aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ug/scaddins
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ug/scaddins')
-rw-r--r--source/ug/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/ug/scaddins/source/datefunc.po46
2 files changed, 2 insertions, 822 deletions
diff --git a/source/ug/scaddins/source/analysis.po b/source/ug/scaddins/source/analysis.po
index dae967947d5..102dfe112f0 100644
--- a/source/ug/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ug/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr "IMTAN"
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr "IMSEC"
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr "IMCSC"
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOT"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSINH"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOSH"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr "IMSECH"
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr "IMCSCH"
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "بەلگىلەنگەن مەلۇم خىزمەت كۈنى چېسلاسىدىن ئىلگىرى ياكى كېيىن ئايرىلىپ تۇرىدىغان چېسلا قىممىتى"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "باشلاش ۋاقتى"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "كۈن"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "باشلاش ۋاقتىدىن ئىلگىرى ياكى كېيىنكى خىزمەت كۈنى سانى"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Holidays"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "دەم ئېلىش ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن ھيېت-بايرام كۈنلىرى قاتارلىق چېسلا سانلىق مەلۇماتىنىڭ تىزىملىكى"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "مەلۇم بىر باشلىنىش ۋاقتى بىلەن ئاخىرلىشىش ۋاقتى ئارىسىدىكى كۈن سانى ۋە پۈتۈن بىر يىلدىكى كۈن سانىنىڭ پىرسەنتى"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "باشلاش ۋاقتى"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "ئۆسۈم كۈن سانىنى بەلگىلەيدىغان ئاساسىي ساننى ئىپادىلەيدۇ"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "بەلگىلەنگەن مەلۇم چېسلادىن ئىلگىرى ياكى كېيىن بەلگىلەنگەن ئاي سانىنىڭ چېسلاسىنىڭ تەرتىپ نومۇرىنى قايتۇرىدۇ"
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "باشلاش ۋاقتى"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "ئايلار"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "مەلۇم بىر بەلگىلەنگەن چېسلادىن ئىلگىرىكى ياكى كېيىنكى ئاي سانى"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "مەلۇم كۈننىڭ بىر يىل ئىچىدىكى ھەپتە تەرتىپ نومۇرىنى ھېسابلايدۇ."
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "چېسلا"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "Return type"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "1 دىن 3 كىچە بولغان ساندىن بىرنى قايسى كۈننىڭ ھەپتىنىڭ باشلىنىش كۈنى بولىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "بەلگىلەنگەن مەلۇم باشلانغان چېسلادىن ئىلگىرى ياكى كېيىن بەلگىلەنگەن ئايدىكى ئاخىرقى كۈننىڭ تەرتىپ سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "باشلاش ۋاقتى"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Months"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "باشلانغان چېسلادىن ئىلگىرىكى ياكى كېيىنكى ئاي سانى"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "مەلۇم بىر بەلگىلەنگەن ۋاقىت ئىچىدىكى خىزمەت كۈنى سانىنى قايتۇرىدۇ"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "باشلاش ۋاقتى"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Holidays"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "دەم ئېلىش ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن ھيېت-بايرام دەم ئېلىش كۈنلىرى قاتارلىق چېسلا سانلىق مەلۇماتىنىڭ تىزىملىكى"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "ئەگەر جۈپ سان بولسا 'true' نى قايتۇرىدۇ"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1415,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "سان"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1425,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "ئەگەر تاق سان بولسا 'true' نى قايتۇرىدۇ"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1445,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "سان"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1455,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "سانلار قاتارىنىڭ فاكتورىئالى ۋە ھەر قايسى سانلار قاتارى فاكتورىئال كۆپەيتمىسىنىڭ سېلىشتۇرمىسىنى قايتۇرىدۇ"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "سان(لار)"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1475,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "فاكتورىئال سېلىشتۇرما قىممىتى سانى ياكى سانلار تىزىملىكىنى ھېسابلايدۇ"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "مەلۇم بىر كۆپەيتمىنىڭ يىغىندىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "مۇستەقىل دەرىجىلىك قاتار ئۆزگىرىشچان مىقدار"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "x كە ئېرىشىدىغان دەرىجىنى دەرىجىگە كۆتۈرۈش"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "M"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "سانلار قاتارىدا ھەر بىر تۈرنىڭ دەرىجىسى n نىڭ ئاشقۇچى قىممىتى"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "Coefficients"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "بىر يۈرۈش x نىڭ ھەر قايسى دەرىجىسىنىڭ كوئېففىتسېنتى"
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "مەلۇم بىر بۆلۈنمىنىڭ كەسىر چېكىتىنى تاشلىۋېتىپ ئېرىشكەن بۆلۈنمىنىڭ پۈتۈن سان قىسمى"
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Numerator"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "سۈرەت"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Denominator"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "پۈتۈن سان مەخرىجى"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "مەلۇم تۈپ سان ئاساسىدا پۈتۈنلەنگەن ساننى ھېسابلايدۇ"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1645,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "پۈتۈنلىنىدىغان سان"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1655,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1665,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "پۈتۈنلەيدىغان مەلۇم بىر كۆپەيتمە سان"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "مەلۇم بىر pi بىلەن بولغان كۆپەيتمىنىڭ كۋادرات يىلتىزى"
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "pi غا كۆپەيتىلگەن قىممەت"
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "مەن بىر سان دائىرىسىدىكى خالىغان پۈتۈن ساننى قايتۇرىدۇ"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ئاستى"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1725,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "قايتۇرىدىغان ئەڭ كىچىك پۈتۈن سان"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ئۇستى"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "قايتۇرىدىغان ئەڭ چوڭ پۈتۈن سان"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "ئەڭ چوڭ ئومۇمىي بۆلگۈچىنى ھېسابلايدۇ"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1765,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Number(s)"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1775,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "سان ياكى سان تىزىملىكى"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1785,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "ئەڭ كىچىك ئومۇمىي ھەسسىلىك ساننى قايتۇرىدۇ"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1795,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Number(s)"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1805,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "سان ياكى سان تىزىملىكى"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1815,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "تۈزىتىلگەن Bessel فونكسىيە قىممىتى In(x) نى ھېسابلايدۇ"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1825,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1835,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Bessel فونكسىيە پارامېتىر قىممىتىنى ھېسابلاشقا ئىشلىتىلىدۇ."
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1845,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1855,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Bessel فونكسىيە تەرتىپى"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1865,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Bessel فونكسىيىسى Jn(x) قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1875,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1885,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Bessel فونكسىيە پارامېتىر قىممىتىنى ھېسابلاشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1895,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1905,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Bessel فونكسىيە تەرتىپى"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1915,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Bessel فونكسىيىسى Kn(x) قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1925,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1935,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Bessel فونكسىيە پارامېتىر قىممىتىنى ھېسابلاشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1945,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1955,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Bessel فونكسىيە تەرتىپى"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1965,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Bessel فونكسىيىسى Yn(x) قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1975,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1985,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Bessel فونكسىيە پارامېتىر قىممىتىنى ھېسابلاشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1995,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2005,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Bessel فونكسىيە تەرتىپى"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2015,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى ساننى سەككىزلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2025,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2035,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان ئىككىلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. QH!l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2045,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2055,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2065,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى ساننى ئونلۇق سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2075,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2085,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان ئىككىلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2095,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى ساننى ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان ئىككىلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى."
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "سەككىزلىك سىستېمىدىكى ساننى ئىككىلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇرىدۇ"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان سەككىزلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "سەككىزلىك سىستېمىدىكى ساننى ئونلۇق سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان سەككىزلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "سەككىزلىك سىستېمىدىكى ساننى ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان سەككىزلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى ساننى ئونلۇق سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى سان"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى ساننى ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى سان"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى ساننى سەككىزلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى سان"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "ئىككىلىك سىستېمىدىكى ساننى ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. ml-F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە قوللىنىلىدىغان ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى ساننى ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە قوللىنىلىدىغان ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى ساننى سەككىزلىك سىستېمىدىكى سانغا ئايلاندۇر"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە قوللىنىلىدىغان ئون ئالتىلىك سىستېمىدىكى سان"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان ھەرپ سانى"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "ئىككى ساننىڭ تەڭلىكىنى تەكشۈر"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "Number 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "بىرىنچى سان"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2585,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "Number 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2595,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "ئىككىنچى سان"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "گائۇس خاتالىق ئىنتېگرال قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2615,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Lower limit"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "بىر ئىنتېگرال قىممىتىنىڭ تۆۋەن چېكى"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2635,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "Upper limit"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "بىر ئىنتېگرال قىممىتىنىڭ يۇقىرى چېكى"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "گائۇس خاتالىق فونكسىيىسى ئىنتېگرال قىممىتى"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2665,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Lower limit"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2675,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "بىر ئىنتېگرال قىممىتىنىڭ تۆۋەن چېكى"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2685,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "بىر ساننىڭ كىچىكرەك سانغا پۈتۈنلەنگەن قىممەتتىن چوڭ ياكى ئەمەسلىكىنى تەكشۈرىدۇ"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2705,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "قەدەم بويىچە تەكشۈرىدىغان قىممەت"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2715,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "Step"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "پۈتۈنلەيدىغان دەسلەپكى قىممەت"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2735,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "مەلۇم بىر ساننىڭ قوش فاكتورىيالىنى ھېسابلايدۇ"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2745,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2755,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "سان"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2765,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ مۇتلەق قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2775,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2785,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2795,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ مەۋھۇم سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2805,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2815,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2825,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ پۈتۈن سان دەرىجىسى"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2835,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2845,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2855,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2865,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ دەرىجىسى"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2875,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "مەلۇم بىر پارامېتىرنىڭ رادىئال بىلەن ئىپادىلەنگەن بۇلۇڭىنى ھېسابلايدۇ"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2885,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2895,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2905,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ كوسىنوس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2915,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2925,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2935,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "ئىككى مۇرەككەپ ساننىڭ بۆلۈنمىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2945,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Numerator"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2955,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "سۈرەت"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2965,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Denominator"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2975,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "پۈتۈن سان مەخرىجى"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2985,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ كۆرسەتكۈچ قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2995,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3005,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3015,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ قوشما كومپلېكس سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3025,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3035,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3045,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ تەبىئىي لوگارىفمىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3055,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3065,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3075,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ ئون ئاساسلىق لوگارىفمىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3085,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3095,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3105,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "مەلۇم بىر مۇرەككەپ ساننىڭ ئىككى ئاساسلىق لوگارىفمىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3115,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3125,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3135,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "كۆپ مۇرەككەپ ساننىڭ كۆپەيتمىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3145,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3155,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "بىرىنچى مۇرەككەپ سان"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3165,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3175,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "باشقا مۇرەككەپ سان"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3185,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ ھەقىقىي كوئېففىتسېنتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3195,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3205,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3215,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ سىنوس قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3225,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3235,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3245,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "ئىككى مۇرەككەپ ساننىڭ پەرقىنى قايتۇرىدۇ"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3255,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Complex number 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3265,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Complex number 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3275,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Complex number 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3285,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Complex number 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3295,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ كۋادرات يىلتىزىنى قايتۇرىدۇ"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3305,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3315,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3325,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ يىغىندىسىنى قايتۇرىدۇ"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3335,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3345,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. zUf7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3355,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ تانگېنس قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3365,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3375,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. eE.D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3385,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ سېكانس قىممىتىنى قايتۇرىدۇ"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3395,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3405,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. oBK~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3415,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ كوسېكانس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3425,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3435,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. )Mwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3445,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ كوتانگېنس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3455,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3465,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. f/1P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3475,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ ھېپىربولالىق سىنۇس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3485,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3495,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. $PB4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3505,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ ھېپىربولالىق كوسىنوس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3515,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3525,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. w@F8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3535,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ ھېپىربولالىق سېكانس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3545,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3555,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3565,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "مەلۇم مۇرەككەپ ساننىڭ ھېپىربولالىق كوسېكانس قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3575,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3585,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "مۇرەككەپ سان"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3595,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "ھەقىقىي كوئېففىتسېنت بىلەن مەۋھۇم كوئېففىتسېنتنى كۆپلۈك سانغا ئايلاندۇر"
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3605,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "Real num"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3615,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "ھەقىقىي سان"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3625,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "I num"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3635,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "مەۋھۇم سان"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3645,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "ھۆرمەتلىك"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3655,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "مەۋھۇم سان"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3665,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "بىر ساننى بىر خىل ئۆلچەمدىن يەنە بىر خىلغا ئايلاندۇر"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3675,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3685,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "سان"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3695,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "From unit"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3705,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "ساننىڭ ئۆلچەم بىرلىكى"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3715,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "To unit"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3725,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "نەتىجىنىڭ ئۆلچەم بىرلىكى"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3735,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "بىر بوغالتىرلىق مەزگىلى ئىچىدە نىسبەت بويىچە تەقسىملەنگەن سىزىقلىق ئامورتىزاتسىيە سوممىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3745,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3755,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "مال-مۈلۈك تەننەرخ باھاسى"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3765,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Date purchased"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3775,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "مۈلۈك سېتىۋالغان ۋاقىت"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3785,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "First period"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3795,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "تۇنجى مەزگىلنىڭ ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3805,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قالدۇق قىممەت"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3815,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "مال-مۈلۈك ئىشلىتىشنىڭ مەزگىل ئاخىرىدىكى قالدۇق قىممىتى"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3825,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3835,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "مەزگىل"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3845,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3855,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ئامورتىزاتسىيە نىسبىتى"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3865,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3875,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان يىلنىڭ كۈن سانىنىڭ ئاساسى"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3885,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "بىر بوغالتىرلىق مەزگىلى ئىچىدە نىسبەت بويىچە تەقسىملەنگەن سىزىقلىق ئامورتىزاتسىيە سوممىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3895,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3905,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "مال-مۈلۈك تەننەرخ باھاسى"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3915,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Date purchased"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3925,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "مۈلۈك سېتىۋالغان ۋاقىت"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3935,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "First period"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3945,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "تۇنجى مەزگىلنىڭ ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3955,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "قالدۇق قىممەت"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3965,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "مال-مۈلۈك ئىشلىتىشنىڭ مەزگىل ئاخىرىدىكى قالدۇق قىممىتى"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3975,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3985,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "مەزگىل"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3995,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4005,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ئامورتىزاتسىيە نىسبىتى"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4015,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4025,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "ئىشلىتىدىغان يىلنىڭ كۈن سانىنىڭ ئاساسى"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4035,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "مەلۇم مۇددەتتە چىقىم قىلىدىغان ئاكسىيە (يەككە پاي ئۆسۈمى) نىڭ ئۆسۈمىنى ھېسابلايدۇ"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4045,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4055,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "ئاكسىيە تارقىتىلغان ۋاقىت"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4065,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "First interest"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4075,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ تۇنجى ئۆسۈمىنى چىقىم قىلغان ۋاقىت"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4085,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4095,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4105,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4115,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4125,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4135,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "چەك قىممىتى"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4145,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4155,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4165,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4175,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4185,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "مۇددىتى توشقان مەلۇم ئاكسىيىنىڭ ئۆسۈمىنى ھېسابلايدۇ (يەككە پاي ئۆسۈمى)"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4195,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4205,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تارقاتقان ۋاقىت"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4215,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4225,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4235,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4245,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4255,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4265,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "چەك قىممىتى"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4275,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4285,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4295,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "بىر قېتىمدا ئۆسۈمىنى تاپشۇرىدىغان ئاكسىيەنىڭ قەرەلى توشقاندىكى ئومۇمىي سوممىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4305,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4315,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4325,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4335,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4345,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Investment"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4355,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "ئاكسىيە مەبلەغ سوممىسى"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4365,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "باھانى چۈشۈرۈش"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4375,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "دىسكونت نىسبىتى"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4385,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4395,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4405,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيىنىڭ دېسكونت نىسبىتى ھېسابلايدۇ"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4415,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4425,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4435,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4445,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4455,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4465,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4475,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4485,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4495,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4505,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4515,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "مەلۇم بىر قەرەللىك مۇددەتتە ئۆسۈم چىقىم قىلىدىغان ئاكسىيەنىڭ Macaulay قەرەلىنى ھېسابلايدۇ"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4525,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4535,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4545,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4555,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4565,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4575,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4585,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4595,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتى"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4605,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4615,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4625,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4635,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4645,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "ھەر يىللىق ئەمەلىي ئۆسۈم نىسبىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4655,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "Nominal rate"
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4665,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "نامىي ئۆسۈم"
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4675,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4685,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "مەزگىل"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4695,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "مەلۇم بىر قەرزنىڭ ئىككى مەزگىل ئارىسىدا جەمئى قايتۇرىدىغان دىر سوممىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4705,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4715,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4725,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4735,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "چىقىم قىلىش مەزگىل سانى"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4745,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4755,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "نەقپۇل قىممىتى"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4765,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4775,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "دەسلەپكى مەزگىل"
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4785,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "End period"
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4795,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "ئاخىرقى مەزگىل"
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4805,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4815,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا تىپى"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4825,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "ئىككى مەزگىل ئارىسىدا جەمئى چىقىم قىلىدىغان ئۆسۈم سوممىسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4835,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4845,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4855,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4865,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "چىقىم قىلىش مەزگىل سانى"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4875,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4885,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "نەقپۇل قىممىتى"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4895,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4905,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "دەسلەپكى مەزگىل"
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4915,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "End period"
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4925,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "ئاخىرقى مەزگىل"
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4935,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4945,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا تىپى"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4955,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "مەلۇم بىر مەزگىلدە ئۆسۈم قايتۇرىدىغان قىممىتى 100 پۇل بىرلىكى بولغان ئاكسىيەنىڭ باھاسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4965,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4975,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4985,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4995,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5005,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5015,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5025,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5035,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتى"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5045,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5055,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5065,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5075,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5085,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5095,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5105,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "مەلۇم بىر ئۆسۈم ھېسابلىمايدىغان قىممىتى 100 پۇل بىرلىكى بولغان ئاكسىيەنىڭ باھاسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5115,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5125,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5135,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5145,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5155,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "باھانى چۈشۈرۈش"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5165,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "دىسكونت نىسبىتى"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5175,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5185,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5195,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5205,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5215,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "مەلۇم بىر مەزگىل توشقاندا قايتۇرىدىغان قىممىتى 100 پۇل بىرلىكى بولغان ئاكسىيەنىڭ باھاسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5225,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5235,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5245,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5255,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5265,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5275,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تارقاتقان ۋاقىت"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5285,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5295,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5305,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5315,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتى"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5325,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5335,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5345,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "قىممىتى 100 پۇل بىرلىكى بولغان ئاكسىيىنىڭ Macaulay ئۆزگىرىش مەزگىلىنى ھېسابلايدۇ"
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5355,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5365,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5375,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5385,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5395,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5405,7 +4866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5415,7 +4875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5425,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتى"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5435,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5445,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5455,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5465,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5475,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "پۇل ئۆسۈمىنى ھېسابلايدۇ"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5485,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "Effective rate"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5495,7 +4947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "ئەمەلىي ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5505,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5515,7 +4965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "مەزگىل"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5525,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "مەلۇم بىر كەسىر سان بىلەن ئىپادىلىنىدىغان باھانى ئارىلاش كەسىر بىلەن ئىپادىلەيدىغان باھاغا ئايلاندۇر"
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5535,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Decimal dollar"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5545,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "ئونلۇق سىستېمىدىكى سان"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5555,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5565,7 +5010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "پۈتۈن سان مەخرىجى"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5575,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "مەلۇم بىر كەسىر سان بىلەن ئىپادىلىنىدىغان باھانى ئونلۇق كەسىر بىلەن ئىپادىلەيدىغان باھاغا ئايلاندۇر"
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5585,7 +5028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Fractional dollar"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5595,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "كەسىر بىلەن ئىپادىلىنىدىغان سان"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5605,7 +5046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5615,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "پۈتۈن سان مەخرىجى"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5625,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "مەلۇم مۇددەتتە ئۆسۈم تۆلەيدىغان ئاكسىيەنىڭ پايدا نىسبىتى"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5635,7 +5073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5645,7 +5082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5655,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5665,7 +5100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5675,7 +5109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5685,7 +5118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5695,7 +5127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5705,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5715,7 +5145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5725,7 +5154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5735,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5745,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5755,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5765,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5775,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "دىسكونت قوشۇپ بېرىلىدىغان ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5785,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5795,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5805,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5815,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5825,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5835,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5845,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5855,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5865,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5875,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5885,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "مۇددىتى توشقاندا ئۆسۈمىنى تۆلەيدىغان ئاكسىيىنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5895,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5905,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5915,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5925,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5935,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5945,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تارقاتقان ۋاقىت"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5955,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5965,7 +5370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5975,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5985,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5995,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6005,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6015,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "مەلۇم بىر دۆلەت مالىيە مىنىستىرلىكى ئاكسىيەسىنىڭ تەڭ قىممەتلىك پايدا نىسبىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6025,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6035,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6045,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6055,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6065,7 +5460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "باھانى چۈشۈرۈش"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6075,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "دىسكونت نىسبىتى"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6085,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "قىممىتى 100 پۇل بىرلىكى بولغان زايومنىڭ باھاسىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6095,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6105,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6115,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6125,7 +5514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6135,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "باھانى چۈشۈرۈش"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6145,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "دىسكونت نىسبىتى"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6155,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "مەلۇم زايومنىڭ پايدا نىسبىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6165,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6175,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6185,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6195,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6205,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6215,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6225,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "قىممىتى $100 دەسلەپكى ئۆسۈم چىقىم قىلىش ۋاقتى مۇقىم بولمىغان ئاكسىيىنىڭ ئەمەلىي باھاسى"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6235,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6245,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6255,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6265,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6275,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6285,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تارقاتقان ۋاقىت"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6295,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6305,7 +5676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "بىرىنچى قېتىملىق ئۆسۈم تۆلەش ۋاقتى"
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6315,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6325,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6335,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6345,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتى"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6355,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6365,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6375,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6385,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6395,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6405,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6415,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "مەلۇم بىر دەسلەپكى ئۆسۈم چىقىم قىلىش ۋاقتى مۇقىم بولمىغان ئاكسىيىنىڭ ئەمەلىي پايدا نىسبىتى"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6425,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6435,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6445,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6455,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6465,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Issue"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6475,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "تارقاتقان ۋاقىت"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6485,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6495,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "بىرىنچى قېتىملىق ئۆسۈم تۆلەش ۋاقتى"
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6505,7 +5856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6515,7 +5865,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6525,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6535,7 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6545,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6555,7 +5901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6565,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6575,7 +5919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6585,7 +5928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6595,7 +5937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6605,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "قىممىتى $100 دەسلەپكى ئۆسۈم چىقىم قىلىش ۋاقتى مۇقىم بولمىغان ئاكسىيىنىڭ ئەمەلىي باھاسى"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6615,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6625,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6635,7 +5973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6645,7 +5982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6655,7 +5991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Last interest"
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6665,7 +6000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ راسچوت ۋاقتى"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6675,7 +6009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6685,7 +6018,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6695,7 +6027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6705,7 +6036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ يىللىق پايدا نىسبىتى"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6715,7 +6045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6725,7 +6054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6735,7 +6063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6745,7 +6072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6755,7 +6081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6765,7 +6090,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6775,7 +6099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "مەلۇم بىر ئاخىرقى مەزگىلدە ئۆسۈم چىقىم قىلىش ۋاقتى مۇقىم بولمىغان ئاكسىيىنىڭ ئەمەلىي پايدا نىسبىتى"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6785,7 +6108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6795,7 +6117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6805,7 +6126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6815,7 +6135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6825,7 +6144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Last interest"
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6835,7 +6153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "ئاكسىيەنىڭ راسچوت ۋاقتى"
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6845,7 +6162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6855,7 +6171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6865,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6875,7 +6189,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ئەمەلىي باھا"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6885,7 +6198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6895,7 +6207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6905,7 +6216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6915,7 +6225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6925,7 +6234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6935,7 +6243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6945,7 +6252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "مەلۇم قەرەلسىز نەق پۇل ئېقىمىنىڭ ئىچكى پايدا نىسبىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6955,7 +6261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "قىممىتى"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6965,7 +6270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "پۇل چىقىم قىلىش ۋاقتىغا ماس كېلىدىغان بىر يۈرۈش نەق پۇل ئېقىمى"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6975,7 +6279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6985,7 +6288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "نەق پۇل ئېقىمىغا ماس پۇل چىقىم قىلىش ۋاقتى"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6995,7 +6297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Guess"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7005,7 +6306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "XIRR فونكسىيىسىنىڭ ھېسابلاش نەتىجىسى بىلەن ئەڭ يېقىن كېلىدىغان مۆلچەر قىممەت"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7015,7 +6315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "مەلۇم بىر گۇرۇپپا قەرەلسىز نەق پۇل ئېقىمىنىڭ ساپ نەق قىممىتى"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7025,7 +6324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7035,7 +6333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "يىللىق ئۆسۈم نىسبىتى"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7045,7 +6342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "قىممىتى"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7055,7 +6351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "پۇل چىقىم قىلىش ۋاقتىغا ماس كېلىدىغان بىر يۈرۈش نەق پۇل ئېقىمى"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7065,7 +6360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7075,7 +6369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "نەق پۇل ئېقىمىغا ماس پۇل چىقىم قىلىش ۋاقتى"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7085,7 +6378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "مەلۇم بىر تولۇق مەبلەغ ئاكسىيىسىنىڭ ئۆسۈمىنى ھېسابلايدۇ"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7095,7 +6387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7105,7 +6396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7115,7 +6405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7125,7 +6414,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7135,7 +6423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Investment"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7145,7 +6432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "ئاكسىيە مەبلەغ سوممىسى"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7155,7 +6441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7165,7 +6450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "قايتۇرىدىغان باھا"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7175,7 +6459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7185,7 +6468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7195,7 +6477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيە پۈتۈشۈلگەن كۈندىن كېيىنكى يەنە بىر ئۆسۈم چىقىم قىلىدىغان چېسلانى ھېسابلايدۇ"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7205,7 +6486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7215,7 +6495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7225,7 +6504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7235,7 +6513,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7245,7 +6522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7255,7 +6531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7265,7 +6540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7275,7 +6549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7285,7 +6558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيەنىڭ سودا باشلانغان كۈنىن ئۆز ئىچىگە ئالغان ئۆسۈم چىقىم قىلىش مەزگىلىنىڭ كۈن سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7295,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7305,7 +6576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7315,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7325,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7335,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7345,7 +6612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7355,7 +6621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7365,7 +6630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7375,7 +6639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيەنىڭ پۈتۈشكەن كۈندىن كېيىنكى ئۆسۈم چىقىم قىلغان ۋاقىتقىچە بولغان كۈن سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7385,7 +6648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7395,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7405,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7415,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7425,7 +6684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7435,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7445,7 +6702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7455,7 +6711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7465,7 +6720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيەنىڭ سودا باشلانغان كۈندىن باشلاپ ئۆسۈم چىقىم قىلغان ۋاقىتقىچە بولغان كۈن سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7475,7 +6729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7485,7 +6738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7495,7 +6747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7505,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7515,7 +6765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7525,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7535,7 +6783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7545,7 +6792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7555,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيە پۈتۈشكەن كۈندىن بۇرۇنقى ئەڭ ئاخىرقى ئۆسۈم چىقىم قىلىدىغان چېسلا ھېسابلايدۇ"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7565,7 +6810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7575,7 +6819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7585,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7595,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7605,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7615,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7625,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7635,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7645,7 +6882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "مەلۇم بىر ئاكسىيە پۈتۈشۈلگەن كۈندىن باشلاپ قەرەلى توشقان ۋاقىتقىچە ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7655,7 +6891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7665,7 +6900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ئاكسىيىنىڭ سودا ۋاقتى"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7675,7 +6909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7685,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "قەرەلى توشىدىغان چېسلا"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7695,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7705,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "يىلدا ئۆسۈم چىقىم قىلىش قېتىم سانى"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7715,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7725,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ئۆسۈم ھېسابلاش ئاساسى"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7735,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "تەكرار ئۆسۈمى ئوخشاش بولمىغان بىر تۈركۈم دەسمايىنىڭ كەلگۈسىدىكى قىممىتىنى ھېسابلايدۇ"
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7745,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "Principal"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7755,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "كاپىتال قىممىتى"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7765,7 +6990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "Schedule"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/ug/scaddins/source/datefunc.po b/source/ug/scaddins/source/datefunc.po
index 2ef868ec53e..006d6ac720e 100644
--- a/source/ug/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/ug/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "مەلۇم مەزگىل ئۆز ئىچىگە ئالغان ھەپتە سانىنى ھېسابلايدۇ"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "شۇ ۋاقىتتىكى بىرىنچى كۈن"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "شۇ ۋاقىتتىكى ئاخىرقى كۈن"
-#. (D8$
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "ھېسابلاش تىپى: Type=0 شۇ ۋاقىت ئۆز ئىچىگە ئالغان ھەپتە سانىنى ئىپادىلەيدۇ، Type=1 يىلنامىدىكى ھەپتىنى بىلدۈرىدۇ."
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "بەلگىلەنگەن ۋاقىت ئۆز ئىچىگە ئالغان ئاي سانىنى ھېسابلايدۇ."
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "شۇ ۋاقىتتىكى بىرىنچى كۈن."
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "شۇ ۋاقىتتىكى ئاخىرقى كۈن."
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "ھېسابلاش تىپى: Type=0 شۇ ۋاقىت ئۆز ئىچىگە ئالغان ئاي سانىنى ئىپادىلەيدۇ، Type=1 يىلنامىدىكى ئاينى بىلدۈرىدۇ."
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "مەلۇم مەزگىل ئۆز ئىچىگە ئالغان يىل سانىنى ھېسابلايدۇ."
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "شۇ ۋاقىتتىكى بىرىنچى كۈن"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "End date"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "شۇ ۋاقىتتىكى ئاخىرقى كۈن"
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#. Kraz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "ھېسابلاش تىپى: Type=0 ۋاقىت ئارىلىقىنى ئىپادىلەيدۇ، Type=1 يىلنامىدىكى يىلنى بىلدۈرىدۇ."
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "ئەگەر بۇ چېسلا كەبىسە يىلىدىكى كۈن بولسا 1 (TRUE) قايتۇرىدۇ، بولمىسا 0 (FALSE) قايتۇرىدۇ."
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "بەلگىلەنگەن يىلدىكى خالىغان بىر كۈن"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "بەلگىلەنگەن چېسلا تۇرۇشلۇق ئاينىڭ كۈنىنى قايتۇرىدۇ"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "بەلگىلەنگەن ئايدىكى خالىغان بىر كۈن"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "بەلگىلەنگەن چېسلا تۇرۇشلۇق يىلنىڭ كۈن سانىنى قايتۇرىدۇ."
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "بەلگىلەنگەن يىلدىكى خالىغان بىر كۈن"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "بەلگىلەنگەن چېسلا تۇرۇشلۇق يىلنىڭ ھەپتە سانىنى قايتۇرىدۇ"
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "بەلگىلەنگەن يىلدىكى خالىغان بىر كۈن"
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "ROT13 ھېسابلاش ئۇسۇلىنىڭ ياردىمىدە تېكسىتنى شىفىرلايدۇ ياكى شىفىر يېشىدۇ"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "شىفىرلىنىدىغان ياكى شىفىرلانغان تېكست"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"