diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ug/cui | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ug/cui')
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/customize.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/dialogs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/source/options.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/cui/uiconfig/ui.po | 1006 |
4 files changed, 436 insertions, 595 deletions
diff --git a/source/ug/cui/source/customize.po b/source/ug/cui/source/customize.po index 223b1931a6b..110fb08dfe4 100644 --- a/source/ug/cui/source/customize.po +++ b/source/ug/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453480118.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461885318.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,14 +69,13 @@ msgid "Icons Only" msgstr "سىنبەلگىلا" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" "ID_TEXT_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Text only" -msgstr "تېكستنىلا" +msgstr "تېكىستلا" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ug/cui/source/dialogs.po b/source/ug/cui/source/dialogs.po index dec9c401fb3..dc522513aee 100644 --- a/source/ug/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ug/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458917741.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461885326.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" "string.text" msgid "All categories" -msgstr "" +msgstr "بارلىق كاتېگورىيەلەر" #: cuires.src msgctxt "" diff --git a/source/ug/cui/source/options.po b/source/ug/cui/source/options.po index 523dd689f85..8829f111039 100644 --- a/source/ug/cui/source/options.po +++ b/source/ug/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458918383.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461885338.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" "string.text" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "پارامېتىر تەھرىر" #: optlingu.src msgctxt "" diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po index 95743d73524..38e63b25059 100644 --- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 00:27+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459299754.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462580847.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr ":تويۇنۇش دەرىجىسى(_S):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "يورۇقلۇقى(_N):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "يېشىل كۆك(_C):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "ئاچ قىزىل(_M):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3506,17 +3506,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "سېرىق(_Y):" #: colorpickerdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpickerdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "كۇنۇپكا(_K)" +msgstr "قارا(_K):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3591,47 +3590,42 @@ msgid "Contents" msgstr "مەزمۇنلار" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "تىپى(_T)" +msgstr "تىپى(_T):" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "سىزىق _1" +msgstr "سىزىق _1:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "سىزىق _2" +msgstr "سىزىق _2:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "سىزىق _3" +msgstr "سىزىق _3:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label2\n" @@ -3641,47 +3635,42 @@ msgid "Line Skew" msgstr "يانتۇ سىزىق" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "توغرىسىغا باشلا(_B)" +msgstr "توغرىسىغا باشلا(_B):" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "توغرىسىغا ئاخىرلاشتۇر(_H)" +msgstr "توغرىسىغا ئاخىرلاشتۇر(_H):" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "بويىغا باشلا(_V)" +msgstr "بويىغا باشلا(_V):" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "بويىغا ئاخىرلاشتۇر(_E)" +msgstr "بويىغا ئاخىرلاشتۇر(_E):" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label3\n" @@ -3715,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "ئۇلىنىش توپلىمى قوزغىتىلدى" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3724,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME غا تەمىنلەنگەن قوزغاتقۇچ" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3733,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى قوزغاتقۇچ:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3742,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "بۇ قوزغاتقۇچقا ئۇلىنىش توپلىمىنى قوزغات" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3751,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "ۋاقىت ھالقىش (سېكۇنت)(_T)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3760,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "ئۇلىنىش توپلىمى" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3769,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _scale" -msgstr "" +msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتىنى ساقلاپ قال(_S)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3778,47 +3767,43 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ساقلاپ قال(_Z)" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "سول:" +msgstr "سول(_L):" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "ئوڭ:" +msgstr "ئوڭ(_R):" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "چوققا:" +msgstr "ئۈستى(_T):" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "ئاستى:" +msgstr "ئاستى(_B):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3827,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "كەس" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3854,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "نىسبىتى" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3890,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى(_O)" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3917,10 +3902,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك(_R):" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" @@ -3936,17 +3920,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "ئالماشتۇرىدىغان تېكست(_T):" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D)" +msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3955,17 +3938,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "ئىختىيارى" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "تىزىملىك" +msgstr "تىزىملىكلەر" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3974,17 +3956,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Context Menus" -msgstr "" +msgstr "مەزمۇن تىزىملىكى" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "ئاچقۇچ سۆز" +msgstr "ھەرپتاختا" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3993,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "قورال بالداق" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4002,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ھادىسەلەر" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4011,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "ساندان ئۇلىنىش قۇر" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4029,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "ساندان ھۆججىتى(_D):" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4038,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "خەتلىگەن ئاتى(_N):" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4047,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "ساندان ئۇلىنىش تەھرىر" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4083,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "خەتلەنگەن ساندان" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4092,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئارىلىقى(_D):" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4101,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "يېتەكچى سىزىق ئۇزارت(_O):" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4110,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "يېتەكچى سىزىق ئارىلىقى(_G):" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4119,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "سول يېتەكچى سىزىق(_L):" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4128,17 +4109,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ يېتەكچى سىزىق(_R):" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(_D)" +msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(_P):" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4147,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن سىزىقنى ئوبيېكت ئاستىدا كۆرسەت(_B)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4165,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "تېكست ئورنى(_T)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4174,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن بويىغا(_A)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن توغرىسىغا(_U)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4210,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "سخېما چۈشەندۈرۈشى" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4222,24 +4202,22 @@ msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #: distributiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributiondialog.ui\n" "DistributionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" +msgstr "جايلاشتۇرۇش" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hornone\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "يوق" +msgstr "يوق(_N)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4251,24 +4229,22 @@ msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horcenter\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "مەركەز" +msgstr "ئوتتۇرا(_C)" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horright\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "ئوڭ" +msgstr "ئوڭ(_R)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4280,24 +4256,22 @@ msgid "_Spacing" msgstr "بوشلۇق" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "توغرىسىغا(_Z)" +msgstr "توغرىسىغا" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "يوق" +msgstr "يوق(_O)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4309,24 +4283,22 @@ msgid "_Top" msgstr "ئۈستى(_T)" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "مەركەز" +msgstr "ئوتتۇرا(_E)" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "بوشلۇق" +msgstr "بوشلۇق(_P)" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4338,14 +4310,13 @@ msgid "_Bottom" msgstr "ئاستى(_B)" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "بويىغا(_V)" +msgstr "بويىغا" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4354,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ئىختىيارىچە لۇغەت تەھرىرلە" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4363,27 +4334,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "كىتاب(_B):" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل(_L):" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "سۆز" +msgstr "سۆز(_W)" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4392,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "ئالماشتۇرۇلىدىغىنى(_R)" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4401,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "يېڭى(_N)" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4419,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "مودىل تەھرىر" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4428,17 +4397,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش…" #: editmodulesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4447,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرىغا" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4456,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنگە" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4465,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "كەينى(_B)" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4477,84 +4445,76 @@ msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "خەت رەڭگى" +msgstr "خەت رەڭگى:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "ئالاھىدە ئۈنۈم" +msgstr "ئۈنۈملەر:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "قاپارتما" +msgstr "قاپارتما:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "ئۈستى سىزىق" +msgstr "ئۈستى سىزىق:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى" +msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "ئاستى سىزىق" +msgstr "ئاستى سىزىق:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "ئۈستى سىزىق رەڭگى" +msgstr "ئۈستى سىزىق رەڭگى:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "ئۈستى سىزىق رەڭگى" +msgstr "ئاستى سىزىق رەڭگى:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4593,24 +4553,22 @@ msgid "Individual words" msgstr "خەتمۇ-خەت" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "ئورنى" +msgstr "ئورنى:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "ئۇرغۇ بەلگىسى" +msgstr "ئۇرغۇ بەلگىسى:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4973,14 +4931,13 @@ msgid "Double Wave" msgstr "قوش دولقۇنسىمان سىزىق" #: embossdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "قاپارتما خەت" +msgstr "قاپارتما" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4989,17 +4946,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "يورۇقلۇق مەنبەسى(_L):" #: embossdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "پارامېتىر" +msgstr "پارامېتىرلار" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -5008,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن ماكرو" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5017,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "مەۋجۇت ماكرو" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5026,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "ماكرو مەنبەسى" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5035,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5044,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5053,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەش" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5062,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەش" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5080,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەش:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5089,27 +5045,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "ماكرو(_A)…" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "ئۆچۈر" +msgstr "چىقىرىۋەت(_R)" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "ساقلاش ئورنى(_S)" +msgstr "ساقلاش ئورنى:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5118,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5127,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5136,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە ئىزدە" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5145,17 +5099,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "ئىزدە(_E)" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "تېكست(_T)" +msgstr "تېكىست(_T):" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5164,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is _NULL" -msgstr "" +msgstr "سۆز بۆلەك مەزمۇنى _NULL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5173,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "" +msgstr "سۆز بۆلەك مەزمۇنى NU_LL ئەمەس" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5182,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "مەزمۇن ئىزە(_S)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5191,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "يەككە سۆز بۆلىكى(_S):" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5200,17 +5153,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All fields" -msgstr "" +msgstr "ھەممە سۆز بۆلىكى(_A)" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "غا(_O)" +msgstr "كۆزنەك:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5219,17 +5171,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "ئىزدەيدىغان ئورۇن" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "ئورنى(_P)" +msgstr "ئورنى(_P):" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "ھەرپ كەڭلىكىگە ماسلاش(_D)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "ئوخشىشىدىغان ھەرپ (ياپونچە)(_J)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "ئوخشاشلىقلار…" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە(_I)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "ئوخشاشلىقلار…" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5283,17 +5234,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈر(_M)" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbStartOver\n" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "ئۈستىدىن" +msgstr "ئۈستىدىن(_O)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5302,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە(_R)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5311,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "سۆز بۆلەك پىچىمىنى قوللان(_Y)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5320,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "ئارقىغا ئىزدە(_B)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5329,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "ئورتاق بەلگە ئىپادە(_W)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5347,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5356,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "record count" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە سانى" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5374,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "كاتەكچە پىچىمى" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5392,10 +5342,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈمى" #: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" @@ -5405,7 +5354,6 @@ msgid "Borders" msgstr "يان رامكا" #: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "area\n" @@ -5421,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "سان پىچىمى" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5430,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "قوللان" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت تىپى(_F):" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5457,17 +5405,16 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتلەر تېپىلدى" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" +msgstr "ئالدىن كۆزەت(_E)" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5485,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Files..." -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ئىزدە(_F)…" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5494,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd All" -msgstr "" +msgstr "ھەممىنى قوش(_D)" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5503,37 +5450,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرتكەن:" #: gallerygeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "تىپى(_T)" +msgstr "تىپى(_T):" #: gallerygeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "ئورنى: " +msgstr "ئورنى:" #: gallerygeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "مەزمۇنلار" +msgstr "مەزمۇنلار:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5542,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "ئۆرنەك ئاتى" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5551,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "ئىزدە" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5560,10 +5504,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت تىپى" #: gallerysearchprogress.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label2\n" @@ -5579,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "خاسلىق " #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5591,14 +5534,13 @@ msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" #: gallerythemedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "ھۆججەت" +msgstr "ھۆججەتلەر" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5607,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "ئۆرنەك كىملىكى" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5616,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5625,27 +5567,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ كىرگۈزۈڭ" #: gallerytitledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "ماۋزۇ(_T)" +msgstr "ماۋزۇ:" #: galleryupdateprogress.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryupdateprogress.ui\n" "GalleryUpdateProgress\n" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "يېڭىلا(_U)" +msgstr "يېڭىلا" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5657,14 +5597,13 @@ msgid "File" msgstr "ھۆججەت" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "تىپى(_T)" +msgstr "تىپى(_T):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5721,64 +5660,58 @@ msgid "Square" msgstr "كۋادرات" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "مەركەز X(_X)" +msgstr "مەركەز _X:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "مەركەز Y(_Y)" +msgstr "مەركەز _Y:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "بۇلۇڭ(_N)" +msgstr "بۇلۇڭ(_N):" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "گىرۋەك(_B)" +msgstr "گىرۋەك(_B):" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "مەنبەسى(_F)" +msgstr "مەنبەسى(_F):" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "غا(_T)" +msgstr "غا(_T):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5850,10 +5783,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "يېڭى لۇغەت" #: hangulhanjaadddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" @@ -5869,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "لۇغەت" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5878,17 +5810,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "كورىيىچە/خەنزۇچە ئالماشتۇر" #: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "ئەسلى(_O)" +msgstr "ئەسلى" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5906,27 +5837,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "ئىزدە(_F)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "تەكلىپ(_S)" +msgstr "تەكلىپلەر" #: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "پىچىم(_R)" +msgstr "پىچىم" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5935,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچە/كورىيەچە(~H)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5944,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچە(كورېيەچە)(_G)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5953,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "كورېيەچە (خەنزۇچە)(_U)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5962,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچە" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5971,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچە" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5980,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "كورېيەچە" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5989,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "كورېيەچە" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5998,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "ئالماشتۇرۇش" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6007,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "كورېيەچىلا(_O)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6016,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچىلا(_Y)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6025,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "پەرۋا قىلما(_I)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6034,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "ئىزچىل پەرۋا قىلما(~G)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6052,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "ئىزچىل ئالماشتۇر(_E)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6061,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "ھەرپ بىلەن ئالماشتۇر(~Y)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6079,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ئىختىيارىچە لۇغەت تەھرىرلە" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6088,27 +6017,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "كىتاب" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "ئەسلى(_O)" +msgstr "ئەسلى" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "تەكلىپ(_S)" +msgstr "تەكلىپلەر" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6117,27 +6044,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "كورېيەچە/خەنزۇچە تاللانما" #: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "new\n" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "يېڭى(_N)…" +msgstr "يېڭى…" #: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "تەھرىر(_E)…" +msgstr "تەھرىر…" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6146,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6155,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "" +msgstr "ئارقا ياردەمچى سۆزگە پەرۋا قىلما" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6164,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "ئالدى بىلەن يېقىندا ئىشلەتكەن تۈرنى كۆرسەت" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6173,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "تەكرارلانمىغان ھەممە تۈرنى ئۆزلۈكىدىن ئالماشتۇر" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6185,24 +6110,22 @@ msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "بوشلۇق" +msgstr "بوشلۇق(_S):" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "بۇلۇڭ(_N)" +msgstr "بۇلۇڭ(_N):" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6211,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "سىزىق تىپى(_L):" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6220,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6238,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "چاپراس" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6247,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "ئۈچ ھەسسە" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6274,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق تىزىمىنى يۈكلە" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6283,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق تىزىمىنى يۈكلە" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6292,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق تىزىمىنى ساقلا" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6301,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق تىزىمىنى ساقلا" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6319,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانما" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6328,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "قوللان" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6346,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "يول(_P):" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6355,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ئاچ" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6364,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ئاچ" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6373,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈك" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6382,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "نىشان(_E):" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6391,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6400,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6409,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6418,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "سىناق تېكست" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6427,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6436,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك(_R):" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6445,27 +6368,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "تېكست(_X):" #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "ئاتى(_N):" +msgstr "ئاتى(_A):" #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "غا(_O)" +msgstr "كۆزنەك(_O):" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6474,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6483,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6492,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "تور بەت(_W)" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6501,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6510,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6519,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "كىرىش ئاتى(_L):" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6528,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ئىم(_P):" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6537,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "ئاتسىز ئىشلەتكۈچى(_U)" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6546,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانما تىپى" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6555,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك(_R):" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6564,27 +6485,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "تېكست(_X):" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "ئاتى(_N):" +msgstr "ئاتى(_A):" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "غا(_O)" +msgstr "كۆزنەك(_O):" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6602,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_cipient:" -msgstr "" +msgstr "قوبۇللىغۇچى(_C):" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ(_S):" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6647,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "خەت" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6656,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك(_R):" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6665,27 +6584,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "تېكست(_X):" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "ئاتى(_N):" +msgstr "ئاتى(_A):" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "غا(_O)" +msgstr "كۆزنەك(_O):" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6694,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6703,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6712,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6721,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "قوللان(_A)" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6730,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "ياپ(_C)" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6739,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "بەلگە شېخى" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6748,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "ھازىر تەھرىرلە(_N)" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6757,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "كېيىن تەھرىرلە(_L)" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6766,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت(_F):" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6775,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "يول تاللاڭ" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6784,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "يول تاللاڭ" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6793,17 +6710,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت تىپى(_T):" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "تېكست پۈتۈك" +msgstr "يېڭى پۈتۈك" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6812,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك(_R):" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6821,27 +6737,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "تېكست(_X):" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "ئاتى(_N):" +msgstr "ئاتى(_A):" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "غا(_O)" +msgstr "كۆزنەك(_O)" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6850,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6859,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6898,14 +6812,13 @@ msgid "Skip" msgstr "ئاتلا" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "سۆز" +msgstr "سۆز:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6914,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6926,6 +6839,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن ھۆججەتلەرنى ئەكىرەلمىدى.\n" +"ھۆججەت پىچىمىنى ئالماشتۇرالمايدۇ." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6934,7 +6849,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "سىنبەلگە ئۆزگەرت" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6943,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "سىنبەلگىلەر(_I)" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6952,17 +6867,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "ئەكىر(_M)…" #: iconselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "ئۆچۈر…" +msgstr "ئۆچۈر(_D)..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6975,6 +6889,9 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"دىققەت:\n" +"ئەڭ ياخشى سۈپەت ئۈنۈمىگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز سىنبەلگە چوڭلۇقى 16x16 پىكسېل بولىدۇ.\n" +"ئوخشىمىغان چوڭلۇقتىكى سىنبەلگە ئۆزلۈكىدىن تەڭشىلىدۇ." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6986,24 +6903,22 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "لەيلىما رامكا خاسلىقى" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "ئاتى(_N):" +msgstr "ئاتى:" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "مەزمۇنلار" +msgstr "مەزمۇنلار:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7042,14 +6957,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "دومىلىما سۈرگۈچ" +msgstr "سىيرىغۇچ بالداق" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7079,24 +6993,22 @@ msgid "Border" msgstr "يان رامكا" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "كەڭلىك(_W):" +msgstr "كەڭلىك:" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "ئېگىزلىك" +msgstr "ئېگىزلىك:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7117,7 +7029,6 @@ msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" @@ -7154,7 +7065,6 @@ msgid "Create from file" msgstr "ھۆججەتتىن قۇر" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" @@ -7170,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "ئىزدە…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7251,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "تۈر يولى" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7260,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن مۇندەرىجە ۋە ئارخىپ(_S)" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7269,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "ئارخىپ قوش(_A)…" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7278,17 +7188,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "قىسقۇچ قوش(_F)" #: javaclasspathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "ئۆچۈر" +msgstr "چىقىرىۋەت(_R)" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7297,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Java قوزغىتىش پارامېتىرى" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7306,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "Java قوزغىتىش پارامېتىرى(_P)" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7315,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن قوزغىتىش پارامېتىرى(_N)" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7324,37 +7233,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "مەسىلەن: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "قوش" +msgstr "قوش(_A)" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "تەھرىر" +msgstr "تەھرىر(_E)" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "ئۆچۈر" +msgstr "چىقىرىۋەت(_R)" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7390,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7399,17 +7305,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "ماۋزۇ(_T)" +msgstr "ماۋزۇ (_T):" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7418,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى(_S):" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7427,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "تاللانغان ئوبيېكتنى يېڭى قۇرغان يا ئوق ئۇسلۇبىغا قوشىدۇ." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7445,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى يۈكلە" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7454,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى يۈكلە" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7463,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى ساقلا" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7472,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى ساقلا" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7481,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى باشقۇر" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7490,17 +7395,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى(_S):" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "تىپى(_T)" +msgstr "تىپى(_T):" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7512,7 +7416,6 @@ msgid "_Number:" msgstr "نومۇر(_N)" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_LENGTH\n" @@ -7522,14 +7425,13 @@ msgid "_Length:" msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "بوشلۇق" +msgstr "بوشلۇق(_S):" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7538,7 +7440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "سىزىق كەڭلىكىگە ماسلاش(_F)" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7556,7 +7458,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى يۈكلە" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7565,7 +7467,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى يۈكلە" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7574,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى ساقلا" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7583,7 +7485,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى ساقلا" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7595,7 +7497,6 @@ msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" @@ -7614,24 +7515,22 @@ msgid "Dash" msgstr "سىزىقچە" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "ئۇسلۇب" +msgstr "ئۇسلۇب(_S):" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "رەڭ" +msgstr "رەڭ(_R):" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7643,14 +7542,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "سۈزۈكلۈك(_T)" +msgstr "سۈزۈكلۈك(_T):" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "سىزىق خاسلىقى" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7668,7 +7566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "باشلاش ئۇسلۇبى(_Y):" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7677,47 +7575,43 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرلىشىش ئۇسلۇبى(_L):" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "كەڭلىك" +msgstr "كەڭلىك(_D):" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "مەركەز" +msgstr "ئوتتۇرا(_N)" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "كەڭلىك(_W):" +msgstr "كەڭلىك(_I):" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "مەركەز" +msgstr "ئوتتۇرا(_E)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7726,7 +7620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "ئۇچىنى قەدەمداشلا(_Z)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7735,7 +7629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7744,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "بۇلۇڭ ئۇسلۇبى(_C)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7753,7 +7647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى نۇقتا ئۇسلۇبى(_P):" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7762,7 +7656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "بۇلۇڭ ۋە ئاخىرقى نۇقتا ئۇسلۇبلىرى" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7774,34 +7668,31 @@ msgid "Select..." msgstr "تاللا…" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "كەڭلىك(_W):" +msgstr "كەڭلىك(_H):" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "نىسبىتىنى ساقلا" +msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(_K)" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "ئېگىزلىك" +msgstr "ئېگىزلىك(_G):" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7810,7 +7701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "سىنبەلگە" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7828,37 +7719,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "بەلگە يوق(_N)" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" +msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "ھۆججەتتىن…" +msgstr "ھۆججەتتىن(_F)…" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "رەسىم كارىدورى" +msgstr "سۈرەت يىغقۇچ(_G)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7867,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "بەلگەلەر(_S)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7876,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "تەكشىلىك" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7885,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "يۇمۇلاق" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7903,7 +7791,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "يۇمىلاق باش" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7912,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- يوق -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7921,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "يانتۇ ئۇلانغان" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7930,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "قىيسىق بۇلۇڭلۇق" #: macroassigndialog.ui msgctxt "" @@ -7939,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "ھادىسە" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7966,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەش" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "ماكرو(_A)…" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_ponent..." -msgstr "" +msgstr "بۆلەك(_P)…" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -8002,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەش" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8059,7 +7947,6 @@ msgid "Category" msgstr "كاتېگورىيە" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" @@ -8087,14 +7974,13 @@ msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "toplevelbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "يېڭى(_N)…" +msgstr "يېڭى…" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8121,27 +8007,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME تىزىملىك" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "قوش(_A)…" +msgstr "قوش…" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "ئۆزگەرت(_M)" +msgstr "ئۆزگەرت" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8159,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "تۈرلەر" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8168,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "تىزىملىك مەزمۇنى" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8180,14 +8064,13 @@ msgid "_Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D)" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "move\n" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "تېخىمۇ كۆپ…" +msgstr "يۆتكە…" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8214,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "تارماق تىزىملىك قوش…" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8223,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "ئايرىغۇچ قوش" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8235,14 +8118,13 @@ msgid "Rename..." msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت…" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "moddelete\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "ئۆچۈر(_D)" +msgstr "ئۆچۈر" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8251,7 +8133,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "موزايكا" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8269,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8287,17 +8169,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_nhance edges" -msgstr "" +msgstr "قىرىنى كۈچەيت(_N)" #: mosaicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "پارامېتىر" +msgstr "پارامېتىرلار" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8306,27 +8187,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Menu" -msgstr "" +msgstr "يېڭى تىزىملىك" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "تىزىملىك ئىسمى(_M)" +msgstr "تىزىملىك ئاتى:" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "تىزىملىك ئورنى(_P)" +msgstr "تىزىملىك ئورنى(_P):" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8335,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ئۈستى" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8344,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "ئاستى" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8353,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "يول تاللاڭ" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8371,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "يول تىزىمى:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8380,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "يېڭى ھۆججەت يولىغا بەلگە سال" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8398,7 +8277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "ئامبار قۇر" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8407,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "يېڭى ئامبار ئاتىنى كىرگۈزۈڭ." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8416,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "يېڭى ماكرو ئاتىنى كىرگۈزۈڭ." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8425,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "تاللىغان ئوبيېكتقا ئات كىرگۈزۈڭ." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8434,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "ماكرو قۇر" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8443,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "ئات ئۆزگەرت" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -8482,24 +8361,22 @@ msgid "Name" msgstr "ئاتى" #: newtoolbardialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "قورال بالداق ئاتى(_T)" +msgstr "قورال بالداق ئاتى(_T):" #: newtoolbardialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "ساقلاش ئورنى(_S)" +msgstr "ساقلاش ئورنى(_S):" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8565,24 +8442,22 @@ msgid "_Format code" msgstr "پىچىم كودى(_F)" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(_D)" +msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(_D):" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "ئالدىدىكى نۆل(_Z)" +msgstr "ئالدىدىكى نۆل(_Z):" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8630,7 +8505,6 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "پىچىم(_R)" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" @@ -8784,74 +8658,67 @@ msgid "Level" msgstr "دەرىجە" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "نومۇر(_N)" +msgstr "نومۇر(_N):" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى" +msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "تارماق دەرىجىنى كۆرسەت" +msgstr "تارماق دەرىجىنى كۆرسەت:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "باشلىنىشى" +msgstr "باشلىنىشى:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "گرافىك" +msgstr "گىرافىكلار:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "كەڭلىك(_W):" +msgstr "كەڭلىك:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "ئېگىزلىك" +msgstr "ئېگىزلىك:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8863,14 +8730,13 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "نىسبىتىنى ساقلا" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "توغرىلا(_A)" +msgstr "توغرىلاش:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8963,34 +8829,31 @@ msgid "Select..." msgstr "تاللا…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "رەڭ" +msgstr "رەڭ:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "مۇناسىپ چوڭلۇقى(_R)" +msgstr "مۇناسىپ چوڭلۇقى(_R):" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "توغرىلا(_A)" +msgstr "توغرىلا(_A):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9020,14 +8883,13 @@ msgid "Right" msgstr "ئوڭ" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "ھەرپلەر:" +msgstr "ھەرپ:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9039,24 +8901,22 @@ msgid "Select..." msgstr "تاللا…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "داۋامى" +msgstr "داۋامى:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "ئاۋۋال" +msgstr "ئاۋۋال:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9338,44 +9198,40 @@ msgid "Level" msgstr "دەرىجە" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "تەرتىپ نومۇرىنىڭ ئاخىرى" +msgstr "تەرتىپ نومۇرىنىڭ ئاخىرى:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(_U)" +msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(_U):" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "توغرىلىنىدىغىنى" +msgstr "توغرىلىنىدىغىنى:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "تارايتىدىغىنى" +msgstr "تارايتىدىغىنى:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9384,17 +9240,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "ئورنى:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "تارايت" +msgstr "تارايتىش:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9406,14 +9261,13 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "نىسپىي(_V)" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "تەرتىپ نومۇر كەڭلىكى" +msgstr "تەرتىپ نومۇر كەڭلىكى:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9425,19 +9279,19 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"تەرتىپ نومۇرى بىلەن خەت ئارىسىدىكى\n" +"ئەڭ كىچىك ئارىلىق:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(_U)" +msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(_U):" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" @@ -9519,7 +9373,6 @@ msgid "Name" msgstr "ئاتى" #: objectnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" @@ -9538,24 +9391,22 @@ msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "ماۋزۇ(_T)" +msgstr "ماۋزۇ (_T):" #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D)" +msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9594,14 +9445,13 @@ msgid "Allow animated _text" msgstr "ھەرىكەتلىك تېكستكە يول قوي(_T)" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "باشقا تاللانما" +msgstr "باشقا تاللانمىلار" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9631,14 +9481,13 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "سىستېما بەلگىلىگەن بەتنى ئالدىن كۆزىتىش رەڭگىنى ئىشلەت(_U)" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "سىستېمىنىڭ يۇقىرى ئېنىقلىق تاللانمىسى" +msgstr "يۇقىرى ئېنىقلىقتا كۆرسىتىش تاللانمىسى" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9740,14 +9589,13 @@ msgid "Location: " msgstr "ئورنى: " #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "Java تاللانما" +msgstr "Java تاللانمىلىرى" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9756,27 +9604,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدارىنى قوزغات (بەلكىم مۇقىم ئەمەس)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (چەكلىك)" +msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (بەلكىم چەكلىك)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "سەپلىمىنى چىقار" +msgstr "ئۇستام سەپلىمىسىنى ئاچ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9785,20 +9631,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "تاللاشچان ئىقتىدارلار" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "نۇسخا(_S)" +msgstr "نۇسخا(_S):" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" @@ -9844,7 +9688,6 @@ msgid "On" msgstr "ئوچۇق" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" @@ -9860,7 +9703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "غەربچە ھەرپلەرلا(_W)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9869,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "غەربچە تېكست ۋە شەرقىي ئاسىيا تىنىش بەلگىلىرى(_T)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9878,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "ھەرپ ئارىلىق تەڭشىكى" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9887,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "پىرىسلىما(_N)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9896,7 +9739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "تىنىش بەلگىلىرىنىلا پىرىسلا(_C)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9905,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "تىنىش بەلگىسى ۋە ياپونچە كاتاكانا پىرىسلا" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9914,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ھەرپ ئارىلىقى" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9926,14 +9769,13 @@ msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" #: optasianpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل(_L):" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9942,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "قۇر بېشىدا ئىشلىتىش چەكلەنگەن ھەرپ(_A):" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9951,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئاخىرىدا ئىشلىتىش چەكلەنگەن ھەرپ(_E):" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9960,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە بولمىغان قۇر ئالماشتۇرغۇچلار" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9969,7 +9811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "بىرىنچى ۋە ئاخىرقى ھەرپ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" |