aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 00:52:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 01:07:00 +0100
commit3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch)
tree6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/ug/connectivity
parent3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff)
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/ug/connectivity')
-rw-r--r--source/ug/connectivity/source/resource.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ug/connectivity/source/resource.po b/source/ug/connectivity/source/resource.po
index 65219a21b62..2ce8c2c6d6d 100644
--- a/source/ug/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ug/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 04:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431577178.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1451732496.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,6 @@ msgstr "جەدۋەل مەزمۇنىنى تولۇق كۆرسىتەلمەيدۇ.
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
@@ -100,7 +99,6 @@ msgstr "Mozilla/Seamonkey ئادرېس دەپتەر مۇندەرىجىسى"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
@@ -162,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr ""
+msgstr "سىز Mozilla ئىجرا قىلىنىۋاتقاندا Mozilla ئادرېس دەپتىرىگە ھېچقانداق ئۆزگەرتىش ئېلىپ بارالمايسىز."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "بۇ ھۆججەتنىڭ ئاتىنى $filename$ غا ئۆزگەرتەلمىدى."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "باغلىنالمىدى. ساقلىغۇچ ياكى URL بېرىلمىگەن."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1106,4 +1104,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "باغلىنالمىدى. بۇ ساندان %PRODUCTNAME نىڭ يېڭى نەشرىدە قۇرۇلغان."