aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/ug/svtools
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/ug/svtools')
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/contnr.po368
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/control.po306
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/dialogs.po1183
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/misc.po535
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/toolpanel.po2
-rw-r--r--source/ug/svtools/uiconfig/ui.po237
7 files changed, 1272 insertions, 1379 deletions
diff --git a/source/ug/svtools/source/contnr.po b/source/ug/svtools/source/contnr.po
index 07a187d3923..2ed6371cbf5 100644
--- a/source/ug/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ug/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,189 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360552716.0\n"
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "ماۋزۇ"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "چوڭلۇقى"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date modified"
+msgstr "سانلىق مەلۇمات ئۆزگەردى"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "تىپى"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Could not create the folder %1."
+msgstr "%1 مۇندەرىجە قۇرالمىدى."
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_BYTES\n"
+"string.text"
+msgid "Bytes"
+msgstr "بايت"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_KB\n"
+"string.text"
+msgid "KB"
+msgstr "ك ب"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_MB\n"
+"string.text"
+msgid "MB"
+msgstr "م ب"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_GB\n"
+"string.text"
+msgid "GB"
+msgstr "گ ب"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
+"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ئۆچۈر(~D)"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
+"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "ئات ئۆزگەرت(~R)"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"TXT_ENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Entry:"
+msgstr "تۈر:"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"TXT_QUERYMSG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "تاللىغان سانلىق مەلۇماتنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_YES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ئۆچۈر(~D)"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر(~A)"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_NO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Do ~Not Delete"
+msgstr "ئۆچۈرمە(~N)"
+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە"
+
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "قۇر: %1 ، رەت: %2"
+
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid ", Type: %1, URL: %2"
+msgstr ", تىپى: %1, URL: %2"
+
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Folder"
+msgstr "قىسقۇچ"
+
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ھۆججەت"
+
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "بوش سۆز بۆلىكى"
+
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -285,186 +468,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "تاللانغان خەت-چەك، جەدۋەل ۋە باشقا پۈتۈكلىرىڭىزنىڭ مىسالىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "قۇر: %1 ، رەت: %2"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", تىپى: %1, URL: %2"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "قىسقۇچ"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "ھۆججەت"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Empty Field"
-msgstr "بوش سۆز بۆلىكى"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ماۋزۇ"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "چوڭلۇقى"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date modified"
-msgstr "سانلىق مەلۇمات ئۆزگەردى"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "تىپى"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Could not create the folder %1."
-msgstr "%1 مۇندەرىجە قۇرالمىدى."
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_BYTES\n"
-"string.text"
-msgid "Bytes"
-msgstr "بايت"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_KB\n"
-"string.text"
-msgid "KB"
-msgstr "ك ب"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_MB\n"
-"string.text"
-msgid "MB"
-msgstr "م ب"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_GB\n"
-"string.text"
-msgid "GB"
-msgstr "گ ب"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
-"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ئۆچۈر(~D)"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
-"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "ئات ئۆزگەرت(~R)"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"TXT_ENTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Entry:"
-msgstr "تۈر:"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"TXT_QUERYMSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "تاللىغان سانلىق مەلۇماتنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_YES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ئۆچۈر(~D)"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر(~A)"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_NO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "ئۆچۈرمە(~N)"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە"
diff --git a/source/ug/svtools/source/control.po b/source/ug/svtools/source/control.po
index a47fed02d8f..bd1ed6fa2a3 100644
--- a/source/ug/svtools/source/control.po
+++ b/source/ug/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 06:41+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,46 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
-"string.text"
-msgid "Move To Home"
-msgstr "باشىغا يۆتكە"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Move Left"
-msgstr "سولغا يۆتكە"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Move Right"
-msgstr "ئوڭغا يۆتكە"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
-"string.text"
-msgid "Move To End"
-msgstr "ئاخىرىغا يۆتكە"
-
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,118 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Light"
-msgstr "ئىنچىكە"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Light Italic"
-msgstr "ئىنچىكە يانتۇ"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Regular"
-msgstr "ئۆلچەملىك"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "يانتۇ"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "توم"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "توم يانتۇ"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "Black"
-msgstr "قارا"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Black Italic"
-msgstr "قارا يانتۇ"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "ئېكراندا كۆرسىتىش ۋە بېسىشقا ئوخشاش بىر خەت نۇسخىسى ئىشلىتىلىدۇ."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "بۇ باسما خەت نۇسخىسى. ئېكراندا كۆرسىتىدىغان خەت نۇسخىسى ئۇنىڭ بىلەن پەرقلىنىشى مۇمكىن."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
-msgstr "بۇ ئېكران خەت نۇسخىسى. باسقاندىكى خەت نۇسخىسى ئۇنىڭ بىلەن پەرقلىنىشى مۇمكىن."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
-msgstr "بۇ خىل چوڭلۇقتىكى خەت نۇسخىسى قاچىلانمىغان. ئىشلىتىلگىنى مەۋجۇد ئەڭ يېقىن خەت نۇسخا چوڭلۇقى."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
-msgstr "بۇ خىل خەت نۇسخىسى شەكىللەندۇرىدۇ ياكى ئەڭ يېقىن خەت نۇسخىسى ئىشلىتىدۇ."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr "بۇ خەت نۇسخىسى قاچىلانمىغان. ئىشلىتىلگىنى مەۋجۇد ئەڭ يېقىن خەت نۇسخىسى."
-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -382,3 +230,155 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "فونېتىكىلىق (ئاخىرىدا ھەرپ سان، ئۈزۈك تاۋۇش بويىچە گۇرۇپپىلىنىدۇ)"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Light"
+msgstr "ئىنچىكە"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Light Italic"
+msgstr "ئىنچىكە يانتۇ"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Regular"
+msgstr "ئۆلچەملىك"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "يانتۇ"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "توم"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "توم يانتۇ"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
+"string.text"
+msgid "Black"
+msgstr "قارا"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Black Italic"
+msgstr "قارا يانتۇ"
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
+msgstr "ئېكراندا كۆرسىتىش ۋە بېسىشقا ئوخشاش بىر خەت نۇسخىسى ئىشلىتىلىدۇ."
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
+"string.text"
+msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
+msgstr "بۇ باسما خەت نۇسخىسى. ئېكراندا كۆرسىتىدىغان خەت نۇسخىسى ئۇنىڭ بىلەن پەرقلىنىشى مۇمكىن."
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
+"string.text"
+msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
+msgstr "بۇ ئېكران خەت نۇسخىسى. باسقاندىكى خەت نۇسخىسى ئۇنىڭ بىلەن پەرقلىنىشى مۇمكىن."
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
+msgstr "بۇ خىل چوڭلۇقتىكى خەت نۇسخىسى قاچىلانمىغان. ئىشلىتىلگىنى مەۋجۇد ئەڭ يېقىن خەت نۇسخا چوڭلۇقى."
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
+msgstr "بۇ خىل خەت نۇسخىسى شەكىللەندۇرىدۇ ياكى ئەڭ يېقىن خەت نۇسخىسى ئىشلىتىدۇ."
+
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr "بۇ خەت نۇسخىسى قاچىلانمىغان. ئىشلىتىلگىنى مەۋجۇد ئەڭ يېقىن خەت نۇسخىسى."
+
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
+
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
+"string.text"
+msgid "Move To Home"
+msgstr "باشىغا يۆتكە"
+
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Move Left"
+msgstr "سولغا يۆتكە"
+
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Move Right"
+msgstr "ئوڭغا يۆتكە"
+
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
+"string.text"
+msgid "Move To End"
+msgstr "ئاخىرىغا يۆتكە"
diff --git a/source/ug/svtools/source/dialogs.po b/source/ug/svtools/source/dialogs.po
index ce2e8d87cf7..7a38ff8e690 100644
--- a/source/ug/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ug/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,387 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_FINISH\n"
-"string.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "تامام(~F)"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "‹‹ كەينى(~N)"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
-"string.text"
-msgid "<< Bac~k"
-msgstr "ئالدى(~K)<<"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "قەدەم"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
-"string.text"
-msgid "Ready"
-msgstr "تەييار"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Paused"
-msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Pending deletion"
-msgstr "ساقلاۋاتقاننى ئۆچۈر"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
-"string.text"
-msgid "Busy"
-msgstr "ئالدىراش"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
-"string.text"
-msgid "Initializing"
-msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "Waiting"
-msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Warming up"
-msgstr "قىزىتىۋاتىدۇ"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
-"string.text"
-msgid "Processing"
-msgstr "بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
-"string.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Offline"
-msgstr "تورسىز"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "خاتالىق"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Server"
-msgstr "نامەلۇم مۇلازىمىتىر"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
-"string.text"
-msgid "Paper jam"
-msgstr "قەغەز قىستى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough paper"
-msgstr "يېتەرلىك قەغەز يوق"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
-"string.text"
-msgid "Manual feed"
-msgstr "قولدا قەغەز قىستۇر"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
-"string.text"
-msgid "Paper problem"
-msgstr "قەغەز كاشىلىسى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "I/O active"
-msgstr "I/O قوزغات"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "Output bin full"
-msgstr "چىقىرىش غەملىكى توشتى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
-"string.text"
-msgid "Toner low"
-msgstr "سىياھ ئاز"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
-"string.text"
-msgid "No toner"
-msgstr "سىياھ يوق"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Page"
-msgstr "بەت ئۆچۈر"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
-"string.text"
-msgid "User intervention necessary"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى تەڭشىشى لازىم"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
-"string.text"
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "ئەسلەك يەتمىدى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Cover open"
-msgstr "قاپنى ئاچ"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Power save mode"
-msgstr "توك تېجەش ھالىتى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى پرىنتېر"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "%d documents"
-msgstr "%d پۈتۈك"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "پرىنتېر"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "ئاتى(~N):"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"BTN_PROPERTIES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "خاسلىق(~I)…"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "ھالىتى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "تىپى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "ئورنى"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "ئىزاھات"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "تاللانما(~O)…"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "پرىنتېر تەڭشەك"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FL_DATASOURCEFRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address Book Source"
-msgstr "ئادرېس دەپتەر مەنبەسى"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FT_DATASOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Address Data Source..."
-msgstr "ئادرېس سانلىق مەلۇمات مەنبەسى(~A)…"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "جەدۋەل"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FT_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field assignment"
-msgstr "بەلگىلەنگەن سۆز بۆلىكى"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "قېلىپ: بەلگىلەنگەن ئادرېس دەپتىرى"
-
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -652,369 +271,29 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "تەكلىپ"
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "General OLE error."
-msgstr "ئادەتتىكى OLE خاتالىقى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the object cannot be established."
-msgstr "بۇ ئوبيېكتقا قارىتىلغان ئۇلانمىنى قۇرالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No cache files were updated."
-msgstr "غەملەك ھۆججىتىنى يېڭىلىيالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Some cache files were not updated."
-msgstr "بەزى غەملەك ھۆججىتىنى يېڭىلىيالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "ئوبيېكت ھالىتىنى ۋاقتىدا جەزملىيەلمەيدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "OLE ئۇلىنىش مەنبەسى ئايلاندۇرۇلدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be found."
-msgstr "ئوبيېكت تېپىلمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The process could not be completed within the specified time period."
-msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى بەلگىلەنگەن مۇددەتتە تاماملىيالمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
-msgstr "OLE تور ئۈسكۈنىسى (مۇلازىمىتىر)گە ئۇلىنالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
-msgstr "تېپىلغان ئوبيېكت مۆلچەرلەنگەن مەشغۇلات ئېھتىياجلىق ئېغىزنى قوللىمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Interface not supported."
-msgstr "ئېغىزنى قوللىمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Insufficient memory."
-msgstr "ئەسلەك يەتمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name could not be processed."
-msgstr "ئۇلىنىش ئاتىنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name could not be reduced further."
-msgstr "ئۇلىنىش ئاتىنى تېخىمۇ ئاددىيلاشتۇرالمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name has no inverse."
-msgstr "بۇ ئۇلىنىش ئاتىنىڭ ئەكسى يوق."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No common prefix exists."
-msgstr "ئورتاق ئالدى قوشۇلغۇچى يوق."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "ئۇلىنىش ئاتى باشقا بىرسىدە مەۋجۇد."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-msgstr "ئۇلىنىش ئاتى (قوبۇللىغۇچ ۋە باشقا ئات) ئوخشاش."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "ئۇلىنىش ئاتى باشقا بىرسىدە مەۋجۇد."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "بۇ ئۇلىنىش نىسپىي ئات، شۇڭلاشقا ئۇلىنىش قۇرالمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Operation not implemented."
-msgstr "مەشغۇلات ئەمەلگە ئاشمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No storage."
-msgstr "ساقلىغۇچ يوق."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "False."
-msgstr "False."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Monikers must be composed generically."
-msgstr "ئادەتتىكى ئۇسۇلدا ئات بەلگىسىنى بىرلەشتۈرۈش لازىم."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Data not available at this time."
-msgstr "نۆۋەتتە سانلىق مەلۇماتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Object could not be activated InPlace."
-msgstr "ئوبيېكتنى شۇ جايىدا ئاكتىپلىيالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid index."
-msgstr "ئىناۋەتسىز ئىندېكس."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "نۆۋەتتىكى ھالەتتە ئوبيېكت بۇ مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلالمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "An invalid window was passed when activated."
-msgstr "ئىشلىتىشكە تاپشۇرۇلغان ئىناۋەتسىز كۆزنەكتىن بىرى ئاكتىپلاندى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "ئوبيېكت ھېچقانداق مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
-msgstr "بۇ مەشغۇلاتقا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن. شۇڭا كۆڭۈلدىكى مەشغۇلات ئىجرا قىلىنىدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "A link to the network could not be re-established."
-msgstr "تورغا قارىتىلغان ئۇلانمىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Object does not support this action."
-msgstr "ئوبيېكت بۇ مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The specified file could not be opened."
-msgstr "بەلگىلەنگەن ھۆججەتنى ئاچالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
-"string.text"
-msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr "ئوبيېكت يۆتكەپ ئىشلەتكەندە $(ERR)"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr "% ئوبيېكتنى قىستۇرالمىدى."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Object from file % could not be inserted."
-msgstr "% ھۆججەتتىن ئوبيېكت قىستۇرالمىدى."
-
-#: so3res.src
+#: filedlg2.src
msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_OPEN\n"
"string.text"
-msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "% پۈتۈكتىن قىستۇرما دېتال قىستۇرالمىدى."
+msgid "Open"
+msgstr "ئاچ"
-#: so3res.src
+#: filedlg2.src
msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_FURTHER_OBJECT\n"
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_TYPE\n"
"string.text"
-msgid "Further objects"
-msgstr "باشقا ئوبيېكت"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"MI_PLUGIN\n"
-"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Deactivate"
-msgstr "ياپ"
+msgid "File ~type"
+msgstr "ھۆججەت تىپى(~T)"
-#: so3res.src
+#: filedlg2.src
msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_SAVE\n"
"string.text"
-msgid "Unknown source"
-msgstr "نامەلۇم مەنبە"
+msgid "Save"
+msgstr "ساقلا"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1544,126 +823,398 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "ئىزاھاتسىز HTML پىچىمى"
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_SELECT\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Select Directory"
-msgstr "مۇندەرىجە تاللا"
+msgid "General OLE error."
+msgstr "ئادەتتىكى OLE خاتالىقى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Cannot change to directory"
-msgstr "مۇندەرىجىنى ئۆزگەرتەلمىدى"
+msgid "The connection to the object cannot be established."
+msgstr "بۇ ئوبيېكتقا قارىتىلغان ئۇلانمىنى قۇرالمىدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_OPEN\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "ئاچ"
+msgid "No cache files were updated."
+msgstr "غەملەك ھۆججىتىنى يېڭىلىيالمىدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_FILE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "~File"
-msgstr "ھۆججەت(~F)"
+msgid "Some cache files were not updated."
+msgstr "بەزى غەملەك ھۆججىتىنى يېڭىلىيالمىدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_DIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "~Directory"
-msgstr "مۇندەرىجە(~D)"
+msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
+msgstr "ئوبيېكت ھالىتىنى ۋاقتىدا جەزملىيەلمەيدۇ."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_TYPE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "ھۆججەت تىپى(~T)"
+msgid "Source of the OLE link has been converted."
+msgstr "OLE ئۇلىنىش مەنبەسى ئايلاندۇرۇلدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Can't open file"
-msgstr "ھۆججەت ئاچالمىدى"
+msgid "The object could not be found."
+msgstr "ئوبيېكت تېپىلمىدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Can't open directory"
-msgstr "مۇندەرىجە ئاچالمىدى"
+msgid "The process could not be completed within the specified time period."
+msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى بەلگىلەنگەن مۇددەتتە تاماملىيالمايدۇ."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This file already exists. \n"
-"Overwrite ?"
-msgstr ""
-"بۇ ھۆججەت مەۋجۇد.\n"
-"قاپلىۋېتەمسىز؟"
+msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
+msgstr "OLE تور ئۈسكۈنىسى (مۇلازىمىتىر)گە ئۇلىنالمىدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_GOUP\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "يۇقىرىغا بىر دەرىجە"
+msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
+msgstr "تېپىلغان ئوبيېكت مۆلچەرلەنگەن مەشغۇلات ئېھتىياجلىق ئېغىزنى قوللىمايدۇ."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_SAVE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "ساقلا"
+msgid "Interface not supported."
+msgstr "ئېغىزنى قوللىمايدۇ."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_DRIVES\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "D~rive"
-msgstr "قوزغاتقۇچ(~R)"
+msgid "Insufficient memory."
+msgstr "ئەسلەك يەتمىدى."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_HOME\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "User Directory"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى مۇندەرىجىسى"
+msgid "The connection name could not be processed."
+msgstr "ئۇلىنىش ئاتىنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_NEWDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Create Directory"
-msgstr "مۇندەرىجە قۇر"
+msgid "The connection name could not be reduced further."
+msgstr "ئۇلىنىش ئاتىنى تېخىمۇ ئاددىيلاشتۇرالمايدۇ."
-#: filedlg2.src
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
-msgstr "بۇ مۇندەرىجە %s نى قۇرامسىز؟"
+msgid "The connection name has no inverse."
+msgstr "بۇ ئۇلىنىش ئاتىنىڭ ئەكسى يوق."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "No common prefix exists."
+msgstr "ئورتاق ئالدى قوشۇلغۇچى يوق."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection name is contained in the other one."
+msgstr "ئۇلىنىش ئاتى باشقا بىرسىدە مەۋجۇد."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
+msgstr "ئۇلىنىش ئاتى (قوبۇللىغۇچ ۋە باشقا ئات) ئوخشاش."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection name is contained in the other one."
+msgstr "ئۇلىنىش ئاتى باشقا بىرسىدە مەۋجۇد."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
+msgstr "بۇ ئۇلىنىش نىسپىي ئات، شۇڭلاشقا ئۇلىنىش قۇرالمايدۇ."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Operation not implemented."
+msgstr "مەشغۇلات ئەمەلگە ئاشمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "No storage."
+msgstr "ساقلىغۇچ يوق."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "False."
+msgstr "False."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Monikers must be composed generically."
+msgstr "ئادەتتىكى ئۇسۇلدا ئات بەلگىسىنى بىرلەشتۈرۈش لازىم."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Data not available at this time."
+msgstr "نۆۋەتتە سانلىق مەلۇماتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Object could not be activated InPlace."
+msgstr "ئوبيېكتنى شۇ جايىدا ئاكتىپلىيالمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid index."
+msgstr "ئىناۋەتسىز ئىندېكس."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr "نۆۋەتتىكى ھالەتتە ئوبيېكت بۇ مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلالمايدۇ."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "An invalid window was passed when activated."
+msgstr "ئىشلىتىشكە تاپشۇرۇلغان ئىناۋەتسىز كۆزنەكتىن بىرى ئاكتىپلاندى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr "ئوبيېكت ھېچقانداق مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
+msgstr "بۇ مەشغۇلاتقا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن. شۇڭا كۆڭۈلدىكى مەشغۇلات ئىجرا قىلىنىدۇ."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "A link to the network could not be re-established."
+msgstr "تورغا قارىتىلغان ئۇلانمىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr "ئوبيېكت بۇ مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The specified file could not be opened."
+msgstr "بەلگىلەنگەن ھۆججەتنى ئاچالمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr "ئوبيېكت يۆتكەپ ئىشلەتكەندە $(ERR)"
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "% ئوبيېكتنى قىستۇرالمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "% ھۆججەتتىن ئوبيېكت قىستۇرالمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
+msgstr "% پۈتۈكتىن قىستۇرما دېتال قىستۇرالمىدى."
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_FURTHER_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Further objects"
+msgstr "باشقا ئوبيېكت"
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"MI_PLUGIN\n"
+"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Deactivate"
+msgstr "ياپ"
+
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown source"
+msgstr "نامەلۇم مەنبە"
+
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_FINISH\n"
+"string.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr "تامام(~F)"
+
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "‹‹ كەينى(~N)"
+
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Bac~k"
+msgstr "ئالدى(~K)<<"
+
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Steps"
+msgstr "قەدەم"
diff --git a/source/ug/svtools/source/java.po b/source/ug/svtools/source/java.po
index e0ed529081f..25f54b24ea7 100644
--- a/source/ug/svtools/source/java.po
+++ b/source/ug/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356519505.0\n"
@@ -29,16 +29,16 @@ msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME سەپلىمىسى ئۆزگەردى. %PRODUCTNAME - مايىللىق - %PRODUCTNAME - Java دىكى %PRODUCTNAME دا ئىشلەتمەكچى بولغان Java ئىجرا مۇھىتىنى تاللاڭ."
+msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME سەپلىمىسى ئۆزگەرتىلدى. قورال - تاللانما - %PRODUCTNAME - Java دىن %PRODUCTNAME ئىشلىتىدىغان Java ئىجرا قىلىش مۇھىتىنى تاللاڭ."
+msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -53,16 +53,16 @@ msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME ئۈچۈن Java ئىجرا مۇھىتى (JRE) بولغاندىلا ئاندىن بۇ ۋەزىپىنى ئىجرا قىلالايدۇ. تاللانغان JRE نەشرى ئىناۋەتسىز. باشقا نەشرىنى تاللاڭ ياكى يېڭى نەشرىدىكى JRE نى ئورنىتىڭ ھەمدە %PRODUCTNAME - مايىللىق - %PRODUCTNAME - Java دىن تاللاڭ."
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Java ئىجرا قىلىش مۇھىتى (JRE) بولغاندىلا ئاندىن %PRODUCTNAME بۇ ۋەزىپىنى ئىجرا قىلالايدۇ. تاللىغان JRE ئىناۋەتسىز. باشقا بىر نەشرىنى تاللاڭ ياكى يېڭى JRE قاچىلاڭ. ئاندىن قورال - تاللانما - %PRODUCTNAME - Java دىن تاللاڭ."
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/svtools/source/misc.po b/source/ug/svtools/source/misc.po
index 9fd5b24fbc2..b9052c4b399 100644
--- a/source/ug/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ug/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,90 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361004105.0\n"
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
-"string.text"
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "1 بىتلىق دەسلەپكى قىممىتى"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_1BIT_DITHERED\n"
-"string.text"
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "1 بىتلىق تىترىتىش"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_4BIT_GRAYSCALE\n"
-"string.text"
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "4 بىتلىق كۈلرەڭلىك"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "4 bit color"
-msgstr "4 بىتلىق رەڭ"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_8BIT_GRAYSCALE\n"
-"string.text"
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "8 بىتلىق كۈلرەڭلىك"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "8 bit color"
-msgstr "8 بىتلىق رەڭ"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "24 بىتلىق ھەقىقىي رەڭ"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
-"string.text"
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr "رەسىم تەخمىنەن %1KB ئەسلەككە ئېھتىياجلىق."
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
-"string.text"
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr "بۇ رەسىم تەخمىنەن %1KB ئەسلەككە ئېھتىياجلىق. ھۆججەت چوڭلۇقى %2KB."
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
-"string.text"
-msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى %1KB."
-
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -592,30 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME كېڭەيتىلمە"
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_UNDO\n"
-"string.text"
-msgid "Undo: "
-msgstr "يېنىۋال: "
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_REDO\n"
-"string.text"
-msgid "Re~do: "
-msgstr "تەكرارلا(~D): "
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "~Repeat: "
-msgstr "قايتلا(~R): "
-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1144,8 +1040,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
-msgid "English (Eire)"
-msgstr "ئىنگلىزچە (ئېرلاندىيە)"
+msgid "English (Ireland)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2105,87 +2001,6 @@ msgstr "ۋېلشچە"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 1"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 1"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 2"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 2"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 3"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 3"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 4"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 4"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 5"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 5"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 6"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 6"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 7"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 7"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 8"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 8"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 9"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى 9"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
@@ -2215,8 +2030,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Maori (New Zealand)"
-msgstr "ماۋرىچە (يېڭى زېلاندىيە)"
+msgid "Maori"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3675,3 +3490,341 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr "يومبېچە(كونگو)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NKO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "N'ko"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
+"string.text"
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "1 بىتلىق دەسلەپكى قىممىتى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
+"string.text"
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "1 بىتلىق تىترىتىش"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "4 بىتلىق كۈلرەڭلىك"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "4 bit color"
+msgstr "4 بىتلىق رەڭ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "8 بىتلىق كۈلرەڭلىك"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "8 bit color"
+msgstr "8 بىتلىق رەڭ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "24 بىتلىق ھەقىقىي رەڭ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
+"string.text"
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
+msgstr "رەسىم تەخمىنەن %1KB ئەسلەككە ئېھتىياجلىق."
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
+"string.text"
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgstr "بۇ رەسىم تەخمىنەن %1KB ئەسلەككە ئېھتىياجلىق. ھۆججەت چوڭلۇقى %2KB."
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
+"string.text"
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى %1KB."
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
+"string.text"
+msgid "Ready"
+msgstr "تەييار"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
+"string.text"
+msgid "Paused"
+msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "ساقلاۋاتقاننى ئۆچۈر"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
+"string.text"
+msgid "Busy"
+msgstr "ئالدىراش"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
+"string.text"
+msgid "Initializing"
+msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "Waiting"
+msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Warming up"
+msgstr "قىزىتىۋاتىدۇ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
+"string.text"
+msgid "Processing"
+msgstr "بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
+"string.text"
+msgid "Printing"
+msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Offline"
+msgstr "تورسىز"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "خاتالىق"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "نامەلۇم مۇلازىمىتىر"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
+"string.text"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "قەغەز قىستى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "يېتەرلىك قەغەز يوق"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
+"string.text"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "قولدا قەغەز قىستۇر"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
+"string.text"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "قەغەز كاشىلىسى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "I/O active"
+msgstr "I/O قوزغات"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "چىقىرىش غەملىكى توشتى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
+"string.text"
+msgid "Toner low"
+msgstr "سىياھ ئاز"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
+"string.text"
+msgid "No toner"
+msgstr "سىياھ يوق"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "بەت ئۆچۈر"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
+"string.text"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى تەڭشىشى لازىم"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
+"string.text"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "ئەسلەك يەتمىدى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Cover open"
+msgstr "قاپنى ئاچ"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "توك تېجەش ھالىتى"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى پرىنتېر"
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d پۈتۈك"
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO\n"
+"string.text"
+msgid "Undo: "
+msgstr "يېنىۋال: "
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDO\n"
+"string.text"
+msgid "Re~do: "
+msgstr "تەكرارلا(~D): "
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPEAT\n"
+"string.text"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "قايتلا(~R): "
diff --git a/source/ug/svtools/source/toolpanel.po b/source/ug/svtools/source/toolpanel.po
index 879c0302743..8aea5c7ece3 100644
--- a/source/ug/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/ug/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ug/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ug/svtools/uiconfig/ui.po
index d6cea63b570..edb2f81204d 100644
--- a/source/ug/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ug/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,114 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360554570.0\n"
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "كەڭلىك:"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr "ئېگىزلىك:"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"resolutionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "ئېنىقلىقى:"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "چوڭلۇقى"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data source"
+msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "جەدۋەل"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"admin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Address Data Source..."
+msgstr "ئادرېس سانلىق مەلۇمات مەنبەسى(_A)…"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label100\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "ئادرېس دەپتەر مەنبەسى"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "بەلگىلەنگەن سۆز بۆلىكى"
+
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -460,70 +568,70 @@ msgstr "مۇلازىمېتىر تەپسىلاتى"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host"
-msgstr "باش كومپيۇتېر"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "URL باغلىنىۋاتىدۇ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share"
-msgstr "ھەمبەھىر"
+msgid "Repository"
+msgstr "بىلىم ئامبىرى"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "يول"
+msgid "Server Type"
+msgstr "مۇلازىمېتىر تىپى"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "مۇلازىمېتىر تەپسىلاتى"
+msgid "Path"
+msgstr "يول"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL"
-msgstr "URL باغلىنىۋاتىدۇ"
+msgid "Server Details"
+msgstr "مۇلازىمېتىر تەپسىلاتى"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "بىلىم ئامبىرى"
+msgid "Host"
+msgstr "باش كومپيۇتېر"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Type"
-msgstr "مۇلازىمېتىر تىپى"
+msgid "Share"
+msgstr "ھەمبەھىر"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
@@ -532,7 +640,7 @@ msgstr "يول"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
@@ -601,6 +709,87 @@ msgctxt ""
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"PrinterSetupDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "پرىنتېر تەڭشەك"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "…تاللانما"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "ئاتى"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "ھالىتى"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "تىپى"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "ئورنى"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "ئىزاھات"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "خاسلىق…"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "پرىنتېر"
+
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"