aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-15 18:39:22 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-07 10:21:27 -0700
commit5dbaba00a3810696ef240ff5adacf0073e403351 (patch)
treea11272e6ee1ee231819c52938eac70f8d0663f87 /source/uk/instsetoo_native
parenteae8e2dc4358c21873a2472bcaa4fbbcea9ffaa5 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
Diffstat (limited to 'source/uk/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po29
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index c0a1d9c332e..a2377c357c5 100644
--- a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360975262.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365799556.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -2051,13 +2051,12 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&Змінити..."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Натисніть «Далі», щоб встановити у цю теку чи натисніть «Змінити» для встановлення у іншу теку."
+msgstr "Натисніть «Далі», щоб встановити у цю теку, чи натисніть «Змінити» для встановлення у іншу теку."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_106\n"
"LngText.text"
msgid "&Exit"
-msgstr "Ви&йт"
+msgstr "Ви&йти"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2252,13 +2251,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Збірку створено завдяки співпраці зі спільнотою The Document Foundation. см.: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Збірку створено завдяки співпраці зі спільнотою The Document Foundation. Див.: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2693,13 +2691,12 @@ msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Натисніть «Відновити» чи «Продовжити» пізніше для виходу з помічника."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Робота помічник встановлення завершена"
+msgstr "{&TahomaBold10}Роботу помічника встановлення завершено"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] буде встановлено з типовими компонентами, включно з мовами інтерфейсу та орфографічними словниками, відповідно до поточних мовних параметрів."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3112,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати, які компоненти і куди встановити. Наприклад, тут можна вибрати додаткові мови інтерфейсу та орфографічні словники."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Не вибрано мови для встановлення. Клацніть ОК, потім виберіть одну або декілька мов для встановлення."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3331,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Не вибрано програми для встановлення. Клацніть ОК, потім виберіть одну або декілька програм для встановлення."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_320\n"
"LngText.text"
msgid "Support assistive technology tools"
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка технічних засобів реабілітації"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити %PRODUCTNAME під час запуску системи"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""