aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 22:56:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 23:14:33 +0100
commit6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch)
tree542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/ug/officecfg
parent6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts: source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/ug/officecfg')
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po165
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po75
2 files changed, 116 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index eb52e8332ea..46fe8b7cf7f 100644
--- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355374624.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361002939.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "قېلىپلار"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدى"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "كەينى"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "سول"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgstr "تۇغ (Logo) پىروگراممىسىنى قوزغات (تېكىست ياكى پۈتۈكنىڭ تاللانغان تېكىستى)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توختا"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "باش بەت"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr ""
+msgstr "ئېكران تازىلا"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgstr "Logo بۇيرۇق قۇرى (Enter بېسىلسا بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىدۇ ياكى F1 بېسىلسا ياردەمگە ئېرىشىدۇ)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "بۇيرۇقنى چوڭ ھەرپكە ئايلاندۇر، شۇنىڭ بىلەن بىللە پۈتۈك تىلىنى تەرجىمە قىل"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11156,17 +11156,16 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىنقى"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "تېكىست"
+msgstr "كېيىنكى"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11184,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "تام تەسۋىرلەر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11193,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "ئالماشتۇرۇش"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11202,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ياردەم"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11211,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "يىراق-يېقىن"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11220,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ياپ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11229,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ياپ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ياپ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11247,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "سول توپچىنى چەك، ئوڭ ياكى ئاستى يا ئوق، بوشلۇق، page down, enter, return, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11256,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر ياكى كېيىنكى ئۈنۈم"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11265,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ توپچىنى چەك، سول ياكى ئۈستى يا ئوق، page up، backspace، 'P"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىر ياكى ئالدىنقى ئۈنۈم"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11283,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11292,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11301,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "باش بەت"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11310,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "بىرىنچى تام تەسۋىر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11319,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11328,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخىرقى تام تەسۋىر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11337,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11346,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11355,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11364,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈنۈمى يوق ئالدىنقى تام تەسۋىر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11373,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈنۈمى يوق كېيىنكى تام تەسۋىر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11391,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11400,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11409,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11418,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ئېكراننى قارايت/يورۇت"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11427,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11436,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ئېكراننى ئاقايت/ئاقايتما"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11445,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11463,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11472,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "تام تەسۋىر كۆرسىتىشنى توختات"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11481,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11499,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ساننى كىرگۈزۈپ Enter نى بېسىڭ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "مۇئەييەن تام تەسۋىرگە يۆتكەل"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11517,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11535,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11544,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "ئىزاھات خەت نۇسخا چوڭلۇقىنى چوڭايت/كىچىكلەت"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11553,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11562,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "ئىزاھاتنى ئۈستى/ئاستىغا دومىلات"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11571,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "ئىزاھات كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىنى ئالدى/كەينىگە يۆتكە"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11589,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "سۆزلىگۈچىنىڭ تىزگىنلىرىنى كۆرسىتىدۇ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "كۆرسەتمىنىڭ ئىزاھاتلىرىنى كۆرسىتىدۇ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "تام تەسۋىرلەرنىڭ قىسقىچە كۆرۈنۈشىنى كۆرسىتىدۇ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11661,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر (%SLIDE_COUNT% دىن %CURRENT_SLIDE_NUMBER%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر، %SLIDE_COUNT% دىن %CURRENT_SLIDE_NUMBER%، %CURRENT_SLIDE_NAME%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "چېكىلسە كۆرسەتمىدىن چېكىنىدۇ…"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر (ئاخىرى)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "تام تەسۋىر قىسقىچە كۆرۈنۈش، %SLIDE_COUNT% دىن %CURRENT_SLIDE_NUMBER%، %CURRENT_SLIDE_NAME%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ياردەم"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11733,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "سۆزلىگۈچى تىزگىنلىرى"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر ئۇچۇرى"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "سۆزلىگۈچى ئىزاھاتلىرى"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c34595d8d93..c7c03e56dc9 100644
--- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355410530.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360652845.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "كېيىنكى ئۆزگەرتىش(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1853,6 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "رامكا ئۈستىدە(~F)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -2844,14 +2843,13 @@ msgid "~Table"
msgstr "جەدۋەل(~T)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "كاتەكچە پارچىلا"
+msgstr "كاتەكچە پارچىلا…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3979,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "گرافىكنى جۈپ بەتكە ئايلاندۇر"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "جەدۋەل پارچىلا"
+msgstr "جەدۋەل پارچىلا…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6662,14 +6659,13 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6904,7 +6900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "تەكشۈرۈپ چىقار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "تەكشۈرۈپ چىقىرىشتىن ۋاز كەچ…"
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -6923,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "تەكشۈرۈپ ئەكىر…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7427,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "قېلىپ سۈپىتىدە ساقلا…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE ئوبيېكت(~O)…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "لەيلىمە رامكا(~I)"
+msgstr "لەيلىمە كاندۇك(~I)…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "كۆكچىش ئارقىلىق يوللا(~B)…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "قېلىپ باشقۇرغۇچ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "سىرتقى قورالدا تەھرىرلە"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13422,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress يىراقتىن تىزگىن(~E)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15852,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "تېكىستنى ئۆزلۈكىدىن سىغدۇر"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15861,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "تام تەسۋىر قىستۇر"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22623,14 +22618,13 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "شەرت پىچىمى(~O)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "شەرت"
+msgstr "شەرت…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22639,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "رەت دەرىجىسى…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22648,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "سانلىق مەلۇمات بالداق…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23215,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "ھەمكارلىق…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24034,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~XML مەنبە…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24808,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr ""
+msgstr "گىرافىك سۈپىتىدە چىقار"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24817,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانما تەھرىر"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24826,7 +24820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانمىنى چىقىرىۋەت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24835,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "رەڭ دەرىجىسى…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24844,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "سانلىق مەلۇمات بالداق…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24853,7 +24847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "چاپلاشلا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24862,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "فورمۇلانىلا چاپلا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24871,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "تېكىستنىلا چاپلا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24880,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "قىممەتنىلا چاپلا"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25081,14 +25075,13 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr "كۆرسىتىشى 100%"
+msgstr "كۆرسىتىشى %100"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""