aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tt/uui
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tt/uui')
-rw-r--r--source/tt/uui/messages.po45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/tt/uui/messages.po b/source/tt/uui/messages.po
index 44323788518..ab6948eb1f8 100644
--- a/source/tt/uui/messages.po
+++ b/source/tt/uui/messages.po
@@ -29,9 +29,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr ""
#: ids.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Исем инде кулланыла"
#: ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -589,9 +590,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Саклау..."
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
@@ -688,9 +690,10 @@ msgid "A_ccount:"
msgstr ""
#: logindialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Серсүз"
#: logindialog.ui:180
msgctxt "logindialog|nameft"
@@ -698,14 +701,16 @@ msgid "_User name:"
msgstr ""
#: logindialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Юл:"
#: logindialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathbtn"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Карау"
#: logindialog.ui:244
msgctxt "logindialog|loginrealm"
@@ -746,29 +751,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Макросларны кабызу"
#: macrowarnmedium.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Макросларны сүндерү"
#: macrowarnmedium.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Документ торып имзаланган макросларга ия:"
#: macrowarnmedium.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
msgid "The document contains document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Документ макросларга ия."
#: macrowarnmedium.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "Имзаны чагылдыру..."
#: macrowarnmedium.ui:196
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
@@ -776,9 +786,10 @@ msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always saf
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Бу чыганактан булган макросларга һәрвакыт ышану"
#: masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
@@ -826,19 +837,22 @@ msgid "File Exists"
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Алыштыру"
#: simplenameclash.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Икенче исем кушу"
#: sslwarndialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Иминлек кисәтүе"
#: sslwarndialog.ui:24
msgctxt "sslwarndialog|ok"
@@ -851,9 +865,10 @@ msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
#: sslwarndialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатны чагылдыру..."
#: unknownauthdialog.ui:8
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"