diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/uk/chart2 | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/uk/chart2')
-rw-r--r-- | source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po | 71 |
1 files changed, 33 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po index c61539c0b1f..4ff2443cd54 100644 --- a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 19:06+0000\n" -"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 00:42+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354043185.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360975321.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -166,22 +166,20 @@ msgid "From Data Table" msgstr "З таблиці даних" #: Strings_Statistic.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "Ряд даних \"%SERIESNAME\"" +msgstr "Лінійна (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "Ряд даних \"%SERIESNAME\"" +msgstr "Логарифмічна (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -189,25 +187,23 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgstr "Експонентна (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power (%SERIESNAME)" -msgstr "Ряд даних \"%SERIESNAME\"" +msgstr "Степенева (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "Ряд даних \"%SERIESNAME\"" +msgstr "Середньозважена (%SERIESNAME)" #: res_TextSeparator.src msgctxt "" @@ -523,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_BUBBLE_1\n" "string.text" msgid "Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Бульбашкова діаграма" #: dlg_View3D.src msgctxt "" @@ -558,7 +554,7 @@ msgctxt "" "TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "Вставити текстовий стовпчик" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "FT_SPLINE_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Степінь поліномів" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -2249,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "" +msgstr "%OBJECTNAME для рядів даних '%SERIESNAME'" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2257,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "%OBJECTNAME для всіх рядів даних" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2332,13 +2328,12 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Цю операцію неможливо виконати над виділеними об'єктами." #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_EDIT_TEXT\n" "string.text" msgid "Edit text" -msgstr "Редагування тексту %1" +msgstr "Редагування тексту" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2386,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_SIZE\n" "string.text" msgid "Bubble Sizes" -msgstr "" +msgstr "Розміри бульбашок" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2575,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "FL_AXIS_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Axis line" -msgstr "" +msgstr "Лінія осі" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2584,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" "fixedtext.text" msgid "~Cross other axis at" -msgstr "" +msgstr "Перетинати іншу вісь в" #: tp_AxisPositions.src #, fuzzy @@ -2639,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" "checkbox.text" msgid "Axis ~between categories" -msgstr "" +msgstr "Вісь між категоріями" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2666,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "" +msgstr "Поруч з віссю" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2675,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "Поруч з віссю (з іншого боку)" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2684,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "До початку" #: tp_AxisPositions.src #, fuzzy @@ -2712,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "FL_TICKS\n" "fixedline.text" msgid "Interval marks" -msgstr "" +msgstr "Позначки інтервалів" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2721,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "FT_MAJOR\n" "fixedtext.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "Головні:" #: tp_AxisPositions.src #, fuzzy @@ -2749,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "FT_MINOR\n" "fixedtext.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "Додаткові:" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2785,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "At labels" -msgstr "" +msgstr "На підписах" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2794,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "At axis" -msgstr "" +msgstr "На осях" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2803,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "At axis and labels" -msgstr "" +msgstr "На осях та підписах" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2821,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "CB_MAJOR_GRID\n" "checkbox.text" msgid "Show major ~grid" -msgstr "" +msgstr "Показати основну сітку" #: tp_AxisPositions.src #, fuzzy @@ -2840,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "CB_MINOR_GRID\n" "checkbox.text" msgid "~Show minor grid" -msgstr "" +msgstr "Показати додаткову сітку" #: tp_AxisPositions.src #, fuzzy @@ -3612,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "RB_DONT_PAINT\n" "radiobutton.text" msgid "~Leave gap" -msgstr "" +msgstr "Залишити прогалину" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "RB_CONTINUE_LINE\n" "radiobutton.text" msgid "~Continue line" -msgstr "" +msgstr "Продовжити лінію" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" @@ -3639,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" "checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Включити значення прихованих комірок" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" |