diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-03 12:23:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-03 12:29:21 +0200 |
commit | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch) | |
tree | 23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/uk/officecfg | |
parent | 7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/uk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 128 |
1 files changed, 74 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c6d43d8edf7..e433923bc83 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n" #. W5ukN @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Скористайтесь Діалогом імпорту тексту" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Скористайтесь діалогом імпорту тексту" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Режим с~лайдів" +msgstr "Упорядкувальник с~лайдів" #. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Вирівняти висоту рядків" +msgstr "Вирівняти висоту рядків " #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19546,7 +19546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "Позначки" +msgstr "Маркери" #. SCaAE #: GenericCommands.xcu @@ -19556,7 +19556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" -msgstr "~Список з позначками" +msgstr "~Маркований список" #. yRU7E #: GenericCommands.xcu @@ -20236,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style from Selection" -msgstr "~Створити стиль з вибраного " +msgstr "~Створити стиль з вибраного" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu @@ -25336,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Елемент управління Календар" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25878,15 +25878,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "Вставити не~розривний пропуск" -#. YEkez +#. KZXXb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" -msgstr "~Вставити вузький нерозривний пропуск (U+202F)" +msgid "Insert N~arrow No-break Space" +msgstr "Вставити В~узький непомітний пробіл" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -26026,7 +26026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Управління макросами Basic" #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26226,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR-код..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26236,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~Змінити QR-код..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Змінити діаграму" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Видалити гіперпосилання" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "~Змінити діаграму" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лінії і стрілки" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26766,7 +26766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Криві і багатокутники" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -27956,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим редагування" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28198,6 +28198,16 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Область" +#. yFFqK +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GlowPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Glow" +msgstr "Блиск" + #. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -28566,7 +28576,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблиця" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -28576,7 +28586,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Тип діаграми" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28666,7 +28676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстні одиничні" +msgstr "Контекстний один аркуш" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28826,7 +28836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстний один аркуш" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28886,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстні одиничні" +msgstr "Контекстний один аркуш" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -29296,7 +29306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Відхилити, перейти до наступного" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29306,7 +29316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Відхилити зміну і обрати наступне" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29706,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Встановити нагадування" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29716,7 +29726,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Встановити нагадування" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30876,7 +30886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Стиль сторінки..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31386,7 +31396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Вставити як вкладена таблиця" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31396,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Вкладена таблиця" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31406,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Вставити рядки зверху" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31416,7 +31426,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Рядки ~зверху" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31426,7 +31436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Вставити стовпчики перед" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31436,7 +31446,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Стовпчики перед" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31466,7 +31476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Видалити обрані рядки" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31496,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Видалити обрані стовпчики" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31526,7 +31536,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Видалити таблицю" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31666,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Обрати комірку" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31736,7 +31746,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Виділити таблицю" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -33216,7 +33226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Показати вирішені коментарі" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33226,7 +33236,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Вирішені коментарі" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33418,6 +33428,16 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "Приховати символи ~пробілу" +#. XAsfn +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Whitespac~e" +msgstr "Показати П~усті поля і пробіли" + #. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33686,7 +33706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "~Перевірка доступності..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -34716,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Захистити документ" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34726,7 +34746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Захистити поля" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34736,7 +34756,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Захистити поля у цьому документі" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34746,7 +34766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Захистити закладки" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34756,7 +34776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Захистити закладки поточного документа" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36866,7 +36886,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Криві і багатокутники" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -36876,7 +36896,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лінії та стрілки" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu |