aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-28 17:09:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-28 17:18:59 +0200
commit926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (patch)
tree352d50f58451f9c5dc83150a8cc6314300bd7854 /source/ug/cui/messages.po
parente6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I088f31a9fb757c6d1455f87c292e550b46532a30
Diffstat (limited to 'source/ug/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po660
1 files changed, 333 insertions, 327 deletions
diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po
index ff13e2a5b79..d0452e8fe33 100644
--- a/source/ug/cui/messages.po
+++ b/source/ug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -403,873 +403,903 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "قورال بالداق ئاتىنى ئۆزگەرت"
-#. GN45E
+#. GsaZE
+#: cui/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
+msgid "All Commands"
+msgstr ""
+
+#. A7cUy
#: cui/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#. xqrfE
+#: cui/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#. fLLH2
+#: cui/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#. AnFxX
+#: cui/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#. GN45E
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "ياپ"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "چاشقىنەك ئوبيېكت ئۈستىدە"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ئۇلانما ئىجرا قىل"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "چاشقىنەك ئايرىلىش ئوبيېكتى"
#. E8XCn
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "ئىناۋەتلىك ھۆججەت ئاتى كىرگۈزۈڭ."
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "توپچا"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد، قاپلىۋېتەمسىز؟"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "لەيلىمە رامكىغا ھۆججەت تاللا"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "بۇيرۇق قوش"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ماكرولار"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ماكرولىرىم"
#. Cv5m8
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ئىجرا قىل"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "قۇر قىستۇر"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "رەت قىستۇر"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسى يۈكلە"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسىنى ساقلا"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "سەپلىمە ھۆججەت (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "پۈتۈكتە ئۇلانما نىشانى مەۋجۇد ئەمەس."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "بۇ پۈتۈكنى ئاچالمىدى."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[بۇ يەرگە تېكست كىرگۈزۈڭ]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "خەنزۇچە"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC ماكرو"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ئۇسلۇب"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما قوزغات"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما ياپ"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "يېڭى پۈتۈك"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "پۈتۈك يېپىلدى"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "پۈتۈك يېپىلماقچى"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "پۈتۈك ئاچ"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "پۈتۈك ساقلا"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "پۈتۈكنى باشقا ئاتتا ساقلا"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "پۈتۈك ساقلاندى"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "پۈتۈك باشقا ئاتتا ساقلاندى"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "پۈتۈك ئاكتىپلا"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "پۈتۈك توختات"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "پۈتۈك باس"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "«ئۆزگەرت» ھالىتى ئۆزگەردى"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىۋاتىدۇ"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىش تاماملاندى"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش باشلاندى"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش تاماملاندى"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "بەت سانى ئۆزگەرت"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "تارماق بۆلەك يۈكلەندى"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "تارماق بۆلەك يېپىلدى"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پارامېتىر تولدۇر"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "مەشغۇلات ئىجرا قىل"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "يېڭىلىغاندىن كېيىن"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن ئىلگىرى"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن كېيىن"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "خاتالىق يۈز بەردى"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "تەڭشىگەندە"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "فوكۇس توغرىلىغاندا"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "نىشاندىن ئاداشقاندا"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "تۈر ھالىتى ئۆزگەردى"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "كۇنۇپكا بېسىپ"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "كۇنۇپكا قويۇۋېتىپ"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "يۈكلىگەندە"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "قايتا يۈكلەشتىن ئىلگىرى"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "قايتا يۈكلىگەندە"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يۆتكە"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "چاشقىنەك ئىچىدە"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "چاشقىنەك سىرتىدا"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "چاشقىنەك يۆتكەلگەن"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بېسىلغان"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بوشىتىلغان"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن كېيىن"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "قايتا يۈكلەشتىن كېيىن"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇشتىن ئىلگىرى"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "مەشغۇلاتقا قوشۇل"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "تاپشۇرۇشتىن ئىلگىرى"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "تېكست ئۆزگەردى"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "يۈك چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "يۈك چۈشۈرگەندە"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ئۆزگەردى"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "پۈتۈك قۇرۇلدى"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "پۈتۈك يۈكلەش تاماملاندى"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "پۈتۈك ساقلاش مەغلۇپ بولدى"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«باشقا ئاتتا ساقلا» مەغلۇپ بولدى"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسىنى چىقىرىۋاتىدۇ ياكى ساقلاۋاتىدۇ"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇلدى"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "كۆرۈنۈش قۇرۇلدى"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلماقچى"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلدى"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "پۈتۈك ماۋزۇسى ئۆزگەردى"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "تاللاش ئۆزگەردى"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "قوش چەك"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ئوڭنى چەك"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "فورمۇلىلار ھېسابلاندى"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "مەزمۇن ئۆزگەردى"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "سۆز بۆلىكىدىكى خالىغان ئورۇن"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "سۆز بۆلەك بېشى"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "سۆز بۆلەك ئاخىرى"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "پۈتكۈل سۆز بۆلىكى"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ئۈستىدىن"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ئاستىدىن"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "سانلىق مەلۇماتىڭىز بىلەن ماس كېلىدىغان ھېچقانداق خاتىرە تېپىلمىدى."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى. ئىزدەشنى تاماملىيالمايدۇ."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ئېشىپ كەتتى، باشتىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ئېشىپ كەتتى، ئاخىرىدىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "سۆز بۆلەك سانىقى"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ھۆججەت يوق>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "ئوبيېكت;ئوبيېكتلار"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ئوقۇشقىلا بولىدۇ)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ھەممە ھۆججەت>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "بۇ ID مەۋجۇد…"
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "بۇ %1 يول مەۋجۇد."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "زاپاس ھۆججەت تاللا"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "زاپاس ھۆججەت"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ھۆججەت مەۋجۇد."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "سۈرەت قوش"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئەسلى ئىم ماس كەلمىدى. ئىمنى قايتا تەڭشەڭ."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ئېچىش ياكى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ، ياكى ئوقۇشقىلا بولىدىغان تاللانمىنى تاللاپ داۋاملاشتۇرۇڭ."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr ""
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "قولدا"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "سانلىق مەلۇمات قاتارى $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ياق"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1281,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"مەۋجۇد ئەمەس."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1293,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسىدا مەۋجۇد ئەمەس."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1303,163 +1333,163 @@ msgstr ""
"باشقا ئىسىمنى تاللاڭ."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "بۇ تۈرنى ئۆچۈرەمسىز؟"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "تۆۋەندىكى ئوبيېكتنى ئۆچۈرەمسىز؟"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۆچۈرەلمىدى."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ئوبيېكت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ماكرو قۇرالمايدۇ."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " ئوخشاش ئاتلىق ئوبيېكت مەۋجۇد."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ئوبيېكت قۇرغاندا خاتالىق يۈز بەردى"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتەلمىدى."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتكەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME خاتالىقى"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما تىلىنى قوللىمايدۇ."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا قوليازما قۇرۇلما خاتالىقى كۆرۈلدى."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "تىپ:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "ئۇچۇر:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType تىن %PRODUCTNAME Math غا ياكى ئەكسىچە"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord تىن %PRODUCTNAME Writer غا ياكى ئەكسىچە"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel دىن %PRODUCTNAME Calc غا ياكى ئەكسىچە"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint تىن %PRODUCTNAME Impress غا ياكى ئەكسىچە"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt تىن %PRODUCTNAME شەكىللىرىگە ياكى ئەكسىچە"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1469,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"يېڭى ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1489,133 +1519,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ئالماشتۇر(~R)"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "'%1' لۇغەت تىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "بۇ رەڭ نۇسخىسىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "رەڭ نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى جەزملە"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "نۇسخا ساقلا"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "رەڭ نۇسخا ئاتى"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ئىملا تەكشۈر"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "سىزىقچە"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "تىلقۇرما"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "چوڭ يېزىلغان سۆزلەرنى تەكشۈر"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "تەرتىپ نومۇرلۇق سۆزنى تەكشۈر "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "ئالاھىدە رايوننى تەكشۈر"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈر"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "كىرگۈزگەندە گرامماتىكا تەكشۈر"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "سىزىقچە ئىشلەتكەندىكى ئەڭ ئاز ھەرپ سانى: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "سىزىقچىدىن ئىلگىرىكى ھەرپ سانى: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "سىزىقچىدىن كېيىنكى ھەرپ: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئۈز"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "ئالاھىدە رايوننى ئايرىش"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1625,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1635,13 +1665,13 @@ msgstr ""
"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "پارامېتىر تەھرىر"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1653,38 +1683,38 @@ msgstr ""
"ئېغىزنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "سىرتقى بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "سىزىق ئۇسلۇبىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1694,400 +1724,400 @@ msgstr ""
"تاللىغان سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن سىزىق ئۇسلۇبى قوشالايسىز."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ئۆزگەرت"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "قوش"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "يېڭى رەڭنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "يېڭى يا ئوق بېشىغا ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 يوق"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ئائىلە:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "خەت نۇسخا:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ئۇسلۇب:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "خەت شەكلى"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى ئىشلەت"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى توغرىلا"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ھەر بىر جۈملىنى چوڭ ھەرپتىن باشلا"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "قوش بوش ئورۇنغا پەرۋا قىلما"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL پەرقلەندۈر"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "سىزىق ئالماشتۇر"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "تاسادىپىي ئىشلىتىلگەن cAPS LOCK كۇنۇپكىسىنى تۈزەت"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "فىرانسۇزچە تېكىستتىكى مۇئەييەن تىنىش بەلگىلىرىنىڭ ئالدىغا قۇر ئالماشتۇرمايدىغان بوشلۇق قىستۇرىدۇ"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "تەرتىپلىك سان ئالدى قوشۇلغۇچىنى پىچىملا(1st -> 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr ""
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "بوش ئابزاسنى ئۆچۈر"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ئىختىيارى ئۇسلۇبنى ئالماشتۇر"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "يان رامكا قوللان"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "جەدۋەل قۇر"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ئۇسلۇب قوللان"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ئابزاس بېشى ۋە ئابزاس ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسىنى ئۆچۈر"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسى ئۆچۈر"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ئۇلىغۇچ"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ئۆلچەم سىزىقى"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "نەقىل باشى(_S):"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "سايە يوق"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "سايە ئوڭ ئاستىغا"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "سايە سول ئاستىغا"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. WHVhx
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "بۇ تارقىتىلغان نەشرىنى %OOOVENDOR تەمىنلىگەن."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "بۇ LibreOffice بولسا OpenOffice.org نى ئاساس قىلغان"
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "يول تەھرىر: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr ""
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr ""
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr ""
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr ""
@@ -9041,19 +9071,19 @@ msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically e
msgstr ""
#. BuBeE
-#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:31
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
msgstr ""
#. Bjfzv
-#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:35
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
msgstr ""
#. mGEv5
-#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:63
msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
msgid "_OK"
msgstr ""
@@ -12042,50 +12072,26 @@ msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr "ماكرو تاللىغۇچ"
-#. sgKzf
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42
-msgctxt "macroselectordialog|add"
-msgid "Add"
-msgstr "قوش"
-
#. fpfnw
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "ھەممە ماكرونى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئامبارنى تاللاپ ئاندىن «ماكرو ئاتى»نىڭ ئاستىدىكى ماكرونى تاللاڭ."
-#. nVAE3
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151
-msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "بۇيرۇقنى قورال بالداققا قوشۇشتا، تۈرنى تاللاپ ئاندىن بۇيرۇقنى تاللاڭ. ئاخىرىدا بۇيرۇقنى «ئىختىيارىچە» سۆزلىشىش رامكىسىدىكى قورال بالداق تاللاش رامكىسىدىن بۇيرۇق تىزىملىكىگە سۆرەپ قوشسىڭىزمۇ بولىدۇ."
-
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:182
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "ئامبار"
-#. ah4q5
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:245
-msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
-msgid "Category"
-msgstr "كاتېگورىيە"
-
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:243
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "ماكرو ئاتى"
-#. 2pAF6
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334
-msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
-msgid "Commands"
-msgstr "بۇيرۇقلار"
-
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:297
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى"
@@ -17506,150 +17512,150 @@ msgid "Properties"
msgstr "خاسلىق"
#. FTBKZ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مىسال"
#. saei7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr "تېكستتىن ئىلگىرى(_B):"
#. iV7A5
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr "تېكىستتىن كېيىن(_T):"
#. 396YJ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "بىرىنچى قۇر(_F):"
#. jwo9n
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك(A)"
#. NE9g8
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "مۇقىم"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "تارايت"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "ئابزاس ئۈستىدە(_O):"
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr "ئابزاس ئاستىدا(_P):"
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "بوشلۇق"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "يەككە"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 قۇر"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 قۇر"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "قوش"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "ئوڭ تاناسىپ"
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "ئاز دېگەندە"
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "قۇر ئارىلىقى"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "قىممىتى"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr ""
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "قۇر ئارىلىقى"