diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uk/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uk/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po index e5065463746..99d5f61bc0f 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Спроба відкрити таблицю $name$." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Не вдається встановити зв'язок." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Таблиця $name$ вже існує. Вона не є видимою, оскільки була профільтрована." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Ви не маєте прав на зміну конфігурації цього об'єкту." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Невідома помилка. Можливо спричинено проблемами з драйвером." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Для вказаного URL не знайдено драйвер SDBC." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Менеджер драйвер SDBC не завантажується." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Звіт" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Джерело даних не було збережено. Будь-ласка, використовуйте інтерфейс XStorable для збереження джерела даних." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "Запит не є запитом типу SELECT.\n" "Дозволено лише запити, що не змінюють дані." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Жодне значення не змінено." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Значення не можуть бути вставлені. Інтерфейс XRowUpdate не підтримується ResultSet." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Значення не можуть бути вставлені. Інтерфейс XResultSetUpdate не підтримується ResultSet." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Значення не можуть буди змінені через нестачу твердження умови." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Додавання стовпчиків не підтримується." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Вилучення стовпчиків не підтримується." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Не можна накладати умову WHERE на первинний ключ." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Стовпчик не підтримує властивість '%value'." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Неможливо здійснити пошук за цим стовпчиком!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Значення стовпчиків не належать до типу Sequence<sal_Int8>." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Стовпчик некоректний." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Стовпчик '%name' має бути видимим як стовпчик." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Інтерфейс XQueriesSupplier недоступний." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Драйвер не підтримує цю функцію." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Виклик 'absolute(0)' не дозволений." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Відносні позиції недоступні у цьому стані." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Рядок неможливо оновити, коли ResultSet розташований за останнім стовпчиком." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Неможливо додати новий рядок, доки ResultSet не переміщений на доданий рядок." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Рядок не може бути змінений у цьому стані" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Рядок не може бути вилучений у цьому стані." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Драйвер не підтримує перейменування таблиць." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Драйвер не підтримує зміну описів стовпчиків." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Драйвер не підтримує зміну описів полів шляхом зміни їх назви." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Драйвер не підтримує зміну описів стовпчиків шляхом зміни їх індексу." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Файл \"$file$\" не існує." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Таблиця \"$table$\" не існує." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Таблиця \"$table$\" не існує." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Деякі назви таблиць у цій базі даних конфліктують з назвами існуючих запитів. Для можливості використання всіх запитів та таблиць використовуйте унікальні назви." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "Команда SQL не описує множину результату." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Назва не повинна бути порожньою." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Контейнер не може містити нульові об'єкти." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Об'єкт з такою назвою вже існує." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Цей об'єкт не може бути частиною цього контейнера." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Цей об'єкт з іншою назвою вже є частиною цього контейнера." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "" -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgid "" "$message$" msgstr "" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgid "" "$error$" msgstr "" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Таблиця \"$table$\" не існує." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "" -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "" -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "" -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "" -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "" -#. T}{9 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Неможливо оновити посилання." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "" -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" -#. YpbE #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Вираз:" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "" -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "" -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "" -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "" -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "" -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "" -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "" -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" -#. UZxP #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 1f0bb919921..a5346dfd5fd 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Підготовка" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Резервне копіювання документу" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Міграція" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Зведення" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Міграція макросів у документі бази даних" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до помічника перетворення макросів бази даних" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "Перш ніж почати міграцію, слід закрити усі форми, звіти запити та таблиці. Для цього натисніть 'Далі'." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Не всі об'єкти можна закрити. Закрийте їх вручну та перезапустіть помічника." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Резервна копія документу" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Щоб забезпечити можливість повернення до стану перед міграцією, буде створено резервну копію документу бази даних у обраному вами місці. Усі зміни виконуватимуться у оригінальному документі, резервна копія залишатиметься недоторканою." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Зберегти до:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Огляд..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Натисніть 'Далі' щоб зберегти копію документу, та почати міграцію." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Поступ міграції" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Документ бази даних містить $forms$ форм та $reports$ звітів, які наразі обробляються:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Поточний об'єкт:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Поточний поступ:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Загальний поступ:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "документ $current$ з $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Усі документи успішно оброблено. Натисніть 'Далі' для відображення зведеного звіту." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Зведення" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "" -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Форма '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Звіт '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "документ $current$ з $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Документ бази даних" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "копію збережено до $location$" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "переміщено $type$ біліотеку $old$ до $new$" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "" -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME% Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "діалог" -#. {huM #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Помилки" -#. lP[k #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "" -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "" -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "" -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index d64dd546add..c371c7c8367 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Таблиця та запит не можуть мати однакову назву. Використовуйте назву, яка ще не використовувалась для запиту чи таблиці." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Запит" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Вказане з'єднання не постачає коректний запит та/або таблицю." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Вказаний об'єкт не є таблицею." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Композиція неправильного типу - потрібне значення з com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po index 3f0073e7f7e..45118a2ceed 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Створити форму в режимі дизайнера..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Використати помічника для створення Форми..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Використати помічник для створення звіту..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Створити звіт у режимі дизайну..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Створити запит у режимі дизайну..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Створити запит у SQL-представленні..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Використати помічника для створення запиту..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Створити таблицю у режимі дизайну..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Використати помічника для створення таблиці..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Створити представлення..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Форми" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Звіти" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Форма..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Звіт..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Представлення (просте)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Спеціальна вставка..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Редагувати у режимі SQL..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Створити як представлення" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Майстер форм..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Звіт..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Майстер звітів..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Виділити все" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Властивості" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Тип з'єднання" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Додаткові параметри" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~База даних" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Хочете видалити джерело даних '%1'?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Помічник допоможе за кілька кроків створити звіт" -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Створити форму, зазначивши джерело даних, елементи керування та властивості керування." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Створити звіт, вказавши джерело звіту, елементи керування та їх властивості." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Помічник допоможе пройти кроки створення форми." -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Створити запит, вказавши фільтри, первинні таблиці, назви полів та властивості сортування та групування." -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Створити запит безпосереднім введенням SQL-виразу." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Цей помічник допоможе вам створити запит." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Створити таблицю, вказавши назви полів та їх властивості, такі як типи даних." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Виберіть з прикладів персональних та бізнес таблиць, які ви налаштуєте для створення таблиці." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Створити представлення, обравши таблиці та назви полів, які мають бути видимі." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Відкрити майстер представлений." -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База даних" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Завдання" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Деактивувати попередній перегляд" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgstr "" "Базу даних було змінено. \n" "Зберегти зміни?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgstr "" "\n" "Закрити всі документи зараз?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Очиатити" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Інформація про документ" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Звіт" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Назва ~форми" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Назва ~звіту" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Назва ~теки" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "" -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgstr "" "\n" "Зверніть увагу, ви не зможете вбудовувати макроси чи сценарії у документ бази даних доки міграція не завершиться." -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "" -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po index 30a3fe8d9a1..cc20a256308 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "~Формат стовпчика..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Копіювати ~опис стовпчика" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Формат таблиці..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Висота рядків..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Скасувати: ввід даних" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Зберегти поточний запис" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Запит #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Таблиця #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Представлення #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Назва \"#\" вже існує." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Не знайдені відповідні назви стовпчиків." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Помилка. Продовжити копіювання?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Вигляд таблиці джерела даних" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Покаже вибрану таблицю або запит." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "Поточний запис був змінений.\n" "Зберегти зміни?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Видалити обрані дані?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(профільтровано)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Помилка при встановленні умов сортування" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Помилка при встановленні умов фільтрації" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Розрив зв'язку" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Запити" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "~Редагування бази даних..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Зареєстровані бази даних..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "~Відключити" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Підтвердження видалення" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Видалити таблицю '%1'?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Запит вже існує. Видалити його?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "З'єднання з базою даних втрачено. Відновити?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Попередження" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "При отриманні таблиці із з'єднання з базою даних виявлено попередження." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "З'єднання з \"$name$\" ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Завантаження запиту $name$ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Відкриття таблиці $name$ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Неможливо знайти формат таблиці." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Неможливо встановити з'єднання з джерелом даних \"$name$\"." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po index 4c98ec60b13..b96fc08ca9c 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Назва таблиці" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Додавання" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Видалення" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Редагування" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Змінити структуру" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Читання" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Змінити посилання" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Ігнорувати структуру" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Сортування за зростанням" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Сортування за спаданням" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Неможливо з'єднатися з менеджером драйвера SDBC (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Драйвер не зареєстрований для URL #connurl#." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Неможливо з'єднатися з URL #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Перевірте поточні параметри, наприклад ім'я користувача та пароль." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "З'єднання встановлено, але інформація про таблиці бази даних недоступна." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Усі таблиці" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Усі представлення таблиць" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Усі таблиці та їх представлення" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po index cf07c21b6c0..4c557f6d817 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 17:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Створити новий каталог" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Рівнем вище" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Назва файлу:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Шлях:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Тека" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Необхідно ввести пароль для підключення до джерело даних \"$name$\"." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "\n" "не існує. Створити?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Неможливо створити каталог $name$." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Введіть ~пароль для користувача 'DOMAIN'.." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Перетворення базу даних" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Таблиці та фільтр таблиць" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Відзначте таблиці що слід зробити видимими для програм." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Фільтр таблиць" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник створення бази даних" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Оберіть базу даних" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Встановлення з'єднання з dBASE" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Встановити з'єднання до текстових файлів" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Встановлення з'єднання з Microsoft Access" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Встановлення з'єднання з LDAP" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Встановлення з'єднання з ADO" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Встановлення з'єднання з JDBC" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Встановлення з'єднання з Oracle" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Встановлення з'єднання з MySQL" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Встановлення з'єднання з ODBC" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Встановлення підключення до електронних таблиць" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Аутентифікація користувача" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Зберегти та продовжити" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Помічник бази даних" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Нова база даних" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Встановлення з'єднання з базою даних MySQL" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgstr "" "Ви можете з'єднатися з базою даних MySQL використовуючи ODBC чи JDBC.\n" "зв'яжіться з вашим системним адміністратором, якщо ви не впевнені у наступних параметрах." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Як з'єднуватися з базою даних MySQL?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "З'єднання з використанням ODBC (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "З'єднання з використанням JDBC (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Параметри автентифікації користувача" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Деякі бази даних вимагають введення імені користувача." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Ім'я користувача" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Потрібен ~пароль" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~Перевірка з'єднання" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Виберіть дію після збереження бази даних" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Чи ви хочете, щоб помічник зареєстрував базу даних у %PRODUCTNAME?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Так, зареєструвати базу даних" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Ні, не реєструвати базу даних" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Що зробити ~після збереження, бази даних?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Відкрити базу даних для редагування" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Створити таблицю за допомогою помічника" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Натисніть \"Готово\" для збереження бази даних." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Налаштовування з'єднання з базою MySQL, з використанням JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgstr "" "Введіть інформацію для підключення до бази даних MySQL за допомогою JDBC-драйвера. Пам'ятайте, що клас JDBC -драйвера має бути встановлено на вашу систему та зареєстровано %PRODUCTNAME.\n" "Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Клас д~райвера MySQL JDBC:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Типовий порт: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Налаштування підключення до бази даних MySQL" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Введіть інформацію, необхідну для з'єднання з базою даних MySQL." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Налаштувати з'єднання з файлами бази dBase" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Виберіть теку, де зберігаються файли dBase." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Встановлення підключення до текстових файлів" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Виберіть теку, де знаходяться текстові файли CSV (значення, розділені комою). %PRODUCTNAME Base відкриє ці файли у режимі читання." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Шлях до текстового файлу" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Налаштувати з'єднання з Microsoft Access" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Виберіть файл Microsoft Access, до якого треба отримати доступ." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Налаштувати підключення до сервера LDAP" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -717,7 +648,6 @@ msgstr "" "Введіть інформацію, необхідну для доступу до сервера LDAP.\n" "Зв'яжіться з вашим системним адміністратором якщо ви невпевнені в цих параметрах" -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Типовий порт: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Використовувати ~захищене з'єднання (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Налаштовування з'єднання з ADO" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgstr "" "Натисніть 'Перегляд' для налаштовування специфічних для провайдера параметрів.\n" "Зв'яжіться з вашим системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень цих параметрів." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Налаштовування з'єднання через ODBC" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -789,7 +714,6 @@ msgstr "" "Натисніть 'Перегляд..' для вибору зареєстрованої бази даних ODBC з %PRODUCTNAME у Вашій системі.\n" "Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Параметри з'єднання через JDBC" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -813,7 +736,6 @@ msgstr "" "Введіть необхідну інформацію для підключення до драйвера баз даних JDBC.\n" "Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Налаштовування з'єднання з СУБД Oracle" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Типовий порт: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Клас ~драйвера Oracle JDBC" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -857,7 +776,6 @@ msgstr "" "Введіть інформацію для з'єднання з базою даних Oracle. Зауважте, що клас драйвера JDBC має бути встановлений у вашій системі та зареєстрований у %PRODUCTNAME.\n" "Якщо ви невпевнені, щодо значень параметрів, зверніться до системного адміністратора." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Налаштовування з'єднання з електронною таблицею" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -881,7 +798,6 @@ msgstr "" "Натисніть «Огляд...» для виберу таблиці %PRODUCTNAME чи Microsoft Excel.\n" "%PRODUCTNAME відкриє цей файл у режимі лише для читання." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Розташування та назва файлу" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "Потрібен ~пароль" -#. _^lO #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "Назва бази даних" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -932,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -942,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Порт" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Типовий порт: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -972,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -982,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Огляд" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Назва бази даних" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1004,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "сервер" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Базове ~DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Порт" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Конвертація даних" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Кодування" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Виберіть тип файлів, до яких ви хочете отримати доступ" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Простий текст (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Файл \"значень, що розділені комою\" (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Особливий:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Особливий: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Формат рядка" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Розділювач полів" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1124,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Розділювач тексту" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1134,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Роздільник десятків" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1143,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Розділювач тисяч" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1152,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~Текст містить заголовки" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1162,7 +1051,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{Немає}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1171,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Пробіл}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1180,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 повинно бути встановлено." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1189,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 та #2 повинні відрізнятися." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1198,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Шаблонні знаки, такі як ?,* не дозволені у #1." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1208,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "Клас д~райвера JDBC" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1219,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Перевірити клас" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1229,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1239,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1249,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Запити" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1259,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додати" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1269,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Закрити" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Додати таблиці" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1289,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Додати таблицю чи запит" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1299,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Користувач, для якого налаштовуються права доступу" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1309,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "~Користувач:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1319,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~Додати користувача..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1329,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Змінити ~пароль..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1339,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "В~идалити користувача..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1349,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Права на доступ для вибраного користувача" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1358,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити користувача?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1367,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "База даних не підтримує адміністрування користувачів." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1377,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Користувач \"$name$: $\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1387,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "Старий п~ароль" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1397,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Пароль" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1408,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "Під~твердити пароль" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1417,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Змінити пароль" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1426,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Паролі не збігаються. Введіть пароль знову." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1436,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Загальні" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1447,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Назва ~вузла" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1457,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Аутентифікація користувача" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1467,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Ім'я користувача" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1477,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Потрібно ввести пароль" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1487,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "Властивості JDBC" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1497,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "Клас драйвера ~JDBC" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1507,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Перевірити клас" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1517,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Перевірити з'єднання" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1526,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Перевірка з'єднання" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1535,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "З'єднання встановлено успішно." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1544,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "З'єднання не встановлено." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1553,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "Драйвер JDBC успішно завантажено." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1562,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Неможливо завантажити драйвер JDBC." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1571,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "Файл MS Access" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1580,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Файл MS Access 2007" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1590,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Новий індекс" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1600,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Видалити поточний індекс" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1610,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Перейменувати поточний індекс" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1620,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Зберегти поточний індекс" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1630,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Відновити поточний індекс" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1640,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Індекс" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1650,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Ідентифікатор:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1660,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Унікальний" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1670,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поля" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1680,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Закрити" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1689,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1698,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортування" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Поле індексу" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1725,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "За спаданням" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити індекс '$name$'?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "індекс" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1752,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Індекс має містити принаймні одне поле." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Зберегти індекс" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1770,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Зберегти зміни у поточному індексі?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1779,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "закінчити редагування індексу" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1788,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Індекс з назвою \"$named$\" вже існує." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1797,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "У визначенні індексу стовпчик таблиці можна використовувати не більше одного разу. Ви вже вказали стовпчик \"$name$\" двічі." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1807,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Включені таблиці" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1817,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Включені поля" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1827,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Параметри оновлення" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1837,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Без дії" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1847,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "~Оновити каскад" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1857,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Встановити нуль" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1867,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Встановити ~типові" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1877,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Параметри видалення" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1887,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Без дії" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1897,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Видалити ~каскад" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1907,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Встановити нуль" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1917,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Встановити ~типові" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1926,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Зв'язки" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1936,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Виберіть джерело даних:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1946,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Налаштувати..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1956,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Створити..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1966,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Локальні джерела даних" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1976,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Оберіть базу даних" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Джерело даних" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~Параметри" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Значення" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Наступний" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Неможливо перетворити елемент на припустиме для стовпчика \"$name$\" значення" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2034,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Ввід параметру" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2044,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висота" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2054,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматично" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Висота рядка" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ширина" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2083,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматично" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2092,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Ширина стовпчика" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2102,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Керування доступом" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Адміністрування користувачів" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2141,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2161,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Назва поля" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2171,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Умова" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2181,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Значення" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2191,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2201,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Критерій" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2211,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "-немає -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;подібно до;не подібно;нуль;не нуль" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2230,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Типовий фільтр" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2240,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметри" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2250,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Використовувати стандарт SQL92" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2260,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Оновити псевдонім таблиці для запиту SELECT" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Використовувати ключове слово AS перед псевдонімом таблиці" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Використовуйте синтаксис зовнішнього з'єднання '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2290,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Ігнорувати привілеї з драйвера бази даних" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2300,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Замінити іменовані параметри на '?'" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2310,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Відображати стовпчики версії (якщо доступні)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2320,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Використовувати назву каталогу у виразі SELECT" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2330,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Використовувати назву схеми у виразі SELECT" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2340,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Створити індекс з умовами ASC та DESC" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2350,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Завершувати рядки CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2360,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ігнорувати інформацію валютних полів" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Форма перевіряє необхідні поля" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2380,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2390,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Типово" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2420,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2430,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Змішане" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2440,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2450,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Порівняння булевих значень" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2460,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2470,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "~Отримати згенеровані значення" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2490,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "~Автоінкрементна інструкція" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "~Запит згенерованих значень" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2510,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Згенеровані значення" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2520,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Спеціальні параметри" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2530,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені параметри..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2540,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2550,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "Список ~помилок:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2560,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "~Опис:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2570,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "Статус SQL" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2580,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Код помилки" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2598,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Найбільш часта причина цієї помилки - непідтримувана таблиця кодування для мови вашої бази даних. Перевірте параметри у Редагування - База даних - Властивості." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2607,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Помилка" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2616,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Інформація" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2634,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Шлях до файлів dBASE" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2652,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Шлях до текстових файлів" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2661,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Шлях до електронних таблиць" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2670,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Назва джерела даних ODBC у вашій системі" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2679,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Назва бази даних MySQL" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2688,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Назва бази даних Oracle" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2697,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Файл бази даних Microsoft Access" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2706,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Більше жодних параметрів не вимагається. Для перевірки з'єднання натисніть кнопку '%test' " -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2715,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL джерела даних" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2724,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Назва комп'ютера" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2733,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Профіль ~Mozilla" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2742,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Назва профілю в ~Thunderbird" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2752,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Таблиця" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2762,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Призначення" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2772,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "Індекси т~аблиці" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2782,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "~Вільні індекси" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2791,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2801,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "Команда SQL" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2811,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Виконувана команда" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2821,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2831,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Виконати" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2841,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Попередня команда" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2851,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стан" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2861,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2871,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2880,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Виконати інструкцію SQL" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2889,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Команду успішно виконано." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2898,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Підключення до бази даних було втрачено. Цей діалог буде закрито." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2908,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "за зростанням" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2918,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "за спаданням" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2928,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "за зростанням" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2938,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "за спаданням" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2948,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "за зростанням" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2958,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "за спаданням" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2968,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Назва поля" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2978,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "потім" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2988,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "потім" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2998,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3008,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Порядок" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3018,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортування" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3028,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<немає>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3037,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Сортування" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3047,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Н~азад" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3057,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3067,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3077,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3087,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Оформлення таблиці" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3096,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Формат поля" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3106,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Використовувати каталог для файлових баз даних" -#. ^ZGR #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3117,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Налаштовування зв'язку" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3127,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Назва ~комп'ютера" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3137,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Порт" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3148,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Додаткові параметри" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3158,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Параметри з'єднання" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Параметри бази даних" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3186,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Параметри бази даних" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3196,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до помічника баз даних %PRODUCTNAME." -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3206,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Ви можете створити нову базу даних або встановити з'єднання до існуючої бази даних. В обох випадках буде створений файл. У цьому файлі зберігається інформація про параметри з'єднання, форми, звіти і т.п." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3216,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Що ви хочете зробити?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3226,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Створити ~нову базу даних" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3236,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Відкрити існуючий ~файл" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3246,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Попередні" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3256,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "З'єднуватися з ~існуючою базою даних" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3266,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Виберіть тип бази даних, до якої ви хочете підключитися" -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3276,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "~Тип бази даних" -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3286,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База даних" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3302,7 +2972,6 @@ msgstr "" "\n" "Нові параметри, які ви встановите перезапишуть існуючі параметри." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3312,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3322,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Властивості джерела даних: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3332,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Неможливо завантажити програмну бібліотеку ##lib# або вона зіпсована. Вибір ODBC джерела даних недоступний." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3346,7 +3012,6 @@ msgstr "" "Такий тип джерела даних не підтримується на цій платформі.\n" "Ви можете змінити параметри, але ви напевно не зможете підключитися до бази даних." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3355,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Загальні" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3365,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Додаткові параметри" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3375,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Показати неактивні записи" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Примітка. При відображені віддалених (неактивних) записів видалити їх з джерела даних неможливо." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Індекси..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "~Параметри ODBC" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "Клас JDBC-д~райвера для MySQL" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Перевірити клас" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Аутентифікація користувача" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Ім'я користувача" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Потрібно ввести пароль" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Клас JDBC-д~райвера для Oracle" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Перевірити клас" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Параметри з'єднання" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "~Базова DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3517,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Використовувати ~захищене з'єднання (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3527,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Порт" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3537,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Макс. число ~записів" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3547,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "Назва ~комп'ютера" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3557,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Порт" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3567,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "~Параметри драйвера" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3576,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "" -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3586,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Введіть назву створюваного об'єкту:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3596,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~Каталог" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3606,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "С~хема" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3616,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Назва ~таблиці" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3626,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "~Назва представлення таблиці" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3636,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "~Назва запиту" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3646,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Перейменувати на" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3656,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Вставити як" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3665,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po index b132df60731..31245f7d23e 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Створити ~представлення (режим дизайну)" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Створити ~таблицю (режим дизайну)" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Помічник запитів..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Створити ~запит (режим дизайну)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Редагування запиту" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Створити запит (режим ~SQL)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Редагування..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Ширина ~стовпчика..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Помічник звітів..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po index fc5603f35c9..e2de0419b02 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Вибір полів" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Типи полів" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Наступні поля вже встановлені як первинні ключі:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Відповідність полів" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Довідка" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Скасувати" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "Д~алі>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "С~творити" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Копіювати таблицю RTF" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Поля" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Інформація про поле" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Автоматичне розпізнавання типу" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Рядків (~макс)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Первинний ключ" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Первинна таблиця: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Цільова таблиця: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Усі" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "О~чистити" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Назва ~таблиці" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметри" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "Ст~руктура та дані" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Стр~уктура" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "~Представлення" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Додати ~дані" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "С~творити первинний ключ" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Копіювати таблицю" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Копіювання" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Неправильна назва таблиці у поточній базі даних" -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Виберіть \"Додати дані\" на першій сторінці для додавання даних до відповідної таблиці." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Будь-ласка, поміняйте назву таблиці. Вона надто довга." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Системний" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Помилка при створенні" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Виникла несподівана помилка. Неможливо виконати операцію." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Документ \"$file$\" не може бути відкритий." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Неможливо видалити таблицю, оскільки це не підтримується підключенням до бази даних." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Усі" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Скасувати:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Повторити:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Не знайдено відповідний тип стовпчика для стовпчика '#1'." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Файл \"$file$\" не існує." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "При спробі з'єднання з джерелом даних виникли попередження. Натисніть на \"$buttontext$\" для їх перегляду." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "Назва \"$#$\" уже существует.\n" "Виберіть іншу назву." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 835bacb8a03..598bd408dbe 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметри з'єднання" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Тип" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Внутрішнє об'єднання" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Ліве об'єднання" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Праве об'єднання" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Зовнішнє об'єднання" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Перехресне об'єднання" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Природній" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Включені таблиці" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Включені поля" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Властивості зв'язку" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Пам'ятайте, що деякі бази даних можуть не підтримувати цей тип з'єднання." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Включає лише записи, для яких вміст відповідних полів кожної таблиці є ідентичним." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Містить УСІ записи з таблиці '%1' але тільки записи з таблиці '%2', в яких зміст зв'язаних полів обох таблиць є однаковим." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Містить УСІ записи з '%1' та з '%2'." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Містить декартовий добуток всіх записів з '%1' та '%2'." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Містить лише один стовпчик для кожної пари однаково названих стовпчиків з '%1' та '%2'." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Додати вікно таблиці" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Перемістити вікно таблиці" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Вставити зв'язок" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Видалити зв'язок" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Змінити розмір вікна таблиці" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Видалити стовпчик" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Перемістити стовпчик" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Додати стовпчик" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Неправильний вираз, таблиця '$name' не існує." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Неправильний вираз. Поле '$name$' не існує." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Запит охоплює #num# таблиць. Обрана база даних може обробляти не більше #maxnum# таблиць за команду." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Видалити вікно таблиці" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Змінити опис стовпчика" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Змінити ширину стовпчика" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(без сортування);за зростанням;за спаданням" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(без функції);Group" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(немає таблиці)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "База даних підтримує сортування лише для видимих полів." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функції" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Назва таблиці" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Псевдонім" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Однозначні значення" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Поле;Псевдонім;Таблиця;Сортувати;Видимий;Функція;Критерій;Або;Або" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Надто багато колонок." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Неможливо застосувати дані умови до поля [*]" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Створений вираз SQL є занадто довгим." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Запит є занадто складним" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Нічого не виділено." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Надто багато критеріїв пошуку" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Помилка у синтаксисі SQL" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "Неможливо використовувати [*] у якості критерію." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Надто багато таблиць." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "При запиті у діалекті бази даних SQL інструкцію не буде застосовано." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Назва поля не знайдена або неоднозначна" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Не вдається здійснити зв'язок" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Синтаксична помилка у виразі SQL" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Ця база даних не підтримує представлень у вигляді таблиць." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Ця база даних не підтримує зміну структури існуючих представлень таблиць." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Натомість створити запит?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "неможливо створити запит." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Неможливо створити запит, оскільки не вибрано жодного поля." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Відповідне джерело даних було видалено. Неможливо зберегти дані, що відносяться до цього джерела." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Стовпчик '$name$' не знайдено." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Колонки можуть бути порівняні тільки за допомогою '='." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Слід вживати назву колонки перед 'LIKE'." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Неможливо знайти стовпчик. Можливо ця база даних розрізняє назви з великих та малих літер." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - Дизайнер запитів %PRODUCTNAME Base" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - View Design %PRODUCTNAME Base" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "Зберегти зміни?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "Об'єкт $object$ буде відкритий у режимі SQL." -#. HAdD #: query.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "~Представлення" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "Вираз SQL" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Запит не створює множину результату, тому не зможе використовуватись як частина іншого запиту." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index e0ea91d7e7b..d85402aec13 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Цей зв'язок вже існує. Редагувати чи створити новий?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Редагування..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Створити..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - Проектування зв'язків %PRODUCTNAME Base" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "База даних не підтримує зв'язки." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "Зв'зки було змінено.\n" "Зберегти зміни?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Видалення цієї таблиці призведе до видалення усіх зв'язків, що відносіться до неї. Продовжити?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 3e2bb6f9377..c2ef9efb0ec 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Невідомо;Текст;Число;Дата/Час;Дата;Час;Логічне;Валюта;Пам'ятка;Лічильник;Зображення;Текст (фікс.);Десяткове;Двійкове (фікс.);Двійкове;Довге ціле;З подвійною точністю;З плаваючою комою;Дійсне;Ціле;Коротке ціле;Tiny Integer;SQL Нуль;Об'єкт;Distinct;Структура;Поле;BLOB;CLOB;REF;OTHER" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Вставити/вилучити первинний ключ" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ні" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "За спаданням" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<немає>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Назва поля" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Назва поля" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Тип поля" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Тип поля" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Довжина поля" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. {oh- #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Змінити опис стовпчика" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Потрібен ввід" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~Автозначення" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Властивості поля" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Загальні" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Властивості таблиці" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Введений текст не є елементом списку" -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Вставити рядки" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Первинний ключ" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Змінити комірку" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Видалити рядок" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Змінити тип поля" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Вставити рядок" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Вставити новий рядок" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Вставити / вилучити первинний ключ" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Типове значення" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "~Обов'язковий" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Довжина" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Тип" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Довжина" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "~Знаків після коми" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Приклад формату" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgstr "" "Виберіть значення, що буде призначатися цьому полю для кожного нового запису.\n" "Якщо поле не повинно мати таке значення, лишить рядок порожнім." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgstr "" "\n" "Коли пізніше ви введете дані у таблицю, це значення буде використано в кожному новому запису. Типове значення має відповідати формату комірки, що вказується нижче." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Виберіть \"Так\", якщо значення цього поля не повинно дорівнювати NULL (це означає, що у полі обв'язково мають бути введені дані)." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Введіть максимально дозволену довжину тексту." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Введіть формат числа." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgstr "" "Для десяткових полів - це максимальна довжина введеного числа, для бінарних полів - це довжина блоку даних.\n" "Якщо вказане значення буде довше максимально допустимого для цієї бази даних, тоді воно буде автоматично відкорковане." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Вкажіть число знаків, що стоять після десяткової коми." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Тут можна побачити, як відображаються дані відповідно до обраного формату (за допомогою кнопки, що розташована праворуч, можна змінити формат)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Тут можна визначити формат виводу даних." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgstr "" "\n" "Ви не зможете безпосередньо вводити дані в полі цього типу, оскільки для кожного нового запису цьому полю буде автоматично призначено унікальне значення (яке утворюється завдяки збільшенню на одиницю значення з попереднього запису)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Неможливо зберегти таблицю тому що назву стовпчика \"$column$\" було призначено двічі." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Стовпчик \"$column$\" відноситься до первинного ключа. При його видаленні буде видалено первинний ключ. Ви дійсно хочете видалити цей стовпчик?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Відноситься до первинного ключа" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Стовпчик" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Продовжити попри все?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Попередження!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgstr "" "Таблицю було змінено.\n" "Зберегти зміни?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgstr "" "Зв'язок з базою даних було втрачено! Проектування таблиці можливе лише з обмеженнями функціональності.\n" "Відновити зв'язок?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Неможливо зберегти таблицю, поки не відноситься зв'язок з базою даних." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Неможливо застосувати фільтр, оскільки джерело даних видалено." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgstr "" "Перш ніж змінити індекси таблиці, хх потрібно зберегти.\n" "Зберегти зміни?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Без первинного ключа" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgstr "" "\n" "Створити первинний ключ?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - Проектування таблиці %PRODUCTNAME Base" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Неможливо змінити стовпчик \"$column$\". Його можна вилучити та застосувати. Продовжити?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Помилка при спробі збереження дизайну таблиці" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Стовпчик $column$ неможливо видалити." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Ви намагаєтеся видалити всі стовпчики у таблиці. Таблиця не може існувати без стовпчиків. Видалити таблицю з бази даних? Якщо ні, таблиця лишитися незміненою." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "~Автоінкрементна інструкція" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgstr "" "\n" "Ця інструкція буде безпосередньо передана до бази даних при створенні таблиці." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgstr "" "Інформацію про тип не можна отримана з бази даних.\n" "Режим проектування таблиці недоступний для цього джерела даних." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "змінити назву поля" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "змінити тип поля" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "змінити опис поля" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po index f939447037c..4e118fafbc9 100644 --- a/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Цільова база даних не підтримує представлення." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Цільова база даних не підтримує первинні ключі." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "не знайдено дескриптор доступу до бази даних або не один з дескрипторів не може представити всю необхідну інформацію" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Наразі підтримуються лише таблиці та запити." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Набір результату має підтримувати закладки." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Непідтримуваний тип первинного стовпчика ($type$) у позиції $pos$." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Неприпустима кількість параметрів ініціалізації." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Помилка при ініціалізації." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "" -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "" -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "" -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Запам'ятати пароль до кінця сеансу" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |