diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-24 20:49:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-24 21:10:22 +0200 |
commit | cc220e305045212ebb6311476ff3999d88fa6def (patch) | |
tree | fb1dbb405eb25dfd58157346ca6181b29b585945 /source/uk/helpcontent2 | |
parent | 0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (diff) |
update translations for 5.2.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I596fa1e8acc5be5e9ef1867b378b291a6853d935
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 32 |
4 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2465263b336..01effbe72fe 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-04 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470340778.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470948025.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -50541,7 +50541,7 @@ msgctxt "" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Відкриває бічну панель Функції, на якій показано всі функції, які можна вставити в документ.</ahelp></variable> Панель <emph>Функції</emph> подібна до вкладки <emph>Функції</emph> <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Помічник функцій\">Помічника функцій</link>. Функції вставляються з заповнювачами, які потім замінюються потрібними значеннями." #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -52254,7 +52254,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." -msgstr "" +msgstr "Скористайтесь бічною панеллю Стилі та форматування, щоб застосувати стилі до комірок і сторінок. Ви можете використати, оновити чи змінити наявні стилі або створити нові стилі." #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 83a4f79c848..c93d2ff7108 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-04 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 20:41+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470336140.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470948095.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -41551,7 +41551,7 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "help.text" msgid "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Відкриває бічну панель Галерея, на якій можна вибрати зображення та звуки для вставлення в документ.</ahelp></variable>" #: gallery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index f561d8ccad8..5438d918735 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 20:32+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466343035.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470947570.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Відкриває вікно Ефекти на панелі завдань.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Відкриває бічну панель Ефекти.</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b3ae42d7b8c..9b2cd2e99f2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:59+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470734526.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471381150.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -21691,7 +21691,7 @@ msgctxt "" "par_id3148391\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Використовуйте бічну панель Стилі та форматування для створення, змінення і вилучення стилів формату. Щоб застосувати стиль, двічі клацніть елемент.</ahelp>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21699,7 +21699,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903183687\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть у контекстному меню абзацу пункт «Змінити стиль» для одночасної зміни стилю всіх абзаців, що мають однаковий стиль.</ahelp>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21723,7 +21723,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "How to apply a style:" -msgstr "" +msgstr "Як застосувати стиль:" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21731,7 +21731,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Виберіть текст. Щоб застосувати стиль символів до одного слова, клацніть слово. Щоб застосувати стиль абзаців до одного абзацу, клацніть абзац." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21739,7 +21739,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." -msgstr "" +msgstr "Двічі клацніть стиль у вікні Стилі та форматування." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21747,7 +21747,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page." -msgstr "" +msgstr "Ви можете пов'язувати зі стилями сполучення клавіш на вкладці <item type=\"menuitem\">Засоби - Налаштувати - Клавіатура</item>." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21755,7 +21755,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" +msgstr "Панель Стилі та форматування містить піктограми для форматування документів:" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21763,7 +21763,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Style Category" -msgstr "" +msgstr "Категорія стилю" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21787,7 +21787,7 @@ msgctxt "" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує стилі форматування абзаців.</ahelp> Користуйтесь стилями абзаців, щоб надати однакового <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"формат\">формату</link>, такого як шрифт, нумерація і вирівнювання абзацам у документі." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21811,7 +21811,7 @@ msgctxt "" "par_id3154570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує стилі форматування знаків.</ahelp> Користуйтесь стилями знаків, щоб надати певного стилю вибраному тексту абзацу." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21835,7 +21835,7 @@ msgctxt "" "par_id3143282\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує стилі форматування рамок.</ahelp> Користуйтесь стилями рамок, щоб задати макет і розташування рамки." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21859,7 +21859,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує стилі форматування сторінок.</ahelp> Користуйтесь стилями сторінок, щоб задати макет, включно з наявністю верхніх і нижніх колонтитулів." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21875,7 +21875,7 @@ msgctxt "" "par_id3154390\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі списків" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21883,7 +21883,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує стилі форматування нумерованих і маркованих списків.</ahelp> Користуйтесь стилями списків для форматування знаків нумерації і маркерів та для задання відступів." #: 05140000.xhp msgctxt "" |