aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uk/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uk/dbaccess')
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po
index e5065463746..99d5f61bc0f 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Спроба відкрити таблицю $name$."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Не вдається встановити зв'язок."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Таблиця $name$ вже існує. Вона не є видимою, оскільки була профільтрована."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Ви не маєте прав на зміну конфігурації цього об'єкту."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Невідома помилка. Можливо спричинено проблемами з драйвером."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Для вказаного URL не знайдено драйвер SDBC."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Менеджер драйвер SDBC не завантажується."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Джерело даних не було збережено. Будь-ласка, використовуйте інтерфейс XStorable для збереження джерела даних."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"Запит не є запитом типу SELECT.\n"
"Дозволено лише запити, що не змінюють дані."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Жодне значення не змінено."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Значення не можуть бути вставлені. Інтерфейс XRowUpdate не підтримується ResultSet."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Значення не можуть бути вставлені. Інтерфейс XResultSetUpdate не підтримується ResultSet."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Значення не можуть буди змінені через нестачу твердження умови."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Додавання стовпчиків не підтримується."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Вилучення стовпчиків не підтримується."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Не можна накладати умову WHERE на первинний ключ."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Стовпчик не підтримує властивість '%value'."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Неможливо здійснити пошук за цим стовпчиком!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Значення стовпчиків не належать до типу Sequence<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Стовпчик некоректний."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Стовпчик '%name' має бути видимим як стовпчик."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Інтерфейс XQueriesSupplier недоступний."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Драйвер не підтримує цю функцію."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Виклик 'absolute(0)' не дозволений."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Відносні позиції недоступні у цьому стані."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Рядок неможливо оновити, коли ResultSet розташований за останнім стовпчиком."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Неможливо додати новий рядок, доки ResultSet не переміщений на доданий рядок."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Рядок не може бути змінений у цьому стані"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Рядок не може бути вилучений у цьому стані."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Драйвер не підтримує перейменування таблиць."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Драйвер не підтримує зміну описів стовпчиків."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Драйвер не підтримує зміну описів полів шляхом зміни їх назви."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Драйвер не підтримує зміну описів стовпчиків шляхом зміни їх індексу."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Файл \"$file$\" не існує."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Таблиця \"$table$\" не існує."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Таблиця \"$table$\" не існує."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Деякі назви таблиць у цій базі даних конфліктують з назвами існуючих запитів. Для можливості використання всіх запитів та таблиць використовуйте унікальні назви."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "Команда SQL не описує множину результату."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Назва не повинна бути порожньою."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Контейнер не може містити нульові об'єкти."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Об'єкт з такою назвою вже існує."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Цей об'єкт не може бути частиною цього контейнера."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Цей об'єкт з іншою назвою вже є частиною цього контейнера."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgid ""
"$message$"
msgstr ""
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgid ""
"$error$"
msgstr ""
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Таблиця \"$table$\" не існує."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#. T}{9
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Неможливо оновити посилання."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#. YpbE
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Вираз:"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#. UZxP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 1f0bb919921..a5346dfd5fd 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Підготовка"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Резервне копіювання документу"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Міграція"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Зведення"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Міграція макросів у документі бази даних"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Ласкаво просимо до помічника перетворення макросів бази даних"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Перш ніж почати міграцію, слід закрити усі форми, звіти запити та таблиці. Для цього натисніть 'Далі'."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Не всі об'єкти можна закрити. Закрийте їх вручну та перезапустіть помічника."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Резервна копія документу"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "Щоб забезпечити можливість повернення до стану перед міграцією, буде створено резервну копію документу бази даних у обраному вами місці. Усі зміни виконуватимуться у оригінальному документі, резервна копія залишатиметься недоторканою."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Зберегти до:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Огляд..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Натисніть 'Далі' щоб зберегти копію документу, та почати міграцію."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Поступ міграції"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Документ бази даних містить $forms$ форм та $reports$ звітів, які наразі обробляються:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Поточний об'єкт:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Поточний поступ:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Загальний поступ:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "документ $current$ з $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Усі документи успішно оброблено. Натисніть 'Далі' для відображення зведеного звіту."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Зведення"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Форма '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Звіт '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "документ $current$ з $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Документ бази даних"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "копію збережено до $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "переміщено $type$ біліотеку $old$ до $new$"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr ""
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME% Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "діалог"
-#. {huM
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Помилки"
-#. lP[k
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index d64dd546add..c371c7c8367 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Таблиця та запит не можуть мати однакову назву. Використовуйте назву, яка ще не використовувалась для запиту чи таблиці."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Запит"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Вказане з'єднання не постачає коректний запит та/або таблицю."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Вказаний об'єкт не є таблицею."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Композиція неправильного типу - потрібне значення з com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
index 3f0073e7f7e..45118a2ceed 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Створити форму в режимі дизайнера..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Використати помічника для створення Форми..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Використати помічник для створення звіту..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Створити звіт у режимі дизайну..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Створити запит у режимі дизайну..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Створити запит у SQL-представленні..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Використати помічника для створення запиту..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Створити таблицю у режимі дизайну..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Використати помічника для створення таблиці..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Створити представлення..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Форми"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Форма..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Звіт..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Представлення (просте)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Спеціальна вставка..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Редагувати у режимі SQL..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Створити як представлення"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Майстер форм..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Звіт..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Майстер звітів..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Властивості"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Тип з'єднання"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Додаткові параметри"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~База даних"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Хочете видалити джерело даних '%1'?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Помічник допоможе за кілька кроків створити звіт"
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Створити форму, зазначивши джерело даних, елементи керування та властивості керування."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Створити звіт, вказавши джерело звіту, елементи керування та їх властивості."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Помічник допоможе пройти кроки створення форми."
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Створити запит, вказавши фільтри, первинні таблиці, назви полів та властивості сортування та групування."
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Створити запит безпосереднім введенням SQL-виразу."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Цей помічник допоможе вам створити запит."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Створити таблицю, вказавши назви полів та їх властивості, такі як типи даних."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Виберіть з прикладів персональних та бізнес таблиць, які ви налаштуєте для створення таблиці."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Створити представлення, обравши таблиці та назви полів, які мають бути видимі."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Відкрити майстер представлений."
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Деактивувати попередній перегляд"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgstr ""
"Базу даних було змінено. \n"
"Зберегти зміни?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Закрити всі документи зараз?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Очиатити"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Інформація про документ"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Назва ~форми"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Назва ~звіту"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Назва ~теки"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr ""
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Зверніть увагу, ви не зможете вбудовувати макроси чи сценарії у документ бази даних доки міграція не завершиться."
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr ""
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po
index 30a3fe8d9a1..cc20a256308 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Формат стовпчика..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Копіювати ~опис стовпчика"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Формат таблиці..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Висота рядків..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Скасувати: ввід даних"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Зберегти поточний запис"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Запит #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "Таблиця #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Представлення #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Назва \"#\" вже існує."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Не знайдені відповідні назви стовпчиків."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Помилка. Продовжити копіювання?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Вигляд таблиці джерела даних"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Покаже вибрану таблицю або запит."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Поточний запис був змінений.\n"
"Зберегти зміни?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Видалити обрані дані?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(профільтровано)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Помилка при встановленні умов сортування"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Помилка при встановленні умов фільтрації"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Розрив зв'язку"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Запити"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Таблиці"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "~Редагування бази даних..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Зареєстровані бази даних..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "~Відключити"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Підтвердження видалення"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Видалити таблицю '%1'?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Запит вже існує. Видалити його?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "З'єднання з базою даних втрачено. Відновити?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Попередження"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "При отриманні таблиці із з'єднання з базою даних виявлено попередження."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "З'єднання з \"$name$\" ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Завантаження запиту $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Відкриття таблиці $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Неможливо знайти формат таблиці."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Неможливо встановити з'єднання з джерелом даних \"$name$\"."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po
index 4c98ec60b13..b96fc08ca9c 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Назва таблиці"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Додавання"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Видалення"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Редагування"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Змінити структуру"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Читання"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Змінити посилання"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Ігнорувати структуру"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Сортування за зростанням"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Сортування за спаданням"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Неможливо з'єднатися з менеджером драйвера SDBC (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Драйвер не зареєстрований для URL #connurl#."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Неможливо з'єднатися з URL #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Перевірте поточні параметри, наприклад ім'я користувача та пароль."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "З'єднання встановлено, але інформація про таблиці бази даних недоступна."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Усі таблиці"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Усі представлення таблиць"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Усі таблиці та їх представлення"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index cf07c21b6c0..4c557f6d817 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Створити новий каталог"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Рівнем вище"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Назва файлу:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Шлях:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Необхідно ввести пароль для підключення до джерело даних \"$name$\"."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"\n"
"не існує. Створити?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Неможливо створити каталог $name$."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Введіть ~пароль для користувача 'DOMAIN'.."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Перетворення базу даних"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Таблиці та фільтр таблиць"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Відзначте таблиці що слід зробити видимими для програм."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Фільтр таблиць"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Помічник створення бази даних"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Оберіть базу даних"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з dBASE"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Встановити з'єднання до текстових файлів"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з Microsoft Access"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Встановлення з'єднання з ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Встановлення підключення до електронних таблиць"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Аутентифікація користувача"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Зберегти та продовжити"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Помічник бази даних"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Нова база даних"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Встановлення з'єднання з базою даних MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgstr ""
"Ви можете з'єднатися з базою даних MySQL використовуючи ODBC чи JDBC.\n"
"зв'яжіться з вашим системним адміністратором, якщо ви не впевнені у наступних параметрах."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Як з'єднуватися з базою даних MySQL?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "З'єднання з використанням ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "З'єднання з використанням JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr ""
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Параметри автентифікації користувача"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Деякі бази даних вимагають введення імені користувача."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ім'я користувача"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Потрібен ~пароль"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "~Перевірка з'єднання"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Виберіть дію після збереження бази даних"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Чи ви хочете, щоб помічник зареєстрував базу даних у %PRODUCTNAME?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~Так, зареєструвати базу даних"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~Ні, не реєструвати базу даних"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Що зробити ~після збереження, бази даних?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Відкрити базу даних для редагування"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Створити таблицю за допомогою помічника"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Натисніть \"Готово\" для збереження бази даних."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Налаштовування з'єднання з базою MySQL, з використанням JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgstr ""
"Введіть інформацію для підключення до бази даних MySQL за допомогою JDBC-драйвера. Пам'ятайте, що клас JDBC -драйвера має бути встановлено на вашу систему та зареєстровано %PRODUCTNAME.\n"
"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Клас д~райвера MySQL JDBC:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Типовий порт: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Налаштування підключення до бази даних MySQL"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Введіть інформацію, необхідну для з'єднання з базою даних MySQL."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Налаштувати з'єднання з файлами бази dBase"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Виберіть теку, де зберігаються файли dBase."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Встановлення підключення до текстових файлів"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Виберіть теку, де знаходяться текстові файли CSV (значення, розділені комою). %PRODUCTNAME Base відкриє ці файли у режимі читання."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Шлях до текстового файлу"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Налаштувати з'єднання з Microsoft Access"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Виберіть файл Microsoft Access, до якого треба отримати доступ."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Налаштувати підключення до сервера LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgstr ""
"Введіть інформацію, необхідну для доступу до сервера LDAP.\n"
"Зв'яжіться з вашим системним адміністратором якщо ви невпевнені в цих параметрах"
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Типовий порт: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Використовувати ~захищене з'єднання (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Налаштовування з'єднання з ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgstr ""
"Натисніть 'Перегляд' для налаштовування специфічних для провайдера параметрів.\n"
"Зв'яжіться з вашим системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень цих параметрів."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Налаштовування з'єднання через ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +714,6 @@ msgstr ""
"Натисніть 'Перегляд..' для вибору зареєстрованої бази даних ODBC з %PRODUCTNAME у Вашій системі.\n"
"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Параметри з'єднання через JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +736,6 @@ msgstr ""
"Введіть необхідну інформацію для підключення до драйвера баз даних JDBC.\n"
"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Налаштовування з'єднання з СУБД Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Типовий порт: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Клас ~драйвера Oracle JDBC"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgstr ""
"Введіть інформацію для з'єднання з базою даних Oracle. Зауважте, що клас драйвера JDBC має бути встановлений у вашій системі та зареєстрований у %PRODUCTNAME.\n"
"Якщо ви невпевнені, щодо значень параметрів, зверніться до системного адміністратора."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Налаштовування з'єднання з електронною таблицею"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +798,6 @@ msgstr ""
"Натисніть «Огляд...» для виберу таблиці %PRODUCTNAME чи Microsoft Excel.\n"
"%PRODUCTNAME відкриє цей файл у режимі лише для читання."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Розташування та назва файлу"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "Потрібен ~пароль"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "Назва бази даних"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr ""
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -932,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr ""
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -942,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Типовий порт: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr ""
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -972,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr ""
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -982,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Назва бази даних"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1004,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "сервер"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "Базове ~DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Порт"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Конвертація даних"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Кодування"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Виберіть тип файлів, до яких ви хочете отримати доступ"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Простий текст (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Файл \"значень, що розділені комою\" (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Особливий:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Особливий: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Формат рядка"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Розділювач полів"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1124,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Розділювач тексту"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1134,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Роздільник десятків"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1143,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Розділювач тисяч"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1152,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "~Текст містить заголовки"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1162,7 +1051,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{Немає}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1171,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Пробіл}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1180,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 повинно бути встановлено."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1189,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 та #2 повинні відрізнятися."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1198,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Шаблонні знаки, такі як ?,* не дозволені у #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1208,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "Клас д~райвера JDBC"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Перевірити клас"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1229,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr ""
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1239,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Таблиці"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1249,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Запити"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1259,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додати"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1269,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Закрити"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Додати таблиці"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1289,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Додати таблицю чи запит"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1299,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Користувач, для якого налаштовуються права доступу"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1309,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "~Користувач:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1319,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "~Додати користувача..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1329,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Змінити ~пароль..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1339,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "В~идалити користувача..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1349,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Права на доступ для вибраного користувача"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1358,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити користувача?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1367,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "База даних не підтримує адміністрування користувачів."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1377,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Користувач \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1387,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "Старий п~ароль"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1397,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Пароль"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "Під~твердити пароль"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1417,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Змінити пароль"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1426,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Паролі не збігаються. Введіть пароль знову."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1436,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Загальні"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Назва ~вузла"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1457,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Аутентифікація користувача"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1467,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ім'я користувача"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1477,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Потрібно ввести пароль"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1487,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Властивості JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1497,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "Клас драйвера ~JDBC"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1507,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Перевірити клас"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1517,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Перевірити з'єднання"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1526,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Перевірка з'єднання"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1535,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "З'єднання встановлено успішно."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1544,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "З'єднання не встановлено."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1553,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Драйвер JDBC успішно завантажено."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1562,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Неможливо завантажити драйвер JDBC."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1571,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Файл MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1580,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Файл MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1590,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Новий індекс"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1600,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Видалити поточний індекс"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1610,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Перейменувати поточний індекс"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1620,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Зберегти поточний індекс"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1630,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Відновити поточний індекс"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1640,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Індекс"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1650,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Ідентифікатор:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1660,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~Унікальний"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1670,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1680,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Закрити"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1689,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індекси"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1698,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Порядок сортування"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Поле індексу"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "За зростанням"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1725,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "За спаданням"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити індекс '$name$'?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "індекс"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1752,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Індекс має містити принаймні одне поле."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Зберегти індекс"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1770,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Зберегти зміни у поточному індексі?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1779,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "закінчити редагування індексу"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1788,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Індекс з назвою \"$named$\" вже існує."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1797,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "У визначенні індексу стовпчик таблиці можна використовувати не більше одного разу. Ви вже вказали стовпчик \"$name$\" двічі."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1807,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Включені таблиці"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1817,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Включені поля"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1827,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Параметри оновлення"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1837,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "~Без дії"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1847,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "~Оновити каскад"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1857,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Встановити нуль"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1867,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Встановити ~типові"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1877,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Параметри видалення"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1887,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "~Без дії"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1897,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Видалити ~каскад"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1907,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Встановити нуль"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1917,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Встановити ~типові"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1926,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Зв'язки"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1936,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Виберіть джерело даних:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1946,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Налаштувати..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1956,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Створити..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1966,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Локальні джерела даних"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1976,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Оберіть базу даних"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Джерело даних"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Параметри"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Значення"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Наступний"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Неможливо перетворити елемент на припустиме для стовпчика \"$name$\" значення"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2034,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Ввід параметру"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2044,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висота"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2054,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматично"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Висота рядка"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2083,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматично"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2092,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина стовпчика"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2102,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Керування доступом"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Адміністрування користувачів"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2141,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2161,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2171,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2181,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2191,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2201,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Критерій"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2211,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-немає -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;подібно до;не подібно;нуль;не нуль"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2230,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Типовий фільтр"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2240,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2250,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Використовувати стандарт SQL92"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2260,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Оновити псевдонім таблиці для запиту SELECT"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Використовувати ключове слово AS перед псевдонімом таблиці"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Використовуйте синтаксис зовнішнього з'єднання '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2290,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ігнорувати привілеї з драйвера бази даних"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2300,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Замінити іменовані параметри на '?'"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2310,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Відображати стовпчики версії (якщо доступні)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2320,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Використовувати назву каталогу у виразі SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2330,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Використовувати назву схеми у виразі SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2340,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Створити індекс з умовами ASC та DESC"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2350,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Завершувати рядки CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2360,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ігнорувати інформацію валютних полів"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Форма перевіряє необхідні поля"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2380,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2390,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2420,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2430,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Змішане"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2440,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2450,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Порівняння булевих значень"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2460,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr ""
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2470,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "~Отримати згенеровані значення"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2490,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "~Автоінкрементна інструкція"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "~Запит згенерованих значень"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2510,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Згенеровані значення"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2520,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Спеціальні параметри"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розширені параметри..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2540,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2550,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "Список ~помилок:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2560,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "~Опис:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2570,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "Статус SQL"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2580,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Код помилки"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2598,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Найбільш часта причина цієї помилки - непідтримувана таблиця кодування для мови вашої бази даних. Перевірте параметри у Редагування - База даних - Властивості."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2607,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2616,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2634,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Шлях до файлів dBASE"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2652,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Шлях до текстових файлів"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2661,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Шлях до електронних таблиць"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2670,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Назва джерела даних ODBC у вашій системі"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2679,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Назва бази даних MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2688,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Назва бази даних Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2697,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Файл бази даних Microsoft Access"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2706,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Більше жодних параметрів не вимагається. Для перевірки з'єднання натисніть кнопку '%test' "
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2715,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL джерела даних"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2724,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "~Назва комп'ютера"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2733,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Профіль ~Mozilla"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2742,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Назва профілю в ~Thunderbird"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2752,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Таблиця"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2762,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Призначення"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2772,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Індекси т~аблиці"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2782,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "~Вільні індекси"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2791,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Індекси"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2801,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Команда SQL"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2811,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Виконувана команда"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2821,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2831,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2841,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Попередня команда"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2851,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2861,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2871,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2880,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Виконати інструкцію SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2889,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Команду успішно виконано."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2898,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Підключення до бази даних було втрачено. Цей діалог буде закрито."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2908,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2918,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2928,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2938,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2948,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2958,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2968,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2978,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "потім"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2988,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "потім"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2998,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3008,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3018,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Порядок сортування"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3028,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3037,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Сортування"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3047,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Н~азад"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3057,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3067,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3077,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Вирівнювання"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3087,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Оформлення таблиці"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3096,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Формат поля"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3106,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Використовувати каталог для файлових баз даних"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3117,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Налаштовування зв'язку"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3127,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Назва ~комп'ютера"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3137,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Порт"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3148,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Додаткові параметри"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3158,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Параметри бази даних"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3186,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Параметри бази даних"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3196,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Ласкаво просимо до помічника баз даних %PRODUCTNAME."
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3206,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Ви можете створити нову базу даних або встановити з'єднання до існуючої бази даних. В обох випадках буде створений файл. У цьому файлі зберігається інформація про параметри з'єднання, форми, звіти і т.п."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3216,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Що ви хочете зробити?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3226,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Створити ~нову базу даних"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3236,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Відкрити існуючий ~файл"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3246,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "Попередні"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3256,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "З'єднуватися з ~існуючою базою даних"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3266,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Виберіть тип бази даних, до якої ви хочете підключитися"
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3276,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "~Тип бази даних"
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3286,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3302,7 +2972,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Нові параметри, які ви встановите перезапишуть існуючі параметри."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3312,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3322,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Властивості джерела даних: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3332,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Неможливо завантажити програмну бібліотеку ##lib# або вона зіпсована. Вибір ODBC джерела даних недоступний."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3012,6 @@ msgstr ""
"Такий тип джерела даних не підтримується на цій платформі.\n"
"Ви можете змінити параметри, але ви напевно не зможете підключитися до бази даних."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3355,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Загальні"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3365,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Додаткові параметри"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3375,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Показати неактивні записи"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Примітка. При відображені віддалених (неактивних) записів видалити їх з джерела даних неможливо."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Індекси..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "~Параметри ODBC"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "Клас JDBC-д~райвера для MySQL"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Перевірити клас"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Аутентифікація користувача"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ім'я користувача"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Потрібно ввести пароль"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Клас JDBC-д~райвера для Oracle"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Перевірити клас"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "~Базова DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Використовувати ~захищене з'єднання (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3527,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Порт"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3537,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Макс. число ~записів"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3547,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "Назва ~комп'ютера"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3557,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Порт"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3567,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "~Параметри драйвера"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3576,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr ""
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3586,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Введіть назву створюваного об'єкту:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3596,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~Каталог"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3606,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "С~хема"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3616,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Назва ~таблиці"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3626,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "~Назва представлення таблиці"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3636,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "~Назва запиту"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3646,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Перейменувати на"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3656,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Вставити як"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3665,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po
index b132df60731..31245f7d23e 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Створити ~представлення (режим дизайну)"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Створити ~таблицю (режим дизайну)"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Помічник запитів..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Створити ~запит (режим дизайну)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "~Редагування запиту"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Створити запит (режим ~SQL)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Редагування..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Ширина ~стовпчика..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Помічник звітів..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po
index fc5603f35c9..e2de0419b02 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Вибір полів"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Типи полів"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Наступні поля вже встановлені як первинні ключі:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Відповідність полів"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Довідка"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Скасувати"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Д~алі>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "С~творити"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Копіювати таблицю RTF"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Поля"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Інформація про поле"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Автоматичне розпізнавання типу"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Рядків (~макс)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Первинний ключ"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Первинна таблиця: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Цільова таблиця: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Усі"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "О~чистити"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Назва ~таблиці"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "Ст~руктура та дані"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Стр~уктура"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "~Представлення"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Додати ~дані"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr ""
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "С~творити первинний ключ"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Копіювати таблицю"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Копіювання"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Неправильна назва таблиці у поточній базі даних"
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Виберіть \"Додати дані\" на першій сторінці для додавання даних до відповідної таблиці."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Будь-ласка, поміняйте назву таблиці. Вона надто довга."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Системний"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Помилка при створенні"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Виникла несподівана помилка. Неможливо виконати операцію."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Документ \"$file$\" не може бути відкритий."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Неможливо видалити таблицю, оскільки це не підтримується підключенням до бази даних."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Усі"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Скасувати:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Повторити:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Не знайдено відповідний тип стовпчика для стовпчика '#1'."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Файл \"$file$\" не існує."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "При спробі з'єднання з джерелом даних виникли попередження. Натисніть на \"$buttontext$\" для їх перегляду."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"Назва \"$#$\" уже существует.\n"
"Виберіть іншу назву."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 835bacb8a03..598bd408dbe 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Тип"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Внутрішнє об'єднання"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Ліве об'єднання"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Праве об'єднання"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Зовнішнє об'єднання"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Перехресне об'єднання"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Природній"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Включені таблиці"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Включені поля"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Властивості зв'язку"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Пам'ятайте, що деякі бази даних можуть не підтримувати цей тип з'єднання."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Включає лише записи, для яких вміст відповідних полів кожної таблиці є ідентичним."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Містить УСІ записи з таблиці '%1' але тільки записи з таблиці '%2', в яких зміст зв'язаних полів обох таблиць є однаковим."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Містить УСІ записи з '%1' та з '%2'."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Містить декартовий добуток всіх записів з '%1' та '%2'."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Містить лише один стовпчик для кожної пари однаково названих стовпчиків з '%1' та '%2'."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Додати вікно таблиці"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Перемістити вікно таблиці"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Вставити зв'язок"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Видалити зв'язок"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Змінити розмір вікна таблиці"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Видалити стовпчик"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Перемістити стовпчик"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Додати стовпчик"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Неправильний вираз, таблиця '$name' не існує."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Неправильний вираз. Поле '$name$' не існує."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Запит охоплює #num# таблиць. Обрана база даних може обробляти не більше #maxnum# таблиць за команду."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Видалити вікно таблиці"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Змінити опис стовпчика"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Змінити ширину стовпчика"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(без сортування);за зростанням;за спаданням"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(без функції);Group"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(немає таблиці)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "База даних підтримує сортування лише для видимих полів."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функції"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Назва таблиці"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Псевдонім"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Однозначні значення"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Поле;Псевдонім;Таблиця;Сортувати;Видимий;Функція;Критерій;Або;Або"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Надто багато колонок."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Неможливо застосувати дані умови до поля [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Створений вираз SQL є занадто довгим."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Запит є занадто складним"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Нічого не виділено."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Надто багато критеріїв пошуку"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Помилка у синтаксисі SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "Неможливо використовувати [*] у якості критерію."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Надто багато таблиць."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "При запиті у діалекті бази даних SQL інструкцію не буде застосовано."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Назва поля не знайдена або неоднозначна"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Не вдається здійснити зв'язок"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Синтаксична помилка у виразі SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Ця база даних не підтримує представлень у вигляді таблиць."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Ця база даних не підтримує зміну структури існуючих представлень таблиць."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Натомість створити запит?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "неможливо створити запит."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Неможливо створити запит, оскільки не вибрано жодного поля."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Відповідне джерело даних було видалено. Неможливо зберегти дані, що відносяться до цього джерела."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Стовпчик '$name$' не знайдено."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Колонки можуть бути порівняні тільки за допомогою '='."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Слід вживати назву колонки перед 'LIKE'."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Неможливо знайти стовпчик. Можливо ця база даних розрізняє назви з великих та малих літер."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - Дизайнер запитів %PRODUCTNAME Base"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - View Design %PRODUCTNAME Base"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"Зберегти зміни?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "Об'єкт $object$ буде відкритий у режимі SQL."
-#. HAdD
#: query.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "~Представлення"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr ""
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "Вираз SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Запит не створює множину результату, тому не зможе використовуватись як частина іншого запиту."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index e0ea91d7e7b..d85402aec13 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Цей зв'язок вже існує. Редагувати чи створити новий?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Редагування..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Створити..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - Проектування зв'язків %PRODUCTNAME Base"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "База даних не підтримує зв'язки."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"Зв'зки було змінено.\n"
"Зберегти зміни?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Видалення цієї таблиці призведе до видалення усіх зв'язків, що відносіться до неї. Продовжити?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 3e2bb6f9377..c2ef9efb0ec 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Невідомо;Текст;Число;Дата/Час;Дата;Час;Логічне;Валюта;Пам'ятка;Лічильник;Зображення;Текст (фікс.);Десяткове;Двійкове (фікс.);Двійкове;Довге ціле;З подвійною точністю;З плаваючою комою;Дійсне;Ціле;Коротке ціле;Tiny Integer;SQL Нуль;Об'єкт;Distinct;Структура;Поле;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Вставити/вилучити первинний ключ"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "За зростанням"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "За спаданням"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Назва поля"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "Тип поля"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Довжина поля"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. {oh-
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Змінити опис стовпчика"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Потрібен ввід"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Автозначення"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Властивості поля"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Загальні"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Властивості таблиці"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Введений текст не є елементом списку"
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Вставити рядки"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Первинний ключ"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Змінити комірку"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Видалити рядок"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Змінити тип поля"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Вставити рядок"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Вставити новий рядок"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Вставити / вилучити первинний ключ"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Типове значення"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "~Обов'язковий"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Довжина"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Тип"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Довжина"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "~Знаків після коми"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Приклад формату"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgstr ""
"Виберіть значення, що буде призначатися цьому полю для кожного нового запису.\n"
"Якщо поле не повинно мати таке значення, лишить рядок порожнім."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Коли пізніше ви введете дані у таблицю, це значення буде використано в кожному новому запису. Типове значення має відповідати формату комірки, що вказується нижче."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Виберіть \"Так\", якщо значення цього поля не повинно дорівнювати NULL (це означає, що у полі обв'язково мають бути введені дані)."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Введіть максимально дозволену довжину тексту."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Введіть формат числа."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgstr ""
"Для десяткових полів - це максимальна довжина введеного числа, для бінарних полів - це довжина блоку даних.\n"
"Якщо вказане значення буде довше максимально допустимого для цієї бази даних, тоді воно буде автоматично відкорковане."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Вкажіть число знаків, що стоять після десяткової коми."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Тут можна побачити, як відображаються дані відповідно до обраного формату (за допомогою кнопки, що розташована праворуч, можна змінити формат)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Тут можна визначити формат виводу даних."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви не зможете безпосередньо вводити дані в полі цього типу, оскільки для кожного нового запису цьому полю буде автоматично призначено унікальне значення (яке утворюється завдяки збільшенню на одиницю значення з попереднього запису)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Неможливо зберегти таблицю тому що назву стовпчика \"$column$\" було призначено двічі."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Стовпчик \"$column$\" відноситься до первинного ключа. При його видаленні буде видалено первинний ключ. Ви дійсно хочете видалити цей стовпчик?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Відноситься до первинного ключа"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Стовпчик"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продовжити попри все?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Попередження!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgstr ""
"Таблицю було змінено.\n"
"Зберегти зміни?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgstr ""
"Зв'язок з базою даних було втрачено! Проектування таблиці можливе лише з обмеженнями функціональності.\n"
"Відновити зв'язок?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Неможливо зберегти таблицю, поки не відноситься зв'язок з базою даних."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Неможливо застосувати фільтр, оскільки джерело даних видалено."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgstr ""
"Перш ніж змінити індекси таблиці, хх потрібно зберегти.\n"
"Зберегти зміни?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Без первинного ключа"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Створити первинний ключ?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - Проектування таблиці %PRODUCTNAME Base"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Неможливо змінити стовпчик \"$column$\". Його можна вилучити та застосувати. Продовжити?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Помилка при спробі збереження дизайну таблиці"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Стовпчик $column$ неможливо видалити."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Ви намагаєтеся видалити всі стовпчики у таблиці. Таблиця не може існувати без стовпчиків. Видалити таблицю з бази даних? Якщо ні, таблиця лишитися незміненою."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "~Автоінкрементна інструкція"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ця інструкція буде безпосередньо передана до бази даних при створенні таблиці."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgstr ""
"Інформацію про тип не можна отримана з бази даних.\n"
"Режим проектування таблиці недоступний для цього джерела даних."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "змінити назву поля"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "змінити тип поля"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "змінити опис поля"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po
index f939447037c..4e118fafbc9 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Цільова база даних не підтримує представлення."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Цільова база даних не підтримує первинні ключі."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "не знайдено дескриптор доступу до бази даних або не один з дескрипторів не може представити всю необхідну інформацію"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Наразі підтримуються лише таблиці та запити."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Набір результату має підтримувати закладки."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Непідтримуваний тип первинного стовпчика ($type$) у позиції $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Неприпустима кількість параметрів ініціалізації."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Помилка при ініціалізації."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~Запам'ятати пароль до кінця сеансу"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"