diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:10:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:14:11 +0100 |
commit | 59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (patch) | |
tree | 473bc82f30665dca85de9ac19b443a2759648aa9 /source/uk/helpcontent2 | |
parent | 87e0eb58bfcb1cdfe04f26833376827a09c1e241 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 56 |
2 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9c5d7c3edc6..e57b60a7b33 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552920150.000000\n" #. ViEWM @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "(Un)Available since release" -msgstr "" +msgstr "(Не)Доступно з моменту виходу версії" #. CeSww #: avail_release.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "not_BasMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Basic." -msgstr "" +msgstr "Цей метод недоступний у Basic." #. LDXQx #: avail_release.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "not_BasProp\n" "help.text" msgid "This property is not available in Basic." -msgstr "" +msgstr "Ця властивість недоступна в Basic." #. 4GDXo #: avail_release.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "not_PycMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Python." -msgstr "" +msgstr "Цей метод недоступний у Python." #. 3ZUdq #: avail_release.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "not_PycProp\n" "help.text" msgid "This property is not available in Python." -msgstr "" +msgstr "Ця властивість недоступна в Python." #. 9bTEm #: avail_release.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id811631775671311\n" "help.text" msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "Ця служба доступна з %PRODUCTNAME 7.3 і далі." #. J3r7B #: avail_release.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id291613654389793\n" "help.text" msgid "This method is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "Цей метод доступний з %PRODUCTNAME 7.3 і далі." #. ajeAa #: avail_release.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id201613654593537\n" "help.text" msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "Ця властивість доступна з %PRODUCTNAME 7.3 і далі." #. 7KtXf #: avail_release.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Ця служба доступна з %PRODUCTNAME 7.2 і далі." #. GXE45 #: avail_release.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id281613660174140\n" "help.text" msgid "These methods are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Ці методи доступні з %PRODUCTNAME 7.2 і далі." #. An73n #: avail_release.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id291613654389792\n" "help.text" msgid "This method is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Цей метод доступний з %PRODUCTNAME 7.2 і далі." #. qjuHF #: avail_release.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id981613655373210\n" "help.text" msgid "This control is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Цей елемент керування доступний з %PRODUCTNAME 7.2 і далі." #. bAYUN #: avail_release.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id831613654401663\n" "help.text" msgid "These event properties are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Ці властивості подій доступні з %PRODUCTNAME 7.2 і далі." #. kVj8c #: avail_release.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id201613654395537\n" "help.text" msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Ця властивість доступна з %PRODUCTNAME 7.2 і далі." #. EziC4 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Libraries" -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки ScriptForge" #. ADEeP #: lib_ScriptForge.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">Бібліотека <literal>ScriptForge</literal> </link></variable>" #. Poeai #: lib_ScriptForge.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Бібліотека BASIC ScriptForge</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge модуль</bookmark_value>" #. BtMUU #: lib_ScriptForge.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Бібліотеки ScriptForge створюють розширювану колекцію ресурсів макро-скриптів для %PRODUCTNAME, для виклику серед макросів Basic або скриптів Python." #. eotwE #: lib_ScriptForge.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id1001623412767893\n" "help.text" msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>." -msgstr "" +msgstr "Щоб дізнатися більше про те, як створювати та виконувати скрипти Python за допомогою бібліотеки <literal>ScriptForge</literal>, прочитайте сторінку довідки <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Створення скриптів Python за допомогою ScriptForge</link>." #. 2Fr3S #: lib_ScriptForge.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id781637256119733\n" "help.text" msgid "Invoking ScriptForge services" -msgstr "" +msgstr "Виклик служб ScriptForge" #. wKZM6 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id781606153472028\n" "help.text" msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:" -msgstr "" +msgstr "Описані модулі та класи викликаються зі скриптів користувача як «Служби». Для цієї мети для кожної мови розроблено загальний конструктор цих служб:" #. VQNBs #: lib_ScriptForge.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id871637256506167\n" "help.text" msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage." -msgstr "" +msgstr "Метод <literal>Dispose</literal> доступний у всіх службах, і його слід викликати, щоб звільнити ресурси після використання." #. Depaw #: lib_ScriptForge.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id851613836643580\n" "help.text" msgid "Services provided by the ScriptForge library" -msgstr "" +msgstr "Служби, що забезпечує бібліотека ScriptForge" #. dw2Fe #: lib_ScriptForge.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id131613838858931\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категорія" #. TmFbF #: lib_ScriptForge.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id441613838858931\n" "help.text" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Служби" #. ZZKBq #: lib_ScriptForge.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic" #. jv7Z3 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id131613838825831\n" "help.text" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Зміст документа" #. 8fZtg #: lib_ScriptForge.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id131613947858931\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс Користувача" #. dAomL #: lib_ScriptForge.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id131613866258931\n" "help.text" msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Утиліти" #. 6gvZc #: lib_ScriptForge.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id331608220104798\n" "help.text" msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice." -msgstr "" +msgstr "<emph>Примітка:</emph> Інші неописані модулі <literal>ScriptForge</literal> зарезервовано для внутрішнього використання. Їх зміст може бути змінено без попередження." #. uzETY #: lib_ScriptForge.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id851506659675843\n" "help.text" msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Усі <literal>ScriptForge</literal> Basic процедури або ідентифікатори, в яких префіксом є символ підкреслення \"_\" зарезервовано для внутрішнього використання. Вони не призначені для використання в макросах Basic або скриптах Python." #. p9BFG #: lib_depot.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #. DkBkc #: lib_euro.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 404883e91a7..21583a80a4a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:53+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536497608.000000\n" #. EUcrc @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter screenshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки екрану для Фільтру" #. KKTAL #: filter_screenshots.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfgeneralpage/PdfGeneralPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export General Options Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfgeneralpage/PdfGeneralPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Зображення вкладки \"Загальне\" діалогу Параметри експорту PDF</alt></image>" #. NiURr #: filter_screenshots.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id434534783734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Links Options Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно параметрів експорту посилань у PDF</alt></image>" #. 6V29R #: filter_screenshots.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id434534703734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export View Options Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно параметрів вигляду PDF після експорту</alt></image>" #. csH2C #: filter_screenshots.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id434534703734306\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export User Interface Options Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно параметрів експорту PDF з налаштуваннями інтерфейсу користувача </alt></image>" #. Ea8o3 #: filter_screenshots.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id434534703704306\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Digital Signature Options Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно параметрів експорту PDF з налаштуваннями цифрового підпису</alt></image>" #. mBPGC #: filter_screenshots.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id434034703704306\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно параметрів безпеки для експорту PDF</alt></image>" #. UgJfc #: filter_screenshots.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id19921\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">Діалогове вікно EPUB</alt></image>" #. yzVbA #: optionen_screenshots.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Параметри Знімки екрана" #. wCY4r #: optionen_screenshots.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри - Перегляд</alt></image>" #. ncxnF #: optionen_screenshots.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id431534383734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри - Завантаження/Збереження</alt></image>" #. 4ESEt #: optionen_screenshots.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id431534385734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри ▸ Сумісність з HTML</alt></image>" #. FjGtw #: optionen_screenshots.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id431564385734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри ▸ Доступність</alt></image>" #. XPDyx #: optionen_screenshots.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id431564381734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри ▸ Збереження</alt></image>" #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id481564381734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Додаткові параметри</alt></image>" #. NJzQs #: optionen_screenshots.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id481364381734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Asian Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри Азійських мов</alt></image>" #. zLdmq #: optionen_screenshots.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id481394381734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options CTL Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри CTL</alt></image>" #. kEHFK #: optionen_screenshots.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id481394381724366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Діалогове вікно Параметри ▸ Безпека</alt></image>" #. 4HEUe #: optionen_screenshots.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id361572483243630\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Діалогове вікно Параметри мови</alt></image>" #. 9hcKT #: optionen_screenshots.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id511572514566037\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Діалогове вікно Параметри ▸ Загальне</alt></image>" #. 3B3a3 #: sc_screenshots.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки екрана в Calc" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id2521\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Діалогове вікно Джерело XML</alt></image>" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shared CUI Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Спільні знімки екрана інтерфейсу користувача CUI" #. BQjvk #: shared_cui_screenshots.xhp |