diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/ug/cui | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/ug/cui')
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/customize.po | 822 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/dialogs.po | 2223 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/options.po | 2835 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/tabpages.po | 5023 |
4 files changed, 10903 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ug/cui/source/customize.po b/source/ug/cui/source/customize.po new file mode 100644 index 00000000000..0f2959521d3 --- /dev/null +++ b/source/ug/cui/source/customize.po @@ -0,0 +1,822 @@ +#. extracted from cui/source/customize.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 18:23+0200\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text +msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text" +msgid "Event" +msgstr "ھادىسە" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text +msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text +msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text" +msgid "Assign:" +msgstr "بەلگىلەش:" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text +msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text" +msgid "M~acro..." +msgstr "ماكرو(~A)…" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text +msgid "Com~ponent..." +msgstr "دېتال(~P)…" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" + +#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text +msgid "Assign action" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" + +#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text +msgid "Component method name" +msgstr "دېتال مېتود ئاتى" + +#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text +msgid "Assign Component" +msgstr "بەلگىلەنگەن دېتال" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text +msgid "Start Application" +msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما قوزغات" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text +msgid "Close Application" +msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما ياپ" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text +msgid "New Document" +msgstr "يېڭى پۈتۈك" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text +msgid "Document closed" +msgstr "پۈتۈك يېپىلدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "پۈتۈك يېپىلماقچى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text +msgid "Open Document" +msgstr "پۈتۈك ئاچ" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text +msgid "Save Document" +msgstr "پۈتۈك ساقلا" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text +msgid "Save Document As" +msgstr "پۈتۈكنى باشقا ئاتتا ساقلا" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text +msgid "Document has been saved" +msgstr "پۈتۈك ساقلاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text +msgid "Document has been saved as" +msgstr "پۈتۈك باشقا ئاتتا ساقلاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text +msgid "Activate Document" +msgstr "پۈتۈك ئاكتىپلا" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text +msgid "Deactivate Document" +msgstr "پۈتۈك توختات" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text +msgid "Print Document" +msgstr "پۈتۈك باس" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "«ئۆزگەرت» ھالىتى ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىۋاتىدۇ" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىش تاماملاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش باشلاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش تاماملاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text +msgid "Changing the page count" +msgstr "بەت سانى ئۆزگەرت" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "تارماق بۆلەك يۈكلەندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text +msgid "Closed a sub component" +msgstr "تارماق بۆلەك يېپىلدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text +msgid "Fill parameters" +msgstr "پارامېتىر تولدۇر" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text +msgid "Execute action" +msgstr "مەشغۇلات ئىجرا قىل" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text +msgid "After updating" +msgstr "يېڭىلىغاندىن كېيىن" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE.string.text +msgid "Before updating" +msgstr "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE.string.text +msgid "Before record action" +msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE.string.text +msgid "After record action" +msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن كېيىن" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text +msgid "Confirm deletion" +msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text +msgid "Error occurred" +msgstr "خاتالىق يۈز بەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text +msgid "While adjusting" +msgstr "تەڭشىگەندە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text +msgid "When receiving focus" +msgstr "فوكۇس توغرىلىغاندا" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST.string.text +msgid "When losing focus" +msgstr "نىشاندىن ئاداشقاندا" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text +msgid "Item status changed" +msgstr "تۈر ھالىتى ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED.string.text +msgid "Key pressed" +msgstr "كۇنۇپكا بېسىپ" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text +msgid "Key released" +msgstr "كۇنۇپكا قويۇۋېتىپ" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text +msgid "When loading" +msgstr "يۈكلىگەندە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text +msgid "Before reloading" +msgstr "قايتا يۈكلەشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text +msgid "When reloading" +msgstr "قايتا يۈكلىگەندە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يۆتكە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text +msgid "Mouse inside" +msgstr "چاشقىنەك ئىچىدە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text +msgid "Mouse outside" +msgstr "چاشقىنەك سىرتىدا" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text +msgid "Mouse moved" +msgstr "چاشقىنەك يۆتكەلگەن" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بېسىلغان" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text +msgid "Mouse button released" +msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بوشىتىلغان" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text +msgid "Before record change" +msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text +msgid "After record change" +msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن كېيىن" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text +msgid "After resetting" +msgstr "قايتا يۈكلەشتىن كېيىن" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text +msgid "Prior to reset" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text +msgid "Approve action" +msgstr "مەشغۇلاتقا قوشۇل" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text +msgid "Before submitting" +msgstr "تاپشۇرۇشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text +msgid "Text modified" +msgstr "تېكست ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text +msgid "Before unloading" +msgstr "يۈك چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text +msgid "When unloading" +msgstr "يۈك چۈشۈرگەندە" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text +msgid "Changed" +msgstr "ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text +msgid "Document created" +msgstr "پۈتۈك قۇرۇلدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text +msgid "Document loading finished" +msgstr "پۈتۈك يۈكلەش تاماملاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text +msgid "Saving of document failed" +msgstr "پۈتۈك ساقلاش مەغلۇپ بولدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "«باشقا ئاتتا ساقلا» مەغلۇپ بولدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسىنى چىقىرىۋاتىدۇ ياكى ساقلاۋاتىدۇ" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text +msgid "Document copy has been created" +msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇلدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text +msgid "View created" +msgstr "كۆرۈنۈش قۇرۇلدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text +msgid "View is going to be closed" +msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلماقچى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text +msgid "View closed" +msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلدى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text +msgid "Document title changed" +msgstr "پۈتۈك ماۋزۇسى ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text +msgid "Document mode changed" +msgstr "پۈتۈك ھالىتى ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text +msgid "Visible area changed" +msgstr "كۆرۈنۈش دائىرىسى ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text +msgid "Document has got a new storage" +msgstr "پۈتۈك يېڭى ساقلاش ئورنىغا ئېرىشتى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text +msgid "Document layout finished" +msgstr "پۈتۈك ئۇسلۇبى تاماملاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text +msgid "Selection changed" +msgstr "تاللاش ئۆزگەردى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text +msgid "Double click" +msgstr "قوش چەك" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text +msgid "Right click" +msgstr "ئوڭنى چەك" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text +msgid "Formulas calculated" +msgstr "فورمۇلىلار ھېسابلاندى" + +#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text +msgid "Content changed" +msgstr "مەزمۇن ئۆزگەردى" + +#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "ھەممە ماكرونى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئامبارنى تاللاپ ئاندىن «ماكرو ئاتى»نىڭ ئاستىدىكى ماكرونى تاللاڭ." + +#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text +msgid "Add Commands" +msgstr "بۇيرۇق قوش" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text +msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text +msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text" +msgid "~Category" +msgstr "كاتېگورىيە(~C)" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text +msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text" +msgid "Commands" +msgstr "بۇيرۇقلار" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text +msgid "Run" +msgstr "ئىجرا قىل" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "بۇيرۇقنى قورال بالداققا قوشۇشتا، تۈرنى تاللاپ ئاندىن بۇيرۇقنى تاللاڭ. ئاخىرىدا بۇيرۇقنى «ئىختىيارىچە» سۆزلىشىش رامكىسىدىكى قورال بالداق تاللاش رامكىسىدىن بۇيرۇق تىزىملىكىگە سۆرەپ قوشسىڭىزمۇ بولىدۇ." + +#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text +msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "BASIC ماكرو" + +#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text +msgid "Library" +msgstr "ئامبار" + +#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text +msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text" +msgid "My Macros" +msgstr "ماكرولىرىم" + +#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text +msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" + +#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text +msgid "Macro name" +msgstr "ماكرو ئاتى" + +#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text +msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text" +msgid "Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" + +#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text +msgid "Macro Selector" +msgstr "ماكرو تاللىغۇچ" + +#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text +msgid "Menus" +msgstr "تىزىملىكلەر" + +#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text +msgid "Keyboard" +msgstr "ھەرپتاختا" + +#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text +msgid "Toolbars" +msgstr "قورال بالداق" + +#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text +msgid "Customize" +msgstr "ئىختىيارىچە" + +#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text +msgid "Menu" +msgstr "تىزىملىك" + +#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text +msgid "Begin a Group" +msgstr "بىر گۇرۇپ باشلا" + +#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text +msgid "Rename..." +msgstr "ئات ئۆزگەرت…" + +#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text +msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text" +msgid "Delete..." +msgstr "ئۆچۈر…" + +#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text +msgid "Move..." +msgstr "يۆتكە…" + +#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكنى ئەسلىگە كەلتۈر" + +#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text +msgid "Restore Default Command" +msgstr "كۆڭۈلدىكى بۇيرۇقنى ئەسلىگە كەلتۈر" + +#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text +msgid "Text only" +msgstr "تېكستنىلا" + +#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text +msgid "Toolbar Name" +msgstr "قورال بالداق ئاتى" + +#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text +msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text" +msgid "Save In" +msgstr "ساقلا" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME تىزىملىك" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text +msgid "New..." +msgstr "يېڭى…" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text +msgid "Menu Content" +msgstr "تىزىملىك مەزمۇنى" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text +msgid "Entries" +msgstr "تۈرلەر" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text +msgid "Add..." +msgstr "قوش…" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text +msgid "Modify" +msgstr "ئۆزگەرت" + +#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text" +msgid "Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" + +#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text +msgid "Add Submenu..." +msgstr "تارماق تىزىملىك قوش…" + +#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text +msgid "Icons Only" +msgstr "سىنبەلگىلا" + +#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text +msgid "Icons & Text" +msgstr "سىنبەلگە ۋە تېكست" + +#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text +msgid "Change Icon..." +msgstr "سىنبەلگە ئۆزگەرت…" + +#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text +msgid "Reset Icon" +msgstr "سىنبەلگە ئەسلىگە قايتۇر" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text +msgid "New Menu %n" +msgstr "يېڭى تىزىملىك %n" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text +msgid "New Toolbar %n" +msgstr "يېڭى قورال بالداق %n" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text +msgid "Move Menu" +msgstr "تىزىملىك يۆتكە" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text +msgid "Add Submenu" +msgstr "تارماق تىزىملىك قوش" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text +msgid "Submenu name" +msgstr "تارماق تىزىملىك ئاتى" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text +msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." +msgstr "بۇيرۇقنى تىزىملىككە قوشۇشتا، تۈرنى تاللاپ ئاندىن بۇيرۇقنى تاللاڭ. بۇيرۇقنى «ئىختىيارىچە» سۆزلىشىش رامكىسىدىكى تىزىملىك تاللاش رامكىسىدىن بۇيرۇق تىزىملىكىگە سۆرەپ قوشسىڭىزمۇ بولىدۇ." + +#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text +msgid "Menu name" +msgstr "تىزىملىك ئاتى" + +#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text +msgid "Menu position" +msgstr "تىزىملىك ئورنى" + +#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text +msgid "New Menu" +msgstr "يېڭى تىزىملىك" + +#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + +#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text +msgid "Icons" +msgstr "سىنبەلگىلەر" + +#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text +msgid "Import..." +msgstr "ئەكىر…" + +#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "Delete..." +msgstr "ئۆچۈر…" + +#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" +"دىققەت:\n" +"ئەڭ ياخشى سۈپەت ئۈنۈمىگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز سىنبەلگە چوڭلۇقى 16x16 پىكسېل بولىدۇ. ئوخشىمىغان چوڭلۇقتىكى سىنبەلگە ئۆزلۈكىدىن تەڭشىلىدۇ." + +#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text +msgid "Change Icon" +msgstr "سىنبەلگە ئۆزگەرت" + +#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" +"تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن ھۆججەتلەرنى ئەكىرەلمىدى\n" +"ھۆججەت پىچىمىنى ئالماشتۇرالمايدۇ." + +#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text +msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." +msgstr "تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن ھۆججەتلەرنى ئەكىرەلمىدى. ھۆججەت پىچىمىنى ئالماشتۇرالمايدۇ." + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text +msgid "Are you sure to delete the image?" +msgstr "بۇ سۈرەتنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text +msgid "" +"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" +"Would you like to replace the existing icon?" +msgstr "" +"سۈرەت تىزىمىدا %ICONNAME مەۋجۇد.\n" +"مەۋجۇد سىنبەلگىنى ئالماشتۇرامسىز؟" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text +msgid "Confirm Icon Replacement" +msgstr "سىنبەلگە ئالماشتۇرۇشنى جەزملە" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text +msgid "Yes to All" +msgstr "ھەممىسى ھەئە" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME قورال بالداق" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text +msgid "Toolbar" +msgstr "قورال بالداق" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text +msgid "Toolbar Content" +msgstr "قورال بالداق مەزمۇنى" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text +msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text" +msgid "Commands" +msgstr "بۇيرۇقلار" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text +msgid "Command" +msgstr "بۇيرۇق" + +#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text +msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" +msgstr "'%MENUNAME' تىزىملىكنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text +msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" +msgstr "قورال بالداقتا ھېچقانداق بۇيرۇق كۇنۇپكىسى يوق. قورال بالداقنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text +msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% تىزىملىك سەپلىمىسى زاۋۇت تەڭشىكىگە قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text +msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% تىزىملىك سەپلىمىسى زاۋۇت تەڭشىكىگە قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text +msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% قورال بالداق سەپلىمىسى زاۋۇت تەڭشىكىگە قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" + +#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text +msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" +msgstr "بۇ مەشغۇلات ئىلگىرى قورال بالداققا ئېلىپ بېرىلغان بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى ئۆچۈرىدۇ. قورال بالداقنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" + +#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text +msgid "Function is already included in this popup." +msgstr "بۇ قاڭقىش تىزىملىكى ئۇ ئىقتىدارغا ئىگە." + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text +msgid "~New name" +msgstr "يېڭى ئات(~N)" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text +msgid "Rename Menu" +msgstr "تىزىملىك ئاتىنى ئۆزگەرت" + +#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "قورال بالداق ئاتىنى ئۆزگەرت" + +#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text +msgid "Up" +msgstr "ئۈستى" + +#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text +msgid "Down" +msgstr "ئاستى" + +#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text +msgid "~Save..." +msgstr "ساقلا(~S)…" + +#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text +msgid "R~eset" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(~E)" + +#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text +msgid "~Load..." +msgstr "يۈكلە(~L)…" + +#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text +msgid "~Modify" +msgstr "ئۆزگەرت(~M)" + +#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text +msgid "~New" +msgstr "يېڭى(~N)" + +#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text +msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text" +msgid "~Category" +msgstr "كاتېگورىيە(~C)" + +#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text +msgid "Function" +msgstr "فۇنكسىيە" + +#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text +msgid "Functions" +msgstr "فونكىسىيە" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text +msgid "Shortcut keys" +msgstr "تېز كۇنۇپكا" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text +msgid "~Keys" +msgstr "كۇنۇپكا(~K)" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text +msgid "Load Keyboard Configuration" +msgstr "كۇنۇپكا سەپلىمىسى يۈكلە" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text +msgid "Save Keyboard Configuration" +msgstr "كۇنۇپكا سەپلىمىسى ساقلا" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text +msgid "Configuration" +msgstr "تەڭشەك" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text +msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text" +msgid "My Macros" +msgstr "ماكرولىرىم" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text +msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text +msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "BASIC ماكرو" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text +msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" + +#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text +msgid "Styles" +msgstr "ئۇسلۇبلار" + +#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text +msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text" +msgid "Event" +msgstr "ھادىسە" + +#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text +msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" + +#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text +msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text" +msgid "Save In" +msgstr "ساقلا" + +#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text +msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text" +msgid "Assign:" +msgstr "بەلگىلەش:" + +#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text +msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text" +msgid "M~acro..." +msgstr "ماكرو(~A)…" + +#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" diff --git a/source/ug/cui/source/dialogs.po b/source/ug/cui/source/dialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..61b72cb2322 --- /dev/null +++ b/source/ug/cui/source/dialogs.po @@ -0,0 +1,2223 @@ +#. extracted from cui/source/dialogs.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text +msgid "~Current word" +msgstr "نۆۋەتتىكى سۆز(~C)" + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text +msgid "~Language" +msgstr "تىل(~L)" + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text +msgid "~Alternatives" +msgstr "ئالماشتۇرغۇچ(~A)" + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text +msgid "~Replace with" +msgstr "ئالماشتۇر(~R)" + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text +msgid "Replace" +msgstr "ئالماشتۇر" + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text +msgid "No alternatives found." +msgstr "ئالماشتۇرغۇچ تېپىلمىدى." + +#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text +msgid "Thesaurus" +msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text +msgid "Hyperlink type" +msgstr "ئۇلانما تىپى" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_INTERNET.radiobutton.text +msgid "~Web" +msgstr "~Web" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text +msgid "~FTP" +msgstr "~FTP" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text +msgid "Tar~get" +msgstr "نىشان(~G)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.fixedtext.text +msgid "~Login name" +msgstr "كىرىش ئاتى(~L)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_PASSWD.fixedtext.text +msgid "~Password" +msgstr "ئىم(~P)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.CBX_ANONYMOUS.checkbox.text +msgid "Anonymous ~user" +msgstr "ئاتسىز ئىشلەتكۈچى(~U)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text +msgid "WWW Browser" +msgstr "WWW تور كۆرگۈ" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "توركۆرگۈنى ئېچىپ، URL نى كۆچۈرۈپ، ئۇنى نىشان سۆز بۆلىكىگە كۆچۈرىدۇ" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "باشقا تەڭشەك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "كاندۇك(~R)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "شەكىل(~O)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "توپچا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "تېكست(~X)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "ئاتى(~A)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ئۇلانما" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MAILNEWS.fixedline.text +msgid "Mail & news" +msgstr "ئېلخەت & خەۋەر" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_MAIL.radiobutton.text +msgid "~E-mail" +msgstr "ئېلخەت(~E)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_NEWS.radiobutton.text +msgid "~News" +msgstr "خەۋەر(~N)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text +msgid "Re~cipient" +msgstr "قوبۇللىغۇچى(~C)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text +msgid "~Subject" +msgstr "تېما(~S)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى…" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Data Sources..." +msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى…" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "باشقا تەڭشەك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "كاندۇك(~R)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "شەكىل(~O)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "توپچا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "تېكست(~X)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "ئاتى(~A)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ئۇلانما" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text" +msgid "Document" +msgstr "پۈتۈك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_PATH_DOC.fixedtext.text +msgid "~Path" +msgstr "يول(~P)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text" +msgid "Open File" +msgstr "ھۆججەت ئاچ" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Open File" +msgstr "ھۆججەت ئاچ" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text +msgid "Target in document" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TARGET_DOC.fixedtext.text +msgid "Targ~et" +msgstr "نىشان(~E)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text +msgid "Test text" +msgstr "سىناق تېكست" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Target in Document" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "باشقا تەڭشەك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "كاندۇك(~R)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "شەكىل(~O)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "توپچا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "تېكست(~X)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "ئاتى(~A)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ئۇلانما" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text +msgid "New document" +msgstr "يېڭى پۈتۈك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITNOW.radiobutton.text +msgid "Edit ~now" +msgstr "ھازىر تەھرىرلە(~N)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITLATER.radiobutton.text +msgid "Edit ~later" +msgstr "كېيىن تەھرىرلە(~L)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_PATH_NEWDOC.fixedtext.text +msgid "~File" +msgstr "ھۆججەت(~F)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_DOCUMENT_TYPES.fixedtext.text +msgid "File ~type" +msgstr "ھۆججەت تىپى(~T)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text" +msgid "Select Path" +msgstr "يول تاللا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Select Path" +msgstr "يول تاللا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "باشقا تەڭشەك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "كاندۇك(~R)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "شەكىل(~O)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "توپچا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "تېكست(~X)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "ئاتى(~A)" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "ھادىسە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ئۇلانما" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ئۇلانما" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text" +msgid "Apply" +msgstr "قوللان" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text +msgid "Mouse over object" +msgstr "چاشقىنەك ئوبيېكت ئۈستىدە" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ئۇلانما ئىجرا قىل" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "چاشقىنەك ئايرىلىش ئوبيېكتى" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "ئىناۋەتلىك ھۆججەت ئاتى كىرگۈزۈڭ." + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text +msgid "Internet" +msgstr "تۇتاش تور" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "تور بەت ياكى FTP مۇلازىمىتىرى باغلىنىشىنىڭ ئۇلانمىسى قۇرالايسىز." + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text +msgid "Mail & News" +msgstr "ئېلخەت & خەۋەر" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." +msgstr "ئېلخەت ئادرېس ياكى خەۋەر گۇرۇپپا ئۇلانمىسى قۇرالايسىز." + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text" +msgid "Document" +msgstr "پۈتۈك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "بۇ يەردە مەۋجۇد پۈتۈككە ئۇلانغان ياكى پۈتۈكتىكى نىشانغا ئۇلانغان ئۇلانما قۇرالايسىز." + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text +msgid "New Document" +msgstr "يېڭى پۈتۈك" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "يېڭىدىن ئۇلانمىنى كۆرسەتكەن پۈتۈك قۇرىدۇ." + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text" +msgid "Button" +msgstr "توپچا" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text +msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد، قاپلىۋېتەمسىز؟" + +#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text +msgid "~Font" +msgstr "خەت نۇسخا(~F)" + +#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SUBSET.fixedtext.text +msgid "~Subset" +msgstr "تارماق توپلام(~S)" + +#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SYMBOLE.fixedtext.text +msgid "Characters:" +msgstr "ھەرپلەر:" + +#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text +msgid "Special Characters" +msgstr "ئالاھىدە ھەرپلەر" + +#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text +msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text" +msgid "Apply" +msgstr "قوللان" + +#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text +msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text +msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" + +#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES.string.text +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "پۈتۈكتە ئۇلانما نىشانى مەۋجۇد ئەمەس." + +#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "بۇ پۈتۈكنى ئاچالمىدى." + +#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text +msgid "Mark Tree" +msgstr "دەرەخكە بەلگە قوي" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_TXT_SCRIPTS.fixedtext.text +msgid "~Macros" +msgstr "ماكرولار(~M)" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_MYMACROS.string.text +msgid "My Macros" +msgstr "ماكرولىرىم" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_PRODMACROS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RUN.pushbutton.text +msgid "R~un" +msgstr "ئىجرا قىل(~U)" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CREATE.pushbutton.text +msgid "~Create..." +msgstr "قۇر(~C)…" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit" +msgstr "تەھرىر(~E)" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RENAME.pushbutton.text +msgid "Rename..." +msgstr "ئات ئۆزگەرت…" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "%MACROLANG ماكرو" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "يېڭى ئامبار ئاتىنى كىرگۈز." + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text +msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text" +msgid "Create Library" +msgstr "ئامبار قۇر" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text +msgid "Create Macro" +msgstr "ماكرو قۇر" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_NEWMACRO.string.text +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "يېڭى ماكرو ئاتىنى كىرگۈز." + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text +msgid "Rename" +msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت" + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_RENAME.string.text +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "تاللىغان ئوبيېكتقا ئات كىرگۈز." + +#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text +msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text" +msgid "Create Library" +msgstr "ئامبار قۇر" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY.string.text +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "تۆۋەندىكى ئوبيېكتنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۆچۈرەلمىدى." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text +msgid " You do not have permission to delete this object." +msgstr " بۇ ئوبيېكتنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "ئوبيېكت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED.string.text +msgid "The object could not be created." +msgstr "ماكرو قۇرالمايدۇ." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr " ئوخشاش ئاتلىق ئوبيېكت مەۋجۇد." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text +msgid " You do not have permission to create this object." +msgstr " بۇ ئوبيېكتنى قۇرۇش ھوقۇقىڭىز يوق." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text +msgid "Error Creating Object" +msgstr "ئوبيېكت قۇرغاندا خاتالىق يۈز بەردى" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED.string.text +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتەلمىدى." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text +msgid " You do not have permission to rename this object." +msgstr " بۇ ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتىش ھوقۇقىڭىز يوق." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتكەندە خاتالىق كۆرۈلدى" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "%PRODUCTNAME خاتالىقى" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED.string.text +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما تىلىنى قوللىمايدۇ." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا قوليازما قۇرۇلما خاتالىقى كۆرۈلدى." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا قوليازما قۇرۇلما خاتالىقى كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text +msgctxt "scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text" +msgid "Type:" +msgstr "تىپ:" + +#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text +msgid "Message:" +msgstr "ئۇچۇر:" + +#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_COLUMNS.fixedtext.text +msgid "Number of columns:" +msgstr "ئىستون سانى:" + +#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_ROWS.fixedtext.text +msgid "Number of rows:" +msgstr "قۇر سانى:" + +#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text +msgid "Insert Table" +msgstr "جەدۋەل قىستۇر" + +#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text" +msgid "Properties of " +msgstr "خاسلىق " + +#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text" +msgid "Files" +msgstr "ھۆججەتلەر" + +#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text" +msgid "Properties of " +msgstr "خاسلىق " + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text" +msgid "Type:" +msgstr "تىپ:" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text +msgid "Location:" +msgstr "ئورنى:" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.fixedtext.text +msgid "Contents:" +msgstr "مەزمۇنى:" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text +msgid "Modified:" +msgstr "ئۆزگەرتىلگەن:" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text +msgid "~File type" +msgstr "ھۆججەت تىپى(~F)" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text +msgid "~Find Files..." +msgstr "ھۆججەت ئىزدە(~F)…" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "قوش(~A)" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKEALL.pushbutton.text +msgid "A~dd All" +msgstr "ھەممىنى قوش(~D)" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text +msgid "Pr~eview" +msgstr "ئالدىن كۆزەت(~E)" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text +msgid "Maddin1" +msgstr "Maddin1" + +#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text +msgid "Maddin2" +msgstr "Maddin2" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.FL_TITLE.fixedline.text +msgid "Title" +msgstr "ماۋزۇ" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text +msgid "Enter Title" +msgstr "ماۋزۇ كىرگۈز" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text +msgid "Directory" +msgstr "مۇندەرىجە" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text +msgid "File type" +msgstr "ھۆججەت تىپى" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text +msgid "Find" +msgstr "ئىزدە" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text" +msgid "Apply" +msgstr "قوللان" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text +msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text +msgid "Update" +msgstr "يېڭىلا" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text +msgid "Theme ID" +msgstr "باش تېما ID" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES.string.text +msgid "<No Files>" +msgstr "<ھۆججەت يوق>" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text +msgid "Do you want to update the file list?" +msgstr "بۇ ھۆججەت تىزىملىكىنى يېڭىلامسىز؟" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text +msgid "Object;Objects" +msgstr "ئوبيېكت;ئوبيېكتلار" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY.string.text +msgid "(read-only)" +msgstr "(ئوقۇشقىلا بولىدۇ)" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES.string.text +msgid "<All Files>" +msgstr "<ھەممە ھۆججەت>" + +#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text +msgid "This ID already exists..." +msgstr "بۇ ID مەۋجۇد…" + +#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text +msgid "go to record" +msgstr "خاتىرىگە يۆتكەل" + +#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text +msgid "Record Number" +msgstr "خاتىرە تەرتىپ نومۇرى" + +#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "تۆۋەندىكى ئىستون يوشۇرۇلدى. كۆرسىتىدىغان ئىستون دائىرىسىنى تاللاپ ئاندىن «جەزملە» نى چېكىڭ." + +#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text +msgid "Show columns" +msgstr "ئىستون كۆرسەت" + +#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text +msgid "Paths" +msgstr "يول" + +#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text +msgid "Mark the default path for new files." +msgstr "يېڭى ھۆججەت يولىغا بەلگە سال." + +#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_ADD_MULTIPATH.pushbutton.text +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text +msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.STR_HEADER_PATHS.string.text +msgid "Path list" +msgstr "يول تىزىملىكى" + +#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text +msgid "Select Paths" +msgstr "يول تاللا" + +#: multipat.src#RID_MULTIPATH_DBL_ERR.string.text +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "بۇ %1 يول مەۋجۇد." + +#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text +msgid "Select files" +msgstr "ھۆججەت تاللا" + +#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text +msgctxt "multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text" +msgid "Files" +msgstr "ھۆججەتلەر" + +#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text +msgid "Select Archives" +msgstr "زاپاس ھۆججەت تاللا" + +#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text +msgid "Archives" +msgstr "زاپاس ھۆججەت" + +#: multipat.src#RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR.string.text +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "%1 ھۆججەت مەۋجۇد." + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text +msgid "Source:" +msgstr "مەنبە:" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text +msgid "~Insert as" +msgstr "سۈپىتىدە قىستۇر(~I)" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text +msgid "Link to" +msgstr "ئۇلا" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text +msgid "~As icon" +msgstr "سىنبەلگە سۈپىتىدە(~A)" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text +msgid "~Other Icon..." +msgstr "باشقا سىنبەلگە(~O)…" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text +msgid "Selection" +msgstr "تاللا" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text +msgid "Object" +msgstr "ئوبيېكت" + +#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text +msgid "Paste Special" +msgstr "ئۆزگىچە چاپلا" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text" +msgid "Source file" +msgstr "مەنبە ھۆججەت" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text" +msgid "Element:" +msgstr "ئېلېمېنت:" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text +msgid "Status" +msgstr "ھالىتى" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text +msgid "~Update" +msgstr "يېڭىلا(~U)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text +msgid "~Open" +msgstr "ئاچ(~O)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text +msgid "~Modify..." +msgstr "ئۆزگەرت(~M)…" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text +msgid "~Break Link" +msgstr "ئۇلانما ئۈز(~B)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text" +msgid "Source file" +msgstr "مەنبە ھۆججەت" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text" +msgid "Element:" +msgstr "ئېلېمېنت:" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text" +msgid "Type:" +msgstr "تىپ:" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text +msgid "Update:" +msgstr "يېڭىلا:" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~A)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text +msgid "Ma~nual" +msgstr "قولدا(~N)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text +msgid "Manual" +msgstr "قولدا" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text +msgid "Not available" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text +msgid "Graphic" +msgstr "گرافىك" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text" +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text +msgid "Waiting" +msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" + +#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text +msgid "Edit Links" +msgstr "ئۇلانما تەھرىر" + +#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text +msgid "Exchange source:" +msgstr "مەنبە ئالماشتۇر:" + +#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text +msgid "Edit" +msgstr "تەھرىر" + +#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text +msgid "Modify Link" +msgstr "ئۇلانما ئۆزگەرت" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text +msgid "~Create new" +msgstr "يېڭىدىن قۇر(~C)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text +msgid "Create from ~file" +msgstr "ھۆججەتتىن قۇر(~F)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text" +msgid "~Search..." +msgstr "ئىزدە(~S)…" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text +msgid "~Link to file" +msgstr "ھۆججەتكە ئۇلا(~L)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text +msgid "Object type" +msgstr "ئوبيېكت تىپى" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text" +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "OLE ئوبيېكت قىستۇر" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text +msgid "~Browse..." +msgstr "كۆز يۈگۈرت(~B)…" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text +msgid "File / URL" +msgstr "ھۆججەت/URL" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "قىستۇرما دېتال قىستۇر" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text +msgid "~Class" +msgstr "تىپ(~C)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text +msgid "Class ~Location" +msgstr "تىپ ئورنى(~L)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text" +msgid "~Search..." +msgstr "ئىزدە(~S)…" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text +msgid "Insert Applet" +msgstr "Applet قىستۇر" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "ئاتى(~N)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text +msgid "~Contents" +msgstr "مەزمۇنى(~C)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text +msgid "~On" +msgstr "ئاچ(~O)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text +msgid "O~ff" +msgstr "ياپ(~F)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text +msgid "Au~tomatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~T)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text +msgid "Scroll bar" +msgstr "دومىلىما سۈرگۈچ" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text +msgid "On" +msgstr "قوزغات" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_OFF.radiobutton.text +msgid "Off" +msgstr "چەكلە" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text +msgid "Border" +msgstr "يان رامكا" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINWIDTHDEFAULT.checkbox.text +msgid "~Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~D)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINHEIGHTDEFAULT.checkbox.text +msgid "Defa~ult" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~U)" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_MARGIN.fixedline.text +msgid "Spacing to contents" +msgstr "مەزمۇنغىچە بولغان ئارىلىق" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "لەيلىما رامكا خاسلىقى" + +#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.string.text +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "لەيلىمە رامكىغا ھۆججەت تاللا" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text +msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" +msgstr "نەشرى %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلىتىش قولاي بولغان زامانىۋىلاشقان ئوچۇق كودلۇق ئىشلەپچىقىرىش يۈرۈشلۈكى بولۇپ، يېزىق، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل، كۆرسەتمە قاتارلىق ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ." + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" +msgstr "بۇ مەھسۇلاتنى %OOOVENDOR تەمىنلىگەن" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text +msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" +msgstr "نەشر ھوقۇقىغا ئىگە © 2000 - 2012 LibreOffice تۆھپىكارلىرى ۋە ياكى ئۇلار تەۋە ئورۇنلار" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" +msgstr "LibreOffice نى OpenOffice.org ئاساسىدا ئاچقان" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" +msgstr "%PRODUCTNAME نىڭ مەنبەسى LibreOffice، بۇلار OpenOffice.org نى ئاساس قىلىدۇ" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text +msgid "(Build ID: $BUILDID)" +msgstr "(ھاسىللاش نومۇرى: $BUILDID)" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text +msgid "Credits" +msgstr "تەشەككۈرلەر" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text +msgid "Website" +msgstr "تورتۇرا" + +#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text +msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text +msgid "Color Picker" +msgstr "رەك سۈمۈرگۈچ" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.text +msgid "-" +msgstr "-" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.quickhelptext +msgid "Pick a color from the document" +msgstr "پۈتۈكتىن رەڭ ئالىدۇ" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_RGB.fixedline.text +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_RED.fixedtext.text +msgid "~Red" +msgstr "قىزىل(~R)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_GREEN.fixedtext.text +msgid "~Green" +msgstr "يېشىل(~G)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BLUE.fixedtext.text +msgid "~Blue" +msgstr "كۆك(~B)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text +msgid "Hex ~#" +msgstr "Hex ~#" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text +msgid "HSB" +msgstr "HSB" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text +msgid "H~ue" +msgstr "رەڭ(~U)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text +msgid "~Saturation" +msgstr "تويۇنۇش(~S)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text +msgid "Bright~ness" +msgstr "يورۇقلۇق(~N)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_CMYK.fixedline.text +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text +msgid "~Cyan" +msgstr "توق يېشىل(~C)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text +msgid "~Magenta" +msgstr "ھال رەڭ(~M)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text +msgid "~Yellow" +msgstr "سېرىق(~Y)" + +#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text +msgid "~Key" +msgstr "كۇنۇپكا(~K)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +msgid "Text languag~e" +msgstr "تېكست تىلى(~E)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text +msgid "More..." +msgstr "تېخىمۇ كۆپ…" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text +msgid "~Not in dictionary" +msgstr "لۇغەتتە يوق(~N)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text +msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text" +msgid "~Suggestions" +msgstr "تەكلىپ(~S)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.CB_CHECK_GRAMMAR.checkbox.text +msgid "Check ~grammar" +msgstr "گرامماتىكا تەكشۈر(~G)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text +msgid "~Ignore Once" +msgstr "بىر قېتىم پەرۋا قىلما(~I)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text +msgid "I~gnore All" +msgstr "ھەممىگە پەرۋا قىلما(~G)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORERULE.pushbutton.text +msgid "I~gnore Rule" +msgstr "قائىدىگە پەرۋا قىلما(~G)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text +msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "قوش(~A)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text +msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "قوش(~A)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text +msgid "~Change" +msgstr "ئۆزگەرت(~C)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text +msgid "Change A~ll" +msgstr "ھەممىنى ئۆزگەرت(~L)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text +msgid "AutoCor~rect" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن تۈزەت(~R)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text +msgid "O~ptions..." +msgstr "تاللانما(~P)…" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text +msgid "~Undo" +msgstr "يېنىۋال(~U)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text +msgid "Cl~ose" +msgstr "ياپ(~O)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text +msgid "Resu~me" +msgstr "داۋاملاشتۇر(~M)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(تەكلىپ يوق)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "ئىملا تەكشۈرۈۋاتىدۇ: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "ئىملا ۋە گرامماتىكا تەكشۈرۈۋاتىدۇ: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" +msgstr "ئىملا ۋە گرامماتىكا تەكشۈرۈۋاتىدۇ: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" + +#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text +msgid "Spellcheck: " +msgstr "ئىملا تەكشۈر: " + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "پارامېتىر" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " پىكسېل" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " پىكسېل" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text +msgid "E~nhance edges" +msgstr "تەرەپ بۇلۇڭنى گەۋدىلەندۈر(~N)" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text +msgid "Mosaic" +msgstr "نەققاشلىق" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "پارامېتىر" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD.fixedtext.text +msgid "Threshold ~value" +msgstr "دەسلەپكى قىممىتى(~V)" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text +msgid "~Invert" +msgstr "ئەكسى رەڭگە ئالماشتۇر(~I)" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text +msgid "Solarization" +msgstr "نۇرئۆتۈش" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "پارامېتىر" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text +msgid "Aging degree" +msgstr "ۋاقىت ئۈنۈم دەرىجىسى" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text +msgid "Aging" +msgstr "ۋاقىت ئۈنۈمى" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "پارامېتىر" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text +msgid "Poster colors" +msgstr "تەشۋىق ۋاراق رەڭگى" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text +msgid "Posterize" +msgstr "تەشۋىق ۋارىقى" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text +msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "پارامېتىر" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text +msgid "Light source" +msgstr "يورۇقلۇق مەنبەسى" + +#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text +msgid "Relief" +msgstr "قاپارتما" + +#: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text +msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text" +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + +#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text +msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "ئاتى(~N)" + +#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text +msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text" +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + +#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_TITLE.fixedtext.text +msgid "~Title" +msgstr "ماۋزۇ(~T)" + +#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text +msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈش(~D)" + +#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text +msgid "Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈمى" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text +msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text +msgid "Asian Layout" +msgstr "شەرقى ئاسىيا ئۇسلۇبى" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "تارايت & ئارىلىق" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text +msgid "Alignment" +msgstr "توغرىلا" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text +msgid "Text Flow" +msgstr "قۇر ئالماش ۋە بەتكە بۆل" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text +msgid "Asian Typography" +msgstr "شەرقى ئاسىيا خېتى" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text +msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "تەگلىك" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text +msgid "Text Format" +msgstr "تېكست پىچىمى" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text +msgid "~Options" +msgstr "تاللانما(~O)" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text +msgid "Attributes" +msgstr "خاسلىق" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text +msgid "~Exchange characters" +msgstr "ھەرپ ئالماشتۇر(~E)" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text +msgid "~Add characters" +msgstr "ھەرپ قوش(~A)" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text +msgid "~Remove characters" +msgstr "ھەرپ چىقىرىۋەت(~R)" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text +msgid "~Combine" +msgstr "بىرلەشتۈر(~C)" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text +msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text +msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە" + +#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈمى" + +#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text +msgid "Borders" +msgstr "يان رامكا" + +#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "تەگلىك" + +#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text +msgid "Format Cells" +msgstr "كاتەكچە پىچىمى" + +#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text +msgid "~URL" +msgstr "URL(~U)" + +#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text +msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "كاندۇك(~R)" + +#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text +msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "ئاتى(~N)" + +#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "Alternative ~text" +msgstr "تاللاشچان تېكست(~T)" + +#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈش(~D)" + +#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text +msgid "~Before" +msgstr "ئاۋۋال(~B)" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text +msgid "A~fter" +msgstr "داۋامى(~F)" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text +msgid "Insert" +msgstr "قىستۇر" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text +msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text +msgid "~Number" +msgstr "تەرتىپ نومۇر(~N)" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text +msgid "Insert Rows" +msgstr "قۇر قىستۇر" + +#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text +msgid "Insert Columns" +msgstr "ئىستون قىستۇر" + +#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text +msgid "" +"is not available for spellchecking\n" +"Please check your installation and install the desired language\n" +msgstr "" +"ئىملا تەكشۈرۈشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n" +"قاچىلاشنى تەكشۈرۈڭ، ئەگەر زۆرۈر بولسا ئىشلەتمەكچى بولغان تىل نەشرىنى قاچىلاڭ.\n" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text +msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text" +msgid "~Word" +msgstr "سۆز(~W)" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text +msgid "H~yphenate" +msgstr "سىزىقچە(~Y)" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text +msgid "~Skip" +msgstr "ئاتلا(~S)" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text +msgid "Hyphenate ~All" +msgstr "ھەممىسى سىزىقچە(~A)" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text +msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text +msgid "Hyphenation" +msgstr "سىزىقچە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text +msgid "Search for" +msgstr "مەزمۇن ئىزدە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "تېكست(~T)" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text +msgid "Field content is ~NULL" +msgstr "سۆز بۆلەك مەزمۇنى NULL(~N)" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text +msgid "Field content is not NU~LL" +msgstr "سۆز بۆلەك مەزمۇنى NULL(~L)" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text +msgid "Where to search" +msgstr "رايون" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text +msgid "Form" +msgstr "كۆزنەك" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text +msgid "All Fields" +msgstr "ھەممە سۆز بۆلىكى" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text +msgid "Single field" +msgstr "يەككە سۆز بۆلىكى" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text +msgid "Apply field format" +msgstr "سۆز بۆلەك پىچىمىغا قوشۇل" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text +msgid "Match case" +msgstr "دەل ماسلاش" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text +msgid "Search backwards" +msgstr "ئارقىغا ئىزدە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text +msgid "From Beginning" +msgstr "باشلىنىشتىن" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text +msgid "Wildcard expression" +msgstr "ئورتاق بەلگە ئىپادە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text +msgid "Regular expression" +msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text" +msgid "..." +msgstr "…" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text +msgid "Match character width" +msgstr "پۈتكۈل ھەرپ كەڭلىكىگە ماسلاش" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "ئوخشىشىدىغان ھەرپ (ياپونچە)" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text" +msgid "..." +msgstr "…" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text +msgid "State" +msgstr "ھالەت" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text +msgid "Record :" +msgstr "خاتىرە:" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text +msgid "Search" +msgstr "ئىزدە" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text +msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text +msgid "~Help" +msgstr "ياردەم(~H)" + +#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text +msgid "Record Search" +msgstr "خاتىرە ئىزدە" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text +msgid "anywhere in the field" +msgstr "سۆز بۆلىكىدىكى خالىغان ئورۇن" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text +msgid "beginning of field" +msgstr "سۆز بۆلەك بېشى" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text +msgid "end of field" +msgstr "سۆز بۆلەك ئاخىرى" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text +msgid "entire field" +msgstr "پۈتكۈل سۆز بۆلىكى" + +#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text +msgid "From top" +msgstr "ئۈستىدىن" + +#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text +msgid "From bottom" +msgstr "ئاستىدىن" + +#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "سانلىق مەلۇماتىڭىز بىلەن ماس كېلىدىغان ھېچقانداق خاتىرە تېپىلمىدى." + +#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى. ئىزدەشنى تاماملىيالمايدۇ." + +#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "ئېشىپ كەتتى، باشتىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" + +#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "ئېشىپ كەتتى، ئاخىرىدىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text +msgid "counting records" +msgstr "سۆز بۆلەك سانىقى" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text +msgid "Zoom factor" +msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text +msgid "~Optimal" +msgstr "ئەڭ ئەلا(~O)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text +msgid "~Fit width and height" +msgstr "كەڭلىك ئېگىزلىككە ماسلاش(~F)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text +msgid "Fit ~width" +msgstr "كەڭلىككە ماسلاش(~W)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text +msgid "~Variable" +msgstr "ئۆزگىرىشچان(~V)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text +msgid "View layout" +msgstr "كۆرۈنۈش ئۇسلۇبى" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text +msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~A)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text +msgid "~Single page" +msgstr "يەككە بەت(~S)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text +msgid "~Columns" +msgstr "ئىستونلار(~C)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text +msgid "~Book mode" +msgstr "كىتاب شەكلى(~B)" + +#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text +msgid "Zoom & View Layout" +msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى & كۆرۈنۈش ئۇسلۇبى" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text +msgid "File encryption password" +msgstr "ھۆججەتنى شىفىرلاشتا ئىشلىتىدىغان ئىم" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text +msgid "~Enter password to open" +msgstr "ئېچىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈز(~E)" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text +msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "ئىم جەزملە" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " +msgstr "دىققەت: ئىم تەڭشەلگەندىن كېيىن، پۈتۈكنى پەقەت ئاچقىلى بولىدۇكى " + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text +msgid "File sharing password" +msgstr "ھۆججەت ھەمبىرلەش ئىمى" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text +msgid "Open file read-only" +msgstr "ھۆججەتنى ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھالەتتە ئاچ" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "تەھرىرلەش ئۈچۈن ئىم كىرگۈز" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text +msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "ئىم جەزملە" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text +msgid "Password must be confirmed" +msgstr "ئىم چوقۇم جەزىملىنىشى كېرەك" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text +msgid "More ~Options" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تاللانما(~O)" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "تېخىمۇ ئاز تاللانما(~O)" + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "سىز كىرگۈزگەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى تېكست رامكىسىغا يېڭى ئىم كىرگۈزۈڭ." + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +msgstr "سىز كىرگۈزگەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى تېكست رامكىسىغا يېڭى ئىم كىرگۈزۈڭ." + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +msgstr "ئىم كىرگۈزۈلسە ئاندىن ئاچقىلى ياكى ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ ياكى ئوقۇشقىلا بولىدىغان تاللانمىنى تەكشۈرۈپ داۋاملاشتۇرۇڭ." + +#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text +msgid "Set Password" +msgstr "ئىم تەڭشەك" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text +msgid "~Split cell into" +msgstr "كاتەكچىنى پارچىلا(~S)" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text +msgid "Split" +msgstr "پارچىلا" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text +msgid "H~orizontally" +msgstr "توغرىسىغا(~O)" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text +msgid "~Into equal proportions" +msgstr "تەڭ نىسبەت(~I)" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text +msgid "~Vertically" +msgstr "بويىغا(~V)" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text +msgid "Direction" +msgstr "يۆنىلىش" + +#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text +msgid "Split Cells" +msgstr "كاتەكچە پارچىلا" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text +msgid "~Find" +msgstr "ئىزدە(~F)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text +msgid "Format" +msgstr "پىچىم" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text +msgid "~Hangul/Hanja" +msgstr "خەنزۇچە/كورىيەچە(~H)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text +msgid "Hanja (Han~gul)" +msgstr "خەنزۇچە (Hangul)(~G)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text +msgid "Hang~ul (Hanja)" +msgstr "كورىيەچە(Hanja)(~U)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text +msgid "Hangu~l" +msgstr "كورىيەچە(Hangul)(~L)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text +msgid "Hang~ul" +msgstr "كورىيەچە (Hangul)(~U)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text +msgid "Han~ja" +msgstr "خەنزۇچە (Hanja)(~J)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text +msgid "Ha~nja" +msgstr "خەنزۇچە (Hanja)(~N)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text +msgid "Conversion" +msgstr "ئالماشتۇرۇش" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANGUL_ONLY.checkbox.text +msgid "Hangul ~only" +msgstr "كورىيەچىلا(~O) (Hangul)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANJA_ONLY.checkbox.text +msgid "Hanja onl~y" +msgstr "كورىيەچىلا(~Y) (Hanja)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text +msgid "Replace b~y character" +msgstr "ھەرپ ئالماشتۇر(~Y)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text +msgid "Hanja" +msgstr "خەنزۇچە" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.modaldialog.text +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "كورىيەچە/خەنزۇچە ئالماشتۇر" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FT_USERDEFDICT.fixedtext.text +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "ئارقا ياردەمچى سۆزگە پەرۋا قىلما" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text +msgid "Show recently used entries first" +msgstr "ئالدى بىلەن يېقىندا ئىشلەتكەن تۈرنى كۆرسەت" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text +msgid "Replace all unique entries automatically" +msgstr "تەكرارلانمىغان ھەممە تۈرنى ئۆزلۈكىدىن ئالماشتۇر" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text +msgid "New..." +msgstr "يېڭى…" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text +msgid "Edit..." +msgstr "تەھرىر…" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.modaldialog.text +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "كورىيىچە/خەنزۇچە تاللانما" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text +msgid "Dictionary" +msgstr "لۇغەت" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text +msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "ئاتى(~N)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text +msgid "New Dictionary" +msgstr "يېڭى لۇغەت" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.STR_EDITHINT.string.text +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[بۇ يەرگە تېكست كىرگۈزۈڭ]" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text +msgid "Book" +msgstr "كىتاب" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_ORIGINAL.fixedtext.text +msgid "Original" +msgstr "ئەسلى" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_SUGGESTIONS.fixedtext.text +msgid "Suggestions (max. 8)" +msgstr "تەكلىپ (ئەڭ كۆپ 8)" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text +msgid "New" +msgstr "يېڭى" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.modaldialog.text +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "ئىختىيارىچە لۇغەت تەھرىرلە" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text +msgid "Origi~nal" +msgstr "دەسلەپكى(~N)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text +msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text" +msgid "~Word" +msgstr "سۆز(~W)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text +msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text" +msgid "~Suggestions" +msgstr "تەكلىپ(~S)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNORE.pushbutton.text +msgid "~Ignore" +msgstr "پەرۋا قىلما(~I)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNOREALL.pushbutton.text +msgid "Always I~gnore" +msgstr "ئىزچىل پەرۋا قىلما(~G)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text +msgid "~Replace" +msgstr "ئالماشتۇر(~R)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGEALL.pushbutton.text +msgid "Always R~eplace" +msgstr "ھەمىشە ئالماشتۇر(~E)" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_OPTIONS.pushbutton.text +msgid "Options..." +msgstr "تاللانما…" + +#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text +msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text +msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text" +msgid "Author" +msgstr "يازغۇچى" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text +msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "تېكست(~T)" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text +msgid "Contents" +msgstr "مەزمۇنلار" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text +msgid "~Insert" +msgstr "قىستۇر(~I)" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text +msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text" +msgid "Author" +msgstr "يازغۇچى" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text +msgid "Edit Comment" +msgstr "تەھرىر ئىزاھات" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text +msgid "Insert Comment" +msgstr "ئىزاھات قىستۇر" + +#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text +msgid "Comment" +msgstr "ئىزاھات" + +#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text +msgid "~Back" +msgstr "كەينى(~B)" diff --git a/source/ug/cui/source/options.po b/source/ug/cui/source/options.po new file mode 100644 index 00000000000..22d0c35864b --- /dev/null +++ b/source/ug/cui/source/options.po @@ -0,0 +1,2835 @@ +#. extracted from cui/source/options.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 16:30+0200\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text +msgid "~Company" +msgstr "شىركەت(~C)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text +msgid "First/Last ~name/Initials" +msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(~N)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text +msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" +msgstr "تەگئات//ئاتى/دادىسىنىڭ ئاتى/قىسقارتىلمىسى" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text +msgid "Last/First ~name/Initials" +msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(~N)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text +msgid "~Street" +msgstr "كوچا(~S)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text +msgid "Street/Apartment number" +msgstr "كوچا/ئۆي نومۇرى" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text +msgid "Zip/City" +msgstr "پوچتا نومۇرى/شەھەر" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text +msgid "Country/Region" +msgstr "دۆلەت/رايون" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text +msgid "~Title/Position" +msgstr "ئەمەل/ۋەزىپە(~T)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text +msgid "Tel. (Home/Work)" +msgstr "تېلېفون (ئۆي/خىزمەت)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text +msgid "Fa~x / E-mail" +msgstr "فاكس/ئېلخەت(~X)" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text +msgid "Address " +msgstr "ئادرېس " + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text +msgid "Use data for document properties" +msgstr "پۈتۈك خاسلىقىنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئىشلەت" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text +msgid "City/State/Zip" +msgstr "شەھەر/دۆلەت/پوچتا نومۇرى" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text +msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?" +msgstr "دىققەت، كوچا، پوچتا نومۇرى ۋە شەھەر قاتارلىقلار خەتلەش نومۇرى ھاسىل قىلىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان سانلىق مەلۇمات. رەسمىي خەتلىتىشتىن ئىلگىرى بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆزگەرتەلمەيسىز. ھازىر ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتىنى ئۆزگەرتەمسىز؟" + +#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text +msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text" +msgid "User Data" +msgstr "ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتى" + +#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text +msgid "" +"The User Data have been changed.\n" +"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n" +"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n" +"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n" +"Do you really want to change your User Data?" +msgstr "" +"ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتى ئۆزگەردى.\n" +"بۇنداق بولغاندا سىزنىڭ خەتلىتىشىڭىز ئىناۋەتسىز بولىدۇ.\n" +"سىز چوقۇم 30 كۈن ئىچىدە يېڭى خەتلەش نومۇرىدىن بىرنى كىرگۈزۈشىڭىز لازىم.\n" +"سىز تىزىملىك ياردەم - خەتلەش… تىن خەتلەش جەدۋىلىنى تاپالايسىز.\n" +"راستىنلا ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتىنى ئۆزگەرتەمسىز؟" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text +msgid "Security warnings" +msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇش" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "پۈتۈكتە خاتىرە ئۆزگىرىشى، نەشرى، يوشۇرۇن ئۇچۇر ياكى ئىزاھات بولسا ئاگاھلاندۇر:" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text +msgid "When saving or sending" +msgstr "ساقلىغان ياكى يوللىغاندا" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text +msgid "When signing" +msgstr "ئىمزا قويغاندا" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text +msgid "When printing" +msgstr "باسقاندا" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text +msgid "When creating PDF files" +msgstr "PDF ھۆججەت قۇرغاندا" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Security options" +msgstr "بىخەتەرلىك تاللانما" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text +msgid "Remove personal information on saving" +msgstr "ساقلىغاندا شەخسىي ئۇچۇرنى چىقىرىۋەت" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text +msgid "Recommend password protection on saving" +msgstr "ساقلىغاندا ئىم بىلەن قوغداش تەۋسىيە قىلىنىدۇ" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text +msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" +msgstr "تۆۋەندىكى ئۇلانمىغا كىرىشتە Ctrl كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يەككە چېكىلسە كىرىدۇ" + +#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text +msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىسى ۋە ئاگاھلاندۇرۇش" + +#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text +msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text" +msgid "Save" +msgstr "ساقلا" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text +msgid "Load" +msgstr "يۈكلە" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "پۈتۈك بىلەن بىللە ئىشلەتكۈچى تەڭشىكىنى يۈكلە" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "پۈتۈك بىلەن بىللە پرىنتېر تەڭشىكىنى يۈكلە" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text +msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text" +msgid "Save" +msgstr "ساقلا" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text +msgid "~Edit document properties before saving" +msgstr "ساقلاشتىن ئىلگىرىكى پۈتۈك خاسلىقى تەھرىر(~E)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text +msgid "Al~ways create backup copy" +msgstr "ئىزچىل زاپاس نۇسخىنى قۇر(~W)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text +msgid "Save ~AutoRecovery information every" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرگەن ئۇچۇرنى ساقلاش ۋاقىت ئارىلىقى(~A)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text +msgid "Minutes" +msgstr "مىنۇت" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىغا مۇناسىۋەتلىك URL ساقلا" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "ئىنتېرنېتقا مۇناسىۋەتلىك URL ساقلا" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ھۆججەت پىچىمى ۋە ODF تەڭشىكى" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text +msgid "ODF format version" +msgstr "ODF پىچىم نەشرى" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text +msgid "1.0/1.1" +msgstr "1.0/1.1" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text +msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgstr "1.2 كېڭەيتىلگەن (ئىخچام ھالەت)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "1.2 كېڭەيتىلمە (تەۋسىيە)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text +msgid "Size optimization for ODF format" +msgstr "ODF پىچىمىنىڭ چوڭلۇقىنى ئەلالاشتۇر" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ياكى ODF پىچىمىدا ساقلىمىسا ئاگاھلاندۇر" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text +msgid "D~ocument type" +msgstr "پۈتۈك تىپى(~O)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text +msgid "Always sa~ve as" +msgstr "ئۆزلۈكدىن باشقا ئاتتا ساقلا(~V)" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text +msgid "Text document" +msgstr "تېكست پۈتۈك" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text +msgid "HTML document" +msgstr "HTML پۈتۈك" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text +msgid "Master document" +msgstr "ئاساسىي پۈتۈك" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text +msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text +msgid "Presentation" +msgstr "كۆرسەتمە" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text +msgid "Drawing" +msgstr "سىزمىچىلىق" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text +msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "فورمۇلا" + +#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "ODF 1.2 كېڭەيتىلمىسى ئىشلىتىلمىسە ئۇچۇر يوقاپ كېتىشى مۇمكىن." + +#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text +msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" +msgstr "\"%1\" كۆڭۈلدىكى ھۆججەت پىچىمى قىلىپ ئىشلىتىلسە ئۇچۇر يوقاپ كېتىشى مۇمكىن.\n" + +#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text +msgid "This setting is protected by the Administrator" +msgstr "باشقۇرغۇچى بۇ تەڭشەكنى قۇلۇپلىغان" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "توركۆرگۈ قىستۇرما دېتالى" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text +msgid "~Display documents in browser" +msgstr "پۈتۈكنى توركۆرگۈدە كۆرسەت(~D)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text +msgid "Proxy s~erver" +msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر(~E)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "سىستېما" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text +msgid "Manual" +msgstr "قولدا" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text +msgid "Use browser settings" +msgstr "توركۆرگۈ تەڭشىكىنى ئىشلەت" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text +msgid "HT~TP proxy" +msgstr "HTTP ۋاكالەتچى(~T)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text +msgid "~Port" +msgstr "ئېغىز(~P)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text +msgid "HTTP~S proxy" +msgstr "HTTPS ۋاكالەتچى(~S)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "ئېغىز(~O)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text +msgid "~FTP proxy" +msgstr "FTP ۋاكالەتچى(~F)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "ئېغىز(~O)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text +msgid "~SOCKS proxy" +msgstr "SOCKS ۋاكالەتچى(~S)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text +msgid "Po~rt" +msgstr "ئېغىز(~R)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text +msgid "~No proxy for:" +msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر يوق(~N):" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text +msgid "Separator ;" +msgstr "ئايرىغۇچ؛" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text +msgid "DNS server" +msgstr "DNS مۇلازىمىتىر" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text +msgid "~Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~A)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text +msgid "~Manual" +msgstr "قولدا(~M)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text +msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." +msgstr "بۇ سۆز بۆلىكىنىڭ ئىناۋەتسىز تۈرى، 0 دىن 255 كىچە بولغان قىممەتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ." + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text +msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." +msgstr "بۇ سۆز بۆلىكىنىڭ ئىناۋەتسىز تۈرى، 1 دىن 255 كىچە بولغان قىممەتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ." + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text" +msgid "Proxy" +msgstr "ۋاكالەتچى" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىسى ۋە ئاگاھلاندۇرۇش" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." +msgstr "پۈتۈكتىكى يوشۇرۇن ئۇچۇر ئۈچۈن مۇناسىۋەتلىك بىخەتەرلىك تاللانمىسىنى تەڭشەپ ۋە تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشىنى ئاگاھلاندۇرىدۇ." + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text +msgid "Options..." +msgstr "تاللانما…" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text +msgid "Passwords for web connections" +msgstr "تور ئۇلىنىش ئىم" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text +msgid "Persistently save passwords for web connections" +msgstr "web ئۇلىنىش ئىمنى مەڭگۈ ساقلا" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text +msgid "Connections..." +msgstr "ئۇلىنىش…" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text +msgid "Protected by a master password (recommended)" +msgstr "ئاساسىي ئىمدا قوغدالغان (تەۋسىيە)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "ئىم ئاساسىي ئىم بىلەن قوغدالغان. ئەگەر %PRODUCTNAME قوغدالغان ئىم تىزىملىكىدىن ئىمدىن بىرنى ئىزدەپ تاپسا ھەر قېتىملىق سۆزلىشىشتە سىزدىن ئىم كىرگۈزۈشنى تەلەپ قىلىدۇ." + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text +msgid "Master Password..." +msgstr "ئاساسىي ئىم…" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text +msgid "Macro security" +msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "ماكرو ئىجرا قىلىدىغان بىخەتەرلىك دەرىجىسىنى تەڭشەپ، ئىشەنچلىك ماكرو يازغۇچىلارنى بەلگىلەڭ." + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text +msgid "Macro Security..." +msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى…" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "گۇۋاھنامە يولى" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ." + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text +msgid "Certificate..." +msgstr "گۇۋاھنامە…" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" +"ئىمنى مەڭگۈ ساقلاش ئىقتىدارى چەكلەنسە ساقلانغان ھەممە ئىم تىزىملىكى ئۆچۈرۈلۈپ، ئاساسىي ئىمنى قايتا بەلگىلەشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.\n" +"\n" +"ئىم تىزىملىكىنى ئۆچۈرۈپ ئاساسىي ئىمنى قايتا بەلگىلەمسىز؟" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text +msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text" +msgid "Security" +msgstr "بىخەتەرلىك" + +#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"ئىناۋەتسىز قىممەت\n" +"\n" +"ئېغىزنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى 65535." + +#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text +msgid "" +"Please note that with Java\n" +"you disable Javascript as well.\n" +"\n" +"Do you still want to disable Java?" +msgstr "" +"Java نى چەكلىگەندە\n" +"Javascript نىمۇ چەكلەيدۇ.\n" +"\n" +"Java نى چەكلەمسىز؟" + +#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text +msgid "~Don't show warning again" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇشنى قايتا كۆرسەتمە(~D)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text +msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەت قوشۇمچىسى سۈپىتىدە يوللا" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text +msgid "~E-mail program" +msgstr "ئېلخەت پروگرامما(~E)" + +#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text +msgid "All files" +msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text +msgid "~Apply replacement table" +msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى قوللان(~A)" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text +msgid "~Font" +msgstr "خەت نۇسخا(~F)" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text +msgid "Re~place with" +msgstr "ئالماشتۇر(~P)" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text +msgid "Apply" +msgstr "قوللان" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text +msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text +msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgstr "HTML، Basic ۋە SQL مەنبە ھۆججىتىنىڭ خەت نۇسخا تەڭشىكى" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text +msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text" +msgid "Fonts" +msgstr "فونتلار" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text +msgid "Non-proportional fonts only" +msgstr "كەڭلىكى ئوخشاش خەت نۇسخىسىلا" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text +msgid "~Size" +msgstr "چوڭلۇقى(~S)" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text +msgid "Always" +msgstr "ھەمىشە" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text +msgid "Screen only" +msgstr "ئېكراندىلا كۆرسەت" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text +msgid "Font" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text +msgid "Replace with" +msgstr "ئالماشتۇر" + +#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text +msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text +msgid "~Name" +msgstr "ئاتى(~N)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text +msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "تىل(~L)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text +msgid "~Exception (-)" +msgstr "مۇستەسنا (-)(~E)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text +msgid "Dictionary" +msgstr "لۇغەت" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text +msgid "New Dictionary" +msgstr "يېڭى لۇغەت" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text +msgid "~Book" +msgstr "كىتاب(~B)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text +msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "تىل(~L)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text +msgid "~Word" +msgstr "سۆز(~W)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text +msgid "Replace ~By:" +msgstr "ئالماشتۇرغۇچى(~B):" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text +msgid "~New" +msgstr "يېڭى(~N)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text +msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text +msgid "~Replace" +msgstr "ئالماشتۇر(~R)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text +msgid "~Close" +msgstr "ياپ(~C)" + +#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "ئىختىيارىچە لۇغەت تەھرىرلە" + +#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"بېرىلگەن ھۆججەت ئاتى مەۋجۇد.\n" +"يېڭى ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ." + +#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "'%1' لۇغەت تىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text +msgid "Size ~1" +msgstr "چوڭلۇقى ~1" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text +msgid "Size ~2" +msgstr "چوڭلۇقى ~2" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text +msgid "Size ~3" +msgstr "چوڭلۇقى ~3" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text +msgid "Size ~4" +msgstr "چوڭلۇقى ~4" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text +msgid "Size ~5" +msgstr "چوڭلۇقى ~5" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text +msgid "Size ~6" +msgstr "چوڭلۇقى ~6" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text +msgid "Size ~7" +msgstr "چوڭلۇقى ~7" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text +msgid "Font sizes" +msgstr "خەت چوڭلۇقى" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text +msgid "Import" +msgstr "ئەكىر" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text +msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "سانغا '%ENGLISHUSLOCALE' تىل مۇھىتى ئىشلەت(~U)" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text +msgid "~Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "نامەلۇم HTML بەلگىسىنى سۆز بۆلەك سۈپىتىدە ئەكىر(~I)" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text +msgid "Ignore ~font settings" +msgstr "خەت نۇسخا تەڭشىكىگە پەرۋا قىلما(~F)" + +#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text +msgid "Export" +msgstr "چىقار" + +#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text +msgid "Display ~warning" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسەت(~W)" + +#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text +msgid "~Print layout" +msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى(~P)" + +#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text +msgid "~Copy local graphics to Internet" +msgstr "يەرلىك گرافىكنى تۇتاش تورغا كۆچۈر(~C)" + +#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text +msgid "Character set" +msgstr "ھەرپ تەڭشەك" + +#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text +msgid "Default text direction" +msgstr "كۆڭۈلدىكى تېكست يۆنىلىشى" + +#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text +msgid "~Left-to-right" +msgstr "سولدىن ئوڭغا(~L)" + +#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text +msgid "~Right-to-left" +msgstr "ئوڭدىن سولغا(T)(~R)" + +#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text +msgid "Sheet view" +msgstr "ۋاراق كۆرۈنۈشى" + +#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text +msgid "Right-~to-left" +msgstr "ئوڭدىن سولغا(~T)" + +#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text +msgid "~Current document only" +msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكلا(~C)" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text +msgid "Color scheme" +msgstr "رەڭ نۇسخىسى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text +msgid "Scheme" +msgstr "نۇسخا" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text +msgid "Save..." +msgstr "ساقلا…" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text +msgid "Custom colors" +msgstr "ئىختىيارىچە رەڭ" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text +msgid "On" +msgstr "قوزغات" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text +msgid "User interface elements" +msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى ئېلېمېنتى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text +msgid "Color setting" +msgstr "رەڭ تەڭشەك" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text +msgid "Preview" +msgstr "ئالدىن كۆزەت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text +msgid "Document background" +msgstr "پۈتۈك تەگلىكى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text +msgid "Text boundaries" +msgstr "تېكست چېگرىسى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text +msgid "Application background" +msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما تەگلىكى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text +msgid "Object boundaries" +msgstr "ئوبيېكت يان رامكىسى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text +msgid "Table boundaries" +msgstr "جەدۋەل يان رامكىسى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text +msgid "Font color" +msgstr "خەت رەڭگى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text +msgid "Unvisited links" +msgstr "زىيارەت قىلىنمىغان ئۇلانما" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text +msgid "Visited links" +msgstr "زىيارەت قىلىنغان ئۇلانما" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئىملا تەكشۈر" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text +msgid "Smart Tags" +msgstr "ئىدراكلىق بەلگە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text +msgid "Shadows" +msgstr "سايە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text +msgid "Text Document" +msgstr "تېكست پۈتۈك" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text +msgid "Field shadings" +msgstr "سۆز بۆلەك تەگلىك رەڭگى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text +msgid "Index and table shadings" +msgstr "مۇندەرىجە تەگلىك رەڭگى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text +msgid "Script indicator" +msgstr "قوليازما بەلگىسى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text +msgid "Section boundaries" +msgstr "دائىرىنىڭ يان رامكىسى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "بەت قاشى ۋە بەت ئاستى ئايرىغۇچ" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text +msgid "Page and column breaks" +msgstr "بەت ۋە ئىستون قاتلا" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text +msgid "Direct cursor" +msgstr "بىۋاسىتە نۇر بەلگە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML پۈتۈك" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "SGML گىرامماتىكىسىنى يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text +msgid "Comment highlighting" +msgstr "ئىزاھات يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "ھالقىلىق سۆز يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text +msgid "Grid lines" +msgstr "سېتكا سىزىقى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text +msgid "Page breaks" +msgstr "بەت ئايرىغۇچلار" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text +msgid "Manual page breaks" +msgstr "قولدا بەت قاتلا" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن بەت قاتلا" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text +msgid "Detective" +msgstr "رازۋېدچىك" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text +msgid "Detective error" +msgstr "رازۋېدچىك خاتالىقى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text +msgid "References" +msgstr "نەقىل" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text +msgid "Notes background" +msgstr "ئىزاھات تەگلىكى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "سىزمىچىلىق/كۆرسەتمە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "Basic گىرامماتىكىسىنى يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text" +msgid "Identifier" +msgstr "بەلگە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text" +msgid "Comment" +msgstr "ئىزاھات" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text" +msgid "Number" +msgstr "تەرتىپ نومۇر" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text" +msgid "String" +msgstr "ھەرپ-بەلگە تىزىقى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "ئۇلىغۇچى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text +msgid "Reserved expression" +msgstr "زاپاس ئىپادە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text +msgid "Error" +msgstr "خاتالىق" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "SQL گىرامماتىكىسىنى يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text" +msgid "Identifier" +msgstr "بەلگە" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text" +msgid "Number" +msgstr "تەرتىپ نومۇر" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text" +msgid "String" +msgstr "ھەرپ-بەلگە تىزىقى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "ئۇلىغۇچى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text +msgid "Keyword" +msgstr "ئاچقۇچ سۆز" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text +msgid "Parameter" +msgstr "پارامېتىر" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text +msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text" +msgid "Comment" +msgstr "ئىزاھات" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text +msgid "Colorsettings of the Extensions" +msgstr "كېڭەيتىلگەن رەڭ تەڭشىكى" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text +msgid "Spell check highlighting" +msgstr "ئىملا تەكشۈرۈشنى يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text +msgid "Grammar check highlighting" +msgstr "گىرامماتىكىلىق تەكشۈرۈشنى يورۇت" + +#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "بۇ رەڭ نۇسخىسىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "رەڭ نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى جەزملە" + +#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text +msgid "Save scheme" +msgstr "نۇسخا ساقلا" + +#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text +msgid "Name of color scheme" +msgstr "رەڭ نۇسخا ئاتى" + +#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text +msgid "Chart colors" +msgstr "دىئاگرامما رەڭگى" + +#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text +msgid "Color table" +msgstr "رەڭ تاختىسى" + +#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text +msgid "~Add" +msgstr "قوش(~A)" + +#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text +msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" + +#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text +msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~D)" + +#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text +msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text" +msgid "Default Colors" +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" + +#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text +msgid "Data Series $(ROW)" +msgstr "سانلىق مەلۇمات قاتارى $(ROW)" + +#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "بۇ رەڭ نۇسخىسىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text +msgid "Chart Color Deletion" +msgstr "رەڭ نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى جەزملە" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text +msgid "Kerning" +msgstr "ھەرپ ئارىلىق تەڭشىكى" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text +msgid "~Western characters only" +msgstr "غەربچە تېكستلا(~W)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text +msgid "Western ~text and Asian punctuation" +msgstr "غەربچە تېكست ۋە شەرقىي ئاسىيا تىنىش بەلگىلىرى(~T)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text +msgid "Character spacing" +msgstr "ھەرپ ئارىلىقى" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text +msgid "~No compression" +msgstr "پرىسلىما(~N)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text +msgid "~Compress punctuation only" +msgstr "تىنىش بەلگىلىرىنىلا پرىسلا(~C)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text +msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" +msgstr "تىنىش بەلگىسى ۋە ياپونچە كاتاكانا پرىسلا(~P)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text +msgid "First and last characters" +msgstr "بىرىنچى ۋە ئاخىرقى ھەرپ" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "تىل(~L)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text +msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text" +msgid "~Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~D)" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text +msgid "Not at start of line:" +msgstr "قۇر بېشىدا ئىشلىتىش چەكلەنگەن ھەرپ:" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text +msgid "Not at end of line:" +msgstr "قۇر ئاخىرىدا ئىشلىتىش چەكلەنگەن ھەرپ:" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە بولمىغان قۇر ئالماشتۇرغۇچلار" + +#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text +msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text" +msgid "Proxy" +msgstr "ۋاكالەتچى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text +msgid "~Revert" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(~R)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "تاللىغان بۆلەكنى يۈكلىيەلمىدى." + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "User Data" +msgstr "ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text +msgid "Memory" +msgstr "ئەسلەك" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "باس" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text" +msgid "Paths" +msgstr "يول" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text +msgid "Colors" +msgstr "رەڭ" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text" +msgid "Fonts" +msgstr "فونتلار" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text" +msgid "Security" +msgstr "بىخەتەرلىك" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text +msgid "Appearance" +msgstr "قىياپەت" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text +msgid "Accessibility" +msgstr "ياردەم ئىقتىدارى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text" +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text +msgid "Network Identity" +msgstr "تور بەلگىسى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text +msgid "Online Update" +msgstr "توردا يېڭىلا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text +msgid "Language Settings" +msgstr "تىل تەڭشەك" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text +msgid "Languages" +msgstr "تىل" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text +msgid "Writing Aids" +msgstr "تىل قائىدىسى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "ياپونچەدىن ئىزدە" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text +msgid "Asian Layout" +msgstr "شەرقى ئاسىيا ئۇسلۇبى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "مۇرەككەپ تېكست ئۇسلۇبى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text +msgid "Internet" +msgstr "تۇتاش تور" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text" +msgid "Proxy" +msgstr "ۋاكالەتچى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text +msgid "E-mail" +msgstr "ئېلخەت" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "توركۆرگۈ قىستۇرمىسى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "پىچىم ياردەمچىسى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text +msgid "Basic Fonts (Western)" +msgstr "ئاساسىي خەت نۇسخا (غەربچە)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text +msgid "Basic Fonts (Asian)" +msgstr "ئاساسىي خەت نۇسخا (شەرقىي ئاسىيا)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text +msgid "Basic Fonts (CTL)" +msgstr "ئاساسىي خەت نۇسخا (CTL)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "باس" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text" +msgid "Table" +msgstr "جەدۋەل" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text" +msgid "Changes" +msgstr "ئۆزگىرىشلەر" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text +msgid "Comparison" +msgstr "سېلىشتۇرۇش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "ماسلىشىشچانلىق" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text +msgid "AutoCaption" +msgstr "ئاپتوماتىك ماۋزۇ" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "بىرلەشتۈرۈلگەن ئېلخەت" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "پىچىم ياردەمچىسى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "باس" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text" +msgid "Table" +msgstr "جەدۋەل" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text +msgid "Background" +msgstr "تەگلىك" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME ھېسابلىغۇچ" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text +msgid "Defaults" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text +msgid "International" +msgstr "خەلقئارا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text +msgid "Calculate" +msgstr "ھېسابلا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "فورمۇلا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text +msgid "Sort Lists" +msgstr "تەرتىپلەش تىزىملىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" +msgid "Changes" +msgstr "ئۆزگىرىشلەر" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "ماسلىشىشچان" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "باس" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "باس" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "باس" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "Charts" +msgstr "دىئاگرامما" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "Default Colors" +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭ" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text +msgid "Load/Save" +msgstr "يۈكلە/ساقلا" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text +msgid "VBA Properties" +msgstr "VBA خاسلىق" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text +msgid "Microsoft Office" +msgstr "Microsoft Office" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text +msgid "HTML Compatibility" +msgstr "HTML ماسلىشىشچانلىق" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text +msgid "Connections" +msgstr "ئۇلانمىلار" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text +msgid "Databases" +msgstr "ساندان" + +#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text +msgid "Site certificates" +msgstr "بېكەت گۇۋاھنامىسى" + +#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text +msgid "Personal certificates" +msgstr "شەخسىي گۇۋاھنامە" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text +msgid "Java options" +msgstr "Java تاللانما" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text +msgid "~Use a Java runtime environment" +msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى ئىشلەت(~U)" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text +msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى قاچىلانغان(~J):" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text +msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text +msgid "~Parameters..." +msgstr "پارامېتىر(~P)…" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text +msgid "~Class Path..." +msgstr "تۈر يولى(~C)…" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text +msgid "Location: " +msgstr "ئورنى: " + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text +msgid "with accessibility support" +msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدارنى قوللايدۇ" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى تاللا" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text +msgid "Vendor" +msgstr "تەمىنلىگۈچى" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text +msgid "Version" +msgstr "نەشرى" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text +msgid "Features" +msgstr "ئىقتىدار" + +#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text +msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text" +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text +msgid "Java start ~parameter" +msgstr "Java قوزغىتىش پارامېتىرى(~P)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text +msgid "~Assign" +msgstr "بەلگىلەش(~A)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text +msgid "Assig~ned start parameters" +msgstr "بەلگىلەنگەن قوزغىتىش پارامېتىرى(~N)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" +msgstr "مەسىلەن: -Dmyprop=c:\\program files\\java" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text +msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "Java قوزغىتىش پارامېتىرى" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text +msgid "A~ssigned folders and archives" +msgstr "بەلگىلەنگەن مۇندەرىجە ۋە ئارخىپ(~S)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text +msgid "~Add Archive..." +msgstr "ئارخىپ قوش(~A)…" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text +msgid "Add ~Folder" +msgstr "مۇندەرىجە قوش(~F)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text +msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" + +#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text +msgid "Class Path" +msgstr "تۈر يولى" + +#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"تاللىغان مۇندەرىجىدە Java ئىجرا مۇھىتى يوق.\n" +"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." + +#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"تاللىغان Java ئىجرا مۇھىتى لازىملىق نەشرى ئەمەس.\n" +"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." + +#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text +msgid "" +"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" +"Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "" +"تاللىغان Java ئىجرا مۇھىتىنىڭ نورمال خىزمەت قىلىشى ئۈچۈن %PRODUCTNAME نى قايتا قوزغىتىش لازىم.\n" +" %PRODUCTNAME دەرھال قايتا قوزغىتىڭ." + +#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text +msgid "" +"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" +"Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME قايتا قوزغىتىلغاندىن كېيىن ئۆزگەرتىلگەن يېڭى قىممەت كۈچكە ئىگە بولىدۇ.\n" +"%PRODUCTNAME نى دەرھال قايتا قوزغىتىڭ." + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text +msgid "Undo" +msgstr "يېنىۋال" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text +msgid "Number of steps" +msgstr "قەدەم سانى" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text +msgid "Graphics cache" +msgstr "گرافىك غەملىكى" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text +msgid "Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME ئۈچۈن ئىشلەت" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text +msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text" +msgid "MB" +msgstr "م ب" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text +msgid "Memory per object" +msgstr "ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئەسلىكى" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text +msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text" +msgid "MB" +msgstr "م ب" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text +msgid "Remove from memory after" +msgstr "ئەسلەكتە ساقلىنىش مۇددىتى" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text +msgid "Cache for inserted objects" +msgstr "قىستۇرىدىغان ئوبيېكت غەملىكى" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text +msgid "Number of objects" +msgstr "ئوبيېكت سانى" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME تېز قوزغات" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "سىستېما قوزغالغاندا %PRODUCTNAME نى يۈكلە" + +#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "قوندۇرما تېز قوزغىتىشنى قوزغات" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "باشقا تاللانما" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text +msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدارلىق پروگرامما قوللايدۇ (پروگراممىنى قايتا قوزغىتىش لازىم)(~A)" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text +msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "قوغدالغان تېكست پۈتۈكىنىڭ ئىچىدە تېكست تاللىغاندىكى نۇر بەلگە ئىشلەت(~X)" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text +msgid "Allow animated ~graphics" +msgstr "ھەرىكەتلىك گرافىكقا يول قوي(~G)" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text +msgid "Allow animated ~text" +msgstr "ھەرىكەتلىك تېكستكە يول قوي(~T)" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text +msgid "~Help tips disappear after " +msgstr "ياردەم ئەسكەرتىشى(~H) " + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text +msgid "seconds" +msgstr "سېكۇنت" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Options for high contrast appearance" +msgstr "سىستېمىنىڭ يۇقىرى ئېنىقلىق تاللانمىسى" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text +msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" +msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ يۇقىرى ئېنىقلىق ھالىتىنى ئۆزلۈكىدىن بايقا(~D)" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text +msgid "Use automatic font ~color for screen display" +msgstr "ئېكراندا ئۆزلۈكىدىن كۆرۈنىدىغان خەت نۇسخا رەڭگى ئىشلەت(~C)" + +#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text +msgid "~Use system colors for page previews" +msgstr "سىستېما بەلگىلىگەن بەتنى ئالدىن كۆزىتىش رەڭگىنى ئىشلەت(~U)" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text +msgid "Sequence checking" +msgstr "تەكشۈرۈش تەرتىپى" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text +msgid "Use se~quence checking" +msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش ئىشلەت(~Q)" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text +msgid "Restricted" +msgstr "چەكلەنگەن" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text +msgid "~Type and replace" +msgstr "كىرگۈز ۋە ئالماشتۇر(~T)" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text +msgid "Cursor control" +msgstr "نۇر بەلگە كونترول" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text +msgid "Movement" +msgstr "يۆتكە" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text +msgid "Lo~gical" +msgstr "لوگىكىلىق(~G)" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text +msgid "~Visual" +msgstr "كۆرۈنۈشچان(~V)" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text +msgid "General options" +msgstr "ئادەتتىكى تاللانما" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text +msgid "~Numerals" +msgstr "سان(~N)" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text +msgid "Arabic" +msgstr "ئەرەبچە" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text +msgid "Hindi" +msgstr "ھىندىچە" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text +msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "سىستېما" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text +msgid "Context" +msgstr "تىل مۇھىتى" + +#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text +msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "مۇرەككەپ تېكست ئۇسلۇبى" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text +msgid "Connection pool" +msgstr "ئۇلىنىش كۆلچىكى" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "قوزغىتىش پروگراممىسىنىڭ تەڭشىكىنى قوزغات" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME غا تەمىنلگەنگەن قوزغاتقۇچ" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text +msgid "Current driver:" +msgstr "نۆۋەتتىكى قوزغاتقۇچ:" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "بۇ قوزغاتقۇچنى ئىشلىتىشنى قوزغات" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "ۋاقىت ھالقىش (سېكۇنت)" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text +msgid "Driver name" +msgstr "قوزغاتقۇچ ئاتى" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text +msgid "Pool" +msgstr "ساقلاپ قال" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text +msgid "Timeout" +msgstr "ۋاقىت ھالقىش" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" + +#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text +msgid "No" +msgstr "ياق" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text +msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text" +msgid "Help" +msgstr "ياردەم" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text +msgid "~Tips" +msgstr "ئەسكەرتىش(~T)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text +msgid "~Extended tips" +msgstr "كېڭەيتىلگەن ئەسكەرتىش(~E)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text +msgid "Help ~formatting" +msgstr "ياردەم پىچىمى(~F)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text +msgid "High Contrast #1" +msgstr "يۇقىرى سېلىشتۇرما دەرىجە #1" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text +msgid "High Contrast #2" +msgstr "يۇقىرى سېلىشتۇرما دەرىجە #2" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text +msgid "High Contrast Black" +msgstr "قارا يۇقىرى سېلىشتۇرما دەرىجە" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text +msgid "High Contrast White" +msgstr "ئاق يۇقىرى سېلىشتۇرما دەرىجە" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text +msgid "~Help Agent" +msgstr "ياردەمچى(~H)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text +msgid "~Reset Help Agent" +msgstr "ياردەمچىنى ئەسلىگە قايتۇر(~R)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text +msgid "Open/Save dialogs" +msgstr "دىئالوگ ئاچ/ساقلا" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text +msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(~U)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text +msgid "Show ODMA DMS dialogs first" +msgstr "ODMA DMS سۆزلەشكۈنى باشتا كۆرسەت" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text +msgid "Print dialogs" +msgstr "بېسىش سۆزلىشىش رامكىسى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text +msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(~D)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text +msgid "Document status" +msgstr "پۈتۈك ھالىتى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text +msgid "~Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "باسقاندا \"پۈتۈك ئۆزگەردى\" ھالىتىگە تەڭشە(~P)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text +msgid "Allow to save document even when the document is not modified" +msgstr "پۈتۈك ئۆزگەرتىلمىگەن بولسىمۇ ساقلاشقا يول قوي" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text +msgid "Year (two digits)" +msgstr "يىل (ئىككى خانە)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text +msgid "Interpret as years between" +msgstr "ئىپادىلەيدىغان يىل" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text +msgid "and " +msgstr "ۋە " + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text +msgid "Enable experimental (unstable) features" +msgstr "تەجرىبە باسقۇچىدىكى(تېخى مۇقىم بولمىغان) ئىقتىدارلارنى قوزغىتىدۇ" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (چەكلىك)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text +msgid "User Interface" +msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text +msgid "Sc~aling" +msgstr "نىسبىتى(~A)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text +msgid "Icon size and style" +msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى ۋە ئۇسلۇبى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text +msgid "Icon size" +msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text +msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text +msgid "Small" +msgstr "كىچىك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text +msgid "Large" +msgstr "چوڭ" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text +msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text +msgid "Galaxy (default)" +msgstr "سامان يولى (كۆڭۈلدىكى)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text +msgid "High Contrast" +msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text +msgid "Industrial" +msgstr "كەسپ" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text +msgid "Crystal" +msgstr "كرىستال" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text +msgid "Tango" +msgstr "تانگو" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text +msgid "Classic" +msgstr "كلاسسىك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text +msgid "Human" +msgstr "Human" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text +msgid "Use system ~font for user interface" +msgstr "سىستېما خەت نۇسخىسىنى ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزىگە ئىشلەت(~F)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text +msgid "Screen font antialiasing" +msgstr "خەت قىرىنى سىلىق كۆرسەت" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text +msgid "from" +msgstr "ئورنى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text +msgid "Pixels" +msgstr "پىكسېل" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text +msgid "Menu" +msgstr "تىزىملىك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text +msgid "Icons in menus" +msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text +msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text +msgid "Hide" +msgstr "يوشۇر" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text +msgid "Show" +msgstr "كۆرسەت" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text +msgid "Font Lists" +msgstr "خەت نۇسخا تىزىملىكى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text +msgid "Show p~review of fonts" +msgstr "خەت نۇسخا شەكلىنى كۆرسەت(~R)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text +msgid "Show font h~istory" +msgstr "خەت نۇسخا تارىخىنى كۆرسەت(~I)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text +msgid "Graphics output" +msgstr "گرافىك چىقار" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text +msgid "Use hardware acceleration" +msgstr "قاتتىق دېتال تېزلەتكۈچ ئىشلەت" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text +msgid "Use Anti-Aliasing" +msgstr "خەت سىلىقلاش ئىشلەت" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text +msgid "Mouse" +msgstr "چاشقىنەك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text +msgid "Mouse positioning" +msgstr "چاشقىنەكتە ئورۇن بەلگىلەش" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text +msgid "Default button" +msgstr "كۆڭۈلدىكى كۇنۇپكا" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text +msgid "Dialog center" +msgstr "سۆزلىشىش رامكا مەركىزى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text +msgid "No automatic positioning" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئورۇن بېكىتمەيدۇ" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text +msgid "Middle mouse button" +msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا كۇنۇپكىسى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text +msgid "No function" +msgstr "ئىقتىدارى يوق" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن دومىلات" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text +msgid "Paste clipboard" +msgstr "چاپلاش تاختىسىغا چاپلا" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text +msgid "Selection" +msgstr "تاللا" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text +msgid "Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text +msgid "%" +msgstr "%" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text +msgid "Language of" +msgstr "تىل" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text +msgid "~User interface" +msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى(~U)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text +msgid "Locale setting" +msgstr "يەرلىك تىل تەڭشەك" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text +msgid "Decimal separator key" +msgstr "كەسىر خانە ئايرىغۇچ كۇنۇپكىسى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text +msgid "~Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "يەرلىك تەڭشەك بىلەن ئوخشاش ( %1 )(~S)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text +msgid "~Default currency" +msgstr "كۆڭۈلدىكى پۇل(~D)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text +msgid "Default languages for documents" +msgstr "كۆڭۈلدىكى پۈتۈك تىلى" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text +msgid "Western" +msgstr "غەربچە" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text +msgid "Asian" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text +msgid "C~TL" +msgstr "CTL(~T)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text +msgid "For the current document only" +msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئۈچۈنلا" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text +msgid "Enhanced language support" +msgstr "كۈچەيتىلگەن تىل قوللاش" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text +msgid "E~nabled for Asian languages" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا تىللىرىنى قوزغات(~N)" + +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text +msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)" +msgstr "مۇرەككەپ تېكست ئۇسلۇبى (CTL) قوزغات(~B)" + +#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى تىل تەڭشىكى يېڭىلاندى، كېيىنكى قېتىم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION قوزغاتقاندا كۈچكە ئىگە بولىدۇ" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text +msgid "Load Basic ~code" +msgstr "Basic كودى يۈكلە(~C)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text +msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text" +msgid "E~xecutable code" +msgstr "ئىجرا قىلىدىغان كود(~X)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text +msgid "Save ~original Basic code" +msgstr "Basic ئەسلى كودى ساقلا(~O)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text +msgid "Lo~ad Basic code" +msgstr "Basic كودى يۈكلە(~A)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text +msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text" +msgid "E~xecutable code" +msgstr "ئىجرا قىلىدىغان كود(~X)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text +msgid "Sa~ve original Basic code" +msgstr "Basic ئەسلى كودى ساقلا(~V)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text +msgid "Load Ba~sic code" +msgstr "Basic كودى يۈكلە(~S)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text +msgid "Sav~e original Basic code" +msgstr "Basic ئەسلى كودى ساقلا(~E)" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text +msgid "[L]" +msgstr "[L]" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text +msgid "[S]" +msgstr "[S]" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "[L]:ئوبيېكت يۈكلە ۋە ئالماشتۇر" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "[S]: ئوبيېكت ئالماشتۇر ۋە ساقلا" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "MathType تىن %PRODUCTNAME Math غا ياكى ئەكسىچە" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "WinWord تىن %PRODUCTNAME Writer غا ياكى ئەكسىچە" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "Excel دىن %PRODUCTNAME Calc غا ياكى ئەكسىچە" + +#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "PowerPoint تىن %PRODUCTNAME Impress غا ياكى ئەكسىچە" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text +msgid "Registered name" +msgstr "خەتلىگەن ئاتى" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text +msgid "Database file" +msgstr "ساندان ھۆججىتى" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text +msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "يېڭى(~N)…" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "تەھرىر(~E)…" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text +msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "خەتلەنگەن ساندان" + +#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text +msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "خەتلەنگەن ساندان" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text +msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "گۇۋاھنامە يولى" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ ياكى قوشۇڭ:" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text +msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text +msgid "Select a Certificate directory" +msgstr "گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىدىن بىرنى تاللاڭ" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text +msgid "manual" +msgstr "قولدا" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text +msgid "Profile" +msgstr "سەپلىمە ھۆججەت" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text +msgid "Directory" +msgstr "مۇندەرىجە" + +#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text +msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "گۇۋاھنامە يولى" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text +msgid "Language" +msgstr "تىل" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text +msgid "Move Up" +msgstr "ئۈستىگە" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text +msgid "Move Down" +msgstr "پەسكە" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text +msgid "~Back" +msgstr "قايت(~B)" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text" +msgid "~Get more dictionaries online..." +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش(~G)…" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text +msgid "Spelling" +msgstr "ئىملا تەكشۈر" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "سىزىقچە" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text +msgid "Thesaurus" +msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text +msgid "Grammar" +msgstr "گرامماتىكا" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text +msgid "Edit Modules" +msgstr "مودىل تەھرىر" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text +msgid "Characters before break" +msgstr "سىزىقچىدىن ئىلگىرىكى ھەرپ سانى" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text +msgid "Characters after break" +msgstr "سىزىقچىدىن كېيىنكى ھەرپ سانى" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text +msgid "Minimal word length" +msgstr "ئەڭ قىسقا سۆز" + +#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "سىزىقچە" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "يېزىش قائىدىسى" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text +msgid "Available language modules" +msgstr "ئىشلىتىلىشچان تىل بۆلىكى" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "تەھرىر(~E)…" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "يېڭى(~N)…" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text +msgid "Ed~it..." +msgstr "تەھرىر(~I)…" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text +msgid "~Options" +msgstr "تاللانما(~O)" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text +msgid "Edi~t..." +msgstr "تەھرىر(~T)…" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text" +msgid "~Get more dictionaries online..." +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش(~G)…" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text +msgid "Check uppercase words" +msgstr "چوڭ يېزىلغان سۆزلەرنى تەكشۈر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text +msgid "Check words with numbers " +msgstr "تەرتىپ نومۇرلۇق سۆزنى تەكشۈر " + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text +msgid "Check capitalization" +msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشنى تەكشۈر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text +msgid "Check special regions" +msgstr "ئالاھىدە رايوننى تەكشۈر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "كىرگۈزگەندە گرامماتىكا تەكشۈر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "سىزىقچە ئىشلەتكەندىكى ئەڭ ئاز ھەرپ سانى: " + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text +msgid "Characters before line break: " +msgstr "سىزىقچىدىن ئىلگىرىكى ھەرپ سانى: " + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text +msgid "Characters after line break: " +msgstr "سىزىقچىدىن كېيىنكى ھەرپ: " + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئۈز" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "ئالاھىدە رايوننى ئايرىش" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text +msgid "Edit Available language modules" +msgstr "ئىشلىتىلىشچان تىل بۆلىكى تەھرىر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text +msgid "Edit User-defined dictionaries" +msgstr "ئىشلەتكۈچى بەلگىلىگەن لۇغەت تەھرىر" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text +msgid "Edit Options" +msgstr "پرىنتېر تاللانما" + +#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text +msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text +msgid "Do you want to delete the dictionary?" +msgstr "مۇندەرىجىنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text +msgid "Treat as equal" +msgstr "ئوخشاش بىر تەرەپ قىل" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text +msgid "~uppercase/lowercase" +msgstr "چوڭ/كىچىك يېزىلىش(~U)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text +msgid "~full-width/half-width forms" +msgstr "بىر بايت/ئىككى بايتلىق ھەرپ بەلگىلەر(~F)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text +msgid "~hiragana/katakana" +msgstr "خىراگانا/كاتاكانا(~H)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text +msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "ياپونچە قىسقارتىپ يېزىش (yo-on, sokuon)(~C)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text +msgid "~minus/dash/cho-on" +msgstr "ئېلىش/سىزىق/cho-on [-/‐/ー(~M)]" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text +msgid "'re~peat character' marks" +msgstr "تەكرارلانغان ھەرپ(~P)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text +msgid "~variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "ياپونچە خەنزۇچە خەت(itaiji)(~V)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text +msgid "~old Kana forms" +msgstr "كونا كاتاكانا(~O)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text +msgid "~di/zi, du/zu" +msgstr "ヂ/ジ、ヅ/ズ(~D)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text +msgid "~ba/va, ha/fa" +msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(~B)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text +msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(~T)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text +msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(~Y)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text +msgid "~se/she, ze/je" +msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(~S)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text +msgid "~ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "イ段、エ段的连接ア/ヤ(ピアノ/ピヤノ)(~I)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text +msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "サ行之前的キ/ク(テキスト/テクスト)(~K)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text +msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "سوزۇلما سوزۇق تاۋۇش(カ/カー) (~G)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text +msgid "Ignore" +msgstr "پىسەنت قىلماق" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text +msgid "Pu~nctuation characters" +msgstr "تىنىش بەلگە ھەرپلىرى(~N)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text +msgid "~Whitespace characters" +msgstr "بوشلۇق ھەرپى(~W)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text +msgid "Midd~le dots" +msgstr "ئوتتۇرا چېكىت(~L)" + +#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text +msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "ياپونچەدىن ئىزدە" + +#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text +msgid "~Database file" +msgstr "ساندان ھۆججىتى(~D)" + +#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text +msgid "~Browse..." +msgstr "كۆز يۈگۈرت(~B)…" + +#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text +msgid "Registered ~name" +msgstr "خەتلىگەن ئاتى(~N)" + +#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text +msgid "Edit Database Link" +msgstr "ساندان ئۇلىنىش تەھرىر" + +#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text +msgid "Create Database Link" +msgstr "ساندان ئۇلىنىش قۇر" + +#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "" +"بۇ ھۆججەت\n" +"$file$\n" +"مەۋجۇد ئەمەس." + +#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" +"ھۆججەت\n" +"$file$\n" +"يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسىدا مەۋجۇد ئەمەس." + +#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"باشقا بىر ساندان '$file$' ئىسىمنى ئىشلەتكەن. \n" +"باشقا ئىسىمنى تاللاڭ." + +#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "بۇ تۈرنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text +msgid "Path" +msgstr "يولى" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text +msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "تەھرىر(~E)…" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text +msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~D)" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلەتكەن يول" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "يول تەھرىر: %1" + +#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text +msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text" +msgid "Paths" +msgstr "يول" + +#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text +msgid "" +"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" +"Please choose a new path." +msgstr "" +"سەپلىمە ۋە خەت ساقلىنىدىغان مۇندەرىجە ئوخشاش بولسا بولمايدۇ.\n" +"يېڭى مۇندەرىجىدىن بىرنى تاللاڭ." + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text +msgid "Configuration" +msgstr "تەڭشەك" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text +msgid "My Documents" +msgstr "پۈتۈكلىرىم" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text +msgid "Graphics" +msgstr "گرافىك" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text +msgid "Icons" +msgstr "سىنبەلگىلەر" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text +msgid "Palettes" +msgstr "رەڭ تەڭشەش تاختىسى" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text +msgid "Backups" +msgstr "زاپاس" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text +msgid "Modules" +msgstr "بۆلەكلەر" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text +msgid "Templates" +msgstr "قېلىپ" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text +msgid "AutoText" +msgstr "تېكست توپلام" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "لۇغەتلەر" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text +msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text" +msgid "Help" +msgstr "ياردەم" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text +msgid "Gallery" +msgstr "رەسىم كارىدورى" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text +msgid "Message Storage" +msgstr "ئۇچۇر ساقلىغۇچ" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text +msgid "Temporary files" +msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text +msgid "Plug-ins" +msgstr "قىستۇرما دېتال" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "مۇندەرىجە قىسقۇچ" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text +msgid "Filters" +msgstr "سۈزگۈچلەر" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text +msgid "Add-ins" +msgstr "قىستۇرما دېتال" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text +msgid "User Configuration" +msgstr "ئىشلەتكۈچى سەپلىمىسى" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text +msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text +msgid "AutoCorrect" +msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" + +#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text +msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "يېزىش قائىدىسى" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Online Update Options" +msgstr "توردا يېڭىلاش تاللانمىسى" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text +msgid "~Check for updates automatically" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلاشنى تەكشۈر(~C)" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text +msgid "Every Da~y" +msgstr "ھەر كۈنى(~Y)" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text +msgid "Every ~Week" +msgstr "ھەر ھەپتە(~W)" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text +msgid "Every ~Month" +msgstr "ھەر ئاي(~M)" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "ئاخىرقى تەكشۈرۈش: %DATE%, %TIME%" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text +msgid "Check ~now" +msgstr "دەرھال تەكشۈر(~N)" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text +msgid "~Download updates automatically" +msgstr "يېڭىلاشنى ئۆزلۈكىدىن چۈشۈر(~D)" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text +msgid "Download destination:" +msgstr "چۈشۈرۈش نىشانى:" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text +msgid "Ch~ange..." +msgstr "ئۆزگەرت(~A)…" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "ئاخىرقى تەكشۈرۈش: تەكشۈرۈلمىدى" + +#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text +msgid "OnlineUpdate" +msgstr "توردا يېڭىلا" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "Web كىرىش ئۇچۇرى (ھەرگىز ئىم كۆرسەتمە)" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text +msgid "Remove" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text +msgid "Remove All" +msgstr "ھەممىنى چىقىرىۋەت" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text +msgid "Change Password..." +msgstr "ئىم ئۆزگەرت…" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text +msgid "Website" +msgstr "تور بېكەت" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text +msgid "User name" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى" + +#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "Web ئۇلىنىش ئۇچۇرىنى ساقلا" diff --git a/source/ug/cui/source/tabpages.po b/source/ug/cui/source/tabpages.po new file mode 100644 index 00000000000..978ac73b3dd --- /dev/null +++ b/source/ug/cui/source/tabpages.po @@ -0,0 +1,5023 @@ +#. extracted from cui/source/tabpages.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 17:41+0200\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text +msgid "Event" +msgstr "ھادىسە" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text +msgid "Assigned macro" +msgstr "بەلگىلەنگەن ماكرو" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text +msgid "~Existing macros\n" +msgstr "نۆۋەتتىكى ماكرونىڭ ئورنى(~E)\n" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text +msgid "~Assign" +msgstr "بەلگىلەش(~A)" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text +msgid "~Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(~R)" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text +msgid "Macros" +msgstr "ماكرولار" + +#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text +msgid "Assign Macro" +msgstr "بەلگىلەنگەن ماكرو" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text" +msgid "Position ~X" +msgstr "ئورنى X(~X)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text" +msgid "Position ~Y" +msgstr "ئورنى Y(~Y)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text" +msgid "Base point" +msgstr "ئاساسىي نۇقتا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext" +msgid "Base point" +msgstr "ئاساسىي نۇقتا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "كەڭلىك(~D)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text" +msgid "Base point" +msgstr "ئاساسىي نۇقتا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext" +msgid "Base point" +msgstr "ئاساسىي نۇقتا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(~K)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text" +msgid "Protect" +msgstr "قوغدا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text" +msgid "~Size" +msgstr "چوڭلۇقى(~S)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text +msgid "Adapt" +msgstr "تەڭشەش" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text +msgid "~Fit width to text" +msgstr "تېكست كەڭلىكىگە ماسلاش(~F)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text +msgid "Fit ~height to text" +msgstr "تېكست ئېگىزلىكىگە ماسلاش(~H)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" +msgid "Anchor" +msgstr "قۇلۇپلا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text +msgid "~Anchor" +msgstr "قۇلۇپلا(~A)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text +msgid "To paragraph" +msgstr "ئابزاسقىچە" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text +msgid "As character" +msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text +msgid "To page" +msgstr "بەتكىچە" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text +msgid "To frame" +msgstr "كاندۇكقا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text +msgid "P~osition" +msgstr "ئورنى(~O)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "ئۈستىدىن" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text +msgid "Above" +msgstr "ئۈستى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ئوتتۇرىدا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text +msgid "Below" +msgstr "ئاستى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "ھەرپ ئۈستى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "ھەرپ ئوتتۇرىسى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "ھەرپ ئاستى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "قۇر ئۈستى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "قۇر ئوتتۇرىسى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "قۇر ئاستى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text +msgid "Pivot point" +msgstr "ئايلانما نۇقتا" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text" +msgid "Position ~X" +msgstr "ئورنى X(~X)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text" +msgid "Position ~Y" +msgstr "ئورنى Y(~Y)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text" +msgid "Default settings" +msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەك" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext +msgid "Rotation point" +msgstr "ئايلاندۇرۇش نۇقتىسى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text +msgid "Rotation angle" +msgstr "ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "بۇلۇڭ(~A)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " گرادۇس" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text" +msgid "Default settings" +msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەك" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext +msgid "Rotation Angle" +msgstr "ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text +msgid "Angle" +msgstr "بۇلۇڭ" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text +msgid "Corner radius" +msgstr "بۇلۇڭ رادىئۇسى" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text +msgid "~Radius" +msgstr "رادىئۇس(~R)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text +msgid "Slant" +msgstr "يانتۇ" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "بۇلۇڭ(~A)" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " گرادۇس" + +#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "قىيپاش&بۇلۇڭ رادىئۇسى" + +#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text +msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" + +#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text +msgid "Rotation" +msgstr "ئايلاندۇر" + +#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "قىيپاش&بۇلۇڭ رادىئۇسى" + +#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text +msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" + +#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text +msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "يان رامكا" + +#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text +msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "تەگلىك" + +#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text +msgid "Border / Background" +msgstr "يان رامكا/تەگلىك" + +#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text +msgid "Unlinked graphic" +msgstr "ئۇلانمىغان گرافىك" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text +msgid "A~s" +msgstr "تولدۇر(~S)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "رەڭ" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text +msgid "Graphic" +msgstr "گرافىك" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text +msgid "F~or" +msgstr "غا(~O)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text +msgid "Cell" +msgstr "كاتەكچە" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text +msgid "Row" +msgstr "قۇر" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text" +msgid "Table" +msgstr "جەدۋەل" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text +msgid "Paragraph" +msgstr "ئابزاس" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text" +msgid "Character" +msgstr "ھەرپ" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text +msgid "Background color" +msgstr "تەگلىك رەڭگى" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك(~T)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text +msgid "~Browse..." +msgstr "كۆز يۈگۈرت(~B)…" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text +msgid "~Link" +msgstr "ئۇلانما(~L)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text" +msgid "~Position" +msgstr "ئورنى(~P)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text +msgid "Ar~ea" +msgstr "يۈز(~E)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text" +msgid "~Tile" +msgstr "ياي(~T)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text" +msgid "Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text +msgid "Pre~view" +msgstr "ئالدىن كۆزەت(~V)" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text +msgid "Find graphics" +msgstr "گرافىك ئىزدە" + +#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text +msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text" +msgid "Background" +msgstr "تەگلىك" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "تاللا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "تاللا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "تاللا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "تاللا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text +msgid "~Link graphics" +msgstr "گرافىكقا ئۇلا(~L)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." +msgstr "«تۈر بەلگە» رەسىم كارىدورى ئۆرنىكى بوش (گرافىك يوق)." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "دەرىجە" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text +msgid "Format" +msgstr "پىچىم" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text +msgid "~Numbering" +msgstr "تەرتىپ نومۇرى(~N)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text +msgid "Bullet" +msgstr "تۈر بەلگىسى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "گرافىك" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text +msgid "Linked graphics" +msgstr "ئۇلانغان گرافىك" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text +msgid "Native Numbering" +msgstr "يەرلىك تەرتىپ نومۇرى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بۇلغارىيەچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بۇلغارىيەچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بۇلغارىيەچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بۇلغارىيەچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (رۇسچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (رۇسچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (رۇسچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (رۇسچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (سېربچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (سېربچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (سېربچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (سېربچە)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (گىرېكچە چوڭ ھەرپ)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (گىرېكچە كىچىك ھەرپ)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text" +msgid "Before" +msgstr "ئاۋۋال" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text" +msgid "After" +msgstr "داۋامى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text +msgid "~Character Style" +msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى(~C)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "رەڭ" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text +msgid "~Relative size" +msgstr "مۇناسىپ چوڭلۇقى(~R)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text +msgid "Show sublevels" +msgstr "دەرىجە بويىچە كۆرسەت" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text +msgid "Start at" +msgstr "باشلىنىشى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text" +msgid "~Alignment" +msgstr "توغرىلا(~A)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ئوتتۇرىدا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text" +msgid "Character" +msgstr "ھەرپ" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text" +msgid "Graphics" +msgstr "گرافىك" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text" +msgid "From file..." +msgstr "ھۆججەتتىن…" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text" +msgid "Gallery" +msgstr "رەسىم كارىدورى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text" +msgid "Select..." +msgstr "تاللا…" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "كەڭلىك" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text" +msgid "Height" +msgstr "ئېگىزلىك" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "نىسبىتىنى ساقلا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text" +msgid "Alignment" +msgstr "توغرىلا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text +msgid "Top of baseline" +msgstr "ئاساسىي سىزىق ئۈستىدە" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text +msgid "Center of baseline" +msgstr "ئاساسىي سىزىق ئوتتۇرىسى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "ئاساسىي سىزىق ئاستى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "ھەرپ ئۈستى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "ھەرپ ئوتتۇرىسى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "ھەرپ ئاستى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "قۇر ئۈستى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "قۇر ئوتتۇرىسى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "قۇر ئاستى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text +msgid "All levels" +msgstr "ھەممە دەرىجە" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text +msgid "~Consecutive numbering" +msgstr "ئۆزلۈكسىز تەرتىپ نومۇرى(~C)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text +msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." +msgstr "«تۈر بەلگە» رەسىم كارىدورى باش تېمىسىدا گرافىك يوق." + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "دەرىجە" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text +msgid "Position and spacing" +msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text" +msgid "Indent" +msgstr "تارايت" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text +msgid "Relati~ve" +msgstr "نىسپىي(~V)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text +msgid "Width of numbering" +msgstr "تەرتىپ نومۇر كەڭلىكى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text +msgid "Minimum space numbering <-> text" +msgstr "تەرتىپ نومۇرى بىلەن <-> تېكستنىڭ ئەڭ كىچىك ئارىلىقى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text +msgid "N~umbering alignment" +msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(~U)" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ئوتتۇرىدا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text +msgid "Numbering followed by" +msgstr "تەرتىپ نومۇر ئاخىرى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text +msgid "Tab stop" +msgstr "جەدۋەل بەلگىسى" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text +msgid "Space" +msgstr "بوشلۇق" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text +msgid "Nothing" +msgstr "ھېچنېمە" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text +msgid "at" +msgstr "دا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text +msgid "Aligned at" +msgstr "توغرىلا" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text +msgid "Indent at" +msgstr "تارايت" + +#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text +msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text +msgid "Link" +msgstr "ئۇلانما" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "بۇ تەدرىجىي ئۆزگىرىشنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text +msgid "" +"The gradient was modified without saving. \n" +"Modify the selected gradient or add a new gradient." +msgstr "" +"بۇ تەدرىجىي ئۆزگىرىش ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"تاللىغان تەدرىجىي ئۆزگىرىشنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن بىرنى قوشالايسىز." + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "سىرتقى بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "بىتلىق تەسۋىرنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text +msgid "" +"The bitmap was modified without saving. \n" +"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." +msgstr "" +"بۇ بىتلىق تەسۋىر ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"تاللىغان بىتلىق تەسۋىرنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن بىرنى قوشالايسىز." + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "بۇ سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"بۇ سىزىق ئۇسلۇبى ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"تاللىغان سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن سىزىق ئۇسلۇبى قوشالايسىز." + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "بۇ سايىنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text +msgid "" +"The hatching type was modified but not saved. \n" +"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." +msgstr "" +"سايە ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"سىز تاللىغان سايىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن بىرنى قوشالايسىز." + +#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text +msgid "Modify" +msgstr "ئۆزگەرت" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text +msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text" +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "يېڭى رەڭنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "بۇ رەڭنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text +msgid "" +"The color was modified without saving.\n" +"Modify the selected color or add a new color." +msgstr "" +"بۇ رەڭ ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"تاللىغان رەڭنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن رەڭ قوشالايسىز." + +#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text +msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text" +msgid "Table" +msgstr "جەدۋەل" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "ھۆججەتنى ساقلىيالمىدى!" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "بۇ ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى!" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text +msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" +msgstr "بۇ تىزىملىك ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى. بۇ تىزىملىكنى ھازىر ساقلامسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text +msgid "" +"The name you have entered already exists. \n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"كىرگۈزگەن ئات مەۋجۇد.\n" +"باشقا ئات كىرگۈزۈڭ." + +#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "يېڭى يا ئوق بېشىغا ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text +msgid "Do you want to delete the arrowhead?" +msgstr "بۇ يا ئوق بېشىنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text +msgid "" +"The arrowhead was modified without saving.\n" +"Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" +"بۇ يا ئوق بېشى ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"بۇ يا ئوق بېشىنى ھازىر ساقلامسىز؟" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text +msgid "Text alignment" +msgstr "تېكست توغرىلا" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "توغرىسىغا(~Z)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text +msgid "Center" +msgstr "مەركەز" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text +msgid "Filled" +msgstr "تولدۇر" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text +msgid "I~ndent" +msgstr "تارايت(~N)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "بويىغا(~V)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ئۇستى" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "ئوتتۇرا" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ئاستى" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text +msgid "Text orientation" +msgstr "تېكست يۆنىلىشى" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text +msgid "Ve~rtically stacked" +msgstr "بويىغا دەستىلە(~R)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text +msgid "De~grees" +msgstr "بۇلۇڭ(~G)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text +msgid "Re~ference edge" +msgstr "پايدىلىنىش قىرى(~F)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text +msgid "Asian layout ~mode" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا ئۇسلۇب ئەندىزە(~M)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text +msgid "~Wrap text automatically" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن قۇر ئالماشتۇر(~W)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text +msgid "Hyphenation ~active" +msgstr "خەت ئۇلاش ئاكتىپ(~A)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text +msgid "~Shrink to fit cell size" +msgstr "كاتەكچە چوڭلۇقىغا تارايت(~S)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text +msgid "Te~xt direction" +msgstr "تېكست يۆنىلىشى(~X)" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "تېكستنى كاتەكچىنىڭ ئاستى قىرىدىن كەڭەيت" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "تېكستنى كاتەكچىنىڭ ئۈستى قىرىدىن كەڭەيت" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "تېكستنى كاتەكچە ئىچىدىن كەڭەيت" + +#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text +msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text" +msgid "Alignment" +msgstr "توغرىلا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text +msgid "Western text font" +msgstr "غەربچە خەت نۇسخا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text" +msgid "Bold italic" +msgstr "توم يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text" +msgid "Bold italic" +msgstr "توم يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text" +msgid "Language" +msgstr "تىل" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "تىل(~L)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text +msgid "Asian text font" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا خەت نۇسخا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text" +msgid "Bold italic" +msgstr "توم يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text" +msgid "Language" +msgstr "تىل" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text +msgid "CTL font" +msgstr "مۇرەككەپ يېزىق خەت نۇسخا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text" +msgid "Bold italic" +msgstr "توم يانتۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text" +msgid "Language" +msgstr "تىل" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text" +msgid "Example" +msgstr "مىسال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text" +msgid "Color" +msgstr "رەڭ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text" +msgid "Font ~color" +msgstr "خەت رەڭگى(~C)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text +msgid "No %1" +msgstr "%1 يوق" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text +msgid "Family" +msgstr "ئائىلە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text +msgid "Font" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text" +msgid "Style" +msgstr "ئۇسلۇب" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text +msgid "Typeface" +msgstr "خەت شەكلى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text" +msgid "Font ~color" +msgstr "خەت رەڭگى(~C)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text +msgid "~Effects" +msgstr "ئالاھىدە ئۈنۈم(~E)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text" +msgid "Capitals" +msgstr "چوڭ يېزىلىش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "كىچىك يېزىلىش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "ماۋزۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text +msgid "Small capitals" +msgstr "كىچىك چوڭ يېزىلغان ھەرپ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text +msgid "~Relief" +msgstr "قاپارتما(~R)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text +msgid "Embossed" +msgstr "قاپارتما خەت" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text +msgid "Engraved" +msgstr "ئويما" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text +msgid "Out~line" +msgstr "تېزىس(~L)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text +msgid "Sha~dow" +msgstr "سايە(~D)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text +msgid "~Blinking" +msgstr "چاقنا(~B)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text +msgid "H~idden" +msgstr "يوشۇرۇن(~I)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text +msgid "~Overlining" +msgstr "ئۈستى سىزىق(~O)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "يەككە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "قوش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text" +msgid "Dotted" +msgstr "چېكىت سىزىق" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "چېكىت سىزىق (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "سىزىقچە (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "ئۇزۇن سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "ئۇزۇن سىزىق (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "چېكىت سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "چېكىت سىزىقچە (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "جۈپ چېكىت سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "جۈپ چېكىت سىزىقچە (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text" +msgid "Wave" +msgstr "دولقۇن" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "دولقۇنسىمان سىزىق (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "قوش دولقۇنسىمان سىزىق" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text +msgid "O~verline color" +msgstr "ئۈستى سىزىق رەڭگى(~V)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text +msgid "~Strikethrough" +msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى(~S)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "يەككە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "قوش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text +msgid "With /" +msgstr "/ بىللە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text +msgid "With X" +msgstr "X بىللە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text +msgid "~Underlining" +msgstr "ئاستى سىزىق(~U)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "يەككە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "قوش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "توم" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text" +msgid "Dotted" +msgstr "چېكىت سىزىق" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "چېكىت سىزىق (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "سىزىقچە (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "ئۇزۇن سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "ئۇزۇن سىزىق (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "چېكىت سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "چېكىت سىزىقچە (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "جۈپ چېكىت سىزىقچە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "جۈپ چېكىت سىزىقچە (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text" +msgid "Wave" +msgstr "دولقۇن" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "دولقۇنسىمان سىزىق (توم)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "قوش دولقۇنسىمان سىزىق" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text +msgid "U~nderline color" +msgstr "ئاستى سىزىق رەڭگى(~N)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text +msgid "Individual ~words" +msgstr "خەتمۇ-خەت(~W)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text +msgid "Emp~hasis mark" +msgstr "ئۇرغۇ بەلگىسى(~H)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "چېكىت" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text +msgid "Circle" +msgstr "چەمبەر" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text +msgid "Disc" +msgstr "دىسكا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text +msgid "Accent" +msgstr "ئۇرغۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "ئورنى(~P)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text +msgid "Above text" +msgstr "تېكست ئۈستىدە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text +msgid "Below text" +msgstr "تېكست ئاستىدا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text" +msgid "Example" +msgstr "مىسال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text" +msgid "Capitals" +msgstr "چوڭ يېزىلىش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "كىچىك يېزىلىش" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "ماۋزۇ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text +msgid "Small Capitals" +msgstr "كىچىك چوڭ يېزىلغان ھەرپ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text +msgid "Outline" +msgstr "تىزېس" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "سايە" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text +msgid "Blinking" +msgstr "چاقنا" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text +msgid "Superscript" +msgstr "يۇقىرى ئىندېكس" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text" +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text +msgid "Subscript" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندېكس" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text +msgid "~Raise/lower by" +msgstr "ئۆرلەش/چۈشۈش قىممىتى(~R)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~U)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text +msgid "Relative font size" +msgstr "مۇناسىپ خەت چوڭلۇقى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text +msgid "Rotation / scaling" +msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى/ئايلاندۇر" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text +msgid "Scaling" +msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text +msgid "~0 degrees" +msgstr "~0 گرادۇس" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text +msgid "~90 degrees" +msgstr "~90 گرادۇس" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text +msgid "~270 degrees" +msgstr "~270 گرادۇس" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text +msgid "Fit to line" +msgstr "قۇرغا تولدۇر" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text +msgid "Scale ~width" +msgstr "كەڭلىك كۆرسىتىش نىسبىتى(~W)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text" +msgid "Spacing" +msgstr "بوشلۇق" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text +msgid "Expanded" +msgstr "كېڭەيتىلگەن" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text +msgid "Condensed" +msgstr "ئىخچاملانغان" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text" +msgid "b~y" +msgstr "ئارىلىق(~Y)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text +msgid "~Pair kerning" +msgstr "خەت ئارىلىقىنى سىغدا(~P)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text" +msgid "Example" +msgstr "مىسال" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text +msgid "Double-lined" +msgstr "قوش قۇر" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text +msgid "~Write in double lines" +msgstr "بىر قۇرغا ئىككى قۇر خەت ياز(~W)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text +msgid "Enclosing character" +msgstr "تىرناقلىق ھەرپ" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text +msgid "I~nitial character" +msgstr "باش ھەرپى(~N)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text +msgid "(" +msgstr "(" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text +msgid "[" +msgstr "[" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text +msgid "<" +msgstr "<" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text +msgid "{" +msgstr "{" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "باشقا ھەرپلەر…" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text +msgid "Final charact~er" +msgstr "ئاخىرقى ھەرپى(~E)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(يوق)" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text +msgid ")" +msgstr ")" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text +msgid "]" +msgstr "]" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text +msgid ">" +msgstr ">" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text +msgid "}" +msgstr "}" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "باشقا ھەرپلەر…" + +#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text +msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text" +msgid "Example" +msgstr "مىسال" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text +msgid "Replace" +msgstr "ئالماشتۇر" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text +msgid "Exceptions" +msgstr "مۇستەسنا" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "يەرلىكلەشتۈرۈلگەن تاللانما" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "سۆز تولۇقلاش" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "ئىدراكلىق بەلگە" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "ئالماشتۇرۇش ۋە مۇستەسنا ئىشلىتىدىغان تىل:" + +#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text +msgid "AutoCorrect" +msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text +msgid "Use replacement table" +msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى ئىشلەت" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى توغرىلا" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "ھەر بىر جۈملىنى چوڭ ھەرپتىن باشلا" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن *توم* ۋە ـ ئاستى سىزىق ـ" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "قوش بوش ئورۇنغا پەرۋا قىلما" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text +msgid "URL Recognition" +msgstr "URL پەرقلەندۈر" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text +msgid "Replace dashes" +msgstr "سىزىق ئالماشتۇر" + +#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "تاسادىپىي ئىشلىتىلگەن cAPS LOCK كۇنۇپكىسىنى تۈزەت" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "تەھرىر(~E)…" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text" +msgid "[M]" +msgstr "[M]" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text" +msgid "[T]" +msgstr "[T]" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "[M]: مەۋجۇد تېكستنى ئۆزگەرتكەندە ئالماشتۇر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "[T]: كىرگۈزگەندە ئۆزلۈكىدىن توغرىلا/ئۆزلۈكىدىن پىچىملا" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "بوش ئابزاسنى ئۆچۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "ئىختىيارى ئۇسلۇبنى ئالماشتۇر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "تۈر بەلگىسىنى ئالماشتۇر: " + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "يەككە قۇرلۇق ئابزاسنىڭ باشلىنىش سانىنى بىرلەشتۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "تەرتىپ نومۇرى - بەلگە قوللان: " + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text +msgid "Apply border" +msgstr "يان رامكا قوللان" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text +msgid "Create table" +msgstr "جەدۋەل قۇر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text +msgid "Apply Styles" +msgstr "ئۇسلۇب قوللان" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "ئابزاس بېشى ۋە ئابزاس ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسىنى ئۆچۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسى ئۆچۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text +msgid "Minimum size" +msgstr "ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى" + +#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text +msgid "Combine" +msgstr "بىرلەشتۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text" +msgid "Repla~ce" +msgstr "ئالماشتۇر(~C)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text +msgid "~With:" +msgstr "ئالماشتۇر(~W):" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text +msgid "~Text only" +msgstr "تېكستنىلا(~T)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "يېڭى(~N)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text +msgid "~Replace" +msgstr "ئالماشتۇر(~R)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text +msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +msgstr "قىسقارتىپ ياز (چوڭ يېزىلغان ھەرپ يوق)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "يېڭى(~N)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text +msgid "~AutoInclude" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوش(~A)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text +msgid "Words with TWo INitial CApitals" +msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆز" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text +msgid "Ne~w" +msgstr "يېڭى(~W)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text +msgid "Dele~te" +msgstr "ئۆچۈر(~T)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text +msgid "A~utoInclude" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوش(~U)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text +msgid "New abbreviations" +msgstr "يېڭى قىسقارتىلمىسى" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text +msgid "Delete abbreviations" +msgstr "قىسقارتىلمىسىنى ئۆچۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text +msgid "New words with two initial capitals" +msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان يېڭى سۆز" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text +msgid "Delete words with two initial capitals" +msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى ئۆچۈر" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text" +msgid "[M]" +msgstr "[M]" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text" +msgid "[T]" +msgstr "[T]" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text +msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" +msgstr "فىرانسۇزچە تېكستكە ئالاھىدە تىنىش بەلگىسىدىن ئىلگىرى پارچىلانمايدىغان بوشلۇق قوش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "تەرتىپلىك سان ئالدى قوشۇلغۇچىنى پىچىملا(1st -> 1^st)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text +msgid "Single quotes" +msgstr "يالغۇز پەش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text" +msgid "Repla~ce" +msgstr "ئالماشتۇر(~C)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text +msgid "~Start quote:" +msgstr "سۆز بېشىدا(~S):" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text +msgid "~End quote:" +msgstr "سۆز ئاخىرىدا(~E):" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~D)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text +msgid "Double quotes" +msgstr "قوش پەش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text +msgid "Repl~ace" +msgstr "ئالماشتۇر(~A)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text +msgid "Start q~uote:" +msgstr "سۆز بېشىدا(~U):" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text +msgid "E~nd quote:" +msgstr "سۆز ئاخىرىدا(~N):" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text +msgid "De~fault" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~F)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text +msgid "Start quote" +msgstr "سۆز بېشىدا" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text +msgid "End quote" +msgstr "سۆز ئاخىرىدا" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text +msgid "Single quotes default" +msgstr "يالغۇز پەش كۆڭۈلدىكى" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text +msgid "Double quotes default" +msgstr "قوش پەش كۆڭۈلدىكى" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "باشلانغان يالغۇز پەش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "باشلانغان قوش پەش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "ئاخىرلاشقان يالغۇز پەش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "ئاخىرلاشقان قوش پەش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "يەرلىكلەشتۈرۈلگەن تاللانما" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text +msgid "Enable word ~completion" +msgstr "سۆز تولۇقلاشنى قوزغات(~C)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text +msgid "~Append space" +msgstr "قوشۇمچە بوشلۇق(~A)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text +msgid "~Show as tip" +msgstr "كۆرسەتمە سۈپىتىدە كۆرسەت(~S)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text +msgid "C~ollect words" +msgstr "تەكلىپ يىغ(~O)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text +msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "پۈتۈكنى ياپقاندا تىزىملىكتە شۇ پۈتۈكتىن يىغقان لۇغەتنى ئۆچۈر(~W)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text +msgid "Acc~ept with" +msgstr "قوشۇلغاندا(~E)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text +msgid "Mi~n. word length" +msgstr "ئەڭ ئاز ھەرپ سانى(~N)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text +msgid "~Max. entries" +msgstr "ئەڭ كۆپ تۈر سانى(~M)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text +msgid "~Delete Entry" +msgstr "تۈر ئۆچۈر(~D)" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "سۆز تولۇقلاش" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "ئىدراكلىق بەلگىسى بار خەتكۈچ تېكستى" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "نۆۋەتتە قاچىلانغان ئىدراكلىق بەلگە" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text +msgid "Properties..." +msgstr "خاسلىق…" + +#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text +msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "ئىدراكلىق بەلگە" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text +msgid "Paper format" +msgstr "قەغەز پىچىمى" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text +msgid "~Format" +msgstr "پىچىم(~F)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text +msgid "~Height" +msgstr "ئېگىزلىك(~H)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text +msgid "Orientation" +msgstr "يۆنىلىشى" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text +msgid "~Portrait" +msgstr "بوي يۆنىلىش(~P)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text +msgid "L~andscape" +msgstr "توغرا يۆنىلىش(~A)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text +msgid "~Text direction" +msgstr "تېكست يۆنىلىشى(~T)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text +msgid "Paper ~tray" +msgstr "قەغەز قۇتىسى(~T)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text +msgid "Margins" +msgstr "بەت ئارىلىقى" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "ئوڭ(~R)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "ئۈستى(~T)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "ئاستى(~B)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text +msgid "Layout settings" +msgstr "ئۇسلۇب تەڭشىكى" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text +msgid "Page layout" +msgstr "بەت ئۇسلۇبى" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text +msgid "Right and left" +msgstr "ئوڭ ۋە سول" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text +msgid "Mirrored" +msgstr "تەتۈر" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text +msgid "Only right" +msgstr "ئوڭغىلا" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text +msgid "Only left" +msgstr "سولغىلا" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text +msgid "For~mat" +msgstr "پىچىم(~M)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text +msgid "Table alignment" +msgstr "جەدۋەل توغرىلا" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "توغرىسىغا(~Z)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "بويىغا(~V)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text +msgid "~Fit object to paper format" +msgstr "ئوبيېكتنى بەت پىچىمىدا تەڭشە(~F)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text +msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text" +msgid "Register-true" +msgstr "توغرا خەتلەنگەن" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text +msgid "Reference ~Style" +msgstr "پايدىلىنىش ئۇسلۇبى(~S)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text +msgid "I~nner" +msgstr "ئىچكى(~N)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text +msgid "O~uter" +msgstr "سىرت(~U)" + +#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" +"بەت يېنى تەڭشىكى بېسىش دائىرىسىدىن چىقىپ كەتتى.\n" +"\n" +"بۇ تەڭشەكلەرنى قوللىنىۋېرەمسىز؟" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "خەت-چەك" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "رەسمىي" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "ئۇزۇن مۇددەتلىك زايوم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "كىچىك گېزىت" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 كەسلەم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 كەسلەم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "چوڭ 32 كەسلەم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "ئىشلەتكۈچى" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text +msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" +msgstr "#6 3/4 (شەخسىي) لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text +msgid "#8 (Monarch) Envelope" +msgstr "#8 (Monarch) لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "ياپونچە پوچتا كارتىسى" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "خەت-چەك" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "رەسمىي" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "ئۇزۇن مۇددەتلىك زايوم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "كىچىك گېزىت" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 كەسلەم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 كەسلەم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "چوڭ 32 كەسلەم" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "ئىشلەتكۈچى" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 لىپاپ" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia Slide" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text +msgid "Screen 4:3" +msgstr "ئېكران 4:3" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text +msgid "Screen 16:9" +msgstr "ئېكران 16:9" + +#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text +msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "ياپونچە پوچتا كارتىسى" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text +msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text" +msgid "Line" +msgstr "سىزىق" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text +msgid "Line ~distance" +msgstr "سىزىق ئارىلىقى(~D)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text +msgid "Guide ~overhang" +msgstr "يېتەكچى سىزىق ئۇزارت(~O)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text +msgid "~Guide distance" +msgstr "يېتەكچى سىزىق ئارىلىقى(~G)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text +msgid "~Left guide" +msgstr "سول يېتەكچى سىزىق(~L)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text +msgid "~Right guide" +msgstr "ئوڭ يېتەكچى سىزىق(~R)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text +msgid "Measure ~below object" +msgstr "بەلگىلەنگەن سىزىقنى ئوبيېكت ئاستىدا كۆرسەت(~B)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text +msgid "Decimal places" +msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text +msgid "Legend" +msgstr "سخېما چۈشەندۈرۈشى" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text +msgid "~Text position" +msgstr "تېكست ئورنى(~T)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text +msgid "~AutoVertical" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن بويىغا(~A)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text +msgid "A~utoHorizontal" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن توغرىسىغا(~U)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text +msgid "~Parallel to line" +msgstr "سىزىققا پاراللىل(~P)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text +msgid "Show ~meas. units" +msgstr "نورمىلىق بىرلىك كۆرسەت(~M)" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text +msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text +msgid "Dimensioning" +msgstr "ئۆلچىمىنى ئال" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text +msgid "Text animation effects" +msgstr "تېكست ھەرىكىتى ئۈنۈمى" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text +msgid "E~ffect" +msgstr "ئۈنۈم(~F)" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text +msgid "No Effect" +msgstr "ئۈنۈم يوق" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text +msgid "Blink" +msgstr "چاقناش" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text +msgid "Scroll Through" +msgstr "ئۇدۇل دۇمىلات" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "ئالدى ۋە كەينى دۇمىلات" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text +msgid "Scroll In" +msgstr "ئىچىگە دۇمىلات" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text +msgid "Direction" +msgstr "يۆنىلىش" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext +msgid "To Top" +msgstr "ئۈستىگە" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext +msgid "To Left" +msgstr "سولغا" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +msgid "To Right" +msgstr "ئوڭغا" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext +msgid "To Bottom" +msgstr "ئاستىغا" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text +msgid "S~tart inside" +msgstr "ئىچىدىن باشلا(~T)" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text +msgid "Text visible when exiting" +msgstr "ئاخىرلاشقاندا خەتنى كۆرسەت" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text +msgid "Animation cycles" +msgstr "ھەرىكەت قايتىلىنىش سانى" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text +msgid "~Continuous" +msgstr "داۋاملاشتۇر(~C)" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text +msgid "Increment" +msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text +msgid "~Pixels" +msgstr "پىكسېل(~P)" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text +msgid " Pixel" +msgstr " پىكسېل" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text +msgid "Delay" +msgstr "كېچىكتۈر" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~A)" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text +msgid "Animation" +msgstr "ھەرىكەت" + +#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text +msgid "Text Animation" +msgstr "تېكست ھەرىكىتى" + +#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text +msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text +msgid "Line arrangement" +msgstr "قۇر تەرتىپلە" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text" +msgid "~Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(~D)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text +msgid "~User-defined" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە(~U)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text" +msgid "Line" +msgstr "سىزىق" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "ئۇسلۇب(~Y)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "رەڭ(~C)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "ئۈستى(~T)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "ئاستى(~B)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text +msgid "Synchronize" +msgstr "قەدەمداش" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text +msgid "Spacing to contents" +msgstr "مەزمۇنغىچە بولغان ئارىلىق" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "ئورنى(~P)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text +msgid "Distan~ce" +msgstr "ئارىلىق(~C)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text" +msgid "C~olor" +msgstr "رەڭ(~O)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text +msgid "Shadow style" +msgstr "سايە ئۇسلۇبى" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text +msgid "~Merge with next paragraph" +msgstr "كېيىنكى ئابزاسنى بىرلەشتۈر(~M)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text +msgid "~Merge adjacent line styles" +msgstr "يانداش قۇر ئۇسلۇبىنى بىرلەشتۈر(~M)" + +#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text +msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text" +msgid "Borders" +msgstr "يان رامكا" + +#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text +msgid "Set No Borders" +msgstr "يان رامكا يوق" + +#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "سىرتقى يان رامكىغىلا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە يانتۇ سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "ئىچكى سىزىقلارنى ئۆزگەرتمەي سىرتقى يان رامكىغا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "دىئاگۇنال سىزىققىلا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "ھەممە يان رامكىغا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "ئوڭ سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا سىزىقلارغىلا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "ئوڭ سول يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text +msgid "No Shadow" +msgstr "سايە يوق" + +#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "سايە ئوڭ ئاستىغا" + +#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" + +#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "سايە سول ئاستىغا" + +#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text +msgid "Crop" +msgstr "كەس" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "ئوڭ(~R)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "ئۈستى(~T)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "ئاستى(~B)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text +msgid "Keep image si~ze" +msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ساقلاپ قال(~Z)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text +msgid "Keep ~scale" +msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتىنى ساقلاپ قال(~S)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text +msgid "Scale" +msgstr "نىسبىتى" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text +msgid "Image size" +msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text +msgid "~Original Size" +msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى(~O)" + +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: grfpage.src#STR_PPI.string.text +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPI)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text +msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text +msgid "Fit wi~dth to text" +msgstr "تېكست كەڭلىكىگە ماسلاش(~D)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text +msgid "Fit h~eight to text" +msgstr "تېكست ئېگىزلىكىگە ماسلاش(~E)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text +msgid "~Fit to frame" +msgstr "رامكا چوڭلۇقىغا ماسلاش(~F)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text +msgid "~Adjust to contour" +msgstr "تېكست ئېقىمى ئىزناغا ماسلاش(~A)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text +msgid "~Word wrap text in shape" +msgstr "شەكىلدىكى سۆز قۇر قاتلاش(~W)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text +msgid "~Resize shape to fit text" +msgstr "شەكىل چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىپ تېكستكە ماشلاش(~R)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text +msgid "Spacing to borders" +msgstr "قىرىغىچە ئارىلىق" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text +msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text +msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "ئوڭ(~R)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text +msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "ئۈستى(~T)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text +msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "ئاستى(~B)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text +msgid "Text anchor" +msgstr "تېكست قۇلۇپلا" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text +msgid "Full ~width" +msgstr "تولۇق كەڭلىك(~W)" + +#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text +msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text +msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "تىپى(~T)" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text +msgid "Line skew" +msgstr "يانتۇ سىزىق" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text +msgid "Line ~1" +msgstr "سىزىق ~1" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text +msgid "Line ~2" +msgstr "سىزىق ~2" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text +msgid "Line ~3" +msgstr "سىزىق ~3" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text +msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text +msgid "~Begin horizontal" +msgstr "باشلىنىشى توغرىسىغا(~B)" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text +msgid "End ~horizontal" +msgstr "ئاخىرلىشىشى توغرىسىغا(~H)" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text +msgid "Begin ~vertical" +msgstr "باشلىنىشى بويىغا(~V)" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text +msgid "~End vertical" +msgstr "ئاخىرلىشىشى بويىغا(~E)" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text +msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext +msgid "Preview" +msgstr "ئالدىن كۆزەت" + +#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text +msgid "Connector" +msgstr "ئۇلىغۇچ" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "ئارىلىق(~S)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "بۇلۇڭ(~A)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text +msgid "Free" +msgstr "ھەقسىز" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text +msgid "30 Degrees" +msgstr "30 گرادۇس" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text +msgid "45 Degrees" +msgstr "45 گرادۇس" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text +msgid "60 Degrees" +msgstr "60 گرادۇس" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text +msgid "90 Degrees" +msgstr "90 گرادۇس" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text +msgid "~Extension" +msgstr "كېڭەيتىلمە(~E)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text +msgid "Optimal" +msgstr "ئەڭ ئەلا" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "ئۈستىدىن" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text +msgid "From left" +msgstr "سولدىن" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "توغرىسىغا" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "بويىغا" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text +msgid "~By" +msgstr "تەرىپىدىن(~B)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "ئورنى(~P)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "ئۇزۇنلۇق(~L)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text +msgid "~Optimal" +msgstr "ئەڭ ئەلا(~O)" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text +msgid "Straight Line" +msgstr "تۈز سىزىق" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text +msgid "Angled Line" +msgstr "بۇلۇڭلۇق سىزىق" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "بۇلۇڭلۇق ئۇلىنىش سىزىقى" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text +msgid "Double-angled line" +msgstr "قوش بۇلۇڭلۇق سىزىق" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text +msgid "Top;Middle;Bottom" +msgstr "ئۇستى;ئوتتۇرا;ئاستى" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text +msgid "Left;Middle;Right" +msgstr "سول;ئوتتۇرا;ئوڭ" + +#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text" +msgid "Callouts" +msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش" + +#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text +msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" + +#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text +msgid "Callout" +msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش" + +#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text +msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text" +msgid "Callouts" +msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "توغرىسىغا" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text +msgid "~None" +msgstr "يوق(~N)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "ئوتتۇرا(~C)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "ئارىلىق(~S)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "ئوڭ(~R)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text" +msgid "Vertical" +msgstr "بويىغا" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "يوق(~O)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "ئۈستى(~T)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text" +msgid "C~enter" +msgstr "ئوتتۇرا(~E)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text +msgid "S~pacing" +msgstr "ئارىلىق(~P)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text +msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "ئاستى(~B)" + +#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text +msgid "Distribution" +msgstr "جايلاشتۇر" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text +msgid "Before text" +msgstr "تېكستتىن ئىلگىرى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text +msgid "After text" +msgstr "تېكىستتىن كېيىن" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text +msgid "~First line" +msgstr "بىرىنچى قۇر(~F)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~A)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text" +msgid "Indent" +msgstr "تارايت" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text +msgid "Ab~ove paragraph" +msgstr "ئابزاس ئۈستىدە(~O)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text +msgid "Below paragraph" +msgstr "ئابزاس ئاستىدا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "ئوخشاش ئۇسلۇبتىكى ئابزاسلار ئارىسىغا بوشلۇق قىستۇرماڭ" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text" +msgid "Spacing" +msgstr "بوشلۇق" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "يەككە" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text +msgid "1.5 lines" +msgstr "1.5 قۇر" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "قوش" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text +msgid "Proportional" +msgstr "ئوڭ تاناسىپ" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text +msgid "At least" +msgstr "ئاز دېگەندە" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text +msgid "Leading" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text +msgid "Fixed" +msgstr "مۇقىم" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text +msgid "of" +msgstr "نىڭ" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text +msgid "A~ctivate" +msgstr "ئاكتىپلا(~C)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text" +msgid "Register-true" +msgstr "توغرا خەتلەنگەن" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text +msgid "Indents and Spacing" +msgstr "تارايت ۋە ئارىلىق" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text" +msgid "Righ~t" +msgstr "ئوڭ(~T)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "ئوتتۇرا(~C)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "سول/ئۈستى(~L)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "ئوڭ/ئاستى(~T)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text +msgid "~Last line" +msgstr "ئاخىرقى قۇر(~L)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ئوتتۇرىدا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text +msgid "~Expand single word" +msgstr "يەككە سۆزنى سوز(~E)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text +msgid "Snap to text grid (if active)" +msgstr "ئەگەر تېكست سېتكىسى بەلگىلەنگەن بولسا سېتكىگە توغرىلا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text +msgid "Text-to-text" +msgstr "تېكستتىن تېكستقا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text" +msgid "~Alignment" +msgstr "توغرىلا(~A)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text +msgid "Base line" +msgstr "ئاساسىي سىزىق" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ئۇستى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "ئوتتۇرا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ئاستى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text +msgid "Text ~direction" +msgstr "تېكست يۆنىلىشى(~D)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text" +msgid "Alignment" +msgstr "توغرىلا" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text +msgid "A~utomatically" +msgstr "ئاپتوماتىك(~U)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text +msgid "C~haracters at line end" +msgstr "قۇر ئاخىرىدىكى ھەرپ(~H)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text +msgid "Cha~racters at line begin" +msgstr "قۇر بېشىدىكى ھەرپ(~R)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text +msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" +msgstr "ئەڭ كۆپ ئۇدا ئۈزۈلگەن سۆز قېتىم سانى(~M)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text +msgid "Hyphenation" +msgstr "سىزىقچە" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text +msgid "Breaks" +msgstr "ئۈز" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text +msgid "Insert" +msgstr "قىستۇر" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "تىپى(~T)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text +msgid "Page" +msgstr "بەت" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text +msgid "Column" +msgstr "ئىستون" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text" +msgid "Before" +msgstr "ئاۋۋال" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text" +msgid "After" +msgstr "داۋامى" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text +msgid "With Page St~yle" +msgstr "بەت ئۇسلۇبى ئىشلەت(~Y)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text +msgid "Page ~number" +msgstr "بەت نومۇرى(~N)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text +msgid "~Do not split paragraph" +msgstr "ئابزاسنى بۆلمە(~D)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text +msgid "~Keep with next paragraph" +msgstr "كېيىنكى ئابزاس بىلەن بىر بەتتە(~K)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text +msgid "~Orphan control" +msgstr "يالغۇز قۇر كونترول(~O)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text" +msgid "Lines" +msgstr "قۇرلار" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text +msgid "~Widow control" +msgstr "يېتىم قۇر كونترول(~W)" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text +msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text" +msgid "Lines" +msgstr "قۇرلار" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text +msgid "Text Flow" +msgstr "قۇر ئالماش ۋە بەتكە بۆل" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Line change" +msgstr "قۇر ئالماشتۇر" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "قۇر بېشى ۋە قۇر ئاخىرىدا ھەرپ تىزىملىكى ئىشلىتىشنى چەكلە" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "تىنىش بەلگىسى ياندىن ئېشىشقا يول قوي" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكستى ۋە لاتىن تېكستى ئارىلاش تىزىلغاندا ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي" + +#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text +msgid "Asian Typography" +msgstr "شەرقى ئاسىيا خېتى" + +#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text +msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text" +msgid "Example" +msgstr "مىسال" + +#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text +msgid "Page Style" +msgstr "بەت ئۇسلۇبى" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text +msgid "~Category" +msgstr "كاتېگورىيە(~C)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text +msgid "All" +msgstr "ھەممە" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text +msgid "User-defined" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text +msgid "Number" +msgstr "تەرتىپ نومۇر" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text +msgid "Percent" +msgstr "پىرسەنت" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text +msgid "Currency" +msgstr "پۇل" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text +msgid "Date" +msgstr "چېسلا" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text +msgid "Time" +msgstr "ۋاقىت" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text +msgid "Scientific" +msgstr "پەن-تېخنىكا" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text +msgid "Fraction" +msgstr "Fraction" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text +msgid "Boolean Value" +msgstr "بۇلىن لوگىكىلىق قىممەت" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text +msgid "~Format code" +msgstr "پىچىم كودى(~F)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text +msgid "F~ormat" +msgstr "پىچىم(~O)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text +msgid "Automatically" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text +msgid "~Decimal places" +msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(~D)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text +msgid "Leading ~zeroes" +msgstr "ئالدىدىكى نۆل(~Z)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text +msgid "~Negative numbers red" +msgstr "مەنپىي ساننى قىزىل كۆرسەت(~N)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text +msgid "~Thousands separator" +msgstr "مىڭلەر خانە ئايرىغۇچى(~T)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "تىل(~L)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text +msgid "So~urce format" +msgstr "ئەسلى پىچىمى(~U)" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Remove" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext +msgid "Edit Comment" +msgstr "ئىزاھات تەھرىر" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text +msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text +msgid "Number Format" +msgstr "رەقەم پىچىمى" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text +msgid "Left-to-right" +msgstr "سولدىن ئوڭغا" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text +msgid "Right-to-left" +msgstr "ئوڭدىن سولغا" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ئالىي ئوبيېكت تەڭشەك ئىشلەت" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "سولدىن ئوڭغا (توغرىسىغا)" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "ئوڭدىن سولغا (توغرىسىغا)" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "ئوڭدىن سولغا (بويىغا)" + +#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "سولدىن ئوڭغا (بويىغا)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text +msgid "Line properties" +msgstr "سىزىق خاسلىقى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text +msgid "~Style" +msgstr "ئۇسلۇب(~S)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text +msgid "Colo~r" +msgstr "رەڭ(~R)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك(~T)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text +msgid "Arrow styles" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "ئۇسلۇب(~Y)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "كەڭلىك(~D)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text +msgid "Ce~nter" +msgstr "ئوتتۇرا(~N)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text" +msgid "C~enter" +msgstr "ئوتتۇرا(~E)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text +msgid "Synchroni~ze ends" +msgstr "سىزىق ئۇچى قەدەمداشلاش(~Z)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text +msgid "Corner style" +msgstr "بۇلۇڭ ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text +msgid "Sty~le" +msgstr "ئۇسلۇب(~L)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text +msgid "Rounded" +msgstr "يۇمىلاق باش" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text +msgid "- none -" +msgstr "- يوق -" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text +msgid "Mitered" +msgstr "يانتۇ ئۇلانغان" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text +msgid "Beveled" +msgstr "قىيسىق بۇلۇڭلۇق" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text +msgid "Icon" +msgstr "سىنبەلگە" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text +msgid "No Symbol" +msgstr "بەلگە يوق" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text" +msgid "From file..." +msgstr "ھۆججەتتىن…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text" +msgid "Gallery" +msgstr "رەسىم كارىدورى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text +msgid "Symbols" +msgstr "بەلگىلەر" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text" +msgid "Select..." +msgstr "تاللا…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "كەڭلىك" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "Height" +msgstr "ئېگىزلىك" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "نىسبىتىنى ساقلا" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text" +msgid "Style" +msgstr "ئۇسلۇب" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text +msgid "Start style" +msgstr "باشلاش ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text +msgid "End style" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text +msgid "Start width" +msgstr "باشلاش كەڭلىكى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text +msgid "End width" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش كەڭلىكى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text +msgid "Start with center" +msgstr "ئوتتۇرىدىن باشلا" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text +msgid "End with center" +msgstr "ئوتتۇرىدا ئاخىرلاشتۇر" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text" +msgid "Lines" +msgstr "قۇرلار" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "تىپى(~T)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "چېكىت" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "سىزىقچە" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "چېكىت" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "سىزىقچە" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text +msgid "~Number" +msgstr "تەرتىپ نومۇر(~N)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "ئۇزۇنلۇق(~L)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "ئارىلىق(~S)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text +msgid "~Fit to line width" +msgstr "سىزىق كەڭلىكىگە ماسلاش(~F)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text +msgid "Line style" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "ئۆزگەرت(~M)…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext +msgid "Load Line Styles" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى يۈكلە" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Save Line Styles" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى قوش" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text +msgid "Start type" +msgstr "باشلاش تىپى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text +msgid "End type" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش تىپى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text +msgid "Start number" +msgstr "باشلاش نومۇرى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text +msgid "End number" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش نومۇرى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text +msgid "Start length" +msgstr "باشلاش ئۇزۇنلۇقى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text +msgid "End length" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش ئۇزۇنلۇقى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text +msgid "Define line styles" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى بەلگىلە" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى باشقۇر" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "تاللانغان ئوبيېكتنى يېڭى قۇرغان يا ئوق ئۇسلۇبىغا قوشىدۇ." + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text +msgid "Arrow style" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text +msgid "~Title" +msgstr "ماۋزۇ(~T)" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "ئۆزگەرت(~M)…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext +msgid "Load Arrow Styles" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى يۈكلە" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Save Arrow Styles" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى ساقلا" + +#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text +msgid "Arrowheads" +msgstr "يا ئوق باش" + +#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "سىزىق" + +#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "سايە" + +#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text +msgid "Line Styles" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text +msgid "Arrow Styles" +msgstr "ئىسترېلكا ئۇسلۇبى" + +#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text +msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text" +msgid "Line" +msgstr "سىزىق" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "سول(~L)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text" +msgid "Righ~t" +msgstr "ئوڭ(~T)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text +msgid "C~entered" +msgstr "ئوتتۇرىدا(~E)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text +msgid "Deci~mal" +msgstr "ئونلۇق سىستېما(~M)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text +msgid "~Character" +msgstr "ھەرپ(~C)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text +msgid "Fill character" +msgstr "ھەرپ تولدۇر" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "يوق(~O)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text" +msgid "Character" +msgstr "ھەرپ" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "يېڭى(~N)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text +msgid "Delete ~All" +msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر(~A)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ئۆچۈر(~D)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "سول/ئۈستى(~L)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "ئوڭ/ئاستى(~T)" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text +msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text" +msgid "Character" +msgstr "ھەرپ" + +#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text +msgid "Tabs" +msgstr "جەدۋەل بەلگىسى" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "كەڭلىك(~W)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(~K)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" +msgid "Anchor" +msgstr "قۇلۇپلا" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text +msgid "To ~page" +msgstr "بەتكە يۆتكەل(~P)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text +msgid "To paragrap~h" +msgstr "ئابزاسقىچە(~H)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text +msgid "To cha~racter" +msgstr "ھەرپكىچە(~R)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text +msgid "~As character" +msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە(~A)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text +msgid "To ~frame" +msgstr "رامكىغا يۆتكەل(~F)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text" +msgid "Protect" +msgstr "قوغدا" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text" +msgid "~Size" +msgstr "چوڭلۇقى(~S)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "توغرىسىغا(~Z)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text" +msgid "b~y" +msgstr "ئارىلىق(~Y)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text +msgid "~to" +msgstr "غا(~T)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text +msgid "~Mirror on even pages" +msgstr "جۈپ بەتكە ئايلاندۇر(~M)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "بويىغا(~V)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text +msgid "by" +msgstr "ئارىلىق" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text +msgid "t~o" +msgstr "غا(~O)" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text +msgid "Follow text flow" +msgstr "تېكىست ئېقىمىغا ئەگەش" + +#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text +msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text +msgid "Transparency mode" +msgstr "سۈزۈكلۈك ھالىتى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text +msgid "~No transparency" +msgstr "تۇتۇق(~N)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك(~T)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text" +msgid "Gradient" +msgstr "سۈزۈك گۈل نۇسخىسى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text" +msgid "Ty~pe" +msgstr "تىپى(~P)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "سىزىقلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "ئوق يۆنىلىشلىك" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "رادىئال" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "ئېللىپىس جىسىم" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text +msgid "Quadratic" +msgstr "كۋادرات" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "كۋادرات" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text" +msgid "Center ~X" +msgstr "مەركەز X(~X)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text" +msgid "Center ~Y" +msgstr "مەركەز Y(~Y)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "بۇلۇڭ(~A)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " گرادۇس" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text" +msgid "~Border" +msgstr "يان رامكا(~B)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text +msgid "~Start value" +msgstr "باشلاش قىممىتى(~S)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text +msgid "~End value" +msgstr "ئاخىرقى قىممەت(~E)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text" +msgid "Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text +msgid "Fill" +msgstr "تولدۇر" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "رەڭ" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "سۈزۈك گۈل نۇسخىسى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "بىتلىق تەسۋىر" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text +msgid "Increments" +msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "ئاپتوماتىك(~U)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text" +msgid "~Background color" +msgstr "تەگلىك رەڭگى(~B)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text +msgid "~Original" +msgstr "ئەسلى(~O)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text +msgid "Re~lative" +msgstr "نىسپىي(~L)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "كەڭلىك(~D)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "ئېگىزلىك(~E)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "ئورنى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text +msgid "~X Offset" +msgstr "X ئېغىش(~X)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text +msgid "~Y Offset" +msgstr "Y ئېغىش(~Y)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text" +msgid "~Tile" +msgstr "ياي(~T)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text +msgid "Auto~Fit" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن تەڭشە(~F)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text +msgid "Offset" +msgstr "ئېغىش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text +msgid "Ro~w" +msgstr "قۇرلار(~W)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text +msgid "Colu~mn" +msgstr "ئىستون(~M)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text" +msgid "Area" +msgstr "دائىرە" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text +msgid "~Use shadow" +msgstr "سايە ئىشلەت(~U)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "ئورنى(~P)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text +msgid "~Distance" +msgstr "ئارىلىق(~D)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "رەڭ(~C)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك(~T)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text" +msgid "Shadow" +msgstr "سايە" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "ئارىلىق(~S)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text" +msgid "A~ngle" +msgstr "بۇلۇڭ(~N)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " گرادۇس" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text +msgid "~Line type" +msgstr "قۇر تىپى(~L)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "يەككە" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text +msgid "Crossed" +msgstr "كىسىشكەن" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text +msgid "Triple" +msgstr "ئۈچ ھەسسە" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text +msgid "Line ~color" +msgstr "سىزىق رەڭگى(~C)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "ئۆزگەرت(~M)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext +msgid "Load Hatches List" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق تىزىمىنى ئوقۇش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Save Hatches List" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق تىزىمىنى ساقلاش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "سىڭدۈرۈش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text" +msgid "Hatching" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text +msgid "Pattern Editor" +msgstr "نۇسخا تەھرىر" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text +msgid "~Foreground color" +msgstr "ئالدى رەڭ(~F)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text" +msgid "~Background color" +msgstr "تەگلىك رەڭگى(~B)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "بىتلىق تەسۋىر" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "ئۆزگەرت(~M)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text +msgid "~Import..." +msgstr "ئەكىر(~I)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "بىت تەسۋىر تىزىمىنى ئوقۇش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "بىت تەسۋىر تىزىمىنى ساقلاش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "سىڭدۈرۈش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text +msgid "Bitmap Patterns" +msgstr "بىت تەسۋىرلىك شەكىل" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text" +msgid "Ty~pe" +msgstr "تىپى(~P)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "سىزىقلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "ئوق يۆنىلىشلىك" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "رادىئال" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "ئېللىپىس جىسىم" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "كۋادرات" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text +msgid "Rectangular" +msgstr "تىك تۆت بۇلۇڭ" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text" +msgid "Center ~X" +msgstr "مەركەز X(~X)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text" +msgid "Center ~Y" +msgstr "مەركەز Y(~Y)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text" +msgid "A~ngle" +msgstr "بۇلۇڭ(~N)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " گرادۇس" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text" +msgid "~Border" +msgstr "يان رامكا(~B)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text +msgid "~From" +msgstr "مەنبەسى(~F)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text +msgid "~To" +msgstr "غا(~T)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "قوش(~A)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "ئۆزگەرت(~M)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext +msgid "Load Gradients List" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش تىزىمىنى ئوقۇش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Save Gradients List" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش تىزىمىنى ساقلاش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "سىڭدۈرۈش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text" +msgid "Gradients" +msgstr "تەدرىجى ئۆزگىرىش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خاسلىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text +msgid "~Name" +msgstr "ئاتى(~N):" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text" +msgid "C~olor" +msgstr "رەڭ(~O)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text +msgid "Color table" +msgstr "رەڭ تاختىسى" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text +msgid "~C" +msgstr "~C" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text +msgid "~M" +msgstr "~M" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text +msgid "~Y" +msgstr "~Y" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text +msgid "~K" +msgstr "~K" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text +msgid "~Add" +msgstr "قوش(~A)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "تەھرىر(~E)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "ئۆچۈر(~D)…" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text +msgid "~Modify" +msgstr "ئۆزگەرت(~M)" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext +msgid "Load Color List" +msgstr "رەڭ تىزىمىنى ئوقۇش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Save Color List" +msgstr "رەڭ تىزىمىنى ساقلاش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "سىڭدۈرۈش" + +#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text" +msgid "Colors" +msgstr "رەڭ" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "دائىرە" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "سايە" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text" +msgid "Colors" +msgstr "رەڭ" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text" +msgid "Gradients" +msgstr "تەدرىجى ئۆزگىرىش" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text" +msgid "Hatching" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text +msgid "Bitmaps" +msgstr "بىتلىق تەسۋىر" + +#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text +msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text" +msgid "Area" +msgstr "دائىرە" + +#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text +msgid "Hatching Style" +msgstr "كۆلەڭگە ئۇسلۇبى" + +#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text +msgid "Color Mode" +msgstr "رەڭ ھالىتى" |