diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 00:52:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 01:07:00 +0100 |
commit | 3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch) | |
tree | 6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/ug/basic | |
parent | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff) |
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/ug/basic')
-rw-r--r-- | source/ug/basic/source/classes.po | 113 |
1 files changed, 13 insertions, 100 deletions
diff --git a/source/ug/basic/source/classes.po b/source/ug/basic/source/classes.po index 02433793c5e..66762d98882 100644 --- a/source/ug/basic/source/classes.po +++ b/source/ug/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,20 +14,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369357646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452531657.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Syntax error." -msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق." +msgstr "تىلقۇرما خاتالىقى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Return without Gosub." msgstr "Return غا ماس Gosub يوق." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "كىرگۈزۈش ئىناۋەتسىز؛ قايتا سىناڭ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "جەرياننى يۆتكەپ ئىشلىتىش ئىناۋەتسىز." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Overflow." msgstr "قىممەت ھالقىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Not enough memory." msgstr "يېتەرلىك ئەسلەك يوق." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "سان گۇرۇپپا ئۆلچىمى مەۋجۇد." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "ئىندېكس بەلگىلەنگەن دائىرىدىن ھالقىپ كەتتى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "تەكرار ئېنىقلىما." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "نۆلگە بۆلۈنگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدارغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "سانلىق مەلۇمات تىپى ماسلاشمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "ئىناۋەتسىز ئۆزگىرىشچان مىقدار." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgid "Process interrupted by user." msgstr "جەرياننى ئىشلەتكۈچى ئۈزۈۋەتتى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgid "Resume without error." msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك ئەسلىگە كەلدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgid "Not enough stack memory." msgstr "يېتەرلىك تۇرا ئەسلەك يوق." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "تارماق جەريان ياكى فونكسىيە جەريانىغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "خاتا بولغان DLL يۆتكەپ ئىشلىتىش كېلىشىمى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "ئىچكى خاتالىق $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "ئىناۋەتسىز ھۆججەت ئىسمى ياكى ھۆججەت نومۇرى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found." msgstr "ھۆججەت تېپىلمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتا." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "File already open." msgstr "ھۆججەت ئوچۇق." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "ئۈسكۈنە كىرگۈزۈش/چىقىرىش خاتالىقى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgid "File already exists." msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "خاتىرە ئۇزۇنلۇقى خاتا." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -297,17 +269,15 @@ msgid "Disk or hard drive full." msgstr "دىسكا ياكى قاتتىق دىسكا توشقان." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "ئوقۇش ھۆججەت ئاخىرى(EOF )دىن ئېشىپ كەتتى." +msgstr "ئوقۇش ھۆججەت ئاخىرى EOF دىن ئېشىپ كەتتى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "خاتىرە تەرتىپ نومۇرى خاتا." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgid "Too many files." msgstr "ھۆججەت بەك كۆپ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -337,17 +305,15 @@ msgid "Device not available." msgstr "ئۈسكۈنىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "ئوقۇش رەت قىلىندى." +msgstr "زىيارەت رەت قىلىندى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "دىسكا تېخى تەييارلانمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -367,17 +332,15 @@ msgid "Not implemented." msgstr "ئەمەلگە ئاشمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "ئوخشاش بولمىغان قوزغاتقۇچ ئىسمىنى ئۆزگەرتىش مۇمكىن بولمايدۇ." +msgstr "ئوخشاش بولمىغان قوزغاتقۇچتا ئىسمىنى ئۆزگەرتىش مۇمكىن بولمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgid "Path/File access error." msgstr "يول/ھۆججەت ئوقۇشتا خاتالىق يۈز بەردى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgid "Path not found." msgstr "يول تېپىلمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgid "Object variable not set." msgstr "ئوبيېكت ئۆزگەرگۈچى مىقدارى بەلگىلەنمىگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "ئىناۋەتسىز ھەرپ-بەلگە شەكلى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgid "Use of zero not permitted." msgstr "نۆل قىممەت ئىشلىتىشكە يول قويۇلمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgid "DDE Error." msgstr "DDE خاتالىقى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE ئۇلانغاندا ئىنكاس ساقلاۋاتىدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -457,27 +413,24 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "ئىشلىتىلىشچان DDE قانىلى يوق." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "DDE ئۇلىنىش ئىلتىماسىغا ھېچقانداق پروگرامما ئىنكاس قايتۇرمىدى." +msgstr "DDE ئۇلىنىش ئىلتىماسىغا ھېچقانداق پىروگرامما ئىنكاس قايتۇرمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "DDE ئۇلىنىش ئىلتىماسىغا بەك كۆپ پروگرامما ئىنكاس قايتۇردى." +msgstr "DDE ئۇلىنىش ئىلتىماسىغا بەك كۆپ پىروگرامما ئىنكاس قايتۇردى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -487,17 +440,15 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE قانىلى قۇلۇپلانغان." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پروگرامما DDE مەشغۇلاتىنى ئىجرا قىلالمىدى." +msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پىروگرامما DDE مەشغۇلاتىنى ئىجرا قىلالمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE ئىنكاسىنى كۈتۈش ۋاقىت ھالقىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -517,17 +467,15 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE مەشغۇلاتى جەريانىدا ئىشلەتكۈچى ESCAPE كۇنۇپكىسىنى باستى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application busy." -msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پروگرامما ئالدىراش." +msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پىروگرامما ئالدىراش." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "سانلىق مەلۇماتسىز DDE مەشغۇلاتى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -547,17 +494,15 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "سانلىق مەلۇمات پىچىم خاتالىقى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." -msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پروگرامما چېكىنگەن." +msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پىروگرامما چېكىنگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE ئۇلىنىشى ئۈزۈلگەن ياكى ئۆزگەرتىلگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE قانىلى ئېچىلمىغاندا DDE يۆتكەپ ئىشلىتىش ئۇسۇلى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "ئىناۋەتسىز DDE ئۇلانما پىچىمى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE ئۇچۇرى يوقالغان." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -607,7 +548,6 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "ئۇلانما چاپلاش تاماملاندى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -617,7 +557,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "ئۇلانما ماۋزۇسى ئىناۋەتسىز بولغانلىقتىن ئۇلانما ھالىتىنى تەڭشىيەلمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -627,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE ھۆججەت DDEML.DLL نى ئىشلىتىشى لازىم." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "پىچىمى ئىناۋەتسىز بولغانلىقتىن بۇ بۆلەكنى يۈكلىيەلمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgid "Invalid object index." msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبيېكت ئىندېكس." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgid "Object is not available." msgstr "ئوبيېكتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "خاسلىق قىممىتى خاتا." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "بۇ خاسلىقنى ئوقۇشقىلا بولىدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only." msgstr "بۇ خاسلىقنى يېزىشقىلا بولىدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبيېكت يۆتكەپ ئىشلىتىش." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "خاسلىق ياكى ئۇسۇل تېپىلمىدى.: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -717,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "ئوبيېكت لازىم." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -727,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "ئوبيېكت خاتا ئىشلىتىلگەن." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -737,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "بۇ ئوبيېكت OLE ئاپتوماتلاشتۇرۇشنى قوللىمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -747,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "ئوبيېكت بۇ خاسلىق ياكى ئۇسۇلنى قوللىمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -757,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE ئاپتوماتلاشتۇرۇش خاتالىقى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -767,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت بۇ مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت بەلگىلەنگەن ئۆزگەرگۈچى مىقدارنى قوللىمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "نۆۋەتتىكى تىل تەڭشىكى بېرىلگەن ئوبيېكتنى قوللىمايدۇ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -797,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "بەلگىلەنگەن ئۆزگەرگۈچى مىقدار تېپىلمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional." msgstr "تاللىغىلى بولمايدىغان ئۆزگەرگۈچى مىقدار." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -817,17 +737,15 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار سانى ئىناۋەتسىز." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "ئوبيېكت تىزىملىك ئەمەس." +msgstr "ئوبيېكت تىزىم ئەمەس." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "ئىناۋەتسىز تەرتىپ نومۇر." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found." msgstr "بەلگىلەنگەن DLL ئىقتىدارى تېپىلمىدى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "ئىناۋەتسىز چاپلاش تاختا پىچىمى." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "ئوبيېكت بۇ خاسلىققا ئىگە ئەمەس." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "ئوبيېكت بۇ خىل ئۇسۇلغا ئىگە ئەمەس." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" |