aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/ug/cui
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/ug/cui')
-rw-r--r--source/ug/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ug/cui/source/options.po14
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po680
3 files changed, 283 insertions, 431 deletions
diff --git a/source/ug/cui/source/dialogs.po b/source/ug/cui/source/dialogs.po
index dc522513aee..17d096dbea9 100644
--- a/source/ug/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ug/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461885326.000000\n"
#: cuires.src
@@ -108,22 +108,6 @@ msgstr "ئاپتوماتىك"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
-"string.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "مىڭلەر خانە ئايرىغۇچى"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
-"string.text"
-msgid "Engineering notation"
-msgstr "ئىنژېنېرلىق بەلگىسى"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
diff --git a/source/ug/cui/source/options.po b/source/ug/cui/source/options.po
index 8829f111039..8dc50b10a00 100644
--- a/source/ug/cui/source/options.po
+++ b/source/ug/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461885338.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464048175.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -706,6 +706,14 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "تەبىئەت"
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
+"string.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "لىق تولغان"
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
index 38e63b25059..0bab7698a73 100644
--- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 00:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ug\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462580847.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464051405.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -811,42 +811,6 @@ msgstr "تولدۇر"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STEPCOUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "ئاپتوماتىك(_A)"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Background color"
-msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B)"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "رەڭ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"TSB_ORIGINAL\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -967,8 +931,8 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr "گرافىك ئەكىر…"
+msgid "Import Image..."
+msgstr "سۈرەت ئەكىر…"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1210,8 +1174,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "ئۇلانمىغان گرافىك"
+msgid "Unlinked image"
+msgstr "ئۇلانمىغان سۈرەت"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1219,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find graphics"
-msgstr "گرافىك ئىزدە"
+msgid "Find images"
+msgstr "سۈرەت ئىزدەش"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "گرافىك"
+msgid "Image"
+msgstr "سۈرەت"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5599,15 +5563,6 @@ msgstr "ھۆججەت"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "تىپى(_T):"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5662,20 +5617,29 @@ msgstr "كۋادرات"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerxft\n"
+"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X:"
-msgstr "مەركەز _X:"
+msgid "_Type:"
+msgstr "تىپى(_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centeryft\n"
+"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y:"
-msgstr "مەركەز _Y:"
+msgid "Increment:"
+msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr "ئوتتۇرا ( X / Y ):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6139,15 +6103,6 @@ msgstr "سىزىق تىپى(_L):"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"linecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _color:"
-msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
"linetypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -6175,6 +6130,25 @@ msgstr "ئۈچ ھەسسە"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _color:"
+msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):"
+
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"backgroundcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background color:"
+msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B):"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"previewctl-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -8480,6 +8454,15 @@ msgstr "مىڭلەر خانە ئايرىغۇچى(_T)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
+"engineering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr "قۇرۇلۇش بەلگىسى(_E)"
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9432,8 +9415,8 @@ msgctxt ""
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Allow animated _graphics"
-msgstr "ھەرىكەتلىك گرافىكقا يول قوي(_G)"
+msgid "Allow animated _images"
+msgstr "جانلاندۇرۇم سۈرەتكە يول قوي(_I)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9820,17 +9803,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "كود تولۇقلاشنى قوزغات"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "سۆز تولۇقلاش"
+msgstr "كود تولۇقلاش"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9839,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "جەرياننى ئۆزلۈكىدىن ياپ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9848,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "تىرناقنى ئۆزلۈكىدىن ياپ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9857,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "نەقىلنى ئۆزلۈكىدىن ياپ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9875,7 +9857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "كود ئەسكەرتىشى"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9884,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "كېڭەيتىلگەن تىپنى ئىشلەت"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9893,7 +9875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "تىل ئالاھىدىلىكى"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "دىئاگرامما رەڭگى"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9914,7 +9896,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -9930,7 +9911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش ئىشلەت(_Q)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "چەكلەنگەن"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9948,7 +9929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈز ۋە ئالماشتۇر(_T)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9957,7 +9938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "يۆتكەش:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "لوگىكىلىق(_G):"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9984,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "كۆرۈنۈشچان(_V)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9993,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "نۇر بەلگە كونترول"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "سان(_N):"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرەبچە"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "ھىندىچە"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10047,17 +10028,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار"
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr "ئېلخەت پروگرامما(_E)"
+msgstr "تورخەت پىروگرامما(_E):"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10084,17 +10064,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr ""
+msgstr "پۈتۈكتىكى يوشۇرۇن ئېلېمېنتلارنى چەكلەيدۇ"
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەت قوشۇمچىسى سۈپىتىدە يوللا"
+msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەت قوشۇمچىسى سۈپىتىدە يوللايدۇ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10103,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]:ئوبيېكت يۈكلە ۋە ئالماشتۇر"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: ئوبيېكت ئالماشتۇر ۋە ساقلا"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "سىڭدۈرۈلگەن ئوبيېكتلار"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as:"
-msgstr ""
+msgstr "پاشقىچە چىقار:"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10139,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "يورۇتۇۋاتىدۇ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10148,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "سايىلا"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ھەرپنى يورۇتۇش"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10259,24 +10238,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr "خەت نۇسخا(_F)"
+msgstr "خەت نۇسخا(_F):"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "ئالماشتۇر(_P)"
+msgstr "ئالماشتۇر(_P):"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10301,6 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى قوللان(_A)"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10334,24 +10310,22 @@ msgid "Replacement Table"
msgstr "جەدۋەل ئالماشتۇر"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr "خەت نۇسخا(_T)"
+msgstr "خەت نۇسخا(_T):"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr "چوڭلۇقى(_S)"
+msgstr "چوڭلۇقى(_S):"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10346,6 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "نىسبەتلىك بولمىغان خەت نۇسخىسىلا(_N)"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10409,14 +10382,13 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(_U)"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr "دىئالوگ ئاچ/ساقلا"
+msgstr "سۆزلەشكۈ ئاچ/ساقلا"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10428,14 +10400,13 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(_D)"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr "بېسىش سۆزلىشىش رامكىسى"
+msgstr "بېسىش سۆزلەشكۈسى"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10447,7 +10418,6 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "باسقاندا \"پۈتۈك ئۆزگەردى\" ھالىتىگە تەڭشە(_P)"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10475,7 +10445,6 @@ msgid "and "
msgstr "ۋە "
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10491,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "ئىشلىتىش ئۇچۇرىنى توپلاپ پۈتۈك ۋەخپىسىگە يوللا"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10500,77 +10469,70 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ياخشىلاشقا ياردەملىشىش"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr "سىزىق _3"
+msgstr "چوڭلۇقى _7:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr "سىزىق _3"
+msgstr "چوڭلۇقى _6:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr "سىزىق _3"
+msgstr "چوڭلۇقى _5:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr "سىزىق _3"
+msgstr "چوڭلۇقى _4:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr "سىزىق _3"
+msgstr "چوڭلۇقى _3:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr "سىزىق _2"
+msgstr "چوڭلۇقى _2:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr "سىزىق _1"
+msgstr "چوڭلۇقى _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "خەت چوڭلۇقى"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10588,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "خەت نۇسخا تەڭشىكىگە پەرۋا قىلما(_F)"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "يوچۇن HTML بەلگىسىنى سۆز بۆلەك سۈپىتىدە ئەكىر(_I)"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10606,17 +10568,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "سانغا '%ENGLISHUSLOCALE' تىل مۇھىتى ئىشلەت(_U)"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "ئەكىر(_I)"
+msgstr "ئەكىر"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10625,7 +10586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "ھەرپ توپلىمى(_S):"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10633,8 +10594,8 @@ msgctxt ""
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgid "_Copy local images to Internet"
+msgstr "يەرلىكتىكى سۈرەتلەرنى ئىنتېرنېتقا كۆچۈر(_C)"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10643,7 +10604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى(_P)"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسەت(_W)"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10661,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "چىقار"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "چوڭ/كىچىك يېزىلىش(_U)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10697,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "بىر بايت/ئىككى بايتلىق شەكىللەر(_F)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "خىراگانا/كاتاكانا(_H)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10715,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "ياپونچە قىسقارتىپ يېزىش (yo-on, sokuon)(_C)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10724,7 +10685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلىش/سىزىق/cho-on [-/‐/ー(_M)]"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10733,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "تەكرارلانغان ھەرپ"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "ياپونچە خەنزۇچە خەت(itaiji)(_V)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "كونا كاتاكانا(_O)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10760,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "‭ヂ/ジ、ヅ/ズ(_D)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "‭バ/ヴァ、ハ/ファ(_B)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "‭ツィ/ティ/チ、ディ/ジ(_T)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10787,7 +10748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "‭ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(_Y)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "‭セ/シェ、ゼ/ジェ(_S)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10805,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "‭イ段、エ段的連接ア/ヤ (ピアノ/ピヤノ)(_I)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "‭サ行之前的キ/ク (テキスト/テクスト)(_K)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10823,7 +10784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "‭长元音(カ/カー) (_G)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10832,7 +10793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ئوخشاش بىر تەرەپ قىل"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "پىنيىن ھەرپلىرى"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10850,7 +10811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "بوشلۇق ھەرپى(_W)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10859,7 +10820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرا چېكىت(_L)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10868,17 +10829,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "پەرۋا قىلما"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئارايۈزى(_U):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "يەرلىك تەڭشەك:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "كەسىر خانە ئايرىغۇچ كۇنۇپكىسى:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10905,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "كۆڭۈلدىكى پۇل(_D):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10914,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "قوبۇل قىلغان چېسلا قېلىپى(_P):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10923,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "يەرلىك تەڭشەك بىلەن ئوخشاش ( %1 )(_S)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "تىل"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10941,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئۈچۈنلا"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10950,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "مۇرەككەپ يېزىق ئۇسلۇبى(CTL) :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10959,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "ئاسىيا:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10968,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "غەربچە:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10977,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "كۆڭۈلدىكى پۈتۈك تىلى"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10986,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "سىستېما كىرگۈزۈش تىلىغا پەرۋا قىلما(_Y)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10995,7 +10955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "كۈچەيتىلگەن تىل قوللاش"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11004,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىشلىتىلىشچان تىل بۆلىكى(_A):"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11022,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت(_U):"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11034,14 +10994,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "يېڭى(_N)…"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "تەھرىر(_E)…"
+msgstr "تەھرىر(_I)…"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11053,14 +11012,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "ئۆچۈر(_D)"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr "تاللانمالار"
+msgstr "تاللانمالار(_O):"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11069,10 +11027,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش…"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
@@ -11088,37 +11045,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "يېزىش ياردەمچىسى"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr "%PRODUCTNAME غا ئىشلەت(_U)"
+msgstr "%PRODUCTNAME غا ئىشلەت(_U):"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr "ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئەسلىكى(_M)"
+msgstr "ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئەسلىكى(_M):"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr "ئەسلەكتىن چىقىرىۋەتكەندىن كېيىن(_F)"
+msgstr "ئەسلەكتىن چىقىرىۋەتكەندىن كېيىن(_F):"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,20 +11108,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Cache"
-msgstr ""
+msgstr "سۈرەت غەملىكى"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr "ئوبيېكت سانى"
+msgstr "ئوبيېكت سانى:"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
@@ -11210,10 +11162,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى لۇغەت"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
@@ -11223,14 +11174,13 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ئاتى(_N):"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "تىل(_L)"
+msgstr "تىل(_L):"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11239,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "مۇستەسنا (-)(_E)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11248,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "لۇغەت"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11260,7 +11210,6 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلاشنى تەكشۈر(_C)"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
@@ -11270,7 +11219,6 @@ msgid "Every da_y"
msgstr "ھەر كۈنى(_Y)"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
@@ -11280,7 +11228,6 @@ msgid "Every _week"
msgstr "ھەر ھەپتە(_W)"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
@@ -11299,7 +11246,6 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ئاخىرقى تەكشۈرۈش: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
@@ -11342,7 +11288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "مەشغۇلات سىستېما نەشرى ۋە ئاساسىي قاتتىق دېتال ئۇچۇرلىرىنى يوللا(_S)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11351,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
-msgstr ""
+msgstr "بۇ ئۇچۇرلار قاتتىق دېتالىڭىز ۋە مەشغۇلات سىستېمىسىغا قارىتا ئەلالاشتۇرۇشىمىزغا يول قويىدۇ."
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hit apply to update"
-msgstr ""
+msgstr "قوللان چېكىلسە يېڭىلايدۇ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
-msgstr ""
+msgstr "يۇمشاق دېتال يەشكۈچ ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ (يەنى OpenCL نى ئىشلەتكىلى بولمىسىمۇ)"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11435,14 +11381,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "ئۆچۈر(_D)"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"os\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating System"
-msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:"
+msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "مەشغۇلات سىستېما نەشرى"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,27 +11405,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "سۇپا تەمىنلىگۈچى"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"device\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr "ئۈسكۈنە:"
+msgstr "ئۈسكۈنە"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"driverversion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version"
-msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:"
+msgstr "قوزغاتقۇ نەشرى"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL قارا تىزىمى"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ئاق تىزىمى"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL تاللانمالار"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -11591,14 +11534,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "تەھرىر(_E)…"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر(_E)"
+msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر(_E):"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11628,44 +11570,40 @@ msgid "Manual"
msgstr "قولدا"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "HTTP ۋاكالەتچى(_T)"
+msgstr "HT_TP ۋاكالەتچى:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr "ئېغىز(_P)"
+msgstr "ئېغىز(_P):"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "HTTPS ۋاكالەتچى(_S)"
+msgstr "HTTP_S ۋاكالەتچى:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "FTP ۋاكالەتچى(_F)"
+msgstr "_FTP ۋاكالەتچى:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11677,24 +11615,22 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر يوق(_N):"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "ئېغىز(_O)"
+msgstr "ئېغىز(_O):"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "ئېغىز(_O)"
+msgstr "ئېغىز(_O):"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11742,17 +11678,15 @@ msgid "Load"
msgstr "يۈكلە"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرگەن ئۇچۇرنى ساقلاش ۋاقىت ئارىلىقى(_A)"
+msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرگەن ئۇچۇرنى ساقلاش ۋاقىت ئارىلىقى(_A):"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
@@ -11852,14 +11786,13 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr "1.2 كېڭەيتىلگەن (ئىخچام ھالەت)"
+msgstr "1.2 كېڭەيتىلگەن (ماسلىشىشچان ھالەت)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11894,6 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr "پۈتۈك تىپى(_O):"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -11977,7 +11909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF چىقىرىشتا ئىشلىتىلىدىغان رەقەملىك ئىمزانىڭ ئىشەنچلىك ۋاقىت تامغىسى (TSA) نىڭ URL تىزىمىنى ئاسرايدۇ."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11986,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "_TSA…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11995,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "TSA"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12043,7 +11975,6 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى(_Y)…"
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
@@ -12113,7 +12044,6 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr "ئاساسىي ئىم(_M)…"
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
@@ -12141,7 +12071,6 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "تاللانما(_P)…"
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
@@ -12151,64 +12080,58 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىسى ۋە ئاگاھلاندۇرۇش"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr "شىركەت(_C)"
+msgstr "شىركەت(_C):"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N)"
+msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "كوچا(_S)"
+msgstr "كوچا(_S):"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "شەھەر/ئۆلكە/پوچتا نومۇر(_Z)…"
+msgstr "شەھەر/ئۆلكە/پوچتا نومۇر(_Z):"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr "دۆلەت/رايون(_G)…"
+msgstr "دۆلەت/رايون(_G):"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr "ئەمەل/ۋەزىپە(_T)"
+msgstr "ئەمەل/ۋەزىپە(_T):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "تېلېفون (ئۆي/ئىش)(_W):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12229,14 +12152,13 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "ئۆي تېلېفون نومۇرى"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr "فاكس/تورخەت(_X)"
+msgstr "فاكس/تورخەت(_X):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12356,14 +12278,13 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "پۈتۈك خاسلىقىنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئىشلەت"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "تەگئات/ئات/ئاتا ئاتى/باش ھەرپ چوڭ(_N)"
+msgstr "تەگئات/ئات/ئاتا ئاتى/قىسقارتىلمىسى(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12402,14 +12323,13 @@ msgid "First name"
msgstr "ئاتى"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N)"
+msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12439,14 +12359,13 @@ msgid "Initials"
msgstr "قىسقارتىلمىسى"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr "كوچا/قورو نومۇرى(_S)"
+msgstr "كوچا/قورو نومۇرى(_S):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12467,14 +12386,13 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "قورو نومۇرى"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr "پوچتا نومۇرى/شەھەر(_Z)"
+msgstr "پوچتا نومۇرى/شەھەر(_Z):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12513,14 +12431,13 @@ msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "قاتتىق دېتال تېزلەتكۈچنى ئىشلەت(_W)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "ھەرە چىشقا قارشى تەڭشەك ئىشلەت(_L)"
+msgstr "ھەرە چىشقا قارشى تەڭشەك ئىشلەت(_L):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "ھەممە رەڭلەشكە OpenGL ئىشلەت (قايتا قوزغالغاندا)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12538,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "قارا تىزىمدا بولسىمۇ مەجبۇرىي OpenGL ئىشلەت (قايتا قوزغالغاندا)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12464,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "بۇ قوزغىتىلسا قوزغاتقۇ خاتالىقى كېلىپ چىقىشى مۇمكىن"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12556,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "GL is currently enabled."
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتە GL قوزغىتىلغان."
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12565,27 +12482,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "GL is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتە GL چەكلەنگەن."
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr "گرافىك چىقار"
+msgstr "گىرافىك چىقار"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە(_U)"
+msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە(_U):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12642,14 +12557,13 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "خەت نۇسخا تىزىملىكى"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr "نىسبىتى(_A)"
+msgstr "نىسبىتى(_A):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12658,7 +12572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size:"
-msgstr ""
+msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى(_S):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12676,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "سامانيولى"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12688,17 +12602,15 @@ msgid "High Contrast"
msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Crystal"
-msgstr "كرىستال"
+msgstr "كىرىستال"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12708,17 +12620,15 @@ msgid "Tango"
msgstr "تانگو"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+msgstr "ئوكسىگېن"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12728,14 +12638,13 @@ msgid "Classic"
msgstr "كلاسسىك"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
-msgstr "Human"
+msgstr "ئىنسان"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
-msgstr ""
+msgstr "مەيىن شامال"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12798,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon s_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "سىنبەلگە ئۇسلۇبى(_T):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12810,14 +12719,13 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "سىلىق ئېكران خەت نۇسخىسى(_G)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr "ئورنى(_M)"
+msgstr "ئورنى(_M):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12829,24 +12737,22 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr "چاشقىنەك ئورنى(_P)"
+msgstr "چاشقىنەك ئورنى(_P):"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچا(_B)"
+msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچا(_B):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12984,7 +12890,6 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "قەغەز قۇتىسى(_T):"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
@@ -13129,7 +13034,6 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "نەقىل ئۇسلۇبى(_S):"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -13415,34 +13319,31 @@ msgid "_Left"
msgstr "سول(_L)"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "ئوڭ"
+msgstr "ئوڭ(_R)"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "مەركەز"
+msgstr "ئوتتۇرا(_C)"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا"
+msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا(_J)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13451,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "يەككە سۆزنى سوز(_E)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "تېكىست سېتكىگە توغرىلا(ئەگەر ئاكتىپ بولسا)(_S)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13469,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخىرقى قۇر(_L)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "سول/ئۈستى(_L)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,14 +13400,13 @@ msgid "Options"
msgstr "تاللانمالار"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "توغرىلا(_A)"
+msgstr "توغرىلا(_A):"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13515,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "تېكستتىن تېكستقا"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13587,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "ئاساسىي سىزىق"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13632,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "تېكستتىن ئىلگىرى(_B):"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13641,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "تېكىستتىن كېيىن(_T):"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13650,17 +13550,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "بىرىنچى قۇر(_F):"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "ئاپتوماتىك"
+msgstr "ئاپتوماتىك(A)"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13669,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "مۇقىم"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "ئابزاس ئۈستىدە(_O):"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "ئابزاس ئاستىدا(_P):"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13705,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "ئوخشاش ئۇسلۇبتىكى ئابزاسلار ئارىسىغا بوشلۇق قىستۇرما"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13723,10 +13622,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "قىممىتى"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFL_PROPERTIES\n"
@@ -13742,17 +13640,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "ئاكتىپلا(_C)"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "قۇر ئارىلىقى تەڭ(_U)"
+msgstr "قۇر ئارىلىقى تەڭ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13770,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 قۇر"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13788,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ تاناسىپ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "ئاز دېگەندە"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13836,13 +13733,14 @@ msgid "_Left"
msgstr "سول(_L)"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "سول/ئۈستى(_L)"
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
@@ -13855,13 +13753,14 @@ msgid "Righ_t"
msgstr "ئوڭ"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)"
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
@@ -14335,15 +14234,6 @@ msgstr "نىسبىتى(_A)"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"kerningft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "ئارىلىق"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14368,33 +14258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Expanded"
-msgstr "كېڭەيتىلگەن"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Condensed"
-msgstr "ئىخچاملانغان"
-
#: positionsizedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15119,13 +14982,14 @@ msgid "Font"
msgstr "خەت نۇسخا"
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"fonteffects\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈمى"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15183,13 +15047,14 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "يورۇتۇۋاتىدۇ"
#: securityoptionsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -15312,31 +15177,21 @@ msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search"
-msgstr "ئىزدە(_S)"
-
-#: select_persona_dialog.ui
-msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Search"
+msgid "_Go"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Categories:"
+msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
@@ -15345,17 +15200,18 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Suggested Themes by Category"
+msgid "Categories"
msgstr ""
#: selectpathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectpathdialog.ui\n"
"SelectPathDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "يول تاللاڭ"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15452,13 +15308,14 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"SimilaritySearchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە(_I)"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16301,13 +16158,14 @@ msgid "To top"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈستى"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16382,13 +16240,14 @@ msgid "To bottom"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "ئاستى"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -17369,13 +17228,14 @@ msgid "_Show as tip"
msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"enablewordcomplete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "كود تولۇقلاشنى قوزغات"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""