aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 17:39:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 18:13:23 +0200
commitd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch)
tree5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/uk/cui
parent60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/uk/cui')
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
index c96b7054a72..0a7306ee08c 100644
--- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-09 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1499019317.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499619927.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15133,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr "_Обмін символів:"
+msgstr "_Обміняти символів:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr "_Додано знаки:"
+msgstr "_Додати символів:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr "_Вилучено знаки:"
+msgstr "_Вилучити символів:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16447,7 +16447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "Зв'_язати з наступним абзацом"
+msgstr "Т_римати з наступним абзацом"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""