aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-09-21 12:34:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-09-21 12:35:01 +0200
commita5f80090f50b6d1e06f579d12a22eb1ad805c99c (patch)
tree1ecb789cf5157ce7c5d2d4a2857913c4871c0ae4 /source/uk/officecfg
parentd2af5ccdc269827d9738b6ed08c8166bfd5c91cf (diff)
update translations for 7.4.2 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia36bd93db2652764c7ed865058467bb0b17eb545
Diffstat (limited to 'source/uk/officecfg')
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po63
2 files changed, 39 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1362c6f0b45..e642b390878 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560071179.000000\n"
#. HhMVS
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'A'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'A'"
#. GnAKF
#: PresenterScreen.xcu
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Turn off pointer as pen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Вимикає режим вказівника-пера"
#. EMh4x
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d1ccf9ccc61..b0a2dd7ea38 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Перейти до аркуша..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2098,73 +2098,80 @@ msgstr "Аналіз ~Фур'є..."
#. PA4TW
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Спарклайни"
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSparkline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Спарклайн..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparkline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити спарклайн"
#. fFsYi
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити групу спарклайнів"
#. w6VdZ
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Згрупувати спарклайни"
#. 9pmpG
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Розгрупувати спарклайни"
#. MRK2s
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати спарклайн..."
#. cA9mm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2174,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline Group..."
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати групу спарклайнів..."
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -10694,7 +10701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти висоту рядків"
#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20186,7 +20193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Посунути вгору"
#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
@@ -20196,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Move selected paragraphs up one paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Підняти виділені абзаци"
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20216,7 +20223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Посунути вниз"
#. ZEVXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -20226,7 +20233,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Move selected paragraphs down one paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Опустити виділені абзаци"
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20256,7 +20263,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Promote outline level of selected list paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Підвищити рівень структури обраних абзаців списку"
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20316,7 +20323,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Demote outline level of selected list paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Понизити рівень структури обраних абзаців списку"
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -20736,7 +20743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Вставка об'єкта OLE"
#. gB86r
#: GenericCommands.xcu
@@ -20746,7 +20753,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкт ~OLE..."
#. zKjoT
#: GenericCommands.xcu
@@ -20756,7 +20763,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open dialog to insert OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити діалогове вікно для вставки об'єкта OLE"
#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
@@ -21006,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Об'є~кт OLE"
#. o5DE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -21016,7 +21023,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Menu for editing or saving OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Меню для редагування або збереження об'єктів OLE"
#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
@@ -21396,7 +21403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text B~ox and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Текстове ~поле і фігура"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22066,7 +22073,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select start and end arrowheads for lines."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть початок і кінець стрілок на лініях."
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
@@ -25976,7 +25983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкт ~OLE"
#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Прив'язка об'єкта"
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26283,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select anchor for object"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть якір на об'єкті"
#. vBrBs
#: GenericCommands.xcu