diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:39:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:46:18 +0100 |
commit | 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch) | |
tree | 2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/ug/framework | |
parent | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff) |
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/ug/framework')
-rw-r--r-- | source/ug/framework/messages.po | 83 |
1 files changed, 59 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ug/framework/messages.po b/source/ug/framework/messages.po index e9ef137bf20..cbd606acfb4 100644 --- a/source/ug/framework/messages.po +++ b/source/ug/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:09+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,92 +16,116 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511478563.000000\n" +#. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "ھەممە" +#. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "يېڭىلا(~U)" +#. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " msgstr "ياپ & قايت(~C) " +#. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "كۆرۈشچان كۇنۇپكا(~B)" +#. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "ئىختىيارىچە قورال بالداق(~C)…" +#. DhTM2 #: framework/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" +msgid "U~ndock Toolbar" +msgstr "" + +#. 7GcGg +#: framework/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "قورال بالداقنى مۇقىملاشتۇر(~D)" -#: framework/inc/strings.hrc:31 +#. hFZqj +#: framework/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "ھەممە قورال بالداقنى مۇقىملاشتۇر(~A)" -#: framework/inc/strings.hrc:32 +#. xUzeo +#: framework/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "قورال بالداق ئورنىنى قۇلۇپلا(~L)" -#: framework/inc/strings.hrc:33 +#. a9XNN +#: framework/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "قورال بالداقنى ياپ(~T)" -#: framework/inc/strings.hrc:34 +#. JGEgE +#: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "كۆپەيتمىسىنى باشقا ئاتتا ساقلا(~A)…" -#: framework/inc/strings.hrc:35 +#. JJrop +#: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "پۈتۈك يوق" -#: framework/inc/strings.hrc:36 +#. Sc7No +#: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "تىزىمنى تازىلا" -#: framework/inc/strings.hrc:37 +#. y5BFt +#: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "يېقىندا ئېچىلغان ھۆججەتلەرنىڭ تىزىمىنى تازىلايدۇ. بۇ مەشغۇلاتتىن يېنىۋالغىلى بولمايدۇ." -#: framework/inc/strings.hrc:38 +#. JDATD +#: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (يىراقتىكى)" -#: framework/inc/strings.hrc:39 +#. JFH6k +#: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr "(بىخەتەر ھالەت)" -#: framework/inc/strings.hrc:40 +#. D4pBb +#: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "%num% قىستۇرما دېتال" -#: framework/inc/strings.hrc:41 +#. 5HFDW +#: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "قايتا سىنا" -#: framework/inc/strings.hrc:42 +#. Cu3Ch +#: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" @@ -120,12 +144,14 @@ msgstr "" "تېخىمۇ كۆپ دىسكا بوشلۇقى تەقسىملىگەندىن كېيىن، «قايتا سىنا» كۇنۇپكىسىنى چېكىپ سانلىق مەلۇمات ساقلاشنى سىناڭ.\n" "\n" -#: framework/inc/strings.hrc:43 +#. oPFZY +#: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(~R)" -#: framework/inc/strings.hrc:44 +#. ntyDa +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -134,7 +160,8 @@ msgstr "" "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى سەپلىمە سانلىق مەلۇماتىنى يۈكلەشتە خاتالىق يۈز بەردى. قوللىنىشچان پروگرامما توختىتىلىدۇ.\n" "قوللىنىشچان پروگراممىنى قايتا قاچىلاشنى سىناڭ." -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#. grsAx +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -143,7 +170,8 @@ msgstr "" "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى سەپلىمە سانلىق مەلۇماتىنى يۈكلەشتە خاتالىق يۈز بەردى. قوللىنىشچان پروگرامما توختىتىلىدۇ.\n" "ئاۋال قوللىنىشچان پروگراممىڭىزنىڭ سەپلىمە ھۆججىتىنى ئۆچۈرۈپ سىناپ بېقىڭ." -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#. qMSRF +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -152,38 +180,45 @@ msgstr "" "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى سەپلىمە سانلىق مەلۇماتىنى يۈكلەشتە خاتالىق يۈز بەردى. قوللىنىشچان پروگرامما توختىتىلىدۇ.\n" "ئاۋال قوللىنىشچان پروگراممىڭىزنىڭ سەپلىمە ھۆججىتىنى ئۆچۈرۈپ سىناپ بېقىڭ، ياكى قوللىنىشچان پروگراممىنى قايتا قاچىلاڭ." -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#. 9FEe5 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "ماۋزۇسىز" +#. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:49 +#: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "كۆپ تىل" -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#. rZBXF +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "يوق (ئىملا تەكشۈرمە)" -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#. Z8EjG +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "كۆڭۈلدىكى تىلغا قايتۇر" -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#. YEXdS +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ…" -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#. tTsdD +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "ئابزاس تىل تەڭشىكى" -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#. m72Ea +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "تېكىست تىلى. ھەرپ ياكى ئابزاس تىلىنى تەڭشەش ئۈچۈن چاشقىنەك ئوڭ كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ" |