diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:17:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:25:45 +0200 |
commit | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch) | |
tree | 0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/uk/basic | |
parent | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/uk/basic')
-rw-r--r-- | source/uk/basic/source/classes.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/uk/basic/source/classes.po b/source/uk/basic/source/classes.po index e1fdc4c3581..33a4a1addb0 100644 --- a/source/uk/basic/source/classes.po +++ b/source/uk/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-03 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492276092.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499114570.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Device I/O error.\n" "itemlist.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "Помилка пристрою вводу/виводу. " +msgstr "Помилка пристрою вводу/виводу." #: sb.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "Device not available.\n" "itemlist.text" msgid "Device not available." -msgstr "Пристрій недоступний. " +msgstr "Пристрій недоступний." #: sb.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "This action is not supported by given object.\n" "itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "Ця дія не підтримується даним об'єктом. " +msgstr "Ця дія не підтримується даним об'єктом." #: sb.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "Argument is not optional.\n" "itemlist.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Аргумент є обов'язковим. " +msgstr "Аргумент є обов'язковим." #: sb.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "Object is not a list.\n" "itemlist.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "Об'єкт не є списком. " +msgstr "Об'єкт не є списком." #: sb.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "Object does not have this method.\n" "itemlist.text" msgid "Object does not have this method." -msgstr "Об'єкт не має цього методу. " +msgstr "Об'єкт не має цього методу." #: sb.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "Unable to determine property.\n" "itemlist.text" msgid "Unable to determine property." -msgstr "Неможливо визначити властивість. " +msgstr "Неможливо визначити властивість." #: sb.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Label $(ARG1) already defined.\n" "itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "Позначка $(ARG1) вже визначена. " +msgstr "Позначка $(ARG1) вже визначена." #: sb.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Unknown data type $(ARG1).\n" "itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Невідомий тип даних $(ARG1). " +msgstr "Невідомий тип даних $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Exit $(ARG1) expected.\n" "itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "Очікували Exit $(ARG1). " +msgstr "Очікували Exit $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "Parameters do not correspond to procedure.\n" "itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "Параметри не відповідають процедурі. " +msgstr "Параметри не відповідають процедурі." #: sb.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "Else/Endif without If.\n" "itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Else/Endif без If. " +msgstr "Else/Endif без If." #: sb.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "Неможливо ініціалізувати BASIC з файлу «$(ARG1)»." +msgstr "Неможливо ініціалізувати BASIC з файлу '$(ARG1)'." #: sb.src msgctxt "" |