aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uk/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uk/basctl')
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/basicide.po169
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
3 files changed, 9 insertions, 195 deletions
diff --git a/source/uk/basctl/source/basicide.po b/source/uk/basctl/source/basicide.po
index 11d411e74d4..d5051001359 100644
--- a/source/uk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/uk/basctl/source/basicide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354042583.0\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог об'єктів"
-#. V`%U
#: objdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Об'єкти"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Усі>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Без модуля >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Некоректний пароль"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgstr ""
"Первинний текст сторінки занадто великий. Його неможливо ані скомпілювати, ані зберегти.\n"
"Видаліть деякі коментарі або перенесіть частину коду в інший модуль."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Помилка відкриття файлу"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Помилка завантаження бібліотеки"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Файл не містить бібліотек Basic"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Неправильна назва"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Назва бібліотеки не повинна бути довшою за 30 символів."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Макроси з інших документів недоступні."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Бібліотека лише для читання."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' не може бути замінено."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "Імпорт 'XX' неможливий."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' не було додано."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Введіть пароль для 'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Назва вже використовується"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(Підписано)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Об'єкт з такою назвою вже існує"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Файл 'XX' вже існує"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Додаткова інформація наведена у налаштуваннях безпеки."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Помилка компіляції:"
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Помилка під час виконання: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Рядок пошуку не знайдено"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Пошук до останнього модуля завершено. Продовжити з першого модуля?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Ключ пошуку замінено XX разів"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Не вдається прочитати файл"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Не вдається зберегти файл"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Неможливо отримати назву стандартної бібліотеки."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Не можна змінювати назву бібліотеки, на яку є посилання."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Не можна деактивувати стандартну бібліотеку"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Створення первинного коду"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Назва файлу:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Додати бібліотеки"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Видалити макрос XX ?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Видалити діалог XX?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Видалити бібліотеку XX?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Видалити посилання на бібліотеку XX?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Видалити модуль XX?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Об'єкт або метод не знайдено"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Ряд"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Ствп"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Панель макросів"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Вікно неможливо закрити доки виконується програма Basic."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Не можна замінювати базову бібліотеку."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Неможливе посилання на 'XX'."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Контрольне значення"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Стек викликів"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Ініціалізація BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Діалог"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Нова бібліотека"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Новий модуль"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Новий діалог"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Усі"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Потрібно ввести назву."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgstr ""
"Після цієї зміни потрібно перезапустити програму.\n"
"Продовжити?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Замінити текст в усіх активних модулях?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Прибрати контрольне значення"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Контрольне значення:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Стек викликів:"
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Мої макроси"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Мої діалоги"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Мої макроси та діалоги"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макроси %PRODUCTNAME "
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Діалоги %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Макроси та діалоги %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активувати"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Властивості..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Точки зупинки..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Точки зупинки"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Модуль BASIC"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Діалог BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Модулі..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Властивості..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Замінити існуючий макрос XX ?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Не локалізовано>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Типова мова]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr ""
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Форми"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr ""
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#. eq\m
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -956,7 +857,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Замінити"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr ""
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr ""
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr ""
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1022,7 +917,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1031,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr ""
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1041,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Довідкова інформація"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID довідки"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1071,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Назва файлу довідки"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Створити"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активувати"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Пропусків:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки зупинки"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1139,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Точки зупинки"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1149,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1159,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Діалоги"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1169,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Бібліотеки"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1178,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Керування макросами %PRODUCTNAME"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1188,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "М~одуль"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1198,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редагувати"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1208,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Створити..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1229,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Новий діалог..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1239,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1249,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Діалог"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1259,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редагувати"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1269,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1279,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Новий модуль..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1289,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Новий діалог..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1299,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1309,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "П~рограма/документ"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1319,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Бібліотека"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1329,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редагувати"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1339,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1349,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Пароль..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1359,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нова бібліотека..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1369,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Імпорт..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1379,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "Експор~т..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1389,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1399,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1409,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Вставити як посилання (лише для читання)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1419,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Замініти існуючі бібліотеки"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1429,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr ""
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1439,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Назва:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1449,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Експортувати як ~розширення"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1459,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Експортувати як бібліотеку BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1468,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Експортувати бібліотеку BASIC"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1477,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Експортувати бібліотеку як розширення"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1486,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Експортувати як бібліотеку BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1495,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Розширення"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1504,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1513,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Створити"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1522,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Вибрати"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Виконати"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "З~берегти"
-#. pRPI
#: basicprint.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1398,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Область друку"
-#. D_5S
#: basicprint.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "Усі сторінки"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/uk/basctl/source/dlged.po b/source/uk/basctl/source/dlged.po
index 96e16a5e9ee..22b5078e5cb 100644
--- a/source/uk/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/uk/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Можливі мови"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Типова"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Типова мова, що використовується за відсутності локалізації для поточної мови інтерфейсу. Окрім того, всі повідомлення типової мови будуть скопійовані у ресурси локалізації мов, що додаються надалі."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Закрити"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Типова мова]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Натисніть \"Додати\" для створення мовних ресурсів>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Керування мовами інтерфейсу користувача [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Видалити ресурси обраних мов?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Видалити мовні ресурси"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Типова мова"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Виберіть мову, яка буде типово використовуватись для інтерфейсу користувача. Всі наявні повідомлення будуть призначені ресурсам, що створені для обраної мови."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Додати мову інтерфейсу користувача"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Доступні мови"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Виберіть мову, яку буде додано. Для цієї мови у бібліотеці будуть створені ресурси. Повідомлення поточної мови будуть скопійовані у ресурси обраної мови."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Встановити типову мову для інтерфейсу користувача"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Властивості:"
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Жоден елемент керування не виділений"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 222bbf80ded..978586b88f2 100644
--- a/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354042639.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Макрос %PRODUCTNAME Basic"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Існуючі макроси ~в:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Макрос ~з"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Зберегти м~акрос у"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"