diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-06-20 16:54:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-06-20 23:45:54 +0200 |
commit | a56aea7a0ea288b3bd3abf15cfa8ab2506841850 (patch) | |
tree | fd89ad0644f101c969be5ebcf461a5b67a0a5f72 /source/uk/helpcontent2 | |
parent | ceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 (diff) |
update translations for 6.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2f20dff5fd47ee5f99d612b22661d5248adaccc2
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2')
13 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po index f5c862e2c28..bddd4d45e6a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:55+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555013373.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560362104.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help_section.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Малюнки (Draw)" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Загальна інформація та користувацький інтерфейс" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "0902\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Довідник з команд та меню" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "110202\n" "node.text" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" +msgstr "Малюнки (%PRODUCTNAME Draw)" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Панелі інструментів" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1103\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Завантаження, збереження, імпортування та експортування" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1104\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Форматування" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Друкування" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Ефекти" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти, графіка та растрові зображення" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Групи та шари" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1109\n" "node.text" msgid "Text in Drawings" -msgstr "" +msgstr "Текст на малюнках" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Перегляд" #: shared.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Презентації (Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations" -msgstr "" +msgstr "Текст у презентаціях" #: simpress.tree msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 97cf75a143d..c3e4ce4a3e5 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-19 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:47+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555709191.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361637.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "Після поділу програми на процедури і функції, їх можна зберегти файли для використання в інших проектах. У $[officename] Basic передбачена підтримка <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"модулів і бібліотек\">модулів і бібліотек</link>. Підпрограми і функції завжди містяться в модулях. Модулі можна визначити як глобальні або як частину документа. Кілька модулів можна об'єднати в бібліотеку." +msgstr "Після поділу програми на процедури і функції, їх можна зберегти файли для використання в інших проєктах. У $[officename] Basic передбачена підтримка <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"модулів і бібліотек\">модулів і бібліотек</link>. Підпрограми і функції завжди містяться в модулях. Модулі можна визначити як глобальні або як частину документа. Кілька модулів можна об'єднати в бібліотеку." #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." -msgstr "Коли користувач створює новий модуль, $[officename] Basic автоматично вставляє процедуру SUB з ім'ям \"Main\". Це типове ім'я жодним чином не впливає на порядок або початкову точку проекту $[officename] Basic. Дану процедуру SUB можна перейменувати." +msgstr "Коли користувач створює новий модуль, $[officename] Basic автоматично вставляє процедуру SUB з ім'ям \"Main\". Це типове ім'я жодним чином не впливає на порядок або початкову точку проєкту $[officename] Basic. Дану процедуру SUB можна перейменувати." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." -msgstr "Однією корисною властивістю процедур і функцій є те, що після розробки програмного коду, що містить компоненти завдань, цей код можна використовувати в іншому проекті." +msgstr "Однією корисною властивістю процедур і функцій є те, що після розробки програмного коду, що містить компоненти завдань, цей код можна використовувати в іншому проєкті." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "У $[officename] Basic передбачені допоміжні засоби для структурування проектів. З допомогою різних елементів \"можна групувати окремі процедури і функції в проекті Basic." +msgstr "У $[officename] Basic передбачені допоміжні засоби для структурування проєктів. З допомогою різних елементів \"можна групувати окремі процедури і функції в проєкті Basic." #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." -msgstr "Поряд з оголошеннями змінних модуль містить процедури і функції. Довжина програми, яку можна зберегти в модулі, обмежена 64 КБ. Якщо потрібно пам'ять більшого об'єму, можна розділити проект $[officename] Basic між декількома модулями і потім зберегти їх у бібліотеці." +msgstr "Поряд з оголошеннями змінних модуль містить процедури і функції. Довжина програми, яку можна зберегти в модулі, обмежена 64 КБ. Якщо потрібно пам'ять більшого об'єму, можна розділити проєкт $[officename] Basic між декількома модулями і потім зберегти їх у бібліотеці." #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148647\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>збереження; код Basic</bookmark_value><bookmark_value>завантаження; код Basic</bookmark_value><bookmark_value>редактор Basic</bookmark_value><bookmark_value>навігація; у проектах Basic</bookmark_value><bookmark_value>довгі рядки; в редакторі Basic</bookmark_value><bookmark_value>рядка тексту в редакторі Basic</bookmark_value><bookmark_value>продовження; довгі рядки в редакторі</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>збереження; код Basic</bookmark_value><bookmark_value>завантаження; код Basic</bookmark_value><bookmark_value>редактор Basic</bookmark_value><bookmark_value>навігація; у проєктах Basic</bookmark_value><bookmark_value>довгі рядки; в редакторі Basic</bookmark_value><bookmark_value>рядка тексту в редакторі Basic</bookmark_value><bookmark_value>продовження; довгі рядки в редакторі</bookmark_value>" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Navigating in a Project" -msgstr "Навігація у проекті" +msgstr "Навігація в проєкті" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151392\n" "help.text" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" -msgstr "Організація проектів з числа документів або шаблонів" +msgstr "Організація проєктів між документами і шаблонами" #: 01030400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 303b8f463b0..a8cc78aaefb 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:48+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548183409.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361726.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id6173894\n" "help.text" msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights." -msgstr "Стандартно увімкнено друге джерело світла. Він є першим із семи \"звичайних\", однорідних джерел світла. Джерело світла 1 проектує відблиски з підсвічуванням." +msgstr "Типово увімкнено друге джерело світла. Воно є першим із семи \"звичайних\", однорідних джерел світла. Джерело світла 1 проєктує відблиски з підсвічуванням." #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3912778\n" "help.text" msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object." -msgstr "У режимі попереднього перегляду в зменшеному вигляді на цій вкладці доступно два повзунки для встановлення вертикальної і горизонтальної позиції вибраного джерела світла. Джерело світла завжди проектується на середину об'єкта." +msgstr "У режимі попереднього перегляду в зменшеному вигляді на цій вкладці доступно два повзунки для встановлення вертикального і горизонтального положень вибраного джерела світла. Джерело світла завжди спрямоване на середину об'єкта." #: three_d_view.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po index 8637939c5b8..fe94dbbbf74 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-25 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:48+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548442987.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361738.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2014,4 +2014,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>." -msgstr "Ця довідкова сторінка потребує подальшої роботи щодо виправлення та завершення. Будь ласка, приєднуйтесь до проекту LibreOffice і допоможіть нам написати відсутню інформацію. Відвідайте нашу <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph> сторінку з написання вмісту Довідки</emph></link>." +msgstr "Ця довідкова сторінка потребує подальшої роботи щодо виправлення та завершення. Будь ласка, приєднуйтесь до проєкту LibreOffice і допоможіть нам написати відсутню інформацію. Відвідайте нашу <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph> сторінку з написання вмісту Довідки</emph></link>." diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 96c7b46fadd..b5aa6641c69 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:49+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559051384.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361796.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_id3154064\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen\">У проекті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen\">У проєкті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3152807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen1\">У проекті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 1.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen1\">У проєкті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 1.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150571\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen2\">У проекті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 2.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen2\">У проєкті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 2.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen3\">У проекті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 3.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen3\">У проєкті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 3.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_id3156109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen4\">У проекті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 4, де має бути з'єднання з базою даних.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen4\">У проєкті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Сторінка помічника 4, де має бути з'єднання з базою даних.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_id3159347\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen5\">У проекті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Остання сторінка помічника.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen5\">У проєкті форми клацніть піктограму <emph>Група</emph> на панелі інструментів<br/>і створіть рамку за допомогою миші - Остання сторінка помічника.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6dfa1dbcf3b..4f121d96d33 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:50+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559055885.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "par_id3154682\n" "help.text" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>" -msgstr "Складений документ служить для організації складних проектів, наприклад, книг. <ahelp hid=\".\">Складений документ може містити окремі файли для кожної глави книги, а також зміст і покажчик.</ahelp>" +msgstr "Складений документ служить для організації складних проєктів, наприклад, книг. <ahelp hid=\".\">Складений документ може містити окремі файли для кожної глави книги, а також зміст і покажчик.</ahelp>" #: 01010001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 3a1486ae862..2a7940fce15 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:50+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544547379.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361825.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." -msgstr "Проекти перекладу %PRODUCTNAME мають свої сторінки підтримки на відповідних мовах. Список національних мовних проектів розміщено за адресою <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. Допомогу та підтримку англійською мовою можна отримати на сайті <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." +msgstr "Проєкти перекладу %PRODUCTNAME мають свої сторінки підтримки на відповідних мовах. Список національних мовних проєктів розміщено за адресою <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. Допомогу та підтримку англійською мовою можна отримати на сайті <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 352752b1300..cc882bb3e3a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1553246478.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361923.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>представлення; створення представлень бази даних (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; створення в режимі конструктора (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування представлення; запити/представлення (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>об'єднання;таблиці (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; об'єднання для запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; об'єднання таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; зв'язки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>зв'язки; об'єднання таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; видалення посилань на таблицю (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>критерії проектування запиту (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; формулювання умов фільтрації (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>умови фільтрації;в запитах (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>параметри; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; параметри запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL код (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>представлення; створення представлень бази даних (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; створення в режимі конструктора (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проєктування; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проєктування представлення; запити/представлення (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>об'єднання;таблиці (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; об'єднання для запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; об'єднання таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблиці в базах даних; зв'язки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>зв'язки; об'єднання таблиць (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; видалення посилань на таблицю (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>критерії проєктування запиту (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; формулювання умов фільтрації (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>умови фільтрації;в запитах (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>параметри; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>запити; параметри запитів (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; запити (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL код (Base)</bookmark_value>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." -msgstr "Піктограма <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Відкрити у режимі проектування\"><emph>Відкрити у режимі розробки</emph></link><image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Піктограма</alt></image> дозволяє зберегти документ форми та забезпечити його подальші відкриття в режимі розробки форми." +msgstr "Піктограма <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Відкрити в режимі розробки\"><emph>Відкрити в режимі розробки</emph></link><image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Піктограма</alt></image> дозволяє зберегти документ форми та забезпечити його подальші відкриття в режимі розробки форми." #: 04030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d9a9863eab1..adbf7421410 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559076118.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361939.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблиці в базах даних; створення в режимі конструктора (вручну)</bookmark_value> <bookmark_value>проектування; таблиці бази даних</bookmark_value> <bookmark_value>властивості; поля в базах даних</bookmark_value> <bookmark_value>поля; таблиці бази даних</bookmark_value> <bookmark_value>АвтоЗначення (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>первинні ключі;режим розробки</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>таблиці в базах даних; створення в режимі конструктора (вручну)</bookmark_value> <bookmark_value>проєктування; таблиці бази даних</bookmark_value> <bookmark_value>властивості; поля в базах даних</bookmark_value> <bookmark_value>поля; таблиці бази даних</bookmark_value> <bookmark_value>АвтоЗначення (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>первинні ключі;режим розробки</bookmark_value>" #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c594c883f01..408ddfa9642 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1552589005.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361954.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "par_id3167530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability.</ahelp> The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Надсилати дані про використання, щоб допомогти Document Foundation покращити зручність використання програмного забезпечення.</ahelp> Команда розробників програмного забезпечення зацікавлена в інформації про схему використання %PRODUCTNAME. Ці дані допомагають поліпшити зручність використання програм шляхом визначення найбільш часто використовуваних послідовностей команд під час виконання повсякденних завдань, і, як наслідок, спроектувати простий у використанні та більш продуктивний інтерфейс користувача. Дані про використання надсилаються анонімно та не містять вмісту документа, відстежуються лише команди." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Надсилати дані про використання, щоб допомогти Document Foundation покращити зручність використання програмного забезпечення.</ahelp> Команда розробників програмного забезпечення зацікавлена в інформації про схему використання %PRODUCTNAME. Ці дані допомагають поліпшити зручність використання програм шляхом визначення найбільш часто використовуваних послідовностей команд під час виконання повсякденних завдань, і, як наслідок, спроєктувати простий у використанні та більш продуктивний інтерфейс користувача. Дані про використання надсилаються анонімно та не містять вмісту документа, відстежуються лише команди." #: 01010700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 13e859c4444..f008e36d21e 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-24 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558692681.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361968.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149407\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Використовує тло обраного проекту слайда для всіх слайдів документа.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Використовує тло вибраного проєкту слайда для всіх слайдів документа.</ahelp>" #: 05120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2aa88178291..025a0f2ea72 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551222988.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361981.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "par_id190820172252291885\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Консоль доповідача демонструє слайди на зовнішньому екрані (проектор або великий телевізор), тоді як на екран комп'ютера виводяться засоби керування показом.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Консоль доповідача демонструє слайди на зовнішньому екрані (проєктор або великий телевізор), тоді як на екран комп'ютера виводяться засоби керування показом.</ahelp>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 08bd81e7322..3352cbaea2f 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548442490.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560361994.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "$[officename] Writer дозволяє вам проектувати й створювати текстові документи, що містять зображення, таблиці або графіки. Ви можете зберігати документи у різних форматах, включно зі стандартизованим форматом OpenDocument format (ODF), форматом Microsoft Word .doc або HTML. Крім того, ви можете легко експортувати документ у формат PDF." +msgstr "$[officename] Writer дозволяє вам проєктувати й створювати текстові документи, що містять зображення, таблиці або графіки. Ви можете зберігати документи у різних форматах, включно зі стандартизованим форматом OpenDocument format (ODF), форматом Microsoft Word .doc або HTML. Крім того, ви можете легко експортувати документ у формат PDF." #: main0503.xhp msgctxt "" |