diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/ug/dictionaries | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/ug/dictionaries')
-rw-r--r-- | source/ug/dictionaries/bs_BA.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/dictionaries/es.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/dictionaries/gl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/dictionaries/pt_BR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 |
6 files changed, 83 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/ug/dictionaries/bs_BA.po b/source/ug/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..145f87195b4 --- /dev/null +++ b/source/ug/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,25 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361002393.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "بوسنىيەچە ئىملا لۇغىچە" diff --git a/source/ug/dictionaries/es.po b/source/ug/dictionaries/es.po index 5b060703c69..8dd3b50b593 100644 --- a/source/ug/dictionaries/es.po +++ b/source/ug/dictionaries/es.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360633566.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "دانىشچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلىنىش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" +msgstr "ئىسپانچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلاش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" diff --git a/source/ug/dictionaries/gl.po b/source/ug/dictionaries/gl.po index 74b77a9f7ab..54d676e1519 100644 --- a/source/ug/dictionaries/gl.po +++ b/source/ug/dictionaries/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 05:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 01:48+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360633688.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "ئىتاليانچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلىنىش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" +msgstr "گالىسىيانچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلاش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" diff --git a/source/ug/dictionaries/pt_BR.po b/source/ug/dictionaries/pt_BR.po index 699a4a8ae24..463140a2a5a 100644 --- a/source/ug/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/ug/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 05:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 01:47+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360633678.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "بىرازىلىيە پورتۇگالچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلاش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" diff --git a/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 023a73f71cf..34979f45ca9 100644 --- a/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 02:14+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360635246.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "تىلقۇرما تەكشۈرۈش" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تىلقۇرما خاتالىقىنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "مۇمكىن بولغان خاتالىقلار" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "جۈملە بېشى چوڭ ھەرپ مەسىلىسىنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "چوڭ ھەرپ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "تەكرارلانغان سۆزنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "سۆز تەكرارلىنىش" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "ئارتۇق ياكى كەم قالغان تىرناق ۋە قوش پەشنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "تىرناقلار" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "تىنىش بەلگىسى" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "سۆزلەر ئارىسىدىكى يەككە بوشلۇقنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "سۆز ئارىلىقى" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "بوشلۇق بار قىسقا سىزىقچىنى بوشلۇق يوق ئۇزۇن سىزىقچىگە مەجبۇرىي ئالماشتۇرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "ئۇزۇن سىزىقچە" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "بوشلۇق يوق ئۇزۇن سىزىقچىنى بوشلۇق بار قىسقا سىزىقچىگە مەجبۇرىي ئالماشتۇرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "قىسقا سىزىقچە" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "قوش پەشنى تەكشۈر: \"x\" → “x”" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "قوش پەش" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "ھەقىقىي كۆپەيتىش بەلگىسىنى تەكشۈر: 5x5 → 5×5" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "كۆپەيتىش بەلگىسى" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "جۈملىلەر ئارىسىدىكى يەككە بوشلۇقنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "جۈملە ئارىلىقى" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "سۆز بىلەن جۈملە ئارىسىدىكى ئىككىدىن ئارتۇق بوشلۇقنى تەكشۈرىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "ئارتۇق بوشلۇق" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "سىزىقچە ھەرىپىنى ھەقىقىي ئېلىش بەلگىسىگە ئۆزگەرتىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "ئېلىش بەلگىىسى" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "خەت باسقۇنىڭ ئۇرغۇ بەلگىسى، تاق پەشنى قوش پەشكە ئۆزگەرتىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "ئۇرغۇ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "ئۈچ چېكىتنى كۆپ چېكىتكە ئۆزگەرتىدۇ." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "كۆپ چېكىت" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "باشقىلار" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ۋە miles ئۆلچەم بىرلىكلىرىنى ئايلاندۇرۇش" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "مېتىر بىرلىكىگە ئايلاندۇر (°C, km/h, m, kg, l)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "ئادەتتىكى (1000000 → 1,000,000) ياكى ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "چوڭ سانلارنى مىڭلەر خانىسىدىن ئايرىش بەلگىسى" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l نىڭ ئۆلچەم بىرلىكلىرىنى ئايلاندۇرۇش." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "غەيرى مېتىر بىرلىكىگە ئايلاندۇر (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3bb7655d2b6..0b642345679 100644 --- a/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 02:24+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360635878.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "لۇغەتلەر" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "تىلقۇرما تەكشۈرۈش (پورتۇگالچە)" |