diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 19:40:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 20:12:45 +0200 |
commit | 87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch) | |
tree | fa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/ug/cui | |
parent | cfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff) |
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/ug/cui')
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/dialogs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/options.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/uiconfig/ui.po | 680 |
3 files changed, 283 insertions, 431 deletions
diff --git a/source/ug/cui/source/dialogs.po b/source/ug/cui/source/dialogs.po index dc522513aee..17d096dbea9 100644 --- a/source/ug/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ug/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1461885326.000000\n" #: cuires.src @@ -108,22 +108,6 @@ msgstr "ئاپتوماتىك" #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" -"string.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "مىڭلەر خانە ئايرىغۇچى" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" -"string.text" -msgid "Engineering notation" -msgstr "ئىنژېنېرلىق بەلگىسى" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" diff --git a/source/ug/cui/source/options.po b/source/ug/cui/source/options.po index 8829f111039..8dc50b10a00 100644 --- a/source/ug/cui/source/options.po +++ b/source/ug/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:02+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461885338.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048175.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -706,6 +706,14 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "تەبىئەت" +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n" +"string.text" +msgid "Solid" +msgstr "لىق تولغان" + #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po index 38e63b25059..0bab7698a73 100644 --- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:56+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462580847.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464051405.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -811,42 +811,6 @@ msgstr "تولدۇر" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Increments" -msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Background color" -msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B)" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colors" -msgstr "رەڭ" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "TSB_ORIGINAL\n" "label\n" "string.text" @@ -967,8 +931,8 @@ msgctxt "" "btnimport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "گرافىك ئەكىر…" +msgid "Import Image..." +msgstr "سۈرەت ئەكىر…" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1210,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unlinked graphic" -msgstr "ئۇلانمىغان گرافىك" +msgid "Unlinked image" +msgstr "ئۇلانمىغان سۈرەت" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Find graphics" -msgstr "گرافىك ئىزدە" +msgid "Find images" +msgstr "سۈرەت ئىزدەش" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1309,8 +1273,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "گرافىك" +msgid "Image" +msgstr "سۈرەت" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -5599,15 +5563,6 @@ msgstr "ھۆججەت" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"typeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "تىپى(_T):" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -5662,20 +5617,29 @@ msgstr "كۋادرات" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"centerxft\n" +"typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X:" -msgstr "مەركەز _X:" +msgid "_Type:" +msgstr "تىپى(_T):" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"centeryft\n" +"incrementft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y:" -msgstr "مەركەز _Y:" +msgid "Increment:" +msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر:" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"centerft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center ( X / Y ) :" +msgstr "ئوتتۇرا ( X / Y ):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6139,15 +6103,6 @@ msgstr "سىزىق تىپى(_L):" #: hatchpage.ui msgctxt "" "hatchpage.ui\n" -"linecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _color:" -msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" "linetypelb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -6175,6 +6130,25 @@ msgstr "ئۈچ ھەسسە" #: hatchpage.ui msgctxt "" "hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color:" +msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):" + +#: hatchpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"backgroundcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background color:" +msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B):" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" "previewctl-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -8480,6 +8454,15 @@ msgstr "مىڭلەر خانە ئايرىغۇچى(_T)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" +"engineering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Engineering notation" +msgstr "قۇرۇلۇش بەلگىسى(_E)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" "label\n" "string.text" @@ -9432,8 +9415,8 @@ msgctxt "" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow animated _graphics" -msgstr "ھەرىكەتلىك گرافىكقا يول قوي(_G)" +msgid "Allow animated _images" +msgstr "جانلاندۇرۇم سۈرەتكە يول قوي(_I)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9820,17 +9803,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "كود تولۇقلاشنى قوزغات" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "سۆز تولۇقلاش" +msgstr "كود تولۇقلاش" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9839,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "جەرياننى ئۆزلۈكىدىن ياپ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9848,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "تىرناقنى ئۆزلۈكىدىن ياپ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9857,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "نەقىلنى ئۆزلۈكىدىن ياپ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9866,7 +9848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9875,7 +9857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "كود ئەسكەرتىشى" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9884,7 +9866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "كېڭەيتىلگەن تىپنى ئىشلەت" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9893,7 +9875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "تىل ئالاھىدىلىكى" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -9902,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "دىئاگرامما رەڭگى" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -9914,7 +9896,6 @@ msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" @@ -9930,7 +9911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش ئىشلەت(_Q)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9939,7 +9920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "چەكلەنگەن" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9948,7 +9929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "كىرگۈز ۋە ئالماشتۇر(_T)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9957,7 +9938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +9947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "يۆتكەش:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9975,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "لوگىكىلىق(_G):" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9984,7 +9965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "كۆرۈنۈشچان(_V)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9993,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "نۇر بەلگە كونترول" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10002,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "سان(_N):" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +9992,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "ئەرەبچە" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10020,7 +10001,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "ھىندىچە" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10047,17 +10028,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "ئېلخەت پروگرامما(_E)" +msgstr "تورخەت پىروگرامما(_E):" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10084,17 +10064,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress hidden elements of documents" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكتىكى يوشۇرۇن ئېلېمېنتلارنى چەكلەيدۇ" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەت قوشۇمچىسى سۈپىتىدە يوللا" +msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەت قوشۇمچىسى سۈپىتىدە يوللايدۇ" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10103,7 +10082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]:ئوبيېكت يۈكلە ۋە ئالماشتۇر" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10112,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: ئوبيېكت ئالماشتۇر ۋە ساقلا" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10121,7 +10100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "سىڭدۈرۈلگەن ئوبيېكتلار" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10130,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as:" -msgstr "" +msgstr "پاشقىچە چىقار:" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10139,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "يورۇتۇۋاتىدۇ" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10148,7 +10127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "سايىلا" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10157,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ھەرپنى يورۇتۇش" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10259,24 +10238,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "خەت نۇسخا(_F)" +msgstr "خەت نۇسخا(_F):" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "ئالماشتۇر(_P)" +msgstr "ئالماشتۇر(_P):" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10324,7 +10301,6 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى قوللان(_A)" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" @@ -10334,24 +10310,22 @@ msgid "Replacement Table" msgstr "جەدۋەل ئالماشتۇر" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "خەت نۇسخا(_T)" +msgstr "خەت نۇسخا(_T):" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "چوڭلۇقى(_S)" +msgstr "چوڭلۇقى(_S):" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10372,7 +10346,6 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "نىسبەتلىك بولمىغان خەت نۇسخىسىلا(_N)" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" @@ -10409,14 +10382,13 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(_U)" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "دىئالوگ ئاچ/ساقلا" +msgstr "سۆزلەشكۈ ئاچ/ساقلا" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10428,14 +10400,13 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(_D)" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "بېسىش سۆزلىشىش رامكىسى" +msgstr "بېسىش سۆزلەشكۈسى" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10447,7 +10418,6 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "باسقاندا \"پۈتۈك ئۆزگەردى\" ھالىتىگە تەڭشە(_P)" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" @@ -10475,7 +10445,6 @@ msgid "and " msgstr "ۋە " #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" @@ -10491,7 +10460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "ئىشلىتىش ئۇچۇرىنى توپلاپ پۈتۈك ۋەخپىسىگە يوللا" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10500,77 +10469,70 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ياخشىلاشقا ياردەملىشىش" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "سىزىق _3" +msgstr "چوڭلۇقى _7:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "سىزىق _3" +msgstr "چوڭلۇقى _6:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "سىزىق _3" +msgstr "چوڭلۇقى _5:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "سىزىق _3" +msgstr "چوڭلۇقى _4:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "سىزىق _3" +msgstr "چوڭلۇقى _3:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "سىزىق _2" +msgstr "چوڭلۇقى _2:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "سىزىق _1" +msgstr "چوڭلۇقى _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10579,7 +10541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "خەت چوڭلۇقى" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10588,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا تەڭشىكىگە پەرۋا قىلما(_F)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10597,7 +10559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "يوچۇن HTML بەلگىسىنى سۆز بۆلەك سۈپىتىدە ئەكىر(_I)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10606,17 +10568,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "سانغا '%ENGLISHUSLOCALE' تىل مۇھىتى ئىشلەت(_U)" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "ئەكىر(_I)" +msgstr "ئەكىر" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10625,7 +10586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "ھەرپ توپلىمى(_S):" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10633,8 +10594,8 @@ msgctxt "" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgid "_Copy local images to Internet" +msgstr "يەرلىكتىكى سۈرەتلەرنى ئىنتېرنېتقا كۆچۈر(_C)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10643,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى(_P)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10652,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسەت(_W)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10661,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10670,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "چىقار" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -10688,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "چوڭ/كىچىك يېزىلىش(_U)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10697,7 +10658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "بىر بايت/ئىككى بايتلىق شەكىللەر(_F)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10706,7 +10667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "خىراگانا/كاتاكانا(_H)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10715,7 +10676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "ياپونچە قىسقارتىپ يېزىش (yo-on, sokuon)(_C)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10724,7 +10685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "ئېلىش/سىزىق/cho-on [-/‐/ー(_M)]" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10733,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "تەكرارلانغان ھەرپ" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10742,7 +10703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "ياپونچە خەنزۇچە خەت(itaiji)(_V)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10751,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "كونا كاتاكانا(_O)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10760,7 +10721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "ヂ/ジ、ヅ/ズ(_D)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10769,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(_B)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10778,7 +10739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "ツィ/ティ/チ、ディ/ジ(_T)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10787,7 +10748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(_Y)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10796,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "セ/シェ、ゼ/ジェ(_S)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10805,7 +10766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "イ段、エ段的連接ア/ヤ (ピアノ/ピヤノ)(_I)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10814,7 +10775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "サ行之前的キ/ク (テキスト/テクスト)(_K)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10823,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "长元音(カ/カー) (_G)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10832,7 +10793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "ئوخشاش بىر تەرەپ قىل" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10841,7 +10802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "پىنيىن ھەرپلىرى" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10850,7 +10811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "بوشلۇق ھەرپى(_W)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10859,7 +10820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرا چېكىت(_L)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10868,17 +10829,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "پەرۋا قىلما" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئارايۈزى(_U):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10887,7 +10847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "يەرلىك تەڭشەك:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10896,7 +10856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "كەسىر خانە ئايرىغۇچ كۇنۇپكىسى:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10905,7 +10865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى پۇل(_D):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10914,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "قوبۇل قىلغان چېسلا قېلىپى(_P):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10923,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "يەرلىك تەڭشەك بىلەن ئوخشاش ( %1 )(_S)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10932,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "تىل" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10941,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئۈچۈنلا" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10950,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "مۇرەككەپ يېزىق ئۇسلۇبى(CTL) :" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10959,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "ئاسىيا:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10968,7 +10928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "غەربچە:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10977,7 +10937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى پۈتۈك تىلى" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10986,7 +10946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "سىستېما كىرگۈزۈش تىلىغا پەرۋا قىلما(_Y)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10995,7 +10955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "كۈچەيتىلگەن تىل قوللاش" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11004,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "ئىشلىتىلىشچان تىل بۆلىكى(_A):" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11022,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت(_U):" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11034,14 +10994,13 @@ msgid "_New..." msgstr "يېڭى(_N)…" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "تەھرىر(_E)…" +msgstr "تەھرىر(_I)…" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11053,14 +11012,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "تاللانمالار" +msgstr "تاللانمالار(_O):" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11069,10 +11027,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش…" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" @@ -11088,37 +11045,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "يېزىش ياردەمچىسى" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "%PRODUCTNAME غا ئىشلەت(_U)" +msgstr "%PRODUCTNAME غا ئىشلەت(_U):" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئەسلىكى(_M)" +msgstr "ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئەسلىكى(_M):" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "ئەسلەكتىن چىقىرىۋەتكەندىن كېيىن(_F)" +msgstr "ئەسلەكتىن چىقىرىۋەتكەندىن كېيىن(_F):" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11154,20 +11108,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت غەملىكى" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "ئوبيېكت سانى" +msgstr "ئوبيېكت سانى:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" @@ -11210,10 +11162,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "يېڭى لۇغەت" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" @@ -11223,14 +11174,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل(_L):" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11239,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "مۇستەسنا (-)(_E)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11248,7 +11198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "لۇغەت" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11260,7 +11210,6 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلاشنى تەكشۈر(_C)" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" @@ -11270,7 +11219,6 @@ msgid "Every da_y" msgstr "ھەر كۈنى(_Y)" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" @@ -11280,7 +11228,6 @@ msgid "Every _week" msgstr "ھەر ھەپتە(_W)" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" @@ -11299,7 +11246,6 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "ئاخىرقى تەكشۈرۈش: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" @@ -11342,7 +11288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "مەشغۇلات سىستېما نەشرى ۋە ئاساسىي قاتتىق دېتال ئۇچۇرلىرىنى يوللا(_S)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11351,7 +11297,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "بۇ ئۇچۇرلار قاتتىق دېتالىڭىز ۋە مەشغۇلات سىستېمىسىغا قارىتا ئەلالاشتۇرۇشىمىزغا يول قويىدۇ." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11360,7 +11306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11369,7 +11315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "قوللان چېكىلسە يېڭىلايدۇ" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11396,7 +11342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "يۇمشاق دېتال يەشكۈچ ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ (يەنى OpenCL نى ئىشلەتكىلى بولمىسىمۇ)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11405,7 +11351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11435,14 +11381,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "os\n" "label\n" "string.text" msgid "Operating System" -msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:" +msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11451,7 +11396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OS Version" -msgstr "" +msgstr "مەشغۇلات سىستېما نەشرى" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11460,27 +11405,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Platform Vendor" -msgstr "" +msgstr "سۇپا تەمىنلىگۈچى" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "device\n" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "ئۈسكۈنە:" +msgstr "ئۈسكۈنە" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "driverversion\n" "label\n" "string.text" msgid "Driver version" -msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:" +msgstr "قوزغاتقۇ نەشرى" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11489,7 +11432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL blacklist" -msgstr "" +msgstr "OpenCL قارا تىزىمى" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11525,7 +11468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL whitelist" -msgstr "" +msgstr "OpenCL ئاق تىزىمى" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11534,7 +11477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "OpenCL تاللانمالار" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -11591,14 +11534,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "تەھرىر(_E)…" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر(_E)" +msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر(_E):" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11628,44 +11570,40 @@ msgid "Manual" msgstr "قولدا" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "HTTP ۋاكالەتچى(_T)" +msgstr "HT_TP ۋاكالەتچى:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "ئېغىز(_P)" +msgstr "ئېغىز(_P):" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "HTTPS ۋاكالەتچى(_S)" +msgstr "HTTP_S ۋاكالەتچى:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "FTP ۋاكالەتچى(_F)" +msgstr "_FTP ۋاكالەتچى:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11677,24 +11615,22 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر يوق(_N):" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "ئېغىز(_O)" +msgstr "ئېغىز(_O):" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "ئېغىز(_O)" +msgstr "ئېغىز(_O):" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11742,17 +11678,15 @@ msgid "Load" msgstr "يۈكلە" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرگەن ئۇچۇرنى ساقلاش ۋاقىت ئارىلىقى(_A)" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرگەن ئۇچۇرنى ساقلاش ۋاقىت ئارىلىقى(_A):" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" @@ -11852,14 +11786,13 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "1.2 كېڭەيتىلگەن (ئىخچام ھالەت)" +msgstr "1.2 كېڭەيتىلگەن (ماسلىشىشچان ھالەت)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11961,7 +11894,6 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "پۈتۈك تىپى(_O):" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" @@ -11977,7 +11909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "" +msgstr "PDF چىقىرىشتا ئىشلىتىلىدىغان رەقەملىك ئىمزانىڭ ئىشەنچلىك ۋاقىت تامغىسى (TSA) نىڭ URL تىزىمىنى ئاسرايدۇ." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11986,7 +11918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_TSA…" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11995,7 +11927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "TSA" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12043,7 +11975,6 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى(_Y)…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" @@ -12113,7 +12044,6 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "ئاساسىي ئىم(_M)…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" @@ -12141,7 +12071,6 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "تاللانما(_P)…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" @@ -12151,64 +12080,58 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىسى ۋە ئاگاھلاندۇرۇش" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "شىركەت(_C)" +msgstr "شىركەت(_C):" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N)" +msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "كوچا(_S)" +msgstr "كوچا(_S):" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "شەھەر/ئۆلكە/پوچتا نومۇر(_Z)…" +msgstr "شەھەر/ئۆلكە/پوچتا نومۇر(_Z):" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "دۆلەت/رايون(_G)…" +msgstr "دۆلەت/رايون(_G):" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "ئەمەل/ۋەزىپە(_T)" +msgstr "ئەمەل/ۋەزىپە(_T):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12217,7 +12140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "تېلېفون (ئۆي/ئىش)(_W):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12229,14 +12152,13 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "ئۆي تېلېفون نومۇرى" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "فاكس/تورخەت(_X)" +msgstr "فاكس/تورخەت(_X):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12356,14 +12278,13 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "پۈتۈك خاسلىقىنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئىشلەت" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "تەگئات/ئات/ئاتا ئاتى/باش ھەرپ چوڭ(_N)" +msgstr "تەگئات/ئات/ئاتا ئاتى/قىسقارتىلمىسى(_N):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12402,14 +12323,13 @@ msgid "First name" msgstr "ئاتى" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N)" +msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12439,14 +12359,13 @@ msgid "Initials" msgstr "قىسقارتىلمىسى" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "كوچا/قورو نومۇرى(_S)" +msgstr "كوچا/قورو نومۇرى(_S):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12467,14 +12386,13 @@ msgid "Apartment number" msgstr "قورو نومۇرى" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "پوچتا نومۇرى/شەھەر(_Z)" +msgstr "پوچتا نومۇرى/شەھەر(_Z):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12513,14 +12431,13 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "قاتتىق دېتال تېزلەتكۈچنى ئىشلەت(_W)" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "ھەرە چىشقا قارشى تەڭشەك ئىشلەت(_L)" +msgstr "ھەرە چىشقا قارشى تەڭشەك ئىشلەت(_L):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12529,7 +12446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "ھەممە رەڭلەشكە OpenGL ئىشلەت (قايتا قوزغالغاندا)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12538,7 +12455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" -msgstr "" +msgstr "قارا تىزىمدا بولسىمۇ مەجبۇرىي OpenGL ئىشلەت (قايتا قوزغالغاندا)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12547,7 +12464,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "بۇ قوزغىتىلسا قوزغاتقۇ خاتالىقى كېلىپ چىقىشى مۇمكىن" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12556,7 +12473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتە GL قوزغىتىلغان." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12565,27 +12482,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتە GL چەكلەنگەن." #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "گرافىك چىقار" +msgstr "گىرافىك چىقار" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە(_U)" +msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە(_U):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12642,14 +12557,13 @@ msgid "Font Lists" msgstr "خەت نۇسخا تىزىملىكى" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "نىسبىتى(_A)" +msgstr "نىسبىتى(_A):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12658,7 +12572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى(_S):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12676,7 +12590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "سامانيولى" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12688,17 +12602,15 @@ msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Crystal" -msgstr "كرىستال" +msgstr "كىرىستال" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12708,17 +12620,15 @@ msgid "Tango" msgstr "تانگو" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +msgstr "ئوكسىگېن" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12728,14 +12638,13 @@ msgid "Classic" msgstr "كلاسسىك" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Human" -msgstr "Human" +msgstr "ئىنسان" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12753,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "مەيىن شامال" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12798,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "سىنبەلگە ئۇسلۇبى(_T):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12810,14 +12719,13 @@ msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "سىلىق ئېكران خەت نۇسخىسى(_G)" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aafrom\n" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "ئورنى(_M)" +msgstr "ئورنى(_M):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12829,24 +12737,22 @@ msgid "User Interface" msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "چاشقىنەك ئورنى(_P)" +msgstr "چاشقىنەك ئورنى(_P):" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچا(_B)" +msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچا(_B):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12984,7 +12890,6 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "قەغەز قۇتىسى(_T):" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" @@ -13129,7 +13034,6 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "نەقىل ئۇسلۇبى(_S):" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" @@ -13415,34 +13319,31 @@ msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "ئوڭ" +msgstr "ئوڭ(_R)" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "مەركەز" +msgstr "ئوتتۇرا(_C)" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا(_J)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13451,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "يەككە سۆزنى سوز(_E)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13460,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "تېكىست سېتكىگە توغرىلا(ئەگەر ئاكتىپ بولسا)(_S)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13469,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى قۇر(_L)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13478,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13487,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "سول/ئۈستى(_L)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13499,14 +13400,13 @@ msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "توغرىلا(_A)" +msgstr "توغرىلا(_A):" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13515,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "تېكستتىن تېكستقا" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13587,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "ئاساسىي سىزىق" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13632,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "تېكستتىن ئىلگىرى(_B):" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13641,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "تېكىستتىن كېيىن(_T):" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13650,17 +13550,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "بىرىنچى قۇر(_F):" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" +msgstr "ئاپتوماتىك(A)" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13669,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "مۇقىم" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13687,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئۈستىدە(_O):" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13696,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئاستىدا(_P):" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13705,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "ئوخشاش ئۇسلۇبتىكى ئابزاسلار ئارىسىغا بوشلۇق قىستۇرما" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13723,10 +13622,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "قىممىتى" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" @@ -13742,17 +13640,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "ئاكتىپلا(_C)" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "قۇر ئارىلىقى تەڭ(_U)" +msgstr "قۇر ئارىلىقى تەڭ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13770,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 قۇر" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13788,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ تاناسىپ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13797,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "ئاز دېگەندە" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13836,13 +13733,14 @@ msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "سول/ئۈستى(_L)" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -13855,13 +13753,14 @@ msgid "Righ_t" msgstr "ئوڭ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -14335,15 +14234,6 @@ msgstr "نىسبىتى(_A)" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"kerningft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "by" -msgstr "ئارىلىق" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" @@ -14368,33 +14258,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Expanded" -msgstr "كېڭەيتىلگەن" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Condensed" -msgstr "ئىخچاملانغان" - #: positionsizedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -15119,13 +14982,14 @@ msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "fonteffects\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈمى" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15183,13 +15047,14 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "يورۇتۇۋاتىدۇ" #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy @@ -15312,31 +15177,21 @@ msgid "Select Firefox Theme" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search" -msgstr "ئىزدە(_S)" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom Search" +msgid "_Go" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Categories:" +msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui @@ -15345,17 +15200,18 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Suggested Themes by Category" +msgid "Categories" msgstr "" #: selectpathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "SelectPathDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "يول تاللاڭ" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15452,13 +15308,14 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "SimilaritySearchDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە(_I)" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -16301,13 +16158,14 @@ msgid "To top" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_UP-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ئۈستى" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16382,13 +16240,14 @@ msgid "To bottom" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_DOWN-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "ئاستى" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -17369,13 +17228,14 @@ msgid "_Show as tip" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "enablewordcomplete\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "كود تولۇقلاشنى قوزغات" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" |