aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/uk/scaddins
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/uk/scaddins')
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/analysis.po6725
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/datefunc.po380
2 files changed, 5748 insertions, 1357 deletions
diff --git a/source/uk/scaddins/source/analysis.po b/source/uk/scaddins/source/analysis.po
index 1552c065add..feb5a27ffca 100644
--- a/source/uk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/uk/scaddins/source/analysis.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scaddins/source/analysis.oo
+#. extracted from scaddins/source/analysis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,3642 +12,7789 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
+#. P!ce
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
+"string.text"
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.string.text
+#. \z;f
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
+"string.text"
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.string.text
+#. TQmf
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
+"string.text"
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.string.text
+#. O=7f
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
+"string.text"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.string.text
+#. .6no
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
+"string.text"
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.string.text
+#. /c-x
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
+"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.string.text
+#. ,+t7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
+"string.text"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.string.text
+#. K^gM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
+"string.text"
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.string.text
+#. 3.#j
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
+"string.text"
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.string.text
+#. Tg$]
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
+"string.text"
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.string.text
+#. -W%q
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
+"string.text"
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.string.text
+#. 8\4^
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
+"string.text"
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.string.text
+#. 0fmF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
+"string.text"
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.string.text
+#. 7ll@
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
+"string.text"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text
+#. X:wu
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
+"string.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text
+#. Eemo
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
+"string.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.string.text
+#. ]HA1
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
+"string.text"
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.string.text
+#. t\$}
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
+"string.text"
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.string.text
+#. JC\\
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
+"string.text"
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.string.text
+#. ;_IJ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
+"string.text"
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.string.text
+#. \GXD
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
+"string.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.string.text
+#. B:l,
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
+"string.text"
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.string.text
+#. 8yd%
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
+"string.text"
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.string.text
+#. lB2,
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
+"string.text"
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.string.text
+#. {CRq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
+"string.text"
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.string.text
+#. D._d
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
+"string.text"
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.string.text
+#. FA4B
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
+"string.text"
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.string.text
+#. oM3$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
+"string.text"
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.string.text
+#. cV0;
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
+"string.text"
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.string.text
+#. @~W?
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
+"string.text"
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.string.text
+#. 2hUi
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
+"string.text"
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.string.text
+#. A?Vt
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
+"string.text"
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.string.text
+#. {NVq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
+"string.text"
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.string.text
+#. ^.G$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
+"string.text"
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.string.text
+#. U8K*
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
+"string.text"
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.string.text
+#. Vn46
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
+"string.text"
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.string.text
+#. {:wN
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
+"string.text"
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.string.text
+#. ?z/j
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
+"string.text"
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.string.text
+#. 0I2u
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
+"string.text"
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.string.text
+#. hmGE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
+"string.text"
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.string.text
+#. 9;yi
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
+"string.text"
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.string.text
+#. %e;n
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
+"string.text"
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.string.text
+#. Z!,h
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
+"string.text"
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.string.text
+#. Dj;;
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
+"string.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.string.text
+#. p)b(
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
+"string.text"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text
+#. =NG2
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
+"string.text"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text
+#. exj$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
+"string.text"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.string.text
+#. o6Dy
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
+"string.text"
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.string.text
+#. (Ukt
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
+"string.text"
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.string.text
+#. lcdY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
+"string.text"
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.string.text
+#. G#qv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
+"string.text"
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.string.text
+#. NrYl
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
+"string.text"
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.string.text
+#. KBk*
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
+"string.text"
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.string.text
+#. ?uW-
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
+"string.text"
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.string.text
+#. $yie
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
+"string.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.string.text
+#. F~IS
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
+"string.text"
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.string.text
+#. Yh_h
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
+"string.text"
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.string.text
+#. ,`RQ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
+"string.text"
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.string.text
+#. :\kl
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
+"string.text"
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.string.text
+#. PASR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
+"string.text"
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.string.text
+#. jfhs
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
+"string.text"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.string.text
+#. _J^V
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
+"string.text"
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.string.text
+#. qJYn
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
+"string.text"
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.string.text
+#. USh-
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
+"string.text"
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.string.text
+#. l/%o
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
+"string.text"
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.string.text
+#. 6PU=
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
+"string.text"
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.string.text
+#. ZMcs
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
+"string.text"
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.string.text
+#. .q85
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
+"string.text"
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.string.text
+#. *{uu
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
+"string.text"
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.string.text
+#. CA;U
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
+"string.text"
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.string.text
+#. u]8U
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
+"string.text"
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.string.text
+#. $M\7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
+"string.text"
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.string.text
+#. sv@5
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
+"string.text"
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.string.text
+#. 3MKE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
+"string.text"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.string.text
+#. SP-w
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
+"string.text"
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.string.text
+#. Z{85
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
+"string.text"
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.string.text
+#. )RK)
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
+"string.text"
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.string.text
+#. PS.7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
+"string.text"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.string.text
+#. A,5h
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
+"string.text"
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.string.text
+#. QJkz
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
+"string.text"
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.string.text
+#. BTUH
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
+"string.text"
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.string.text
+#. 3*3k
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
+"string.text"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.string.text
+#. oP!0
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
+"string.text"
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.string.text
+#. [T,I
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
+"string.text"
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.string.text
+#. J6FI
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
+"string.text"
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.string.text
+#. QJ6k
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
+"string.text"
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.string.text
+#. ~Od|
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
+"string.text"
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan.string.text
+#. {m6*
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
+"string.text"
msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec.string.text
+#. ,6+V
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
+"string.text"
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc.string.text
+#. `ZUY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
+"string.text"
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot.string.text
+#. =iiI
+#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh.string.text
+#. -[RU
+#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
+"string.text"
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh.string.text
+#. RQHi
+#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
+"string.text"
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech.string.text
+#. f$VP
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
+"string.text"
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch.string.text
+#. 6KyM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
+"string.text"
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text
+#. gHYJ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
+"string.text"
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.string.text
+#. uB;$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
+"string.text"
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.string.text
+#. yDx^
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
+"string.text"
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.string.text
+#. F0HK
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
+"string.text"
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.string.text
+#. !6f(
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
+"string.text"
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.string.text
+#. 6L$r
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
+"string.text"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.string.text
+#. $RGZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Повертає число, яке є датою, що знаходиться перед або після вказаної кількості робочих днів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.string.text"
+#. l6,?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text"
+#. 0wgj
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.string.text
+#. 5nF\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.5.string.text
+#. D]Ne
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Кількість робочих днів до або після початкової дати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text"
+#. Nu-P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Holidays"
msgstr "Вихідні"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.7.string.text
+#. KPH0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Список дат вільних днів (канікули, свята та т.і.)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.1.string.text
+#. 2@@A
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "Повертає долю року, які складає кількість днів між початковою та кінцевою датами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.string.text"
+#. ;t)d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text"
+#. cX)q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.string.text"
+#. NDK[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text"
+#. \L6Z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The end date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text"
+#. ^K#s
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.7.string.text
+#. xq.T
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.1.string.text
+#. `yuf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "Повертає число, що представляє дату, що відстоїть на вказану кількість місяців вперед чи назад від початкової дати."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text"
+#. -n%;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text"
+#. zw/H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text"
+#. mp83
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Months"
msgstr "Місяці"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text"
+#. JXGf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Кількість місяців до або після початкової дати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.1.string.text
+#. *[1a
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "Обчислює число календарних тижнів, на які випадає вказана дата."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.2.string.text
+#. AqqM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.3.string.text
+#. h?jn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The date"
msgstr "Дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.4.string.text
+#. u2,$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Return type"
msgstr "Тип, що повертається"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.5.string.text
+#. G?6[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Число від 1 до 3, що визначає день, з якого починається тиждень"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.1.string.text
+#. UTd{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Повертає дату останнього дня місяця, що відстоїть на вказану кількість місяців вперед чи назад від початкової дати."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text"
+#. J03#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text"
+#. Uc1_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text"
+#. :;J1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Months"
msgstr "Місяці"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text"
+#. ^r,Q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Кількість місяців до або після початкової дати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.1.string.text
+#. TPDV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "Повертає кількість робочих днів поміж двома датами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text"
+#. l\GU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text"
+#. 2bEE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.string.text"
+#. Qn:(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text"
+#. *z8V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The end date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text"
+#. Gc5K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Holidays"
msgstr "Вихідні"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.7.string.text
+#. x5M[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Список дат, що представляють робочі дні (канікули, свята, та інше.)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.1.string.text
+#. yoCc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Повертає значення TRUE, якщо число є парним"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.string.text"
+#. p%O7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text"
+#. Gq$5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.1.string.text
+#. Nz!d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Повертає значення TRUE, якщо число є непарним"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.string.text"
+#. r$F$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text"
+#. m1fm
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.string.text
+#. WjS=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Обчислює суму факторіалів аргументів, поділену на суму факторіалів аргументів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text"
+#. i/)Q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "Число(а)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text
+#. !8CF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Число або набір чисел, для яких визначається коефіцієнт багаточлену"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text
+#. D2Qk
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Повертає суму серії показників ступеню"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text"
+#. nQ{H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.3.string.text
+#. 8A#k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Незалежна змінна серії показників ступеню"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text"
+#. CI*D
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.5.string.text
+#. J$,M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Початковий показник ступеню, в який буде збільшений x"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.string.text
+#. .fS3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "M"
msgstr "M"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.7.string.text
+#. $n}}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Крок, на який збільшується n для кожного члену ряду"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text
+#. =0;{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Coefficients"
msgstr "Коефіцієнти"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.string.text
+#. Fm_H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "Набір коефіцієнтів, які перемножуються з кожним наступним показником ступеню змінної x"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.string.text
+#. 73JV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Повертає цілу частину від ділення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text"
+#. 7-vq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Numerator"
msgstr "Чисельник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text"
+#. f4jV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The dividend"
msgstr "Залишок"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text"
+#. E$i?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Denominator"
msgstr "Знаменник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text"
+#. _D5$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Дільник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.1.string.text
+#. _eFw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Повертає число, округлене до вказаної точності"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.string.text"
+#. _u@S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.3.string.text
+#. ps=V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to round off"
msgstr "Значення, що округляється"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.4.string.text
+#. ?F.o
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Multiple"
msgstr "Кратність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.5.string.text
+#. 4;r}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Кратність, з якою треба округлити число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.1.string.text
+#. =5q7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Повертає корінь квадратний числа, яке було перемножене на Пі"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.string.text"
+#. ;*dd
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.3.string.text
+#. w3)F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Число, на яке перемножене Пі"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.1.string.text
+#. qFV$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Результатом є ціле випадкове число між Нижньою межею та Верхньою межею."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.string.text
+#. O|DQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Нижня межа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.3.string.text
+#. E8Eq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Найменше ціле число, яке повертає ця функція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.string.text
+#. {5OR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "Верхня межа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.5.string.text
+#. zZ5|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Найбільше ціле число, яке повертає ця функція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.1.string.text
+#. M|-O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "Повертає найбільший спільний дільник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.2.string.text"
+#. +dwa
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "Число(а)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text"
+#. qqYd
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Число або набір чисел"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.1.string.text
+#. )_A(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "Повертає найменше спільне кратне"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.2.string.text"
+#. /2p?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "Число(а)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text"
+#. ][?8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Число або список чисел"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.1.string.text
+#. W6kI
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Повертає змінену функцію Бесселя In(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text"
+#. 6XPG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text
+#. jO82
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Значення, для якомго буде обчислена функція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text"
+#. I@bS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text"
+#. tU?e
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Порядок функції Бесселя"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.1.string.text
+#. b@R1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Повертає функцію Бесселя Jn(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text"
+#. \Sq,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text"
+#. ULVc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Значення, для якого буде обчислена функція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text"
+#. EE((
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text"
+#. UpmI
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Порядок функції Бесселя"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.1.string.text
+#. O(q1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Повертає функцію Бесселя Kn(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text"
+#. t;Is
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text"
+#. ;W./
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Значення, для якого обчислюється функція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text"
+#. f][w
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text"
+#. QkMp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Порядок функції Бесселя"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.1.string.text
+#. g5h#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Повертає функцію Бесселя Yn(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text"
+#. #0q9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text"
+#. 4P)(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Значення для якого обчислюється функція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text"
+#. /f!?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text"
+#. $n}+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Порядок функції Бесселя"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.1.string.text
+#. qf5f
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Перетворює двійкове число на вісімкове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.string.text"
+#. _#w1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text
+#. {5@g
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Двійкове число, що буде перетворене (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text"
+#. QH!l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.string.text
+#. -RFJ
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Допустима кількість символів у записі числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.1.string.text
+#. %hHR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Перетворює двійкове число на десяткове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.string.text"
+#. :bsQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.string.text"
+#. Pph.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Двійкове число що буде перетворене (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.1.string.text
+#. l9?(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Перетворює двійкове число на шістнадцяткове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.string.text"
+#. Nb6d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.string.text"
+#. ej7X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Двійкове число, що буде перетворене (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text"
+#. :ae?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.5.string.text
+#. /st(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used."
msgstr "Кількість використаних позицій."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.1.string.text
+#. pIgS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Перетворює вісімкове число на двійкове число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.string.text"
+#. ZivV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.3.string.text"
+#. 5[*z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Перетворює вісімкове число (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text"
+#. hZ#;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.string.text"
+#. sjvu
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Припустима кількість символів у записі числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.1.string.text
+#. NSG9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Перетворює вісімкове число на десяткове."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.string.text"
+#. C.vh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.3.string.text"
+#. \F;Y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Перетворює вісімкове число (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.1.string.text
+#. .542
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Перетворює вісімкове число на шістнадцяткове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.string.text"
+#. %9j}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.3.string.text"
+#. ZKn#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Вісімкове число, що буде перетворено (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text"
+#. 51to
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.string.text"
+#. HhKo
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Припустима кількість символів у записі числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.1.string.text
+#. XM]0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Перетворює десяткове число на двійкове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.string.text"
+#. L,S`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.3.string.text"
+#. k\RA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Десяткове ціле число, що перетворюється"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text"
+#. =;bC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.string.text"
+#. B-:8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Максимальна кількість символів у записі числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.1.string.text
+#. Y=iJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Перетворює десяткове число до шістнадцяткового числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.string.text"
+#. c`?\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.3.string.text"
+#. a}eE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Десяткове ціле число, що перетворюється"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text"
+#. UhNG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.5.string.text"
+#. .F/M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Припустима кількість символів у записі числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.1.string.text
+#. ^%%g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Перетворює десяткове число на вісімкове число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.string.text"
+#. RiU.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text"
+#. rdW6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "Десяткове число, що перетворюється"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text"
+#. @Z6o
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.5.string.text"
+#. ]*K5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Припустима кількість символів у записі числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.1.string.text
+#. Xsa/
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Перетворює шістнадцяткове число на двійкове число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.string.text"
+#. j)aL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.string.text
+#. ml-F
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Шістнадцяткове число, що перетворюється (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text"
+#. \C2S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.5.string.text"
+#. Xq2O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Припустима кількість символів у записі числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.1.string.text
+#. gIyZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Перетворює шістнадцяткове число на десяткове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.string.text"
+#. $r8E
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.3.string.text"
+#. ZIXE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Перетворює шістнадцяткове число (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.1.string.text
+#. ;=C3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Перетворює шістнадцятковий число на вісімкове"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.string.text"
+#. hp,)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.3.string.text"
+#. bC(9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Перетворюване шістнадцяткове число (як текст)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text"
+#. VX!x
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.5.string.text"
+#. yt5T
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Припустима кількість символів у записі числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.1.string.text
+#. ]LVM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Перевіряє два числа на рівність"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.2.string.text
+#. 0gQ0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number 1"
msgstr "Число 1"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.3.string.text
+#. VVIh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first number"
msgstr "Перше число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.4.string.text
+#. ;9EE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number 2"
msgstr "Число 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.5.string.text
+#. K^Z$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second number"
msgstr "Друге число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.1.string.text
+#. 7kOi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the error function"
msgstr "Повертає функцію помилки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text"
+#. $l=F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Нижня межа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.3.string.text"
+#. +1U+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Нижня межа інтегрування"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.4.string.text
+#. ][Y)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Upper limit"
msgstr "Верхня межа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.5.string.text
+#. l+P)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Верхня межа інтегрування"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.1.string.text
+#. McB\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Повертає додаткову функцію помилки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text"
+#. ``9=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Нижня межа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.3.string.text"
+#. Nb;l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Нижня межа інтегрування"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.1.string.text
+#. #|?g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Перевіряє, чи не перевищує вказане число порогове значення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.string.text"
+#. U~/\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.3.string.text
+#. Z1MM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to test against step"
msgstr "Значення що порівнюється з пороговим"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.string.text
+#. mODk
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Step"
msgstr "Поріг"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.5.string.text
+#. lG8t
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The threshhold value"
msgstr "Порогове значення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.1.string.text
+#. q(il
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Повертає факторіал з приростом 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.string.text"
+#. mR;2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text"
+#. _lTl
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.1.string.text
+#. FVAf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Повертає абсолютне значення (модуль) комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text"
+#. i3Y?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text"
+#. :K{1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.string.text
+#. )xR.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Повертає коефіцієнт при уявній частині комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text"
+#. )9pi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text"
+#. )!c5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.1.string.text
+#. 1)P3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "Обчислює результат піднесення комплексного числа до ступеню"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text"
+#. l?fC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text"
+#. wB_%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.string.text"
+#. ^V#V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.5.string.text
+#. -IP+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Показник ступеню для збільшення комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.1.string.text
+#. e:p*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Повертає аргумент комплексного числа, тобто кут виражений у радіанах"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text"
+#. Y]QC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text"
+#. (s1W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.1.string.text
+#. 3%b-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text"
+#. K,4e
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text"
+#. _(Fj
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.1.string.text
+#. +I7-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Повертає частка від ділення двох комплексних чисел."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text"
+#. ?EN)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Numerator"
msgstr "Чисельник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text"
+#. @%jp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The dividend"
msgstr "Залишок"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text"
+#. iSOw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Denominator"
msgstr "Знаменник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text"
+#. Fka+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Дільник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.1.string.text
+#. 9A,~
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Перетворює форму запису комплексного числа з експоненційної на аргебраїчну"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text"
+#. Bas)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text"
+#. Zufs
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.1.string.text
+#. cbJ=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Повертає комплексно-узгоджене комплексне числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text"
+#. p?]T
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text"
+#. dACf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.1.string.text
+#. 18|x
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Повертає натуральний логарифм комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text"
+#. `}Vv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text"
+#. ^Y.^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.1.string.text
+#. t*)y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Повертає десятковий логарифм комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text"
+#. -h7S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text"
+#. c[l#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.1.string.text
+#. ;9!W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Результатом є логарифм з базисом 2 комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text"
+#. T|Mi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text"
+#. iq_4
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.1.string.text
+#. 8o=;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Повертає добуток кількох комплексних числел"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text"
+#. AkPd
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.3.string.text
+#. *!oT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first complex number"
msgstr "Перше комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text"
+#. P5NO
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.5.string.text
+#. a5fL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Another complex number"
msgstr "Руге комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.string.text
+#. 1nZ0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Повертає реальний коефіцієнт комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text"
+#. j+hL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text"
+#. F{FC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.1.string.text
+#. ac_)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Повертає синус комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text"
+#. 0{NW
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text"
+#. .d^K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.1.string.text
+#. K:.S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Повертає різницю двох комплексних чисел"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text"
+#. .gve
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr "Комплексне число 1"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text"
+#. mP}_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr "Комплексне число 1"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text"
+#. f?^m
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr "Комплексне число 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text"
+#. /xeg
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr "Комплексне число 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.1.string.text
+#. D1?@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Повертає корінь квадратний комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text"
+#. %@cT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text"
+#. drD!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.1.string.text
+#. df%S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Повертає суму комплексних чисел"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text"
+#. i]_c
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text"
+#. b(G8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.1.string.text
+#. zUf7
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Повертає синус комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.string.text"
+#. `E]g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.3.string.text"
+#. Z|sv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.1.string.text
+#. eE.D
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Повертає синус комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.string.text"
+#. G+3M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.3.string.text"
+#. N#(@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.1.string.text
+#. oBK~
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text"
+#. ~h*B
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.3.string.text"
+#. 0;6d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.1.string.text
+#. )Mwa
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text"
+#. 533%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.3.string.text"
+#. 2k0R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.1.string.text
+#. f/1P
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.string.text"
+#. E{$1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.3.string.text"
+#. K?bN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.1.string.text
+#. $PB4
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.string.text"
+#. %(6#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.3.string.text"
+#. .M*7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.1.string.text
+#. w@F8
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text"
+#. j3N*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.3.string.text"
+#. :d}{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.1.string.text
+#. ,sQ`
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text"
+#. OvjG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.3.string.text"
+#. SU)E
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.string.text
+#. #F4/
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Перетворює коефіцієнти при дійсній та уявній частинах комплексного числа на комплексне число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text
+#. Y44v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Real num"
msgstr "Дійсна частина"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text
+#. PQg/
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The real coefficient"
msgstr "Дійсна частина комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text
+#. nhpF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "I num"
msgstr "Уявна частина"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text
+#. D+dM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Уявна частина комплексного числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text
+#. m_-8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.7.string.text
+#. (yi_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The suffix"
msgstr "Суфікс"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.1.string.text
+#. x@q?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Перетворює число з одної системи одиниць на іншу"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.string.text"
+#. ip@h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text"
+#. Za8=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "Число."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.4.string.text
+#. .LiQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "From unit"
msgstr "З одиниці"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.5.string.text
+#. ~_Ha
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Одиниця виміру числа"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.6.string.text
+#. dte|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "To unit"
msgstr "До одиниці"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.7.string.text
+#. 2C-f
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Одиниця виміру результату"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.string.text"
+#. S:rn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Повертає величину амортизації для кожного облікового періоду. Ця функція призначена для французької системи бухгалтерського обліку."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text"
+#. Ekpf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.string.text"
+#. N`an
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Вартість майна"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text"
+#. +iiB
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "Дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.string.text"
+#. iMZ*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Дата придбання майна"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text"
+#. )KYV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "First period"
msgstr "Перший період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.7.string.text
+#. BU;F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Дата закінчення першого періоду"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.string.text"
+#. ]*GH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Залишкова вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.9.string.text
+#. rDCb
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Залишкова вартість майна наприкінці періоду амортизації"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text"
+#. )Hpf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "Період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text"
+#. #6Li
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The period"
msgstr "Період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.string.text"
+#. `a(%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.string.text"
+#. nWv)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Відсоткова ставка амортизації"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text"
+#. NF^@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.15.string.text"
+#. #);d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Спосіб обчислення дат, що використовується."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.string.text"
+#. H1d^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Повертає величину амортизації для кожного зворотного періоду. Ця функція призначена для французької системи бухгалтерського обліку."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text"
+#. -[Z.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.string.text"
+#. XidC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Вартість майна"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text"
+#. i911
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "Дата"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.string.text"
+#. PE5V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Дата придбання майна"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text"
+#. 4o*8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "First period"
msgstr "Перший період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.7.string.text
+#. PLO8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Дата закінчення першого періоду"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.string.text"
+#. 7UB:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Залишкова вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.9.string.text
+#. ^d9U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Залишкова вартість майна наприкінці періоду амортизації"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text"
+#. )y3Z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "Період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text"
+#. 1%FE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The period"
msgstr "Період."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.string.text"
+#. DFlH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.string.text"
+#. v.9E
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Відсоткова ставка амортизації"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text"
+#. 88#L
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.15.string.text"
+#. Dgk,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "спосіб обчислення дат."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.1.string.text
+#. /.^?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Повертає накопичений прибуток з цінних паперів з періодичною виплатою відсотків."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text"
+#. .dqa
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.3.string.text
+#. :n;v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Дата випуску цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.4.string.text
+#. YulD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "First interest"
msgstr "Перші відсотки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.5.string.text
+#. _bP6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Дата перших відсотків з цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text"
+#. ?*t_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text
+#. W.9s
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text"
+#. }!3L
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text
+#. mr,!
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна ставка для купонів з цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text"
+#. cfT*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Par"
msgstr "Номінал"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text"
+#. LjW~
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The par value"
msgstr "Номінальна вартість цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text"
+#. bMW~
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text
+#. [?#U
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонам за рік."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text"
+#. nfhC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text"
+#. gc5U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.1.string.text
+#. g#=v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Повертає накопичений прибуток за цінними паперами, відсоток за якими сплачується у термін погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text"
+#. =`i3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
+#. mSQi
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Дата випуску цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text"
+#. )aYc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text"
+#. 9W+x
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.string.text"
+#. ZUai
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text"
+#. pe:y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text"
+#. OH9g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Par"
msgstr "Номінал"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text"
+#. ,nUN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The par value"
msgstr "Номінальна вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text"
+#. n_@*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text"
+#. Qn!n
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.1.string.text
+#. Sg.J
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Повертає суму, отриману до терміну набрання сили повністю забезпечених паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text"
+#. riE2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text"
+#. {JcE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text"
+#. M8.6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text"
+#. piQ|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text"
+#. ~k=]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Investment"
msgstr "Інвестиція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text"
+#. 7)OT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The investment"
msgstr "Обсяг інвестиції у цінні папери"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.string.text
+#. xZ0z
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "Снижка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text"
+#. -EqL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The discount"
msgstr "Норма знижки для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text"
+#. /N:4
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text"
+#. %]Yc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.1.string.text
+#. GUEV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Повертає норму знижки для цінних паперів (у відсотках)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text"
+#. ZFT7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text"
+#. %z1Y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text"
+#. B!eh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text"
+#. e;6+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text"
+#. Z:1l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text
+#. RFR?
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних причин"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text"
+#. V8WM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text
+#. =cg*
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Ціна викупу цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text"
+#. :5(+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text"
+#. j0x(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.1.string.text
+#. X?/h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Повертає щорічний зважений середній термін погашення облігацій паперів з періодичними відсотковими виплатами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text"
+#. +/s0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text"
+#. Bkik
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text"
+#. /1-{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text"
+#. ^e6\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text"
+#. -yB`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text"
+#. RTBR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів по цінним паперам"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text
+#. :5y#
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "Прибуток"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text
+#. soT!
+#: analysis.src
#, fuzzy
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text"
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "Прибуток по цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text"
+#. Q8KE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text"
+#. XC.y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text"
+#. {;@r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text"
+#. d~|,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.1.string.text
+#. CrJ?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Повертає діючі відсоткові ставки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.2.string.text
+#. 5l2?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Nominal rate"
msgstr "Номінальна ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.3.string.text
+#. _aH^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The nominal rate"
msgstr "Номінальна річна відсоткова ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text"
+#. m1h%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Npery"
msgstr "Періоди"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text"
+#. Ed[4
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The periods"
msgstr "Кількість періодів що складають рік."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.1.string.text
+#. b(cR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Повертає основні виплати за позикою між двома періодами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.string.text"
+#. (nfn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text"
+#. hvtn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Рівня відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text"
+#. VE{W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Nper"
msgstr "Кількість періодів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text"
+#. UlzB
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Кількість періодів виплат"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text"
+#. k;(h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Pv"
msgstr "Поточне значення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text"
+#. !^T;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The present value"
msgstr "Поточне значення інвестиції"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text"
+#. @zx#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Start period"
msgstr "Початковий період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text"
+#. d_hY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The start period"
msgstr "Початковий період при обчисленнях"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text"
+#. tE%O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "End period"
msgstr "Кінцевий період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text"
+#. xVXC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The end period"
msgstr "Кінцевий період у розрахунках"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text"
+#. .{q!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text"
+#. .+1D
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Тип виплати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.1.string.text
+#. ee9z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Повертає сумарну виплату за позиками за період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.string.text"
+#. pe;U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text"
+#. 8*D,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text"
+#. i3P*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Nper"
msgstr "Кількість періодів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text"
+#. V#Zq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Кількість періодів виплат"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text"
+#. eRT:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Pv"
msgstr "Поточне значення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text"
+#. xCFY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The present value"
msgstr "Поточне значення інвестиції."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text"
+#. /P_,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Start period"
msgstr "Початковий період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text"
+#. *VQQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The start period"
msgstr "Початковий період у обчисленнях"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text"
+#. 6wi]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "End period"
msgstr "Кінцевий період"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text"
+#. R(;7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The end period"
msgstr "Кінцевий період у розрахунках"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text"
+#. A!sP
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text"
+#. R[@g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Тип виплати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.1.string.text
+#. dnoY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Обчислює ринкову вартість фіксованої відсоткової ставки на кожні 100 грошових одиниць."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text"
+#. U,RZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text"
+#. pC`g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text"
+#. 6h3R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text"
+#. b?fc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.string.text"
+#. bbk}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text"
+#. vYLP
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text"
+#. P.WD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "Прбуток"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text"
+#. HH7l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "Прибуток від цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text"
+#. 9{Qq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text"
+#. On\)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text"
+#. qn8.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text"
+#. -2uf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text"
+#. D3-X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text"
+#. ebZH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.1.string.text
+#. T^H!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Обчислює ціну за 100 грошових одиниць цінних паперів номінальної вартості."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text"
+#. c7Qr
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text"
+#. Rb.a
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text"
+#. _%MD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text"
+#. ,1P]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.string.text"
+#. -T[Z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text"
+#. #87R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The discount"
msgstr "Норма знижки для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text"
+#. MG{V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text"
+#. lkr]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text"
+#. /hk;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text"
+#. S;C1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.1.string.text
+#. *1`b
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Повертає ціну за 100 грошових одиниць номінальної вартості цінних паперів, за якими виплачується прибуток у термін погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text"
+#. 8@aD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text"
+#. XVgA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text"
+#. 83vR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text"
+#. :%ft
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text"
+#. P`]P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text"
+#. [:/l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Дата випуску цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.string.text"
+#. Lri-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text"
+#. Z.Lv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text"
+#. m^jH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "Прибуток"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text"
+#. ^LoO
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "Прибуток за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text"
+#. l@v7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text"
+#. |CF3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.1.string.text
+#. 6B\W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "Повертає зважений термін погашення облігацій з пропонованою вартістю 100 грошових одиниць"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text"
+#. V][k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text"
+#. 9@iw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text"
+#. cm7G
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text"
+#. $1m3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text"
+#. F|[@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text"
+#. 8Mcz
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів по цінних паперах"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text"
+#. B6lu
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "Прибуток"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text"
+#. mdcy
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "Прибуток від цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text"
+#. HT|P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text"
+#. Oh..
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість викупів по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text"
+#. Y@YD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text"
+#. mbTg
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.1.string.text
+#. Lj|2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Підраховує ефективний річний рівень номінальної ставки по базису та число оплат за ставкам за рік."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.2.string.text
+#. ?tEM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Effective rate"
msgstr "Фатична ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.3.string.text
+#. /5H@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Фактична (ефективна) відсоткова ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text"
+#. z[N-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Npery"
msgstr "Періоди"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text"
+#. c@(6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The periods"
msgstr "ільість періодів, що складають рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.1.string.text
+#. rL^N
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Перетворює ціну, виражену десятковим числом, на ціну, виражену дробом."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.2.string.text
+#. LhD*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Десятковий долар"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text"
+#. 9J7z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "Десяткове число, що перетворюється"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.string.text"
+#. snax
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Fraction"
msgstr "Дріб"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text"
+#. q+Pw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Дільник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.1.string.text
+#. h%dD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Перетворює ціну, виражену у вигляді дробу, виражену десятковим числом"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.2.string.text
+#. }aNN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Дробовий долар"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.3.string.text
+#. uV?W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Число, виражене у вигляді дробу"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.string.text"
+#. 6NCp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Fraction"
msgstr "Дроб"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text"
+#. E5{r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Дільник"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.1.string.text
+#. `/aE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Обчислює прибуток за акціями"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text"
+#. a^V$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text"
+#. #IK{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text"
+#. $RYX
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text"
+#. kIV(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.string.text"
+#. HH[F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text"
+#. j(PJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text"
+#. u;^q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text"
+#. @m#.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text"
+#. DnYE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text"
+#. `g4*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text"
+#. Vlib
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text"
+#. h8m|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text"
+#. 2we$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text"
+#. q).;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Використаний спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.1.string.text
+#. qO!C
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Обчислює річний прибуток за цінними паперами у момент їх погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text"
+#. 6qXW
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text"
+#. uAiZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text"
+#. !-%i
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text"
+#. :+C+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text"
+#. FI$.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text"
+#. :=jE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text"
+#. FAWS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text"
+#. R@A{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text"
+#. ;46h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text"
+#. H*Fv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.1.string.text
+#. 5HgU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Повертає щорічний прибуток від цінних паперів, який складає прибуток у термін набрання сили"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text"
+#. dG1H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text"
+#. (YB|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text"
+#. %[^!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text"
+#. *s%.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text"
+#. YqAF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text"
+#. U?v.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Дата випуску цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.string.text"
+#. DLG_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text"
+#. enmK
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text"
+#. Lx29
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text"
+#. 2GQq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text"
+#. qT6R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text"
+#. +|JA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.1.string.text
+#. 0^IF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Повертає еквівалентний облігаціям прибуток для казначейського рахунку"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text"
+#. T:TN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text"
+#. B:d?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text"
+#. #+s*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text"
+#. -2W^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.string.text"
+#. gx*k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text"
+#. /Xxt
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "Норма знижки для казначейського чеку"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.1.string.text
+#. gy%p
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Повертає ціну на 100 грошових одиниць номінальної вартості для казначейського чеку"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text"
+#. 5DLc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text"
+#. *Zk%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text"
+#. VAmf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text"
+#. +^eR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.string.text"
+#. FG!%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text"
+#. d]fc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "Норма знижки для казначейського чеку"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.1.string.text
+#. h}kQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Повертає прибуток по казначейському чеку"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text"
+#. uV\:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text"
+#. gkNG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text"
+#. j@xt
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text"
+#. xlW[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text"
+#. D@s#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text"
+#. }u]I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.1.string.text
+#. LKp*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Повертає ціну за 100 грошових одиниць номінальної вартості цінних паперів з нерегулярним першим періодом."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text"
+#. PM2J
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text"
+#. EQ\I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text"
+#. b%bh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text"
+#. R+!9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text"
+#. [Jd*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text"
+#. 6IA:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Дата випуску цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text"
+#. _0gM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "First coupon"
msgstr "Перший купон"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.9.string.text"
+#. TMVA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Дата першого купону для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.string.text"
+#. ZApF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text"
+#. _bsV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text"
+#. Smdw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "Прибуток"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text"
+#. ;Rks
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "Прибуток від цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text"
+#. eT{M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text"
+#. O35[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text"
+#. *W0H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text"
+#. [#m.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат за купонами за рік."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text"
+#. [orY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"18\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text"
+#. @W*%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"19\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.1.string.text
+#. O0K-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Повертає прибуто від цінних паперів з першої відсоткової вмплати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text"
+#. DM!U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text"
+#. Nr)`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text"
+#. nOBn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text"
+#. [9;r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text"
+#. `M1b
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text"
+#. c$HM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Дата випуску цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text"
+#. f6`X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "First coupon"
msgstr "Перший купон"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.9.string.text"
+#. ?96;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Дата першого купону для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.string.text"
+#. fDP`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text"
+#. ~:j(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text"
+#. S}FZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text"
+#. +6jR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text"
+#. (@ci
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text"
+#. DGYU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text"
+#. GGXO
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text"
+#. D;:7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат за купонами за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text"
+#. rXp#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"18\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text"
+#. 2,w2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"19\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.1.string.text
+#. qR+O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Повертає ціну за 100 грошових одиниць номінальної вартості цінних паперів з нерегулярним останнім періодом"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text"
+#. A#+c
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text"
+#. Yv\b
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text"
+#. btln
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text"
+#. 8!.B
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text"
+#. =olT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Last interest"
msgstr "Останні відсотки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.string.text"
+#. v+*v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "Дата останнього нарахування відсотків за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.string.text"
+#. $@r;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text"
+#. BNTS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text"
+#. Jpmc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "Прибуток"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text"
+#. UcF^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "Прибуток від цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text"
+#. :-a+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text"
+#. 0==r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text"
+#. OhO9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text"
+#. I2Zv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text"
+#. :J}I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text"
+#. (m%K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.1.string.text
+#. _vNg
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Повертає прибуток за цінними паперами з останньої відсоткової виплати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text"
+#. 3~b:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text"
+#. B,_#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text"
+#. g;.h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text"
+#. s}=K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text"
+#. mhrX
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Last interest"
msgstr "Останні відсотки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.7.string.text"
+#. lW*5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "Дата останнього нарахування відсотку за цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.string.text"
+#. kZI[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text"
+#. 3$PU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна ставки для купонів за цінними паперами"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text"
+#. J/dp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "Вартість"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text"
+#. e%p}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "Вартість цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text"
+#. 1cy?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text"
+#. al`=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text"
+#. _4Im
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text"
+#. R|a1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text"
+#. :la^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text"
+#. lDzR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.1.string.text
+#. Gyky
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Повертає внутрішню швидкість обороту для розкладу нерегулярних грошових надходжень"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.string.text"
+#. =XZ*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Values"
msgstr "Значення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text"
+#. jf^{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The values"
msgstr "Ряд операцій з готівкою, які відповідають розкладу виплат."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text"
+#. AeaT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text"
+#. ;7!d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The dates"
msgstr "Розклад виплат, які відповідають ряду операцій з готівкою"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.6.string.text
+#. 8[nA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Guess"
msgstr "Прогноз"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.7.string.text
+#. E.km
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The guess"
msgstr "Прогнозоване значення результату цієї функції"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.1.string.text
+#. yYk-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Повертає чисту поточну швидкість інвестиції, що обчислюється на основі ряду надходжень готівки та норми амортизації."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.string.text"
+#. +S|q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text"
+#. A1aL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "Річна відсоткова ставка для купонів за цінними паперами."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.string.text"
+#. rIg:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Values"
msgstr "Значення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text"
+#. iB$L
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The values"
msgstr "Ряд операцій з готівкою, які відповідають розкладу виплат"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text"
+#. PMEs
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text"
+#. #1gs
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The dates"
msgstr "Розклад виплат, які відповідають ряду операцій з готівкою"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.1.string.text
+#. Whk{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Повертає ставку проценту для повністю інвестованих цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text"
+#. FjD:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text"
+#. ((cz
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text"
+#. Z`XC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text"
+#. K7TF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text"
+#. 8lM|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Investment"
msgstr "Інвестиція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text"
+#. 8MOx
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The investment"
msgstr "Інвестиція"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text"
+#. :o#H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Викуп"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text"
+#. d(@7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Викупна ціна цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text"
+#. Dd[V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text"
+#. 4^hv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.1.string.text
+#. R(r$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Повертає дату першого купону після встановлення дати"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text"
+#. !N,_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text"
+#. nV5-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text"
+#. 0S;^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text"
+#. y-IX
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text"
+#. l5XW
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text"
+#. {boh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах на рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text"
+#. C=*H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text"
+#. _w\z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дат"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.1.string.text
+#. 1FME
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Повертає кількість днів для поточного періоду виплат"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text"
+#. 4K2*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text"
+#. gIQm
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text"
+#. o6P6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text"
+#. zD!6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text"
+#. _7?k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text"
+#. rU+e
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text"
+#. $AoP
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text"
+#. sy5+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дат"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.1.string.text
+#. 2X62
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Повертає кількість днів від дати угоди до наступної дати уплати відсотків"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text"
+#. +hEQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text"
+#. s;B#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text"
+#. |ds:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text"
+#. X.yc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text"
+#. 8LEJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text"
+#. %xg{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text"
+#. d_CY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text"
+#. !uA%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.1.string.text
+#. e#UI
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Обчислює кількість днів з першого дня виплати відсотків за цінними паперами до дати угоди."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text"
+#. lql-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text"
+#. w0?\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text"
+#. 6FQ8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text"
+#. @%$n
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text"
+#. ;n%I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text"
+#. YHzz
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат по купонах за рік"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text"
+#. HM,)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text"
+#. /GJ$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.1.string.text
+#. y;+C
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Обчислює дату відсоткової ставки до дати угоди."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text"
+#. wnB?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text"
+#. SVH(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text"
+#. 3i)i
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text"
+#. _I-X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text"
+#. ^3Tp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text"
+#. jz^P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Кількість виплат за купонами за рік."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text"
+#. Pp@(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text"
+#. k#s8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.1.string.text
+#. )}kL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Обчислює кількість виплат за відсотками між датами угоди та погашення."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text"
+#. 4(8K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Угода"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text"
+#. 9WEc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text"
+#. Gv`0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Погашення"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text"
+#. mv^_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Термін погашення цінних паперів"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text"
+#. BE:^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text"
+#. 9An!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Частота"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text"
+#. 5V`^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "Базис"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text"
+#. ,*0A
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "Спосіб обчислення дня."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.1.string.text
+#. Un0p
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Перетворює майбутнє значення основного капіталу після нарахування складних відсотків"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.string.text
+#. `^:q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Principal"
msgstr "Основний капітал"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.3.string.text
+#. %U4]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The principal"
msgstr "Поточна вартість продукції"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.string.text
+#. x./9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Schedule"
msgstr "Ставки"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.5.string.text
+#. 51!u
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The schedule"
msgstr "Масив відсоткових ставок, що застосовуються"
diff --git a/source/uk/scaddins/source/datefunc.po b/source/uk/scaddins/source/datefunc.po
index 430b64c81ab..a0940973505 100644
--- a/source/uk/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/uk/scaddins/source/datefunc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scaddins/source/datefunc.oo
+#. extracted from scaddins/source/datefunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,201 +12,445 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text
+#. Ta0L
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Підрахує кількість тижнів у вказаному періоді"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text"
+#. r1/N
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text"
+#. /bo7
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Перший день періоду"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text"
+#. 7NIK
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text"
+#. G{v|
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Останній день періоду"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text"
+#. (D8$
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.string.text
+#. E5KL
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Тип розрахунку: тип = 0 означає часовий інтервал, тип = 1 означає календарні тижні."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.1.string.text
+#. bKa2
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Визначає кількість місяців у вказаному періоді."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text"
+#. +j.+
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.3.string.text
+#. $3,,
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First day of the period."
msgstr "Перший день періоду."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text"
+#. c,K[
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.5.string.text
+#. ~Cb3
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Останній день періоду."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text"
+#. \Gg`
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.7.string.text
+#. ~gVK
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Тип розрахунку: тип = 0 означає часовий інтервал, тип = 1 означає календарні місяці."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.1.string.text
+#. %IYv
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Підрахує кількість років у вказаному періоді."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text"
+#. U5^9
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text"
+#. R{QR
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Перший день періоду"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text"
+#. K1*Y
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text"
+#. LIce
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Останній день періоду"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text"
+#. Xp\Y
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.7.string.text
+#. Kraz
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Тип розрахунку: тип=0 означає часовий інтервал, тип=1 означає календарні роки."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.1.string.text
+#. r#OV
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Повертає 1 (TRUE), якщо дата припадає на високосний рік, інакше 0 (FALSE)."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text"
+#. (`/n
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text"
+#. w2VJ
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Будь-який день у вказаному році"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.1.string.text
+#. -b$5
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Повертає кількість днів місяцю, на який приходиться вказана дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text"
+#. d!d:
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.3.string.text
+#. e(XB
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Будь-який день вказаного місяця."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.1.string.text
+#. 6H|6
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Повертає кількість днів у році, на який випадає вказана дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text"
+#. BB(3
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text"
+#. Ggyg
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Будь-який день у вказаному році"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.1.string.text
+#. ?*)E
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Повертає кількість тижнів у році, на який припадає введена дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text"
+#. k!53
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text"
+#. kzMw
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Будь-який день у вказаному році"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.1.string.text
+#. __kC
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Розшифровує або зашифровує текст за допомогою алгоритму ROT13"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.2.string.text
+#. 3=yO
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.3.string.text
+#. G@Vs
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Зашифрований текст, або текст, який треба зашифрувати"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text
+#. _]vN
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
+"string.text"
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text
+#. -nl1
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
+"string.text"
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text
+#. _+B~
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
+"string.text"
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text
+#. QH,2
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
+"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text
+#. qfMK
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
+"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text
+#. QA]G
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
+"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text
+#. p+df
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
+"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text
+#. jzPE
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
+"string.text"
msgid "ROT13"
msgstr "ROT13"