diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ug/officecfg | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ug/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 831 |
2 files changed, 570 insertions, 285 deletions
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e115efeb615..dc061efc902 100644 --- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "سىزمىچىلىق(~D)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "فورمۇلا(~O)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ساندان" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML پۈتۈك(~H)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "XML جەدۋەل ھۆججىتى(~X)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "ئاساسىي پۈتۈك(~A)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1187,13 +1192,14 @@ msgid "Choose which slides to delete" msgstr "ئۆچۈرىدىغان تام تەسۋىرنى تاللاڭ" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "" +msgstr "ئىشلىتىلمىگەن قېلىپ بەتلەرنى ئۆچۈر(~M)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -10601,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "دۆلەت تەۋەلىكى" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "دۆلەت تەۋەلىكى" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11510,13 +11517,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "ئاساسىي پۈتۈكلەر" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "فورمۇلا" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ce46b4e0c58..a818991714d 100644 --- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1468422270.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "ساندان ئوبيېكتى" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -170,31 +171,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ئۆچۈر" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "ئات ئۆزگەرت(~R)" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "يوشۇر(~I)" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -206,13 +210,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "سۆزلەشكۈ" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -962,13 +967,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "ئاستى گىرۋەك ئارىلىقىغىچە تاللا" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "ماھىيەت جەدۋەل" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -980,13 +986,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "ماھىيەت جەدۋىلى(~V)…" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "ماھىيەت جەدۋىلى قىستۇر…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -998,13 +1005,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "جايلاشتۇرۇش تەھرىر(_E)…" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "قۇر(~C)…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1133,13 +1141,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "قۇر تاللا" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى قوغدالمىغان كاتەكچىگىچە" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1376,22 +1385,24 @@ msgid "~Define" msgstr "بەلگىلە(~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "بېسىش دائىرىسى بەلگىلە(~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "تازىلا(~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1412,13 +1423,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تەھرىر" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1439,13 +1451,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "قوش(~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1925,13 +1938,14 @@ msgid "Hide All Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "ھەممە ئىزاھاتنى ئۆچۈر" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2429,13 +2443,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "ۋاراق قىستۇر(~S)…" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتتىن ۋاراق قىستۇر(~T)…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3347,148 +3362,164 @@ msgid "Number Format" msgstr "رەقەم پىچىمى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "پۇل" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "پۇل پىچىمى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "پۇل" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "پۇل پىچىمى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "پىرسەنت" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "پىرسەنت پىچىمى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ئادەتتىكى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "ئادەتتىكى پىچىم" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "چېسلا" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "چېسلا پىچىمى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "سان" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "پەن-تېخنىكا" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "پەن-تېخنىكا سان پىچىم" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ۋاقىت" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "ۋاقىت پىچىمى" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3824,22 +3855,24 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "گۇرۇپپا ۋە مۇھىم نۇقتا(~G)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "قۇر(~W)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "رەت(~M)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3851,13 +3884,14 @@ msgid "~Sheet" msgstr "ۋاراق(~S)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "كاتەكچە ئىزاھات(~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3923,13 +3957,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "نۆۋەتتىكى چېسلانى قىستۇر" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "چېسلا(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3941,22 +3976,24 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "نۆۋەتتىكى ۋاقىتنى قىستۇر" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "ۋاقىت(~T)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت سۈپىتىدە چىقار" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4040,40 +4077,44 @@ msgid "~Number" msgstr "سان(~N)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "رەت(~M)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "قۇر(~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "قىستۇر(~I)…" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4103,22 +4144,24 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~1" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4166,22 +4209,24 @@ msgid "Warning" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات(~F)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4283,13 +4328,14 @@ msgid "Media" msgstr "ۋاسىتە" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە دەپتەر بالداق" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4670,13 +4716,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "ئۆلچەملىك (يەككە شەكلى)" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4742,13 +4789,14 @@ msgid "~Data Labels..." msgstr "سانلىق مەلۇمات بەلگىسى(~D)…" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "يۈزلىنىش سىزىقلىرى(~N)…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5840,13 +5888,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "يۇلتۇز ۋە بايراقلار" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "مەنبە باشقۇرغۇچ" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5894,13 +5943,14 @@ msgid "Standard" msgstr "ئۆلچەملىك" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "دوكلات" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6146,13 +6196,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "ساندان ئوبيېكتى ئاچ…" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "ئاچ(~O)…" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6344,13 +6395,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "كۆزنەك يېتەكچىسى…" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "دوكلات…" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6884,31 +6936,34 @@ msgid "~Rename Layer" msgstr "قەۋەت ئاتىنى ئۆزگەرت(~R)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "بىرىنچى تام تەسۋىردىن باشلا(~F)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىردىن باشلا(~U)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "تەھرىرلىگەن ئاخىرقى تام تەسۋىرگە يۆتكەل" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6974,13 +7029,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "تېكست(~X)…" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "ھەر رەت تام تەسۋىر" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7253,22 +7309,24 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "ئۈستىدىكى سېتكا(~F)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "كوردىنات سىزىقىنى كۆرسەت(~D)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "ئالدىنقى كوردىنات سىزىقى(~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7658,13 +7716,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "تام تەسۋىر پىچىمى" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "خاسلىق…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7757,13 +7816,14 @@ msgid "New Page" msgstr "يېڭى بەت" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "يېڭى تام تەسۋىر(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8081,13 +8141,14 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "تام تەسۋىر ئۇسلۇبى" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8108,13 +8169,14 @@ msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "بەتكۈچ كۆرسىتىشنى يوشۇرۇش ئالماشتۇرۇش" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8135,13 +8197,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "بەت ئۆچۈر(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر ئۆچۈر(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8594,13 +8657,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "خاسلىققا ئىگە ئوبيېكت خاسلىقىنى ئۆزگەرت" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "كوردىنات سىزىقىغا توغرىلا(~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8918,13 +8982,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "ئۇسلۇب(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "كوردىنات سىزىقى(~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8945,13 +9010,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "قېلىپ ئۇسلۇبى(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "قېلىپ ئېلېمېنتى(~E)…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9017,13 +9083,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "تام تەسۋىر تۈرلىگۈچ(~D)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر كۆزنەك(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9098,22 +9165,24 @@ msgid "Insert Row" msgstr "قۇر قىستۇر" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "ئاستىغا قۇر قىستۇر" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "" +msgstr "ئۈستىگە قۇر قىستۇر" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9152,22 +9221,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "رەت قىستۇر" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "كاتەكچىنى ئوڭغا قىستۇر" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "سولغا رەت قىستۇر" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9773,49 +9844,54 @@ msgid "Centered Text" msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تېكىست" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ، 2 مەزمۇن" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ، مەزمۇن ئاستىدىكى مەزمۇن" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ، 2 مەزمۇن ئاستىدىكى مەزمۇن" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ، مەزمۇن ئاستىدىكى مەزمۇن" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ، 2 مەزمۇن ئاستىدىكى مەزمۇن" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9854,13 +9930,14 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ، بويىغا مەزمۇن" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9872,13 +9949,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10142,13 +10220,14 @@ msgid "Page Master Pane" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "بەت يۈزى (تاللاش يوق)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13994,31 +14073,34 @@ msgid "Controls" msgstr "كونتروللار" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "كۆپ تەرەپلىك، رەڭ تولدۇر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات كۆرسەت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھاتلار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14174,22 +14256,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئارىلىقىنى كېڭەيت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئارىلىقىنى كېڭەيت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14201,31 +14285,34 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئارىلىقىنى تارايت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئارىلىقىنى تارايت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق شەكىللىرى" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14237,49 +14324,54 @@ msgid "~Arrow" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "ئېقىم سىخېما شەكىللىرى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "تەرتىپ دىئاگراممىسى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "بەلگە ئىزاھات شەكىللىرى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "يۇلتۇز شەكىللىرى" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15263,13 +15355,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "24 يۇلتۇز" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "6 يۇلتۇز، ئويمان" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15767,13 +15860,14 @@ msgid "Increase Size" msgstr "چوڭايت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "خەتنى چوڭايت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15794,13 +15888,14 @@ msgid "Decrease Size" msgstr "كىچىكلەت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "خەتنى كىچىكلەت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15875,13 +15970,14 @@ msgid "Underline" msgstr "ئاستى سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "ئاستى سىزىق" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15992,13 +16088,14 @@ msgid "~Find..." msgstr "ئىزدە(~F)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "بۇ نېمە(~T)؟" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16055,58 +16152,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "نۆۋەتتىكى ئامبار" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "سول" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "سولغا توغرىلا" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭغا توغرىلا" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "مەركەز" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "توغرىسىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16136,13 +16239,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "قۇر ئارىلىقى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16388,13 +16492,14 @@ msgid "Optimal" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "ئەڭ ئەلا كۆرۈنۈش" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16415,103 +16520,114 @@ msgid "Line" msgstr "سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "قەۋەت قىستۇر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "سىزىق ۋە سترېلكا" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "يا ئوقى باشلىق سىزىق بېشى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "يا ئوقى باشلىق سىزىق ئاخىرى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "ئوقيا باشلىق سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "ئوقيا باشلىق/يۇمىلاق باشلىق سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "يۇمىلاق باشلىق/ئوقيا باشلىق سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "ئوقيا باشلىق/چاسا باشلىق سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "چاسا باشلىق/ئوقيا باشلىق سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "ئۆلچەملىك سىزىق" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت ھالىتى" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16622,22 +16738,24 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "كەس" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت كەس" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16721,22 +16839,24 @@ msgid "~Forms" msgstr "كۆزنەك(~F)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "قېلىپ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "قېلىپ باشقۇرۇش" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16775,22 +16895,24 @@ msgid "Open ~Remote..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "يىراقتىكى ھۆججەتنى ئاچ(~F)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "يىراقتىكى ھۆججەتنى ئاچ(~F)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16802,22 +16924,24 @@ msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "يىراقتىكى ھۆججەتنى ساقلا…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "يىراقتىكى ھۆججەتنى ساقلا…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16848,32 +16972,35 @@ msgstr "بىر نۇسخا ساقلا…" #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "تەكشۈرۈپ چىقار" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "تەكشۈرۈپ چىقىرىشتىن ۋاز كەچ…" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "تەكشۈرۈپ ئەكىر…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17011,13 +17138,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "ئىزاھات(~N)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات قىستۇر(~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17155,22 +17283,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "دىئاگرامما(~C)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "دىئاگرامما قىستۇر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتتىن كەلگەن دىئاگرامما…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17200,13 +17330,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "نومۇر بېكىتىش" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17227,13 +17358,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "تىزېس" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17515,13 +17647,14 @@ msgid "Promote" msgstr "ئۆستۈر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇبلار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17587,13 +17720,14 @@ msgid "E~dit Mode" msgstr "تەھرىرلەش ھالىتى(~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "تەھرىرلەش ھالىتىنى ئالماشتۇر" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17713,40 +17847,44 @@ msgid "Time Field" msgstr "ۋاقىت بۆلىكى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇب تەھرىر(~E)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تەھرىر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "يېڭى ئۇسلۇب(~N)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "يېڭى(~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17767,22 +17905,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "رەقەم بۆلىكى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇب يېڭىلا(~U)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "يېڭىلا(~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17911,13 +18051,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "گۇرۇپپا تەھرىر(~E)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "گۇرۇپپىدىن چېكىن(~X)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18451,13 +18592,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "تىزىم(~T)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇب(~Y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18487,13 +18629,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "سۈرەت(~I)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل قىستۇر(~T)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18559,13 +18702,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "ئىملا تەكشۈر(~S)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18586,13 +18730,14 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "ھەرپ ئارىلىقى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ھەرپ ئارىلىقى" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18613,13 +18758,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "سىزمىچىلىق ئىقتىدارىنى كۆرسەت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18730,13 +18876,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكنى URL سۈپىتىدە ساقلا" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18847,13 +18994,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "بەلگە قىستۇر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "ئىسىم كارتىسى قىستۇر" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18892,13 +19040,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "ئۇلانما(~H)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانما قىستۇر" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19027,22 +19176,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "يېنىۋال(~U)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "كونۇس" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "پىچىمنى كۆچۈر" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19711,31 +19862,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "ئالدىنقى كۆرسىتىش نىسبىتى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "سېتكا(~G)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "سېتكا كۆرسەت(~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "سېتكا كۆرسەت(~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19837,13 +19991,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "پۈتۈك سېلىشتۇر(~M)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19855,22 +20010,24 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "بىرلەشتۈر(~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "پۈتۈك بىرلەشتۈر(~T)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20035,22 +20192,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "تارايت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "تارايت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20062,22 +20221,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "كەڭەيت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "كەڭەيت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20224,31 +20385,34 @@ msgid "Solarization" msgstr "نۇرئۆتۈش" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئىملا تەكشۈر(~A)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "ئاپتوماتىك ئىملا تەكسۈرۈش(~A)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "ئاپتوماتىك ئىملا تەكسۈرۈش(~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20269,31 +20433,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "ئادرېس دەپتەر مەنبەسى(~A)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "ئاسىيا تىللىرى تاۋۇش يېتەكچىسى(~U)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "بەلگە(~S)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "ئالاھىدە ھەرپ(~P)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20341,13 +20508,14 @@ msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "PDF شەكلىدە ئېلخەت يوللا(~D)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "كۆكچىش ئارقىلىق يوللا(~B)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20359,22 +20527,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "PDF چىقار(~E)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF چىقار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20395,13 +20565,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "بىۋاسىتە PDF چىقار" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF چىقار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20413,22 +20584,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "PDF چىقار(~E)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF چىقار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20440,22 +20613,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "بىۋاسىتە PDF چىقار" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF چىقار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20674,13 +20849,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Step Over" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توختا" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20719,13 +20895,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "ماكرو ئىجرا قىل(~U)…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "رەسىم كارىدورى" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21124,13 +21301,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "چېكىن(~X)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ھەققىدە(~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21331,13 +21509,14 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەتتە يوللا(~E)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22033,58 +22212,64 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "ئىزاھات ئۆچۈر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ئۇستى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ئۈستىگە توغرىلا" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "مەركەز" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "بويىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئاستى" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئاستىغا توغرىلا" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22096,13 +22281,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "مەنىداش سۆزلەر(~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگىچە چاپلا(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22168,13 +22354,14 @@ msgid "Scan" msgstr "تەكشۈر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "ھەرپ…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22204,13 +22391,14 @@ msgid "~Object" msgstr "ئوبيېكت(~O)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "دىئاگرامما(~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22240,13 +22428,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "يوللا(~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "رەقەملىك ئىمزا…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22456,22 +22645,24 @@ msgid "Me~dia Player" msgstr "ۋاسىتە قويغۇچ(~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "ۋاسىتە" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "ئۈن ياكى سىن(~V)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22600,13 +22791,14 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "ئابزاس ئۈچۈن" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "ھەممە تېكست ئۈچۈن" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22717,22 +22909,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "تاللا" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگىچە چاپلا" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22744,22 +22938,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "ئاتى…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "چۈشەندۈرۈش…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22915,13 +23111,14 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "كۆپ تاللاش" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە دەپتەر بالداق" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22978,13 +23175,14 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر رەتلىگۈچ/كۆزنەكچە(تاللاش يوق)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23464,13 +23662,14 @@ msgid "Find" msgstr "ئىزدە" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "ئۆلچەملىك (يەككە شەكلى)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23752,13 +23951,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "فونكىسىيە" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23788,13 +23988,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "پىچىم" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24400,13 +24601,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "ئاستىدىن كىچىكلەت" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "تەگلىك رەڭگى" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24445,22 +24647,24 @@ msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "بەت" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "شەكىل" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24508,13 +24712,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "يول باشچى" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇبلار" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24553,13 +24758,14 @@ msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇب(~Y)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24571,49 +24777,54 @@ msgid "Character" msgstr "ھەرپ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "ۋاسىتە قوي" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇبلار" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "پىچىم" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "بەت قاشى(~A)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات(~R)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24670,13 +24881,14 @@ msgid "Image" msgstr "سۈرەت" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24841,13 +25053,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "ئۆزگىرىش باشقۇر" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇبلار" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25192,13 +25405,14 @@ msgid "Standard" msgstr "ئۆلچەملىك" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25210,31 +25424,34 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "يان بالداق" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە دەپتەر بالداق" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25246,31 +25463,34 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "يان بالداق" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە دەپتەر بالداق" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25282,13 +25502,14 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە دەپتەر بالداق" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25444,22 +25665,24 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "ئالدىن كۆزىتىش نىسبىتى" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات(~E)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات قىستۇر" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25489,13 +25712,14 @@ msgid "Table of Contents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە، ئىندېكس ياكى كىتابلار مۇندەرىجىسى قىستۇر" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25552,40 +25776,44 @@ msgid "Font Color" msgstr "خەت رەڭگى" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "ھەممىنى يېڭىلا(~U)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە ۋە جەدۋەل(~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "ئىندېكس يېڭىلا" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى مۇندەرىجە(~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25642,22 +25870,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرتىشنى رەت قىل" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "ھەممىنى تاللا" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25696,13 +25926,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرتىشكە قوشۇل" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25732,13 +25963,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "تېكىست" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25822,13 +26054,14 @@ msgid "~Show" msgstr "كۆرسەت(~S)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ئىزلاپ تۈزىتىش بالدىقىنى كۆرسەت" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25885,13 +26118,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "لىپاپا(~V)…" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "باشقۇر(~M)…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26047,13 +26281,14 @@ msgid "Caption..." msgstr "ماۋزۇ…" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "ئەسكەرتىش قىستۇر…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26119,40 +26354,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "باشقا ئوبيېكت قىستۇر" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى(~P)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇر" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل قىستۇر(~T)…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26173,13 +26412,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "تەسىرلىشىش كاندۇكى(~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26191,13 +26431,14 @@ msgid "F~rame..." msgstr "كاندۇك(~R)…" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "كاندۇك قىستۇر" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26479,22 +26720,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "تېكىست قۇتىسى ۋە شەكىل(~E)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "سۆز بۆلىكى(~D)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "سۆز بۆلىكى قىستۇر" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26569,22 +26812,24 @@ msgid "~Author" msgstr "يازغۇچى(~A)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات(~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات قىستۇر" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27145,40 +27390,44 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "بەت ئاستى/ئاخىرقى ئىزاھات(~F)…" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "بەت ئاستى/ئاخىرقى ئىزاھات(~F)…" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "تازىلا(~C)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "بىۋاستە پىچىمنى تازىلا(~D)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "بىۋاستە پىچىمنى تازىلا(~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28504,13 +28753,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "تەگلىككە قوي(~B)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "تەگلىككە قوي(~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29170,22 +29420,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "پىچىم بەلگىسى" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "پىچىم بەلگىسى" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29494,13 +29746,14 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "ئالدىنقى رەت نومۇرىنى داۋاملاشتۇر" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "يولباشچى" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29557,13 +29810,14 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئابزاس(~P)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ئابزاس(~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29584,22 +29838,24 @@ msgid "~Title" msgstr "ماۋزۇ(~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ(~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئۇسلۇبىنى قوللان" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29611,13 +29867,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "قوشۇمچە ماۋزۇ(~S)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "قوشۇمچە ماۋزۇ(~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29638,13 +29895,14 @@ msgid "Heading ~1" msgstr "ماۋزۇ ~1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29665,13 +29923,14 @@ msgid "Heading ~2" msgstr "ماۋزۇ ~2" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29692,13 +29951,14 @@ msgid "Heading ~3" msgstr "ماۋزۇ ~3" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29719,13 +29979,14 @@ msgid "Heading ~4" msgstr "ماۋزۇ ~4" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29746,13 +30007,14 @@ msgid "Heading ~5" msgstr "ماۋزۇ ~5" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29773,13 +30035,14 @@ msgid "Heading ~6" msgstr "ماۋزۇ ~6" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29800,13 +30063,14 @@ msgid "~Quotations" msgstr "ئۈزۈندە(~Q)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "ئۈزۈندە(~Q)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29827,13 +30091,14 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "تەييار پىچىملىق تېكست(~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "تەييار پىچىملىق تېكست(~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29854,13 +30119,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "تېكست گەۋدىسى" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "تېكست گەۋدىسى" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29881,13 +30147,14 @@ msgid "Default ~Character" msgstr "كۆڭۈلدىكى ھەرپ(~C)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ھەرپ(~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29908,13 +30175,14 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "تەكىتلەش(~M)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "تەكىتلەش(~M)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29935,13 +30203,14 @@ msgid "~Strong Emphasis" msgstr "قاتتىق تەكىتلەش(~S)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "قاتتىق تەكىتلەش(~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29953,22 +30222,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "ئۈزۈمدە(~O)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "ئۈزۈمدە(~O)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29989,13 +30260,14 @@ msgid "Sou~rce Text" msgstr "مەنبە تېكست(_R)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "مەنبە تېكست(_R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30097,22 +30369,24 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ئابزاس ئۇسلۇبىنى قوللان" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "كۆرسەتمە" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31060,13 +31334,14 @@ msgid "Navigation" msgstr "يولباشچى" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ئىزلا" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31987,13 +32262,14 @@ msgid "Media" msgstr "ۋاسىتە" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "خاتىرە دەپتەر بالداق" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32095,13 +32371,14 @@ msgid "Lines" msgstr "قۇرلار" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |