diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/ug/officecfg | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/ug/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 75 |
2 files changed, 116 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index eb52e8332ea..46fe8b7cf7f 100644 --- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 04:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 08:22+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355374624.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361002939.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "قېلىپلار" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ئالدى" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "كەينى" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "سول" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "تۇغ (Logo) پىروگراممىسىنى قوزغات (تېكىست ياكى پۈتۈكنىڭ تاللانغان تېكىستى)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توختا" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "باش بەت" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "ئېكران تازىلا" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Logo بۇيرۇق قۇرى (Enter بېسىلسا بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىدۇ ياكى F1 بېسىلسا ياردەمگە ئېرىشىدۇ)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgstr "بۇيرۇقنى چوڭ ھەرپكە ئايلاندۇر، شۇنىڭ بىلەن بىللە پۈتۈك تىلىنى تەرجىمە قىل" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11156,17 +11156,16 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ئالدىنقى" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "تېكىست" +msgstr "كېيىنكى" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11184,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىرلەر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11193,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "ئالماشتۇرۇش" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11202,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ياردەم" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11211,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "يىراق-يېقىن" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11220,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ياپ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11229,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ياپ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11238,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ياپ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11247,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "سول توپچىنى چەك، ئوڭ ياكى ئاستى يا ئوق، بوشلۇق، page down, enter, return, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11256,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر ياكى كېيىنكى ئۈنۈم" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11265,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ توپچىنى چەك، سول ياكى ئۈستى يا ئوق، page up، backspace، 'P" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11274,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىر ياكى ئالدىنقى ئۈنۈم" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11283,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11292,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11301,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "باش بەت" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11310,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "بىرىنچى تام تەسۋىر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11319,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11328,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى تام تەسۋىر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11337,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11346,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11355,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11364,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ئۈنۈمى يوق ئالدىنقى تام تەسۋىر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11373,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11382,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ئۈنۈمى يوق كېيىنكى تام تەسۋىر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11391,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11400,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11409,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11418,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "ئېكراننى قارايت/يورۇت" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11427,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11436,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "ئېكراننى ئاقايت/ئاقايتما" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11445,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11454,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11463,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11472,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر كۆرسىتىشنى توختات" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11481,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11490,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11499,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ساننى كىرگۈزۈپ Enter نى بېسىڭ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11508,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "مۇئەييەن تام تەسۋىرگە يۆتكەل" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11517,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11526,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11535,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11544,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات خەت نۇسخا چوڭلۇقىنى چوڭايت/كىچىكلەت" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11553,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11562,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھاتنى ئۈستى/ئاستىغا دومىلات" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11571,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11580,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىنى ئالدى/كەينىگە يۆتكە" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11589,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11598,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11607,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11616,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچىنىڭ تىزگىنلىرىنى كۆرسىتىدۇ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11625,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11634,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "كۆرسەتمىنىڭ ئىزاھاتلىرىنى كۆرسىتىدۇ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11643,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11652,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىرلەرنىڭ قىسقىچە كۆرۈنۈشىنى كۆرسىتىدۇ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11661,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر (%SLIDE_COUNT% دىن %CURRENT_SLIDE_NUMBER%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11670,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر، %SLIDE_COUNT% دىن %CURRENT_SLIDE_NUMBER%، %CURRENT_SLIDE_NAME%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11679,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "چېكىلسە كۆرسەتمىدىن چېكىنىدۇ…" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر (ئاخىرى)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11697,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11715,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر قىسقىچە كۆرۈنۈش، %SLIDE_COUNT% دىن %CURRENT_SLIDE_NUMBER%، %CURRENT_SLIDE_NAME%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11724,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ياردەم" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11733,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچى تىزگىنلىرى" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11742,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى تام تەسۋىر ئۇچۇرى" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11751,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچى ئىزاھاتلىرى" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c34595d8d93..c7c03e56dc9 100644 --- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 07:07+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355410530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360652845.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى ئۆزگەرتىش(~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,6 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "رامكا ئۈستىدە(~F)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -2844,14 +2843,13 @@ msgid "~Table" msgstr "جەدۋەل(~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "كاتەكچە پارچىلا" +msgstr "كاتەكچە پارچىلا…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3979,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "گرافىكنى جۈپ بەتكە ئايلاندۇر" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "جەدۋەل پارچىلا" +msgstr "جەدۋەل پارچىلا…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -6662,14 +6659,13 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6687,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6904,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "تەكشۈرۈپ چىقار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6913,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "تەكشۈرۈپ چىقىرىشتىن ۋاز كەچ…" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -6923,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "تەكشۈرۈپ ئەكىر…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7427,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "قېلىپ سۈپىتىدە ساقلا…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE ئوبيېكت(~O)…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "لەيلىمە رامكا(~I)" +msgstr "لەيلىمە كاندۇك(~I)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9750,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "كۆكچىش ئارقىلىق يوللا(~B)…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11640,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "قېلىپ باشقۇرغۇچ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11649,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "سىرتقى قورالدا تەھرىرلە" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -13368,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13422,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "Impress يىراقتىن تىزگىن(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15852,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "تېكىستنى ئۆزلۈكىدىن سىغدۇر" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15861,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر قىستۇر" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22623,14 +22618,13 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "شەرت پىچىمى(~O)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "شەرت" +msgstr "شەرت…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22639,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "رەت دەرىجىسى…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22648,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "سانلىق مەلۇمات بالداق…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23215,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "ھەمكارلىق…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24034,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML مەنبە…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24808,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "گىرافىك سۈپىتىدە چىقار" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24817,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانما تەھرىر" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24826,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانمىنى چىقىرىۋەت" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24835,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "رەڭ دەرىجىسى…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24844,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "سانلىق مەلۇمات بالداق…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24853,7 +24847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "چاپلاشلا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24862,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "فورمۇلانىلا چاپلا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24871,7 +24865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "تېكىستنىلا چاپلا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24880,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "قىممەتنىلا چاپلا" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25081,14 +25075,13 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom 100%" -msgstr "كۆرسىتىشى 100%" +msgstr "كۆرسىتىشى %100" #: MathCommands.xcu msgctxt "" |