diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uk/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uk/basctl')
-rw-r--r-- | source/uk/basctl/source/basicide.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/basctl/source/dlged.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 12 |
3 files changed, 9 insertions, 195 deletions
diff --git a/source/uk/basctl/source/basicide.po b/source/uk/basctl/source/basicide.po index 11d411e74d4..d5051001359 100644 --- a/source/uk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/uk/basctl/source/basicide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354042583.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Каталог об'єктів" -#. V`%U #: objdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "Об'єкти" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Усі>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< Без модуля >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Некоректний пароль" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgstr "" "Первинний текст сторінки занадто великий. Його неможливо ані скомпілювати, ані зберегти.\n" "Видаліть деякі коментарі або перенесіть частину коду в інший модуль." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "Помилка відкриття файлу" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Файл не містить бібліотек Basic" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "Неправильна назва" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Назва бібліотеки не повинна бути довшою за 30 символів." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Макроси з інших документів недоступні." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "Бібліотека лише для читання." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' не може бути замінено." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Імпорт 'XX' неможливий." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' не було додано." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Введіть пароль для 'XX'" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "Назва вже використовується" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(Підписано)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Об'єкт з такою назвою вже існує" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "Файл 'XX' вже існує" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgstr "" "\n" "Додаткова інформація наведена у налаштуваннях безпеки." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "Помилка компіляції:" -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "Помилка під час виконання: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "Рядок пошуку не знайдено" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Пошук до останнього модуля завершено. Продовжити з першого модуля?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Ключ пошуку замінено XX разів" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "Не вдається прочитати файл" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "Не вдається зберегти файл" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Неможливо отримати назву стандартної бібліотеки." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "Не можна змінювати назву бібліотеки, на яку є посилання." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "Не можна деактивувати стандартну бібліотеку" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "Створення первинного коду" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Назва файлу:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "Додати бібліотеки" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "Видалити макрос XX ?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Видалити діалог XX?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Видалити бібліотеку XX?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Видалити посилання на бібліотеку XX?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Видалити модуль XX?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "Об'єкт або метод не знайдено" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ряд" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Ствп" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "Панель макросів" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Вікно неможливо закрити доки виконується програма Basic." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Не можна замінювати базову бібліотеку." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Неможливе посилання на 'XX'." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Контрольне значення" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Змінна" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Значення" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "Стек викликів" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "Ініціалізація BASIC" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Модуль" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Діалог" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Бібліотека" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Нова бібліотека" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Новий модуль" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "Новий діалог" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Усі" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Сторінка" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "Потрібно ввести назву." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgstr "" "Після цієї зміни потрібно перезапустити програму.\n" "Продовжити?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Замінити текст в усіх активних модулях?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Прибрати контрольне значення" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "Контрольне значення:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "Стек викликів:" -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Мої макроси" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "Мої діалоги" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Мої макроси та діалоги" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Діалоги %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Макроси та діалоги %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активувати" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Точки зупинки..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Точки зупинки" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Модуль BASIC" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Діалог BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Сховати" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Модулі..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Замінити існуючий макрос XX ?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Не локалізовано>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Типова мова]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Форми" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Модулі" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#. eq\m #: basidesh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -956,7 +857,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Замінити" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -980,7 +879,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Додати" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1022,7 +917,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1031,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1041,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "Довідкова інформація" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "ID довідки" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1071,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "Назва файлу довідки" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Створити" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активувати" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "Пропусків:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Точки зупинки" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1139,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Точки зупинки" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1149,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Модулі" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1159,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "Діалоги" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1169,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Бібліотеки" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1178,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Керування макросами %PRODUCTNAME" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1188,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "М~одуль" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1198,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редагувати" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1208,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#. ,ASe #: moduldlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1219,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Створити..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1229,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Новий діалог..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1239,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1249,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Діалог" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1259,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редагувати" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1269,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1279,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Новий модуль..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1289,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Новий діалог..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1299,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1309,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "П~рограма/документ" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1319,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~Бібліотека" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1329,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редагувати" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1339,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1349,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~Пароль..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1359,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нова бібліотека..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1369,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Імпорт..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1379,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "Експор~т..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1389,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1399,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметри" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1409,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Вставити як посилання (лише для читання)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1419,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Замініти існуючі бібліотеки" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1429,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1439,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "~Назва:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1449,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "Експортувати як ~розширення" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1459,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Експортувати як бібліотеку BASIC" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1468,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "Експортувати бібліотеку BASIC" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1477,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "Експортувати бібліотеку як розширення" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1486,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Експортувати як бібліотеку BASIC" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1495,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Розширення" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1504,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1513,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Створити" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1522,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Вибрати" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Виконати" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "З~берегти" -#. pRPI #: basicprint.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1557,7 +1398,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Область друку" -#. D_5S #: basicprint.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1568,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "Усі сторінки" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/uk/basctl/source/dlged.po b/source/uk/basctl/source/dlged.po index 96e16a5e9ee..22b5078e5cb 100644 --- a/source/uk/basctl/source/dlged.po +++ b/source/uk/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "Можливі мови" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Типова" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "Типова мова, що використовується за відсутності локалізації для поточної мови інтерфейсу. Окрім того, всі повідомлення типової мови будуть скопійовані у ресурси локалізації мов, що додаються надалі." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Закрити" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Типова мова]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Натисніть \"Додати\" для створення мовних ресурсів>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Керування мовами інтерфейсу користувача [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "Видалити ресурси обраних мов?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Видалити мовні ресурси" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "Типова мова" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "Виберіть мову, яка буде типово використовуватись для інтерфейсу користувача. Всі наявні повідомлення будуть призначені ресурсам, що створені для обраної мови." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Додати мову інтерфейсу користувача" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "Доступні мови" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "Виберіть мову, яку буде додано. Для цієї мови у бібліотеці будуть створені ресурси. Повідомлення поточної мови будуть скопійовані у ресурси обраної мови." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "Встановити типову мову для інтерфейсу користувача" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Властивості:" -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Жоден елемент керування не виділений" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 222bbf80ded..978586b88f2 100644 --- a/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354042639.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Макрос %PRODUCTNAME Basic" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "Існуючі макроси ~в:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "Макрос ~з" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "Зберегти м~акрос у" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |