diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ug/starmath | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ug/starmath')
-rw-r--r-- | source/ug/starmath/messages.po | 261 |
1 files changed, 174 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/ug/starmath/messages.po b/source/ug/starmath/messages.po index ebd81f60b79..ab92e229abe 100644 --- a/source/ug/starmath/messages.po +++ b/source/ug/starmath/messages.po @@ -305,19 +305,22 @@ msgid "noelement" msgstr "ئېلېمېنت" #: smmod.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "قەتئىي كىچىك" #: smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "قەتئىي چوڭ" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "تەڭ ئەمەس" #: smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -340,9 +343,10 @@ msgid "angle" msgstr "بۇلۇڭ" #: smmod.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "ھەر مىڭ" #: smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1183,14 +1187,16 @@ msgid "Color Purple" msgstr "" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "رەك سۈمۈرگۈچ" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "رەڭلىك بەتكۈچ" #: strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" @@ -1353,9 +1359,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "كىچىك ئارىلىق" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "بوش" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1681,84 +1688,100 @@ msgid "Bold" msgstr "توم" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "قارا" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "كۆك" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "يېشىل" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "red" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "توق يېشىل" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "ھال رەڭ" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "كۈلرەڭ" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "lime" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "maroon" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "navy" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "olive" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "purple" #: strings.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "silver" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "teal" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "سېرىق" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "يوشۇر" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1767,24 +1790,28 @@ msgid "size" msgstr "چوڭلۇقى" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "سول" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "مەركەز، ئوتتۇرا" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1882,9 +1909,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' تەلەپ قىلىدۇ" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1935,49 +1963,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "توغرىلا" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "سول(_L)" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرىدا" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ(_R)" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "توغرىسىغا" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەر" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "قىستۇر(_I)" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "تەھرىر(_E)…" #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1985,14 +2022,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "توپچا" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "نامەلۇم" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2001,14 +2040,16 @@ msgid "Elements" msgstr "ئېلېمېنت" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "فونتلار" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2029,14 +2070,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "خاسلىق" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "خەت چوڭلۇقى" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2055,9 +2098,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "تېكىست(_T):" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2066,34 +2110,40 @@ msgid "_Functions:" msgstr "فونكىسىيە" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەر" #: fontsizedialog.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "مۇناسىپ چوڭلۇقى(_R):" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "فونتلار" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرت(_M)" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" #: fonttypedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرگۈچى:" #: fonttypedialog.ui:152 #, fuzzy @@ -2102,14 +2152,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "فونكىسىيە" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "سان(_N)" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "تېكىست(_T):" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2132,14 +2184,16 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "ئىختىيارى تەرتىپ" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرگۈچى" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2148,14 +2202,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "فونكىسىيە" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "سان(_N)" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "تېكست(_T)" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2168,9 +2224,10 @@ msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "مۇقىم كەڭلىك(_F)" #: printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2240,14 +2297,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "فورمۇلا تېكست" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "يان رامكا" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "پرىنتېر تاللانما" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2288,9 +2347,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "باشقا تاللانمىلار" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2299,14 +2359,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "كاتېگورىيە(_C)" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2325,9 +2387,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2341,29 +2404,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى ئىندېكس" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندېكس" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەر" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "Numerator" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "Denominator" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2377,29 +2445,34 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "ئېگىزلىك(_H):" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "ئىقتىدار بالداق" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "Upper limit" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "Lower limit" #: spacingdialog.ui:1005 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "چەكلىمە" #: spacingdialog.ui:1060 msgctxt "spacingdialog|6label1" @@ -2424,9 +2497,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "تىرناق" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2449,9 +2523,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەر" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2471,24 +2546,28 @@ msgid "Operators" msgstr "ئەمەل" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "سول(_L):" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ(_R):" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "چوققا(_T):" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ئاستى(_B):" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2502,9 +2581,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەر" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2513,14 +2593,16 @@ msgid "Fractions" msgstr "فونكىسىيە" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "ئىقتىدار بالداق" #: spacingdialog.ui:1897 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "چەكلىمە" #: spacingdialog.ui:1905 #, fuzzy @@ -2534,9 +2616,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەر" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2565,9 +2648,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "بەلگەلەر(_S)" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2575,14 +2659,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا(_F):" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "ئۇسلۇب:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2591,6 +2677,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "تارماق توپلام" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرت(_M)" |