aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-03 15:35:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-03 15:44:39 +0200
commit54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (patch)
treed7e5e6fa1047d1041f98cd85f88c406c4e62bf75 /source/ug
parent1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (diff)
update translations for master
Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
Diffstat (limited to 'source/ug')
-rw-r--r--source/ug/chart2/messages.po28
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po7
-rw-r--r--source/ug/dictionaries/tr_TR.po22
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/auxiliary.po22
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po22
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po52
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po15
-rw-r--r--source/ug/sc/messages.po282
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po35
-rw-r--r--source/ug/svx/messages.po72
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po2396
19 files changed, 1668 insertions, 1441 deletions
diff --git a/source/ug/chart2/messages.po b/source/ug/chart2/messages.po
index f3c79ed4b69..9563425ec46 100644
--- a/source/ug/chart2/messages.po
+++ b/source/ug/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -825,42 +825,32 @@ msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "كۆپۈك دىئاگرامما"
-#: chart2/inc/strings.hrc:187
-msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
-msgid "GL3D Bar"
-msgstr "GL3D دىئاگرامما"
-
#: chart2/inc/strings.hrc:188
-msgctxt "STR_GL3D_BAR"
-msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr "GL3D تۈۋرۈكسىمان دىئاگرامما"
-
-#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "سان كىرگۈزۈڭ. كىرگۈزگۈنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
-#: chart2/inc/strings.hrc:191
+#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى چوقۇم نۆلدىن چوڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
-#: chart2/inc/strings.hrc:192
+#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "لوگارىفما شىكالا قىممىتى چوقۇم نۆلدىن چوڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
-#: chart2/inc/strings.hrc:193
+#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "ئەڭ كىچىك قىممىتى ئەڭ چوڭ قىممىتىدىن كىچىك بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
-#: chart2/inc/strings.hrc:194
+#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى چوقۇم قوشۇمچە ئارىلىق قىممىتىدىن چوڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
-#: chart2/inc/strings.hrc:195
+#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى چوقۇم ئېنىقلىقىدىن چوڭ ياكى تەڭ بولۇشى لازىم. كىرگۈزگىنىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
@@ -2322,12 +2312,6 @@ msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "سىزىق سانى:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:421
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
-msgid "Rounded edge"
-msgstr "يۇمىلاق يان رامكا(~O)"
-
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po
index 56f80a58561..d6d3530b577 100644
--- a/source/ug/cui/messages.po
+++ b/source/ug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1701,6 +1701,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
+#: cui/inc/strings.hrc:387
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
+msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
diff --git a/source/ug/dictionaries/tr_TR.po b/source/ug/dictionaries/tr_TR.po
new file mode 100644
index 00000000000..63e11b40a71
--- /dev/null
+++ b/source/ug/dictionaries/tr_TR.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/tr_TR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Turkish spell-check dictionary"
+msgstr ""
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ug/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 763636e6f5f..aa9bb5d74e3 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07\n"
"help_section.text"
-msgid "Macros and Programming"
+msgid "Macros and Scripting"
msgstr ""
#: sbasic.tree
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"08\n"
"help_section.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل"
+msgid "Spreadsheets (Calc)"
+msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"shared.tree\n"
"01\n"
"help_section.text"
-msgid "Installation"
+msgid "%PRODUCTNAME Installation"
msgstr ""
#: shared.tree
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"shared.tree\n"
"09\n"
"help_section.text"
-msgid "Database Functionality"
+msgid "Database Functionality (Base)"
msgstr ""
#: shared.tree
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04\n"
"help_section.text"
-msgid "Presentations and Drawings"
+msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)"
msgstr ""
#: simpress.tree
@@ -613,8 +613,8 @@ msgctxt ""
"smath.tree\n"
"03\n"
"help_section.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "فورمۇلا"
+msgid "Formulas (Math)"
+msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"02\n"
"help_section.text"
-msgid "Text Documents"
+msgid "Text Documents (Writer)"
msgstr ""
#: swriter.tree
@@ -853,5 +853,5 @@ msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"06\n"
"help_section.text"
-msgid "HTML Documents"
+msgid "HTML Documents (Writer Web)"
msgstr ""
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e5af8ad13c4..79de894f0c7 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,28 +69,28 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
-#: lib_gimnicks.xhp
+#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
-"lib_gimnicks.xhp\n"
+"lib_gimmicks.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GIMNICKS Library"
+msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
-#: lib_gimnicks.xhp
+#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
-"lib_gimnicks.xhp\n"
+"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimnicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimnicks.xhp\" name=\"Gimnicks library\">The <item type=\"literal\">Gimnicks</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
-#: lib_gimnicks.xhp
+#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
-"lib_gimnicks.xhp\n"
+"lib_gimmicks.xhp\n"
"bm_id951529070357301\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BASIC Gimnicks library</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>"
msgstr ""
#: lib_schedule.xhp
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"bm_id671529070099646\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BASIC Template library</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>"
msgstr ""
#: lib_script.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 54b7632cddf..e144c26e0d3 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr ""
#: edit_multitables.xhp
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#: edit_multitables.xhp
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
+msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
msgstr ""
#: edit_multitables.xhp
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"par_idN10614\n"
"help.text"
-msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
+msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard."
msgstr ""
#: edit_multitables.xhp
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
+msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell \"A1\" of the active sheet is automatically entered into cell \"A1\" of any other selected sheet."
msgstr ""
#: filters.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a031121961b..580f7aa37ef 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7051,14 +7051,6 @@ msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph>.</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
@@ -9667,14 +9659,6 @@ msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
-"par_id981529886125676\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>"
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 457c8d0e734..45ba6d0fe4d 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-25 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11960,46 +11960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03040000.xhp
-msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Input Method Status"
-msgstr ""
-
-#: 03040000.xhp
-msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"bm_id3159079\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03040000.xhp
-msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"hd_id3159079\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03040000.xhp
-msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Input Method Engine</emph> (IME) status window.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 03040000.xhp
-msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "Currently only the <emph>Internet/Intranet Input Method Protocol</emph> (IIIMP) under Unix is supported."
-msgstr ""
-
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
@@ -20101,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 05040100.xhp
@@ -40797,7 +40757,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154231\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of start of the the next EPUB section."
+msgid "Select the type of start of the next EPUB section."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40837,7 +40797,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id51525006930128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user."
+msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user. This also means that page style information (for example page size or header/footer content) is not exported."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b8700d7fdf9..e6df5957216 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01040600.xhp
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01040600.xhp
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3150488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. </variable>"
+msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
#: 01070100.xhp
@@ -15117,7 +15117,7 @@ msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#: serverauthentication.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2e5d538e9c3..3341f953a85 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection."
+msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection."
msgstr ""
#: 04110100.xhp
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>"
+msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 3c80f6bf0ec..2c842a3f98c 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11221,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11277,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146323\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11293,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150864\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11341,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11357,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11405,7 +11405,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11437,7 +11437,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153148\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11485,7 +11485,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11501,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3147509\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11549,7 +11549,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11581,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153775\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11629,7 +11629,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11661,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11709,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151333\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11725,7 +11725,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11757,7 +11757,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149797\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11773,7 +11773,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154898\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11789,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
@@ -11805,7 +11805,7 @@ msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148746\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030000.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0a458a5759c..6b9e897ed26 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148933\n"
"help.text"
-msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
+msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
+msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
msgstr ""
#: 04010000.xhp
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol.</variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>"
+msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes.</variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>"
+msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document.</variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3155901\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151308\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -10173,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp
@@ -23645,7 +23645,7 @@ msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id351526467968348\n"
"help.text"
-msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
msgstr ""
#: addsignatureline.xhp
@@ -23661,7 +23661,7 @@ msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id701526467979209\n"
"help.text"
-msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
msgstr ""
#: addsignatureline.xhp
@@ -23677,7 +23677,7 @@ msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id111526467993387\n"
"help.text"
-msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>"
msgstr ""
#: addsignatureline.xhp
@@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id531526562791579\n"
"help.text"
-msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>"
msgstr ""
#: addsignatureline.xhp
@@ -23709,7 +23709,7 @@ msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id11526468051934\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>"
msgstr ""
#: addsignatureline.xhp
@@ -23725,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id131526560799876\n"
"help.text"
-msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
msgstr ""
#: format_object.xhp
@@ -26413,7 +26413,7 @@ msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id511526564217965\n"
"help.text"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>"
msgstr ""
#: signsignatureline.xhp
@@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id31526564223526\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: signsignatureline.xhp
@@ -26453,7 +26453,7 @@ msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#: signsignatureline.xhp
@@ -26469,7 +26469,7 @@ msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id21526564234712\n"
"help.text"
-msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>"
msgstr ""
#: signsignatureline.xhp
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2ba4a4a3f4b..eedd9f0edc7 100644
--- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgctxt ""
"..Common.Menus.New.m14\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "قېلىپلار"
+msgid "Templates..."
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7565f756595..f1505b5039b 100644
--- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20874,15 +20874,6 @@ msgstr "فۇنكىسىيە بالداق(~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input M~ethod Status"
-msgstr "كىرگۈزگۈچ ھالىتى(~E)"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30184,11 +30175,11 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى ھەرپ(~C)"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/sc/messages.po b/source/ug/sc/messages.po
index b5a312bdce4..583110e95a6 100644
--- a/source/ug/sc/messages.po
+++ b/source/ug/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2551,6 +2551,11 @@ msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
+msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
+msgid "External content disabled."
+msgstr ""
+
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
@@ -15634,6 +15639,46 @@ msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "تاللانمالار(_T)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
+msgctxt "aggregatefunctionentry|name"
+msgid "Aggregate Functions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37
+msgctxt "aggregatefunctionentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51
+msgctxt "aggregatefunctionentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68
+msgctxt "aggregatefunctionentry|sum"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
+msgctxt "aggregatefunctionentry|average"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70
+msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
+msgid "Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71
+msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
+msgid "Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106
+msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
@@ -16218,28 +16263,24 @@ msgid "not duplicate"
msgstr "تەكرار ئەمەس"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "ئالدىنقى 10 ئېلېمېنت"
+msgid "top N elements"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "ئاخىرقى 10 ئېلېمېنت"
+msgid "bottom N elements"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "ئالدىنقى 10 پىرسەنت"
+msgid "top N percent"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "ئاخىرقى 10پىرسەنت"
+msgid "bottom N percent"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
#, fuzzy
@@ -17630,6 +17671,11 @@ msgctxt "deletecolumnentry|separator"
msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65
+msgctxt "deletecolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
@@ -18718,22 +18764,22 @@ msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "ھۆججەتتىن(_F)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "ھۆججەتتىكى جەدۋەللەر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "كۆز يۈگۈرت(_B)…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "ئۇلانما(_K)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "ۋاراق"
@@ -18863,6 +18909,11 @@ msgctxt "mergecolumnentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86
+msgctxt "mergecolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
@@ -19312,16 +19363,16 @@ msgid "Header 2"
msgstr "بەت قاشى"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
-msgid "Bad"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "ئالتۇن"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
@@ -20167,6 +20218,91 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "تېكست ئىزناسى"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
+msgctxt "numbertransformationentry|name"
+msgid "Number Transformations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37
+msgctxt "numbertransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51
+msgctxt "numbertransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68
+msgctxt "numbertransformationentry|sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69
+msgctxt "numbertransformationentry|round"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70
+msgctxt "numbertransformationentry|roundup"
+msgid "Round Up"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71
+msgctxt "numbertransformationentry|rounddown"
+msgid "Round Down"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
+msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
+msgid "absolute Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
+msgctxt "numbertransformationentry|loge"
+msgid "Log with base e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74
+msgctxt "numbertransformationentry|log10"
+msgid "Log with base 10"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75
+msgctxt "numbertransformationentry|cube"
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76
+msgctxt "numbertransformationentry|square"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77
+msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
+msgctxt "numbertransformationentry|exponent"
+msgid "Exponent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79
+msgctxt "numbertransformationentry|iseven"
+msgid "Is Even"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80
+msgctxt "numbertransformationentry|isodd"
+msgid "Is Odd"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115
+msgctxt "numbertransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation"
@@ -21376,92 +21512,87 @@ msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
msgstr "رېگرېسسىيە"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:108
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "چېسلا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "رەت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "قۇر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "گۇرۇپپا ئاساسى: "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:354
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:371
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:388
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:411
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:447
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:457
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469
-msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin"
-msgid "0.95"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -22894,6 +23025,26 @@ msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "يۆنىلىش"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21
+msgctxt "sorttransformationentry|name"
+msgid "Sort Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36
+msgctxt "sorttransformationentry|type"
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48
+msgctxt "sorttransformationentry|column"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82
+msgctxt "sorttransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
@@ -22935,6 +23086,11 @@ msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90
+msgctxt "splitcolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
@@ -23709,6 +23865,46 @@ msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "تاللانمالار"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21
+msgctxt "texttransformationentry|name"
+msgid "Text Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37
+msgctxt "texttransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51
+msgctxt "texttransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81
+msgctxt "texttransformation_type|tolower"
+msgid "To Lower"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82
+msgctxt "texttransformation_type|toupper"
+msgid "To Upper"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
+msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
+msgctxt "texttransformation_type|trim"
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106
+msgctxt "texttransformation_type|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
diff --git a/source/ug/scp2/source/ooo.po b/source/ug/scp2/source/ooo.po
index 95a76ac7b36..909b79f2607 100644
--- a/source/ug/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ug/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1995,6 +1995,22 @@ msgstr "ياپونچە ئىشلەتكۈچى ئارايۈزىنى ئورنىتى
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kabyle"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kabyle user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
diff --git a/source/ug/sfx2/messages.po b/source/ug/sfx2/messages.po
index 83074c841dc..f37792a4f21 100644
--- a/source/ug/sfx2/messages.po
+++ b/source/ug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
@@ -1952,14 +1952,39 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "ئىزاھات(_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:30
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "خەت نۇسخىسىنى پۈتۈككە سىڭدۈر(_E)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:46
+msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
+msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font Embedding"
+msgid "Font embedding"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99
+msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
+msgid "_Latin fonts"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115
+msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
+msgid "_Asian fonts"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131
+msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
+msgid "_Complex fonts"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153
+msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
+msgid "Font scripts to embed"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18
diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po
index b85b25de019..b8550f0c891 100644
--- a/source/ug/svx/messages.po
+++ b/source/ug/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2294,17 +2294,17 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "ئاساسىي گرۇزىنچە"
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1389 include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "گرۇزىنچە كېڭەيتىلگەن"
@@ -14378,38 +14378,88 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
+#: include/svx/strings.hrc:1643
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Chess Symbols"
+msgstr ""
+
#: include/svx/strings.hrc:1644
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Dogra"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1646
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gunjala Gondi"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1647
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hanifi Rohingya"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1648
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Indic Siyaq Numbers"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1649
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Makasar"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1650
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mayan Numerals"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1651
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Medefaidrin"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1652
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Sogdian"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1653
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sogdian"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po
index a0375ce2dcc..c2dc7266044 100644
--- a/source/ug/sw/messages.po
+++ b/source/ug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -675,1172 +675,1171 @@ msgid "Labels"
msgstr "بەلگىلەر"
#. Template names
-#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
-#: sw/inc/strings.hrc:63
+#: sw/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇسلۇب"
-#: sw/inc/strings.hrc:64
+#: sw/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "تېكست گەۋدىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:65
+#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "باش قۇرنى تارايت"
-#: sw/inc/strings.hrc:66
+#: sw/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ئاسما تارايت"
-#: sw/inc/strings.hrc:67
+#: sw/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "ئابزاس بېشى تارايت"
-#: sw/inc/strings.hrc:68
+#: sw/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "سالام سۆزى"
-#: sw/inc/strings.hrc:69
+#: sw/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "ئىمزا"
-#: sw/inc/strings.hrc:70
+#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:71
+#: sw/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:72
+#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "ئىندېكس"
-#: sw/inc/strings.hrc:73
+#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "نىسپىي تارايت"
-#: sw/inc/strings.hrc:74
+#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "ھاشىيە"
-#: sw/inc/strings.hrc:75
+#: sw/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ماۋزۇ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:76
+#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "ماۋزۇ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:77
+#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "ماۋزۇ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:78
+#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "ماۋزۇ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:79
+#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "ماۋزۇ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:80
+#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "ماۋزۇ 6"
-#: sw/inc/strings.hrc:81
+#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "ماۋزۇ 7"
-#: sw/inc/strings.hrc:82
+#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "ماۋزۇ 8"
-#: sw/inc/strings.hrc:83
+#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "ماۋزۇ 9"
-#: sw/inc/strings.hrc:84
+#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "ماۋزۇ 10"
-#: sw/inc/strings.hrc:85
+#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:86
+#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:87
+#: sw/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:88
+#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 1 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:89
+#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:90
+#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:91
+#: sw/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:92
+#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 2 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:93
+#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:94
+#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:95
+#: sw/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:96
+#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 3 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:97
+#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:98
+#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:99
+#: sw/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:100
+#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 4 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:101
+#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:102
+#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:103
+#: sw/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:104
+#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "تەرتىپ نومۇرى 5 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:105
+#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr "تۈر بەلگە 1 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:106
+#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr "تۈر بەلگە 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:107
+#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr "تۈر بەلگە 1 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:108
+#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "تۈر بەلگە 1 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:109
+#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr "تۈر بەلگە 2 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:110
+#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr "تۈر بەلگە 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:111
+#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr "تۈر بەلگە 2 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:112
+#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "تۈر بەلگە 2 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:113
+#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr "تۈر بەلگە 3 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:114
+#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr "تۈر بەلگە 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:115
+#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr "تۈر بەلگە 3 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:116
+#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "تۈر بەلگە 3 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:117
+#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr "تۈر بەلگە 4 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:118
+#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr "تۈر بەلگە 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:119
+#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr "تۈر بەلگە 4 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:120
+#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "تۈر بەلگە 4 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:121
+#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr "تۈر بەلگە 5 باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:122
+#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr "تۈر بەلگە 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:123
+#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr "تۈر بەلگە 5 تامام"
-#: sw/inc/strings.hrc:124
+#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "تۈر بەلگە 5 داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:125
+#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "بەت قاشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:126
+#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "سول بەت قاشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:127
+#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "ئوڭ بەت قاشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:128
+#: sw/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "بەت ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:129
+#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "سول بەت ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:130
+#: sw/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "ئوڭ بەت ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:131
+#: sw/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "جەدۋەل مەزمۇنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:132
+#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "جەدۋەل ماۋزۇسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:133
+#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "كاندۇك مەزمۇنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:134
+#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:135
+#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:136
+#: sw/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "رەسىم خېتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:137
+#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "قىستۇرما رەسىم"
-#: sw/inc/strings.hrc:138
+#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:139
+#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:140
+#: sw/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "سىزمىچىلىق"
-#: sw/inc/strings.hrc:141
+#: sw/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:142
+#: sw/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "ئادرېس"
-#: sw/inc/strings.hrc:143
+#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
msgstr "يوللىغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:144
+#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "ئىندېكس ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:145
+#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "ئىندېكس 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:146
+#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "ئىندېكس 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:147
+#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "ئىندېكس 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:148
+#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "ئىندېكس ئايرىش بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:149
+#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "مەزمۇن ماۋزۇسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:150
+#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "مەزمۇن 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:151
+#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "مەزمۇن 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:152
+#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "مەزمۇن 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:153
+#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "مەزمۇن 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:154
+#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "مەزمۇن 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:155
+#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "مەزمۇن 6"
-#: sw/inc/strings.hrc:156
+#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "مەزمۇن 7"
-#: sw/inc/strings.hrc:157
+#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "مەزمۇن 8"
-#: sw/inc/strings.hrc:158
+#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "مەزمۇن 9"
-#: sw/inc/strings.hrc:159
+#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "مەزمۇن 10"
-#: sw/inc/strings.hrc:160
+#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:161
+#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:162
+#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:163
+#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:164
+#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:165
+#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:166
+#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 6"
-#: sw/inc/strings.hrc:167
+#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 7"
-#: sw/inc/strings.hrc:168
+#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 8"
-#: sw/inc/strings.hrc:169
+#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 9"
-#: sw/inc/strings.hrc:170
+#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىندېكس 10"
-#: sw/inc/strings.hrc:171
+#: sw/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ئۈزۈندە"
-#: sw/inc/strings.hrc:172
+#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:173
+#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:174
+#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "ئوبيېكت ئىندېكس ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:175
+#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "ئوبيېكت ئىندېكس 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:176
+#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "جەدۋەل ئىندېكس ماۋزۇسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:177
+#: sw/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "جەدۋەل ئىندېكس 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:178
+#: sw/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە ماۋزۇسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:179
+#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "كىتابلار مۇندەرىجىسى 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
-#: sw/inc/strings.hrc:181
+#: sw/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:182
+#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "كىچىك ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:183
+#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "ئۈزۈندە"
-#: sw/inc/strings.hrc:184
+#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "تەييار پىچىملىق تېكست"
-#: sw/inc/strings.hrc:185
+#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "توغرا سىزىق"
-#: sw/inc/strings.hrc:186
+#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "تىزىملىك مەزمۇنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:187
+#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "تىزىمىلىك ماۋزۇسى"
#. page style names
-#: sw/inc/strings.hrc:189
+#: sw/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇسلۇب"
-#: sw/inc/strings.hrc:190
+#: sw/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "بىرىنچى بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:191
+#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "سول بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:192
+#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "ئوڭ بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:193
+#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
msgid "Envelope"
msgstr "لىپاپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:194
+#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "ئىندېكس"
-#: sw/inc/strings.hrc:195
+#: sw/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: sw/inc/strings.hrc:196
+#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:197
+#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:198
+#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "توغرا يۆنىلىش"
#. Numbering rules
-#: sw/inc/strings.hrc:200
+#: sw/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:201
+#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:202
+#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:203
+#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:204
+#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:205
+#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "List 1"
msgstr "تۈر بەلگە 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:206
+#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "List 2"
msgstr "تۈر بەلگە 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:207
+#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "List 3"
msgstr "تۈر بەلگە 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:208
+#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "List 4"
msgstr "تۈر بەلگە 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:209
+#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "List 5"
msgstr "تۈر بەلگە 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:210
+#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "بىر رەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:211
+#: sw/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش 2 رەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:212
+#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش 3 رەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:213
+#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش بولمىغان 2 رەت(ئوڭ > سول)"
-#: sw/inc/strings.hrc:214
+#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "چوڭلۇقى ئوخشاش بولمىغان 2 رەت(ئوڭ < سول)"
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: sw/inc/strings.hrc:216
+#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇسلۇب"
-#: sw/inc/strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(ئابزاس ئۇسلۇبى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:219
+#: sw/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبلىرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:220
+#: sw/inc/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:221
+#: sw/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:222
+#: sw/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "تىزىملىك ئۇسلۇبى"
-#: sw/inc/strings.hrc:223
+#: sw/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:224
+#: sw/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "لىپاپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:225
+#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "بەلگىلەر"
#. ShortName!!!
-#: sw/inc/strings.hrc:227
+#: sw/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:228
+#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تېكست پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "پۈتۈك ئاچالمىدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "پۈتۈك قۇرالمىدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "سۈزگۈچ تېپىلمىدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "ئاساسىي پۈتۈكنىڭ ئاتى ۋە يولى"
-#: sw/inc/strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML پۈتۈكنىڭ ئاتى ۋە يولى"
-#: sw/inc/strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "قوليازما تەھرىر"
-#: sw/inc/strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "تۆۋەندىكى ھەرپ ئىناۋەتسىز، چىقىرىۋېتىلدى:"
-#: sw/inc/strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "خەتكۈچ"
-#: sw/inc/strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[يوق]"
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "ئۈستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "«تېكست توپلام» مۇندەرىجىسى ئوقۇشقىلا بولىدۇ. يول تەڭشەش سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچامسىز؟"
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "ستاتىستىكا"
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "پۈتۈك ئەكىرىۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "پۈتۈك چىقىرىۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "پۈتۈك ساقلاۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "قايتىدىن بەت نومۇرى قويۇۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "پۈتۈكنى ئاپتوماتىك پىچىملا…"
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "ئىزدە…"
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "خەت-چەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "ئىملا تەكشۈر…"
-#: sw/inc/strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "سىزىقچە…"
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "مۇندەرىجە قىستۇرۇۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "مۇندەرىجە يېڭىلاۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "مۇھىم مەزمۇن قۇرۇۋاتىدۇ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "ئوبيېكت تەڭشىكى…"
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "ئوبيېكت"
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "كاندۇك"
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "شەكىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "دائىرە"
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "نومۇر بېكىتىش"
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "قۇرۇق بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "مۇھىم نۇقتا: "
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "ئايرىغۇچى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "تېزىس: دەرىجىسى "
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "ئۇسلۇب: "
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "بەت نومۇرى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "يېڭى بەتتىن ئىلگىرى بەت ئالماشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "غەربچە تېكست: "
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكست "
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "نامەلۇم يازغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "$1 نىڭ ھەممە ئىزاھاتىنى ئۆچۈر(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "$1 نىڭ ھەممە ئىزاھاتىنى ئۆچۈر(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "باب تەرتىپ نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "تېكستنى جەدۋەلگە ئايلاندۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم قوش"
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "تۆۋەندىكى ئۆزلۈكىدىن پىچىمنى ئۆچۈر:"
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم ئاتىنى ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "ياپ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "قەھرىتان"
-#: sw/inc/strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "ھۇت"
-#: sw/inc/strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "نەۋرۇز"
-#: sw/inc/strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "شىمال"
-#: sw/inc/strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: sw/inc/strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "جەنۇب"
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "يىغىندا"
-#: sw/inc/strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1851,317 +1850,317 @@ msgstr ""
"شۇڭا ئۆزلۈكىدىن پىچىمنى قۇرالمايدۇ. \n"
"باشقا ئاتنى كىرگۈزۈڭ."
-#: sw/inc/strings.hrc:301
+#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "سان"
-#: sw/inc/strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "قۇرلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:303
+#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "رەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:304
+#: sw/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە تۈرى تەھرىر"
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە تۈرى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "%1 ۋە %2 ئارىسىدىكى ئارىلىق"
-#: sw/inc/strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "%1 رەت كەڭلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "تاللىغاننى تەرتىپلىيەلمەيدۇ"
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "ئوبيېكت چەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "تېكست توپلانمىسى قىستۇرۇشتىن ئىلگىرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "تېكست توپلانمىسى قىستۇرغاندىن كېيىن"
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "چاشقىنەك ئوبيېكت ئۈستىدە"
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ئۇلانما ئىجرا قىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "چاشقىنەك ئايرىلىش ئوبيېكتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ئېلىپبەلىك ھەرپ سان كىرگۈزۈڭ"
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "كىرگۈزگىنىڭىز ئېلىپبەلىك ھەرپ سان ئەمەس"
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "رامكا چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "كاندۇك يۆتكە"
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "ماۋزۇلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "جەدۋەللەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Text frames"
msgstr "تېكست رامكىلىرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE ئوبيېكتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "خەتكۈچ"
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "دائىرەلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ئۇلانما"
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "نەقىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "بەلگىلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "ئىزاھاتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ماۋزۇ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "بۇ بىرىنچى بابنىڭ مەزمۇنى ئەمەس. بۇ ئىشلەتكۈچى مۇندەرىجە تۈرى."
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ماۋزۇ 1.1"
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "بۇ 1.1 بابنىڭ مەزمۇنى. بۇ جەدۋەلنىڭ مەزمۇنىنىڭ تۈرى."
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ماۋزۇ 1.2"
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "بۇ 1.2 بابنىڭ مەزمۇنى. بۇ ھالقىلىق سۆز ئاساسىي تۈر."
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "جەدۋەل 1: بۇ جەدۋەل 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "تېكست رامكىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ئوبيېكت"
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "خەتكۈچ"
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "دائىرە"
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ئۇلانما"
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "نەقىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "ئىندېكس"
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "باشقا پىچىم…"
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[سىستېما]"
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2170,2218 +2169,2218 @@ msgstr ""
"سۆزلىشىش شەكلىدىكى خەت ئۇلاش\n"
"باشقا بىر پۈتۈكتە قوزغىتىلغان."
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "سىزىقچە"
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "مۇمكىن ئەمەس"
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "قاپلا: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "يېڭى ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "يۆتكە"
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "خاسلىقنى قوللان"
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "ئۇسلۇب قوللان: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "خاسلىقنى ئەسلىگە قايتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "ئۇسلۇب ئۆزگەرت: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "ھۆججەت قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "ئاپتوماتىك تېكست قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "خەتكۈچ ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "خەتكۈچ قىستۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "جەدۋەل تەرتىپلە"
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "تېكست تەرتىپلە"
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "جەدۋەل قىستۇر: $1$2$3"
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "تېكستنى جەدۋەلگە ئايلاندۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "جەدۋەلنى تېكستكە ئايلاندۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "كۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "$1 $2 $3 ئالماشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "رەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "لىپاپا قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "كۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "يۆتكە: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME دىئاگرامما قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "كاندۇك قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "كاندۇك ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم"
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "جەدۋەل ماۋزۇسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "ئالماشتۇر: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "ئابزاس قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "ئابزاس ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "دائىرە ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "كۆڭۈلدىكى قىممەتنى ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ئۇسلۇب ئالماشتۇر: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "بەت ئايرىغۇچ ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "تېكست توغرىلاش"
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "يان رامكا ئۆرلەت/تۆۋەنلەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "يان رامكا يۆتكە"
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "دەرىجە ئۆرلەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "دەرىجە تۆۋەنلەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ئابزاس يۆتكە"
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى قىستۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى كۆرسەت/يوشۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "كەڭەيت"
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "تارايت"
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "تېما قىستۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "تەرتىپ نومۇرىنى قايتىدىن باشلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "ئۆزگەرتىشكە قوشۇل: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ئۆزگەرتىش رەت قىل: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "جەدۋەل پارچىلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "خاسلىق كۆرسىتىشنى توختات"
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "جەدۋەل بىرلەشتۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "چوڭ كىچىك ھەرپ ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى بىرلەشتۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى پارچىلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "سۈرەت ئالماشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "كاندۇك ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "جەدۋەل خاسلىقنى قوللان"
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "جەدۋەل ئۆزلۈكىدىن پىچىم"
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "رەت قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "قۇر قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "قۇر/رەت ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "رەت ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "قۇر ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "كاتەكچە پارچىلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "كاتەكچە بىرلەشتۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "كاتەكچە پىچىمى"
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "ئىندېكس/جەدۋەل قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "ئىندېكس/جەدۋەل ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "جەدۋەل كۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "جەدۋەل كۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "سترېلكا تەڭشەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "تېكست رامكىلىرىغا ئۇلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "تېكست رامكا ئۇلانمىسىنى ئۈز"
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات تەڭشەك ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "پۈتۈك سېلىشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "كاندۇك ئۇسلۇبى قوللان: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "تاۋۇش بەلگە تەڭشىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL كۇنۇپكا قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ئۇلانما قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "يوشۇرۇن مەزمۇننى ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "جەدۋەل/ئىندېكس ئۆزگەردى"
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "…"
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "كۆپ تاللا"
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "كىرگۈز: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "چاپلاش تاختىسىغا چاپلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "يۈز بېرىش قېتىم سانى"
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 جەدۋەل بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "رەت ئايرىش بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "خاسلىق ئۆزگەردى"
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "جەدۋەل ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:475
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "جەدۋەل ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "قۇر قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "قۇر ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "كاتەكچە قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:480
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "كاتەكچە ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ئۆزگەردى"
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى ئۆزگەرت: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "بەت ئۇسلۇب ئىسمى ئۆزگەرت: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "بەت قاشى/بەت ئاستى ئۆزگەردى"
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "سۆز بۆلىكى ئۆزگەردى"
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "ئابزاس ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "ئابزاس ئۇسلۇبى ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "ئابزاس ئۇسلۇب ئىسمى ئۆزگەرت: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇب ئىسمىنى ئۆزگەرت: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "كاندۇك ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "كاندۇك ئۇسلۇبى ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "كاندۇك ئۇسلۇب ئىسمىنى ئۆزگەرت: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "تەرتىپ نومۇر ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "تەرتىپ نومۇر ئۇسلۇبى ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "تەرتىپ نومۇر ئۇسلۇب ئىسمى ئۆزگەرت: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "خەتكۈچ ئاتىنى ئۆزگەرت: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "ئىندېكس تۈرى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "ئىندېكس تۈرى ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "سۆز بۆلىكى"
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "كاندۇك"
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE ئوبيېكت"
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "فورمۇلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "دىئاگرامما"
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "ئۆتۈشمە نەقىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "قوليازما"
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە تۈرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "ئالاھىدە ھەرپلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:516
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "سۈرەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "جەدۋەل: $1$2$3"
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1 نىڭ ئوبيېكت ماۋزۇسىنى ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "$1 نىڭ ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشىنى ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:523
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى ئۆچۈر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "بەت ئۇسلۇبى قۇر: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:526
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "جەدۋەل ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "پۈتۈك كۆرۈنۈشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "پۈتۈك كۆرۈنۈشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "بەت قاشى $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "بەت قاشى بەت $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "بەت ئاستى $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "بەت ئاستى بېتى $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھاتى $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھاتى $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) بەتتىكى $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "بەت $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "بەت: $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "بۇ توپچا ئاكتىپلانسا بۇ تەكلىپ ۋە باشقا تەكلىپكە نىسبەتەن ئېلىپ بېرىلىدىغان مەشغۇلات تىزىملىكىنى ئاچىدۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "پۈتۈك كۆرۈنۈشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(ئالدىن كۆزىتىش ھالىتى)"
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME پۈتۈكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:549
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "ئوقۇش خاتالىقى"
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "چاپلاش تاختىسى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "قولدا رەت قاتلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "قۇر %ROWNUMBER"
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:556
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "رەت %COLUMNLETTER"
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "ھەرپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "كاندۇك"
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "نومۇر بېكىتىش"
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "كاتەكچە"
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:565
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "ئاسىيا:"
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "مۇرەككەپ تېكست تىللىرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:567
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "غەربچە:"
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:568
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "مەزمۇنلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:570
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "بەت تەگلىك(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:572
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "يوشۇرۇن تېكست(~X)"
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "تېكست ئورۇن بەلگىسى(~T)"
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "كۆزنەك كونترول(~S)"
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:576
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "تېكستنى قارا رەڭ باس(~K)"
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:578
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن قىستۇرۇلغان بوش بەتنى باس(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:579
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "پرىنتېر مايىللىقىدىكى قەغەز مەنبەسىنىلا ئىشلەت(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "باس"
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "يوق (پۈتۈكلا)"
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "ئىزاھاتلارلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "پۈتۈكنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "بەتنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ئىزاھات(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:586
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "بەت يۈزى"
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "ھەممە بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:588
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "ئارقا يۈزى / سول بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "ئالدى يۈزى / ئوڭ بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ئىچىدە"
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:591
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "كىتابچە(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "سولدىن ئوڭغا يېزىلىدىغان قوليازما"
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:593
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ئوڭدىن سولغا يېزىلىدىغان قوليازما"
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
msgid "Range and copies"
msgstr "دائىرە ۋە نۇسخا"
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
msgid "~All pages"
msgstr "ھەممە بەت(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:596
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "بەتلەر(~G)"
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "تاللا(~S)"
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:600
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "فۇنكسىيە"
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ"
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "قوللان"
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "فورمۇلا قورال بالداق"
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:605
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "فورمۇلا تېكست"
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:609
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "تېزىس: دەرىجىسى "
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "سۆرەش ھالىتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "ئۇلانما قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "ئۇلانما سۈپىتىدە قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "كۆچۈرمە سۈپىتىدە قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "كۆرسەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "ئاكتىپ كۆزنەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "يوشۇرۇن"
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:617
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ئاكتىپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:618
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "پاسسىپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "تەھرىر…"
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:620
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "يېڭىلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:622
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "ئۇلانما تەھرىر"
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:624
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "ئىندېكس"
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:626
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "ھەر بىر پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:629
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "تاللاش"
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "بەلگىلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "ئۇلانما"
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:633
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ھەممە"
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:635
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "قوغدىما(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "يوشۇرۇن"
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "سۈزگۈچ تېپىلمىدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:639
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "ھەممىنى كۆرسەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:641
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "ھەممىنى يوشۇر(_A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:642
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر(_A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:644
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "سول: "
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:645
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". ئوڭ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:646
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "ئىچى:"
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". سىرتى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:648
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". ئۈستى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". ئاستى: "
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "قۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە"
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "جەدۋەل مەزمۇنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "كىتابلار مۇندەرىجىسى 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:670
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ئۈزۈندە"
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:674
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr " ئۇلانمىغا ئەگىشىش ئۈچۈن %s-چېكىڭ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_CLICK"
msgid "Click to follow link"
msgstr " ئۇلانمىغا ئەگىشىش ئۈچۈن %s-چېكىڭ:"
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "تېما"
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "ھالقىلىق سۆز"
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "ئىزاھاتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "قۇرغان"
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "ئۆزگەرتكەن ۋاقىت"
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "ئاخىرقى باسقىنى(~N):"
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "تۈزىتىش قېتىم سانى"
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "تەھرىرلىگەن ئومۇمىي ۋاقىت"
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "ماقالە"
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "كىتاب"
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "كىتابچە(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "يىغىن دوكلاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "كىتاب ئۈزۈندىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ماۋزۇسى ئەسكەرتىلگەن كىتاب ئۈزۈندىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "يىغىن دوكلاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ژۇرنال"
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "تېخنىكىلىق قوللانما"
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "ئىلمىي ماقالە"
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "باشقىلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "ئىلمىي ماقالە"
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "يىغىن دوكلاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "تەتقىقات دوكلاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "ئېلان قىلىنمىغان"
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ئېلخەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ھەر بىر پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە1"
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە2"
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە3"
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە4"
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە5"
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "قىسقىچە چۈشەندۈرۈشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "ئادرېس"
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ئىزاھات(~O)"
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "يازغۇچى(لار)"
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "كىتاب ئىسمى(~B)"
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "باب"
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "نەشرى(~I)"
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "نەشر قىلغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "تارقىتىش ئۇسۇلى(~Y)"
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "ئورگان(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ژۇرنال"
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ئاي"
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ئىزاھ"
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "ئورۇن(~Z)"
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "بەت(~G)"
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "تارقاتقۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "ئالىي مەكتەپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "يۈرۈشلۈك(~R)"
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "دوكلات تىپى(~P)"
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "توم"
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "يىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە1"
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە2"
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە3"
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە4"
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە5"
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:741
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN(~I)"
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "مۇندەرىجە تۈرى تەھرىر"
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ئىندېكس تۈرى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "پۈتۈكتە قوشۇمچە ئوخشىمىغان كىتاب مۇندەرىجىسى مەۋجۇد. مەۋجۇد مۇندەرىجىنى ئۆزگەرتەمسىز؟"
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "ئىزاھاتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "باھالارنى كۆرسەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "باھالارنى يوشۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "قىسقارتما ئات مەۋجۇد. باشقىنى تاللاڭ."
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "تېكست توپلام ئۆچۈر؟"
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "بۇ كاتېگورىيەنى ئۆچۈر "
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "؟"
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "تېكست توپلام:"
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "تېكست توپلام ساقلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "بۇ ھۆججەتتە تېكست توپلىمى يوق."
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملىشىم"
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "تېكست توپلانما قىسقا يولى '%1' تېپىلمىدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تېكست توپلىمى قۇرالمىدى"
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "لازىملىق چاپلاش تاختا پىچىمى مەۋجۇد ئەمەس."
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ھەممە ئىزاھاتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ھەممە ئىزاھاتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "ئىزاھلىغۇچى "
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(چېسلا يوق)"
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(يازغۇچى يوق)"
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 غا جاۋاب قايتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:777
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "يېڭى ئادرېس بۆلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:780
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "سالام ئېلېمېنتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "ھۆرمەت بىلەن"
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:787
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسىدىكى بەلگىلەنگەن سۆز بۆلىكى ئادرېس ئېلېمېنتىغا ماس كېلىدۇ."
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "سالام سۆزىنى ئالدىن كۆزەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ئادرېس ئېلېمېنتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "سالام ئېلېمېنتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "سۆز بۆلەك بىلەن ماسلاش:"
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ماسلاشمىدى "
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "ئادرېس تىزىملىكى(*.*)"
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:799
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:801
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "ساپ تېكست (*.txt)"
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "پەش بىلەن ئايرىلغان تېكست (*.csv)"
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:805
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:806
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
@@ -4389,84 +4388,84 @@ msgid ""
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME ئادرېس تىزىملىكى (.csv)"
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select starting document"
msgstr "باشلاش پۈتۈكى تاللا"
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:811
#, fuzzy
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select document type"
msgstr "پۈتۈك تىپى تاللا"
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
msgstr "ئادرېس بۆلىكى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select address list"
msgstr "ئادرېس تىزىملىكى تاللا"
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create salutation"
msgstr "ھۆرمەت سۆزى قۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust layout"
msgstr "ئۇسلۇب تەڭشەش"
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "تامام(~F)"
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "ئېلخەت بىرلەشتۈرۈش يېتەكچىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "سۈرۈشتۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "پۈتۈكنىڭ بېشىدىن داۋاملىق تەكشۈرسۇنمۇ؟"
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تامام."
@@ -4475,212 +4474,212 @@ msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تامام."
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "ھۆججەت ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "ساندان ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "باب"
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page numbers"
msgstr "بەت نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "ستاتىستىكا"
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "قېلىپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "يوللىغۇچى"
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار تەڭشەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار كۆرسەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "فورمۇلا قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "كىرگۈزۈش سۆز بۆلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "كىرگۈزۈش سۆز بۆلىكى (ئۆزگۈرۈشچان)"
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "كىرگۈزۈش سۆز بۆلىكى (ئىشلەتكۈچى)"
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "شەرتلىك تېكست"
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE سۆز بۆلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ماكرو ئىجرا قىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "تەرتىپ نومۇر تەرتىپى"
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "بەت ئۆزگەرگۈچى مىقدار تەڭشەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "بەت ئۆزگەرگۈچى مىقدار كۆرسەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL يۈكلە"
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "ئورۇن بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "بېرىكمە ھەرپ"
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "كىرگۈزۈش تىزىملىكى"
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "نەقىل تەڭشەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "نەقىل قىستۇر"
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "ئېلخەتتە بىرلەشتۈرىدىغان سۆز بۆلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "كېيىنكى خاتىرە"
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "خالىغان خاتىرە"
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "خاتىرە تەرتىپ نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "كېيىنكى بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "يوشۇرۇن تېكست"
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "ئىشلەتكۈچى سۆز بۆلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ئىزاھ"
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "قوليازما"
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە تۈرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "يوشۇرۇن ئابزاس"
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "ھۆججەت ئۇچۇرى"
@@ -4688,74 +4687,74 @@ msgstr "ھۆججەت ئۇچۇرى"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "چېسلا (مۇقىم)"
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "ۋاقىت (مۇقىم("
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "جەدۋەللەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "ھەرپلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "سۆزلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "ئوبيېكتلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ئاپتوماتىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE قولدا"
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -4763,87 +4762,87 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "شىركەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "تەگئات"
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "قىسقارتىلمىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "كوچا"
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "دۆلەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "پوچتا نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "شەھەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "ئورنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "تېلېفون (ئۆي)"
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "تېلېفون (خىزمەت)"
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "فاكس"
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ئېلخەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "ھالەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "چەكلە"
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "قوزغات"
@@ -4852,32 +4851,32 @@ msgstr "قوزغات"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "ھۆججەت ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "كېڭەيتىلگەن ئىسمى يوق ھۆججەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "يول/ھۆججەت ئىسمى"
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "يولى"
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "ئۇسلۇب"
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "كاتېگورىيە"
@@ -4885,22 +4884,22 @@ msgstr "كاتېگورىيە"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "باب ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "باب تەرتىپ نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "ئايرىغۇچ يوق باب تەرتىپ نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "باب تەرتىپ نومۇرى ۋە ئاتى"
@@ -4908,47 +4907,47 @@ msgstr "باب تەرتىپ نومۇرى ۋە ئاتى"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "رىم رەقىمى (I II III)"
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "رىم رەقىمى (i ii iii)"
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "ئەرەب رەقىمى (1 2 3)"
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "بەت ئۇسلۇبىدەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
@@ -4956,12 +4955,12 @@ msgstr "تېكىست"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "قىسقارتىلمىسى"
@@ -4969,42 +4968,42 @@ msgstr "قىسقارتىلمىسى"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "فورمۇلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "ساندان"
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
@@ -5012,17 +5011,17 @@ msgstr "سىستېما"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "يازغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
@@ -5030,67 +5029,67 @@ msgstr "چېسلا"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "نەقىل"
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "باب"
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "ئۈستى/ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "بەت ئۇسلۇبىدەك"
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "كاتېگورىيە ۋە تەرتىپ نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "بەلگە تېكستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "نومۇر بېكىتىش"
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "تەرتىپ نومۇر (كونتېكست يوق)"
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "تەرتىپ نومۇر (تولۇق كونتېكست)"
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -5098,27 +5097,27 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "كاندۇك"
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "ئوبيېكت"
@@ -5126,1300 +5125,1300 @@ msgstr "ئوبيېكت"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "شەرت(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "ئاندىن، ئۇندىن باشقا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE جۈملە"
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "يوشۇرۇن تېكست(~E)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ماكرو ئاتى(~M)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "نەقىل(~R)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "ھەرپلەر(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "ئۆزگەرت(~F)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "فورمۇلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[ئىشلەتكۈچى]"
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "يانتۇ ئارىلىق"
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "تىك ئارىلىق"
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "ئېگىزلىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "سول بەت يېنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "ئۈستى بەت يېنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "رەتلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "قۇرلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "كىتاب ئالدىن كۆزىتىش ھالىتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "قۇرلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "باش ھەرپ چوڭ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "تىك ئايلاندۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "%1 توغرىسىغا ئايلاندۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "بەت ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "بەت ئاستىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "بەت قاشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "بەت قاشىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "قەۋەتلىمە(~N)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "پاراللىل تۆت تەرەپلىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "كەڭلىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "ھەرپ بويىچە(_C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "بەت يوق"
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "دەل ئوتتۇرىسىغا توغرىلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ئاستىغا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "قۇر ئۈستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "سول ئوتتۇرىدا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "قۇر ئاستى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "توغرا خەتلەنگەن"
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "توغرىسىغا ئوتتۇرغا توغرىلانغان"
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ئىچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "يان"
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "تولۇق كەڭلىك(_W)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "رەتلەر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "ئوقۇشقىلا بولدىغان پۈتۈكنى تەھرىرلەيدۇ(_D)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "پارچىلا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "نومۇر بېكىتىش"
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "تەرتىپ نومۇرىنى كۆرسەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ۋە "
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "يورۇقلۇق"
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "قايتىلا "
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "ئاق-قارىلىقى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "سۈزۈكلۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "گرافىك شەكلى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "ئۆلچەملىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "كۈلرەڭلىكى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ئاق&قارا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "سۇ باسما"
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "ئۈزۈندە"
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "سېتكا يوق"
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "سېتكا (سىزىقلا)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "سېتكا (سىزىق ۋە ھەرپ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "تېكىست ئېقىمىغا ئەگەش(_X)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "تېكست رامكىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "سىزمىچىلىق"
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "كونترول"
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "دائىرە"
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "خەتكۈچ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "گرافىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ئوبيېكت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "ماۋزۇلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "تاللاش"
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "قايتا ئىزدە"
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "تېكست كاندۇك قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "كېيىنكى بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "ماۋزۇسىز"
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "كېيىنكى خەتكۈچكە يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "ماۋزۇسىز"
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "كېيىنكى بەت ئاستى ئىزاھقا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "كېيىنكى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ئىندېكس تۈرى قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ئالدىنقى بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ئالدىنقى دائىرىگە يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ئالدىنقى خەتكۈچكە يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ئالدىنقى بەت ئاستى ئىزاھقا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "ئالدىنقى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ئالدىنقى جەدۋەل فورمۇلاسىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ئالدىنقى خاتا جەدۋەل فورمۇلاسىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "كېيىنكى خاتا جەدۋەل فورمۇلاسىغا يۆتكەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "پىچىملاندى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "جەدۋەل ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "قوللانغان ئابزاس ئۇسلۇبى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "قۇر قىستۇرۇلدى "
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "قۇر ئۆچۈرۈلدى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "ئاخىرقى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات"
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "قەۋەت ئۆچۈر(~L)…"
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "بەت ئۇسلۇبى(~P)…"
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "قەۋەت ئۆچۈر(~L)…"
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ئۇل پىچىملا…"
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "سۈرەت ھۆججىتىنى ئاچالمىدى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "سۈرەت ھۆججىتىنى ئوقۇيالمىدى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "يوچۇن سۈرەت پىچىمى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "سۈرەت سۈزگۈچ تېپىلمىدى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "سۈرەت قىستۇرۇشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق."
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "كاندۇك قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "ئىزاھات: "
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "ئۆچۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
msgid "Formats"
msgstr "پىچىم"
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "جەدۋەل ئۆزگەرت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "قوللانغان ئابزاس ئۇسلۇبى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "بەت "
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "بەت %p/%n"
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ئابزاس"
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ئوبيېكت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "كاندۇك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "جەدۋەل قۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "بەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "بەت قاشى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "بەت ئاستى"
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "ئايرىغۇچ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "دەرىجە "
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" ھۆججەتنى \"%2\" يولدىن تاپالمىدى."
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە ئىندېكس قۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<يوق>"
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<يوق>"
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "باب تەرتىپ نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "تۈر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "جەدۋەل بەلگە ئورنى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "بەت نومۇرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "كىتاب مۇندەرىجە تۈرى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -6427,247 +6426,247 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "ئاساسىي سىزىق ئۈستى(~T)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "ئاساسىي سىزىق ئاستى(~B)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "ئاساسىي سىزىق ئوتتۇرى(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "ئوبيېكت قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "ئوبيېكت تەھرىر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (قېلىپ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "يان رامكا"
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "تەگلىك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(ئابزاس ئۇسلۇبى: "
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "بەت نومۇرىنى نۆۋەتتىكى بەتكە قوللىنالمايدۇ. جۈپ سان بەتنىڭ سول تەرىپىگە، تاق سان بەتنىڭ ئوڭ تەرىپىگە ئىشلىتىلىدۇ."
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
msgstr "ئاساسىي پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ئاساسىي پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "يوق (ئىملا تەكشۈرمە)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "كۆڭۈلدىكى تىلغا قايتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ…"
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "پەرۋا قىلما(~I)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "ھەر بىر پۈتۈك"
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "دەرىجە "
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "تىزېس"
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات/ئاخىرقى ئىزاھات قىستۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "ئىزدەيدىغان تۈر XX قېتىم ئالماشتۇرۇلدى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "قۇرلار"
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "رەت"
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "داۋاملاشتۇر"
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
msgstr "ۋەزىپە"
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ھالىتى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "يىراق-يېقىن(~Z)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
@@ -6676,7 +6675,7 @@ msgstr "تۆۋەنگە"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -6684,34 +6683,34 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ئىناۋەتسىز"
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ئىمزا قويغۇچى"
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
@@ -7058,22 +7057,22 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "سول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ئوڭ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
msgid "Not applied"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "ئۇسلۇبلار"
@@ -8521,89 +8520,89 @@ msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "تاللانمىلار(_O)…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:168
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "دائىرە"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:211
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "ئۇلانما(_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:228
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:285
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "دائىرە(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:322
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "ھۆججەت ئىسمى(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr "DDE بۇيرۇق(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:369
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protected"
msgstr "قوغدالغان(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr "ئىم ئىشلەت(_H)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr "ئىم(_P)…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "يېزىشتىن قوغدالغان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "يوشۇر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:552
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr "شەرتلىك(_W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:589
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "يوشۇر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:625
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr "ئوقۇشقىلا بولدىغان پۈتۈكنى تەھرىرلەيدۇ(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:648
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "خاسلىقلار"
@@ -15849,27 +15848,22 @@ msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:192
-msgctxt "readonlymenu|copygraphic"
-msgid "Copy _Image"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "كۆچۈر(_C)"
@@ -17229,83 +17223,83 @@ msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "خاتالىق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:69
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
msgstr "سېتكا يوق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "سېتكا (سىزىقلا)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "سېتكا (سىزىق ۋە ھەرپ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117
msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr "ھەرپكە توغرىلا(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:162
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "سېتكا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:212
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr "ھەر قۇردىكى ھەرپ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:250
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr "ھەر بەتتىكى قۇر:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:316
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr "ھەرپ كەڭلىكى(_W):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr "تاۋۇش ئىزاھاتىنىڭ ئەڭ چوڭ تېكىست چوڭلۇقى:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:356
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr "ئەڭ چوڭ ئاساسىي تېكىست چوڭلۇقى:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "پىنيىن تېكست ئاساسىي تېكستنىڭ سول ئاستىدا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "سېتكا ئۇسلۇبى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "سېتكا كۆرسەت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr "سېتكا باس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "سېتكا رەڭگى:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"