diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/uk/helpcontent2 | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2')
20 files changed, 800 insertions, 503 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po index c4e6cb35461..9c20ca5b377 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416314488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434481708.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "Зміст та вказівники" +msgstr "Зміст та покажчики" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 14327aa5a6e..105bbb58907 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429877213.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432768926.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." -msgstr "Нижче наведені приклади для нового <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"діалогового вікна\">діалогового вікна</link> з назвою \"Dialog1\". Скористайтеся інструментами на <emph>Панелі інструментів</emph> в редакторі діалогових вікон, щоб створити діалогове вікно і додати наступні елементи управління: <emph>Прапорець</emph> з назвою \"CheckBox1\", <emph>Підпис</emph> з назвою \"Label1\", <emph>Пункт</emph> з назвою \"CommandButton1 <emph>Список</emph> з назвою \"ListBox1\"." +msgstr "Нижче наведено приклади для нового <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"діалогового вікна\">діалогового вікна</link> з назвою \"Dialog1\". Скористайтеся інструментами на <emph>Панелі інструментів</emph> в редакторі діалогових вікон, щоб створити діалогове вікно і додати такі елементи керування: <emph>Прапорець</emph> з назвою \"CheckBox1\", <emph>Підпис</emph> з назвою \"Label1\", <emph>Пункт</emph> з назвою \"CommandButton1 <emph>Список</emph> з назвою \"ListBox1\"." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "Без використання \"LoadDialog\" можна викликати код наступним чином:" +msgstr "Без використання \"LoadDialog\" можна викликати код таким чином:" #: show_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a1cf9756475..8ce0a783cf6 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426152101.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439301492.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" -msgstr "16 основних кольорів мають наступні значення:" +msgstr "16 основних кольорів мають такі значення:" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" -msgstr "Для примусового оголошення змінних служить наступна команда:" +msgstr "Для примусового оголошення змінних служить така команда:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." -msgstr "Змінним типу Double можна задавати додатні або від'ємні значення в діапазоні від 1.79769313486232 x 10E38 до 4.94065645841247 x 10E-324. Значення змінних типу Double - це числа з плаваючою крапкою, в яких число десяткових знаків зменшується по мірі збільшення цілої частини числа. Змінні типу Double придатні для точних обчислень. Обчислення вимагають більше часу, ніж обчислення для змінних типу Single. Для змінної типу Double потрібно 8 байт пам'яті. Символом оголошення типу є \"#\"." +msgstr "Змінним типу Double можна задавати додатні або від'ємні значення в діапазоні від 1.79769313486232 x 10E308 до 4.94065645841247 x 10E-324. Значення змінних типу Double - це числа з плаваючою крапкою, в яких число десяткових знаків зменшується по мірі збільшення цілої частини числа. Змінні типу Double придатні для точних обчислень. Обчислення вимагають більше часу, ніж обчислення для змінних типу Single. Для змінної типу Double потрібно 8 байт пам'яті. Символом оголошення типу є \"#\"." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The SUB is called using the following syntax:" -msgstr "Процедура (SUB) викликається за допомогою наступного синтаксису:" +msgstr "Процедура (SUB) викликається за допомогою такого синтаксису:" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" -msgstr "Функція (FUNCTION) викликається за допомогою наступного синтаксису:" +msgstr "Функція (FUNCTION) викликається за допомогою такого синтаксису:" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" -msgstr "Для виклику процедури або функції можна також використовувати повне ім'я:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Наприклад, для виклику макросу автотексту з бібліотеки Gimmicks використовується наступна команда:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" +msgstr "Для виклику процедури або функції можна також використовувати повне ім'я:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Наприклад, для виклику макросу автотексту з бібліотеки Gimmicks використовується така команда:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." -msgstr "Визначте властивості вибраного елемента керування або діалогового вікна. Доступні властивості залежать від типу вибраного елемента керування. Тому наступні властивості недоступні для усіх типів елементів управління." +msgstr "Визначте властивості вибраного елемента керування або діалогового вікна. Доступні властивості залежать від типу вибраного елемента керування. Тому такі властивості недоступні для усіх типів елементів управління." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:" -msgstr "Параметру <emph>Номер_кольору</emph> можуть бути присвоєні наступні значення:" +msgstr "Параметру <emph>Номер_кольору</emph> можуть бути присвоєні такі значення:" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Close [час виконання]" +msgstr "Інструкція Close [час виконання]" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9132,7 +9132,7 @@ msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" +msgid "Open Statement [Runtime]" msgstr "Інструкція Open [час виконання]" #: 03020103.xhp @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Інструкція Open [час виконання]\">Інструкція Open [час виконання]</link>" #: 03020103.xhp @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "Write [#Ім'яФайлу], [СписокВиразів]" +msgstr "Write [#НазваФайлу], [СписокВиразів]" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -11413,7 +11413,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" -msgstr "Якщо для параметра \"Атрибут\" вказується значення 1, можуть бути повернуті наступні значення:" +msgstr "Якщо для параметра \"Атрибут\" вказується значення 1, можуть бути повернуті такі значення:" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11945,7 +11945,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" -msgstr "Якщо потрібно знати, чи заданий біт байта атрибута, використовуйте наступний метод запиту:" +msgstr "Якщо потрібно знати, чи заданий біт байта атрибута, використовуйте такий метод запиту:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -12282,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Name [час виконання]" +msgstr "Інструкція Name [час виконання]" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -14109,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "Функція CDateToUnoDate [Час виконання]" +msgstr "Функція CDateToUnoDate [час виконання]" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Функція CDateToUnoDate [Час виконання]\">Функція CDateToUnoDate [Час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Функція CDateToUnoDate [час виконання]\">Функція CDateToUnoDate [час виконання]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "Функція CDateFromUnoDate [Час виконання]" +msgstr "Функція CDateFromUnoDate [час виконання]" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14223,7 +14223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Функція CDateFromUnoDate [Час виконання]\">Функція CDateFromUnoDate [Час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Функція CDateFromUnoDate [час виконання]\">Функція CDateFromUnoDate [час виконання]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14303,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "Функція CDateToUnoTime [Час виконання]" +msgstr "Функція CDateToUnoTime [час виконання]" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14320,7 +14320,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Функція CDateToUnoTime [Час виконання]\">Функція CDateToUnoTime [Час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Функція CDateToUnoTime [час виконання]\">Функція CDateToUnoTime [час виконання]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14400,7 +14400,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "Функція CDateFromUnoTime [Час виконання]" +msgstr "Функція CDateFromUnoTime [час виконання]" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14417,7 +14417,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Функція CDateFromUnoTime [Час виконання]\">Функція CDateFromUnoTime [Час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Функція CDateFromUnoTime [час виконання]\">Функція CDateFromUnoTime [час виконання]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14497,7 +14497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "Функція CDateToUnoDateTime[час виконання]" +msgstr "Функція CDateToUnoDateTime [час виконання]" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Функція CDateToUnoDateTime [Час виконання]\">Функція CDateToUnoDateTime [Час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Функція CDateToUnoDateTime [час виконання]\">Функція CDateToUnoDateTime [час виконання]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "Функція CDateFromUnoDateTime [Час виконання]" +msgstr "Функція CDateFromUnoDateTime [час виконання]" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14611,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Функція CDateFromUnoDateTime [Час виконання]\">Функція CDateFromUnoDateTime [Час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Функція CDateFromUnoDateTime [час виконання]\">Функція CDateFromUnoDateTime [час виконання]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція Date[час виконання]" +msgstr "Інструкція Date [час виконання]" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція Time[час виконання]" +msgstr "Інструкція Time [час виконання]" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16239,7 +16239,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function [Runtime]" -msgstr "Функція Timer[час виконання]" +msgstr "Функція Timer [час виконання]" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -16725,7 +16725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" -msgstr "On Error GoTo ... Інструкція Resume [час виконання]" +msgstr "Інструкція On Error GoTo ... Resume [час виконання]" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16742,7 +16742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Інструкція Resume [час виконання]\">On Error GoTo ... Інструкція Resume [час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Інструкція On Error GoTo ... Resume [час виконання]\">Інструкція On Error GoTo ... Resume [час виконання]</link>" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16876,7 +16876,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." -msgstr "У $[officename] Basic передбачена підтримка наступних логічних операторів." +msgstr "У $[officename] Basic передбачена підтримка таких логічних операторів." #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -17772,7 +17772,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." -msgstr "У $[officename] Basic передбачена підтримка наступних математичних операторів." +msgstr "У $[officename] Basic передбачена підтримка таких математичних операторів." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -19518,7 +19518,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" -msgstr "Можна обчислювати логарифми за будь-якою основою (n) для довільного числа (х), поділивши натуральний логарифм числа х на натуральний логарифм числа n, наступним чином:" +msgstr "Можна обчислювати логарифми за будь-якою основою (n) для довільного числа (х), поділивши натуральний логарифм числа х на натуральний логарифм числа n, таким чином:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19579,7 +19579,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Randomize [час виконання]" +msgstr "Інструкція Randomize [час виконання]" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19623,7 +19623,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Randomize [Number]" -msgstr "Randomize [Число]" +msgstr "Randomize [число]" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19774,7 +19774,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:" -msgstr "Функція <emph>Rnd</emph> повертає значення від 0 до 1. Щоб генерувати випадкові цілі числа в обраному діапазоні, використовуйте формулу в наступному прикладі:" +msgstr "Функція <emph>Rnd</emph> повертає значення від 0 до 1. Щоб генерувати випадкові цілі числа в обраному діапазоні, використовуйте формулу в такому прикладі:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -21222,7 +21222,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf інструкція [час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Інструкція IIf [Runtime]\">Інструкція IIf [час виконання]</link>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -22834,7 +22834,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Call [час виконання]" +msgstr "Інструкція Call [час виконання]" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22878,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "[Call] Ім'я [Параметри]" +msgstr "[Call] Назва [Аргументи]" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -23055,7 +23055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Declare [час виконання]" +msgstr "Інструкція Declare [час виконання]" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -25240,7 +25240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Const [час виконання]" +msgstr "Інструкція Const [час виконання]" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25657,7 +25657,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція DefBool [виконання]" +msgstr "Інструкція DefBool [час виконання]" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25893,7 +25893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція DefErr[час виконання]" +msgstr "Інструкція DefErr [час виконання]" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -26005,7 +26005,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція DefSng[час виконання]" +msgstr "Інструкція DefSng [час виконання]" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26117,7 +26117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція DefStr[час виконання]" +msgstr "Інструкція DefStr [час виконання]" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26133,7 +26133,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Інструкция DefStr [час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Інструкція DefStr [час виконання]</link>" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26601,7 +26601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція DefLng[час виконання]" +msgstr "Інструкція DefLng [час виконання]" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -27393,7 +27393,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Інструкція ReDim [час виконання]\"> Інструкція ReDim [час виконання]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Інструкція ReDim [час виконання]\">Інструкція ReDim [час виконання]</link>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27749,7 +27749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Функція IsDate[час виконання]" +msgstr "Функція IsDate [час виконання]" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -28739,7 +28739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція Option Base [час виконання]" +msgstr "Інструкція Option Base [час виконання]" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -28967,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Вказівка Global [час виконання]" +msgstr "Інструкція Global [час виконання]" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -30138,7 +30138,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (в інструкції Function) [час виконання]" +msgstr "Optional (в інструкції Function) [час виконання]" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -30173,7 +30173,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -msgstr "Див. також: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" +msgstr "Див. також: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -30191,7 +30191,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" -msgstr "Function MyFunction(Текст1 As String, Optional Арг1, Optional Арг3)" +msgstr "Function MyFunction(Текст1 As String, Optional Арг2, Optional Арг3)" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -30958,7 +30958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Оператори порівняння [час виконання]" +msgstr "Оператори порівняння [час виконання]" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -32674,7 +32674,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Інструкція LSet[час виконання]" +msgstr "Інструкція LSet [час виконання]" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32922,7 +32922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Функція Mid, інструкція Mid [час виконання]" +msgstr "Функція Mid, інструкція Mid [час виконання]" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -35630,7 +35630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Функція CreateUnoService [час виконання] " +msgstr "Функція CreateUnoService [час виконання]" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -36852,7 +36852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Функція GetDefaultContext [час виконання]" +msgstr "Функція GetDefaultContext [час виконання]" #: 03132500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56d7a7ee84e..abb55470960 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430073086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435417248.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog." -msgstr "Діалогове вікно <emph>Верхні і нижні колонтитули</emph> містить вкладки для визначення верхніх і нижніх колонтитулів. Якщо в діалоговому вікні <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Стиль сторінки</link> не був встановлений прапорець <emph>Однаковий вміст ліворуч/праворуч</emph>, то для верхніх і нижніх колонтитулів на правій і лівій сторінках відображаються окремі вкладки." +msgstr "Діалогове вікно <emph>Верхні і нижні колонтитули</emph> містить вкладки для визначення верхніх і нижніх колонтитулів. Якщо в діалоговому вікні <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Стиль сторінки\">Стиль сторінки</link> не встановлено прапорець <emph>Однаковий вміст ліворуч/праворуч</emph>, то для верхніх і нижніх колонтитулів на правій і лівій сторінках надаються окремі вкладки." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "par_id6854457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "par_id6354457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgctxt "" "par_id3372295\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "par_id5684377\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgctxt "" "par_id7576525\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id641193\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "par_id6501968\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "par_id3886532\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "par_id614947\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "par_id3953062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "par_id2579729\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "par_id1346781\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgctxt "" "par_id8951384\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "par_id1074251\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id372325\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "par_id224005\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgctxt "" "par_id5375835\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "par_id1208838\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgctxt "" "par_id7679982\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "par_id9172643\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "par_id2354503\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "par_id7765434\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B13\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9501,7 +9501,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "par_id31540472\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10168,7 +10168,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "par_id31528842\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10187,7 +10187,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Приклад" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Повертає значення помилки \"#Н/Д\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Повертає значення помилки #Н/Д.</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -45258,7 +45258,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> ймовірність успіху кожного випробування." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -46691,7 +46691,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> ймовірність успіху кожного випробування." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46780,7 +46780,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> ймовірність успіху кожного випробування." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -66032,7 +66032,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67594,3 +67594,47 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001260\n" +"help.text" +msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgstr "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index d497989423e..aadde084297 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-04 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429893192.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438700279.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." -msgstr "Змінювати порядок відносних або абсолютних посилань (наприклад, A1, $A$1, $А1, А$1) у полі вводу." +msgstr "Почергово змінює відносні та абсолютні посилання (наприклад, A1, $A$1, $А1, А$1) у полі вводу." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 8652828d4c5..be491efc5f3 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431093245.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435417362.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "519<br/>#VALUE" -msgstr "519<br/>#ЗНАЧЕННЯ!" +msgstr "519<br/>#ЗНАЧЕННЯ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)" -msgstr "Немає результату (у комірці відображається #ЗНАЧЕННЯ! а не Помилка:519)" +msgstr "Немає результату (у комірці виводиться #ЗНАЧЕННЯ, а не Помилка:519)" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "par_id4238715\n" "help.text" msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" +msgstr "Вміст до чисел" #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id8277230\n" "help.text" msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" +msgstr "Перетворення з тексту у число" #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "par_id396740\n" "help.text" msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "" +msgstr "Як трактувати текст, що зустрічаються мов операнд в арифметичних операціях або як аргумент функції, в яких вимагається число на його місці. Однозначно перетворити це можливо для цілих чисел, зокрема, в експоненційному записі, дати і часу ISO 8601 у додаткові формати з роздільниками. Дробові числа з десятковим роздільником або дати у форматі, відмінному від ISO 8601, залежать від локалі. Зверніть увагу, що при залежних від локалі перетвореннях отримане числове значення може відрізнятися між локалями!" #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "par_id4086428\n" "help.text" msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not." -msgstr "" +msgstr "<emph>Генерується помилка #VALUE!:</emph> текст виявлений на місці, де очікуються числові дані, буде генерувати помилку #VALUE! Взірець: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> буде спричиняти помилку #VALUE!, натомість <item type=\"input\">123.45</item> - ні." #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id9635914\n" "help.text" -msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" msgstr "" #: OpenCL_options.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c6dffa90dcb..95a93774eef 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-17 10:23+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431858197.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435417168.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ряд; обчислення</bookmark_value> <bookmark_value>обчислення; ряд</bookmark_value> <bookmark_value>лінійний ряд</bookmark_value> <bookmark_value>зростаючий ряд</bookmark_value> <bookmark_value>ряд дат</bookmark_value> <bookmark_value>ступені двійки</bookmark_value> <bookmark_value>осередку; автоматичне заповнення</bookmark_value> <bookmark_value>автоматичне заповнення комірок</bookmark_value> <bookmark_value>функція автозаповнення</bookmark_value> <bookmark_value>заповнення; комірки, автоматично</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ряд; обчислення</bookmark_value> <bookmark_value>обчислення; ряд</bookmark_value> <bookmark_value>лінійний ряд</bookmark_value> <bookmark_value>зростаючий ряд</bookmark_value> <bookmark_value>ряд дат</bookmark_value> <bookmark_value>степені двійки</bookmark_value> <bookmark_value>осередку; автоматичне заповнення</bookmark_value> <bookmark_value>автоматичне заповнення комірок</bookmark_value> <bookmark_value>функція автозаповнення</bookmark_value> <bookmark_value>заповнення; комірки, автоматично</bookmark_value>" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above." -msgstr "Цей метод може також служити для вставки діапазону комірок з іншого аркуша того ж документа в поточний аркуш. Аналогічно описаному вище в якості вихідного документа виберіть активний документ." +msgstr "Цей метод може також служити для вставки діапазону комірок з іншого аркуша того ж документа у поточний аркуш. На кроці 4 в якості вихідного документа виберіть активний документ." #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "Визначте наступну умову: якщо значення комірки менше значення J14, то форматувати стилем \"Менше\", а якщо дорівнює або більше, то стилем \"Більше\"." +msgstr "Визначте таку умову: якщо значення комірки менше значення J14, то форматувати стилем \"Менше\", а якщо дорівнює або більше, то стилем \"Більше\"." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar." -msgstr "Відкрийте навігатор за допомогою піктограми<emph>Навігатор</emph> <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.jpeg\" width=\"0.1665 inch\" height=\"0.1665 inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">піктограма навігатора</alt></image> на стандартній панелі." +msgstr "Відкрийте навігатор за допомогою піктограми <emph>Навігатор</emph> <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.jpeg\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">піктограма навігатора</alt></image> на стандартній панелі." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -10268,7 +10268,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>" -msgstr "<ім'я_змінної=\"sorted_list\"><посилання на href=\"текст/scalc/довідник/sorted_list.типу xhp\" title=\"застосовуючи списки сортування\">Застосування списків сортування</посилання> </змінна>" +msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Застосування списків сортування\">Застосування списків сортування</link> </variable>" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>" -msgstr "<ім'я_змінної=\"specialfilter\"><посилання на href=\"текст/scalc/довідник/specialfilter.типу xhp\" title=\"фільтр: застосування розширених фільтрів\">Фільтр: застосування розширених фільтрів</посилання> </змінна>" +msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Фільтр: застосування розширених фільтрів\">Фільтр: застосування розширених фільтрів</link> </variable>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed." -msgstr "Вкажіть, що мають відображатися тільки ті рядки, які містять значення \"січень\" в полі <emph>Місяць</emph> АБО значення, менше, ніж 160000 в полі <emph>Стандарт</emph>." +msgstr "Вкажіть, що мають виводитися лише ті рядки, які містять значення <item type=\"literal\">Січень</item> у полі <emph>Місяць</emph> АБО значення, менше, ніж 160000, у полі <emph>Стандарт</emph>." #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." -msgstr "Вкажіть, що мають відображатися тільки ті рядки, які містять значення \"Січень\" в полі <emph>Місяць</emph> АБО значення, менше, ніж 160000 в полі <emph>Стандарт</emph>." +msgstr "Виберіть команду <emph>Дані - Фільтр - Розширений фільтр</emph>, а потім виберіть діапазон комірок A20:E22. Після натискання кнопки \"OK\" буде видно лише відфільтровані рядки. Інші рядки буде приховано." #: super_subscript.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po index eb1f421bd5f..7e990946607 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-10 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425975022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432768819.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Відображає вісь Z як лінію з поділками.</ahelp> Ця вісь може тільки відображатися у тривимірних діаграмах." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Відображає вісь Z як лінію з поділками.</ahelp> Ця вісь може відображатися тільки в тривимірних діаграмах." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -5130,7 +5130,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid." -msgstr "Для тривимірних діаграм можна вибрати одну з наступних форм значення даних: прямокутник, циліндр, конус і піраміда." +msgstr "Для тривимірних діаграм можна вибрати одну з таких форм значення даних: прямокутник, циліндр, конус і піраміда." #: type_column_bar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ac1970e1309..7e8980f09b7 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:56+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 04:44+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430243812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1433133892.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "" +msgstr "Серверні карти посилань читач бачить як малюнки або рамки на сторінці. Клацніть карту посилань, і координати відповідного місця буде надіслано на сервер. Потім за допомогою додаткової програми сервер визначить наступний крок, який слід виконати. Є декілька взаємовиключних методів визначення цього процесу, два з яких використовують найчастіше:" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)" -msgstr "" +msgstr "W3C (CERN) HTTP-сервер (тип формату: MAP - CERN)" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)" -msgstr "" +msgstr "NCSA HTTP-сервер (тип формату: MAP - NCSA)" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." -msgstr "" +msgstr "В $[officename] карти посилань створюються для обох методів. Виберіть формат зі списку <emph>Тип файлу </emph>в діалоговому вікні <emph>Зберегти як </emph>в <emph>редакторі карт посилань</emph>. При цьому створюються окремі файли растрових зображень, які слід завантажити на сервер. Необхідно дізнатися в Інтернет-провайдера чи мережевого адміністратора, які типи карт посилань підтримуються сервером і як отримати доступ до програми аналізу." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "" +msgstr "Клієнтська карта посилань" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Новий</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Відкрити</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6362,7 +6362,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Зберегти</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Перевантажити</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Загальні</emph>, клацніть <emph>Цифровий підпис</emph>, а потім клацніть кнопку <emph>Підписати документ</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Загальні</emph>, клацніть <emph>Цифровий підпис</emph>, а потім клацніть кнопку <emph>Підписати документ</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Друк</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "533\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Зміни - Вибрати усе</emph> " #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>" -msgstr "" +msgstr "Виберіть <emph>Файл - Масштаб</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8190792481c..0f4db509c65 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430940443.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438761426.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -175,12 +175,13 @@ msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -201,12 +202,13 @@ msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." msgstr "Створення нового рисунку ($[officename] Draw)." #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -225,12 +227,13 @@ msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Data msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -251,12 +254,13 @@ msgid "Creates a new HTML document." msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -275,12 +279,13 @@ msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> d msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -292,21 +297,23 @@ msgid "Master Document" msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150961\n" "90\n" "help.text" msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Складений документ\">Складений документ</link>" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -327,12 +334,13 @@ msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." msgstr "Створення нової формули ($[officename] Math)." #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -353,12 +361,13 @@ msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labe msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -379,12 +388,13 @@ msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Card msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -624,12 +634,13 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -650,12 +661,13 @@ msgid "Up One Level" msgstr "На рівень вгору " #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -676,12 +688,13 @@ msgid "Print" msgstr "Друк" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -720,12 +733,13 @@ msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150741\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -746,12 +760,13 @@ msgid "Document Properties" msgstr "Властивості документа" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147353\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -790,13 +805,14 @@ msgid "Edit" msgstr "Зміни" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154470\n" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Відкриває вибраний шаблон для редагування. </ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "Ці розділи описують діалогове вікно <emph>Відкрити</emph> <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Щоб активувати в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> діалогові вікна <emph>Відкрити</emph> і <emph>Зберегти</emph>, виберіть <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Загальні\">%PRODUCTNAME- Загальні</link></emph>, а потім виберіть <emph>Використовувати діалоги %PRODUCTNAME</emph> у секції <emph>Діалоги відкриття/збереження</emph>. " +msgstr "Ці розділи описують діалогове вікно <emph>Відкрити</emph> <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Щоб активувати діалогові вікна <emph>Відкрити</emph> і <emph>Зберегти</emph> <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, виберіть <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Загальні\">%PRODUCTNAME - Загальні</link></emph>, а потім у секції <emph>Діалоги відкриття/збереження</emph> виберіть <emph>Використовувати діалоги %PRODUCTNAME</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2740,12 +2756,13 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #: 01050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>вирізання</bookmark_value><bookmark_value>буфер обміну; вирізання</bookmark_value>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -3190,15 +3207,6 @@ msgstr "Створити нову теку" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Типова тека " - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" @@ -3796,13 +3804,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tab msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Перемістити комірки </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3814,13 +3823,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3832,13 +3842,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of ima msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Об'єкти </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3850,13 +3861,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <li msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3868,13 +3880,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of par msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3886,13 +3899,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of wor msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3904,31 +3918,34 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of cha msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149650\n" "33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153525\n" "34\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5049,12 +5066,13 @@ msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the curre msgstr "" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0819200910481678\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Не зсувати </caseinline></switchinline> " #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5109,13 +5127,14 @@ msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer f msgstr "" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Немає </caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5154,13 +5173,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists msgstr "" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5172,13 +5192,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the cur msgstr "" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154898\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Текст </caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5190,13 +5211,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type msgstr "" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149416\n" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Операції </caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5208,13 +5230,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port msgstr "" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145316\n" "14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5400,13 +5423,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with t msgstr "" #: 01160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Складений документ\">Складений документ</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5584,13 +5608,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to sav msgstr "<ahelp hid=\".\">Закриває всі програми $[officename] і пропонує вам зберегти зміни.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Ця команда відсутня у системах Mac OS X.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" #: 01170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154184\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Закрити поточне вікно\">Закрити поточне вікно</link> " #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -5989,12 +6014,13 @@ msgid "Redo" msgstr "Повернути " #: 02020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>скасування;зміни</bookmark_value><bookmark_value>зміни;скасування</bookmark_value>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -6312,58 +6338,64 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinli msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Текст </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149244\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вставляння атрибутів формату комірок. </caseinline></switchinline></ahelp> " #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148947\n" "45\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Немає </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152360\n" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вставляння атрибутів формату комірок. </caseinline></switchinline></ahelp> " #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151054\n" "47\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вставити як </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154226\n" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вставляння атрибутів формату комірок. </caseinline></switchinline></ahelp> " #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6375,13 +6407,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"mo msgstr "" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "51\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -7162,22 +7195,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected tex msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Показати\">Показати</link></caseinline></switchinline> " #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "193\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Показати\">Показати</link></caseinline></switchinline> " #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7188,13 +7223,14 @@ msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154188\n" "135\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7232,22 +7268,24 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154944\n" "140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вибір </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3146925\n" "142\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7258,13 +7296,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that y msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "144\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Немає </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7284,13 +7323,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that y msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3145650\n" "146\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7310,13 +7350,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that y msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "148\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вибір </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7328,13 +7369,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155064\n" "150\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Параметри </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7345,13 +7387,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3156277\n" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вниз </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7371,13 +7414,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom throug msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153764\n" "194\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Текст </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7388,13 +7432,14 @@ msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3152960\n" "196\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вставити усе </caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8552,7 +8597,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Блимання" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8714,7 +8759,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Обертання" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8741,7 +8786,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute." -msgstr "" +msgstr "Пошук атрибута <emph>Затінено</emph>. " #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8903,7 +8948,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute." -msgstr "" +msgstr "Пошук атрибута <emph>Масштаб</emph>. " #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -9172,12 +9217,13 @@ msgid "Switches between master view and normal view." msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9207,12 +9253,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selec msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9242,12 +9289,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9376,12 +9424,13 @@ msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file fro msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9483,12 +9532,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9518,12 +9568,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in th msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9553,12 +9604,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9835,12 +9887,13 @@ msgid "Modify Links" msgstr "" #: 02180100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180100.xhp\n" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>скасування;зміни</bookmark_value><bookmark_value>зміни;скасування</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -10017,12 +10070,13 @@ msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: 02200100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02200100.xhp\n" "bm_id3145138\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>скасування;зміни</bookmark_value><bookmark_value>зміни;скасування</bookmark_value>" #: 02200100.xhp msgctxt "" @@ -10051,12 +10105,13 @@ msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: 02200200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02200200.xhp\n" "bm_id3085157\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>скасування;зміни</bookmark_value><bookmark_value>зміни;скасування</bookmark_value>" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -10444,12 +10499,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you m msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10479,12 +10535,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10514,12 +10571,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<em msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10549,12 +10607,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the imag msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10584,12 +10643,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot whe msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10619,12 +10679,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot w msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10654,12 +10715,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in th msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10689,12 +10751,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is bas msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10724,12 +10787,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape o msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10759,12 +10823,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individua msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10794,12 +10859,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point wher msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10829,12 +10895,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anch msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10864,12 +10931,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyper msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10899,12 +10967,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that r msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10934,12 +11003,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the pr msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11447,13 +11517,14 @@ msgid "Protect Changes" msgstr "" #: 02230150.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Показати зміни\"> Показати зміни</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11517,13 +11588,14 @@ msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a < msgstr "" #: 02230200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3153681\n" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Транспонувати </caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -11535,13 +11607,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"mo msgstr "" #: 02230200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3147336\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Пропустити порожні комірки </caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -11553,13 +11626,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"mo msgstr "" #: 02230200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Пропустити порожні комірки </caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -11855,13 +11929,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the msgstr "" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3152920\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вибір </caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12214,12 +12289,13 @@ msgid "Set Date/Time" msgstr "" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12249,13 +12325,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Filters the list of ch msgstr "" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Немає </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12275,21 +12352,23 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you msgstr "" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147304\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вибір </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12301,21 +12380,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cel msgstr "" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Зв'язок </caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12327,13 +12408,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select th msgstr "" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3156543\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -13299,12 +13381,13 @@ msgid "Color Bar" msgstr "" #: 03170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bm_id3147477\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>буфер обміну; Unix</bookmark_value><bookmark_value>копіювання; в Unix</bookmark_value>" #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -14042,21 +14125,23 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Формула\">Формула</link>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3152552\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Показати\">Показати</link></caseinline></switchinline> " #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id0302200903593543\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14252,12 +14337,13 @@ msgid "Insert Plug-In" msgstr "" #: 04150200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150200.xhp\n" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>скасування;зміни</bookmark_value><bookmark_value>зміни;скасування</bookmark_value>" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -14659,13 +14745,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link>" #: 05020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Показати\">Показати</link></caseinline></switchinline> " #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15141,7 +15228,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Блимання" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15472,7 +15559,7 @@ msgctxt "" "par_id3157320\n" "102\n" "help.text" -msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." +msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -15586,6 +15673,24 @@ msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"par_id3146149\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "17\n" "help.text" @@ -15682,12 +15787,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">N msgstr "" #: 05020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Нетипові властивості\">Нетипові властивості</link>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15971,7 +16077,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "21\n" "help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." +msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16313,7 +16419,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "85\n" "help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." +msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16899,7 +17005,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563430\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "N" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -19275,13 +19381,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the fi msgstr "" #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3150288\n" "52\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19500,13 +19607,14 @@ msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines. msgstr "" #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3155443\n" "54\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19545,13 +19653,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "50\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19736,7 +19845,7 @@ msgctxt "" "par_id3144422\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" msgstr "" #: 05030300.xhp @@ -20350,13 +20459,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color t msgstr "" #: 05030600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153524\n" "37\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20376,13 +20486,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "" #: 05030600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154216\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20747,13 +20858,14 @@ msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBT msgstr "" #: 05030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3145068\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20765,13 +20877,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "" #: 05030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154936\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -21184,13 +21297,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Displays the name of the sel msgstr "" #: 05040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -21617,13 +21731,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that yo msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150686\n" "57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21635,22 +21750,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline sel msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147480\n" "47\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Вставити усе </caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150417\n" "48\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Задання параметрів вставляння для вмісту буфера обміну. </caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21661,13 +21778,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147047\n" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Формати </caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21687,13 +21805,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on th msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153522\n" "51\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Текст </caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21714,31 +21833,34 @@ msgid "Layout settings" msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3151041\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Регулярний вираз</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3157962\n" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Дозволяє використовувати шаблони пошуку. </defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3145744\n" "17\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Регулярний вираз</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21750,13 +21872,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154946\n" "19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Регулярний вираз</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21768,13 +21891,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147287\n" "21\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Регулярний вираз</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21786,13 +21910,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155308\n" "23\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Регулярний вираз</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21804,13 +21929,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "" #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3157309\n" "25\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Регулярний вираз</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22151,13 +22277,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonMore\">Defines a border, a b msgstr "" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155306\n" "27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Додати </caseinline></switchinline>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22469,13 +22596,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a bor msgstr "" #: 05040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3157892\n" "26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Додати </caseinline></switchinline>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -23395,12 +23523,13 @@ msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть" #: 05100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3153996\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -23465,12 +23594,13 @@ msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть" #: 05100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -26652,12 +26782,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If t msgstr "" #: 05210600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -27568,7 +27699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Обертання" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27732,12 +27863,13 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: 05230400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230400.xhp\n" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>вставляння;діапазони комірок</bookmark_value><bookmark_value>буфер обміну; вставляння</bookmark_value><bookmark_value>комірки;вставляння</bookmark_value>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -28696,12 +28828,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Removes baseline formatting.</a msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28722,12 +28855,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom e msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28748,12 +28882,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28774,12 +28909,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Horizontally slants the char msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28800,12 +28936,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Vertically slants the charac msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28826,12 +28963,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28852,12 +28990,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Aligns the text to the left en msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28878,12 +29017,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Centers the text on the text msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28904,12 +29044,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Aligns the text to the right msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28930,12 +29071,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Resizes the text to fit th msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28956,12 +29098,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Enter the amount of space msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28982,12 +29125,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Enter the amount of space to msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29008,12 +29152,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text bas msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29034,12 +29179,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Shows or hides the bord msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29060,12 +29206,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Removes the shadow effects msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150241\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29086,12 +29233,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Adds a shadow to the text msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3145231\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29112,12 +29260,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Adds a slant shadow to the te msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150664\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29147,12 +29296,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal dist msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159103\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29161,7 +29311,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "X Distance" -msgstr "" +msgstr "Відстань X" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29182,12 +29332,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distan msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29196,7 +29347,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Y Distance" -msgstr "" +msgstr "Відстань Y" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29306,13 +29457,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link> msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Розгрупувати\">Розгрупувати</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Увійти у групу\">Увійти у групу</link>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -29479,12 +29631,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Групи\">Групи</link>" #: 05290400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Увійти у групу\">Увійти у групу</link>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29567,12 +29720,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29602,12 +29756,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29637,12 +29792,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29672,12 +29828,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to b msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -30020,13 +30177,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/value\" visibility=\"visible msgstr "" #: 05340200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3148621\n" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Комірки цілком</caseinline><defaultinline>Лише цілі слова</defaultinline></switchinline>" #: 05340200.xhp msgctxt "" @@ -30046,12 +30204,13 @@ msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>буфер обміну; Unix</bookmark_value><bookmark_value>копіювання; в Unix</bookmark_value>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30768,12 +30927,13 @@ msgid "Table Data toolbar (editing table data)" msgstr "" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30848,12 +31008,13 @@ msgid "First record" msgstr "" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30874,12 +31035,13 @@ msgid "Previous record" msgstr "" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30918,12 +31080,13 @@ msgid "Next record" msgstr "Наступний запис" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30944,12 +31107,13 @@ msgid "Last record" msgstr "" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30970,12 +31134,13 @@ msgid "New record" msgstr "Наступний запис" #: 05340400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31439,12 +31604,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objspecific\">Renders the 3D surface msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31474,12 +31640,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/flat\">Renders the 3D surface as pol msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31509,12 +31676,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/spherical\">Renders a smooth 3D surf msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31544,12 +31712,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/inverthormals\">Inverts the light so msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31579,12 +31748,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesidedillum\">Lights the object msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157309\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31614,12 +31784,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesided\">Closes the shape of a msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31711,12 +31882,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/shadow\">Adds or removes a shadow fr msgstr "" #: 05350300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31862,12 +32034,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light8\">Click twice to turn the lig msgstr "" #: 05350400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31879,12 +32052,13 @@ msgid "Light is on" msgstr "" #: 05350400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32057,12 +32231,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/textype\">Converts the texture to bl msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32092,12 +32267,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcolor\">Converts the texture to c msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32145,12 +32321,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texreplace\">Applies the texture wit msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32180,12 +32357,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture wi msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32233,12 +32411,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Automatically adjusts the msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32268,12 +32447,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallelx\">Applies the texture p msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32303,12 +32483,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcirclex\">Wraps the horizontal ax msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32356,12 +32537,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjy\">Automatically adjusts the msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32391,12 +32573,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallely\">Applies the texture p msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147485\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32426,12 +32609,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcircley\">Wraps the vertical axis msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32479,12 +32663,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texfilter\">Blurs the texture slight msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145651\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -33082,13 +33267,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to msgstr "" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3154071\n" "52\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33882,12 +34068,13 @@ msgid "You can replace up to four different colors at one time." msgstr "" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34484,13 +34671,14 @@ msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145116\n" "33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34662,13 +34850,14 @@ msgid "9.0pt double underline" msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3149064\n" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34689,13 +34878,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+------------ msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3153334\n" "55\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34707,13 +34897,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151075\n" "58\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34725,13 +34916,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3152375\n" "60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення</caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34743,13 +34935,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3147045\n" "62\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34787,13 +34980,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect msgstr "" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3144749\n" "75\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -35782,13 +35976,14 @@ msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:" msgstr "" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154984\n" "27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -36426,13 +36621,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or th msgstr "" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3156423\n" "29\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36444,13 +36640,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147299\n" "31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36633,31 +36830,34 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Select the alignment msgstr "" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145596\n" "96\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Скасувати </caseinline></switchinline> " #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148455\n" "97\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Задання параметрів вставляння для вмісту буфера обміну. </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155852\n" "98\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Приведення </caseinline></switchinline> " #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -37577,12 +37777,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Виконати макрос</link>" #: 06130001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно, де можна додати новий примірник. </ahelp>" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -37815,12 +38016,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно, де можна додати новий примірник. </ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -37839,12 +38041,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно, де можна додати новий примірник. </ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -37996,12 +38199,13 @@ msgid "Menu" msgstr "" #: 06140100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "bm_id900601\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>вставляння;діапазони комірок</bookmark_value><bookmark_value>буфер обміну; вставляння</bookmark_value><bookmark_value>комірки;вставляння</bookmark_value>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38236,12 +38440,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one po msgstr "" #: 06140100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">піктограма</alt></image>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38271,12 +38476,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down on msgstr "" #: 06140100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">піктограма</alt></image>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39259,12 +39465,13 @@ msgid "Events" msgstr "" #: 06140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140500.xhp\n" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>скасування;зміни</bookmark_value><bookmark_value>зміни;скасування</bookmark_value>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -41834,13 +42041,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: gallery.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148990\n" "16\n" "help.text" msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:" -msgstr "" +msgstr "Діалогове вікно <emph>Властивості</emph> містить такі вкладки: " #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -45834,7 +46042,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Змінює вибраний простір імен.</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index e5a518b6174..66f01287fa3 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:10+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431590147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1433135449.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "New return address" -msgstr "" +msgstr "Нова зворотна адреса" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть, щоб увести адресні дані у відповідні текстові поля. Дані вставляються у факс як звичайний текст.</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "(Address data fields)" -msgstr "" +msgstr "(Поля адресних даних)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть адресу відправника.</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1858,13 +1858,12 @@ msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the s msgstr "" #: 01040100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Page Design" -msgstr "Помічник факсів - Дизайн сторінки" +msgstr "Помічник розкладу - Дизайн сторінки" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -4266,13 +4265,12 @@ msgid "Field border" msgstr "" #: 01090500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказується попередньо визначений стиль.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказується стиль краю поля.</ahelp> " #: 01090500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 152f32dd31c..4fed15a348d 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-17 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:10+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431857737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1433135452.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -623,14 +623,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Pr msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби – Параметри</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] – Зовнішній вигляд \">$[officename] – Зовнішній вигляд</link>." #: assistive.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3148617\n" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби – Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] – Допоміжні можливості\" >$[officename] - Допоміжні можливості</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби – Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] – Допоміжні можливості\" >$[officename] - Допоміжні можливості</link> " #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -19166,7 +19165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Versions and Build Numbers" -msgstr "" +msgstr "Номери версій та збірки" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19183,7 +19182,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Номери версії та збірки\">Номери версії та збірки</link></variable> " #: version_number.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ed8895ce71a..f38b5e727f6 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428572078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439300812.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Вказує, що <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> зберігає інформацію, необхідну для відновлення всіх відкритих документів на випадок збою. Можна задати періодичність збереження.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "хв." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Задає проміжок часу в хвилинах для функції автоматичного відновлення.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Автоматично зберігати документ теж" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Вказує, що <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, записуючи даніі автоматичного відновлення, зберігає також всі відкриті документи. Використовується той самий проміжок часу, що й для автовідновлення.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Зберігати адреси відносно файлової системи" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">relative</link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "" +msgstr "Цей параметр дозволяє вибрати типове значення для <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"відноосна\">відносної</link> адресації URL-адрес у файловій системі і в Інтернеті. Відносна адресація можлива тільки в тому випадку, коли джерельний документ і документ, на який вказує посилання, знаходяться на одному диску." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:" -msgstr "" +msgstr "Відносна адреса завжди починається з теки, в якій знаходиться поточний документ. Абсолютна ж адреса завжди починається з корневої теки. В таблиці показано відмінність синтаксису відносного й абсолютного посилань:" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "relative" -msgstr "" +msgstr "відносне" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "../images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "../images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "absolute" -msgstr "" +msgstr "абсолютне" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальні" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Ел.пошта" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Факс" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальні" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальні" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальні" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -16100,7 +16100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальні" #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 0fd958ddd89..f567c003f79 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429893099.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434666427.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Якщо обрано формат файлу \"Документ HTML\", з'являється <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"помічник\">помічник</link> <emph>Експорт HTML</emph>. Він допомагає виконати процес експорту і надає можливість збереження малюнків у презентації у форматі GIF або JPG." +msgstr "Якщо вибрано формат файлу \"Документ HTML\", з'являється <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Помічник\">помічник</link> <emph>Експорт HTML</emph>. Він допомагає виконати процес експорту і надає можливість зберегти малюнки з презентації у форматі GIF або JPG." #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index ccf60e6da4d..0fe5f4467c0 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:23+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420586622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434666600.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">Якщо ця піктограма на панелі <emph>Параметри</emph> активована перетягуванням або малюванням об'єктів вони відображаються зі своїми атрибутами, але з 50-процентною прозорістю.</ahelp> Якщо ця піктограма не активована, то при малюванні відображається тільки контур, а об'єкт з усіма своїми атрибутами відображається лише після того, як ви відпустите кнопку миші." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">Якщо ця піктограма на панелі <emph>Параметри</emph> активована, при перетягуванні або малюванні об'єктів вони відображаються зі всіма атрибутами, але з 50-відсотковою прозорістю.</ahelp> Якщо ж ця піктограма не активована, то при малюванні відображається тільки контур, а об'єкт з усіма своїми атрибутами відображається лише після того, як ви відпустите кнопку миші." #: 13090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ec646072cb6..cbadc0f180a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426153211.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434666992.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "par_id091920080304108\n" "help.text" msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:" -msgstr "" +msgstr "Щоб стали видимими наявні точки з'єднання всіх елементів, виконайте одну з таких дій:" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "par_id09192008030411601\n" "help.text" msgid "Select element on slide where you want to add glue points." -msgstr "" +msgstr "Виберіть на слайді елемент, до якого потрібно додати точки з'єднання." #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod." -msgstr "Знайдіть файл, який містить стилі ліній, необхідних для завантаження, і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>. Файл має формат [ім'я_файлу].sod." +msgstr "Знайдіть файл, який містить стилі ліній, необхідних для завантаження, і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>. Файл має формат [назва_файлу].sod." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe." -msgstr "Знайдіть файл, що містить стилі стрілок, які потрібно завантажити, і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>. Файл має формат [ім'я_файлу].sod." +msgstr "Знайдіть файл, що містить стилі стрілок, які потрібно завантажити, і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>. Файл має формат [назва_файлу].soe." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." -msgstr "Визначте місце розташування списку кольорів, а потім натисніть кнопку <emph>Відкрити</emph>. Файл списку кольорів має формат [ім'я_файлу].soc." +msgstr "Визначте місце розташування списку кольорів, який слід завантажити, а потім натисніть кнопку <emph>Відкрити</emph>. Файл списку кольорів має формат [назва_файлу].soc." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." -msgstr "Визначте місце розташування списку градієнтів, а потім натисніть кнопку <emph>Відкрити</emph>. Файл списку градієнтів має формат [ім'я_файлу].sog." +msgstr "Визначте місце розташування списку градієнтів, який потрібно завантажити, а потім натисніть кнопку <emph>Відкрити</emph>. Файл списку градієнтів має формат [назва_файлу].sog." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh." -msgstr "Визначте місце розташування списку штрихувань, а потім натисніть кнопку <emph>Відкрити</emph>. Файл списку штрихувань має формат [ім'я_файлу].soh." +msgstr "Визначте місце розташування списку штрихувань, який потрібно завантажити, а потім натисніть кнопку <emph>Відкрити</emph>. Файл списку штрихувань має формат [назва_файлу].soh." #: palette_files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2bfffbf4c17..481f801f332 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430940573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434752508.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Для визначених користувачем полів виберіть у списку <emph>Формат</emph>формат, який необхідно застосувати, у списку <emph>Формат</emph> або натисніть кнопку «Додаткові формати», щоб визначити інший формат." +msgstr "Для визначених користувачем полів виберіть зі списку <emph>Формат</emph> формат, який необхідно застосувати, або натисніть кнопку «Додаткові формати», щоб визначити інший формат." #: 04090005.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d7589c56bad..024c4c56a3d 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427370417.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434134426.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Визначає рівень масштабування при попередньому перегляді друку.</ahelp>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Двосторінковий перегляд" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Двосторінковий перегляд\">Двосторінковий перегляд</link>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Відображає дві сторінки у вікні попереднього перегляду друку.</ahelp> Непарні сторінки завжди відображаються справа, парні - зліва." #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Двосторінковий перегляд" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Кількасторінковий перегляд" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Кількасторінковий перегляд" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "" +msgstr "При клацанні на піктограмі <emph>Кількасторінковий перегляд</emph> відкривається діалогове вікно <emph>Кількасторінковий перегляд</emph>. Дві кнопки лічильника використовуються, щоб задати числа сторінок для відображення." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Ці параметри можна також задати за допомогою миші. Клацніть стрілку поряд із піктограмою <emph>Кількасторінковий перегляд</emph>. Тепер виберіть мишкою потрібну кількість рядків і стовпців." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Виберіть відображення першої сторінки на правій стороні попереднього перегляду друку.</ahelp> Якщо не вибрано, то перша сторінка відображається на лівій стороні." #: 10080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e3b4bb24df4..c5f04790400 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430940603.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434666157.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box." -msgstr "У поле <item type=\"menuitem\">Умова</item> введіть <item type=\"literal\">Сторінка > 1</item>." +msgstr "В поле <item type=\"menuitem\">Умова</item> введіть <item type=\"literal\">Сторінка > 1</item>." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">Then</item> box." -msgstr "У поле <item type=\"menuitem\">То</item> введіть <item type=\"literal\">Сторінки</item>." +msgstr "В поле <item type=\"menuitem\">То</item> введіть <item type=\"literal\">Сторінки</item>." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">Else</item> box." -msgstr "У поле <item type=\"menuitem\">Інакше</item> введіть <item type=\"literal\">Сторінка</item>." +msgstr "В поле <item type=\"menuitem\">Інакше</item> введіть <item type=\"literal\">Сторінка</item>." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 375206f4ec3..dd894813131 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425857432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429812283.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,39 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1100\n" "help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1102\n" +"help.text" +msgid "Example: filling a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1104\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1106\n" +"help.text" +msgid "Example: drawing a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1108\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1220\n" "help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1011,6 +1043,22 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"par_1354\n" +"help.text" +msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1357\n" +"help.text" +msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" |