diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-07 22:21:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-11 19:06:04 +0100 |
commit | 930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch) | |
tree | 439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/uk/helpcontent2 | |
parent | 5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff) |
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567
(cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2')
19 files changed, 1040 insertions, 224 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4cae18e703d..5d506278b56 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 18:41+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" -msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Ви можете встановити локаль, яка буде використовуватися для керування форматуванням чисел, дат та валют в меню $[officename] Basic <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - Параметри мови - Мови</emph>. У кодах формату Basic десяткова крапка (<emph>.</emph>) завжди використовується як <emph>заповнювач</emph> для десяткового розділювача, визначеного в національних налаштуваннях, та буде замінена відповідним символом." +msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." +msgstr "Ви можете встановити локаль, яка буде використовуватися для керування форматуванням чисел, дат та валют в меню $[officename] Basic <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - Параметри мови - Мови</emph>. У кодах формату Basic десяткова крапка (<emph>.</emph>) завжди використовується як <emph>заповнювач</emph> для десяткового розділювача, визначеного в національних налаштуваннях, та буде замінена відповідним символом." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This function is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." -msgstr "Ця функція доступна, якщо у модулі перед кодом виконуваної програми помістити вираз <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item>." +msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -517,8 +517,40 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017015837916\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Фінансові функції VBA</link></variable>" +msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA financial functions</link></variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837917\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA Time and Date functions</link></variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837918\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837919\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA Mathematical functions</link></variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837920\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA Object functions</link></variable>" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -15045,8 +15077,8 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pi;константа Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Null;константа Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;константа Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;константа Basic</bookmark_value> <bookmark_value>константа Basic;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>константа Basic;Null</bookmark_value> <bookmark_value>константа Basic;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>константа Basic;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>константа Basic;False</bookmark_value> <bookmark_value>константа Basic;True</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>" +msgstr "" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15099,14 +15131,6 @@ msgstr "Значення" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" -"hd_id051620171114566623\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Приклад" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" @@ -15139,14 +15163,6 @@ msgstr "Значення" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" -"hd_id051620171114571721\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Приклад" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" @@ -15203,10 +15219,130 @@ msgstr "Присвойте змінній об'єкт <emph>Nothing</emph>, що #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" -"hd_id051620171114572289\n" +"hd_id661512312593832\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Приклад" +msgid "Additional VBA constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id111512312705893\n" +"help.text" +msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id901512312880723\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id891512312916493\n" +"help.text" +msgid "Hexadecimal (decimal) value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id991512312965968\n" +"help.text" +msgid "Desccription" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id241512313723033\n" +"help.text" +msgid "\\x0D (13)" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id611512313731233\n" +"help.text" +msgid "CR - Carriage return" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id961512313881937\n" +"help.text" +msgid "CRLF - Carriage return and line feed" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id221512313889077\n" +"help.text" +msgid "FF - Form feed" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id621512313896169\n" +"help.text" +msgid "LF - Line feed" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id521512319135830\n" +"help.text" +msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id61512319163913\n" +"help.text" +msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id151512313904989\n" +"help.text" +msgid "LF or CRLF" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id741512313911049\n" +"help.text" +msgid "Null string" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id951512313918356\n" +"help.text" +msgid "HT - Horizontal tab" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id351512313924593\n" +"help.text" +msgid "VT - Vertical tab" +msgstr "" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -22131,14 +22267,6 @@ msgstr "Синтаксис:" #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "With Object Statement block End With" -msgstr "With Об'єкт Блок_інструкцій End With" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" @@ -22320,6 +22448,54 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sItem знайдено" +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Type Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"bm_id3153311\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type Statement [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id3159158\n" +"help.text" +msgid "Define non-UNO data structures (structs)." +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id311512206747401\n" +"help.text" +msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id211512215755793\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>" +msgstr "" + #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -31933,8 +32109,8 @@ msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" -msgstr "Список доступних служб можна переглянути на сторінці http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" +msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" +msgstr "" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -34256,6 +34432,494 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">SYD function in CALC</link>" msgstr "" +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>DateExpression</emph>: The date expression to be formatted." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time exression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"hd_id811512136434300\n" +"help.text" +msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id201512137337536\n" +"help.text" +msgid "Named Constant" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id481512137342798\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id781512137345583\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id991512137353869\n" +"help.text" +msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841512137597989\n" +"help.text" +msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841512137397989\n" +"help.text" +msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841512147597989\n" +"help.text" +msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841517137597989\n" +"help.text" +msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id541512148446032\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id71512148472413\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id561512148491949\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id521512148501199\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id521512148513930\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [Runtime - VBA]\">WeekdayName Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Monday to Sunday, whose Week Day Name need to be calculated." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "<emph>Abbreviate</emph>: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "<emph>FirstDayofWeek</emph>: Optional. Specifies the first day of the week." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"hd_id521512154797683\n" +"help.text" +msgid "First day of Week:" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id921512153192034\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id611512153251598\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id491512153274624\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id611512153338316\n" +"help.text" +msgid "Use National Language Support (NLS) API setting" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id151512153594420\n" +"help.text" +msgid "Sunday (default)" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id211512153874765\n" +"help.text" +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id801512153944376\n" +"help.text" +msgid "Tueday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id551512153998501\n" +"help.text" +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id121512154054207\n" +"help.text" +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id571512154112044\n" +"help.text" +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id541512154172107\n" +"help.text" +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id171512156115581\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MonthName Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number." +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned." +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "<emph>Abbreviate</emph>: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Input Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "<emph>#</emph>: Optional." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileNumber</emph>: Required. Any valid file number." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# statement</link>" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Round Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Round function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Round Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits." +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be rounded." +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "<emph>numdecimalplaces</emph>: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0." +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id061420170153186193\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>" +msgstr "" + #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -34965,8 +35629,8 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>VBA Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Функції VBA</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Introduction</bookmark_value>" +msgstr "" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34989,8 +35653,8 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170407499827\n" "help.text" -msgid "These exclusive VBA functions are enabled when <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." -msgstr "Ці функції VBA доступні, якщо в першому рядку в модулі %PRODUCTNAME Basic зазначено <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item>." +msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module." +msgstr "" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -35027,6 +35691,14 @@ msgstr "Фінансові функції" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358102074\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 61b1a2feabd..60777f8b8c5 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 18:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:00+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1506364570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512507629.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator." -msgstr "Для відображення вікна Навігатор, виберіть команду <emph>Вид - Навігатор</emph>." +msgstr "Для відображення вікна Навігатор, виберіть команду <emph>Перегляд - Навігатор</emph>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функція FREQUENCY</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159084\n" "help.text" msgid "FREQUENCY" -msgstr "" +msgstr "FREQUENCY" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16910,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "par_id3145777\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Повертає частотний розподіл у вигляді масиву з одного стовпця.</ahelp> Функція призначена для підрахунку кількості значень у масиві даних, які знаходяться між значеннями, заданими масивом \"Класи\"." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153347\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt "" "par_id3155498\n" "help.text" msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" -msgstr "" +msgstr "FREQUENCY(Дані; Класи)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id3154352\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Дані</emph>: посилання на значення для підрахунку." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16942,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148402\n" "help.text" msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values." -msgstr "" +msgstr "<emph>Класи</emph>: масив граничних значень." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16950,7 +16950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D71\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "" +msgstr "Загальні відомості про функції масиву наведено вгорі сторінки." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16966,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." -msgstr "" +msgstr "У наведеній нижче таблиці в стовпці A міститься несортований список результатів вимірювань. У стовпці B містяться верхні межі для класів, на які потрібно розділити дані зі стовпця A. Відповідно до межі в комірці B1 функція FREQUENCY повертає кількість значень, які менші або дорівнюють 5. Межа в комірці B2 дорівнює 10, тому функція FREQUENCY повертає кількість значень, які більші від 5 і менші або рівні 10. Текст в комірці B6 - \"> 25\" - введено лише для наочності." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16982,7 +16982,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>В</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt "" "par_id3152467\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>C</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16998,7 +16998,7 @@ msgctxt "" "par_id3154528\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "par_id3147309\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt "" "par_id3154199\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17030,7 +17030,7 @@ msgctxt "" "par_id3159218\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153263\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17046,7 +17046,7 @@ msgctxt "" "par_id3156201\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "par_id3147552\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17062,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "par_id3149174\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17070,7 +17070,7 @@ msgctxt "" "par_id3151201\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17086,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17102,7 +17102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154128\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17110,7 +17110,7 @@ msgctxt "" "par_id3151067\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17118,7 +17118,7 @@ msgctxt "" "par_id3156033\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17126,7 +17126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "par_id3151382\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17142,7 +17142,7 @@ msgctxt "" "par_id3155141\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145213\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17158,7 +17158,7 @@ msgctxt "" "par_id3145268\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17166,7 +17166,7 @@ msgctxt "" "par_id3163724\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17174,7 +17174,7 @@ msgctxt "" "par_id3147132\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "" +msgstr ">25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt "" "par_id3148903\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151007\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17198,7 +17198,7 @@ msgctxt "" "par_id3153294\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "par_id3147284\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17214,7 +17214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154914\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>9</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt "" "par_id3149045\n" "help.text" msgid "<emph>10</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>10</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17246,7 +17246,7 @@ msgctxt "" "par_id3155799\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17254,7 +17254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155076\n" "help.text" msgid "<emph>11</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>11</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17262,7 +17262,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17270,7 +17270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150312\n" "help.text" msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6." -msgstr "" +msgstr "Виберіть діапазон з одного стовпця, в який потрібно вивести частоту для значень, що відповідають межам класів. Слід вибрати на одну комірку більше, ніж передбачено верхнім значенням для класу. У наведеному вище прикладі слід вибрати діапазон C1:C6. Викличте функцію FREQUENCY за допомогою <emph>помічника функцій</emph>. Виберіть діапазон <emph>даних</emph> у масиві (A1:A11), а потім діапазон <emph>класів</emph> у масиві (B1:B6). Встановіть прапорець <emph>Масив</emph> і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>. Частоти буде виведено в діапазоні C1:C6." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -54197,8 +54197,8 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Виберіть логічну операцію для фільтра.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>" +msgstr "" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -54213,8 +54213,8 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Виберіть поле, яке потрібно використовувати у фільтрі. Якщо імена фільтрів недоступні, тут перераховані підписи стовпців.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>" +msgstr "" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -54229,7 +54229,7 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3147394\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/cond3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>" msgstr "" #: 12090103.xhp @@ -54357,8 +54357,8 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155506\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Виберіть значення, яке потрібно порівняти з вибраним полем.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>" +msgstr "" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -56253,7 +56253,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Data Form for Spreadsheet" +msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56261,7 +56261,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>data forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form to insert data</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56269,7 +56269,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Forms for Spreasheets</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreasheets</link>" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56277,7 +56277,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171003293400\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Data Forms for Spreasheets</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56285,7 +56285,151 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007389295\n" "help.text" -msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id291512503277077\n" +"help.text" +msgid "Preparing the data entry form" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id221512503284514\n" +"help.text" +msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id531512503300666\n" +"help.text" +msgid "Activating the form" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id551512503358101\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the header row of the table." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id11512503369875\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menutiem\">Data - Form...</item>." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id361512503457039\n" +"help.text" +msgid "Filling the form with data" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id111512507319306\n" +"help.text" +msgid "Form dialog buttons" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id981512503964001\n" +"help.text" +msgid "<emph>New</emph>: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id91512503864256\n" +"help.text" +msgid "<emph>Delete</emph>: deletes the current record." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id11512503887586\n" +"help.text" +msgid "<emph>Restore</emph>: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id301512503881314\n" +"help.text" +msgid "<emph>Previous record</emph>: move to the previous record (table row)." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id51512503877397\n" +"help.text" +msgid "<emph>Next record</emph>: move to the next record." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id971512503871672\n" +"help.text" +msgid "<emph>Close</emph>: close the form." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id951512509971073\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">The form dialog box and header row cells as field labels</alt> </image>" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id351512558748321\n" +"help.text" +msgid "Use the <item type=\"input\">Tab</item> and <item type=\"input\">Shift-Tab</item> keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id731512558741034\n" +"help.text" +msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id701512558977465\n" +"help.text" +msgid "Reopening the form dialog" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id181512558987528\n" +"help.text" +msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56293,7 +56437,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "Form" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>" msgstr "" #: data_provider.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 702e1128c53..3c019e8d9f6 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-27 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:17+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509116949.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512339465.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3149210\n" "help.text" msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>." -msgstr "Якщо колір вмісту комірок не змінився, то виберіть команду <item type=\"menuitem\">Вид - Виділення значень кольором</item>." +msgstr "Якщо колір вмісту комірок не змінився, то виберіть команду <item type=\"menuitem\">Перегляд - Виділення значень кольором</item>." #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "par_id9183935\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window." -msgstr "Для відкриття вікна Навігатор виберіть <emph>Вид - Навігатор</emph>." +msgstr "Для відкриття вікна Навігатор виберіть <emph>Перегляд - Навігатор</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AA\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar." -msgstr "Виберіть команду \"Вид - Панелі інструментів - Малювання\", щоб відкрити панель малювання." +msgstr "Виберіть команду \"Перегляд - Панелі інструментів - Малювання\", щоб відкрити панель малювання." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "par_id3152873\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document" -msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item>. Стосується всього документу." +msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item>. Стосується всього документа." #: webquery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po index bc400cd1be5..47e7849b424 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:24+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508149630.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512339858.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Відкриває галерею текстових ефектів, де можна вибрати інше подання. Натисніть кнопку \"Гаразд\", щоб застосувати новий набір властивостей до об'єкта текстового ефекту." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "The <emph>Form Navigation</emph> bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database." -msgstr "Панель <emph>Навігатор форм</emph> містить значки для редагування таблиці бази даних чи для керування представленням даних. Панель відображається у нижній частині документу, який містить поля, пов'язані з базою даних." +msgstr "Панель <emph>Навігатор форм</emph> містить значки для редагування таблиці бази даних чи для керування представленням даних. Панель з'являється у нижній частині документа, який містить поля, пов'язані з базою даних." #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f52942911d0..f21207cf51d 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-27 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:18+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509116969.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512339493.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>" -msgstr "Меню <emph>Вид - Джерела даних</emph>" +msgstr "Меню <emph>Перегляд - Джерела даних</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091B\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>" -msgstr "<variable id=\"grid\">Виберіть <emph>Вид - Сітка</emph> (Impress чи Draw) </variable>" +msgstr "<variable id=\"grid\">Виберіть <emph>Перегляд - Сітка</emph> (Impress чи Draw) </variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092E\n" "help.text" msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>" -msgstr "<variable id=\"guides\">Виберіть <emph>Вид - Напрямні</emph> (Impress чи Draw) </variable>" +msgstr "<variable id=\"guides\">Виберіть <emph>Перегляд - Напрямні</emph> (Impress чи Draw) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d3490f30db9..951cbb89805 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 20:54+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1506379488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248068.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Введіть URL-адресу файлу, який ви хочете відкрити при натисканні на обрану активну область.</ahelp> Якщо ви хочете перейти до прив'язки у документі, адреса повинна мати вигляд \"file:///C:/назва_документу#назва_прив'язки\"." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Введіть URL-адресу файлу, який ви хочете відкрити при натисканні на обрану активну область.</ahelp> Якщо ви хочете перейти до прив'язки у документі, адреса повинна мати вигляд \"file:///C:/назва_документа#назва_прив'язки\"." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -21685,8 +21685,8 @@ msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3083451\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Розділити комірку або групу комірок горизонтально або вертикально на введене число комірок.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37949,7 +37949,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp @@ -37957,7 +37957,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 195aa0012a0..7d8dbb4e612 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 20:54+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451309583.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248087.000000\n" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>." -msgstr "Щоб творити у Інтернет нову веб-сторінку, відкрийте новий <emph>документ HTML</emph> за допомогою команди меню <emph>Файл - Створити</emph>." +msgstr "Щоб створити нову веб-сторінку для Інтернету, відкрийте новий <emph>документ HTML</emph> за допомогою команди меню <emph>Файл - Створити</emph>." #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types." -msgstr "Для створення HTML-сторінки з документу $[officename] збережіть сторінку, використовуючи один з типів файлу \"Документ HTML\"." +msgstr "Для створення HTML-сторінки з документа $[officename] збережіть сторінку, використовуючи один з типів файлу \"Документ HTML\"." diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e1b87518738..709a14e8eb1 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-27 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509117003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248107.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -11646,7 +11646,7 @@ msgctxt "" "par_id8147221\n" "help.text" msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document." -msgstr "Щоб роздрукувати звіт, оберіть <item type=\"menuitem\">Файл - Друк</item> із Writer документу." +msgstr "Щоб роздрукувати звіт, оберіть <item type=\"menuitem\">Файл - Друк</item> із документа Writer." #: rep_navigator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 90974751ee6..aff8e0b837b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:20+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1505991906.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512339642.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." -msgstr "Значення цих даних можна змінити подвійним клацанням по діаграмі і вибором пункту меню <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Вид - Таблиця даних діаграми\"><emph>Вид - Таблиця даних діаграми</emph></link>." +msgstr "Значення цих даних можна змінити, двічі клацнувши на діаграмі і вибравши пункт меню <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Перегляд - Таблиця даних діаграми\"><emph>Перегляд - Таблиця даних діаграми</emph></link>." #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "par_id2675862\n" "help.text" msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:" -msgstr "Для всіх модулів Writer, Impress, Draw і Calc при вимкненому спільному використанні документа можливе блокування файлу. Блокування файлу може застосовуватися навіть у тому випадку, коли доступ до документу здійснюється з різних операційних систем:" +msgstr "Для всіх модулів Writer, Impress, Draw і Calc при вимкненому спільному використанні документа можливе блокування файлу. Блокування файлу може застосовуватися навіть у тому випадку, коли доступ до документа здійснюється з різних операційних систем:" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "par_id3083443\n" "help.text" msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command." -msgstr "У вікні <emph>Запит</emph> <emph>Вид - Увімкнення і вимкнення режиму конструктора</emph>. Змініть команду SQL." +msgstr "У вікні <emph>Запит</emph> виберіть <emph>Перегляд - Увімкнення і вимкнення режиму конструктора</emph>. Змініть команду SQL." #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window." -msgstr "Клацніть піктограму <emph>Форми</emph>, щоб звернутися до всіх форм, які були створені у вікні поточної бази даних. Крім того, можна використовувати значок <emph>Елементи керуванням</emph>, щоб додати елементи керування форм бази даних до будь-якого документу Writer або Calc, але ці документи не будуть перераховані у вікні бази даних." +msgstr "Клацніть піктограму <emph>Форми</emph>, щоб звернутися до всіх форм, які було створено у вікні поточної бази даних. Крім того, можна використовувати значок <emph>Елементи керуванням</emph>, щоб додати елементи керування форм бази даних до будь-якого документа Writer або Calc, але ці документи не будуть перелічені у вікні бази даних." #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets." -msgstr "Дані з будь-якого <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">файлу бази даних</link> можуть бути зареєстровані у %PRODUCTNAME. Термін \"реєструвати\" означає, що система %PRODUCTNAME з'ясовує, де розташовані дані, як вони організовані, як отримати ці дані та інше. Якщо база даних зареєстрована, можна використовувати команду меню <emph>Вид - Джерела даних</emph>, щоб звертатися до записів даних з текстових документів і електронних таблиць." +msgstr "Дані з будь-якого <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">файлу бази даних</link> можуть бути зареєстровані у %PRODUCTNAME. Термін \"реєструвати\" означає, що система %PRODUCTNAME з'ясовує, де розташовані дані, як вони організовані, як отримати ці дані тощо. Якщо базу даних зареєстровано, можна використовувати команду меню <emph>Перегляд - Джерела даних</emph>, щоб звертатися до записів даних з текстових документів і електронних таблиць." #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Перегляд бази даних</link></variable>" #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "В %PRODUCTNAME є два способи перегляду бази даних." #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Відкрити</emph>, щоб відкрити файл бази даних." #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases." -msgstr "Виберіть команду <emph>Вид - Джерело даних</emph> для перегляду зареєстрованих баз даних." +msgstr "Виберіть команду <emph>Перегляд - Джерело даних</emph> для перегляду зареєстрованих баз даних." #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet." -msgstr "Щоб викликати представлення джерела даних з текстового документа або електронної таблиці, виберіть команду <emph>Вид - Джерела даних</emph> або натисніть клавішу F4." +msgstr "Щоб викликати представлення джерела даних з текстового документа або електронної таблиці, виберіть команду <emph>Перегляд - Джерела даних</emph> або натисніть клавішу F4." #: database_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9d808fc5dee..50fcb87868f 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-27 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 20:56+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509117561.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248169.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153270\n" "help.text" msgid "Document type" -msgstr "Тип документу" +msgstr "Тип документа" #: 01010200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po index 7df5add765c..d6ac643fba4 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 20:56+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508149492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248203.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type." -msgstr "Ви можете переглянути панель „Зображення“ із текстового документу або електронної таблиці. Набір видимих піктограм істотно відрізняється залежно від типу поточного документу." +msgstr "Ви можете переглянути панель „Зображення“ із текстового документа або електронної таблиці. Набір видимих піктограм істотно залежить від типу поточного документа." #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 87379e71d32..9203870838b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:21+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1506342367.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512339685.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_id3143233\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document." -msgstr "Виберіть <emph>Вид - Сортувальник слайдів</emph>, виберіть один або кілька слайдів і перетягніть їх в інше місце. Щоб вибрати кілька слайдів, клацніть їх почергово, утримуючи натиснутою клавішу SHIFT. Для створення копії виділеного слайда утримуйте натиснутою клавішу CTRL під час перетягування. При цьому покажчик миші приймає вигляд хрестика (+). Можна перетягнути копію слайда на інший відкритий документ $[officename] Impress." +msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Сортувальник слайдів</emph>, виберіть один або кілька слайдів і перетягніть їх в інше місце. Щоб вибрати кілька слайдів, клацніть їх почергово, утримуючи натиснутою клавішу SHIFT. Для створення копії виділеного слайда утримуйте натиснутою клавішу CTRL під час перетягування. При цьому покажчик миші набуває вигляду хрестика (+). Можна перетягнути копію слайда в інший відкритий документ $[officename] Impress." #: arrange_slides.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3ae7a39d59d..421e8be84ca 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 20:57+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511332935.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248225.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Це меню містить команди для керування відображенням документу на екрані. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Це меню містить команди для керування виглядом документа на екрані. </ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index e6b0db66211..819d3f153b3 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-04 09:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:11+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1504519195.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512342664.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -285,8 +285,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153737\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>" -msgstr "Виберіть <emph>Зміни - Елемент покажчика</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Символи форматування</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Символи форматування" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі -</emph>, за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Буквиці</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Розташування тексту</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_idN10739\n" "help.text" msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Відкрийте вікно <emph>Стилі</emph>. Натисніть піктограму <emph>Створити стиль з виділеного</emph> і тримайте кнопку миші натиснутою. Виберіть у підменю <emph>Завантажити стилі</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім відкрийте у контекстному меню <emph>Створити/Змінити</emph> (для категорії \"Стилі сторінки\")" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі -</emph>, а потім за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Структура та нумерація</emph> (\"Стилі абзацу\")" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 91610777dd6..21d11d256b2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 06:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 21:01+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1505110515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248499.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Назва і шлях до документу HTML" +msgstr "Назва і шлях до HTML-документів" #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Назва і шлях до документу HTML" +msgstr "Назва і шлях до HTML-документів" #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "par_id3145413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Вилучення вибраного розділу з документу і вставка його вмісту в документ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Вилучення вибраного розділу з документа і вставлення його вмісту в документ.</ahelp>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "par_id3152770\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Вставляє прив'язку кінцевої виноски у документ у поточну позицію курсора і додає кінцеву виноску в кінці документу.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Вставляє прив'язку кінцевої виноски у документ у поточну позицію курсора і додає кінцеву виноску в кінці документа.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "hd_id8208563\n" "help.text" msgid "To delete an envelope from a document" -msgstr "Щоб видалити конверт з документу" +msgstr "Щоб видалити конверт з документа" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3146344\n" "help.text" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." -msgstr "У складених документах можливі також посилання з одного піддокументу в інший. Зверніть увагу, що ім'я посилання не буде відображатися в полі вибору, і воно повинно бути введено вручну." +msgstr "У складених документах можливі також посилання з одного піддокумента в інший. Зверніть увагу, що назва посилання не буде виводитися в полі вибору, і воно повинне бути введене вручну." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145262\n" "help.text" msgid "Document number" -msgstr "Номер документу" +msgstr "Номер документа" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "par_id3149098\n" "help.text" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." -msgstr "Значення змінної у \"Полі введення\" дійсне тільки з моменту вставки в документ поля і далі. Щоб пізніше змінити значення змінної в документі, вставте інше \"Поле вводу з тим же ім'ям, але з іншим значенням. При цьому значення поля користувача зміниться по всьому документу." +msgstr "Значення змінної у \"Полі введення\" дійсне тільки починаючи з моменту вставки в документ поля. Щоб пізніше змінити значення змінної в документі, вставте інше \"Поле вводу з такою ж назвою, але з іншим значенням. При цьому значення поля користувача зміниться у всьому документі." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -9549,8 +9549,8 @@ msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" -msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>" -msgstr "Щоб змінити елемент покажчика, поставте курсор перед полем покажчика і виберіть команду меню<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Зміни - Елемент покажчика\"><emph>Зміни - Елемент покажчика</emph></link>" +msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" +msgstr "" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -12238,7 +12238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid "From document content" -msgstr "Із умісту документу" +msgstr "Із умісту документа" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "Для автоматичного розставляння переносів у решти виділеного тексту або документу, натисніть <emph>Розставляння переносів скрізь</emph> і дайте відповідь \"Так\" на наступне питання." +msgstr "Для автоматичного розставляння переносів у решти виділеного тексту або документі, натисніть <emph>Розставляння переносів скрізь</emph> і дайте відповідь \"Так\" на наступне питання." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26198,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161429347135\n" "help.text" msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." -msgstr "Титульні сторінки - це сторінки на початку документу, що містять таку інформацію, як назва видання, ім'я автора і так далі. Вони мають інший макет, ніж решта сторінок з основи документа, бо можуть не мати нумерації. Іноді містять також інший верхній і нижній колонтитул, інші налаштування розмірів полів або тла." +msgstr "Титульні сторінки - це сторінки на початку документа, що містять таку інформацію, як назва видання, ім'я автора і так далі. Вони мають інший макет, ніж решта сторінок з основи документа, бо можуть не мати нумерації. Іноді містять також інший верхній і нижній колонтитул, інші налаштування розмірів полів або тла." #: title_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index f6949872fa9..883db2b8b87 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:04+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508149116.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512342240.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3150240\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Додає або видаляє нумерацію вибраних абзаців.</ahelp> Для визначення формату нумерації виберіть <emph>Формат - Маркери і нумерація</emph>. Для вібодраження панелі інструментів <emph>Маркери інумерація</emph> виберіть <emph>Вид - Панелі інструментів - Маркері і нумерація</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Додає або видаляє нумерацію вибраних абзаців.</ahelp> Для визначення формату нумерації виберіть <emph>Формат - Маркери і нумерація</emph>. Для відображення панелі інструментів <emph>Маркери і нумерація</emph> виберіть <emph>Перегляд - Панелі інструментів - Маркери і нумерація</emph>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю, за допомогою якого можна вставити формулу в елемент таблиці.</ahelp> Помістіть курсор в елемент таблиці або в те місце документа, де повинен виводитися результат. Клацніть значок <emph>Формула</emph> і виберіть потрібну формулу в підміню." #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149602\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє вміст рядка введення і закриває панель формул.</ahelp>" #: 14030000.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "par_id3147173\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Переносить вміст рядка введення в документ і закриває панель формул. Вміст рядка введення вставляється в документ у позиції курсора.</ahelp>" #: 14040000.xhp msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Дозволяє створити формулу, ввівши її безпосередньо в рядок введення або клацнувши значок <emph>Формула</emph> для відображення формул в підменю.</ahelp>" #: 14050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 5d0792cbe08..472ce3347d7 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:02+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470485631.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512342146.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149839\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+F4" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift+F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3149978\n" "help.text" msgid "Styles window on/off" -msgstr "" +msgstr "Вмикання/вимикання вікна Стилі" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149396\n" "help.text" msgid "Go to start of document" -msgstr "Перехід до початку документу" +msgstr "Перехід до початку документа" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149732\n" "help.text" msgid "Go to end of document" -msgstr "Перехід до кінця документу" +msgstr "Перехід до кінця документа" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows" -msgstr "" +msgstr "Використовуйте цю комбінацію, щоб швидко прикріпити або відкріпити Навігатор, вікно Стилі або інші вікна" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ebdfb1ab8ae..83d0da2a51b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:22+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1505372323.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512339777.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>кінцеві виноски;вставка і редагування</bookmark_value> <bookmark_value>вставка;виноски/кінцеві виноски</bookmark_value> <bookmark_value>видалення;виноски</bookmark_value> <bookmark_value>редагування;виноски/виноски у кінці документу</bookmark_value> <bookmark_value>організація; виноски</bookmark_value> <bookmark_value>виноски; вставка і редагування</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>кінцеві виноски;вставка і редагування</bookmark_value> <bookmark_value>вставка;виноски/кінцеві виноски</bookmark_value> <bookmark_value>видалення;виноски</bookmark_value> <bookmark_value>редагування;виноски/виноски у кінці документа</bookmark_value> <bookmark_value>організація; виноски</bookmark_value> <bookmark_value>виноски; вставка і редагування</bookmark_value>" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "par_id1590014\n" "help.text" msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document." -msgstr "У складеному документі тепер видно новий стиль Style1 з першого піддокументу. Всі абзаци Style1 у складеному документі відображатимуться з використанням атрибутів Style1 з першого піддокументу. Проте другий піддокумент при цьому не змінюється. Залежно від того, чи відкривається документ sub2.odt окремо або в рамках складеного документа, абзаци Style1 з другого піддокумента відображаються з використанням різних атрибутів." +msgstr "У складеному документі тепер видно новий стиль Style1 з першого піддокумента. Всі абзаци Style1 у складеному документі відображатимуться з використанням атрибутів Style1 з першого піддокумента. Проте другий піддокумент при цьому не змінюється. Залежно від того, чи відкривається документ sub2.odt окремо або в рамках складеного документа, абзаци Style1 з другого піддокумента відображаються з використанням різних атрибутів." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_id3145405\n" "help.text" msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "Для створення нового піддокументу виберіть <emph>Новий документ</emph>, введіть ім'я для файлу, а тоді натисніть <emph>Зберегти</emph>." +msgstr "Для створення нового піддокумента виберіть <emph>Новий документ</emph>, введіть ім'я для файлу, а тоді натисніть <emph>Зберегти</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -7029,8 +7029,8 @@ msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155526\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:" -msgstr "Виберіть команду <emph>Зміни - Елемент покажчика</emph> і виконайте одну з таких дій:" +msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:" +msgstr "" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -8030,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблиці;початок/кінець документу</bookmark_value><bookmark_value>абзаци;вставка перед таблицями/після таблиць</bookmark_value><bookmark_value>вставка;абзаци перед таблицями/після таблиць</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>таблиці;початок/кінець документа</bookmark_value><bookmark_value>абзаци;вставка перед таблицями/після таблиць</bookmark_value><bookmark_value>вставка;абзаци перед таблицями/після таблиць</bookmark_value>" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "Лінійка виводиться на екран або ховається командою <emph>Вид - Лінійка</emph>. Щоб відобразити вертикальну лінійку, виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри </caseinline><defaultinline> Сервіс - Параметри </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Вид\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Вид</emph></link>, а потім встановіть прапорець <emph>Вертикальна лінійка</emph> область <emph>Лінійка</emph>." +msgstr "Лінійка виводиться на екран або приховується командою <emph>Вид - Лінійка</emph>. Щоб відобразити вертикальну лінійку, виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри </caseinline><defaultinline> Сервіс - Параметри </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Перегляд\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Перегляд</emph></link>, а потім встановіть прапорець <emph>Вертикальна лінійка</emph> в розділі <emph>Лінійка</emph>." #: ruler.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 389868558f4..69f7ce41bff 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-26 18:44+0000\n" -"Last-Translator: Михаїл Юрійович <Reyzi@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498502669.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512248607.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_1630\n" "help.text" msgid "Use PICTURE to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "Використовуйте PICTURE щоб зберегти узгодженість положень та ліній фігур по лівій межі документу Writer:" +msgstr "Використовуйте PICTURE щоб зберегти узгодженість положень та ліній фігур по лівій межі документа Writer:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" |