diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-05 18:03:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-05 18:09:31 +0200 |
commit | dddf75c6f2e8840ed6966fa73989485db7c6b10b (patch) | |
tree | b489030e47116ef6a4fbccbe5fbe5537d03f6eb3 /source/uk/sd | |
parent | 926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5b89ae56a22a53d2975d3f3f34f7b854b5a0151a
Diffstat (limited to 'source/uk/sd')
-rw-r--r-- | source/uk/sd/messages.po | 202 |
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 2c236870ce6..8038a30fa70 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 09:37+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/uk/>\n" @@ -7763,200 +7763,200 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "Новий документ" -#. JGppH +#. EE26t #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110 -msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" -msgid "Allow quick editing" -msgstr "Дозволити швидке редагування" +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "Увімкнути консоль доповідача" -#. vmsrU +#. dAFGz #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118 -msgctxt "extended_tip|qickedit" -msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." -msgstr "Вказує, чи слід перейти до швидкої правки тексту після вибору текстового об'єкту." +msgctxt "extended_tip|enprsntcons" +msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." +msgstr "Вказує, що Ви бажаєте активувати Консоль доповідача під час слайд-шоу." -#. dn7AQ +#. qimBE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 -msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" -msgid "Only text area selectable" -msgstr "Можливий вибір лише області тексту" +msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Увімкнути дистанційне керування" -#. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 -msgctxt "extended_tip|textselected" -msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "Визначає, чи виділяти текстовий об'єкт при постановці вказівника на текст." +#. 7iTJt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:137 +msgctxt "extended_tip|enremotcont" +msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." +msgstr "Вказує, що потрібно ввімкнути пульт дистанційного керування Bluetooth під час роботи Impress." -#. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" -msgid "Text Objects" -msgstr "Текстові об'єкти" +#. txHfw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" +msgid "Presentation" +msgstr "Презентація" + +#. 3BkYq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:181 +msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" +msgid "Us_e printer metrics for document formatting" +msgstr "В_живати параметри принтера для форматування тексту" + +#. mTuAd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:189 +msgctxt "extended_tip|printermetrics" +msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." +msgstr "Вказує, що для друку, а також для показу на екрані застосовуються метрики принтера. Якщо цей прапорець не встановлено, для показу на екрані та друку буде використано розмітку, незалежну від принтера." + +#. VVZZf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:200 +msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" +msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" +msgstr "Додати _проміжки між абзацами і таблицями" + +#. 285BX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:208 +msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." +msgstr "Вказує, що %PRODUCTNAME Impress обчислює інтервал між абзацами так само, як Microsoft PowerPoint." + +#. PaYjQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:223 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" +msgid "Compatibility" +msgstr "Сумісність" #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:257 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "Копіювати при пересуванні" #. a92dE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:265 msgctxt "extended_tip|copywhenmove" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." msgstr "Активація цього пункту дозволить створити копію об'єкта при переміщенні його з натисненою клавішею Ctrl." #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:211 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:284 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "Одиниця _вимірювання:" #. vhiR2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:300 msgctxt "extended_tip|units" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." msgstr "Визначає одиниці виміру для презентацій." #. S8VMD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:254 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:326 msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "Позиції табулятора:" #. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "Задає відстань пробілів табуляції." #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:293 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Об'єкти завжди пересувні" #. cXLAT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:301 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "Вказує, що ви хочете перемістити об'єкт із активованим інструментом \"Поворот\". Якщо опція \"Об’єкти завжди пересувні\" не позначена, інструмент «Повернути» можна використовувати лише для обертання об’єкта." #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Не викривляти об'єкти в кривих" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:401 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Використовувати кеш тла" #. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:409 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." msgstr "Вказує, чи використовувати кеш для відображення об'єктів на шаблоні слайда." #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:351 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:425 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" +#. JGppH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 +msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" +msgid "Allow quick editing" +msgstr "Дозволити швидке редагування" + +#. vmsrU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:464 +msgctxt "extended_tip|qickedit" +msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." +msgstr "Вказує, чи слід перейти до швидкої правки тексту після вибору текстового об'єкту." + +#. dn7AQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:475 +msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" +msgid "Only text area selectable" +msgstr "Можливий вибір лише області тексту" + +#. EQqRZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:484 +msgctxt "extended_tip|textselected" +msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." +msgstr "Визначає, чи виділяти текстовий об'єкт при постановці вказівника на текст." + +#. 9SB2g +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:499 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" +msgid "Text Objects" +msgstr "Текстові об'єкти" + #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "_Масштаб рисунка:" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "_Ширина сторінки:" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:413 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "_Висота сторінки:" #. HVKhs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:519 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the rulers." msgstr "Встановлює масштаб малювання на лінійках." #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:540 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#. 3BkYq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:570 -msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" -msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "В_живати параметри принтера для форматування тексту" - -#. mTuAd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:578 -msgctxt "extended_tip|printermetrics" -msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "Вказує, що для друку, а також для показу на екрані застосовуються метрики принтера. Якщо цей прапорець не встановлено, для показу на екрані та друку буде використано розмітку, незалежну від принтера." - -#. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589 -msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" -msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" -msgstr "Додати _проміжки між абзацами і таблицями" - -#. 285BX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:597 -msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" -msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "Вказує, що %PRODUCTNAME Impress обчислює інтервал між абзацами так само, як Microsoft PowerPoint." - -#. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:612 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" -msgid "Compatibility" -msgstr "Сумісність" - -#. qimBE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:644 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Увімкнути дистанційне керування" - -#. 7iTJt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:652 -msgctxt "extended_tip|enremotcont" -msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." -msgstr "Вказує, що потрібно ввімкнути пульт дистанційного керування Bluetooth під час роботи Impress." - -#. EE26t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:663 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "Увімкнути консоль доповідача" - -#. dAFGz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:671 -msgctxt "extended_tip|enprsntcons" -msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." -msgstr "Вказує, що Ви бажаєте активувати Консоль доповідача під час слайд-шоу." - -#. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:686 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентація" - #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:703 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "Визначає загальні параметри для малюнків або презентацій." |