found: "
msgstr ""
#: strings.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Икенче исем кушу"
#: strings.hrc:636
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
@@ -3480,19 +3526,22 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Бит"
#: strings.hrc:650
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Сызык"
#: strings.hrc:651
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:652
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
@@ -3535,9 +3584,10 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: strings.hrc:661
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
@@ -3602,9 +3652,10 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Вазифа"
#: strings.hrc:675
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
@@ -3617,9 +3668,10 @@ msgid "Keywords"
msgstr ""
#: strings.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
@@ -3737,9 +3789,10 @@ msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: strings.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: strings.hrc:702
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
@@ -3777,9 +3830,10 @@ msgid "Short name"
msgstr ""
#: strings.hrc:709
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Төр"
#: strings.hrc:710
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
@@ -3837,14 +3891,16 @@ msgid "Month"
msgstr ""
#: strings.hrc:721
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: strings.hrc:722
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Сан"
#: strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
@@ -3872,9 +3928,10 @@ msgid "Series"
msgstr ""
#: strings.hrc:728
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Вазифа"
#: strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
@@ -3892,9 +3949,10 @@ msgid "Year"
msgstr ""
#: strings.hrc:732
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
@@ -4117,9 +4175,10 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: strings.hrc:784
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
@@ -4334,9 +4393,10 @@ msgid "Chapter"
msgstr ""
#: strings.hrc:834
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: strings.hrc:835
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
@@ -4494,9 +4554,10 @@ msgid "User Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:869
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: strings.hrc:870
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
@@ -5148,9 +5209,10 @@ msgid "No Character Style"
msgstr ""
#: strings.hrc:1036
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы колонтитул"
#: strings.hrc:1037
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
@@ -5158,9 +5220,10 @@ msgid "No footer"
msgstr ""
#: strings.hrc:1038
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Өске колонтитул"
#: strings.hrc:1039
msgctxt "STR_NO_HEADER"
@@ -5203,9 +5266,10 @@ msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#: strings.hrc:1047
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Киңлек"
#: strings.hrc:1048
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
@@ -5218,9 +5282,10 @@ msgid "Min. height:"
msgstr ""
#: strings.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юллар"
#: strings.hrc:1051
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
@@ -5338,9 +5403,10 @@ msgid "Split"
msgstr ""
#: strings.hrc:1074
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: strings.hrc:1075
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
@@ -5408,9 +5474,10 @@ msgid "Transparency: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5443,9 +5510,10 @@ msgid "Watermark"
msgstr ""
#: strings.hrc:1095
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Куштырнаклар"
#: strings.hrc:1096
msgctxt "STR_GRID_NONE"
@@ -5483,9 +5551,10 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: strings.hrc:1105
msgctxt "ST_FRM"
@@ -5493,14 +5562,16 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1106
+#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Бит"
#: strings.hrc:1107
+#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Рәсем"
#: strings.hrc:1108
msgctxt "ST_CTRL"
@@ -5508,19 +5579,22 @@ msgid "Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1109
+#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:1110
+#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: strings.hrc:1111
+#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәтләр"
#: strings.hrc:1112
msgctxt "ST_OLE"
@@ -5533,9 +5607,10 @@ msgid "Headings"
msgstr ""
#: strings.hrc:1114
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:1115
msgctxt "ST_FTN"
@@ -5548,9 +5623,10 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
+#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ачыклама"
#: strings.hrc:1118
msgctxt "ST_SRCH_REP"
@@ -5754,14 +5830,16 @@ msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Бетерү"
#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
@@ -5940,9 +6018,10 @@ msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:1198
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Ачыклама"
#: strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
@@ -5950,9 +6029,10 @@ msgid "Insertion"
msgstr ""
#: strings.hrc:1200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
@@ -6170,19 +6250,22 @@ msgid "Entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:1247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Табульләштерүнең адымы"
#: strings.hrc:1248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: strings.hrc:1250
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
@@ -6253,14 +6336,16 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr ""
#: strings.hrc:1267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Юл өстә"
#: strings.hrc:1268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Юл аста"
#: strings.hrc:1269
#, fuzzy
@@ -6394,14 +6479,16 @@ msgid "Source not specified."
msgstr ""
#: strings.hrc:1300
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Контур"
#: strings.hrc:1302
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
@@ -7177,9 +7264,10 @@ msgid "Bullets"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Санлау"
#: bulletsandnumbering.ui:165
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
@@ -7202,9 +7290,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Оешма"
#: businessdatapage.ui:42
msgctxt "businessdatapage|streetft"
@@ -7238,9 +7327,10 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Исем"
#: businessdatapage.ui:156
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
@@ -7268,9 +7358,10 @@ msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Фамилия"
#: businessdatapage.ui:297
msgctxt "businessdatapage|icityft"
@@ -7278,9 +7369,10 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Шәһәр"
#: businessdatapage.ui:338
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
@@ -7303,9 +7395,10 @@ msgid "Position"
msgstr "Урын"
#: businessdatapage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Урам"
#: businessdatapage.ui:523
msgctxt "businessdatapage|label1"
@@ -7428,9 +7521,10 @@ msgid "Database field:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: cardmediumpage.ui:272
msgctxt "cardmediumpage|label6"
@@ -7802,14 +7896,16 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: conditionpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Өске колонтитул"
#: conditionpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы колонтитул"
#: conditionpage.ui:207
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -8436,9 +8532,10 @@ msgid "Database field"
msgstr ""
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: envaddresspage.ui:297
msgctxt "envaddresspage|sender"
@@ -8605,34 +8702,40 @@ msgid "Shift _down"
msgstr ""
#: envprinterpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь сызык"
#: envprinterpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь сызык"
#: envprinterpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь сызык"
#: envprinterpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь сызык"
#: envprinterpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь сызык"
#: envprinterpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталь сызык"
#: envprinterpage.ui:180
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
@@ -8758,9 +8861,10 @@ msgid "DocInformation"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәрмәле"
#: fielddialog.ui:218
msgctxt "fielddialog|database"
@@ -8856,14 +8960,16 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: flddocinfopage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Вакыт"
#: flddocinfopage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Көн"
#: flddocinfopage.ui:192
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
@@ -8908,9 +9014,10 @@ msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәгънә"
#: fldfuncpage.ui:42
#, fuzzy
@@ -8935,9 +9042,10 @@ msgid "_Macro..."
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәгънә"
#: fldfuncpage.ui:226
#, fuzzy
@@ -8987,14 +9095,16 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: fldfuncpage.ui:589
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Вакыт"
#: fldfuncpage.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Көн"
#: fldfuncpage.ui:595
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
@@ -9002,9 +9112,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: fldrefpage.ui:16
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
@@ -9033,9 +9144,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Төр"
#: fldrefpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Сылтаманы кую"
#: fldrefpage.ui:169
#, fuzzy
@@ -9055,9 +9167,10 @@ msgid "S_election"
msgstr "Сайлау"
#: fldrefpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәгънә"
#: fldrefpage.ui:323
#, fuzzy
@@ -9083,9 +9196,10 @@ msgid "S_elect"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәгънә"
#: fldvarpage.ui:297
#, fuzzy
@@ -9140,14 +9254,16 @@ msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: fldvarpage.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Вакыт"
#: fldvarpage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Көн"
#: fldvarpage.ui:537
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
@@ -9498,14 +9614,16 @@ msgid "Ri_ght"
msgstr "Уңда"
#: formattablepage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "Өстә"
#: formattablepage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "Аста"
#: formattablepage.ui:328
msgctxt "formattablepage|label46"
@@ -9745,9 +9863,10 @@ msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Бастыру"
#: frmaddpage.ui:481
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
@@ -9946,9 +10065,10 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#: gotopagedialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Битләр"
#: headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
@@ -9971,9 +10091,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "Аралык"
#: indentpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Үрнәк"
#: indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
@@ -10096,9 +10217,10 @@ msgid "Reference:"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма"
#: inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
@@ -10206,9 +10328,10 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Сызык"
#: inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
@@ -10246,9 +10369,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: insertbookmark.ui:40
#, fuzzy
@@ -11149,19 +11273,22 @@ msgid "Action"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: managechangessidebar.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Көн"
#: managechangessidebar.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ачыклама"
#: managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
@@ -11209,9 +11336,10 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Күчереп кую"
#: mmaddressblockpage.ui:62
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
@@ -11319,9 +11447,10 @@ msgid "Progress:"
msgstr ""
#: mmcreatingdialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Документны саклау..."
#: mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
@@ -11354,14 +11483,16 @@ msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Күчереп кую"
#: mmlayoutpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Күчереп кую"
#: mmlayoutpage.ui:271
msgctxt "mmlayoutpage|up"
@@ -11464,9 +11595,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co
msgstr ""
#: mmoutputtypepage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Хат форматы (Letter)"
#: mmoutputtypepage.ui:94
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
@@ -11864,14 +11996,16 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Өске колонтитул"
#: navigatorpanel.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы колонтитул"
#: navigatorpanel.ui:220
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
@@ -11894,9 +12028,10 @@ msgid "Demote Level"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ"
#: navigatorpanel.ui:307
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -11909,19 +12044,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: navigatorpanel.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Яңарту"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -11989,9 +12127,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Рәсем"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
@@ -11999,9 +12138,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: notebookbar.ui:500
msgctxt "notebookbar|NewSB"
@@ -12024,19 +12164,22 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1371
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Хәреф"
#: notebookbar.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Хәреф"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Контур"
#: notebookbar.ui:1799
#, fuzzy
@@ -12050,9 +12193,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Турайту"
#: notebookbar.ui:1966
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
@@ -12065,9 +12209,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ара"
#: notebookbar.ui:2189
#, fuzzy
@@ -12092,9 +12237,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "Аралык"
#: notebookbar.ui:2342
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль"
#: notebookbar.ui:2474
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
@@ -12147,14 +12293,16 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Сылтама"
#: notebookbar.ui:3336
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: notebookbar.ui:3373
msgctxt "notebookbar|FontWork"
@@ -12167,9 +12315,10 @@ msgid "Fields"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12207,9 +12356,10 @@ msgid "Zoom"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5177
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar.ui:5745
#, fuzzy
@@ -12224,9 +12374,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "Аралык"
#: notebookbar.ui:5850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: notebookbar.ui:5869
msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
@@ -12234,9 +12385,10 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Сыйфатлар"
#: notebookbar.ui:5902
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
@@ -12254,9 +12406,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6554
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Сызык"
#: notebookbar.ui:6572
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
@@ -12294,14 +12447,16 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: notebookbar_compact.ui:3338
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_compact.ui:3660
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
@@ -12314,19 +12469,22 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar_compact.ui:4500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "Бит"
#: notebookbar_compact.ui:4530
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -12344,9 +12502,10 @@ msgid "References"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: notebookbar_compact.ui:5327
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -12354,29 +12513,34 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_compact.ui:5792
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_compact.ui:6448
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: notebookbar_compact.ui:6478
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: notebookbar_compact.ui:7105
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәтләр"
#: notebookbar_compact.ui:7136
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
@@ -12409,14 +12573,16 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Җисем"
#: notebookbar_compact.ui:8246
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Җисем"
#: notebookbar_compact.ui:8780
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
@@ -12439,9 +12605,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Куштырнаклар"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -12459,29 +12626,34 @@ msgid "_File"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юл"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
@@ -12489,34 +12661,40 @@ msgid "Reference_s"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юл"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
@@ -12539,14 +12717,16 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәтләр"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Төс"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
@@ -12559,19 +12739,22 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Тел"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -12579,14 +12762,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -12614,9 +12799,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Кыса"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
@@ -12629,29 +12815,34 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юл"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -12659,9 +12850,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Куштырнаклар"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -12684,29 +12876,34 @@ msgid "_File"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юл"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
@@ -12714,19 +12911,22 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәтләр"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
@@ -12734,9 +12934,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Төс"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
@@ -12744,24 +12945,28 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләр"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юл"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -12789,19 +12994,22 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Тел"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -12809,9 +13017,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -12819,9 +13028,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
@@ -12854,24 +13064,28 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл юл"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -12879,9 +13093,10 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Кыса"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
@@ -12894,14 +13109,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үрнәкле"
#: notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
@@ -12974,9 +13191,10 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Гиперсылтама"
#: notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
@@ -12989,9 +13207,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Кыстыргычлар"
#: notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
@@ -13004,9 +13223,10 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Вазифа"
#: notebookbar_groups.ui:335
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
@@ -13039,14 +13259,16 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үрнәкле"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -13114,19 +13336,22 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль"
#: notebookbar_groups.ui:1448
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Сылтама"
#: notebookbar_groups.ui:1616
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -13134,14 +13359,16 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кую"
#: notebookbar_groups.ui:1758
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль"
#: notebookbar_groups.ui:1780
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
@@ -13154,14 +13381,16 @@ msgid "Columns"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2002
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: notebookbar_groups.ui:2038
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль"
#: notebookbar_groups.ui:2079
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -13184,9 +13413,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2247
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: notebookbar_groups.ui:2256
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -13199,14 +13429,16 @@ msgid "Parallel"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2274
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Моңа кадәр"
#: notebookbar_groups.ui:2283
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Моннан соң"
#: notebookbar_groups.ui:2292
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
@@ -13229,14 +13461,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Аралык"
#: notebookbar_single.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Аралык"
#: numberingnamedialog.ui:11
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
@@ -13304,54 +13538,64 @@ msgid "Body text"
msgstr ""
#: numparapage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
-msgstr ""
+msgstr "Дәрәҗә "
#: numparapage.ui:95
msgctxt "numparapage|labelOutline"
@@ -13411,9 +13655,10 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Җисем"
#: objectdialog.ui:106
msgctxt "objectdialog|type"
@@ -14161,9 +14406,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәрмәле"
#: opttablepage.ui:324
msgctxt "opttablepage|label11"
@@ -14297,9 +14543,10 @@ msgid "Paragraph style:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Сан"
#: outlinenumberingpage.ui:136
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
@@ -14468,14 +14715,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr ""
#: pagecolumncontrol.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сулда"
#: pagecolumncontrol.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Уңда"
#: pagecolumncontrol.ui:151
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
@@ -14493,14 +14742,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr ""
#: pagecolumncontrol.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сулда"
#: pagecolumncontrol.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Уңда"
#: pagecolumncontrol.ui:226
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
@@ -14523,9 +14774,10 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: pagefooterpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ара"
#: pagefooterpanel.ui:84
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
@@ -14538,14 +14790,16 @@ msgid "Size:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Киңлек"
#: pageformatpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Биеклек"
#: pageformatpanel.ui:59
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
@@ -14578,9 +14832,10 @@ msgid "Margins:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: pageformatpanel.ui:141
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14608,9 +14863,10 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Качыру"
#: pageformatpanel.ui:147
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14633,9 +14889,10 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: pageheaderpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ара"
#: pageheaderpanel.ui:84
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
@@ -14653,9 +14910,10 @@ msgid "Normal"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Качыру"
#: pagemargincontrol.ui:127
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
@@ -14678,9 +14936,10 @@ msgid "Normal"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Качыру"
#: pagemargincontrol.ui:203
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
@@ -14693,19 +14952,22 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Өске кырый буенча"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы кырый буенча"
#: pagemargincontrol.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сулда"
#: pagemargincontrol.ui:296
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
@@ -14713,9 +14975,10 @@ msgid "I_nner"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Биеклек"
#: pagemargincontrol.ui:334
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
@@ -14768,14 +15031,16 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Сан"
#: pagestylespanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Җирлек"
#: pagestylespanel.ui:91
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
@@ -14803,14 +15068,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сулда"
#: pagestylespanel.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Уңда"
#: pagestylespanel.ui:214
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
@@ -15208,9 +15475,10 @@ msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Урам"
#: privateuserpage.ui:56
msgctxt "privateuserpage|countryft"
@@ -15238,19 +15506,22 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Исем"
#: privateuserpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Фамилия"
#: privateuserpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Инициаллар"
#: privateuserpage.ui:192
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
@@ -15283,19 +15554,22 @@ msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Фамилия"
#: privateuserpage.ui:349
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Исем"
#: privateuserpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Инициаллар"
#: privateuserpage.ui:387
msgctxt "privateuserpage|icityft"
@@ -15303,9 +15577,10 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Шәһәр"
#: privateuserpage.ui:428
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
@@ -15428,9 +15703,10 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Үзгәртү"
#: readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
@@ -15884,9 +16160,10 @@ msgid "None"
msgstr "Юк"
#: sidebarwrap.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: sidebarwrap.ui:52
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
@@ -15914,9 +16191,10 @@ msgid "Before"
msgstr "Моңа кадәр"
#: sidebarwrap.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Моңа кадәр"
#: sidebarwrap.ui:121
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text"
@@ -15924,9 +16202,10 @@ msgid "After"
msgstr "Моннан соң"
#: sidebarwrap.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Моннан соң"
#: sidebarwrap.ui:144
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
@@ -16186,9 +16465,10 @@ msgid "No heading"
msgstr ""
#: splittable.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Күчереп кую"
#: statisticsinfopage.ui:16
#, fuzzy
@@ -16425,9 +16705,10 @@ msgid "With Page St_yle"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: tabletextflowpage.ui:258
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
@@ -16745,14 +17026,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Өске колонтитул"
#: templatedialog8.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аскы колонтитул"
#: templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|borders"
@@ -16950,9 +17233,10 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: titlepage.ui:357
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
@@ -16960,14 +17244,16 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: titlepage.ui:427
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: titlepage.ui:461
#, fuzzy
@@ -16996,9 +17282,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Сурәт"
#: tocdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәт"
#: tocdialog.ui:148
#, fuzzy
@@ -17106,9 +17393,10 @@ msgid "Format:"
msgstr "Формат"
#: tocentriespage.ui:411
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Сан"
#: tocentriespage.ui:412
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
@@ -17373,9 +17661,10 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Сурәтләр"
#: tocindexpage.ui:418
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
@@ -17697,14 +17986,16 @@ msgid "Watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: watermarkdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Хәреф"
#: watermarkdialog.ui:130
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
@@ -17717,9 +18008,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Төс"
#: wordcount.ui:8
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"