diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:03:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:16:30 +0100 |
commit | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch) | |
tree | e5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/uk/officecfg | |
parent | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/uk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 41e39b7b754..43b07d4a06f 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-19 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" -"Language-Team: translation@linux.org.ua\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Перейменувати аркуш..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Криві і багатокутники" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лінії та стрілки" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Шаблони слайдів" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати текст" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Об'єднує фрагменти тексту виділених об'єктів в одне текстове поле" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "З'єднувачі" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "Виконати дію..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лінії та стрілки" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Криві і багатокутники" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -13434,7 +13434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13444,7 +13444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Багатокутник" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13454,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Довільна лінія" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -15966,15 +15966,15 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Перемкнути нотацію Юнікод" -#. G8Q5G +#. WqMB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Style" -msgstr "Стиль текстового ефекту" +msgid "Insert Fontwork" +msgstr "" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -15986,6 +15986,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "Текстові ефекти..." +#. 6S6oz +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Fontwork Text" +msgstr "" + #. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16044,7 +16054,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Основні фігури" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16054,7 +16064,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Основні фігури" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16074,7 +16084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Фігури-символи" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16154,7 +16164,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "~Стрілки-блоки" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16164,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Стрілки-блоки" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16204,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "~Виноски" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16224,7 +16234,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Зірки і плакати" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16234,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Зірки і плакати" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -18014,7 +18024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Підкреслювання: вимк." #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18024,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Підкреслювання однією лінією" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18044,7 +18054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Точкове підкреслювання" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -19336,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Вставити коментар" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19646,7 +19656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19656,7 +19666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати все" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19666,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Застосувати пропоноване" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -21338,16 +21348,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Ефекти" -#. EX3M8 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "Вставити текстовий ефект" - #. AiLcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Порада дня" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23176,7 +23176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Показати Пораду дня" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23186,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Показати діалог Порада дня" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Авто-затушовування" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Авто-затушовування" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23456,7 +23456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Авто-затушовування документа" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -29346,7 +29346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Прийняти і перейти до наступного" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Прийняти зміну і вибрати наступне" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu |