aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-06 15:14:49 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-06 15:19:39 +0200
commite882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (patch)
tree3f096131eb3b53bc496f6fbdd1a73792fe553b57 /source/uk/cui/messages.po
parent7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
Diffstat (limited to 'source/uk/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po104
1 files changed, 67 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index d374e2112d4..6806ca639fc 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n"
@@ -3548,11 +3548,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
msgstr "Інтерфейс панелі \"Групова\" забезпечує доступ до функцій у групах з найбільш часто використовуваними функціями – у вигляді піктограм, а ті, що рідше використовуються – у вигляді спадного меню. Повний варіант трохи більший за інші варіанти."
-#. LXAzN
+#. acQKG
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr "Інтерфейс панелі \"Групова компактна\" забезпечує доступ до функцій групами піктограм для найбільш часто використовуваних функцій, та випадаючими меню для інших. Цей варіант компактності переважно представлений у вертикальному поданні."
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
@@ -8983,6 +8983,24 @@ msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
msgstr "Призначає макроси подій програми. Призначений макрос виконується автоматично щоразу, коли відбувається вибрана подія."
+#. BuBeE
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
+msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
+msgid "_Perform check on startup"
+msgstr ""
+
+#. Bjfzv
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
+msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
+msgstr ""
+
+#. mGEv5
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
+msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
@@ -9284,13 +9302,13 @@ msgid "Font Features"
msgstr "Можливості шрифту"
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:162
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Переглянути"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:196
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr "Виберіть і застосуйте до символів типографічні особливості шрифтів."
@@ -14369,157 +14387,163 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Параметри шрифтів для сирців HTML, Basic та SQL"
#. AFEDo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:34
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "_Докладні підказки"
#. ypuz2
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
msgstr "Виведення короткого тексту довідки, коли вказівник зупинено на піктограмі, команді меню або елементі керування діалогового вікна."
#. Cbeuc
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
msgstr "Показати спливне вікно \"Не встановлено офлайнову довідку\""
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "Показувати діалог \"Порада дня\" при запуску"
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Використовувати діалоги %PRODUCTNAME"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Діалоги відкриття/збереження"
#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Використовувати _діалоги %PRODUCTNAME"
#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Діалоги друку"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Друк встановлює стан «документ змінено»"
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr "Вказує, чи розглядається друк документа як зміна."
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Стан документа"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Інтерпретувати як роки між "
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr "Визначає діапазон дат, в межах якого система розпізнає рік, заданий двома цифрами."
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "та "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Рік (дві останні цифри)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Зібрати дані про використання і надіслати звіт до Document Foundation"
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr "Надсилати дані про використання, щоб допомогти Document Foundation покращити зручність використання програмного забезпечення."
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Надсилати звіти про збої в The Document Foundation"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Допоможіть покращити %PRODUCTNAME"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Завантажувати %PRODUCTNAME під час запуску системи"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Використовувати швидкий запуск"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Швидкий запуск %PRODUCTNAME"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Додатки Windows за промовчанням"
+#. 2EWmE
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459
+msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
+msgid "Perform check for default file associations on start-up"
+msgstr ""
+
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "Асоціації файлів %PRODUCTNAME"
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr "Задавання загальних параметрів для %PRODUCTNAME."
@@ -17220,33 +17244,39 @@ msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. cuazP
+#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711
+msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
+msgid "Gutter on right side of page"
+msgstr ""
+
+#. cuazP
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Background covers margins"
msgstr ""
#. ApZcb
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:729
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Any background will cover margins of the page as well"
msgstr ""
#. XtMGD
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:734
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
msgstr ""
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:735
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:749
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Параметри розмітки"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:770
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"