aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/ug/readlicense_oo/docs.po
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/ug/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/ug/readlicense_oo/docs.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ug/readlicense_oo/docs.po b/source/ug/readlicense_oo/docs.po
index 4202cdcb4a8..d2fb16715d7 100644
--- a/source/ug/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ug/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511477193.000000\n"
#: readme.xrm
@@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr "ئەڭ يېڭى تونۇشتۇرۇش ھۆججىتىنى كۆرمەكچى بولسىڭىز، <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> نى كۆرۈڭ"
+msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"A7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr "${PRODUCTNAME} جامائىتى بۇ مەھسۇلاتنىڭ ئىجادىيىتىگە مەسئۇل بولۇپ، سىزنىڭمۇ مەھەللىنىڭ ئەزاسى سۈپىتىدە قاتنىشىڭىزنى تەكلىپ قىلىدۇ. ئەگەر سىز يېڭى ئىشلەتكۈچى بولسىڭىز، ${PRODUCTNAME} بېكەتنى زىيارەت قىلىڭ، سىز ئۇ يەردىن ${PRODUCTNAME} تۈرى ۋە ئۇنىڭ ئەتراپىدىكى مەھەللىگە ئائىت نۇرغۇن ئۇچۇرلارغا ئېرىشەلەيسىز. <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a> زىيارەت قىلىڭ."
+msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"A13b\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr "ئەگەر سىز ئۇلارنىڭ تىرىشچانلىقىغا مىننەتدارلىق بىلدۈرمەكچى ھەمدە ${PRODUCTNAME} تېخىمۇ زور تەرەققىياتقا ئېرىشىشىنى ئۈمىد قىلسىڭىز، بۇ قۇرۇلۇشقا ئازراق تۆھپە قوشماقچى بولسىڭىز، تۆۋەندىكى بەتنى زىيارەت قىلىڭ. <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. ھەر قانداق كىشى مەلۇم تەرەپتىن تۆھپە قوشالايدۇ."
+msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10"
-msgstr "Microsoft Windows 7، 8.x، ياكى 10"
+msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "بۇ RPMS (ياكى DEBS، بوغچا باشقۇرغۇچىڭىزنىڭ ئوخشىماسلىقىغا ئاساسەن بەلگىلىنىدۇ) مۇندەرىجىدە libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (ياكى libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb، بوغچا باشقۇرغۇچىڭىزنىڭ ئوخشىماسلىقىغا ئاساسەن بەلگىلىنىدۇ، ياكى باشقا ئوخشىشىپ كېتىدىغان ئىسىم بولۇشى مۇمكىن) يۇمشاق دېتال بوغچىسى بار. بۇ يۇمشاق دېتال بوغچىسى Freedesktop.org قوللايدىغان ئۆلچەم/تەشەببۇسنى قوللايدۇ (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>)، ھەر قانداق Linux تارقىتىلغان نەشرى ئىشلىتەلەيدۇ، يۇقىرىقى مەزمۇندا تىلغا ئېلىنمىغان باشقا Linux تارقىتىلغان نەشرىگىمۇ ئورناتقىلى بولىدۇ."
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -645,8 +645,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "«ھۆججەت-يوللا-پۈتۈكنى ئېلخەت سۈپىتىدە» ياكى «پۈتۈكنى PDF قوشۇمچىسى سۈپىتىدە» پۈتۈك يوللىغاندا كاشىلا كۆرۈلۈشى مۇمكىن (پروگرامما بۇزۇلۇشى ياكى توختىشى).بۇ Windows سىستېما ھۆججىتى \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) بىر قىسىم ھۆججەتنىڭ نەشرىدە كاشىلا كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ. ئەپسۇسلىنارلىقى قايسى نەشرلىرىدە كاشىلا كۆرۈلىدىغانلىقىنى جەزملىيەلمەيمىز. <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> تور بېكەتتىن \"mapi dll\" غا ئائىت تەپسىلىي ئۇچۇرنى ئىزدەڭ."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"access7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr "${PRODUCTNAME} غا مۇناسىۋەتلىك قوشۇمچە ئىقتىدارغا ئائىت ئۇچۇرنى <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> دىن كۆرۈڭ"
+msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -677,16 +677,16 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"support1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "باش قوللاش بېتى <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> ھەر خىل ${PRODUCTNAME} غا ياردەم بېرەلەيدىغان ئېھتىماللىقلارنى تەمىنلەيدۇ. سىزنىڭ مەسىلىڭىزنىڭ جاۋابى بولۇشى مۇمكىن. <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> مەھەللىنىڭ مۇنبىرىنى چېكىڭ ياكى <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> دىكى 'users@libreoffice.org' ئېلخەت تىزىملىك ئارخىپىنى ئىزدەڭ. ئۇنىڭدىن باشقا سىز مەسىلىنى <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> غا يوللىسىڭىزمۇ بولىدۇ. ئەگەر مەزكۇر ئېلخەت تىزىملىكى(جاۋابقا ئېرىشمەكچى بولسىڭىز)گە مۇشتەرى بولماقچى بولسىڭىز، بوش ئېلخەتتىن بىرنى <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a> غا يوللاڭ."
+msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"faq\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr "ئۇنىڭدىن باشقا <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> دىكى كۆپ ئۇچرايدىغان چىگىش مەسىلىگە جاۋاب ئابزاسىنى كۆرۈڭ"
+msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -701,8 +701,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "بىزنىڭ ھازىر تەمىنلىگەن خاتالىق دوكلات قىلىش، ئىزلاش ۋە ھەل قىلىش سىستېمىمىز BugZilla بولۇپ، <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a> ۋاكالەتەن باشقۇرىدۇ. بىز ھەممە ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ بۇ خىل ھوقۇقىنى ئىشلىتىشكە ئىلھاملاندۇرىمىز، ھەمدە سىز ئىشلىتىۋاتقان سۇپىدا كۆرۈلگەن يۇمشاق دېتال كەمتۈكلىرىنى مەلۇم قىلىشىڭىزنى قارشى ئالىمىز. ئۆزلۈكسىز مەلۇم قىلىنغان خاتالىق ئىشلەتكۈچىلەر جامائىتىنىڭ ${PRODUCTNAME} نىڭ ئىجادىيىتىنى ئالغا سىلجىتىدىغان ھەمدە ياخشىلايدىغان توھپىلىرىدىن بىرى."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">http://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -725,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
-msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "بىر ئىشلەتكۈچى بولۇش سۈپىتىڭىز بىلەن، سىز مەزكۇر يۈرۈشلۈك دېتال ئىجادىيىتىدىكى مۇھىم ھالقىلارنىڭ بىرى، بىز سىزنىڭ مەھەللىدە ئۇزۇن مۇددەت تۆھپە قوشۇشىڭىزغا ئىلھام بېرىمىز. قاتنىشىڭ ھەمدە تۆھپىكارلار بېتى <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> نى زىيارەت قىلىڭ"
+msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -741,8 +741,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-msgstr "تۆھپە قوشۇشنى باشلاشنىڭ ئەڭ ياخشى يولى بىر ياكى بىر قانچە ئېلخەت تىزىملىكىگە مۇشتەرى بولۇپ، بىر مەزگىل يوشۇرۇنۇپ، پەيدىن-پەي ئېلخەت تىزىملىك غەملىكىدىكى 2000 - يىلى 10- ئايدا ${PRODUCTNAME} نىڭ ئەسلى كودى تارقىتىلغاندىن بۇيانقى نۇرغۇن پاراڭ تېمىلىرى بىلەن تونۇشۇڭ. مۇۋاپىق پەيتتە سىزنىڭ بىردىنبىر قىلىدىغان ئىشىڭىز ئۆزىڭىزنى تونۇشتۇرۇپ مۇنازىرىگە قاتنىشىش. ئەگەر كودى ئوچۇق قۇرۇلۇشقا پىششىق بولسىڭىز، ۋاكالىتەن ئىش بېجىرىش تىزىملىكى <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a> دىن سىز ياردەم قىلىشنى خاھلايدىغان ئىشلارنىڭ بارلىقىنى كۆرۈڭ."
+msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -757,8 +757,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "تۆۋەندىكى تور ئادرېسىدا مۇشتەرى بولۇشقا بولىدىغان تۈرلەرنىڭ ئېلخەت تىزىملىكى بار. <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""