aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tt/wizards
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tt/wizards')
-rw-r--r--source/tt/wizards/messages.po57
-rw-r--r--source/tt/wizards/source/resources.po303
2 files changed, 240 insertions, 120 deletions
diff --git a/source/tt/wizards/messages.po b/source/tt/wizards/messages.po
index 2c0f2162d69..3bbadac9971 100644
--- a/source/tt/wizards/messages.po
+++ b/source/tt/wizards/messages.po
@@ -354,9 +354,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Исем"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Урам"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
@@ -467,9 +468,10 @@ msgid "Marine"
msgstr ""
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
-msgstr ""
+msgstr "Яңа линия"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
@@ -630,9 +632,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Исем"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Урам"
#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
@@ -737,9 +740,10 @@ msgid "~New return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Өстән:"
#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
@@ -758,9 +762,10 @@ msgid "Tel:"
msgstr ""
#: strings.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: strings.hrc:180
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
@@ -768,9 +773,10 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "Бит"
#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
@@ -870,9 +876,10 @@ msgid "Regards"
msgstr ""
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
-msgstr ""
+msgstr "Күчереп кую"
#: strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
@@ -978,9 +985,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Исем"
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Урын"
#: strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
@@ -1035,9 +1043,10 @@ msgid "Minute keeper"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Чыдатылган"
#: strings.hrc:244
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
@@ -1135,9 +1144,10 @@ msgid "Time"
msgstr "Вакыт"
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "_Урын"
#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
@@ -1222,9 +1232,10 @@ msgid "Minute keeper"
msgstr ""
#: strings.hrc:279
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Чыдатылган"
#: strings.hrc:280
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
@@ -1249,14 +1260,16 @@ msgid "Remove"
msgstr "Бетерү"
#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Күтәрү"
#: strings.hrc:285
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Аска төшерү"
#: strings.hrc:286
#, fuzzy
@@ -1271,9 +1284,10 @@ msgid "Time:"
msgstr "Вакыт"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Урын"
#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
@@ -1337,9 +1351,10 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Зәңгәр"
#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
@@ -1357,14 +1372,16 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Яшел"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Соры"
#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
@@ -1372,14 +1389,16 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "колач"
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Кызыл"
#: strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
diff --git a/source/tt/wizards/source/resources.po b/source/tt/wizards/source/resources.po
index 0fadb3eae7c..dceb686edc9 100644
--- a/source/tt/wizards/source/resources.po
+++ b/source/tt/wizards/source/resources.po
@@ -78,68 +78,76 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Әйе"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "Барысына да Әйе"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Юк"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_12\n"
"property.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Тәмамлау"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Әүвәлге"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Киләсе >"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "Белешмә"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,20 +158,22 @@ msgid "Steps"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
"property.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ябу"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,20 +208,22 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
"property.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Җәдвәл"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
"property.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "Баганалар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -286,12 +298,13 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
"property.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Кырлар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -310,12 +323,13 @@ msgid "T~hen by"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_22\n"
"property.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -446,12 +460,13 @@ msgid "Static report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "Саклау..."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -726,28 +741,31 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Баш исем:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
"property.text"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Автор:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_88\n"
"property.text"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Көн"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,12 +776,13 @@ msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_90\n"
"property.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең саны"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,12 +801,13 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Бит"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -838,12 +858,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үрнәкле"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -966,20 +987,22 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үрнәкле"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_117\n"
"property.text"
msgid "Drafting"
-msgstr ""
+msgstr "Рәсем"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -990,12 +1013,13 @@ msgid "Finances"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
"property.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr ""
+msgstr "Схемалар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1030,28 +1054,31 @@ msgid "C~reate"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Әүвәлге"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Киләсе >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1134,28 +1161,31 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "Белешмә"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
"property.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Файлны саклап булмый"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1174,12 +1204,13 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_35\n"
"property.text"
msgid "The connection to the data source could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP серверы белән тоташып булмый."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1206,12 +1237,13 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
"property.text"
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Кыр өс~тәү"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1286,12 +1318,13 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
"property.text"
msgid "~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәлләр"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1374,12 +1407,13 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
"property.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Кырлар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1406,12 +1440,13 @@ msgid "Alias"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
"property.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәл"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1430,28 +1465,31 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
"property.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәгънә"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
"property.text"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "моңа тигез түгел:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
"property.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "моңа тигез түгел:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1518,36 +1556,40 @@ msgid "is not null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "Дөрес"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "Ялган"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "һәм"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_39\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "яки"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1590,12 +1632,13 @@ msgid "get the count of"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_48\n"
"property.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(юк)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1750,12 +1793,13 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_80\n"
"property.text"
msgid "Field selection"
-msgstr ""
+msgstr "Кырны сайлау:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2078,12 +2122,13 @@ msgid "3D look"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
"property.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Яссы"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2094,20 +2139,22 @@ msgid "Label placement"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_33\n"
"property.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Сулдан турайту"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_34\n"
"property.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Уңнан турайту"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2254,20 +2301,22 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
"property.text"
msgid "~Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Битнең рәвеше"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_80\n"
"property.text"
msgid "Field selection"
-msgstr ""
+msgstr "Кырны сайлау:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2310,12 +2359,13 @@ msgid "Set data entry"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_86\n"
"property.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стильләрне куллану"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2446,12 +2496,13 @@ msgid "Set primary key"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_5\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәлне ясау"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2478,12 +2529,13 @@ msgid "Set primary key"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_11\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәлне ясау"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2494,12 +2546,13 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_15\n"
"property.text"
msgid "Ca~tegory"
-msgstr ""
+msgstr "~Категория"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2758,12 +2811,13 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "The name '%1' already exists. Яңа исем кертегез."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2790,36 +2844,40 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "Белешмә"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_2\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Әүвәлге"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_3\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Әверелдерү"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2854,12 +2912,13 @@ msgid "C~ontinue >"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
"property.text"
msgid "C~lose"
-msgstr ""
+msgstr "Ябу"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2870,12 +2929,13 @@ msgid "~Entire document"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
"property.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сайлау"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2934,12 +2994,13 @@ msgid "Currency ranges:"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_9\n"
"property.text"
msgid "Templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Калыплар:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3062,12 +3123,13 @@ msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_0\n"
"property.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Тәмамлау"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3078,12 +3140,13 @@ msgid "Select directory"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_2\n"
"property.text"
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Җәдвәлне сайлап алу"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3190,28 +3253,31 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
"property.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Серсүз"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3438,12 +3504,13 @@ msgid "Converting the documents..."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
"property.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Көйләүләр"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3470,12 +3537,13 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3486,12 +3554,13 @@ msgid "~OK"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3510,12 +3579,13 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n"
"property.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Аклы-каралы"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3590,12 +3660,13 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_13\n"
"property.text"
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "Уңда"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3630,12 +3701,13 @@ msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_0\n"
"property.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес 1"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3678,84 +3750,94 @@ msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
"property.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Оешма"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_2\n"
"property.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Департамент"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
"property.text"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Исем"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_4\n"
"property.text"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Фамилия"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
"property.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Урам"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
"property.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Ил"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
"property.text"
msgid "ZIP/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Почта индексы"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
"property.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Шәһәр"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Вазифа"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Урын"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3766,12 +3848,13 @@ msgid "Form of Address"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
"property.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Инициаллар"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3798,36 +3881,40 @@ msgid "Work Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_16\n"
"property.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Факс"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
"property.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"
"property.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Искәрмәләр"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3862,20 +3949,22 @@ msgid "Alt. Field 4"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_24\n"
"property.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
"property.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Өлкә"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3886,12 +3975,13 @@ msgid "Office Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Пейджер"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3918,12 +4008,13 @@ msgid "Calendar URL"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_31\n"
"property.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Чакыру"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4014,28 +4105,31 @@ msgid "Do you want to create it now?"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "Белешмә"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Үткәрмәү"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BackButton\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Әүвәлге"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4046,20 +4140,22 @@ msgid "Ne~xt >"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BeginButton\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Әверелдерү"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
"property.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ябу"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4110,12 +4206,13 @@ msgid "Word documents"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel документы"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4150,20 +4247,22 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
"property.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Документлар"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"
"property.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Калыплар..."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4206,12 +4305,13 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
"property.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хата"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4366,12 +4466,13 @@ msgid "Import from:"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
"property.text"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Монда саклау:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""