aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:47:31 +0100
commitef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/uk/reportdesign
parent315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/uk/reportdesign')
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po235
1 files changed, 1 insertions, 234 deletions
diff --git a/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 80a21afe0a0..db801bcdcdc 100644
--- a/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479249943.000000\n"
#: inspection.src
@@ -700,236 +700,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Before Section"
-msgstr "Перед розділом"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "After Section"
-msgstr "Після розділу"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Before & After Section"
-msgstr "Перед і після розділу"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Whole Group"
-msgstr "Вся група"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "With First Detail"
-msgstr "З першим змістом"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Per Page"
-msgstr "На одну сторінку"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Per Column"
-msgstr "У стовпчику"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Розділ"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматично"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "All Pages"
-msgstr "Усі сторінки"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Not With Report Header"
-msgstr "Без заголовка звіту"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "Not With Report Footer"
-msgstr "Без примітки звіту"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "Без заголовка/приміток звіту"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Field or Formula"
-msgstr "Поле або формула"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Функція"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "User defined Function"
-msgstr "Функції користувача"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Зверху"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "У центрі"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Знизу"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Ліворуч"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Праворуч"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "Block"
-msgstr "Блок"
-
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "По центру"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "Counter"
-msgstr "Лічильник"